1 00:00:09,300 --> 00:00:11,100 Previously, on Professionals. 2 00:00:12,460 --> 00:00:13,700 Have a nice day, huh? 3 00:00:13,780 --> 00:00:16,300 I need to find that dirtbag who jacked my evidence. 4 00:00:16,380 --> 00:00:18,860 Jane Swann. Her father Mr Swann. 5 00:00:18,940 --> 00:00:20,660 I'd like her found ASAP. 6 00:00:20,740 --> 00:00:23,780 You can hate me. As long as you're okay. 7 00:00:23,860 --> 00:00:26,220 Dr Geller, Panacea is in your hands. 8 00:00:26,300 --> 00:00:28,100 Commencing launch sequence. 9 00:00:28,820 --> 00:00:34,060 We've got engineers, physicists, they all chalk it up to anomalous shock. 10 00:00:34,140 --> 00:00:36,820 -You think they're wrong? -I'm sure they're wrong. 11 00:00:36,900 --> 00:00:40,740 So my billion dollar rocket was taken out by a pot shot. 12 00:00:40,820 --> 00:00:44,420 Competitors, rivals, even his friends can't be trusted. 13 00:00:44,500 --> 00:00:46,020 Maybe not even his family. 14 00:00:46,100 --> 00:00:50,620 My kid sister Zora is sharpening a knife with my name on it. 15 00:00:50,700 --> 00:00:53,420 How do we address this so Wall Street doesn't destroy us? 16 00:00:53,500 --> 00:00:55,900 We need a replacement Panacea ASAP! 17 00:00:55,980 --> 00:00:59,380 Until we know who we're up against we need to freeze the next launch. 18 00:00:59,460 --> 00:01:01,900 We need to seriously talk, Peter. 19 00:01:01,980 --> 00:01:05,700 Not the best time right now. Why don't you let me call you later. 20 00:01:40,980 --> 00:01:43,620 At location. All quiet. 21 00:01:44,460 --> 00:01:46,420 Will update shortly. 22 00:01:55,100 --> 00:01:59,780 Yes, of course. But I really thought that you would move on... 23 00:02:06,100 --> 00:02:09,740 ...I'm afraid Peter. I'm being followed and... 24 00:02:21,580 --> 00:02:22,740 Vincent! 25 00:03:00,140 --> 00:03:01,860 -Stop! -Stop him! 26 00:03:01,940 --> 00:03:03,060 Stop! 27 00:04:34,820 --> 00:04:40,380 Entrepreneur: One who seeks opportunity in the face of risk. 28 00:04:41,300 --> 00:04:45,780 In today's emerging markets, fortune favors the bold. 29 00:04:46,300 --> 00:04:51,340 For those daring few, opportunity has never been more abundant. 30 00:04:51,420 --> 00:04:54,500 And the risks never more challenging. 31 00:04:55,300 --> 00:04:59,620 Wherever your vision takes you, let Parallax lead the way. 32 00:05:00,180 --> 00:05:03,940 Logistics and transport. Infrastructure solutions. 33 00:05:04,020 --> 00:05:06,140 Discreet force application. 34 00:05:06,900 --> 00:05:10,420 Parallax can protect it all, because we provide it all. 35 00:05:11,380 --> 00:05:16,300 Parallax - you seek the opportunity, let us handle the risk. 36 00:05:17,780 --> 00:05:23,540 Parallax Global Solutions. A proud subsidiary of The Swann Group. 37 00:05:24,940 --> 00:05:29,620 Wow! Incredible! And the music was amazing. 38 00:05:29,700 --> 00:05:33,180 We got the guy... what's his name? Did all the Star Wars. 39 00:05:33,260 --> 00:05:36,820 He's teasing. People only mention the score when the movie stinks. 40 00:05:36,900 --> 00:05:40,580 Zora, please, there's so much to unpack here. My head is spinning. 41 00:05:41,220 --> 00:05:44,500 What's to unpack? Swann Corp is acquiring my company. 42 00:05:46,700 --> 00:05:50,260 "Is acquiring" isn't the same as "has acquired". 43 00:05:50,340 --> 00:05:52,620 Admit it, it's a perfect fit. 44 00:05:52,700 --> 00:05:55,140 And why pay Luther when we can pay ourselves? 45 00:05:55,220 --> 00:05:58,620 Oh, I understand why, from Luther's point of view 46 00:05:58,700 --> 00:06:01,780 what murky mercenary army... 47 00:06:01,860 --> 00:06:07,620 Sorry, I mean... What totally legitimate executive security outfit 48 00:06:07,700 --> 00:06:10,820 wouldn't want a cover of a blue chip brand like Swann? 49 00:06:11,700 --> 00:06:14,220 And I can see the appeal for you too Zora. 50 00:06:14,900 --> 00:06:16,900 What I don't see is how. 51 00:06:17,820 --> 00:06:22,820 Maybe with the, what was it, "discreet force application" 52 00:06:22,900 --> 00:06:25,060 you got your father to go along with... 53 00:06:26,060 --> 00:06:29,020 No, there's no way Peter signed off on this. 54 00:06:30,620 --> 00:06:34,500 Let me guess, you need somebody on the board to push the deal. 55 00:06:35,780 --> 00:06:38,940 When Peter objects, he gets voted out. 56 00:06:39,540 --> 00:06:43,460 And he never knows that his own sister was the one to arrange it all. 57 00:06:43,540 --> 00:06:45,340 It's for Peter's own good. 58 00:06:46,020 --> 00:06:49,700 Wall Street, our investors, our competition. 59 00:06:49,780 --> 00:06:52,100 They all need to see us taking charge 60 00:06:52,180 --> 00:06:55,420 before this satellite mess drags down the whole house. 61 00:06:55,500 --> 00:06:58,740 Sort of a "tough love" approach. 62 00:06:58,820 --> 00:07:02,940 And knowing you Luther, I'm sure it's more "tough" than "love". 63 00:07:04,260 --> 00:07:06,820 Possibly I can find the votes. 64 00:07:06,900 --> 00:07:10,380 You get your acquisition, you get filthy rich 65 00:07:10,460 --> 00:07:12,260 and I get... what? 66 00:07:13,660 --> 00:07:16,420 Why make us guess when you obviously know already? 67 00:07:17,100 --> 00:07:20,660 It's reassuring to know that love - or whatever you're doing - 68 00:07:20,740 --> 00:07:22,900 hasn't dulled Luther's instincts. 69 00:07:23,700 --> 00:07:27,700 Swann has another rocket launch in a few weeks' time. 70 00:07:29,220 --> 00:07:31,540 But if Peter is removed, 71 00:07:32,140 --> 00:07:36,300 he no longer has control about what is launched in that rocket. 72 00:07:38,740 --> 00:07:43,860 And I know some very discreet people with very discreet payload, 73 00:07:43,940 --> 00:07:47,380 who are looking for a boost into orbit. 74 00:07:50,500 --> 00:07:51,940 So let them make an offer. 75 00:07:52,540 --> 00:07:56,740 No, it's not like that. These people are hopelessly old school. 76 00:07:57,380 --> 00:08:01,100 You have to prove that you're serious to them first. 77 00:08:01,620 --> 00:08:05,420 I've dealt with this sort of thing before. They want an offering, right? 78 00:08:06,140 --> 00:08:08,340 A gift that demonstrates respect. 79 00:08:09,260 --> 00:08:12,380 If you want our attention then lavish us with tribute. 80 00:08:13,700 --> 00:08:18,860 -And the gift is? -In this case, something very ugly. 81 00:08:19,660 --> 00:08:20,940 At ease. 82 00:08:22,740 --> 00:08:25,780 Look at this lovely buffet! 83 00:08:41,220 --> 00:08:44,140 Do these look like armor piercing rounds to you? 84 00:08:44,700 --> 00:08:49,260 Do these look like armor piercing rounds to you?! 85 00:08:49,940 --> 00:08:52,180 No sir. Regular rounds. 86 00:08:52,260 --> 00:08:54,980 Load them again. Load them all again. 87 00:09:00,980 --> 00:09:02,980 -Onto the main course. -Sir... 88 00:09:03,900 --> 00:09:05,660 Now that's a mouthful isn't it? 89 00:09:08,540 --> 00:09:11,180 Oh, it's perfect! 90 00:09:11,260 --> 00:09:12,420 Thank you sir! 91 00:09:12,500 --> 00:09:16,260 If I wanted to cut down a damn redwood! But I don't, do I? 92 00:09:17,100 --> 00:09:19,500 -Do you know where I'm going? -Yes, sir! 93 00:09:19,580 --> 00:09:21,620 Do you know how I'm getting there? 94 00:09:22,780 --> 00:09:23,900 Yes, sir. 95 00:09:23,980 --> 00:09:27,020 And yet you thought that this was a good idea?! 96 00:09:27,100 --> 00:09:28,420 Sorry, sir! 97 00:09:28,500 --> 00:09:32,460 You will be, after I carve moron into your damn forehead! 98 00:10:03,980 --> 00:10:07,620 When I ask for a compact chainsaw, I'm not asking. 99 00:10:19,100 --> 00:10:22,620 For the record, I like Peter. Admire him even. 100 00:10:24,900 --> 00:10:27,500 He's going to fight you with everything he's got 101 00:10:28,540 --> 00:10:31,100 and I'm not even sure I want him to lose. 102 00:10:31,740 --> 00:10:35,860 It's for the best. And look what getting fired did for Steve Jobs. 103 00:10:36,420 --> 00:10:38,820 Whatever helps you sleep at night Zora. 104 00:10:57,420 --> 00:11:01,860 Let's just dispense with the "robot as slave" clichéd narrative. 105 00:11:02,420 --> 00:11:07,700 Next-gen robotics will be more like ideal parents. 106 00:11:07,780 --> 00:11:10,100 Always there for you when you need them. 107 00:11:10,620 --> 00:11:12,460 Never obtrusive when you don't. 108 00:11:12,540 --> 00:11:16,540 Infinitely knowledgeable, patient, dependable. 109 00:11:17,340 --> 00:11:22,180 Incapable of misinformation, personal agendas, bad moods. 110 00:11:22,260 --> 00:11:26,380 Best of all, you never have to listen to them say, "Because I told you so!" 111 00:11:27,820 --> 00:11:30,900 Thank you. I think that's my time. You've been very kind. 112 00:11:31,420 --> 00:11:32,700 Oh, stop! 113 00:11:46,180 --> 00:11:48,340 Bro... You crushed it! 114 00:11:50,420 --> 00:11:52,580 They just handed you the Nobel Prize. 115 00:11:52,660 --> 00:11:57,060 Right, Nobel Prize for idiots maybe. Jazz robots? Come on! 116 00:11:57,580 --> 00:12:01,940 You mean you gave the lamest, most self-worshiping Smart Talk since... 117 00:12:02,980 --> 00:12:04,140 When did Bono give his? 118 00:12:04,220 --> 00:12:07,700 Yeah, it was an experiment to test the limits of mindless ass kissing. 119 00:12:07,780 --> 00:12:10,420 That's the best kind. What's the matter with you? 120 00:12:10,500 --> 00:12:14,140 I dunno. I'm just not feeling it. 121 00:12:14,220 --> 00:12:16,100 What's all this for? 122 00:12:16,180 --> 00:12:19,100 Dude, you've just been single too long. That's all. 123 00:12:19,180 --> 00:12:22,340 Luckily, it's lady-geek candyland in here! 124 00:12:22,420 --> 00:12:25,980 All of them waiting for your apex genius baby genes. 125 00:12:27,420 --> 00:12:31,140 Let's hit it while the bar's jumping and the progesterone's pumping. 126 00:12:31,220 --> 00:12:35,300 You hit it for me. I'm gonna sit this one out. It's not my scene anymore. 127 00:12:36,020 --> 00:12:37,620 -Seriously man? -You go ahead. 128 00:12:38,460 --> 00:12:40,780 -Shake it off. -Alright, I'll do that. 129 00:12:51,100 --> 00:12:53,140 So how worried should you be? 130 00:12:54,500 --> 00:12:58,900 As an epidemiologist, global warming gravely concerns me. 131 00:12:59,420 --> 00:13:04,420 Compared to climate collapse, how bad can a mosquito bite really be? 132 00:13:06,340 --> 00:13:12,260 Deaths caused by extreme weather: 600,000 during the last 20 years. 133 00:13:12,940 --> 00:13:18,180 By malaria: one million last year alone. 134 00:13:18,700 --> 00:13:21,940 One million dead, just from mosquitoes. 135 00:13:23,620 --> 00:13:28,820 But still you know, none of this keeps me up at night. 136 00:13:29,700 --> 00:13:33,500 No, what keeps me up is you. 137 00:13:34,060 --> 00:13:39,060 All of you evolved, educated, nice people. 138 00:13:40,180 --> 00:13:42,900 Because no matter how many talks I give 139 00:13:42,980 --> 00:13:47,420 I can't seem to break through your polite, well-meaning complacency. 140 00:13:49,420 --> 00:13:56,060 Because no matter what I say up here, the threat always remains out there! 141 00:13:56,140 --> 00:13:58,900 Abstract, far away. 142 00:14:07,660 --> 00:14:09,260 Until today. 143 00:14:11,900 --> 00:14:12,900 See? 144 00:14:18,020 --> 00:14:23,620 Fly! Fly, my pretties! Malaria! It's here right now. 145 00:14:23,700 --> 00:14:27,100 Malaria! Yellow fever! Sir, for you, especially. 146 00:14:28,580 --> 00:14:30,580 I'm just kidding! They're harmless! 147 00:14:54,820 --> 00:14:58,500 Just your luck. Getting yellow fever at the hospital. 148 00:14:59,660 --> 00:15:03,100 Well the upshot is, the best person to treat it is in this room. 149 00:15:04,180 --> 00:15:06,980 Ever tell you how Grace and I met? 150 00:15:07,060 --> 00:15:09,540 Since I never died of boredom, no. 151 00:15:09,620 --> 00:15:13,940 At my last Smart Talk. I can't imagine why they never asked me back. 152 00:15:14,020 --> 00:15:16,020 -Yeah, it's a mystery. -It is. 153 00:15:19,580 --> 00:15:21,980 I should go. I'll see you back at Ajay's. 154 00:15:22,060 --> 00:15:23,540 We'll be there. 155 00:15:24,900 --> 00:15:28,140 -So how was it when you groped me? -Hey, claws away! 156 00:15:28,220 --> 00:15:31,340 -He saved your life. -I know when I've been abused. 157 00:15:32,220 --> 00:15:35,500 Having met your boyfriend, I'm sure you do. 158 00:15:43,220 --> 00:15:46,500 Alright, I'm gonna go. I need you to stay here and watch her, okay? 159 00:15:46,580 --> 00:15:50,580 Keep an eye on her all night if you have to. Alright? Thanks. 160 00:16:12,980 --> 00:16:14,100 Morning. 161 00:16:15,020 --> 00:16:16,380 Ladies... 162 00:16:17,060 --> 00:16:18,580 Hello, ladies. 163 00:16:20,020 --> 00:16:21,820 -Hello, Wanita. -Hello. 164 00:16:22,420 --> 00:16:24,780 Hello ladies. 165 00:16:28,260 --> 00:16:29,380 Oh... 166 00:16:29,460 --> 00:16:33,940 Hello now. How did you get through the x-ray machine? 167 00:16:41,300 --> 00:16:42,740 Bang! 168 00:16:47,180 --> 00:16:48,700 Good gag huh? 169 00:16:49,460 --> 00:16:53,100 Still, doesn't make you feel good about airport security though. 170 00:16:53,860 --> 00:16:55,820 Anybody spare a dash of fabric softener? 171 00:16:55,900 --> 00:16:57,780 -Sorry. -Sorry. 172 00:16:58,500 --> 00:16:59,780 Oh. 173 00:17:02,820 --> 00:17:07,860 Ah, come on! Damn it, Vincent, respect me man! 174 00:17:20,580 --> 00:17:24,220 You're poking the bear my friends! And here she comes! 175 00:17:28,820 --> 00:17:31,140 I told them to let you sleep! 176 00:17:31,220 --> 00:17:33,580 It's good to know they don't listen to you either. 177 00:17:35,100 --> 00:17:37,380 Any chance you can let the painter in at 10? 178 00:17:37,460 --> 00:17:40,580 I can't. Catching the puddle jumper back to Dublin. 179 00:17:40,660 --> 00:17:42,660 Risk assessment with the client. 180 00:17:43,060 --> 00:17:46,260 -What's with the hot water? -The plumber's coming on Thursday. 181 00:17:46,340 --> 00:17:49,020 My god! Is this our life? 182 00:17:49,780 --> 00:17:50,820 Yeah. 183 00:17:51,660 --> 00:17:53,620 We showed such great promise. 184 00:17:53,700 --> 00:17:56,300 -We did. -Yeah. 185 00:18:06,460 --> 00:18:09,940 Fry up's in the Viking. And wear your Kevlar please. 186 00:18:10,020 --> 00:18:13,980 It's just a meeting. Honey, it's just a meeting. 187 00:18:14,060 --> 00:18:18,340 Of course I'll wear my Kevlar baby, because I love you so much. 188 00:18:20,380 --> 00:18:22,060 Charlie, where's my wig?! 189 00:18:35,220 --> 00:18:37,900 Catch you back at the RMB at 12:00 hours. 190 00:18:57,380 --> 00:19:01,140 You're top T operatives, so I don't need to explain why you're here. 191 00:19:01,220 --> 00:19:03,420 Hell, no. It's crushing time. 192 00:19:03,500 --> 00:19:06,540 -For the legalities. -Vincent's word isn't good enough? 193 00:19:06,620 --> 00:19:08,740 It would be if lawyers didn't run the world. 194 00:19:08,820 --> 00:19:10,740 They say you can't work if not insured. 195 00:19:10,820 --> 00:19:13,060 -Over here! -And for that, you need? 196 00:19:13,140 --> 00:19:16,500 -A fitness test. -Doctor's exam. Here he comes. 197 00:19:16,580 --> 00:19:19,060 Dhara will keep score. Anybody want out? 198 00:19:19,140 --> 00:19:22,260 Out? The lowest score buys the beer. 199 00:19:22,340 --> 00:19:25,460 -Someone gave you credit? -I'm gonna enjoy drinking his money. 200 00:19:32,500 --> 00:19:34,500 -Name? -Tyler Andre Raines. 201 00:19:34,580 --> 00:19:36,860 -Jackson Smythe Jr. -Romy Elizabeta Brandt. 202 00:19:45,860 --> 00:19:48,500 -Place of birth? -Gross Point in Michigan. 203 00:19:48,580 --> 00:19:53,420 -Marbay, California. -In a bus. Interstate 40, Tennessee. 204 00:19:54,220 --> 00:19:55,620 No, really. 205 00:19:55,700 --> 00:19:57,700 I'm gonna make it! 206 00:20:04,020 --> 00:20:07,500 -Current residence? -London. I married a barrister. 207 00:20:07,580 --> 00:20:09,980 It's a PO box. Do you need the number? 208 00:20:10,420 --> 00:20:11,380 Here looks good. 209 00:20:11,460 --> 00:20:12,460 Pick it up! 210 00:20:14,820 --> 00:20:17,140 Come on soccer moms, let's go! 211 00:20:18,060 --> 00:20:19,580 So what's next? 212 00:20:20,140 --> 00:20:21,140 Military service? 213 00:20:21,220 --> 00:20:24,340 Yes ma'am. Ten years. US MC force reconnaissance. 214 00:20:26,140 --> 00:20:29,020 Mostly war on terror. Beyond that, it's classified. 215 00:20:31,220 --> 00:20:35,100 Multiple deployments. Operation Enduring Freedom and Iraqi Freedom. 216 00:20:36,500 --> 00:20:38,300 -Combat experience? -Booyah! 217 00:20:44,740 --> 00:20:46,540 Assigned 16th military police brigade. 218 00:20:51,940 --> 00:20:53,060 SRT. 219 00:20:54,460 --> 00:20:56,620 Army Special Reaction Team? 220 00:20:58,260 --> 00:21:00,060 Okay, okay! 221 00:21:01,700 --> 00:21:03,820 Specializations besides "crushing it"? 222 00:21:03,900 --> 00:21:06,460 Guns basically. Snagging bad guys. 223 00:21:08,500 --> 00:21:10,460 Oh and I drive some too. 224 00:21:21,660 --> 00:21:23,460 -Specializations? -Communications. 225 00:21:23,540 --> 00:21:25,620 Jump instructor. Heavy weapons instructor. 226 00:21:25,700 --> 00:21:27,820 Scope weapons and close combat instructor. 227 00:21:27,900 --> 00:21:29,460 Edge weapons instructor... 228 00:21:32,460 --> 00:21:34,620 Oh yeah, yoga instructor. 229 00:21:35,820 --> 00:21:37,700 Well, hot yoga. 230 00:21:37,780 --> 00:21:39,820 -Specializations? -Yeah. No. 231 00:21:39,900 --> 00:21:43,740 -Okay! -That's good. Come on, one more! 232 00:21:43,820 --> 00:21:46,020 -Areas deployed? -Just put down everywhere. 233 00:21:57,300 --> 00:21:58,420 Hacksaw! 234 00:22:13,180 --> 00:22:16,100 -Psst, Trig, Romy... -What? 235 00:22:16,860 --> 00:22:19,820 -Any one of you spare some pee? -Oh, God! 236 00:22:19,900 --> 00:22:21,300 Not again, Jack! 237 00:22:22,140 --> 00:22:25,060 The insurance company gods have smiled upon you all. 238 00:22:25,140 --> 00:22:27,660 You are now contracted to Ajay Khan & Associates. 239 00:22:27,740 --> 00:22:29,900 You're welcome to sign your contracts. 240 00:22:30,460 --> 00:22:32,460 You're gonna sign that without reading it? 241 00:22:33,420 --> 00:22:35,900 Are you really gonna cheat an expert in small arms? 242 00:22:35,980 --> 00:22:37,060 Good point! 243 00:22:37,140 --> 00:22:39,900 "In case of death, please name a beneficiary". 244 00:22:40,420 --> 00:22:43,940 -You wanna spell Dhara for me? -Alright. Client briefing in an hour. 245 00:22:44,020 --> 00:22:45,900 Oh about the performance scores. 246 00:22:47,340 --> 00:22:48,580 Big mouth buys the beer. 247 00:22:49,940 --> 00:22:52,580 Now it's time to put your game faces on. 248 00:22:52,660 --> 00:22:56,300 Trig, I expect a clear, concise threat assessment. 249 00:22:58,540 --> 00:23:00,980 Dhara's passing around my incident report. 250 00:23:01,060 --> 00:23:05,300 It's brief. Not much meat but a fair enough baseline. 251 00:23:05,380 --> 00:23:08,700 I don't need to run down the evidence as you all lived through it. 252 00:23:08,780 --> 00:23:09,860 Conclusion: 253 00:23:10,940 --> 00:23:12,540 the Panacea rocket was destroyed 254 00:23:12,620 --> 00:23:15,300 by a sophisticated, well organized act of sabotage. 255 00:23:16,060 --> 00:23:17,260 Why, though? 256 00:23:17,820 --> 00:23:20,580 Who'd wanna destroy a medical satellite? 257 00:23:20,660 --> 00:23:23,540 Task one, make a list of who benefits. Ajay... 258 00:23:23,620 --> 00:23:25,660 My data team will come up with something. 259 00:23:25,740 --> 00:23:28,860 Conclusion two: the sabotage was likely abetted by 260 00:23:28,940 --> 00:23:33,260 a person or persons unknown inside the Swann organization itself. 261 00:23:34,340 --> 00:23:35,780 Until that person is found, 262 00:23:35,860 --> 00:23:40,060 the risk to all Swann assets and interests remains critically high. 263 00:23:40,700 --> 00:23:45,180 As does the personal risk to Dr Davila and Mr Swann. 264 00:23:46,020 --> 00:23:50,060 In fact, until we determine the motives behind the attack, 265 00:23:50,140 --> 00:23:53,500 we can't rule out the whole Swann family is at risk. 266 00:23:53,580 --> 00:23:56,180 Task two - find the mole and/or moles. 267 00:23:56,940 --> 00:24:00,060 Mr Swann. Possibly we caught a break here. 268 00:24:00,140 --> 00:24:04,220 The engineering report blamed the explosion on a software anomaly. 269 00:24:04,300 --> 00:24:09,100 If the attack was sabotage, it follows that report is incorrect. 270 00:24:11,820 --> 00:24:15,660 -Conclusion? -Someone falsified the report data. 271 00:24:16,140 --> 00:24:19,980 This is my company! These are my people! 272 00:24:20,060 --> 00:24:22,540 -Peter... -Who would do this? My own people? 273 00:24:22,620 --> 00:24:26,340 Mr Swann, you're paying us to protect you. Even if it is from yourself. 274 00:24:26,420 --> 00:24:29,260 -That's my phone. -Which leads me to task three. 275 00:24:30,860 --> 00:24:35,980 Stay calm. Our enemies will be watching us. And they will test us. 276 00:24:36,540 --> 00:24:41,700 This means, stay cool. It also means going back to business as usual. 277 00:24:43,300 --> 00:24:45,460 Dr Davila, I'm sure you have rounds to make. 278 00:24:45,540 --> 00:24:48,380 At the Foundation Clinics. As always. 279 00:24:48,460 --> 00:24:50,500 Romy, you're on Grace. 280 00:24:50,940 --> 00:24:54,700 -I don't want a bodyguard. -You're in charge of what you want. 281 00:24:54,780 --> 00:24:57,580 I'm in charge of what you need. Let's go. 282 00:25:20,780 --> 00:25:24,100 Mr Swann, I'd like you to call a meeting of all the scientists 283 00:25:24,180 --> 00:25:26,580 who contributed to the engineering report. 284 00:25:26,660 --> 00:25:30,700 Thank them. Make them think you've come around to their conclusion. 285 00:25:32,300 --> 00:25:35,660 I'd like to make my opening remarks in the form of a joke. 286 00:25:35,740 --> 00:25:40,020 Does anyone know what an astronaut's favorite meal of the day is? 287 00:25:40,580 --> 00:25:43,580 Jeremy? No? It's launch of course! 288 00:25:46,580 --> 00:25:48,340 So, look... 289 00:25:49,580 --> 00:25:52,340 I get it. It's nothing to do with pressure. 290 00:25:52,980 --> 00:25:55,100 I'm not putting you under any pressure... 291 00:25:55,180 --> 00:25:58,620 -So what are we doing here? -Trying to flush out the mole. 292 00:25:59,380 --> 00:26:00,500 Isn't this your plan? 293 00:26:00,580 --> 00:26:02,860 I mean what are we really doing here? 294 00:26:03,700 --> 00:26:06,340 Out of nowhere I get a phone call, a rush job. 295 00:26:06,860 --> 00:26:10,460 When I arrive with the clothes on my back I find Hacksaw and Romy 296 00:26:10,540 --> 00:26:13,540 and a mission profile I'd describe generously as... fuzzy. 297 00:26:14,300 --> 00:26:15,940 Look, no beef with the money man. 298 00:26:16,820 --> 00:26:19,540 I'd just like to know what I'm really being paid for. 299 00:26:20,140 --> 00:26:24,580 Dr Davila and I were... involved. 300 00:26:26,500 --> 00:26:29,300 -Were involved? Past tense? -Way past. 301 00:26:30,020 --> 00:26:33,860 -And Swann knows? -Probably only the bad parts. 302 00:26:33,940 --> 00:26:36,700 Hell, they were all bad parts. But, yeah, he knows. 303 00:26:36,780 --> 00:26:38,140 Oh this is good. 304 00:26:38,780 --> 00:26:41,820 My friend, you're lucky my kids need braces. 305 00:26:42,460 --> 00:26:45,260 Because if it wasn't you, I'd walk right outta here. 306 00:26:45,340 --> 00:26:47,580 -If it wasn't you I'd let you go. -Yeah. 307 00:26:47,660 --> 00:26:50,580 Thanks everyone, we'll talk about this later. 308 00:26:57,540 --> 00:27:02,620 If anybody had anything to say to me or was lying to me, I couldn't tell. 309 00:27:03,100 --> 00:27:04,860 We'll run background checks anyway. 310 00:27:04,940 --> 00:27:07,140 Bigger question: who's missing? 311 00:27:07,220 --> 00:27:09,620 Anybody absent, conspicuously or otherwise? 312 00:27:09,700 --> 00:27:14,620 Abe Geller, Launch Director. Damn! 313 00:27:14,700 --> 00:27:18,260 -Damn what? -Well... He's been calling me a lot. 314 00:27:18,340 --> 00:27:21,060 He sounds really anxious. I haven't gotten back to him. 315 00:27:21,140 --> 00:27:23,020 If he knows something he's in danger. 316 00:27:23,100 --> 00:27:25,740 -Will you find him, bring him here. -On it. 317 00:27:25,820 --> 00:27:29,260 -I can practice wrong-side driving. -Not in my car you don't. 318 00:27:42,940 --> 00:27:44,940 -Pushtu? -Kurdish. 319 00:27:45,020 --> 00:27:49,740 Syrani to be exact. Ireland has been very generous taking in so many, 320 00:27:49,820 --> 00:27:52,620 but of course getting out of Syria is just the beginning. 321 00:27:52,700 --> 00:27:55,460 Is that where you met the boss? Syria? 322 00:27:55,980 --> 00:27:58,860 Iraq first and then in Syria, yes. 323 00:27:58,940 --> 00:28:01,900 Okay, it's time for your medicine. Ready? 324 00:28:04,500 --> 00:28:07,180 You can take two. Doctor's orders. 325 00:28:08,420 --> 00:28:12,820 Okay... She's perfect. Thank you. Take care. 326 00:28:13,580 --> 00:28:15,140 Come this way. 327 00:28:16,140 --> 00:28:19,820 -The dentist is gonna raise hell? -Not with me, I sign his paycheck. 328 00:28:20,860 --> 00:28:24,580 So how about you? How did you and Vincent cross paths? 329 00:28:24,660 --> 00:28:28,820 Through work. Funny story. I stabbed him. 330 00:28:29,780 --> 00:28:32,460 Forget I asked. Doctor... 331 00:29:08,700 --> 00:29:11,260 Okay help me. Let's go and find a way... 332 00:29:14,420 --> 00:29:17,020 But there are so many people waiting... 333 00:29:39,220 --> 00:29:40,700 Unit symbol perhaps? 334 00:29:41,340 --> 00:29:42,380 That's what I think. 335 00:29:45,660 --> 00:29:47,780 Ever seen this, sweetheart? 336 00:29:49,900 --> 00:29:54,220 Terms of affection are frowned upon by HR. She is HR. 337 00:29:55,900 --> 00:29:56,780 Wendehorn. 338 00:29:58,140 --> 00:30:03,540 The rune? Germanic obviously. Well, proto-Germanic. 339 00:30:05,580 --> 00:30:06,660 From the middle ages? 340 00:30:09,020 --> 00:30:12,300 Thankfully she's got her mother's brains. Total recall. 341 00:30:12,380 --> 00:30:13,500 Incredible gift. 342 00:30:13,580 --> 00:30:16,020 Curse. Wendehorn. 343 00:30:16,100 --> 00:30:19,100 -Does it mean anything? -Just the usual Nordic stuff. 344 00:30:19,180 --> 00:30:21,660 Life and death entwined or entangled. 345 00:30:21,740 --> 00:30:23,820 But as a vow or a blood promise, 346 00:30:23,900 --> 00:30:26,900 commitment can only be broken by dying. That's about it. 347 00:30:28,620 --> 00:30:31,060 -What's the good news? -Ask me something else. 348 00:30:31,860 --> 00:30:34,420 Remember what happened in Prague? Yeah. 349 00:30:35,140 --> 00:30:37,940 Hang tight, I'll grab Swann. We'll be right there. 350 00:30:39,780 --> 00:30:43,060 You really gave this all up? The buffet I mean. 351 00:30:43,980 --> 00:30:48,620 All the choices, the options, the opportunities... 352 00:30:49,540 --> 00:30:51,820 You don't want something solid in your life? 353 00:30:52,260 --> 00:30:54,140 I prefer my woman soft. 354 00:30:56,540 --> 00:30:58,420 School of Physics. There it is. 355 00:30:59,180 --> 00:31:05,140 Ziokofsky's rocket equation provided the breakthrough to the space age. 356 00:31:05,220 --> 00:31:09,140 But the equation hides a dirty secret. 357 00:31:10,100 --> 00:31:11,540 Rockets... 358 00:31:15,420 --> 00:31:16,420 suck. 359 00:31:17,020 --> 00:31:22,660 They are expensive, resource consuming and criminally inefficient. 360 00:31:22,740 --> 00:31:26,020 The margin for error is imperceptibly small. 361 00:31:26,100 --> 00:31:29,780 One small spark and... 362 00:31:32,140 --> 00:31:34,220 So is that why the Swann rocket blew up? 363 00:31:35,140 --> 00:31:38,180 Because they're saying all over the internet it was sabotage. 364 00:31:40,660 --> 00:31:41,900 Sorry, what? 365 00:31:43,340 --> 00:31:47,780 Yes, I believe the empirical term for that is 'fake news'. 366 00:31:47,860 --> 00:31:52,180 You can be a scientist pursuing truth or you can be... 367 00:31:53,140 --> 00:31:56,620 a trained monkey forever clicking through a cesspool of lies. 368 00:31:58,900 --> 00:32:00,540 You can't be both. 369 00:32:02,580 --> 00:32:05,660 Right, I think that's enough masochism for one day. 370 00:32:05,740 --> 00:32:10,540 On Thursday I shall return the favor when we discuss Schrodinger's cat. 371 00:32:10,620 --> 00:32:11,860 Class dismissed. 372 00:32:11,940 --> 00:32:13,660 Professor Geller! Excuse me. 373 00:32:13,740 --> 00:32:16,980 Professor Geller! Excuse me, excuse me. 374 00:32:23,980 --> 00:32:25,980 What do you know, he's bolted. 375 00:32:27,060 --> 00:32:28,540 Maybe not. 376 00:32:37,700 --> 00:32:38,700 Dr Geller? 377 00:32:47,940 --> 00:32:49,140 Dr Geller! 378 00:32:52,820 --> 00:32:55,540 -Dr Geller! -Yes! Yes, what is it? 379 00:32:57,980 --> 00:33:00,580 -May we have a word with you sir? -Gladly. 380 00:33:00,660 --> 00:33:03,820 During office hours. Now privacy, please? 381 00:33:05,020 --> 00:33:09,380 Peter Swann sent us to speak to you. You haven't been answering his calls. 382 00:33:10,900 --> 00:33:13,940 -Still there, Doc? -Just a minute. 383 00:33:17,780 --> 00:33:21,300 -What the hell? -He's gonna off himself! 384 00:33:30,940 --> 00:33:33,660 Why pick suicide when homicide's an option? 385 00:33:36,300 --> 00:33:38,500 -Grace! -There she is. 386 00:33:40,020 --> 00:33:43,380 It's fine. No worries. Everything is fine. 387 00:33:43,460 --> 00:33:45,500 -How bad is it? -She got the worst of it. 388 00:33:46,180 --> 00:33:50,580 Otherwise what you see - a lot of confusion but nobody got hurt. 389 00:33:50,660 --> 00:33:54,100 The truck was sitting up the hill all morning until the brakes gave. 390 00:33:54,180 --> 00:33:57,300 -Check the brake line? -Totally intact. 391 00:33:57,980 --> 00:34:00,140 That's the driver over there. 392 00:34:00,220 --> 00:34:03,340 Doesn't really look like the dirty tricks type. 393 00:34:03,420 --> 00:34:05,420 Maybe you can give him a break. 394 00:34:05,500 --> 00:34:07,900 I wish. It sucks, but it has to be done. 395 00:34:09,220 --> 00:34:10,940 Maybe you should do it? 396 00:34:11,460 --> 00:34:14,580 Oh no, you're not using me to weasel out of this. 397 00:34:15,700 --> 00:34:17,460 I hate this part. 398 00:34:21,060 --> 00:34:23,060 It feels much better, thank you. 399 00:34:25,620 --> 00:34:27,900 Hey! Are you the driver? 400 00:34:27,980 --> 00:34:31,020 You forgot to set your parking brake and let the truck go down? 401 00:34:31,100 --> 00:34:33,860 Are you stupid or just drunk? What's wrong with you? 402 00:34:33,940 --> 00:34:37,580 Did you leave your truck up there? It went through all these kids 403 00:34:37,660 --> 00:34:40,380 and all these people, what the hell's wrong with you? 404 00:34:40,460 --> 00:34:46,260 What are you doing? What an ugly and pathetic thing to do. He's in shock. 405 00:34:46,340 --> 00:34:49,940 I know. Poor guy. But it's better for him too if they think we bought it. 406 00:34:50,020 --> 00:34:52,980 -Bought what? -The people who staged it all. 407 00:34:53,060 --> 00:34:56,940 They're watching us right now. Don't look around. Keep your eyes on me. 408 00:34:57,020 --> 00:34:59,660 Okay? Now listen, they see me talking to the cops 409 00:34:59,740 --> 00:35:03,980 and maybe I'm saying that this was a direct attack on Dr Davila. 410 00:35:04,060 --> 00:35:07,860 But if I'm yelling at the driver who forgot to set his parking brake, 411 00:35:07,940 --> 00:35:10,700 then of course I think this was an accident. 412 00:35:10,780 --> 00:35:16,380 The uglier and more pathetic I treat him, the more persuaded they will be. 413 00:35:16,460 --> 00:35:19,820 Listen, until we know what we're up against, we need to play dumb, 414 00:35:19,900 --> 00:35:22,820 which is not hard because I'm a natural. 415 00:35:23,940 --> 00:35:27,180 If you could all just join me in a relieved laugh... 416 00:35:29,220 --> 00:35:31,140 Then everything's okay. Right? 417 00:35:32,980 --> 00:35:36,500 Then they can call it a day. You know what I'm saying? 418 00:35:36,580 --> 00:35:39,060 -Because we're being watched? -Yes. 419 00:35:46,620 --> 00:35:50,540 -I mean do we high five or something? -I'm just glad it all worked out. 420 00:35:50,620 --> 00:35:53,300 -Happy I met this... -What a relief huh? 421 00:35:53,380 --> 00:35:57,180 This accident scene didn't turn out to be so scary after all. 422 00:36:04,340 --> 00:36:07,700 I gotta take this. What's the good news? 423 00:36:07,780 --> 00:36:10,060 You made sure Swann texted Geller, right? 424 00:36:10,140 --> 00:36:13,940 You made sure Swann told Geller to expect us, right? 425 00:36:14,020 --> 00:36:15,060 Course I did. 426 00:36:15,140 --> 00:36:18,180 Geller really gave us the impression he was caught off-guard. 427 00:36:18,260 --> 00:36:20,580 Or else he was expecting somebody very different. 428 00:36:20,660 --> 00:36:21,700 What did he say? 429 00:36:21,780 --> 00:36:24,180 Mostly his actions spoke louder than his words. 430 00:36:24,260 --> 00:36:25,260 Way louder! 431 00:36:25,340 --> 00:36:28,740 Then he took off before the police locked down campus. 432 00:36:28,820 --> 00:36:31,020 Tell him about the you know... 433 00:36:31,540 --> 00:36:35,780 We're on the hook for about a thousand hours of police overtime. 434 00:36:36,780 --> 00:36:38,260 And a new men's room. 435 00:36:38,340 --> 00:36:41,700 I guess we know that's not coming out of Jack's paycheck. 436 00:36:41,780 --> 00:36:44,100 You guys get outta there, I'll reacquire Geller. 437 00:36:44,180 --> 00:36:47,380 Right now he's burning panic and paranoia. 438 00:36:47,460 --> 00:36:50,820 When he starts to crash, he'll try to get to some place safe. 439 00:36:50,900 --> 00:36:53,540 Alright, for the record I did forget to tell him. 440 00:36:53,620 --> 00:36:56,900 Guess we know who's paying for the men's room. 441 00:36:57,420 --> 00:37:00,420 Romy! You take Grace, I've got Swann. 442 00:37:36,740 --> 00:37:38,900 Abe, it's Peter! 443 00:37:40,980 --> 00:37:41,940 Abe! 444 00:37:44,540 --> 00:37:45,460 Abe! 445 00:37:49,300 --> 00:37:51,060 Maybe we can pick this? 446 00:37:52,140 --> 00:37:54,100 -Brilliant, do it. -Me? 447 00:37:56,300 --> 00:37:59,980 Don't you have like those things for a situation like this? 448 00:38:00,060 --> 00:38:03,060 Do you have any idea how long it takes to become a locksmith? 449 00:38:03,140 --> 00:38:06,540 Apprenticeship is two years and every country has its own certification. 450 00:38:06,620 --> 00:38:11,260 Imagine trying to keep up with that. Besides, I don't have time for fuss. 451 00:38:13,780 --> 00:38:15,300 A little putty, it'll be fine. 452 00:38:17,580 --> 00:38:20,700 Abe... Abe, it's me. You home? 453 00:38:27,940 --> 00:38:28,900 Whoa! 454 00:38:30,940 --> 00:38:34,100 -Who is that? Who is he? -He's a friend. A friend of Grace's. 455 00:38:35,660 --> 00:38:38,740 -Take it easy, we won't hurt you. -Be careful I don't hurt you. 456 00:38:38,820 --> 00:38:42,100 About that. Slide's open. You're dry. 457 00:38:49,420 --> 00:38:52,060 That's what I am. Dry. 458 00:38:54,340 --> 00:38:55,780 Dried up and dried out. 459 00:38:57,180 --> 00:38:59,580 Here, take this obscenity away from me. 460 00:39:00,620 --> 00:39:03,580 Shame on the engineers who brought it into the world. 461 00:39:04,660 --> 00:39:07,340 Shame on me for putting it in my own hand. 462 00:39:08,780 --> 00:39:11,380 -I'm just gonna go make some tea. -Okay. 463 00:39:14,740 --> 00:39:16,860 -Here you go Doc. -Thank you. 464 00:39:18,060 --> 00:39:20,020 Abe, I owe you an apology. 465 00:39:21,260 --> 00:39:22,900 You owe me? 466 00:39:24,900 --> 00:39:27,380 No. No, Peter. 467 00:39:27,860 --> 00:39:29,260 You reached out to me. 468 00:39:30,100 --> 00:39:33,540 You must have had something to tell me. I wasn't listening. 469 00:39:35,100 --> 00:39:36,420 I'm listening now. 470 00:39:41,420 --> 00:39:45,460 You saw me when the rocket exploded. 471 00:39:48,580 --> 00:39:50,940 You saw my reaction. 472 00:39:51,020 --> 00:39:56,140 So you must know that I was as shocked as anyone. 473 00:39:56,220 --> 00:39:58,060 I'm so sorry, Peter. 474 00:39:58,140 --> 00:39:59,860 I still am. 475 00:40:01,740 --> 00:40:02,980 And the report... 476 00:40:05,380 --> 00:40:07,140 I was interviewed of course. 477 00:40:07,620 --> 00:40:11,500 I turned over my files and hard drives and then I went back to work. 478 00:40:11,580 --> 00:40:15,580 I didn't expect to hear another word until the report was released. 479 00:40:17,140 --> 00:40:19,180 But that's not what happened. 480 00:40:19,260 --> 00:40:23,220 Ladies and gentlemen, we at Ainsley's have in fact kept the best till last. 481 00:40:23,300 --> 00:40:28,460 I was in an auction house bidding on a lot that I couldn't afford. 482 00:40:29,620 --> 00:40:30,980 Wishful thinking. 483 00:40:31,060 --> 00:40:34,780 One million euros at the front. Are we all finished at one million... 484 00:40:34,860 --> 00:40:39,660 At 1,300,000 at the back of the room... Sold! 485 00:40:39,740 --> 00:40:42,140 Not long after I had dropped out 486 00:40:42,220 --> 00:40:45,700 I realized that one of the people still bidding on the painting... 487 00:40:47,460 --> 00:40:49,020 was your sister. 488 00:40:49,100 --> 00:40:53,140 -Zora? -I put it down to coincidence. 489 00:40:54,940 --> 00:40:56,820 A physicist who believes in coincidence. 490 00:40:56,900 --> 00:40:58,420 Abe, how are you? 491 00:40:59,940 --> 00:41:01,620 What a fraud I am. 492 00:41:16,780 --> 00:41:19,620 At location. All quiet. 493 00:41:19,700 --> 00:41:21,580 We chatted for a bit. 494 00:41:22,620 --> 00:41:25,100 About art of course at first. 495 00:41:25,180 --> 00:41:28,940 Then somehow she moved the conversation onto the report. 496 00:41:29,660 --> 00:41:31,620 The report is correct Zora. 497 00:41:31,700 --> 00:41:35,660 She said that the data wasn't adding up. 498 00:41:35,740 --> 00:41:39,420 She seemed very worried about you Peter. 499 00:41:39,500 --> 00:41:43,140 She said you were in a highly volatile state. 500 00:41:43,220 --> 00:41:48,940 That any ambiguity in the report would make things worse. 501 00:41:49,020 --> 00:41:52,180 Not just for you, but for the whole company. 502 00:41:52,260 --> 00:41:54,180 That it might even kill Panacea. 503 00:41:55,340 --> 00:41:59,180 So she asked you to cook the data? 504 00:42:00,340 --> 00:42:01,820 I'm not sure what I can do. 505 00:42:01,900 --> 00:42:04,740 I can have a look at the report, if you think it'll help? 506 00:42:08,140 --> 00:42:10,660 And to ease any pangs of conscience... 507 00:42:15,140 --> 00:42:19,860 Yes, but I really thought that I was helping. That you would move on. 508 00:42:21,260 --> 00:42:23,580 But after what almost happened in Guiana... 509 00:42:24,700 --> 00:42:28,340 I'm afraid, Peter. I'm being followed. And... 510 00:42:28,780 --> 00:42:31,860 -On your knees right now! -There's no need for this. 511 00:42:31,940 --> 00:42:35,980 Until we sort this out, put your hands behind your back 512 00:42:36,060 --> 00:42:37,820 and lace your fingers. 513 00:42:38,860 --> 00:42:40,220 Do it! 514 00:42:52,780 --> 00:42:55,220 Put your hands behind your back now! 515 00:42:58,940 --> 00:43:00,340 Cool tattoo bro. 516 00:43:02,460 --> 00:43:04,300 Wendehorn is it? 517 00:43:20,900 --> 00:43:22,380 Vincent! 518 00:43:34,980 --> 00:43:36,620 Help your friend Peter! 519 00:43:38,700 --> 00:43:40,020 Help him! 520 00:43:52,340 --> 00:43:55,220 Don't move! Stay where you are! 521 00:43:57,980 --> 00:43:59,980 -Don't come any closer. -Stop him! 522 00:45:06,780 --> 00:45:08,420 Where's Peter? 523 00:45:08,500 --> 00:45:12,020 Oh, I'm fine. Thanks. Almost no organ damage, so that's a win. 524 00:45:12,100 --> 00:45:13,900 Please don't start. 525 00:45:13,980 --> 00:45:18,780 This is who you are. Peter's different. He doesn't... 526 00:45:22,940 --> 00:45:25,540 -Thank god you're okay! -Am I? 527 00:45:25,620 --> 00:45:27,380 He won't say it, but I failed. 528 00:45:27,460 --> 00:45:31,700 I could've done more to help Vincent. I just let that creep get past us. 529 00:45:31,780 --> 00:45:35,620 Peter, that man was a killer. Tell him, Vincent. 530 00:45:37,300 --> 00:45:41,580 We both got away lucky. I wonder if anybody cut Geller free? 531 00:45:42,060 --> 00:45:43,420 We did. 532 00:45:43,500 --> 00:45:46,340 We're from Europol and we have a few questions about... 533 00:45:46,420 --> 00:45:48,780 Well, I'm sure you know what it's about. 534 00:45:48,860 --> 00:45:52,540 Nice to meet you, I'm Dr Grace Davila. This is Mr... 535 00:45:52,620 --> 00:45:55,340 Mr Swann. What an honor. 536 00:45:55,420 --> 00:45:58,980 Kurt Neumann. Sorry, took a little damage in the line of duty. 537 00:45:59,620 --> 00:46:01,820 I think you know all about that. 538 00:46:04,380 --> 00:46:07,140 Seems you took a bit of damage yourself, Mr... 539 00:46:09,220 --> 00:46:11,220 My friends call me Vincent. 540 00:46:13,020 --> 00:46:16,260 You know, my son wants to be just like you when he grows up. 541 00:46:16,940 --> 00:46:18,660 Yeah, a billionaire? 542 00:46:19,500 --> 00:46:20,980 A scientist. 543 00:46:21,060 --> 00:46:23,340 I advise that he gets better role models. 544 00:46:32,540 --> 00:46:34,300 Ain't she a beaut? 545 00:47:25,100 --> 00:47:28,100 Subtitles: Neil Betteridge www.plint.com