1 00:01:19,688 --> 00:01:21,211 Police believe the suspect escaped 2 00:01:21,255 --> 00:01:24,258 in a gray sedan and may be headed to the state border. 3 00:01:26,956 --> 00:01:27,957 Suspect is armed 4 00:01:28,000 --> 00:01:29,611 and considered extremely dangerous. 5 00:02:41,335 --> 00:02:43,989 - Not much longer, my love. 6 00:02:59,004 --> 00:03:02,791 - Mm. Not at all what I expected. 7 00:05:11,398 --> 00:05:14,052 Turn around real slow, asshole. 8 00:05:14,096 --> 00:05:17,665 - I should think a simple thank you would suffice. 9 00:05:17,708 --> 00:05:20,232 - Thank you? 10 00:05:20,276 --> 00:05:23,148 Fuck you! You took my fingers. 11 00:05:23,192 --> 00:05:26,282 - Correction. I saved your hand 12 00:05:26,326 --> 00:05:28,153 and your life while-- - Back away, 13 00:05:28,197 --> 00:05:30,286 or I swear to God I'm gonna kill you. 14 00:05:30,330 --> 00:05:32,375 Yes, I know you will. 15 00:05:32,419 --> 00:05:36,684 Yes, I'm counting on it. 16 00:05:36,727 --> 00:05:37,946 - Jesus Christ. 17 00:05:37,989 --> 00:05:41,645 - Nope, guess again. 18 00:05:41,689 --> 00:05:44,213 It's Avery Whitlock. 19 00:05:44,256 --> 00:05:45,606 Friends call me Whitey. 20 00:05:45,649 --> 00:05:47,738 Call me Whitey. 21 00:05:47,782 --> 00:05:50,306 - I need your car, Whitey. 22 00:05:50,350 --> 00:05:52,308 - Yeah, the company vehicle, yeah. 23 00:05:52,352 --> 00:05:54,441 - Give me the keys. 24 00:05:54,484 --> 00:05:58,270 - You're not gonna get very far tonight in your condition, dear. 25 00:05:58,314 --> 00:05:59,924 - We'll see about that. 26 00:05:59,968 --> 00:06:03,363 - Well not tonight, you see, the interstate's flooded. 27 00:06:05,495 --> 00:06:09,543 Do you--do you wanna die, old man? 28 00:06:09,586 --> 00:06:12,981 - Yes. Yes, absolutely. 29 00:06:13,024 --> 00:06:14,112 In the morning, I'll be dead, 30 00:06:14,156 --> 00:06:15,897 and you'll be on your way. 31 00:06:15,940 --> 00:06:20,597 But first, tonight, join me for a glass of wine. 32 00:06:20,641 --> 00:06:24,514 You see, you've lost a lot of blood, Angela. 33 00:06:24,558 --> 00:06:29,737 And you're gonna need your strength for the journeys ahead. 34 00:06:29,780 --> 00:06:31,913 Besides, I have something to give you. 35 00:06:33,958 --> 00:06:37,919 - It's a gift that will make the very gods tremble. 36 00:06:42,880 --> 00:06:44,012 - Come on. 37 00:07:01,899 --> 00:07:04,336 - I've been saving this for a special occasion. 38 00:07:04,380 --> 00:07:06,948 Tonight is cause célèbre. 39 00:07:11,387 --> 00:07:14,303 - So, you're going to tell me what this is... 40 00:07:14,346 --> 00:07:15,696 all about? 41 00:07:15,739 --> 00:07:16,827 - Of course, Angela. 42 00:07:18,655 --> 00:07:23,181 Tonight is all about love and fate. 43 00:07:23,225 --> 00:07:25,445 Do you believe in fate? 44 00:07:25,488 --> 00:07:29,623 That some unseen force-- be it god or karma-- 45 00:07:29,666 --> 00:07:32,016 that controls our lives? 46 00:07:32,060 --> 00:07:34,628 - There are no gods. 47 00:07:34,671 --> 00:07:37,718 But then you already know that given your age 48 00:07:37,761 --> 00:07:40,111 and your profession. 49 00:07:40,155 --> 00:07:41,591 - Who hurt you? 50 00:07:45,290 --> 00:07:47,336 I was admiring your wedding band. 51 00:07:47,379 --> 00:07:50,774 Was it a loving spouse? 52 00:07:50,818 --> 00:07:53,603 - My spouse is dead. 53 00:07:53,647 --> 00:07:55,170 - I'm sorry. 54 00:07:55,213 --> 00:07:56,693 - So am I. 55 00:07:56,737 --> 00:07:59,174 His death was... 56 00:07:59,217 --> 00:08:02,177 well, it was not the work of a benevolent god, 57 00:08:02,220 --> 00:08:04,658 Mr. Whitlock. - Whitey. 58 00:08:08,009 --> 00:08:10,272 What would you do if I told you that your visit 59 00:08:10,315 --> 00:08:13,405 was not by choice but rather... 60 00:08:13,449 --> 00:08:18,323 a grand design perpetrated by me? 61 00:08:18,367 --> 00:08:20,021 - I'd say you've been hitting too much of the good stuff. 62 00:08:22,240 --> 00:08:25,983 You know, tonight is my wife's birthday. 63 00:08:26,027 --> 00:08:29,596 Forty-seven years I was faithful to that woman. 64 00:08:29,639 --> 00:08:32,990 And, um, I can tell you something that most men can't. 65 00:08:33,034 --> 00:08:37,386 And that's that I loved her every day. 66 00:08:37,429 --> 00:08:40,737 Even on days I couldn't bear the click-clacking 67 00:08:40,781 --> 00:08:44,524 of her dentures---- I adored that woman. 68 00:08:47,483 --> 00:08:51,095 Which makes what I did all the more unthinkable. 69 00:09:21,430 --> 00:09:22,866 - What is that? 70 00:09:22,910 --> 00:09:25,869 - It's a gift I alluded to. 71 00:09:32,136 --> 00:09:37,054 - You see this paw was smuggled out of Mumbai 72 00:09:37,098 --> 00:09:40,405 by a former client, now deceased. 73 00:09:40,449 --> 00:09:44,322 Old folklore tells of an Indian Fakir 74 00:09:44,366 --> 00:09:47,369 who cast a spell on it, giving it the power 75 00:09:47,412 --> 00:09:50,459 to grant its host three wishes. 76 00:09:50,502 --> 00:09:54,376 Now, the Fakir wanted to prove 77 00:09:54,419 --> 00:09:57,292 that fate ruled people's lives, 78 00:09:57,335 --> 00:10:00,338 and that those that interfered did so at their own peril. 79 00:10:02,776 --> 00:10:05,648 Note the clenched fist. 80 00:10:05,692 --> 00:10:08,912 That means that three wishes have already been granted. 81 00:10:08,956 --> 00:10:10,435 - You're gonna tell me what this little prop here 82 00:10:10,479 --> 00:10:12,568 has to do with your late wife? 83 00:10:12,612 --> 00:10:15,092 Almost everything. 84 00:10:15,136 --> 00:10:19,967 You see, like you, I didn't believe in the power of the paw. 85 00:10:20,010 --> 00:10:22,796 But Marjorie, she couldn't resist. 86 00:10:22,839 --> 00:10:25,537 She made a couple of frivolous wishes. 87 00:10:25,581 --> 00:10:28,410 The first was a lost recipe. 88 00:10:28,453 --> 00:10:30,804 And the other, I can't recall. 89 00:10:30,847 --> 00:10:34,764 But the point was that the wishes came to pass. 90 00:10:34,808 --> 00:10:37,158 A lost recipe? 91 00:10:37,201 --> 00:10:39,247 - I know what you're thinking. 92 00:10:39,290 --> 00:10:44,774 But it was her third wish that convinced me otherwise. 93 00:10:44,818 --> 00:10:49,779 The third and final wish born of desperation and fear... 94 00:10:55,306 --> 00:10:56,830 Your move. 95 00:11:00,137 --> 00:11:02,749 Her business was dying. 96 00:11:02,792 --> 00:11:06,187 The once harsh winters, the seasons of our life's blood, 97 00:11:06,230 --> 00:11:09,103 had grown tame. 98 00:11:09,146 --> 00:11:10,887 In the past, one could always count on 99 00:11:10,931 --> 00:11:13,237 the pipes freezing up at the senior center, 100 00:11:13,281 --> 00:11:17,677 along with the few of the seniors if we were lucky. 101 00:11:17,720 --> 00:11:20,418 But after three generations of service, 102 00:11:20,462 --> 00:11:25,162 the Whitlock Funeral Home was on the brink of bankruptcy. 103 00:11:25,206 --> 00:11:28,426 And that's when Marjorie turned to the paw. 104 00:11:32,779 --> 00:11:34,868 With her final wish remaining, 105 00:11:34,911 --> 00:11:37,218 she asked for... 106 00:11:37,261 --> 00:11:38,872 - Money. 107 00:11:38,915 --> 00:11:43,267 Send all the money we need and more. 108 00:11:50,361 --> 00:11:51,885 Within a week, I was wealthy. 109 00:11:53,800 --> 00:11:57,151 - Wow, sounds like a shit load of new customers. 110 00:11:57,194 --> 00:11:59,893 - It was a solitary death. 111 00:11:59,936 --> 00:12:05,812 The insurance payout on my Marjorie. 112 00:12:05,855 --> 00:12:10,120 - ♪ Oh come all ye faithful 113 00:12:10,164 --> 00:12:14,385 ♪ Joyful and triumphant ? 114 00:12:14,429 --> 00:12:17,867 ♪ Oh come ye, oh come ye 115 00:12:19,695 --> 00:12:22,306 - ♪ Bethlehem 116 00:12:22,350 --> 00:12:23,699 - Marjorie! 117 00:12:32,012 --> 00:12:36,190 The paw took hold of our fate and squeezed. 118 00:12:36,233 --> 00:12:40,498 Squeezed until fate gave her what she bargained for. 119 00:12:40,542 --> 00:12:44,285 All the money we had ever needed and more. 120 00:12:44,328 --> 00:12:46,200 - A coincidence. 121 00:12:46,243 --> 00:12:50,291 - Yeah, like the flooded interstate. 122 00:12:50,334 --> 00:12:52,510 Possibly. 123 00:12:52,554 --> 00:12:55,992 But it's what happened next that demonstrated 124 00:12:56,036 --> 00:13:00,040 with unmitigated clarity 125 00:13:00,083 --> 00:13:01,868 the true power of the paw. 126 00:13:05,132 --> 00:13:09,876 Each day had become an eternity. 127 00:13:09,919 --> 00:13:13,618 The hours, the seconds-- my cruelest adversaries. 128 00:13:19,624 --> 00:13:21,191 I prayed for guidance, 129 00:13:21,235 --> 00:13:23,367 but the answers never came. 130 00:13:23,411 --> 00:13:28,633 Until I received what I took to be divine intervention. 131 00:13:28,677 --> 00:13:30,679 Christ had risen, had he not? 132 00:13:30,722 --> 00:13:32,724 Up from the dead? 133 00:13:32,768 --> 00:13:36,076 And here I was requesting a miracle. 134 00:14:03,538 --> 00:14:04,844 Christ forgive me. 135 00:14:07,237 --> 00:14:09,849 I wished my Marjorie back from the dead. 136 00:14:17,813 --> 00:14:20,816 Whitey. 137 00:14:20,860 --> 00:14:22,557 Whitey. 138 00:14:33,829 --> 00:14:37,877 Help me. 139 00:14:50,759 --> 00:14:52,195 - Marjorie! 140 00:14:56,069 --> 00:14:59,333 Night after night I held vigil. 141 00:14:59,376 --> 00:15:02,727 But still, my bride would not return. 142 00:15:02,771 --> 00:15:06,470 Was I being punished for my part in this godless affair? 143 00:15:10,735 --> 00:15:13,086 Whitey. 144 00:15:36,761 --> 00:15:38,894 But several weeks later while testing 145 00:15:38,938 --> 00:15:40,983 the integrity of a new product line-- 146 00:16:35,516 --> 00:16:36,996 Horror of horrors. 147 00:16:37,039 --> 00:16:40,825 I wished Marjorie alive, yes. 148 00:16:40,869 --> 00:16:42,305 But her body would be trapped. 149 00:16:57,059 --> 00:16:58,756 I had to keep my wits about me. 150 00:16:58,800 --> 00:17:00,889 One wrong move, and Marjorie would be locked 151 00:17:00,932 --> 00:17:03,631 inside the Premium Ever Rest for all eternity. 152 00:17:07,156 --> 00:17:08,505 I guarantee it. 153 00:17:56,727 --> 00:17:58,425 - It's me, my love. 154 00:17:58,468 --> 00:18:00,296 I've come to save you. 155 00:18:00,340 --> 00:18:01,950 I'm sorry. 156 00:18:04,518 --> 00:18:05,910 - Here, here. 157 00:18:23,450 --> 00:18:24,886 - It's me, my love. 158 00:18:24,929 --> 00:18:26,757 I've come to save you. 159 00:19:02,880 --> 00:19:05,318 I love you, Marjorie. 160 00:19:27,296 --> 00:19:28,341 No! 161 00:19:34,564 --> 00:19:37,176 - As you were, my love. As you were. 162 00:19:54,236 --> 00:19:57,761 - I tried convincing myself it was all imagined. 163 00:19:57,805 --> 00:19:59,110 The experience at the grave 164 00:19:59,154 --> 00:20:00,634 no more than a waking nightmare. 165 00:20:04,246 --> 00:20:07,293 But the weeks have not been kind, 166 00:20:07,336 --> 00:20:12,036 and I dream about her every night. 167 00:20:12,080 --> 00:20:16,650 And I see the look on her face of terror. 168 00:20:18,956 --> 00:20:21,785 Terror that I helped facilitate. 169 00:20:23,483 --> 00:20:26,007 And the horror. 170 00:20:26,050 --> 00:20:30,490 The horror of her being trapped in the Premium Ever Rest 171 00:20:30,533 --> 00:20:33,841 for all eternity. 172 00:20:33,884 --> 00:20:35,756 - You guarantee it. 173 00:20:35,799 --> 00:20:37,845 - I guarantee it. 174 00:20:37,888 --> 00:20:41,283 Think I'm a senile old buzzard, don't you? 175 00:20:41,327 --> 00:20:42,850 - I think you're full of shit. 176 00:20:42,893 --> 00:20:45,069 - Uh. 177 00:20:45,113 --> 00:20:47,158 Wanna see the scar? 178 00:20:47,202 --> 00:20:49,378 Excuse me? 179 00:20:49,422 --> 00:20:52,120 - From the cemetery where I got the bite. 180 00:20:52,163 --> 00:20:53,426 Wanna see? - No, I'll pass. 181 00:20:53,469 --> 00:20:54,775 Thank you. 182 00:20:58,431 --> 00:20:59,388 - Ah. 183 00:21:04,611 --> 00:21:07,048 Tick tock. 184 00:21:07,091 --> 00:21:08,919 It's up to you now. 185 00:21:40,690 --> 00:21:42,518 - The interstate's open. 186 00:21:42,562 --> 00:21:44,259 I'll take those keys now. 187 00:21:44,303 --> 00:21:48,785 - Uh, keys are in the hearse where they've always been. 188 00:21:48,829 --> 00:21:51,527 - Why did you save my life? 189 00:21:51,571 --> 00:21:53,790 - It's Christian charity. 190 00:21:53,834 --> 00:21:56,010 Bullshit. 191 00:22:00,667 --> 00:22:02,886 - Why was I spared? 192 00:22:02,930 --> 00:22:04,845 - You weren't spared. 193 00:22:04,888 --> 00:22:07,543 I invited you here. 194 00:22:07,587 --> 00:22:11,155 I asked the paw to send me a killer 195 00:22:11,199 --> 00:22:16,160 to relieve me of my life misery. 196 00:22:16,204 --> 00:22:17,945 Can't do it myself. 197 00:22:17,988 --> 00:22:21,165 Suicide is too great a sin. 198 00:22:21,209 --> 00:22:22,384 - I'm not a killer. 199 00:22:22,428 --> 00:22:24,865 Oh yes, you are. 200 00:22:24,908 --> 00:22:27,563 I've been following your story. 201 00:22:27,607 --> 00:22:29,391 You've killed before. 202 00:22:29,435 --> 00:22:31,437 And before you leave here today, you'll kill again. 203 00:22:36,485 --> 00:22:39,793 - Please... 204 00:22:39,836 --> 00:22:41,795 end--end it. 205 00:22:45,929 --> 00:22:47,278 Please. 206 00:23:13,957 --> 00:23:15,655 - I love you. 207 00:23:25,229 --> 00:23:26,796 I can't fight it. 208 00:23:29,103 --> 00:23:32,585 It's our destiny. 209 00:23:32,628 --> 00:23:36,153 - I don't believe in destiny. 210 00:23:36,197 --> 00:23:39,374 But if it'll shut you up. 211 00:23:39,418 --> 00:23:40,636 - Bless you. 212 00:23:53,954 --> 00:23:56,652 - No! 213 00:23:56,696 --> 00:23:58,219 - No, what are you doing? 214 00:24:03,137 --> 00:24:09,056 Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! 215 00:24:11,188 --> 00:24:15,105 Shoot me! Ahhh! 216 00:24:19,893 --> 00:24:22,852 Shoot me, Angela! 217 00:24:27,988 --> 00:24:32,122 - Thank you. 218 00:24:32,166 --> 00:24:33,907 - No, no, no, no. 219 00:24:33,950 --> 00:24:35,430 No, you can't die. 220 00:24:35,474 --> 00:24:37,388 I'm not a killer. I'm not a killer! 221 00:24:37,432 --> 00:24:38,999 No, you can't-- 222 00:25:32,052 --> 00:25:33,444 - The keys? Where are the keys? 223 00:25:35,621 --> 00:25:36,839 Oh, what? 224 00:25:42,802 --> 00:25:44,020 - Visor. Shit, Whitey. 225 00:27:33,390 --> 00:27:36,480 - Get up. 226 00:27:36,524 --> 00:27:37,699 Get up, get up. 227 00:27:44,575 --> 00:27:45,925 Fuck you, Whitey. 228 00:28:07,990 --> 00:28:10,340 No, no, no, no! 229 00:29:00,695 --> 00:29:05,134 - Alright! Listen up, jailers! 230 00:29:05,178 --> 00:29:07,920 Y'all know me. 231 00:29:07,963 --> 00:29:10,400 It's your old pal, Lester M. Barclay. 232 00:29:10,444 --> 00:29:11,750 And I ain't never steered you wrong! 233 00:29:11,793 --> 00:29:13,447 Not once! Not ever! 234 00:29:17,538 --> 00:29:19,583 - Give us mercy, oh lord. 235 00:29:19,627 --> 00:29:21,629 That divine mercy. 236 00:29:21,672 --> 00:29:25,807 Wipe away our sins. 237 00:29:25,851 --> 00:29:27,461 - You got us into this. 238 00:29:27,504 --> 00:29:29,202 I did everything you said. 239 00:29:29,245 --> 00:29:31,944 - I'm gonna get us out it, too, so you just shut the hell up. 240 00:29:36,209 --> 00:29:37,471 - Hey, y'all know you're barking 241 00:29:37,514 --> 00:29:40,517 up the wrong tree here, don't ya? 242 00:29:40,561 --> 00:29:42,824 Once this all blows over, 243 00:29:42,868 --> 00:29:46,915 we're gonna fix it no time flat. 244 00:29:46,959 --> 00:29:48,699 Shit! 245 00:29:48,743 --> 00:29:52,573 We all got history together! 246 00:29:52,616 --> 00:29:56,011 We all fought the good fight! 247 00:29:56,055 --> 00:29:59,493 And I was always here for ya! 248 00:29:59,536 --> 00:30:03,366 Even when nobody else gave a damn! 249 00:30:03,410 --> 00:30:08,415 - I wish someone would stick a cork in his ol' fat pie hole. 250 00:30:08,458 --> 00:30:10,939 - It ain't funny, Deke. 251 00:30:10,983 --> 00:30:12,985 - I didn't say it was funny. 252 00:30:13,028 --> 00:30:15,074 I don't think none of this here's funny. 253 00:30:20,122 --> 00:30:22,385 - Hey, we are running out of time here! 254 00:30:28,043 --> 00:30:31,046 - The clock is still ticking. 255 00:30:31,090 --> 00:30:33,701 If you don't make a right choice here, 256 00:30:33,744 --> 00:30:37,705 you don't do what is right for this town, 257 00:30:37,748 --> 00:30:41,013 and for America! 258 00:30:41,056 --> 00:30:45,017 Let me tell you, there is gonna be hell to pay. 259 00:30:45,060 --> 00:30:47,149 You got that last part right, baby. 260 00:30:50,805 --> 00:30:53,460 You want out? 261 00:30:53,503 --> 00:30:58,769 We can get you out. 262 00:30:58,813 --> 00:31:02,730 You just might wanna back away from that door for a minute. 263 00:31:02,773 --> 00:31:07,474 Well, look at you now. 264 00:31:10,781 --> 00:31:15,134 Evil devil woman, all high and mighty all of the sudden. 265 00:31:15,177 --> 00:31:19,529 After everything that has happened in this world, 266 00:31:19,573 --> 00:31:21,705 you think you got what it takes 267 00:31:21,749 --> 00:31:24,056 to keep this pot from boiling over? 268 00:31:27,581 --> 00:31:31,411 Well, from where I stand, look like you in 269 00:31:31,454 --> 00:31:34,109 way over your head. 270 00:31:34,153 --> 00:31:36,546 - I know who I am. 271 00:31:36,590 --> 00:31:39,767 And I know what you are. 272 00:31:39,810 --> 00:31:44,119 You ain't the mayor of this town anymore, you piece of shit. 273 00:31:44,163 --> 00:31:46,730 So, you wanna stand off to the side there, 274 00:31:46,774 --> 00:31:50,125 'cause for once in your life, all these others come first. 275 00:31:52,171 --> 00:31:54,477 - Oh shit. 276 00:32:01,049 --> 00:32:04,052 - Pastor Mitchell Ryan, his wife, Susan, 277 00:32:04,096 --> 00:32:08,491 and son, Jimmy, who encouraged Lester Barclay's reign of terror 278 00:32:08,535 --> 00:32:12,408 - by claiming it was God's will. - No. 279 00:32:12,452 --> 00:32:16,891 - News Director Don Pamade who willingly spread his lies 280 00:32:16,935 --> 00:32:19,154 with the devil's tongue. 281 00:32:19,198 --> 00:32:21,461 Sheriff Deke and his men 282 00:32:21,504 --> 00:32:25,247 who savagely enforced his wicked laws. 283 00:32:25,291 --> 00:32:29,121 Raping and murdering countless numbers of our fellow citizens. 284 00:32:29,164 --> 00:32:31,253 - No. 285 00:32:31,297 --> 00:32:35,649 - Leslianne Dowd, who spread the vicious gossip that 286 00:32:35,692 --> 00:32:40,219 resulted in the loss of so many innocent lives. 287 00:32:40,262 --> 00:32:43,004 - Whoa! 288 00:32:43,048 --> 00:32:47,139 No, no, no, no, no, y'all--y'all kidding, right? 289 00:32:47,182 --> 00:32:48,488 You're kidding. - Does it look like 290 00:32:48,531 --> 00:32:51,317 we're kidding, you fucking traitor? 291 00:32:51,360 --> 00:32:54,668 You're still just a shitty used car salesman to me. 292 00:32:54,711 --> 00:32:58,324 Now move, you prick! - Ah! 293 00:33:13,426 --> 00:33:17,299 - Why don't you just shoot me, boy, and get it over with? 294 00:33:17,343 --> 00:33:18,648 - You want me to shoot you? 295 00:33:18,692 --> 00:33:20,694 - You know you want to. Come on, yeah. 296 00:33:20,737 --> 00:33:23,001 - I will, but it won't get you out of this. 297 00:33:23,044 --> 00:33:26,091 You're going up, one way or another. 298 00:33:26,134 --> 00:33:28,310 You did it to him. 299 00:33:28,354 --> 00:33:30,834 - You wanna do it, don't ya? But you can't. 300 00:33:30,878 --> 00:33:32,967 - I'm not asking again! - 'Cause you're a pussy! 301 00:33:33,011 --> 00:33:34,490 Just like your father. 302 00:33:37,493 --> 00:33:40,583 - It was my baby sister you raped. 303 00:33:40,627 --> 00:33:42,498 And my--my daddy... 304 00:33:45,110 --> 00:33:49,201 what you did to him... 305 00:33:49,244 --> 00:33:52,595 the way I see it, 306 00:33:52,639 --> 00:33:55,859 my daddy's still the real sheriff of this town. 307 00:33:55,903 --> 00:33:59,646 And he's up there waiting for ya. 308 00:33:59,689 --> 00:34:01,561 But you already know that, don't ya? 309 00:34:01,604 --> 00:34:03,563 - I know that you're a pussy, boy. 310 00:34:03,606 --> 00:34:05,217 You're a pussy! 311 00:34:05,260 --> 00:34:07,741 Just shoot me! 312 00:34:07,784 --> 00:34:11,310 Preacher. Preacher man. 313 00:34:11,353 --> 00:34:14,400 Now would be a good time for a prayer. 314 00:34:14,443 --> 00:34:16,880 - I swear to Christ I didn't say nothing. 315 00:34:19,361 --> 00:34:21,450 I didn't say nothing to nobody! 316 00:34:21,494 --> 00:34:26,629 - Leslianne, will you kindly shut the hell up? 317 00:34:26,673 --> 00:34:29,632 - Lottie, please, we can work something out here. 318 00:34:29,676 --> 00:34:32,331 - Shut the hell up, Lester. 319 00:34:32,374 --> 00:34:33,854 - No. 320 00:34:33,897 --> 00:34:35,812 - You should have thought about that before you 321 00:34:35,856 --> 00:34:39,729 subjected these God-fearing folk to your nasty game. 322 00:34:39,773 --> 00:34:43,907 Held our whole town hostage, and you forced us to watch. 323 00:34:43,951 --> 00:34:46,171 - No. No, you don't wanna be doing this. 324 00:34:46,214 --> 00:34:47,955 You know this ain't right. 325 00:34:47,998 --> 00:34:50,740 It's me, your ol' pal, Lester M. Barclay. 326 00:34:50,784 --> 00:34:52,873 You know what that M stands for? 327 00:34:52,916 --> 00:34:54,570 Magic. 328 00:34:54,614 --> 00:34:56,094 That's what we got between us, Lottie. 329 00:34:56,137 --> 00:34:57,747 You and me, we got magic. 330 00:34:57,791 --> 00:35:00,185 - Hm. Magic? 331 00:35:00,228 --> 00:35:03,405 Now poof, be gone. 332 00:35:03,449 --> 00:35:06,104 Buckle up, everybody, and enjoy the ride. 333 00:35:06,147 --> 00:35:08,715 - Lottie, we can make something here. 334 00:35:08,758 --> 00:35:10,717 Lottie, don't walk away. 335 00:35:16,418 --> 00:35:18,899 - Please, oh my God, no! - Please. 336 00:35:27,081 --> 00:35:29,170 - Please let me go. - I didn't do anything. 337 00:35:31,172 --> 00:35:32,956 Please, I just did what I was told. 338 00:35:54,674 --> 00:35:56,850 - What are you doing? You can't do this to me. 339 00:35:56,893 --> 00:35:59,418 You can't do this! You know who I am! 340 00:36:03,073 --> 00:36:08,035 - Oh me, oh my. How I love country pie. 341 00:36:11,778 --> 00:36:13,867 No one knew what really caused it. 342 00:36:13,910 --> 00:36:16,217 There were many theories tossed about on the local news, 343 00:36:16,261 --> 00:36:17,523 but none of that mattered. 344 00:36:17,566 --> 00:36:18,828 People panicked. 345 00:36:20,352 --> 00:36:22,092 All anyone knew was that the Earth 346 00:36:22,136 --> 00:36:23,877 was spitting out its dead. 347 00:36:23,920 --> 00:36:24,965 Before we knew it, 348 00:36:25,008 --> 00:36:26,836 Musky Holler was being overrun. 349 00:36:26,880 --> 00:36:28,403 It was chaos. 350 00:36:28,447 --> 00:36:30,927 But truth be told, Musky was already kind of a shit hole. 351 00:36:30,971 --> 00:36:33,365 So, was it really that bad that it was about to be 352 00:36:33,408 --> 00:36:35,018 wiped off the Earth? 353 00:36:35,062 --> 00:36:37,760 The city council was about to call in the National Guard, 354 00:36:37,804 --> 00:36:41,024 when Lester M. Barclay stormed in with a bunch of goons. 355 00:36:41,068 --> 00:36:43,026 Meeting's over, you piss ants! 356 00:36:43,070 --> 00:36:46,726 Your ol' pal Lester M. Barclay is taking over. 357 00:36:46,769 --> 00:36:49,859 Someone needs to run this town the way it needs to be run. 358 00:36:52,384 --> 00:36:55,125 Now gentlemen, contestants, the final round. 359 00:36:55,169 --> 00:36:58,128 Tonight, the contest will finally end, bringing a close 360 00:36:58,172 --> 00:37:01,436 to this most tragic chapter in our history. 361 00:37:01,480 --> 00:37:04,091 When the change came, we were all terrified. 362 00:37:04,134 --> 00:37:07,225 And terrified people can make shameful decisions. 363 00:37:07,268 --> 00:37:10,228 We all know we bear our shame of the blame. 364 00:37:10,271 --> 00:37:12,882 And we pray for our Lord's forgiveness. 365 00:37:12,926 --> 00:37:14,623 But we are a God-fearing people. 366 00:37:14,667 --> 00:37:17,800 And God Almighty, how you've taught us all to fear 367 00:37:17,844 --> 00:37:20,281 your evil ways, punished the innocent, 368 00:37:20,325 --> 00:37:23,502 and plunged this community back into the Dark Ages. 369 00:37:23,545 --> 00:37:26,809 We're here to take it back in the name of Musky Holler, 370 00:37:26,853 --> 00:37:29,464 and in the name of the people you murdered. 371 00:37:29,508 --> 00:37:34,121 You have reminded us of what justice truly means. 372 00:37:34,164 --> 00:37:36,906 And it is justice that brings us together tonight. 373 00:37:36,950 --> 00:37:39,257 To atone for our sins. - Wait! Wait! Wait! Wait! 374 00:37:39,300 --> 00:37:40,997 To make it right. 375 00:37:41,041 --> 00:37:42,782 This ain't right. 376 00:37:42,825 --> 00:37:45,088 You all know this ain't right. 377 00:37:45,132 --> 00:37:48,309 I-I'm Lester M. Barclay. 378 00:37:48,353 --> 00:37:51,834 I'm the mayor of this town. 379 00:37:51,878 --> 00:37:56,404 - Y'all--y'all picked me to protect you in our darkest hour. 380 00:37:56,448 --> 00:37:57,884 And I did. 381 00:37:57,927 --> 00:38:01,017 - Y'all know I did. 382 00:38:01,061 --> 00:38:04,151 You--you wouldn't be sitting where you are right now 383 00:38:04,194 --> 00:38:08,155 if I didn't do what I did! 384 00:38:08,198 --> 00:38:13,726 - No, no, you-you-you-you-you wanted me to do it. 385 00:38:13,769 --> 00:38:17,382 Hell, y'all begged me to do it. 386 00:38:17,425 --> 00:38:20,950 Now, you're gonna make me the bad guy? 387 00:38:20,994 --> 00:38:24,824 Oh. 388 00:38:24,867 --> 00:38:29,176 I, 'cause--I'll tell you people something right now! 389 00:38:33,049 --> 00:38:35,008 - Without me, 390 00:38:35,051 --> 00:38:39,882 you ain't nothing but a bunch of stupid animals. 391 00:38:39,926 --> 00:38:43,582 I did what needed doing. 392 00:38:43,625 --> 00:38:45,975 'Cause I am the only man in this town that got any 393 00:38:46,019 --> 00:38:48,326 goddamn balls. 394 00:38:51,416 --> 00:38:53,200 - I... 395 00:38:53,243 --> 00:38:57,639 am Lester M. Barclay! 396 00:38:57,683 --> 00:39:01,687 I am the King of Musky Holler! 397 00:39:01,730 --> 00:39:05,517 Y'all love me! 398 00:39:05,560 --> 00:39:07,954 Don't you remember? 399 00:39:11,740 --> 00:39:15,178 I am the fucking... 400 00:39:15,222 --> 00:39:17,746 goddamn king! 401 00:39:20,401 --> 00:39:22,185 Who the fuck do you think you are? 402 00:39:22,229 --> 00:39:24,144 You'll never get away with this. 403 00:39:24,187 --> 00:39:25,624 It all happened so fast. 404 00:39:25,667 --> 00:39:27,277 Within days, Lester had gathered up 405 00:39:27,321 --> 00:39:29,497 anyone that could challenge him, and locked everyone up 406 00:39:29,541 --> 00:39:32,892 under the old high school football field. 407 00:39:32,935 --> 00:39:34,589 I'm here to tell you they didn't know how 408 00:39:34,633 --> 00:39:36,025 to keep you safe. 409 00:39:36,069 --> 00:39:37,940 They couldn't keep you safe. 410 00:39:37,984 --> 00:39:39,942 And they won't keep you safe. 411 00:39:39,986 --> 00:39:42,771 Only I can keep you safe. 412 00:39:42,815 --> 00:39:47,820 Y'all will be taken care of by me, Lester M. Barclay. 413 00:39:47,863 --> 00:39:50,866 I have seen the vision of our future. 414 00:39:50,910 --> 00:39:54,653 And those that cannot see will be punished. 415 00:39:54,696 --> 00:39:57,482 With the new world comes new rules. 416 00:39:57,525 --> 00:40:00,572 We've halted the advance of the dead after the change, 417 00:40:00,615 --> 00:40:02,356 thanks to me. 418 00:40:02,400 --> 00:40:06,055 You all have your lives thanks to me! 419 00:40:06,099 --> 00:40:08,841 But there are those who would have let you die. 420 00:40:08,884 --> 00:40:10,973 Those that did not. 421 00:40:11,017 --> 00:40:13,498 Those that didn't have vision. 422 00:40:13,541 --> 00:40:17,502 They must pay for those we lost. 423 00:40:17,545 --> 00:40:19,678 And with that, Lester's reign began. 424 00:40:19,721 --> 00:40:22,724 Anyone that challenged him was taken to the arena: 425 00:40:22,768 --> 00:40:26,293 politicians, doctors, police, anyone. 426 00:40:26,336 --> 00:40:29,035 And Lester's sick mind cooked up the ultimate spectacle 427 00:40:29,078 --> 00:40:31,472 to show what would happen to anyone that didn't share 428 00:40:31,516 --> 00:40:34,257 his vision of the future. 429 00:40:34,301 --> 00:40:35,520 It became a circus. 430 00:40:35,563 --> 00:40:38,174 The end of the world "Mad Max" kind of stuff. 431 00:40:38,218 --> 00:40:41,221 And Lester and his goon squad loved every second of it. 432 00:40:41,264 --> 00:40:42,657 We couldn't figure out what was worse: 433 00:40:42,701 --> 00:40:44,920 them or the dead. 434 00:40:44,964 --> 00:40:47,836 Then came The Game, and he made them watch. 435 00:40:47,880 --> 00:40:51,100 Turned it into some sort of sick contest. 436 00:40:53,146 --> 00:40:54,887 For your crimes against the people 437 00:40:54,930 --> 00:40:57,324 you pretended to serve, 438 00:40:57,367 --> 00:41:00,806 the town you swore to protect, and the country you betrayed 439 00:41:00,849 --> 00:41:05,158 through your every word and deed, 440 00:41:05,201 --> 00:41:09,162 ladies and gentlemen, for the last time... 441 00:41:09,205 --> 00:41:11,033 Live Pie! 442 00:41:13,645 --> 00:41:15,473 Looks like they're coming out of the gate 443 00:41:15,516 --> 00:41:17,736 with an early lead. 444 00:41:17,779 --> 00:41:19,389 Who are they are gonna get to first? 445 00:41:19,433 --> 00:41:22,523 Ooh, it's Don Pamade! 446 00:41:22,567 --> 00:41:24,960 And next, they go onto the pastor's family. 447 00:41:25,004 --> 00:41:27,267 His wife-oooh! 448 00:41:27,310 --> 00:41:29,878 And the pastor gets it next. 449 00:41:29,922 --> 00:41:34,404 Ooh, and their son. Oh no! 450 00:41:34,448 --> 00:41:38,931 Now, for the police officers that served under Deke. 451 00:41:38,974 --> 00:41:40,802 There goes Bo! - Please, please. 452 00:41:40,846 --> 00:41:42,151 There goes Ruth. 453 00:41:42,195 --> 00:41:45,067 - I think Jesus done lost his chance! 454 00:41:45,111 --> 00:41:46,591 - That ain't funny, Deke. 455 00:41:46,634 --> 00:41:48,723 - I didn't say it was funny! 456 00:41:48,767 --> 00:41:50,508 Ain't none of this funny! 457 00:41:53,554 --> 00:41:55,817 Now Deke and Leslianne are up next. 458 00:41:55,861 --> 00:41:59,255 Oooh! And it's Leslianne that's gonna get it first. 459 00:41:59,299 --> 00:42:02,824 Oh, oh, oh, oh man. Oh no! 460 00:42:07,612 --> 00:42:09,439 - No, no! 461 00:42:09,483 --> 00:42:12,921 And here comes the old sheriff. 462 00:42:12,965 --> 00:42:17,186 And he is about to take a bite out of crime! 463 00:42:17,230 --> 00:42:19,275 There he goes. 464 00:42:19,319 --> 00:42:20,842 All that's left now is Lester. 465 00:42:20,886 --> 00:42:22,322 - You can't do this to me! 466 00:42:22,365 --> 00:42:23,845 - Here comes mayor. - You could be mayor. 467 00:42:23,889 --> 00:42:25,368 - You could be mayor! - Mayor's slowly 468 00:42:25,412 --> 00:42:27,719 making his way up. - Oh no, you can't do this! 469 00:42:27,762 --> 00:42:32,027 And we've got pie!