1 00:00:07,880 --> 00:00:10,440 MASHA: Namaste. Welcome to Tranquillum House. 2 00:00:11,320 --> 00:00:12,120 I'm Masha. 3 00:00:13,720 --> 00:00:15,240 [ Francis sobbing ] 4 00:00:15,240 --> 00:00:17,520 - Are you saying they don't want the book? 5 00:00:17,520 --> 00:00:19,480 TONY: It's not normal to be screaming, 6 00:00:19,480 --> 00:00:21,880 "Dead to the fucking world" at the top of your lungs. 7 00:00:21,880 --> 00:00:24,040 JESSICA: We're going 'cause we have issues, Benjamin. 8 00:00:24,040 --> 00:00:26,080 - With us. - [ engine revving ] 9 00:00:26,080 --> 00:00:27,720 MAN: What are you in for? 10 00:00:27,720 --> 00:00:30,800 - Weight loss, esteem building, mind and body transformation. 11 00:00:30,800 --> 00:00:32,400 - I mean, I already feel better. I really do. 12 00:00:32,400 --> 00:00:34,040 Is this not fantastic? 13 00:00:34,040 --> 00:00:35,160 - What's that? 14 00:00:35,160 --> 00:00:36,320 DELILAH: Blood draw. Standard practice. 15 00:00:36,320 --> 00:00:38,760 - Did she give you any idea what to expect? 16 00:00:38,760 --> 00:00:40,480 - [ dramatic music playing ] LADY: Suffering. 17 00:00:40,480 --> 00:00:42,720 [ dramatic music continues ] 18 00:00:45,480 --> 00:00:47,440 ♪ opening theme music playing ♪ 19 00:00:58,080 --> 00:01:02,880 ♪ You've got this Strange effect on me ♪ 20 00:01:04,280 --> 00:01:06,040 ♪ And I like it ♪ 21 00:01:08,520 --> 00:01:13,360 ♪ You've got this strange Effect on me ♪ 22 00:01:14,840 --> 00:01:16,360 ♪ And I like it ♪ 23 00:01:18,960 --> 00:01:24,440 ♪ You make my world seem right ♪ 24 00:01:24,440 --> 00:01:30,000 ♪ You make my darkness bright Oh, yes ♪ 25 00:01:30,000 --> 00:01:34,440 ♪ You've got this strange Effect on me ♪ 26 00:01:35,920 --> 00:01:37,240 ♪ And I like it ♪ 27 00:01:41,160 --> 00:01:42,760 ♪ And I like it ♪ 28 00:01:46,400 --> 00:01:47,920 ♪ And I like it ♪ 29 00:02:02,760 --> 00:02:08,640 [ Zoe panting ] 30 00:02:14,320 --> 00:02:16,800 [ breathes sharply ] 31 00:02:19,000 --> 00:02:21,400 [ breathes heavily ] 32 00:02:23,000 --> 00:02:24,120 [ sobs ] 33 00:02:25,560 --> 00:02:28,960 [ inhales, exhales deeply ] 34 00:02:29,920 --> 00:02:32,000 FRANCIS: Hey, there. 35 00:02:32,000 --> 00:02:35,920 - Hey! [ cries and sniffles ] - Are you okay? 36 00:02:35,920 --> 00:02:38,080 - Yeah. Yeah. No, I'm fine. I just, um... 37 00:02:39,720 --> 00:02:41,000 just a little panic attack. 38 00:02:42,320 --> 00:02:44,200 They come and go. And sometimes 39 00:02:44,200 --> 00:02:47,320 I just feel like I'm gonna freak out so I didn't want to, 40 00:02:47,320 --> 00:02:49,200 you know, disrupt the session or anything. 41 00:02:49,200 --> 00:02:52,080 - Oh, well, that session is officially disrupted, anyway. 42 00:02:52,080 --> 00:02:55,000 Your dad's back there holding your mom back, 43 00:02:55,000 --> 00:02:56,880 - I think she wants to, uh... - [ chuckles ] 44 00:02:56,880 --> 00:02:59,280 FRANCIS: ...claw Masha's eyes out. 45 00:02:59,280 --> 00:03:01,240 Something about death, or something, 46 00:03:01,240 --> 00:03:02,960 I didn't quite catch it. 47 00:03:02,960 --> 00:03:04,560 - Yeah, yeah, um, 48 00:03:05,600 --> 00:03:06,760 it's-- it's my brother Zach. 49 00:03:06,760 --> 00:03:08,280 He-- he stopped living three years ago. 50 00:03:09,800 --> 00:03:11,760 Kind of why we're here. Um... [ sniffles ] 51 00:03:11,760 --> 00:03:13,120 It would've been his twenty-first birthday 52 00:03:13,120 --> 00:03:16,560 this week. Or our twenty-first. We were-- we were twins. 53 00:03:16,560 --> 00:03:19,520 But, uh, he... 54 00:03:19,520 --> 00:03:22,920 stopped living the day before our eighteenth birthday. So... 55 00:03:22,920 --> 00:03:24,920 - Oh, God. 56 00:03:24,920 --> 00:03:27,920 - There you have it, the Marconi family baggage, 57 00:03:27,920 --> 00:03:30,080 which was also searched, by the way. [ slight chuckle ] 58 00:03:30,080 --> 00:03:32,280 Yes. Oh. 59 00:03:36,000 --> 00:03:37,240 - I'm sorry, honey. 60 00:03:37,240 --> 00:03:39,160 - It's okay. We really weren't close. 61 00:03:39,160 --> 00:03:40,000 So... [ slight chuckle ] 62 00:03:43,400 --> 00:03:44,880 - Are you all right? - Yeah, I'm fine. 63 00:03:44,880 --> 00:03:46,960 Just needed some air. 64 00:03:48,360 --> 00:03:50,280 - Hello. - Hello. 65 00:03:51,720 --> 00:03:53,200 - Could I talk to my daughter... - Yes. 66 00:03:53,200 --> 00:03:54,600 - ...please? - Mom, Mom, it's fine. 67 00:03:54,600 --> 00:03:55,920 I'm fine. Francis, I'm fine. 68 00:03:55,920 --> 00:03:57,600 I was actually just gonna go for a run. 69 00:03:57,600 --> 00:04:00,920 We're runners. [ chuckles ] Um, I'll... see you. 70 00:04:12,680 --> 00:04:14,200 - She was telling me about your son. 71 00:04:15,960 --> 00:04:16,760 - Oh. 72 00:04:18,080 --> 00:04:18,960 - I'm so sorry. 73 00:04:21,080 --> 00:04:21,960 - Thank you. 74 00:04:23,600 --> 00:04:25,000 TONY: Yeah, I didn't read anything about 75 00:04:25,000 --> 00:04:26,720 getting my fucking bags gone through. 76 00:04:26,720 --> 00:04:28,120 Anybody else read anything about that? 77 00:04:28,120 --> 00:04:29,480 'Cause I didn't read anything... - Hey. 78 00:04:29,480 --> 00:04:31,560 - ...about that. - Maybe you could take a breath. 79 00:04:31,560 --> 00:04:33,040 TONY: The fuck? 80 00:04:33,040 --> 00:04:34,960 I am not taking a breath. 81 00:04:36,720 --> 00:04:39,160 It's a fucking crime is what it is. 82 00:04:39,160 --> 00:04:41,640 Tossing our cells for contraband? 83 00:04:41,640 --> 00:04:43,600 Not giving our shit back, that's a violation 84 00:04:43,600 --> 00:04:45,440 of our human rights, lady. 85 00:04:45,440 --> 00:04:48,400 Now, I've got prescription medication in my wash bag 86 00:04:48,400 --> 00:04:50,760 and I'm gonna need it back, like right-fucking-now. 87 00:04:50,760 --> 00:04:52,040 You feel me? 88 00:04:52,040 --> 00:04:54,520 - Yao. Would you go and retrieve Tony's medicine? 89 00:04:54,520 --> 00:04:56,280 - Yeah, very good, thank you. 90 00:04:56,280 --> 00:04:58,120 MASHA: Would you like your vodka as well? 91 00:04:58,120 --> 00:04:59,800 Or do you take it separately? 92 00:04:59,800 --> 00:05:00,920 - Fuck you. - Hey, now. 93 00:05:00,920 --> 00:05:03,480 Let's just take it easy. - Fuck you, too. 94 00:05:03,480 --> 00:05:05,920 JESSICA: Yeah, this is not what I signed up for. 95 00:05:05,920 --> 00:05:07,520 - Just like, F.Y.I. MASHA: We're okay. 96 00:05:07,520 --> 00:05:09,960 Part of the healing is finding the wound. 97 00:05:09,960 --> 00:05:12,120 - That's why you picked us, right? 98 00:05:12,120 --> 00:05:13,400 - What do you mean, she “picked” us? 99 00:05:13,400 --> 00:05:16,160 She accepts less than ten percent 100 00:05:16,160 --> 00:05:19,000 of her applicants. We're just an equation. 101 00:05:19,000 --> 00:05:21,160 We complement each other's demons. 102 00:05:21,160 --> 00:05:22,480 - Fuckin' crock. 103 00:05:22,480 --> 00:05:24,880 - What is it you look for in your guests? 104 00:05:24,880 --> 00:05:26,400 - Damage. - Potential. 105 00:05:27,600 --> 00:05:28,960 FRANCIS: Tomato, to-mah-toe. 106 00:05:28,960 --> 00:05:31,040 - Is that how you're feeling about yourself, 107 00:05:31,040 --> 00:05:34,080 Francis? Is it? 108 00:05:34,080 --> 00:05:38,760 - About things? About your life? tomato, to-mah-toe, whatever. 109 00:05:38,760 --> 00:05:40,760 - I know women like you. 110 00:05:40,760 --> 00:05:43,680 - You don't. FRANCIS: You're so driven. 111 00:05:43,680 --> 00:05:45,680 And you're so committed... 112 00:05:45,680 --> 00:05:48,800 to perfection that you're not even human anymore. 113 00:05:48,800 --> 00:05:51,320 And you whittle away everybody else 114 00:05:51,320 --> 00:05:54,520 so you don't have to see your own bumps and bruises. 115 00:05:54,520 --> 00:05:57,520 Maybe some of these... guests did come for struggle. 116 00:05:57,520 --> 00:05:59,360 But I get enough of that in my day-to-day life. 117 00:06:00,480 --> 00:06:03,240 I didn't come here to open a vein. 118 00:06:03,240 --> 00:06:06,240 I came here to have a little bit of fucking fun. 119 00:06:06,240 --> 00:06:08,600 - I'd like to talk to you in private, if I may. 120 00:06:08,600 --> 00:06:10,520 [ lights match ] 121 00:06:10,520 --> 00:06:12,680 Look, obviously, you're a very smart person... 122 00:06:14,000 --> 00:06:15,000 building this whole... 123 00:06:15,840 --> 00:06:17,880 thing. [ breathes ] 124 00:06:17,880 --> 00:06:20,360 But uh, it just doesn't make any sense. 125 00:06:20,360 --> 00:06:22,000 There's not a qualified professional in the world 126 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 who would confiscate somebody's medication. 127 00:06:24,000 --> 00:06:28,000 - You're a drug addict, Tony. There's many places you could go 128 00:06:28,000 --> 00:06:31,520 to detox or rehab. But you came here. 129 00:06:31,520 --> 00:06:33,000 Maybe to fix what caused 130 00:06:33,000 --> 00:06:34,400 - you to become a drug addict. - I know. 131 00:06:34,400 --> 00:06:36,960 I know what caused it, okay? 132 00:06:36,960 --> 00:06:38,880 Three spinal surgeries, a blown knee. 133 00:06:38,880 --> 00:06:40,960 - That's just a story. One that's keeping 134 00:06:40,960 --> 00:06:44,240 you numb and checked out of your entire life. 135 00:06:44,240 --> 00:06:46,200 - Okay. Yeah, day one and you know all this, right? 136 00:06:46,200 --> 00:06:47,680 [ chuckles, sniffs ] 137 00:06:47,680 --> 00:06:49,160 - You're divorced, yes? 138 00:06:50,520 --> 00:06:51,360 - Yeah. 139 00:06:52,360 --> 00:06:54,720 - You have, two children? 140 00:06:56,720 --> 00:06:58,120 [ exhales ] 141 00:06:58,120 --> 00:06:59,840 How's your relationship with them? 142 00:06:59,840 --> 00:07:00,720 [ Tony chuckles ] 143 00:07:03,560 --> 00:07:05,280 - This is it, right? This is what you do? 144 00:07:07,840 --> 00:07:09,080 You get people to talk about their shit, 145 00:07:09,080 --> 00:07:11,360 and then you use it against them. 146 00:07:11,360 --> 00:07:13,040 Huh? You gonna plug me into an ATM machine now? 147 00:07:14,480 --> 00:07:16,120 - Are you happy with your life? 148 00:07:17,520 --> 00:07:20,120 - Am I happy with my life? 149 00:07:20,120 --> 00:07:22,320 - Mm-hmm. 150 00:07:22,320 --> 00:07:24,600 - Who the fuck is happy with their life? 151 00:07:24,600 --> 00:07:27,520 [ breathes heavily ] 152 00:07:29,160 --> 00:07:33,640 Just give me my medicine, please. [ sighs ] 153 00:07:38,320 --> 00:07:39,600 MASHA: Have it. [ lid thuds on table ] 154 00:07:39,600 --> 00:07:40,520 Right now! 155 00:07:41,600 --> 00:07:43,160 And another one, in the morning. 156 00:07:43,160 --> 00:07:44,520 Everyday. 157 00:07:44,520 --> 00:07:45,840 I don't want you sick, Tony. 158 00:07:47,840 --> 00:07:50,640 Hmm? I just want you... 159 00:07:51,520 --> 00:07:54,040 safe, healed. 160 00:07:54,040 --> 00:07:56,600 Whole. And I think that's what you want. 161 00:07:58,320 --> 00:07:59,280 [ breathes heavily ] 162 00:08:00,720 --> 00:08:03,280 I never wanted to take your pills, Tony. 163 00:08:03,280 --> 00:08:04,880 Just your secret. 164 00:08:04,880 --> 00:08:09,840 [ ominous music playing ] 165 00:08:18,640 --> 00:08:20,440 [ sighs in relief ] 166 00:08:21,680 --> 00:08:23,880 [ ominous music continues ] 167 00:08:25,040 --> 00:08:25,920 [ sighs ] 168 00:08:29,320 --> 00:08:34,760 [ crickets chirping ] 169 00:08:36,720 --> 00:08:38,360 - [ gasps ] Oh, shit! - I'm sorry. I'm sorry. 170 00:08:38,360 --> 00:08:39,880 - Jesus! - I'm sorry. 171 00:08:39,880 --> 00:08:41,480 - [ sighs ] Oh, you scared me to death. 172 00:08:41,480 --> 00:08:42,560 - I'm so sorry. 173 00:08:42,560 --> 00:08:43,560 - You shouldn't sneak up on people 174 00:08:43,560 --> 00:08:45,240 in the dark like that. 175 00:08:45,240 --> 00:08:47,560 - I wasn't sneaking. I just-- You know, I read in the... 176 00:08:47,560 --> 00:08:51,320 in the... the pamphlet, uh, to be mindful 177 00:08:51,320 --> 00:08:53,960 of others that they might be meditating and try not to... 178 00:08:53,960 --> 00:08:55,800 to disturb. So that's... that's what that... 179 00:08:57,120 --> 00:08:58,960 Yeah. - Well. I'm not meditating, 180 00:08:58,960 --> 00:09:02,760 just despondently staring into the gaping void. 181 00:09:02,760 --> 00:09:06,960 - Hey, um... the... the... like, welcoming thing, that was... 182 00:09:06,960 --> 00:09:08,000 - It was bat shit. - Yeah. 183 00:09:08,000 --> 00:09:09,560 - Yeah. - Okay, cool. 184 00:09:09,560 --> 00:09:11,280 'Cause I thought I was just like losing my mind-- okay. 185 00:09:11,280 --> 00:09:13,720 [ Francis chuckles ] JESSICA: Hey, um, 186 00:09:13,720 --> 00:09:16,520 you probably don't want to hear this. 187 00:09:16,520 --> 00:09:18,720 Uhm, you know, people come to retreats to get away 188 00:09:18,720 --> 00:09:20,680 from it all and I have to say... 189 00:09:21,800 --> 00:09:24,520 I am such a huge fan. - Oh. 190 00:09:24,520 --> 00:09:26,800 JESSICA: I've read Nathaniel's Kiss like, three times. 191 00:09:26,800 --> 00:09:29,400 I think it's the most romantic book... 192 00:09:29,400 --> 00:09:30,360 in the world. 193 00:09:32,960 --> 00:09:34,880 - Thank you for that. 194 00:09:34,880 --> 00:09:36,760 - So, what's, uh, what's your crisis? 195 00:09:36,760 --> 00:09:38,000 - What's my what? 196 00:09:38,000 --> 00:09:40,480 - The British dude, he said that, uh, 197 00:09:40,480 --> 00:09:43,680 Masha like picked us all for a particular crisis. 198 00:09:43,680 --> 00:09:45,120 With all your success, I just... 199 00:09:45,120 --> 00:09:46,400 was wondering, I-- 200 00:09:48,280 --> 00:09:51,640 Now I'm realizing that... I am kinda crossing a line. 201 00:09:51,640 --> 00:09:54,120 So, I'm gonna... just gonna take it back. 202 00:09:54,120 --> 00:09:57,880 - It's okay, I... I'm just here for a little R&R. 203 00:09:57,880 --> 00:09:59,800 - Maybe, my crisis is I don't have a crisis. 204 00:09:59,800 --> 00:10:02,000 [ chuckles ] - Mm-hmm [ chuckling ] Oh. 205 00:10:05,760 --> 00:10:06,840 - So are you writing anything new-- 206 00:10:06,840 --> 00:10:08,480 - What's your crisis? 207 00:10:08,480 --> 00:10:11,640 Oh, uh. Marriage counseling. Yeah. Well, Ben and I just... 208 00:10:13,240 --> 00:10:15,520 a little bit of a bumpy patch. [ chuckles ] 209 00:10:15,520 --> 00:10:17,280 - I know that road. JESSICA: Oh, you're married? 210 00:10:17,280 --> 00:10:21,800 [ inhales ] Not currently. Have been. Twice. Uh, 211 00:10:21,800 --> 00:10:25,040 optimist-masochist. Fine line. [ inhales ] 212 00:10:28,080 --> 00:10:33,640 - “He saw her.” [ chuckles ] That's my favorite part of, um, 213 00:10:33,640 --> 00:10:36,480 Nathaniel's Kiss. You wrote, um, “He saw her." 214 00:10:37,880 --> 00:10:39,640 "And until then, she never knew." 215 00:10:40,960 --> 00:10:42,440 "She'd never been seen before." 216 00:10:43,840 --> 00:10:45,720 "It was like coming home.” 217 00:10:45,720 --> 00:10:47,880 [ chuckles ] - It's a little clunky. 218 00:10:47,880 --> 00:10:50,280 - No. No, it's not. 219 00:10:50,280 --> 00:10:52,880 It's the most wonderful feeling in the world. 220 00:10:52,880 --> 00:10:54,040 To be seen. [ chuckles ] 221 00:10:56,080 --> 00:10:58,200 - You want a little grown-ass lady advice? 222 00:10:58,200 --> 00:10:59,800 - You can take it or leave it? - I'll take it. 223 00:11:01,800 --> 00:11:06,320 - I wouldn't look to novels, or music, or movies, 224 00:11:06,320 --> 00:11:07,760 to tell you the truth about love. 225 00:11:08,920 --> 00:11:10,760 They lie. 226 00:11:10,760 --> 00:11:13,560 And we're just a pack of dirty liars. 227 00:11:15,600 --> 00:11:17,600 - Right? [ chuckles ] I mean, yeah. 228 00:11:18,840 --> 00:11:20,920 - Hustlers of the heart. 229 00:11:20,920 --> 00:11:22,080 - Did you just make that up? 230 00:11:22,080 --> 00:11:24,400 - I-- Yeah, I guess I did. 231 00:11:24,400 --> 00:11:26,040 - God! You're good. [ chuckles ] 232 00:11:26,920 --> 00:11:28,640 Oh... [ sighs ] 233 00:11:28,640 --> 00:11:31,000 - I'm gonna... get back to-- 234 00:11:31,680 --> 00:11:34,000 Ye-- um, thanks. 235 00:11:34,000 --> 00:11:35,480 [ clears throat ] I'll see you tomorrow, I guess? 236 00:11:35,480 --> 00:11:36,760 - Maybe it won't be as... - Weird? 237 00:11:36,760 --> 00:11:38,520 - Yeah. [ chuckling ] - Yeah. Let's hope. 238 00:11:38,520 --> 00:11:40,400 - [ chuckling ] Good night. 239 00:11:40,400 --> 00:11:42,040 Good night. 240 00:11:42,040 --> 00:11:43,560 [ Jessica clears throat ] [ footsteps receding ] 241 00:11:45,920 --> 00:11:47,920 [ crickets and birds chirping ] 242 00:11:49,480 --> 00:11:50,960 [ goat bleating ] 243 00:11:54,080 --> 00:11:55,000 [ bird tweeting ] 244 00:11:57,840 --> 00:12:00,680 - Hi, baby. Let's have a quiet day today. 245 00:12:00,680 --> 00:12:01,960 [ goat bleats ] 246 00:12:01,960 --> 00:12:04,760 [ suspenseful music playing ] 247 00:12:05,840 --> 00:12:10,200 [ Masha panting ] 248 00:12:11,120 --> 00:12:15,560 [ panting continues ] 249 00:12:25,360 --> 00:12:27,480 [ breathes ] [ mobile notification rings ] 250 00:12:27,480 --> 00:12:28,400 [ eerie music playing ] 251 00:12:33,720 --> 00:12:36,000 [ eerie music continues ] 252 00:12:38,960 --> 00:12:40,920 NAPOLEON: Oh, what shower pressure. 253 00:12:40,920 --> 00:12:42,520 Fantastic. [ squirts lotion ] 254 00:12:42,520 --> 00:12:44,240 I had a spectacular sleep. 255 00:12:45,200 --> 00:12:47,120 [ claps hands together ] 256 00:12:47,120 --> 00:12:49,160 It's going to be a fantastic day, I can feel it. 257 00:12:51,080 --> 00:12:53,040 You should shower if you're going to do so before breakfast, 258 00:12:53,040 --> 00:12:54,720 they want us promptly there at seven. 259 00:12:56,560 --> 00:13:00,440 I'm absolutely famished, by the way. 260 00:13:00,440 --> 00:13:03,920 Which I take as a good sign. My, metabolism is engaged 261 00:13:03,920 --> 00:13:05,480 and firing. 262 00:13:05,480 --> 00:13:08,920 - I think I might skip breakfast and go for a run... instead. 263 00:13:08,920 --> 00:13:10,880 - Uh, I think brekkie is mandatory. 264 00:13:12,840 --> 00:13:16,160 It's a very precise regimen here. 265 00:13:16,160 --> 00:13:18,960 I suggest we surrender to it, pumpkin. 266 00:13:18,960 --> 00:13:23,400 - There's only so much surrendering I can do, Leon. 267 00:13:23,400 --> 00:13:25,360 You go. Don't be late for breakfast. 268 00:13:27,040 --> 00:13:29,640 You certainly wouldn't want to break a rule. 269 00:13:29,640 --> 00:13:31,000 - What's that supposed to mean? 270 00:13:32,440 --> 00:13:35,520 - Look, it means rules are meant to be followed. 271 00:13:35,520 --> 00:13:37,480 How else to ensure, 272 00:13:37,480 --> 00:13:41,040 the survival of a civilized society? 273 00:13:41,040 --> 00:13:43,320 - You have to seek out the wonderful, Heather, 274 00:13:43,320 --> 00:13:45,080 because it doesn't just come knocking. 275 00:13:45,080 --> 00:13:46,800 Maybe life will surprise you. 276 00:13:50,080 --> 00:13:54,200 - You know what you said to me? Right after. Do you remember? 277 00:13:54,200 --> 00:13:56,760 You said, “Things happen for a reason.” 278 00:13:59,840 --> 00:14:01,640 [ chuckles ironically ] What... 279 00:14:02,560 --> 00:14:03,440 What reason? 280 00:14:05,480 --> 00:14:09,240 As much as I love you, and I do, I do... 281 00:14:10,560 --> 00:14:11,840 - Finish it. 282 00:14:11,840 --> 00:14:12,960 - I'm angry. 283 00:14:12,960 --> 00:14:14,720 NAPOLEON: At me? - Yeah. 284 00:14:14,720 --> 00:14:17,920 - For being so constantly upbeat. 285 00:14:17,920 --> 00:14:21,440 For trying to make sense of of the most, incomprehensible. 286 00:14:22,880 --> 00:14:25,280 But mostly, for making me feel so alone. 287 00:14:26,520 --> 00:14:28,200 You make me feel so fucking alone. 288 00:14:30,360 --> 00:14:31,720 You ask, "Why are we here?" 289 00:14:32,960 --> 00:14:34,840 I'm here because I miss liking you. 290 00:14:39,760 --> 00:14:41,400 [ Napoleon exhales ] 291 00:14:49,640 --> 00:14:52,600 - I know, you didn't deserve that. 292 00:14:52,600 --> 00:14:57,000 - Hmm. But I got it just the same. 293 00:14:59,880 --> 00:15:02,200 [ birds chirping ] 294 00:15:02,200 --> 00:15:05,440 ♪ "You are my sunshine" by Johnny Cash playing ♪ 295 00:15:12,240 --> 00:15:14,480 ♪ The other night dear ♪ 296 00:15:14,480 --> 00:15:17,200 ♪ As I lay sleeping ♪ 297 00:15:17,200 --> 00:15:22,040 ♪ I dreamed I held you In my arms ♪ 298 00:15:22,040 --> 00:15:27,320 ♪ But when I woke, dear I was mistaken ♪ 299 00:15:27,320 --> 00:15:31,840 ♪ And I hung my head And cried ♪ 300 00:15:31,840 --> 00:15:34,480 ♪ You are my sunshine ♪ 301 00:15:34,480 --> 00:15:37,120 ♪ My only sunshine ♪ 302 00:15:37,120 --> 00:15:41,520 ♪ You make me happy When skies are grey ♪ 303 00:15:41,520 --> 00:15:45,720 ♪ You'll never know dear How much I love you ♪ 304 00:15:47,480 --> 00:15:49,120 [ inhales ] Yes! 305 00:15:51,280 --> 00:15:54,320 ♪ Guitar solo ♪ 306 00:15:54,320 --> 00:15:55,040 [ sniffs ] 307 00:15:59,920 --> 00:16:02,280 [ chuckles ] - Hi, there, handsome. 308 00:16:02,280 --> 00:16:06,760 Hey, honey. I am unfortunately gonna have to postpone my trip. 309 00:16:06,760 --> 00:16:08,920 I'm so sorry. 310 00:16:08,920 --> 00:16:11,360 - Oh, no. What happened? - It's Ari. 311 00:16:11,360 --> 00:16:12,680 He was in a car accident. 312 00:16:12,680 --> 00:16:14,280 - Oh, my God. Is he okay? 313 00:16:14,280 --> 00:16:17,040 - [ sighs ] They put him into an induced coma 314 00:16:17,040 --> 00:16:19,320 to help with his healing. I'm trying to get him 315 00:16:19,320 --> 00:16:20,440 transferred to a better hospital... 316 00:16:20,440 --> 00:16:22,200 FRANCIS: Here, you go detective, you can keep it. 317 00:16:25,240 --> 00:16:27,640 I told him I loved him. [ scoffs ] 318 00:16:29,120 --> 00:16:34,920 He's an imaginary person and I... I told him I loved him. 319 00:16:34,920 --> 00:16:38,200 - MAN: This happens to a lot of women of your age and circumstance. 320 00:16:40,840 --> 00:16:41,840 [ exhales ] 321 00:16:45,720 --> 00:16:46,840 NAPOLEON: Good morning. 322 00:16:46,840 --> 00:16:48,960 - This should be on Instagram. 323 00:16:48,960 --> 00:16:50,400 BEN: Woo! 324 00:16:50,400 --> 00:16:54,520 - Oh, this is so adorable. So healthy. 325 00:16:54,520 --> 00:16:57,320 - It... It's like a dream. The perfect breakfast. 326 00:16:57,320 --> 00:17:00,520 - Yes, if you can't have substance, style will do, 327 00:17:00,520 --> 00:17:01,760 I suppose. 328 00:17:01,760 --> 00:17:02,960 - How we doing, everybody? 329 00:17:02,960 --> 00:17:05,560 - I lost weight! 330 00:17:05,560 --> 00:17:08,120 - Y'know, I was meaning to say. 331 00:17:08,120 --> 00:17:10,840 - Why you trying to lose weight? You're not fat. 332 00:17:10,840 --> 00:17:13,200 - Thank you. But I'd... I'd still like to be thinner. 333 00:17:13,200 --> 00:17:16,160 - But why? I don't get it. 334 00:17:16,160 --> 00:17:18,920 Why is everybody so obsessed with that kind of thing? 335 00:17:18,920 --> 00:17:21,760 I don't think we are, Ben. And... If you're looking for 336 00:17:21,760 --> 00:17:24,160 commonality, I think we're all obsessed with being a little 337 00:17:24,160 --> 00:17:27,240 better than we were yesterday. A little less lousy, 338 00:17:27,240 --> 00:17:28,760 a little less in the toilet. 339 00:17:28,760 --> 00:17:31,440 I could be wrong, but isn't that the essence of life? 340 00:17:32,400 --> 00:17:33,600 Identifying your hump 341 00:17:33,600 --> 00:17:37,000 and then hurling yourself over it. 342 00:17:37,000 --> 00:17:39,200 - Told you, she's, like, a gifted writer. 343 00:17:39,200 --> 00:17:40,920 - Good morning, good morning, everybody. 344 00:17:40,920 --> 00:17:43,440 What fell off the chuckwagon? That's not me. 345 00:17:43,440 --> 00:17:46,200 Uh... hey, guys, look, I know I came in a little rough 346 00:17:46,200 --> 00:17:49,080 to the dock yesterday and I apologize, okay? 347 00:17:49,080 --> 00:17:50,680 And if I offended any of you 348 00:17:50,680 --> 00:17:55,080 and I probably offended most of you, sorry. New day, huh? 349 00:17:55,080 --> 00:17:58,480 - Mm. Seems like someone got his meds back. 350 00:17:58,480 --> 00:17:59,280 - You know what, Lars? 351 00:18:00,800 --> 00:18:01,600 I did. 352 00:18:03,040 --> 00:18:04,040 Thanks for caring. 353 00:18:07,240 --> 00:18:08,600 - Who are you, really? 354 00:18:09,680 --> 00:18:11,520 - You mean, like, deep down? 355 00:18:11,520 --> 00:18:14,760 - He does look familiar, right? Like, I've seen your face. 356 00:18:14,760 --> 00:18:17,000 Probably on Dateline or something. 357 00:18:17,000 --> 00:18:18,320 DELILAH: People! 358 00:18:18,320 --> 00:18:19,240 All right! [ slurps ] 359 00:18:19,240 --> 00:18:21,200 - Today's schedule. 360 00:18:21,200 --> 00:18:23,240 We will all begin with a little dirt-digging. 361 00:18:23,240 --> 00:18:24,320 In the afternoon-- 362 00:18:24,320 --> 00:18:25,400 What do you mean, dirt-digging? 363 00:18:25,400 --> 00:18:27,760 - Soil bacteria has special qualities. 364 00:18:27,760 --> 00:18:30,520 It can fight anxiety, depression, maybe even cancer. 365 00:18:30,520 --> 00:18:34,520 - I'm not... I'm not that big on dirt or bacteria. 366 00:18:34,520 --> 00:18:36,720 It's kind of a Protestant thing. I don't wanna talk about it. 367 00:18:36,720 --> 00:18:38,600 TONY: You got an excuse for everything. - Hmm? 368 00:18:38,600 --> 00:18:40,200 - I said, you got an excuse-- - No! Still can't hear, 369 00:18:40,200 --> 00:18:41,120 your mouths is... DELILAH: Okay. 370 00:18:41,120 --> 00:18:42,840 - I get it. DELILAH: Team... 371 00:18:42,840 --> 00:18:45,720 Yeah, this is definitely not a team. I mean, this is like 372 00:18:45,720 --> 00:18:47,160 the opposite of a team. 373 00:18:48,160 --> 00:18:50,160 [ water burbling ] 374 00:18:50,160 --> 00:18:52,200 [ birds chirping ] 375 00:19:01,080 --> 00:19:04,520 [ ominous music playing ] 376 00:19:04,520 --> 00:19:05,880 [ footsteps approaching ] 377 00:19:05,880 --> 00:19:07,400 [ gunshot fires ] 378 00:19:07,400 --> 00:19:09,880 [ ominous music continues ] 379 00:19:11,600 --> 00:19:16,000 [ gasping, panting ] 380 00:19:18,120 --> 00:19:20,080 [ exhales ] Something you need? 381 00:19:22,160 --> 00:19:24,400 - Tell me, you pool sit when you're stressed. 382 00:19:24,400 --> 00:19:27,720 And you've been down here every day of late. What's wrong? 383 00:19:28,560 --> 00:19:30,720 [ sighs ] 384 00:19:30,720 --> 00:19:32,760 - I received some disturbing messages. 385 00:19:34,280 --> 00:19:35,520 [ sighs ] 386 00:19:36,520 --> 00:19:38,520 Threats. - Threats from who? 387 00:19:39,400 --> 00:19:40,120 - Anonymous. 388 00:19:41,680 --> 00:19:44,040 - Should we report it? 389 00:19:44,040 --> 00:19:46,520 - To who? The police? What are they gonna do? 390 00:19:48,800 --> 00:19:49,960 It could be from anyone. 391 00:19:51,480 --> 00:19:55,640 I wasn't a very nice person in my previous life. 392 00:19:55,640 --> 00:19:58,040 You would've shot me too if you'd known me then. 393 00:19:58,040 --> 00:20:00,680 - No. No, I wouldn't have. 394 00:20:01,960 --> 00:20:03,960 - No. You wouldn't have. 395 00:20:08,240 --> 00:20:09,960 You and Delilah okay? 396 00:20:13,000 --> 00:20:15,320 - She still gets a little jealous. 397 00:20:15,320 --> 00:20:17,560 - Well, she'll have to get over that, won't she? 398 00:20:17,560 --> 00:20:18,360 Hmm? 399 00:20:19,520 --> 00:20:21,320 - It's difficult. 400 00:20:21,320 --> 00:20:23,760 - That's what life is more than anything, difficult. 401 00:20:28,080 --> 00:20:32,080 We are and we always will be 402 00:20:32,080 --> 00:20:35,280 profoundly and inextricably bound. 403 00:20:38,080 --> 00:20:39,120 Don't you agree? 404 00:20:40,560 --> 00:20:41,480 [ Yao breathes ] 405 00:20:45,360 --> 00:20:47,720 Love her. And she will feel loved. 406 00:20:50,720 --> 00:20:53,000 [ suspenseful music playing ] 407 00:20:54,120 --> 00:20:58,120 [ grunting, panting ] 408 00:20:58,120 --> 00:21:01,440 - [ grunts ] Fuck! That's it, I'm done. [ sighs ] 409 00:21:01,440 --> 00:21:03,960 - Digging graves is not doing my back any favors. 410 00:21:03,960 --> 00:21:06,480 - What are you talking about? They dug half of it for us 411 00:21:06,480 --> 00:21:08,240 and you haven't even stood up, yet. 412 00:21:08,240 --> 00:21:10,400 - I am still helping and exerting myself. 413 00:21:10,400 --> 00:21:12,720 Not that I've asked for your opinion. 414 00:21:12,720 --> 00:21:13,840 [ grunts ] 415 00:21:13,840 --> 00:21:16,200 - It feels good, doesn't it? 416 00:21:16,200 --> 00:21:20,520 To exhaust the body with hard, hard work. 417 00:21:20,520 --> 00:21:22,680 Pre-industrial man, he didn't get depressed 418 00:21:22,680 --> 00:21:25,480 because he was too busy working. 419 00:21:25,480 --> 00:21:29,840 Would you please lie down in your ditches? 420 00:21:29,840 --> 00:21:32,280 - Uh... - [ shovel clanking ] 421 00:21:32,280 --> 00:21:36,280 [ Tony panting ] 422 00:21:37,560 --> 00:21:43,640 [ ominous music playing ] 423 00:21:43,640 --> 00:21:46,440 - We spend our lives avoiding the thought of 424 00:21:46,440 --> 00:21:49,280 the one true guarantee. 425 00:21:49,280 --> 00:21:53,280 That our time here is limited. 426 00:21:53,280 --> 00:21:55,280 We are terrified of death, 427 00:21:55,280 --> 00:21:58,640 not because it is unknown, but because it forces us 428 00:21:58,640 --> 00:22:00,720 to confront our deepest regrets. 429 00:22:02,080 --> 00:22:02,960 Be it... 430 00:22:05,080 --> 00:22:07,000 lies we have told... 431 00:22:09,120 --> 00:22:10,240 people we have hurt... 432 00:22:12,480 --> 00:22:14,640 professional failures... or 433 00:22:15,520 --> 00:22:16,480 or simply... 434 00:22:18,360 --> 00:22:20,080 an unfulfilled life. 435 00:22:21,520 --> 00:22:24,040 So, I want you all now to close your eyes. 436 00:22:25,320 --> 00:22:27,080 Think of your life, past. 437 00:22:28,200 --> 00:22:29,880 [ breathes ] [ grunts ] 438 00:22:29,880 --> 00:22:32,040 Imagine that your body, 439 00:22:32,040 --> 00:22:34,880 has returned to the Mother Earth, 440 00:22:34,880 --> 00:22:37,240 and that your soul has been set free. 441 00:22:37,240 --> 00:22:39,040 And your loved ones... 442 00:22:41,000 --> 00:22:43,760 your loved ones are gathered around you. 443 00:22:43,760 --> 00:22:45,360 - Marconis, we okay with this? 444 00:22:48,200 --> 00:22:49,000 - Yeah. You good, Mom? 445 00:22:50,400 --> 00:22:51,360 - I'm fine. 446 00:22:53,440 --> 00:22:56,840 - Now, think of all the things that matter to you. 447 00:22:56,840 --> 00:22:59,800 The events that pre-occupy you. Everything, 448 00:22:59,800 --> 00:23:02,640 that you're obsessed. That you're worried about, 449 00:23:02,640 --> 00:23:05,360 that is stopping you from having a full 450 00:23:05,360 --> 00:23:08,520 and extraordinary, exceptional life. 451 00:23:10,760 --> 00:23:13,040 Think of the relationships that matter to you. 452 00:23:14,160 --> 00:23:17,080 The people who will mourn you. 453 00:23:20,160 --> 00:23:22,160 What do you want them to say about your life? 454 00:23:23,840 --> 00:23:26,240 Now... that it is over? 455 00:23:28,080 --> 00:23:30,760 - You know, this exercise is ridiculous. 456 00:23:30,760 --> 00:23:33,440 - Just lie down, Francis. Contemplate. 457 00:23:33,440 --> 00:23:35,640 - What is it gonna take? What do I have to say 458 00:23:35,640 --> 00:23:37,080 to get out of the dirt hole? 459 00:23:37,080 --> 00:23:38,440 You wanna hear that if I die today, 460 00:23:38,440 --> 00:23:39,840 nobody would care? Fine. 461 00:23:39,840 --> 00:23:42,880 Because if I did die today, nobody would care. 462 00:23:42,880 --> 00:23:45,080 Because I'm humiliated and I am alone 463 00:23:45,080 --> 00:23:46,840 and it's only gonna get worse. 464 00:23:46,840 --> 00:23:49,280 And you'll love this. I pre-paid my own funeral. 465 00:23:49,280 --> 00:23:51,400 Because nobody else is gonna do it, okay? 466 00:23:51,400 --> 00:23:54,760 Is that enough? Does that count? Can we stop now? 467 00:23:54,760 --> 00:23:56,560 - Francis, this isn't just about you. 468 00:23:57,320 --> 00:24:00,280 [ breathes angrily ] 469 00:24:00,280 --> 00:24:01,480 You now have the chance... 470 00:24:03,240 --> 00:24:04,560 and you have the choice... 471 00:24:05,880 --> 00:24:08,040 to come back and reinvent yourself. 472 00:24:09,240 --> 00:24:11,320 When you hear the sound of the chimes, 473 00:24:11,320 --> 00:24:12,520 I invite you... 474 00:24:14,000 --> 00:24:16,760 to rebirth yourself... 475 00:24:16,760 --> 00:24:20,000 out of the Earth and into your new life. 476 00:24:23,040 --> 00:24:25,280 [ bell chimes ] 477 00:24:41,360 --> 00:24:42,760 - That was interesting. 478 00:24:42,760 --> 00:24:44,080 - Could you just be open, please? 479 00:24:45,880 --> 00:24:47,680 - Okay. 480 00:24:47,680 --> 00:24:50,800 YAO: All right! Next up is the hike this afternoon. 481 00:24:50,800 --> 00:24:53,480 - Yeah, I... I don't... think I'm up for a hike. 482 00:24:53,480 --> 00:24:55,920 - Of course. It's not mandatory, though highly recommended. 483 00:24:55,920 --> 00:24:57,600 We can schedule you for some acupuncture, 484 00:24:57,600 --> 00:24:58,560 Maybe, it'll help with your back. 485 00:24:58,560 --> 00:24:59,920 - Oh, that would be lovely. 486 00:24:59,920 --> 00:25:02,080 - Jessica, your session with Masha is now. 487 00:25:02,080 --> 00:25:05,160 - Is that mandatory? YAO: Yes. Yes, it is. 488 00:25:08,120 --> 00:25:08,880 [ Francis sighs ] 489 00:25:12,160 --> 00:25:12,880 [ sighs ] 490 00:25:14,280 --> 00:25:16,200 This is absolutely incredible. 491 00:25:16,200 --> 00:25:19,320 You know, I toured the Acupuncture Houses, uh, 492 00:25:19,320 --> 00:25:22,600 in Beijing. I was doing research for one of my books. 493 00:25:22,600 --> 00:25:25,080 - But have you been? - Oh, Lulu's been everywhere. 494 00:25:25,080 --> 00:25:26,800 - Oh. - I trained in Oregon. 495 00:25:26,800 --> 00:25:29,240 - Oh! Laddy daddy. [ chuckles ] 496 00:25:29,920 --> 00:25:31,480 [ chuckles ] 497 00:25:31,480 --> 00:25:34,200 - [ sighs ] Oh. 498 00:25:34,200 --> 00:25:36,000 The Bai Hui point. Is that right? 499 00:25:36,000 --> 00:25:37,320 It's where all energies converge. 500 00:25:37,320 --> 00:25:38,680 - Is that right? - That's right. 501 00:25:38,680 --> 00:25:40,760 - [ chuckling ] - Try to keep still, Francis. 502 00:25:42,560 --> 00:25:44,680 - Oh. I felt that. 503 00:25:44,680 --> 00:25:46,200 - Yeah, I'm just taking some blood. 504 00:25:46,200 --> 00:25:47,680 - Oh. Why? 505 00:25:47,680 --> 00:25:49,320 - For your blood sugar. 506 00:25:49,320 --> 00:25:50,920 - Ah. Okay. Well, next time maybe 507 00:25:50,920 --> 00:25:53,000 give me a heads-up before you shiv my lipids. 508 00:25:53,000 --> 00:25:55,120 - Okay. [ chuckling ] - Okay, good one. [ chuckles ] 509 00:25:55,120 --> 00:25:57,240 [ chuckles ] You're funny. I like you. 510 00:25:57,240 --> 00:25:59,720 - Well... that makes one of us. [ chuckles ] 511 00:26:01,280 --> 00:26:03,160 Can I ask you two a question? 512 00:26:03,160 --> 00:26:04,680 - Mm-hmm, of course. 513 00:26:04,680 --> 00:26:07,880 - I mean, is Masha crazy or is she the real deal? 514 00:26:07,880 --> 00:26:09,360 LADY 1: Masha? 515 00:26:12,320 --> 00:26:14,800 Masha is the realest of them all. Hundred percent. 516 00:26:18,920 --> 00:26:20,360 - Why are you here? 517 00:26:20,360 --> 00:26:23,000 - Oh, I thought we had our one-on-one, but I can come-- 518 00:26:23,000 --> 00:26:26,440 - Oh, no. Why are you at Tranquillum? 519 00:26:26,440 --> 00:26:28,200 - Oh! [ laughs nervously ] 520 00:26:28,200 --> 00:26:29,440 - What are you hoping to gain? 521 00:26:30,440 --> 00:26:31,240 - Um... 522 00:26:33,440 --> 00:26:35,640 Transformation, for one thing. 523 00:26:36,960 --> 00:26:41,280 I'm really... interested in fixing what's broken, 524 00:26:41,280 --> 00:26:43,080 - you know? - And what would that be? 525 00:26:45,040 --> 00:26:47,000 [ gulps ] Uh... 526 00:26:49,960 --> 00:26:51,640 - You are very nervous. 527 00:26:51,640 --> 00:26:54,240 - [ laughs nervously ] Yeah, I am. 528 00:26:54,240 --> 00:26:55,680 - There is no reason to be. 529 00:26:59,080 --> 00:26:59,880 Tell me. 530 00:27:02,280 --> 00:27:06,040 What is particularly making you anxious right now? 531 00:27:06,040 --> 00:27:07,920 [ ominous music playing ] 532 00:27:07,920 --> 00:27:08,800 - You. 533 00:27:11,880 --> 00:27:13,640 You're, like, super smart 534 00:27:14,600 --> 00:27:15,560 and intuitive. 535 00:27:16,960 --> 00:27:18,440 And very fucking hot, by the way. 536 00:27:18,440 --> 00:27:19,960 I'm sorry, but you are, and I'm, uh... 537 00:27:21,920 --> 00:27:25,040 I'm okay. I'm fine. Um... [ gulps ] 538 00:27:26,400 --> 00:27:27,840 And I'm okay with people looking at me 539 00:27:27,840 --> 00:27:29,960 on the outside, you know, I've basically 540 00:27:29,960 --> 00:27:31,800 cultivated that but, 541 00:27:31,800 --> 00:27:34,400 being seen on the inside, which... 542 00:27:34,400 --> 00:27:37,600 you strike me as very... capable of, um, 543 00:27:37,600 --> 00:27:39,120 - it just makes me... MASHA: You came here afraid. 544 00:27:41,520 --> 00:27:44,640 You were afraid before you knew of my existence. 545 00:27:47,000 --> 00:27:49,560 [ breathes shakily ] 546 00:27:49,560 --> 00:27:50,640 - When I was, uh... 547 00:27:51,560 --> 00:27:52,600 lying in that ditch, 548 00:27:53,440 --> 00:27:54,200 you know, um, 549 00:27:55,520 --> 00:27:56,880 imagining my own death, 550 00:27:57,840 --> 00:27:59,400 I thought about comments. 551 00:28:02,360 --> 00:28:03,480 Not my family. 552 00:28:05,400 --> 00:28:06,360 Comments. 553 00:28:07,800 --> 00:28:10,200 Saying how tragic it was that someone so... 554 00:28:11,800 --> 00:28:13,000 young and... 555 00:28:15,360 --> 00:28:16,240 pretty... 556 00:28:17,040 --> 00:28:17,840 died like that. 557 00:28:19,200 --> 00:28:21,480 And for a second it made me feel better. 558 00:28:22,600 --> 00:28:24,000 For a second. 559 00:28:24,000 --> 00:28:25,640 Then I realized 560 00:28:25,640 --> 00:28:28,120 my Instagram account would be deleted a week later 561 00:28:28,120 --> 00:28:33,320 and everyone would move on, forget about me. 562 00:28:33,320 --> 00:28:37,080 - You want your life... to be important, 563 00:28:37,080 --> 00:28:38,120 to mean something. 564 00:28:38,760 --> 00:28:39,640 - Yeah. 565 00:28:41,480 --> 00:28:43,160 - But that's not what you really came here for. 566 00:28:44,440 --> 00:28:45,600 - Um, it's not? 567 00:28:49,680 --> 00:28:51,280 - Why doesn't he love you anymore? 568 00:28:55,880 --> 00:28:57,240 - [ whispers ] I don't know. 569 00:28:59,640 --> 00:29:00,600 - It's unfair. 570 00:29:03,320 --> 00:29:04,280 - [ sobbing ] Mm-hmm. 571 00:29:08,080 --> 00:29:13,640 [ ominous music playing ] 572 00:29:19,800 --> 00:29:23,040 ♪ Acoustic guitar playing ♪ 573 00:29:33,840 --> 00:29:34,600 TONY: Attractive. 574 00:29:35,880 --> 00:29:37,160 [ Francis coughs ] 575 00:29:37,160 --> 00:29:40,360 If you don't mind, I'm social distancing. 576 00:29:40,360 --> 00:29:41,960 - Actually, I do mind. 577 00:29:41,960 --> 00:29:45,400 - Well, then fine. I have my cramps. 578 00:29:45,400 --> 00:29:47,600 - You can't have both cramps and hot flashes... 579 00:29:47,600 --> 00:29:49,200 I don't think. 580 00:29:49,200 --> 00:29:51,400 - For you, I can. So bye-bye. 581 00:29:53,200 --> 00:29:55,400 - You know what, lady? - [ sighs ] Here we go. 582 00:29:55,400 --> 00:29:58,560 - One of the reasons I came to this funny farm, 583 00:29:58,560 --> 00:30:00,160 my entire adult life people have been telling me 584 00:30:00,160 --> 00:30:01,680 to fuck off. 585 00:30:01,680 --> 00:30:03,280 - Well... TONY: And in the very short time 586 00:30:03,280 --> 00:30:04,800 that we've known each other, 587 00:30:04,800 --> 00:30:06,000 you've practically medaled at it. 588 00:30:07,360 --> 00:30:09,440 You know what, I'm not fucking off. 589 00:30:09,440 --> 00:30:11,840 All right? This place practically screams, 590 00:30:11,840 --> 00:30:13,440 "welcome mat." 591 00:30:13,440 --> 00:30:16,000 I'm gonna enjoy the nature. 592 00:30:16,000 --> 00:30:18,240 I'm gonna enjoy the food. I'm gonna enjoy 593 00:30:18,240 --> 00:30:20,640 the... pool. I'm even gonna enjoy you 594 00:30:20,640 --> 00:30:22,560 bobbing up and down like a cork in the pool. 595 00:30:22,560 --> 00:30:25,840 You know why? Because every day is a gift. 596 00:30:25,840 --> 00:30:28,280 This whole place is my fucking gift, lady. 597 00:30:29,640 --> 00:30:32,840 - Did I hear something? I could have... I... 598 00:30:32,840 --> 00:30:34,880 I just thought... Did anyone say something? 599 00:30:34,880 --> 00:30:39,320 I don't see anybody. No. Nobody. 600 00:30:39,320 --> 00:30:41,560 Nobody. Nobody. 601 00:30:42,960 --> 00:30:44,280 [ laughs ] 602 00:30:48,200 --> 00:30:49,280 Son of a... 603 00:30:53,000 --> 00:30:56,240 - [ gasps, coughs ] You bastard! [ coughs ] 604 00:30:56,240 --> 00:31:00,120 - I'm sorry, what did you say? - [ coughs ] Ugh! 605 00:31:00,120 --> 00:31:02,800 - Okay, let's take this to a higher plane, shall we? 606 00:31:02,800 --> 00:31:04,320 You're gonna start with your hands out 607 00:31:04,320 --> 00:31:06,960 in front or behind you. Eyes on the ground. 608 00:31:06,960 --> 00:31:09,360 Six to eight feet in front of you. 609 00:31:09,360 --> 00:31:10,640 We're gonna start with your right foot, 610 00:31:10,640 --> 00:31:11,880 move it forward one step. 611 00:31:13,040 --> 00:31:16,400 Think right step, left step... 612 00:31:16,400 --> 00:31:19,160 - Right. Left. Right. 613 00:31:20,320 --> 00:31:21,520 - So how did it go? 614 00:31:21,520 --> 00:31:24,600 - Yeah, oh, uh... - Wait, was she amazing? 615 00:31:24,600 --> 00:31:25,920 I bet she was. [ laughs ] 616 00:31:25,920 --> 00:31:27,720 - I think both of y'all are a little star-struck. 617 00:31:27,720 --> 00:31:29,400 - Oh, no. I'm... I'm actually, 618 00:31:29,400 --> 00:31:31,720 not a star-struck person. 619 00:31:31,720 --> 00:31:34,000 [ sighs ] I used to work on Broadway, so I've met stars, 620 00:31:34,000 --> 00:31:37,440 real stars. I met Alan Cumming. [ chuckles ] 621 00:31:37,440 --> 00:31:39,320 So, I'm not star-struck. 622 00:31:39,320 --> 00:31:42,080 - Wow, Broadway. What'd you do on Broadway? 623 00:31:42,080 --> 00:31:44,840 [ chuckle ] - Oh, I did, um... wardrobe, um, 624 00:31:44,840 --> 00:31:46,760 hair and make-up, props. I kinda actually... 625 00:31:46,760 --> 00:31:48,520 I did it all. 626 00:31:48,520 --> 00:31:49,920 Yeah, till I had my girls. 627 00:31:49,920 --> 00:31:51,040 And my husband, he didn't want me to 628 00:31:51,040 --> 00:31:54,120 work anymore. He made enough money... 629 00:31:54,120 --> 00:31:56,240 so, you know, he just... he didn't like the idea 630 00:31:56,240 --> 00:31:58,520 of a nanny raising our kids. 631 00:31:58,520 --> 00:32:00,880 - That's nice. At least you had that time with your kids. 632 00:32:02,600 --> 00:32:03,720 - What did you say? 633 00:32:04,600 --> 00:32:06,080 - Huh? 634 00:32:06,080 --> 00:32:08,600 - Well, they're still my kids. Just because they're off 635 00:32:08,600 --> 00:32:10,560 with someone else, they're still... 636 00:32:10,560 --> 00:32:11,680 they're still my kids. 637 00:32:13,320 --> 00:32:14,440 - What did I say? 638 00:32:14,440 --> 00:32:19,640 - You... you said, had, past tense. But... 639 00:32:19,640 --> 00:32:24,480 - Seems like she... had a past and now it's tense. [ laughs ] 640 00:32:24,480 --> 00:32:26,480 - Is that really something to be proud of? 641 00:32:27,440 --> 00:32:30,080 These bloody breeders. 642 00:32:30,080 --> 00:32:32,640 Biggest threat to the planet is overpopulation and they keep 643 00:32:32,640 --> 00:32:34,000 pumping them out without an apology. 644 00:32:35,240 --> 00:32:36,840 It's incredible you're still single. 645 00:32:38,200 --> 00:32:39,640 Crazy. 646 00:32:39,640 --> 00:32:40,600 - [ sighs ] Whatever. 647 00:32:41,520 --> 00:32:43,720 [ muffled chattering ] 648 00:32:49,800 --> 00:32:53,280 ♪ "Let's Live" by Aaron Neville playing ♪ 649 00:32:53,280 --> 00:32:56,440 [ bird chirping ] 650 00:32:56,440 --> 00:32:58,360 ♪ Why torture yourself? ♪ 651 00:33:00,520 --> 00:33:01,840 ♪ When you know ♪ [ Francis snoring ] 652 00:33:05,880 --> 00:33:07,680 ♪ Throw your pride in the ocean ♪ 653 00:33:07,680 --> 00:33:12,840 ♪ And be happy Beneath the stars above ♪ 654 00:33:12,840 --> 00:33:17,360 [ snoring continues ] ♪ Confess your feelings ♪ 655 00:33:17,360 --> 00:33:21,280 ♪ To the one you love ♪ 656 00:33:21,280 --> 00:33:22,400 [ snoring, gags ] 657 00:33:22,400 --> 00:33:23,880 ♪ And let's live ♪ 658 00:33:23,880 --> 00:33:26,240 [ chokes ] ♪ Before it's too late ♪ 659 00:33:26,240 --> 00:33:29,240 [ Francis coughs ] ♪ Let's live ♪ 660 00:33:29,240 --> 00:33:32,040 ♪ Why deprive yourself? ♪ 661 00:33:32,040 --> 00:33:34,680 - Hey, hey, hey. No, no, no. Come here. 662 00:33:34,680 --> 00:33:39,520 - Hey! [ chokes ] 663 00:33:39,520 --> 00:33:42,040 [ coughs ] You all right? Hey? 664 00:33:42,040 --> 00:33:44,960 You okay? - I don't know I... [ coughs ] 665 00:33:44,960 --> 00:33:49,360 - Just take deep breaths. Deep breaths. In and... 666 00:33:49,360 --> 00:33:51,320 [ exhales ] - [ coughs ] Oh God! 667 00:33:51,320 --> 00:33:53,520 - Oh. - What happened? 668 00:33:53,520 --> 00:33:57,040 - I don't know. Ah... you... you were sleeping, you were snoring 669 00:33:57,040 --> 00:33:59,320 and then all of a sudden, you... you were choking. It was... 670 00:33:59,320 --> 00:34:01,520 so weird. 671 00:34:01,520 --> 00:34:03,240 - [ clears throat ] I don't understand how you just... 672 00:34:03,240 --> 00:34:05,920 ...just start choking. [ coughs ] 673 00:34:05,920 --> 00:34:07,400 TONY: I don't know. Do you have a medical condition? 674 00:34:07,400 --> 00:34:08,840 - No. 675 00:34:08,840 --> 00:34:11,600 Not that I know of, I don't... 676 00:34:11,600 --> 00:34:14,280 - Oh, that was scary. - [ exhales ] Oh, what is that? 677 00:34:15,160 --> 00:34:16,720 - What? 678 00:34:16,720 --> 00:34:19,240 - Is that a grape? - No. No, I don't... 679 00:34:19,240 --> 00:34:20,840 - Is that... 680 00:34:20,840 --> 00:34:22,200 - Don't! What are you doing? - I don't... I don't think so. 681 00:34:22,200 --> 00:34:23,880 FRANCIS: Keep... Damn it. 682 00:34:26,000 --> 00:34:27,640 - It is a grape. - Huh. 683 00:34:28,440 --> 00:34:30,280 - Ah... [ sighs ] 684 00:34:30,280 --> 00:34:31,920 How did it... How did it get in... 685 00:34:31,920 --> 00:34:33,760 - I don't know. Yeah. 686 00:34:37,320 --> 00:34:42,480 - [ exhales ] Oh. Did you put a grape into my mouth? 687 00:34:42,480 --> 00:34:43,640 - No. What are you... - Oh, my God! 688 00:34:43,640 --> 00:34:45,480 TONY: I... No... 689 00:34:45,480 --> 00:34:46,720 - Did you throw a grape into mouth? 690 00:34:46,720 --> 00:34:48,520 - I know, I tossed the grape in your mouth 691 00:34:48,520 --> 00:34:50,840 but it was an accident, okay? You were snoring and I just... 692 00:34:50,840 --> 00:34:52,200 you know, I just wanted to wake you up. 693 00:34:52,200 --> 00:34:54,160 - And... - [ coughs ] 694 00:34:54,160 --> 00:34:56,040 - I'm sorry. - You could've killed me. 695 00:34:56,040 --> 00:34:57,720 - I could take that shot all day long 696 00:34:57,720 --> 00:34:59,760 - and the odds of it going in are like... 697 00:35:01,200 --> 00:35:03,360 - Do you want a grape? - What? 698 00:35:06,760 --> 00:35:08,920 - I do not want a grape. I'm not gonna... 699 00:35:09,960 --> 00:35:10,840 Don't do it. 700 00:35:16,840 --> 00:35:18,160 How do you like it? 701 00:35:21,280 --> 00:35:22,280 TONY: Who's Paul? 702 00:35:23,360 --> 00:35:25,000 FRANCIS: Who's what? 703 00:35:25,000 --> 00:35:30,160 - Paul. You were... You were saying his name, Paul, 704 00:35:30,160 --> 00:35:31,920 - When you were sleeping. - No, I wasn't. 705 00:35:33,360 --> 00:35:36,080 - Yes, you were. - No, I wasn't. 706 00:35:37,960 --> 00:35:41,960 - [ chuckles, breathes deeply ] Got it. 707 00:35:41,960 --> 00:35:43,080 [ groans, exhales ] 708 00:35:44,720 --> 00:35:46,200 So who is he? 709 00:35:46,200 --> 00:35:47,640 [ exhales heavily ] 710 00:35:50,240 --> 00:35:52,320 I don't know. I can honestly say, 711 00:35:52,320 --> 00:35:55,080 I don't know who Paul is, but I do know 712 00:35:55,080 --> 00:35:56,760 that it's none of your business. 713 00:35:58,400 --> 00:35:59,640 Well, which is it? 714 00:36:03,720 --> 00:36:05,640 [ sighs, inhales deeply ] 715 00:36:07,440 --> 00:36:08,800 Paul Drabble. Uh... 716 00:36:09,760 --> 00:36:11,640 Is a man I met... 717 00:36:11,640 --> 00:36:13,960 online, a man I fell in love with online. 718 00:36:15,720 --> 00:36:18,960 A man who did not fall in love with me, 719 00:36:18,960 --> 00:36:20,720 either online or offline. 720 00:36:21,680 --> 00:36:22,920 Allegedly from... 721 00:36:24,520 --> 00:36:27,680 Canada, who had a fake child, 722 00:36:28,600 --> 00:36:30,200 that got a fake illness... 723 00:36:31,800 --> 00:36:34,280 and then he convinced me to... 724 00:36:34,280 --> 00:36:36,880 send him... quite a bit of real money. 725 00:36:38,040 --> 00:36:40,120 - [ groans ] Oh, I'm sorry. 726 00:36:40,120 --> 00:36:41,400 - I mean, you know, it's not like 727 00:36:41,400 --> 00:36:44,680 I had to date online. I get asked out by men... 728 00:36:44,680 --> 00:36:47,360 all the time. There's multiple sources that say 729 00:36:47,360 --> 00:36:50,120 I'm-- I'm very good in bed, even enthusiastic. 730 00:36:50,120 --> 00:36:51,480 Well, you don't have to talk about this 731 00:36:51,480 --> 00:36:53,040 if it makes you feel uncomfortable. 732 00:36:53,040 --> 00:36:54,600 - Doesn't make me uncomfortable. Does it make you uncomfortable? 733 00:36:54,600 --> 00:36:55,480 - Yeah, a little. 734 00:36:59,600 --> 00:37:02,160 - There's a part of me that thinks it was worth it. 735 00:37:03,840 --> 00:37:08,040 You know, six months of love and... companionship. 736 00:37:08,040 --> 00:37:10,160 I don't know, half a year of that, feeling like that... 737 00:37:12,520 --> 00:37:13,720 Not a bad deal. Right? 738 00:37:18,280 --> 00:37:19,800 Maybe you could put it in one of your books. 739 00:37:20,920 --> 00:37:22,920 It'll make a good story, no? 740 00:37:22,920 --> 00:37:24,040 - Yeah, maybe. [ chuckles ] 741 00:37:26,000 --> 00:37:27,280 I take it you've never read me. 742 00:37:28,480 --> 00:37:30,440 - Well, uh, yeah. You know what? 743 00:37:30,440 --> 00:37:31,800 I read a snippet. 744 00:37:31,800 --> 00:37:34,600 - [ scoffs ] Snippet. - Yesterday. 745 00:37:34,600 --> 00:37:37,000 When I was taking a piss on this massive tree, 746 00:37:37,000 --> 00:37:39,520 found an article all about your Beating Heart. 747 00:37:40,440 --> 00:37:42,400 - Wait, what? 748 00:37:42,400 --> 00:37:43,880 - Isn't that what it's called? The Beating... 749 00:37:43,880 --> 00:37:44,760 - The Beating Heart? - No! 750 00:37:45,680 --> 00:37:46,920 - It was. - No. 751 00:37:46,920 --> 00:37:47,960 - The... That's what they said. 752 00:37:47,960 --> 00:37:49,880 - No, it's not. 753 00:37:49,880 --> 00:37:51,880 It can't... No, because it can't be 754 00:37:51,880 --> 00:37:52,960 because it's not... 755 00:37:54,160 --> 00:37:55,400 It's not published yet. 756 00:37:55,400 --> 00:37:57,040 And so it's still in manuscript format. 757 00:37:57,040 --> 00:37:58,520 - [ hesitates ] I don't know what to tell you. 758 00:37:58,520 --> 00:38:00,840 Maybe the guy got a leaked copy or something. 759 00:38:02,480 --> 00:38:03,880 I'd be stoked, actually. 760 00:38:03,880 --> 00:38:05,160 It means he really wanted to read it, right? 761 00:38:05,160 --> 00:38:06,600 You're in demand. 762 00:38:06,600 --> 00:38:07,880 I would take it as a compliment. 763 00:38:07,880 --> 00:38:09,080 - What did it say? 764 00:38:09,080 --> 00:38:10,280 - I don't... I don't remember. 765 00:38:10,280 --> 00:38:11,960 - Just what-- You-- I know you're lying. 766 00:38:11,960 --> 00:38:13,040 What did it say? 767 00:38:15,440 --> 00:38:16,680 - He didn't like it very much. 768 00:38:18,240 --> 00:38:20,080 - He-- He didn't like-- Did he hate it? 769 00:38:20,080 --> 00:38:21,480 - What do critics know anyway, huh? 770 00:38:22,480 --> 00:38:23,800 Look at poor Stallone. 771 00:38:23,800 --> 00:38:25,800 Ah, the fucking critics treat him like garbage 772 00:38:25,800 --> 00:38:27,440 and Rocky is the greatest movie ever made. 773 00:38:33,720 --> 00:38:34,920 - So they hated it. [ scoffs ] 774 00:38:39,320 --> 00:38:41,680 - Well. That's that. 775 00:38:41,680 --> 00:38:44,200 [ footsteps receding ] 776 00:38:46,320 --> 00:38:47,240 - Where are you going? 777 00:38:51,000 --> 00:38:53,440 [ laughing and screaming ] 778 00:38:53,440 --> 00:38:55,640 LADY 1: Implicitly, it may seem like a kids' game. 779 00:38:55,640 --> 00:38:58,160 But when it comes to trusting, 780 00:38:58,160 --> 00:38:59,600 when it comes to being ourselves, 781 00:38:59,600 --> 00:39:00,800 when it comes to letting go, 782 00:39:02,480 --> 00:39:03,760 kids have a lot to teach us. 783 00:39:04,480 --> 00:39:06,160 That's right. 784 00:39:06,160 --> 00:39:07,840 LADY 1: Let's give it a go. 785 00:39:07,840 --> 00:39:09,360 - [ Napoleon chuckles ] LADY 1: Okay. Ready? 786 00:39:10,640 --> 00:39:11,640 NAPOLEON: Okay, come on, Carmel. 787 00:39:11,640 --> 00:39:14,840 Come on! [ indistinct ] 788 00:39:14,840 --> 00:39:17,160 Okay, you ready? Here we go... [ indistinct chatter ] 789 00:39:17,160 --> 00:39:18,840 All right. Come on, Carmel. 790 00:39:18,840 --> 00:39:21,360 - [ screams ] Oh, my God! 791 00:39:21,360 --> 00:39:25,560 NAPOLEON: Oh, wow, you got me. [ Carmel laughs ] 792 00:39:25,560 --> 00:39:27,360 [ suspenseful music playing ] CARMEL: Got you! 793 00:39:28,600 --> 00:39:30,280 [ chuckles ] [ cheering ] 794 00:39:36,560 --> 00:39:40,360 [ waves crashing ] 795 00:39:52,520 --> 00:39:54,680 - All right, I wanna do him next. 796 00:39:54,680 --> 00:39:56,240 [ suspenseful music continues ] 797 00:39:56,240 --> 00:39:57,080 Mom. 798 00:39:59,200 --> 00:40:00,960 ZOE: Mom! - Honey! 799 00:40:00,960 --> 00:40:01,840 Honey! 800 00:40:04,000 --> 00:40:05,400 - [ Heather gasps ] - [ waves roar ] 801 00:40:05,400 --> 00:40:07,760 - Take your hands off me. 802 00:40:07,760 --> 00:40:09,200 Just take your fucking hands off me! 803 00:40:09,200 --> 00:40:10,920 Please, honey. Please. [ breathes heavily ] 804 00:40:10,920 --> 00:40:14,400 - Napoleon, please step back. It's okay. 805 00:40:16,640 --> 00:40:17,840 It's okay! 806 00:40:25,080 --> 00:40:27,000 Heather, what's going on? 807 00:40:27,000 --> 00:40:28,880 - I just want you to step away. 808 00:40:28,880 --> 00:40:32,320 I'm not gonna do that. But what I am gonna do, 809 00:40:32,320 --> 00:40:34,760 is hold your hand. 810 00:40:34,760 --> 00:40:39,840 [ Heather gasps, breathes ] 811 00:40:47,160 --> 00:40:49,040 - Do you know what they say about holding hands? 812 00:40:49,040 --> 00:40:52,160 [ inhales ] It's intimate. 813 00:40:52,160 --> 00:40:54,960 It can be more intimate than lovemaking even. 814 00:40:54,960 --> 00:40:56,160 Do you know why? 815 00:40:57,560 --> 00:40:59,360 There's something intuitive about it, 816 00:40:59,360 --> 00:41:01,800 something knowing about it. 817 00:41:03,360 --> 00:41:06,240 Perhaps, it's... it's the nerve endings in the 818 00:41:06,240 --> 00:41:09,240 fingertips or the sensory systems in the hands, 819 00:41:09,240 --> 00:41:11,680 but people feel each other. 820 00:41:11,680 --> 00:41:13,120 They know each other, 821 00:41:13,120 --> 00:41:14,840 even people they've never even met before... 822 00:41:19,800 --> 00:41:22,760 What do you feel in my hands, Heather? 823 00:41:24,480 --> 00:41:27,520 Somebody who's been where... where you are, maybe? 824 00:41:29,440 --> 00:41:32,080 Somebody who has stood where you stand? 825 00:41:35,560 --> 00:41:36,600 [ Heather breathes sobbingly ] 826 00:41:37,960 --> 00:41:39,920 - You have never stood where I stand. 827 00:41:43,840 --> 00:41:46,840 ♪ piano music playing ♪ 828 00:41:51,560 --> 00:41:53,600 - ♪ piano music continues ♪ [ Zoe sighs ] 829 00:41:58,160 --> 00:41:59,440 YAO: You think she was really going to jump? 830 00:41:59,440 --> 00:42:01,680 DELILAH: I don't know. Maybe not today, 831 00:42:01,680 --> 00:42:03,800 but she's certainly ideating. 832 00:42:03,800 --> 00:42:05,680 This group is a powder-kick, Masha. 833 00:42:05,680 --> 00:42:07,120 I mean... [ clears throat ] 834 00:42:07,120 --> 00:42:10,040 Lars is... Honestly, I... I don't know Lars is, 835 00:42:10,040 --> 00:42:12,440 but I know, he's not just a guest. [ inhales ] 836 00:42:12,440 --> 00:42:14,960 He-he's... got some agenda. I can smell it. 837 00:42:14,960 --> 00:42:16,960 You swept his room? 838 00:42:16,960 --> 00:42:18,800 DELILAH: Top to bottom. 839 00:42:18,800 --> 00:42:21,880 [ ominous music playing ] 840 00:42:21,880 --> 00:42:24,080 - Yao, would you sweep it again for me? 841 00:42:24,080 --> 00:42:25,040 YAO: No problem. 842 00:42:26,480 --> 00:42:28,440 - Oh. I'm sorry. I didn't realize you were 843 00:42:28,440 --> 00:42:30,680 in a meeting. [ chuckles ] 844 00:42:30,680 --> 00:42:33,400 - No. It's quite all right. Please. 845 00:42:37,280 --> 00:42:38,200 Come on in. 846 00:42:42,520 --> 00:42:44,040 How can I help you? 847 00:42:44,040 --> 00:42:47,520 - Um... [ exhales ] I think... I think I have to go. 848 00:42:49,480 --> 00:42:50,640 I don't... 849 00:42:50,640 --> 00:42:52,880 want to find myself. I don't... 850 00:42:52,880 --> 00:42:55,280 think I'm equipped for the discovery. 851 00:42:55,280 --> 00:42:57,960 I just had kind of a near-death experience myself, 852 00:42:57,960 --> 00:43:01,240 so... guess that's one thing we have in common, huh? 853 00:43:01,240 --> 00:43:04,280 Mine wasn't as exotic as yours, but... 854 00:43:04,280 --> 00:43:07,040 First, because I almost choked on a grape. 855 00:43:07,040 --> 00:43:10,520 And, uh... second, I didn't... I didn't... I didn't 856 00:43:10,520 --> 00:43:14,520 I didn't see the little girl, joyously riding her bike. 857 00:43:14,520 --> 00:43:15,480 I just... 858 00:43:16,640 --> 00:43:17,680 I just saw the truth. 859 00:43:18,320 --> 00:43:19,360 - Which is... 860 00:43:21,400 --> 00:43:23,760 - [ exhales ] How much time do you got? 861 00:43:23,760 --> 00:43:25,640 - [ chuckles softly ] Sit. 862 00:43:27,600 --> 00:43:28,640 Francis. 863 00:43:36,720 --> 00:43:38,440 What? 864 00:43:38,440 --> 00:43:44,000 - The... truth is that I'm a... twice-divorced, middle-aged... 865 00:43:44,000 --> 00:43:48,040 hot-flashing, menopausal heap. I've become a punchline. 866 00:43:49,560 --> 00:43:52,560 I have been down in these dark holes before. 867 00:43:52,560 --> 00:43:55,520 And... the one way out was that I could write my way out. 868 00:43:56,920 --> 00:43:59,720 Turns out... [ laughs ] ...I'm a one-trick pony 869 00:43:59,720 --> 00:44:01,880 that can no longer do her one trick. 870 00:44:03,880 --> 00:44:06,000 - You're a car, Francis. 871 00:44:06,000 --> 00:44:07,800 - Oh, okay. A... A car? 872 00:44:07,800 --> 00:44:10,480 - Hm. And your gas tank is empty. 873 00:44:10,480 --> 00:44:11,920 And you're smoking, 874 00:44:11,920 --> 00:44:13,880 you're churning, you're wheezing. 875 00:44:14,880 --> 00:44:18,680 You can't get going. But... 876 00:44:18,680 --> 00:44:21,120 in a few days, you're gonna refuel. 877 00:44:22,440 --> 00:44:23,600 And I promise you you're gonna 878 00:44:23,600 --> 00:44:24,880 feel a thousand times better. 879 00:44:26,440 --> 00:44:28,120 - I totally expected a metaphor there. 880 00:44:28,120 --> 00:44:29,120 I just thought... 881 00:44:30,480 --> 00:44:32,640 maybe it would be something a little more 882 00:44:32,640 --> 00:44:36,440 - lyrical. - Okay. Try this. 883 00:44:40,000 --> 00:44:41,320 Kintsugi. 884 00:44:41,320 --> 00:44:42,760 - A bowl? [ laughs ] 885 00:44:42,760 --> 00:44:47,680 - No. The Japanese art of repairing broken pottery. 886 00:44:47,680 --> 00:44:50,720 The broken pieces are mended with lacquer, 887 00:44:50,720 --> 00:44:53,080 powdered gold to make something stronger. 888 00:44:54,800 --> 00:44:56,040 More beautiful. 889 00:44:58,280 --> 00:44:59,520 - Does beat a crappy car. 890 00:45:00,640 --> 00:45:01,760 - This will be you. 891 00:45:06,960 --> 00:45:11,520 - I just, uh... I don't think I want it. 892 00:45:13,280 --> 00:45:14,280 - It's what you need. 893 00:45:18,560 --> 00:45:21,520 [ sniffles ] I... I think I may need a Four Seasons 894 00:45:21,520 --> 00:45:24,360 and a couple of bellinis, is what I need. [ sobs ] 895 00:45:24,360 --> 00:45:26,600 - [ whispers ] Francis, give me one more day. 896 00:45:26,600 --> 00:45:27,760 Please. 897 00:45:28,800 --> 00:45:30,520 One more day. 898 00:45:30,520 --> 00:45:34,360 If tomorrow you... you... you don't wanna stay, fine. 899 00:45:34,360 --> 00:45:37,040 I'll respect your decision. But give me one more day. Yes? 900 00:45:38,200 --> 00:45:41,320 - I don't think anything is gonna change. 901 00:45:41,320 --> 00:45:43,000 - What have you got to lose? You've come this far. 902 00:45:44,560 --> 00:45:45,440 [ sniffles ] 903 00:45:47,680 --> 00:45:48,960 - Okay. 904 00:45:50,840 --> 00:45:54,200 Just no more metaphors. Like I can take it. 905 00:45:56,880 --> 00:45:59,080 ♪ "Loyalty" by Gabriel's Pop playing ♪ 906 00:46:02,760 --> 00:46:07,480 ♪ We're in deep, me and you ♪ 907 00:46:09,120 --> 00:46:13,600 ♪ This thing of ours Through and through ♪ 908 00:46:15,280 --> 00:46:19,000 ♪ We all do things We shouldn't do ♪ 909 00:46:20,840 --> 00:46:23,960 ♪ I ain't gonna Stop loving you ♪ 910 00:46:26,520 --> 00:46:31,120 ♪ Aim is lit, hope is dry ♪ 911 00:46:33,040 --> 00:46:36,480 ♪ God himself can't deny ♪ 912 00:46:38,360 --> 00:46:41,960 ♪ We all do things We shouldn't do ♪ 913 00:46:41,960 --> 00:46:44,880 - [ Napoleon panting ] Hey, honey. 914 00:46:47,120 --> 00:46:48,720 She wasn't gonna jump. 915 00:46:48,720 --> 00:46:52,360 - Stop... trying to shield me from everything, Dad! I saw! 916 00:46:53,680 --> 00:46:54,880 I fucking saw it. 917 00:46:54,880 --> 00:46:57,560 - Honey... You know, as well as I do, 918 00:46:57,560 --> 00:46:58,920 your mother would-- 919 00:46:58,920 --> 00:47:00,320 - You watch me like I'm the problem. 920 00:47:00,320 --> 00:47:03,000 Do you realize you guys are the fucked up ones inside? 921 00:47:03,000 --> 00:47:06,080 And all you do, is hide it from me. 922 00:47:06,080 --> 00:47:07,840 [ cries ] And from each other, from everybody. 923 00:47:15,280 --> 00:47:20,160 ♪ Must admit I've done wrong ♪ 924 00:47:21,160 --> 00:47:24,040 ♪ Same old shit ♪ 925 00:47:24,040 --> 00:47:28,360 - [ laughs ] One at a time. 926 00:47:28,360 --> 00:47:32,160 Oh, hey. Um, how's... how's Francis? 927 00:47:32,160 --> 00:47:34,000 - She's hurting. 928 00:47:36,120 --> 00:47:39,360 You're right, Delilah, this is... 929 00:47:39,360 --> 00:47:42,440 a particularly volatile group. But they're a brilliant one, 930 00:47:42,440 --> 00:47:44,240 and we need them all. 931 00:47:44,240 --> 00:47:46,080 Let's start the Protocol. The new Protocol. 932 00:47:48,080 --> 00:47:51,080 - O... Okay, but it's... it's only day two. 933 00:47:51,080 --> 00:47:54,920 - Mm-hmm. But we have to make it to day three. 934 00:47:54,920 --> 00:47:56,520 We can't lose any of them. 935 00:47:56,520 --> 00:47:59,920 - They haven't fully detoxed. It hasn't been tested. 936 00:47:59,920 --> 00:48:01,480 - They are begging to be saved. 937 00:48:01,480 --> 00:48:02,520 They're on their hands and knees. 938 00:48:02,520 --> 00:48:03,640 You can both see that. 939 00:48:05,200 --> 00:48:07,080 I've made the decision. 940 00:48:08,120 --> 00:48:08,920 All right? 941 00:48:09,960 --> 00:48:11,160 Let's go, my loves. 942 00:48:12,240 --> 00:48:13,800 There is no time to waste. 943 00:48:17,280 --> 00:48:19,000 This is exciting. 944 00:48:19,000 --> 00:48:21,400 ♪ I ain't gonna Stop loving you ♪ 945 00:48:24,640 --> 00:48:28,360 ♪ I ain't gonna Stop loving you ♪ 946 00:48:30,440 --> 00:48:36,080 ♪ They'll beat youse Same old smile ♪ 947 00:48:36,080 --> 00:48:41,760 ♪ Self-respect's been gone A while ♪ 948 00:48:41,760 --> 00:48:47,760 ♪ We all do things We shouldn't do ♪ 949 00:48:47,760 --> 00:48:52,040 ♪ I ain't gonna Stop loving you ♪ 950 00:48:52,040 --> 00:48:56,520 ♪ [ vocalizing ] ♪ 951 00:48:57,640 --> 00:49:02,640 ♪ [vocalizing] ♪ 952 00:49:02,640 --> 00:49:06,360 ♪ Until ♪ 953 00:49:06,360 --> 00:49:10,360 ♪ Death do us apart ♪ 954 00:49:16,600 --> 00:49:22,040 ♪ Shallow grave Roses grew ♪ 955 00:49:22,040 --> 00:49:26,480 ♪ This thing of ours We know is through ♪ 956 00:49:28,080 --> 00:49:33,760 ♪ We all do things We shouldn't do ♪ 957 00:49:33,760 --> 00:49:37,600 ♪ I ain't gonna Stop loving you ♪ 958 00:49:39,280 --> 00:49:42,600 ♪ I ain't gonna Stop loving you ♪ 959 00:49:45,160 --> 00:49:49,080 ♪ I ain't gonna Stop loving you ♪