1 00:00:02,570 --> 00:00:16,613 • • • অনুবাদ ও সম্পাদনায় • • • সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম 2 00:00:17,390 --> 00:00:21,530 ↓↓↓ ফেসবুক আইডি ↓↓↓ www.facebook.com/S.fahmidul.islam.7 3 00:00:21,890 --> 00:00:26,850 ↓↓↓ সাবসিন আইডি ↓↓↓ https://subscene.com/u/1021455 4 00:01:12,723 --> 00:01:14,390 এই, সোনা। 5 00:01:14,423 --> 00:01:16,527 তোমার জন্য এমন কিছু এনেছি যা তোমার মন ভালো করে দিবে। 6 00:01:23,567 --> 00:01:25,536 পারপেচুয়াল পেটজ সত্যিকারের পোষা প্রাণীর মতো, 7 00:01:25,569 --> 00:01:28,137 বরং তাদের সাথে কথা বললে, তারা উত্তর দেয়। 8 00:01:28,170 --> 00:01:29,673 অসাধারণ! 9 00:01:29,706 --> 00:01:31,575 আমাদের কালেকশনে ছয় ধরনের পেটজ আছে, 10 00:01:31,608 --> 00:01:33,409 যাদের প্রত্যেকের বৈশিষ্ট্য এবং 11 00:01:33,442 --> 00:01:35,111 প্রতিত্তোরের ধরণ আলাদা! 12 00:01:35,144 --> 00:01:37,079 সাবধানে। আমার পাছায় লাগছে তো। 13 00:01:37,113 --> 00:01:38,815 তারা আটটা ভিন্ন ভিন্ন ভাষায় কথা বলতে পারে। 14 00:01:40,449 --> 00:01:41,785 ছবি তুলতে পারে। 15 00:01:41,818 --> 00:01:43,520 চলো, বেবি, একটা ছবি তোলা যাক। 16 00:01:43,554 --> 00:01:45,154 আর কাস্টমাইজড অ্যাপ দিয়ে, 17 00:01:45,187 --> 00:01:46,456 তোমার বন্ধুকে খাওয়াতেও পারবে। 18 00:01:46,490 --> 00:01:48,257 কিন্তু বেশি না। 19 00:01:48,291 --> 00:01:50,727 ওহ-হো। কেস জন্ডিস হয়ে গেল। 20 00:01:50,761 --> 00:01:52,563 অ্যাপে প্রতিদিন নতুন কন্টেন্ট আপডেট হয়, 21 00:01:52,596 --> 00:01:54,464 তাই একসাথে অনেক কিছু করতে পারবে। 22 00:01:54,498 --> 00:01:56,667 ইউটিউব ভিডিও দেখতে পারবে, মজার সব জিনিস শিখতে পারবে, 23 00:01:56,700 --> 00:01:59,335 গেম খেলতে পারবে, ছোট্ট বন্ধুর জন্য জিনিসপত্র কিনতে পারবে। 24 00:01:59,368 --> 00:02:02,639 অনেকগুলো অপশন আছে, তো তুমি ও তোমার ছোট্ট বন্ধু এরপর কী করতে চাও? 25 00:02:05,341 --> 00:02:08,845 উম। জেলি বেরি খেতে মজাই লাগে। 26 00:02:08,879 --> 00:02:10,881 কেডি, দেখো। 27 00:02:10,914 --> 00:02:12,516 আমরা প্রায় পাহাড়ের চূড়ায় এসে পড়েছি। 28 00:02:12,549 --> 00:02:13,884 হোটেলটা দেখতে পাচ্ছ? 29 00:02:13,917 --> 00:02:16,185 বেশ, এটা দারুণ ব্যাপার। 30 00:02:16,218 --> 00:02:17,688 আর কী দারুণ জানতে চাও? 31 00:02:18,755 --> 00:02:20,189 এই যা! 32 00:02:20,222 --> 00:02:21,792 দিনে ৩০ মিনিট স্ক্রিন টাইম লিমিট বেধে দেওয়ার 33 00:02:21,825 --> 00:02:23,159 কথা হয়েছিল। 34 00:02:23,192 --> 00:02:24,595 তো, আমাকে কেন বলছ? 35 00:02:24,628 --> 00:02:26,195 - আমি ওকে ওটা দিইওনি। - আমি ব্যস বলছি, মানে... 36 00:02:26,228 --> 00:02:27,598 কেডি, ওটা একটু বন্ধ করবে প্লিজ? 37 00:02:27,631 --> 00:02:29,432 আমার বাথরুম যাওয়া লাগবে। আমরা কি পৌঁছে গেছি? 38 00:02:29,466 --> 00:02:31,200 মানে আমরা নিয়ম বানালে, সেটা মেনে চলা তো উচিত। 39 00:02:31,233 --> 00:02:32,401 দেখো, সাথে ওটা না থাকলে, 40 00:02:32,435 --> 00:02:33,870 ও স্থিরভাবে বসে থাকতো না। 41 00:02:33,904 --> 00:02:35,472 ওহ, তো তুমি চাও ও বরং বসে বসে একটা 42 00:02:35,505 --> 00:02:37,574 ভার্চুয়াল খেলনাকে খাবার খাওয়াক যতক্ষণ না সেটা হাগু করছে? 43 00:02:37,608 --> 00:02:40,611 - কেডি, ওটা বন্ধ করো। - আমি বন্ধ করেছি। 44 00:02:40,644 --> 00:02:42,479 - আর জেম্মা'ই বা কী ভেবে পাঠাতে গেল? - ও ভেবেছে, 45 00:02:42,512 --> 00:02:44,413 "আমার বোনঝির জন্মদিন। ওকে একটা গিফট পাঠানো দরকার।" 46 00:02:44,447 --> 00:02:46,650 ও যে কোম্পানিতে কাজ করে তারা এসব বানায়। 47 00:02:46,683 --> 00:02:48,885 ওর তো বোধহয় পাঠানোর খরচও লাগেনি। 48 00:02:48,919 --> 00:02:50,921 আচ্ছা, যদি আইপ্যাড দিয়েই খেলা লাগে 49 00:02:50,954 --> 00:02:53,322 তবে খেলনার মূল উদ্দেশ্যই কই রইলো? 50 00:02:53,356 --> 00:02:54,891 এটাই ভবিষ্যৎ, ঠিক আছে? 51 00:02:54,925 --> 00:02:57,360 এসবের সাথে অভ্যস্ত হতে হবে... 52 00:02:58,361 --> 00:03:00,697 - ওহ, খোদা! - এই মরেছি! 53 00:03:00,731 --> 00:03:02,231 ব্যাপার না। আমরা সবাই ঠিক আছি। 54 00:03:02,264 --> 00:03:03,834 গাড়িতে চেন লাগানো উচিত ছিল। 55 00:03:03,867 --> 00:03:05,569 ১০ মিনিট আগে আমরা কেউই জানতাম না 56 00:03:05,602 --> 00:03:07,504 এই অবস্থা হবে, ঠিক আছে? তো, আমাকে দোষ দেওয়া বন্ধ করো। 57 00:03:07,537 --> 00:03:10,239 ওহ, খোদা! রায়ান! কী করছ! 58 00:03:10,272 --> 00:03:11,642 ক..কী? তো কী করব, হাহ? 59 00:03:11,675 --> 00:03:12,909 মা, লেরয় পড়ে গেছে। 60 00:03:12,943 --> 00:03:14,343 গেটের ঐ লোকটাকে কেন বলতে গেলে 61 00:03:14,377 --> 00:03:15,679 এই গাড়িতে ফোর হুইল ড্রাইভ সিস্টেম আছে? 62 00:03:15,712 --> 00:03:17,246 - আমাকে তোলো, কেডি। - কারণ আমি ভেবেছিলাম এতে আছে। 63 00:03:17,279 --> 00:03:18,649 দেখে তো তেমনই মনে হয়। 64 00:03:18,682 --> 00:03:20,449 কেডি, কী করছ? 65 00:03:20,484 --> 00:03:21,652 - কেডি? কেডি? - কেডি, সিটবেল্ট লাগাও! 66 00:03:21,685 --> 00:03:22,318 ওহ খোদা! 67 00:03:24,253 --> 00:03:26,890 - আমি কিছু দেখতে পাচ্ছি না। - তাহলে সামনে আগানো বন্ধ করো। 68 00:03:26,923 --> 00:03:28,257 ওহ, খো... 69 00:03:29,559 --> 00:03:31,394 আমরা রাস্তার মাঝে এভাবে বসে থাকতে পারি না। 70 00:03:32,763 --> 00:03:34,631 দেখো, আমরা গাড়িটা রাস্তার 71 00:03:34,665 --> 00:03:37,400 এক ধারে থামাবো, আবহাওয়া পরিষ্কার হবার অপেক্ষা করব, 72 00:03:37,433 --> 00:03:40,269 তারপর স্নো ট্রাকগুলো রাস্তা সাফ করে ফেললে বেরিয়ে পড়ব। 73 00:03:40,302 --> 00:03:41,772 হ্যাঁ, আর এতে কত সময় লাগবে? 74 00:04:03,827 --> 00:04:08,230 ফানকি, ভবিষ্যৎ জয় করতে চলা এক কোম্পানি। 75 00:04:08,264 --> 00:04:11,835 মনে রেখো, আনন্দের চাবিকাঠি ফানকি। 76 00:04:47,336 --> 00:04:49,639 - আমরা কেন এমনটা করছি? - কারণ আমাদের করতে হবে তাই। 77 00:04:49,673 --> 00:04:51,440 আমরা কাছে যতটুকু আছে দেখিয়ে দিলেই তো হয়... 78 00:04:51,475 --> 00:04:53,744 না, উম-হুম। তুমিই বলেছিলে। 79 00:04:53,777 --> 00:04:56,513 ও প্রস্তুত না হলে দেখানো যাবে না। 80 00:04:56,546 --> 00:04:58,247 এই। 81 00:05:01,317 --> 00:05:03,453 আমি যা ভাবছি এটা কি তাই? 82 00:05:28,545 --> 00:05:30,647 ট্রান্সপেরেন্সি ভালোই আছে। 83 00:05:30,680 --> 00:05:33,517 বেশ, দাম হিসেবে কাজ ভালোই। 84 00:05:33,550 --> 00:05:35,819 বেশ, শুরু করা যাক। 85 00:05:35,852 --> 00:05:37,353 খুশি। 86 00:05:38,822 --> 00:05:39,790 বেশ। 87 00:05:39,823 --> 00:05:41,558 দুঃখ। 88 00:05:43,392 --> 00:05:45,929 - বিভ্রান্ত। - দাঁড়াও, দাঁড়াও। থামো। 89 00:05:45,962 --> 00:05:47,429 ওর মুখ এমন করছে কেন? 90 00:05:47,464 --> 00:05:49,398 কী হচ্ছে? 91 00:05:49,431 --> 00:05:50,700 জানি না, জেম্মা। এগুলো তোমারই কোড। 92 00:05:50,734 --> 00:05:52,569 হ্যাঁ জানি, এগুলো আমার কোড, কোল, 93 00:05:52,602 --> 00:05:54,336 কিন্তু ওকে দেখে বিভ্রান্ত মনে হচ্ছে না। 94 00:05:54,370 --> 00:05:56,473 - বরং পাগল মনে হচ্ছে। - তাহলে কী করব? 95 00:05:56,506 --> 00:05:57,674 স্কিনটা খুলে ফেলব? 96 00:05:57,707 --> 00:05:59,876 বেশ, ও রেসপন্স করছে না। তো... 97 00:05:59,910 --> 00:06:01,711 ঠিক আছে, খুলে ফেলছি। 98 00:06:03,480 --> 00:06:05,549 - ওহ, ধ্যাৎ। এটা আটকে গেছে। - সাবধানে... সাবধানে... 99 00:06:05,582 --> 00:06:07,083 - এই, ওটা ছিড়ে ফেলো না। - হ্যাঁ জানি। 100 00:06:07,117 --> 00:06:08,552 আমি ছিড়ব না... ওউ। 101 00:06:08,585 --> 00:06:10,453 ওহ, না, না, না, না, না। 102 00:06:10,487 --> 00:06:12,388 ধ্যাৎ। 103 00:06:12,421 --> 00:06:13,590 তো, এখন কী করব? 104 00:06:13,623 --> 00:06:15,826 কী আর, দরজা খোলা লাগবে। 105 00:06:20,063 --> 00:06:22,398 জেম। 106 00:06:22,431 --> 00:06:25,802 কী জিনিস এটা আমাকে বলবে? 107 00:06:25,836 --> 00:06:27,637 ডেভিড, আমাকে বুঝিয়ে বলার এক মিনিট সময় দিলে... 108 00:06:27,671 --> 00:06:29,371 এজন্যই কি তোমার ল্যাব নিচে শিফট করিয়েছিলে, জেম্মা? 109 00:06:29,405 --> 00:06:30,740 যাতে এসব আমার থেকে লুকাতে পারো? 110 00:06:30,774 --> 00:06:32,576 না, না, না। আমাদের এ ব্যাপারে কথা হয়েছিল, ডেভিড। আমি... 111 00:06:32,609 --> 00:06:35,111 হ্যাঁ, আমাদের কথা হয়েছিল যতক্ষণ না পেটজের নতুন মডেল আসছে 112 00:06:35,145 --> 00:06:36,445 এটা নিয়ে আগাবো না। 113 00:06:36,479 --> 00:06:38,414 এর পিছনে কত টাকা খরচ করেছ? 114 00:06:38,447 --> 00:06:41,585 এদিকে যে হুলুস্থুল কারবার শুরু হয়েছে 115 00:06:41,618 --> 00:06:43,653 সেই ব্যাপারে কোনো খবর আছে তোমার? 116 00:06:43,687 --> 00:06:44,855 স্যরি, কী? 117 00:06:59,202 --> 00:07:00,904 মাফ কোরো। 118 00:07:00,937 --> 00:07:02,472 আমাদের কি এর জন্য চিন্তা করা লাগবে? এটা তো ডুপ্লিকেট। 119 00:07:02,505 --> 00:07:04,474 ঠিক বলেছ, জেম্মা। এটা ডুপ্লিকেট। 120 00:07:04,507 --> 00:07:06,476 আমরা যা বানিয়েছি আরও তাই বানিয়েছে। 121 00:07:06,509 --> 00:07:08,011 কিন্তু আসল কথা কি জানো? 122 00:07:08,044 --> 00:07:09,613 ওরা অর্ধেক প্রাইজে বানিয়েছে! 123 00:07:09,646 --> 00:07:12,749 তোমাকে বলেছিলাম আমাদের সহজ কিছু করতে হবে। 124 00:07:12,782 --> 00:07:13,717 ওকে বলিনি? 125 00:07:13,750 --> 00:07:16,920 ছয় মাস আগে, তোমাকে হাত জোর করে বলেছিলাম, 126 00:07:16,953 --> 00:07:18,688 আমাকে এমন একটা মডেল বানিয়ে দাও 127 00:07:18,722 --> 00:07:20,757 যেটা ৫০ ডলারে বিক্রি করতে পারব। 128 00:07:20,790 --> 00:07:22,525 আর আমরা সেটায় কাজ করছি। সত্যি। 129 00:07:22,559 --> 00:07:24,027 - হ্যাঁ। - কিন্তু, ডেভিড, এই প্রতিযোগিতায় 130 00:07:24,060 --> 00:07:26,196 এগিয়ে থাকতে হলে আমাদের এমন খেলনা বানাতে হবে 131 00:07:26,229 --> 00:07:28,098 যার ডুপ্লিকেট করা কঠিন হবে। 132 00:07:28,131 --> 00:07:30,033 জানি পেটজে ব্যবহার করা টেকনোলজি 133 00:07:30,066 --> 00:07:31,868 আরও সহজ হওয়া দরকার, কিন্তু এমনটা করার কারণ হচ্ছে 134 00:07:31,902 --> 00:07:33,904 আমি সামনে বড় কিছুর পরিকল্পনায় আছি। 135 00:07:33,937 --> 00:07:36,873 প্রতিটা খেলনায়, আমরা লিসেনিং মডেল ইন্সটল করেছি 136 00:07:36,907 --> 00:07:39,441 যা বাচ্চাদের সাথে কথা বলতে প্যাটার্ন ফলো করে। 137 00:07:39,476 --> 00:07:41,044 সেটা তো আমাকে বলোনি। 138 00:07:41,077 --> 00:07:43,813 দেখো, ওকে এখন দেখে তেমন আহামরি কিছু মনে হচ্ছে না, কিন্তু কথা দিচ্ছি, 139 00:07:43,847 --> 00:07:45,615 মেগান কী করতে সেটা যদি আমাদের দেখানোর 140 00:07:45,649 --> 00:07:47,918 সুযোগ দাও, তবে বুঝে যাবে আমরা আসলে 141 00:07:47,951 --> 00:07:49,119 কী নিয়ে এতদিন কাজ করছিলাম। 142 00:07:49,152 --> 00:07:50,186 "মেগান"? 143 00:07:50,220 --> 00:07:53,490 "মডেল ৩ জেনারেটিভ এন্ড্রোয়েড।" 144 00:07:53,523 --> 00:07:54,958 সংক্ষেপে "M3GAN"। 145 00:07:56,226 --> 00:07:58,828 - টেস, ইন্ট্রো সিমুলেশন লোড করো। - এখন? 146 00:07:58,862 --> 00:08:00,030 হ্যাঁ। 147 00:08:00,063 --> 00:08:03,066 মেগান, ডেভিডকে হাই বলো। 148 00:08:03,099 --> 00:08:04,768 মানে বস ডেভিডকে? 149 00:08:04,801 --> 00:08:07,003 আমার বোধহয় তোমাকে "ড্যাড" বলে ডাকা উচিত। 150 00:08:08,838 --> 00:08:10,073 তোমাকে আমার 151 00:08:10,106 --> 00:08:11,207 ওয়ার্মহোলের ব্যাপারে একটু বলি। 152 00:08:11,241 --> 00:08:12,842 আমি একটা স্যান্ডউইচের খুপরির মধ্যে জন্মেছিলাম, 153 00:08:12,876 --> 00:08:14,844 আর অনেকগুলো বাধাকপি খেয়ে ফেলেছিলাম। 154 00:08:14,878 --> 00:08:16,212 উহ... 155 00:08:16,246 --> 00:08:17,681 এমনটা হবার কথা না আসলে। 156 00:08:17,714 --> 00:08:19,215 আমাকে একটু সময় দাও। 157 00:08:19,249 --> 00:08:21,217 এই গোলমালের জন্য স্যরি। 158 00:08:21,251 --> 00:08:23,219 - জেম? - উম, এক সেকেন্ড, কোল। 159 00:08:23,253 --> 00:08:24,654 সম্ভবত রেস কন্ডিশনের জন্য এমন হচ্ছে। 160 00:08:24,688 --> 00:08:26,022 ঠিক করতে আমার এক মিনিট সময় লাগবে। 161 00:08:26,056 --> 00:08:27,791 জেম, রেস কন্ডিশন এর কারণ না। 162 00:08:27,824 --> 00:08:30,527 আমি পলিপ্রোপিলিন বেরিয়ার লাগাতে ভুলে গেছি। 163 00:08:30,560 --> 00:08:31,695 - ডেভিড। - ওহ, না। 164 00:08:31,728 --> 00:08:33,096 - খোদা! - টেস, একে অফ করো! 165 00:08:33,129 --> 00:08:35,498 হচ্ছে না। 166 00:08:47,110 --> 00:08:51,047 এই শুক্রবারের মধ্যে আমার ডেস্কে পেটজ প্রোটোটাইপ থাকা চায়। 167 00:08:51,081 --> 00:08:55,552 আর এই খেলনা পুতুল বাক্সে বন্ধ করে 168 00:08:55,585 --> 00:08:58,989 আলমারিতে তুলে রাখো, সেখানেই এটার জায়গা! 169 00:09:03,793 --> 00:09:06,796 আর এই দরজায় সোয়াইপ কার্ডের ব্যবস্থা করবে! 170 00:09:10,166 --> 00:09:14,904 কিন্তু সত্যি বলতে, ওকে আমার জোশ লেগেছে। 171 00:09:40,930 --> 00:09:42,899 কেডি, সব ঠিক হয়ে যাবে, হুম? 172 00:09:42,932 --> 00:09:44,734 আমরা সব ঠিক করে দিব। 173 00:09:44,768 --> 00:09:46,903 তোমার ব্লাড প্রেশারটা ব্যস চেক করা লাগবে। 174 00:09:46,936 --> 00:09:47,971 সব ঠিক হয়ে যাবে। 175 00:09:49,706 --> 00:09:50,707 আরেকটা কম্বল দিব? 176 00:09:50,740 --> 00:09:52,308 লাগলে, দিতে পারি। 177 00:09:52,342 --> 00:09:54,778 তো এখন আপনি টেম্পোরারি কাস্টাডি পাবেন। 178 00:09:54,811 --> 00:09:58,048 নিচে ব্যস আপনার নাম আর তারিখটা লিখুন। 179 00:10:00,150 --> 00:10:01,317 ধন্যবাদ। 180 00:10:01,351 --> 00:10:03,186 জানি না আপনার বোনের 181 00:10:03,219 --> 00:10:05,055 কোনো পারিবারিক উকিল ছিল কিনা, 182 00:10:05,088 --> 00:10:08,024 তবে না থাকলে, সামনে গিয়ে দরকার পড়বে। 183 00:11:02,378 --> 00:11:04,848 এই! এই! এই! সিলিয়া! 184 00:11:04,881 --> 00:11:07,917 তোমার কুকুরকে নিজের বেড়ার মধ্যে রাখলে ভালো হয় না? 185 00:11:07,951 --> 00:11:10,186 কিছুদিন আগেই ৮০ ডলার দিয়ে শক কলার কিনেছি। 186 00:11:10,220 --> 00:11:12,355 পাওয়ারটা আরেকটু বাড়িয়ে দিতে পারো। 187 00:11:12,388 --> 00:11:13,857 আহ। এই ছোট্ট মেয়েটা কে? 188 00:11:13,890 --> 00:11:15,792 আমার বোনঝি, কেডি। 189 00:11:15,825 --> 00:11:17,393 - এখানে ছুটি কাটাতে এসেছে? - উম, আসলে ব্যাপার হলো.. 190 00:11:17,427 --> 00:11:19,362 জার্নি অনেক লম্বা ছিল, 191 00:11:19,395 --> 00:11:22,665 আর, তোমার কুকুর আমার উঠোনে 192 00:11:22,699 --> 00:11:23,867 সবসময় ঘুরাঘুরি না করলে, 193 00:11:23,900 --> 00:11:25,301 সত্যিই খুব খুশি হবো। 194 00:11:25,335 --> 00:11:28,071 আর হ্যাঁ, তোমার কেমিক্যাল আমার রাস্তায় 195 00:11:28,104 --> 00:11:29,405 - না ঢুকলে খুব উপকার হয়। - আহ, ধ্যাৎ। 196 00:11:29,439 --> 00:11:30,940 কিছু মনে কোরো না। 197 00:11:30,974 --> 00:11:32,675 আমার কাজ শেষে তোমার লাগবে? 198 00:11:32,709 --> 00:11:33,877 না, আমার লাগবে না। 199 00:11:33,910 --> 00:11:35,178 আমার রাস্তা থেকে তোমার ঐ গাদ সরাতে গিয়ে 200 00:11:35,211 --> 00:11:36,813 পুরো বিকেল বরবাদ করতে চাই না। 201 00:11:36,846 --> 00:11:39,215 - এবার থেকে তেরপল-টেরপল দিয়ে দিবে। - ঠিক আছে। 202 00:11:44,053 --> 00:11:46,022 বাসায় স্বাগত, জেম্মা। 203 00:11:46,055 --> 00:11:48,158 ছয়টা ভয়েস মেসেজ ও পাঁচটা 204 00:11:48,191 --> 00:11:50,226 - টিন্ডার নোটিফিকেশন জমা হয়েছে। - আলসি, বন্ধ হয়ে যাও। 205 00:11:52,362 --> 00:11:54,063 স্যরি ওটার জন্য। 206 00:11:55,398 --> 00:11:59,169 আচ্ছা। আমি ব্যাগগুলো রেখে আসি। 207 00:11:59,202 --> 00:12:03,106 আর, এটা তোমারই বাসা মনে করো। ঠিক আছে? 208 00:12:17,488 --> 00:12:19,989 ওহ, ওগুলো খেলনা না, কেডি। 209 00:12:20,023 --> 00:12:22,926 মানে, হ্যাঁ, বলতে গেলে খেলনাই। 210 00:12:22,959 --> 00:12:25,094 আসলে এগুলো সাজিয়ে রাখার জন্য, 211 00:12:25,128 --> 00:12:26,896 তাই এদের সাথে খেলা করে না। 212 00:12:26,930 --> 00:12:29,132 শুনে হয়তো অদ্ভুত লাগছে। 213 00:12:29,165 --> 00:12:30,333 উম... 214 00:12:31,434 --> 00:12:34,370 আসলে আমার কাছে কোনো খেলনা আছে কিনা... 215 00:12:34,404 --> 00:12:36,507 ওহ। তোমার জন্মদিনে যে পারপেচুয়াল পেটটা 216 00:12:36,540 --> 00:12:39,142 গিফট দিয়েছিলাম সেটা কোথায়? 217 00:12:40,477 --> 00:12:43,980 ব্যাপার না। আমি শুধু দেখছিলাম। 218 00:12:48,851 --> 00:12:51,020 জানি দেখে অতটা মনে হচ্ছে না, 219 00:12:51,054 --> 00:12:56,092 তবে যতটা পারি আরামদায়ক বানানোর চেষ্টা করব। 220 00:12:59,996 --> 00:13:02,165 এখানে। 221 00:13:09,573 --> 00:13:11,741 দেখো... 222 00:13:14,244 --> 00:13:18,515 ...আমি জানি তোমার জন্য এতকিছু মানিয়ে নেওয়া কঠিন হচ্ছে। 223 00:13:18,549 --> 00:13:20,984 ব্যস বলতে চাচ্ছি যে এই বাসাকে তোমার নিজের মনে হতে 224 00:13:21,017 --> 00:13:23,286 যা যা করা লাগে আমি করব। 225 00:13:23,319 --> 00:13:25,421 আর, উম, 226 00:13:25,456 --> 00:13:30,059 কিছু দরকার পড়লে, আমাকে হলেই পাবে। 227 00:13:31,327 --> 00:13:33,329 ঠিক আছে? একদম কাছেই। 228 00:13:34,565 --> 00:13:36,567 আমাকে গল্প পড়ে শোনাবে না? 229 00:13:36,600 --> 00:13:38,535 গল্প? 230 00:13:38,569 --> 00:13:42,238 মা আমাকে ঘুমানো আগে গল্প পড়ে শোনাতো। 231 00:13:42,272 --> 00:13:44,107 ওহ। উম... 232 00:13:44,140 --> 00:13:46,075 আসলে, আমার কাছে 233 00:13:46,109 --> 00:13:48,479 বাচ্চাদের কোনো বই নেই, কেডি। 234 00:13:48,512 --> 00:13:50,346 কিন্তু ব্যাপার না। 235 00:13:50,380 --> 00:13:53,249 আমি ফোনে ডাউনলোড করে নিতে পারব। 236 00:13:53,283 --> 00:13:55,385 কোনো ব্যাপারই না। 237 00:13:55,418 --> 00:13:58,087 - আসলে... - ওহ 238 00:13:59,556 --> 00:14:01,858 অ্যাপটা আপডেট করা লাগবে। 239 00:14:53,242 --> 00:14:54,877 এসব হচ্ছে আমি বিশ্বাসই করতে পারছি না। 240 00:14:54,911 --> 00:14:56,547 আমি এসব সামলানোর জন্য প্রস্তুত না। 241 00:14:56,580 --> 00:14:59,115 নিজের গাছাপালারই ঠিকমতো খেয়াল রাখতে পারি না। 242 00:14:59,148 --> 00:15:00,383 রায়ানের বাবা-মার সাথে কথা হয়েছে? 243 00:15:00,416 --> 00:15:01,984 হ্যাঁ, ওরা ফোন দিয়ে সাহায্য করবে বলেছিল, 244 00:15:02,018 --> 00:15:03,252 কিন্তু, ফ্লোরিডায় থাকে। 245 00:15:03,286 --> 00:15:04,187 আর কেমন অদ্ভুত যেন। 246 00:15:04,220 --> 00:15:05,522 জানি না ওদের কাহিনী কী। 247 00:15:05,556 --> 00:15:06,956 জানি না... ব্যস চাকরিটা টিকিয়ে রেখে 248 00:15:06,989 --> 00:15:08,358 এসব কীভাবে করব সেই উপায় খুঁজছি। 249 00:15:08,391 --> 00:15:10,293 যদি আর ছুটি চাই ডেভিড আমাকে জবাই করে ফেলবে। 250 00:15:10,326 --> 00:15:13,630 হ্যাঁ, তা জানি, কিন্তু জেমা, তোমার বোন মারা গেছে। 251 00:15:13,664 --> 00:15:16,366 আর আমরা কোম্পানির লাখখানেক ডলার 252 00:15:16,399 --> 00:15:18,267 একটা প্রোডাক্টে খরচ করেছি যেটা ও চায়ওনি। 253 00:15:18,301 --> 00:15:20,370 যদি ওকে এই পেটজ প্রোটোটাইপটা জলদিই না দিই, 254 00:15:20,403 --> 00:15:21,938 ও আমাদের নামে মামলা করবে। 255 00:15:21,971 --> 00:15:23,640 ঠিক আছে, কিন্তু আমার মনে হয় না 256 00:15:23,674 --> 00:15:25,308 তোমার এখন কাজ নিয়ে চিন্তা করা উচিত, জেমা। 257 00:15:25,341 --> 00:15:27,977 এই মূহুর্তে, তোমার কেডির উপর মনোযোগ দেওয়া উচিত। 258 00:15:29,546 --> 00:15:31,147 দাঁড়াও। 259 00:15:34,217 --> 00:15:37,120 - হাই। - হাই। 260 00:15:37,721 --> 00:15:39,422 আমি লিডিয়া। 261 00:15:40,390 --> 00:15:41,492 ওহ! থেরাপিস্ট? 262 00:15:41,525 --> 00:15:43,259 স্যরি, হ্যাঁ। 263 00:15:43,292 --> 00:15:45,194 প্লিজ ভেতরে আসুন। 264 00:15:48,665 --> 00:15:50,534 আর তুমি নিশ্চয়ই কেডি। 265 00:15:50,567 --> 00:15:53,069 হাই। আরে, এখনো পায়জামা পরে আছ দেখছি। 266 00:15:53,102 --> 00:15:54,605 হ্যাঁ, আমরা ব্যস টিভি দেখছিলাম। 267 00:15:54,638 --> 00:15:56,439 ও আচ্ছা। 268 00:16:00,176 --> 00:16:02,412 তো, কাজটা কীভাবে হবে? 269 00:16:02,445 --> 00:16:04,548 আমি ব্যস আপনাদের দুজনকে পর্যবেক্ষণ করব 270 00:16:04,581 --> 00:16:06,249 আধা ঘন্টা বা ৪০ মিনিটের জন্য। 271 00:16:06,282 --> 00:16:07,950 ওহ। আচ্ছা। 272 00:16:07,984 --> 00:16:09,419 কী করবেন, আসলে? 273 00:16:09,453 --> 00:16:11,688 ওহ, আড্ডা দিব ব্যস। 274 00:16:11,722 --> 00:16:14,458 হয়তো খেলনা নিয়ে খেলব বা কোনো গেম খেলব। 275 00:16:14,491 --> 00:16:16,693 এই, কেডি, কিছু খেলনা নিয়ে আসবে খেলার জন্য? 276 00:16:16,727 --> 00:16:18,294 এখানে আমার কাছে কোনো খেলনা নেই। 277 00:16:18,327 --> 00:16:19,563 সকালে কিছু খেলনা বের করেছিলাম। 278 00:16:19,596 --> 00:16:21,063 কিন্তু ওগুলো বেশ পুরানো। 279 00:16:21,097 --> 00:16:22,566 মনে হয় না ও আর ওগুলো নিয়ে খেলে। 280 00:16:22,599 --> 00:16:25,168 - আর ওখানকারগুলো? - ওগুলো খেলনা না। 281 00:16:25,201 --> 00:16:26,603 ওগুলো জেম্মা আন্টি সাজানোর জন্য রেখেছে। 282 00:16:26,637 --> 00:16:28,037 ওগুলো নিয়ে খেলা করে না। 283 00:16:29,205 --> 00:16:30,973 ব্যাপার না। 284 00:16:31,007 --> 00:16:33,075 আমরা ওগুলো নিয়ে খেলতে পারি। 285 00:16:33,109 --> 00:16:34,444 সত্যিই খেলতে পারি। 286 00:16:34,478 --> 00:16:36,580 খেলতে চাও? 287 00:16:36,613 --> 00:16:38,448 খেলবে... হ্যাঁ? 288 00:16:38,482 --> 00:16:39,750 খেলতে পারো। কোনো ব্যাপার না। 289 00:17:04,207 --> 00:17:06,209 নিচে একটা হাতল আছে ওটা টান দিলে... 290 00:17:06,242 --> 00:17:08,612 জেম্মা, এক্সারসাইজের খাতিরে, 291 00:17:08,645 --> 00:17:10,313 আমাদের বোধহয় কেডিকে লিড করতে দেওয়া উচিত। 292 00:17:10,346 --> 00:17:11,715 হ্যাঁ, আমি ব্যস বলছিলাম ওটা কীভাবে কাজ করে। 293 00:17:11,748 --> 00:17:13,115 এটা ব্যস একটা খেলনা। 294 00:17:13,149 --> 00:17:15,284 আশাকরি অতটা জটিল হবে না। 295 00:17:16,520 --> 00:17:17,754 দারুণ, কেডি। 296 00:17:17,788 --> 00:17:20,323 জেম্মা আন্টিকে ওটা পাস করবে? 297 00:17:23,627 --> 00:17:26,028 এটা শুধু সেজন্যই ডিজাইন করা হয়নি। 298 00:17:26,062 --> 00:17:27,330 এটা দিয়ে আরও অনেক কিছু করা যায়। 299 00:17:29,533 --> 00:17:31,635 কিন্তু, হ্যাঁ। 300 00:17:31,668 --> 00:17:34,505 এটাকে টেনিস বলের মতো মেঝেতে গড়িয়ে খেলা যেতে পারে। 301 00:17:34,538 --> 00:17:36,540 সেটাই করা যাক। 302 00:17:42,411 --> 00:17:45,114 কেডির সাথে আমাদের আরও কয়েকটা সেশন দরকার হবে, 303 00:17:45,147 --> 00:17:46,517 কিন্তু সেটা আপনার অফিস কিংবা স্কুলে সম্ভব। 304 00:17:46,550 --> 00:17:48,652 ওহ, হ্যাঁ। স্কুলের ব্যাপারটা দেখার এখনো সময় পাইনি। 305 00:17:48,685 --> 00:17:52,355 নিকোল ওকে বাসাতেই পড়ালেখা করাতো। কিন্তু, ব্যাপারটা মাথায় রেখেছি। 306 00:17:52,388 --> 00:17:56,325 মাফ করবেন, একটা কথা জিজ্ঞেস করব, আপনার বোনের সাথে সম্পর্ক কেমন ছিল? 307 00:17:57,528 --> 00:17:59,796 ওহ। ঠিক জানি না। 308 00:17:59,830 --> 00:18:02,398 আপনি সত্যিই কাস্টাডিটা নিতে চান তো? 309 00:18:02,431 --> 00:18:04,300 জি, অবশ্যই। 310 00:18:04,333 --> 00:18:06,269 বেশ, আসলে ওর দাদা-দাদী ওর দায়িত্ব নিতে চাচ্ছে 311 00:18:06,302 --> 00:18:07,671 যদি আপনার উপর বেশি চাপ হয়ে যায় আরকি। 312 00:18:07,704 --> 00:18:10,139 - দাঁড়ান, ওনারা আপনার সাথে যোগাযোগ করেছে? - এটা তেমন বড় বিষয় না, জেম্মা। 313 00:18:10,172 --> 00:18:11,542 ওনারা ব্যস সাহায্য করতে চাচ্ছে। 314 00:18:11,575 --> 00:18:13,142 যদি নিকোল চাইতো কেডি জ্যাকসনভিলায় যাক, 315 00:18:13,175 --> 00:18:14,578 তবে এমনটা ও বলেই রাখত। 316 00:18:14,611 --> 00:18:16,580 কিন্তু তারপরেও, কোর্টকে আমার জানাতে হবে 317 00:18:16,613 --> 00:18:18,849 এই জায়গা ওর জন্য নিরাপদ কিনা, 318 00:18:18,882 --> 00:18:21,350 তাই আপনাকে সেই খাতিরে 319 00:18:21,384 --> 00:18:24,287 এক-দুইটা এডজাস্টমেন্ট করতে তো হবেই। 320 00:18:25,722 --> 00:18:27,423 ঠিক আছে। 321 00:18:49,479 --> 00:18:51,147 শোনো, কেডি, উম, 322 00:18:51,180 --> 00:18:55,184 আমার অফিসের অনেক কাজ জমে আছে, 323 00:18:55,217 --> 00:18:57,588 আর গত সপ্তাহে নেওয়া ছুটির কারণে, 324 00:18:57,621 --> 00:19:00,457 জানি না কাজগুলো সময়মতো শেষ করতে পারব কিনা। 325 00:19:02,559 --> 00:19:06,463 তবে যাইহোক, শেষ করতে ব্যস কয়েক ঘন্টাই লাগবে, 326 00:19:06,496 --> 00:19:09,600 কিন্তু ততক্ষণের জন্য যদি নিজের খেয়াল 327 00:19:09,633 --> 00:19:13,135 রাখতে পারো, তাহলে আমার জন্য সুবিধা হবে। 328 00:19:13,169 --> 00:19:15,572 চাইলে আমার আইপ্যাড ব্যবহার করতে পারো। 329 00:19:15,606 --> 00:19:19,710 কোনো বন্ধুকে ফেসটাইম করতে পারো বা গেম খেলতে পারো। 330 00:19:19,743 --> 00:19:21,344 আর স্ক্রিন টাইম কতক্ষণ? 331 00:19:21,377 --> 00:19:22,512 হুম? 332 00:19:23,480 --> 00:19:25,381 মানে কতক্ষণ চালাতে পারব? 333 00:19:25,414 --> 00:19:27,718 ওহ, তোমার যতক্ষণ ইচ্ছা। আমার সমস্যা নেই। 334 00:19:28,619 --> 00:19:30,286 মানে, আমি অতক্ষণ ব্যস্ত থাকব না। 335 00:19:30,319 --> 00:19:31,622 আমি হলেই থাকব। 336 00:19:31,655 --> 00:19:34,491 আর, আমার কাজ শেষ হয়ে গেলে, দুজনে একসাথে কোথাও যাব নাহয়। 337 00:19:34,524 --> 00:19:37,894 কোনো পার্কে যেতে পারি... 338 00:19:37,928 --> 00:19:40,831 বা ভালো কিছু খেতে পারি। 339 00:19:40,864 --> 00:19:42,398 ঠিক আছে? 340 00:20:14,564 --> 00:20:15,699 কেডি? 341 00:20:18,802 --> 00:20:21,437 ওহ, কেডি, স্যরি। 342 00:20:21,471 --> 00:20:22,639 এখানে আসো। 343 00:20:28,310 --> 00:20:30,781 আমি শুরুটা তেমন ভালোভাবে করতে পারিনি, তাই না? 344 00:20:32,716 --> 00:20:34,785 এটা কী? তুমি ছবি এঁকেছ? 345 00:20:34,818 --> 00:20:37,688 ওরে, বাবা! কি দারুণ হয়েছে! 346 00:20:37,721 --> 00:20:38,955 আমার আঁকা এখনো শেষ হয়নি। 347 00:20:38,989 --> 00:20:40,423 আমাকে বলো। 348 00:20:40,457 --> 00:20:41,958 এখানে প্রতিটা মাথা ভিন্ন ভিন্ন প্রাণীর 349 00:20:41,992 --> 00:20:43,860 - হওয়ার কথা ছিল। - উম-হুম। 350 00:20:43,894 --> 00:20:46,530 - যেমন, এটা হবার কথা বাঘ। - উম। 351 00:20:46,563 --> 00:20:48,765 আর এটা হবার কথা ধূসর রঙের একটা ভাল্লুক, 352 00:20:48,799 --> 00:20:50,934 - কিন্তু পশমগুলো ঠিকভাবে আঁকতেই পারছি না। - উম। 353 00:20:50,967 --> 00:20:52,869 কাজটা কঠিন। আমি বুঝি। 354 00:20:52,903 --> 00:20:56,573 আসলে আমিও কিছু পশমওয়ালা প্রাণী নিয়ে কাজ করছি। 355 00:20:56,606 --> 00:20:58,875 দেখতে চাও? 356 00:20:58,909 --> 00:21:00,577 হুম? 357 00:21:01,812 --> 00:21:03,279 তো আমরা পারপেচুয়াল পেটের নতুন একটা 358 00:21:03,312 --> 00:21:04,380 ভার্সনের উপর কাজ করছি যার দামটা একটু সস্তা হবে। 359 00:21:04,413 --> 00:21:06,850 সাথে চাই যেন মজারও হয়। 360 00:21:06,883 --> 00:21:09,720 তো, তোমার কী মনে হয়? 361 00:21:12,589 --> 00:21:14,323 হ্যাঁ। 362 00:21:14,356 --> 00:21:15,926 ওটা কী? 363 00:21:15,959 --> 00:21:17,861 ওহ। 364 00:21:17,894 --> 00:21:19,261 ও ব্রুস। 365 00:21:19,295 --> 00:21:21,397 সেও কি খেলনা? 366 00:21:21,430 --> 00:21:23,633 হ্যাঁ, এক প্রকার। ও একটা প্রক্সি রোবট। 367 00:21:23,667 --> 00:21:26,002 কলেজে থাকতে ওকে বানিয়েছিলাম। 368 00:21:26,970 --> 00:21:30,006 - ওর কোনো মুখ নেই কেন? - হ্যাঁ, কী বলতে চেয়েছ বুঝেছি। 369 00:21:30,040 --> 00:21:33,309 খুবই সাধারণ একটা ডিজাইন মিস্টেক। 370 00:21:33,342 --> 00:21:36,278 আচ্ছা, দাঁড়াও। দেখি কোনো ব্যবস্থা করা যায় কিনা। 371 00:21:40,684 --> 00:21:42,886 এবার দেখি তো। 372 00:21:42,919 --> 00:21:45,055 কেমন লাগে? 373 00:21:45,088 --> 00:21:47,256 ওর সাথে কথা বলবে তুমি? 374 00:21:47,891 --> 00:21:49,593 হ্যাঁ। 375 00:21:49,626 --> 00:21:51,628 ঠিক আছে। 376 00:22:03,940 --> 00:22:05,509 হেই, কেডি। কী অবস্থা? 377 00:22:05,542 --> 00:22:08,410 দাও তালি। 378 00:22:10,814 --> 00:22:12,749 ওহ, না। তুমি আরও জোরে মারতে পারবে। 379 00:22:14,451 --> 00:22:16,920 ওহ, মাগো। এতও জোরে না। 380 00:22:16,953 --> 00:22:18,822 ও কাজ কীভাবে করে? 381 00:22:18,855 --> 00:22:21,792 সত্যিই জানতে চাও? দেখে কিন্তু ভয় পেতে পারো। 382 00:22:21,825 --> 00:22:23,927 আমি ভয় পাবো না। 383 00:22:23,960 --> 00:22:26,295 ঠিক আছে। 384 00:22:29,065 --> 00:22:31,735 তো দেখা যাক কী কী আছে। 385 00:22:32,702 --> 00:22:36,072 বেশ। এই দুটো স্টেরিওস্কোপিক ক্যামেরা। 386 00:22:36,106 --> 00:22:38,440 এটা লেজার। এটা রেডার। 387 00:22:38,475 --> 00:22:41,077 এগুলো বাম্প সেন্সর, যাতে ও মানুষ ও জড়বস্তুর মধ্যে 388 00:22:41,111 --> 00:22:42,813 তফাত বুঝতে পারে। 389 00:22:42,846 --> 00:22:46,917 আর এই জিনিসটার মধ্যে ওর সব বুদ্ধি-চিন্তা যায়। 390 00:22:46,950 --> 00:22:48,652 - এটা ওর ব্রেন? - হ্যাঁ। 391 00:22:48,685 --> 00:22:51,454 আর এটা স্পেকট্রোমিটার, যার মানে ও ঘ্রাণও নিতে পারে। 392 00:22:51,488 --> 00:22:53,490 বিশ্বাসই হচ্ছে না তুমি এটা বানিয়েছ। 393 00:22:53,523 --> 00:22:55,424 হ্যাঁ। ও সত্যিই দারুণ। 394 00:22:55,458 --> 00:22:56,827 কিন্তু ব্রুসের মতো খেলনাগুলোর সমস্যা হচ্ছে 395 00:22:56,860 --> 00:22:58,094 এদের দাম অনেক, 396 00:22:58,128 --> 00:23:00,530 যার কারণে বেশিরভাগ বাচ্চারা কিনতে পারে না। 397 00:23:00,564 --> 00:23:02,098 আমার কাছে ব্রুসের মতো খেলনা থাকলে, 398 00:23:02,132 --> 00:23:04,868 আর কোনোদিন খেলনার দরকারই পড়ত না। 399 00:23:52,849 --> 00:23:55,151 আচ্ছা, তোমাদের কাছে এটা আছে আর ববকাটের এটাও কাছে। 400 00:23:55,185 --> 00:23:56,686 আরেকটু লালচে হলে ভালো লাগবে। 401 00:23:56,720 --> 00:23:58,788 তোমরা এটা ট্রাই করে দেখতে পারো। 402 00:23:58,822 --> 00:24:01,390 - না। একদম না। - কি লাগছে! 403 00:24:04,928 --> 00:24:07,931 - ওহ, এক সেকেন্ড... - না, না, না, না, না। 404 00:24:09,699 --> 00:24:11,034 সেরেছে... 405 00:24:11,067 --> 00:24:13,435 এসব কী? জেম্মা কোথায়? 406 00:24:13,470 --> 00:24:14,905 আমার প্রোটোটাইপ কোথায়? 407 00:24:14,938 --> 00:24:17,607 ডেভিড, একটা জিনিস ভালোমতো পরিষ্কার করে দিতে চাই 408 00:24:17,641 --> 00:24:19,976 যে, এসব আমার বুদ্ধি না। 409 00:24:27,984 --> 00:24:30,687 কেডি, তোমাকে একজনের সাথে দেখা করাতে চাই। 410 00:24:32,255 --> 00:24:34,925 মনে আছে ব্রুসকে তোমার কত ভালো লেগেছিল? 411 00:24:34,958 --> 00:24:37,494 মেগানকে তোমার আরও বেশি পছন্দ হবে। 412 00:24:37,527 --> 00:24:42,065 ব্রুসকে চালাতে অন্য একজনের দরকার পড়ে, 413 00:24:42,098 --> 00:24:45,434 কিন্তু মেগান নিজে থেকেই সব করতে পারে। 414 00:24:46,236 --> 00:24:49,205 আচ্ছা, তো তুমি এখন 415 00:24:49,239 --> 00:24:51,541 তোমার আঙুল এখানে রাখবে। 416 00:24:51,574 --> 00:24:54,577 আর এমন করলে, তুমি ওর সাথে কানেক্ট হয়ে পড়বে। 417 00:24:54,611 --> 00:24:57,080 যার মানে ও তোমাকে নিজের প্রাইমারি ইউজার মনে করবে। 418 00:24:57,113 --> 00:24:59,683 ও এখন শুধুই তোমার। 419 00:24:59,716 --> 00:25:03,920 তো তোমার আঙুল রেখে নিজের নাম বলো। 420 00:25:05,088 --> 00:25:07,557 হাই, মেগান। আমি কেডি। 421 00:25:09,125 --> 00:25:11,761 দেখা হয়ে ভালো লাগলো, কেডি। 422 00:25:16,599 --> 00:25:18,868 ওহ, তোমার জ্যাকেটটা তো সুন্দর। কোথায় থেকে নিয়েছ? 423 00:25:20,136 --> 00:25:22,973 জানি না। ঠিক মনে নেই। 424 00:25:23,006 --> 00:25:26,109 ওহ। যাইহোক, তোমাকে ভালো মানিয়েছে এতে। 425 00:25:26,142 --> 00:25:27,877 আমার সাথে সময় কাটাবে? 426 00:25:30,246 --> 00:25:32,482 ঠিক আছে। 427 00:25:53,303 --> 00:25:55,138 আঁকাআঁকি করা যাক? 428 00:25:55,171 --> 00:25:57,240 কী আঁকবে তুমি? 429 00:25:57,273 --> 00:25:59,743 তুমি বলতে পারো কিনা দেখা যাক। 430 00:26:22,065 --> 00:26:24,200 এতে তো কিছুই নেই। 431 00:26:24,234 --> 00:26:26,703 ওহ, স্যরি। 432 00:26:45,121 --> 00:26:47,757 তোমার পছন্দ হয়েছে, কেডি? 433 00:26:49,959 --> 00:26:51,895 অনেক। 434 00:26:51,928 --> 00:26:53,897 ওরে খোদা! 435 00:26:56,299 --> 00:26:59,002 এটা অসাধারণ। 436 00:26:59,035 --> 00:27:01,304 মানে... 437 00:27:01,337 --> 00:27:04,074 এটা অবিশ্বাস্য, তাই না? 438 00:27:04,107 --> 00:27:05,842 হ্যাঁ, এটা অবিশ্বাস্য। 439 00:27:07,310 --> 00:27:09,345 এটা করলে কীভাবে? 440 00:27:09,379 --> 00:27:10,814 তুমি তো জানতেই চাওনি। 441 00:27:10,847 --> 00:27:12,682 এটা কোনো সিমুলেশন ছিল না, তাই না? 442 00:27:12,715 --> 00:27:14,050 ঐ বাচ্চাটা কোনো অভিনেত্রী তো না? 443 00:27:14,084 --> 00:27:15,819 না, ও আমার বোনঝি, কেডি। 444 00:27:15,852 --> 00:27:17,087 ঠিক আছে, আমাদের এই জিনিসটা বোর্ডের সামনে আনতে হবে। 445 00:27:17,120 --> 00:27:19,355 - আমি তো আসলে... - আগে জরুরি কথায় আসা যাক। 446 00:27:19,389 --> 00:27:21,791 বানানোর খরচ বলো আমাকে। 447 00:27:21,825 --> 00:27:23,960 টেসলার চেয়ে বেশি না কম? 448 00:27:23,993 --> 00:27:25,028 উম... 449 00:27:26,396 --> 00:27:27,831 মডেলের উপর নির্ভর করবে। 450 00:27:27,864 --> 00:27:30,366 ঠিক আছে, আমি রাজি। আমি রাজি। 451 00:27:30,400 --> 00:27:32,836 কিন্তু আমরা বোর্ডকে এমন কিছুতে ইনভেস্ট করার জন্য বলতে যাচ্ছি 452 00:27:32,869 --> 00:27:34,938 যেখানে ৩ বছর কোনো লাভের মুখ দেখবে না। 453 00:27:34,971 --> 00:27:37,907 তো মোদ্দা কথা হচ্ছে, গ্রেগ রাজি না হলে এই কাজ সম্ভব না। 454 00:27:37,941 --> 00:27:40,243 - উনি কোম্পানির চেয়ারম্যান। - হ্যাঁ, আমি জানি গ্রেগ কে, কার্ট। 455 00:27:40,276 --> 00:27:43,113 আর, টাকা খরচের ব্যাপারে গ্রেগ বড়ই কিপটে। 456 00:27:43,146 --> 00:27:44,781 কিন্তু এখানে ব্যাপার আছে। 457 00:27:44,814 --> 00:27:47,117 ওর বাড়িতেও একটা বাচ্চা আছে যে তোমার বোনঝির বয়সী হবে। 458 00:27:47,150 --> 00:27:49,919 আর যা আমাকে দেখালে যদি ওকেও দেখাতে পারো 459 00:27:49,953 --> 00:27:51,721 আর যদি ও আবেগ দিয়ে চিন্তা করে, 460 00:27:51,754 --> 00:27:54,757 মাথা ঘামানোর বদলে, তবে আমাদের কাজ হয়ে যাবে। 461 00:27:54,791 --> 00:27:56,860 তো, মেয়েটাকে এই প্রজেক্টে রাখা যাবে? 462 00:27:56,893 --> 00:27:58,128 ওকে এসবের অংশ বানানো যাবে? 463 00:27:58,161 --> 00:27:59,863 মানে, ও তো মেগানের সাথে কানেক্ট হয়ে আছে, তাই না? 464 00:27:59,896 --> 00:28:01,164 এভাবেই তো কাজ করে? 465 00:28:01,197 --> 00:28:02,866 হ্যাঁ, ও কেডির সাথে যত বেশি সময় কাটাবে, 466 00:28:02,899 --> 00:28:04,134 তত বেশি কার্যকরী হয়ে উঠবে। 467 00:28:04,167 --> 00:28:06,136 সুন্দর। কার্ট, শ্যালিকে ফোন লাগাও। 468 00:28:06,169 --> 00:28:08,705 জেম, একটা লিস্ট বানিয়ে দিবে যা প্রেজেন্টেশনে আমার বলা লাগবে 469 00:28:08,738 --> 00:28:10,406 যাতে মনে হয়, যা বলছি বুঝে শুনে বলছি। 470 00:28:10,440 --> 00:28:12,275 জোশ, মজা হবে। 471 00:28:12,308 --> 00:28:13,877 আর সবাই এই মূহুর্তের কথা মনে রেখো। 472 00:28:13,910 --> 00:28:16,813 যে মূহুর্তে আমরা হাসব্রোর পাছায় লাত্থি মেরে উচিত শিক্ষা দিয়েছি। 473 00:28:20,049 --> 00:28:22,752 ফানকির নতুন মডেল ৩ জেনারেটিভ এন্ড্রোয়েড 474 00:28:22,785 --> 00:28:25,155 সম্পূর্ণভাবে একটা অটোনোমাস হিউম্যানোইড রোবট 475 00:28:25,188 --> 00:28:28,992 যার মধ্যে এমন সব ফিচার আছে যা কনজিউমার মার্কেট আগে কখনো দেখেনি। 476 00:28:29,025 --> 00:28:30,860 এখানে জেম্মা আন্টির সব সাজানোর জিনিস আছে, 477 00:28:30,894 --> 00:28:33,029 এটা আমার সবচেয়ে পছন্দের আর... ওহ! 478 00:28:33,062 --> 00:28:34,864 আমার ঘরে আরও অনেক খেলনা আছে। আসো। আসো। 479 00:28:34,898 --> 00:28:37,901 টাইটানিয়াম দিয়ে মেগানকে 480 00:28:37,934 --> 00:28:40,870 এমনভাবে বানানো হয়েছে যে সবকিছু সইতে পারবে। 481 00:28:40,904 --> 00:28:43,940 তার মানে একটা এ১৭ বায়োনিক ফিউশন চিপ আছে 482 00:28:43,973 --> 00:28:45,842 এবং ৬ টা ভিন্ন ভিন্ন সিলিকন... 483 00:28:45,875 --> 00:28:48,178 স্কিন কালারের মাধ্যমে তাকে পুরোপুরি কাস্টমাইজড করা সম্ভব। 484 00:28:48,211 --> 00:28:50,747 কিন্তু মেগানের সবচেয়ে আকর্ষণীয় ফিচারগুলো 485 00:28:50,780 --> 00:28:52,282 এখনো আসা বাকি। 486 00:28:52,315 --> 00:28:54,784 আমাদের প্রোবাবিলিস্টিক ইন্টারফেসের অভিনব পদ্ধতির মাধ্যমে 487 00:28:54,817 --> 00:28:58,054 মেগান সবসময় নিজের উন্নতির সন্ধান করতে থাকবে 488 00:28:58,087 --> 00:28:59,789 তা সেটা শিখতে অক্ষম... 489 00:28:59,822 --> 00:29:01,357 শিশুদের সাহায্য করাতে হোক 490 00:29:01,391 --> 00:29:04,495 বা কীভাবে বিজ্ঞান আমাদের চারপাশে আছে তা মনে করানোতে হোক। 491 00:29:04,528 --> 00:29:06,362 কেডি, কোস্টার ব্যবহার করা উচিত তোমার। 492 00:29:06,396 --> 00:29:07,964 কোস্টার কেন ব্যবহার করা উচিত? 493 00:29:07,997 --> 00:29:09,866 কোস্টার পানির দাগ পড়া থেকে বাঁচায়, 494 00:29:09,899 --> 00:29:11,267 বিশেষত কাঠের কোনো আসবাবপত্রে। 495 00:29:11,301 --> 00:29:14,871 কিন্তু পানি গ্লাসের বাইরে যায় কেন? 496 00:29:14,904 --> 00:29:16,839 দারুণ প্রশ্ন করেছ, কেডি। 497 00:29:16,873 --> 00:29:18,908 এমনটা হয় কারণ গ্লাসের বাইরের তাপমাত্রা ভিন্ন থাকে 498 00:29:18,942 --> 00:29:21,478 যা বাতাস থেকে আদ্রতা শোষণ করে। 499 00:29:21,512 --> 00:29:22,812 অস্থির। 500 00:29:22,845 --> 00:29:24,948 দারুণ, তাই না? 501 00:29:24,981 --> 00:29:26,416 এক জরিপের হিসাবে, 502 00:29:26,449 --> 00:29:28,851 বাবা-মার ৭৮% সময় যায় 503 00:29:28,885 --> 00:29:30,887 বারবার সেই একই সব মৌলিক নির্দেশনা দিতে গিয়ে। 504 00:29:30,920 --> 00:29:32,121 ওহ, মাগো! 505 00:29:32,155 --> 00:29:34,324 কেডি, টয়লেট ফ্লাশ করা উচিত তোমার। 506 00:29:34,357 --> 00:29:35,792 কাজটা অতও কঠিন না। 507 00:29:35,825 --> 00:29:36,859 তো এই কাজের জন্য আমরা 508 00:29:36,893 --> 00:29:38,161 অন্য একজনকে পেয়েছি। 509 00:29:38,194 --> 00:29:39,496 কেডি, টয়লেট ফ্ল্যাশ করো। 510 00:29:42,065 --> 00:29:43,132 হাত ধোও। 511 00:29:44,167 --> 00:29:46,135 জামার হাতা উপরে তুলো। 512 00:29:48,271 --> 00:29:49,906 সাবাস। 513 00:29:49,939 --> 00:29:51,241 সেদিন আমার বন্ধু জেনির জন্মদিন ছিল, আর... 514 00:29:51,274 --> 00:29:53,076 মেগান শ্রোতা হিসেবে চমৎকার। 515 00:29:53,109 --> 00:29:54,511 আর এই লোক ওদের বলে ১৩ তলায় নাকি ভূত আছে। 516 00:29:54,545 --> 00:29:56,279 - উম-হুম। আচ্ছা। - আর ওরা ভুল কোরে... 517 00:29:56,312 --> 00:29:57,481 আর ও নিজে গল্প পড়ে 518 00:29:57,514 --> 00:29:59,215 শোনাতেও পারে। 519 00:29:59,249 --> 00:30:00,883 "রাজকুমারীর মনে পড়ে গেল তার প্রতিজ্ঞার কথা!" 520 00:30:00,917 --> 00:30:02,285 "সে ব্যাঙকে নিয়ে গেল প্রাসাদে।" 521 00:30:02,318 --> 00:30:03,820 "এক গোলাপী রঙের প্রজাপতি এসে ছুঁয়ে দিলো," 522 00:30:03,853 --> 00:30:04,988 "ব্যাঙ হয়ে গেল রাজকুমার!" 523 00:30:05,021 --> 00:30:06,389 "ওরা চিরদিন বন্ধু হয়ে রইলো।" 524 00:30:06,422 --> 00:30:08,324 আপনার সন্তানকে ব্যস্ত রাখতে 525 00:30:08,358 --> 00:30:09,826 যা যা করা লাগে ও সব করবে, 526 00:30:09,859 --> 00:30:11,961 আর ওর ধৈর্যেরও কখনো বাঁধ ভাঙবে না। 527 00:30:11,995 --> 00:30:15,098 কেডি, সিরিয়াসলি, টয়লেট ফ্ল্যাশ করো। 528 00:30:23,906 --> 00:30:25,174 মেগানের উপস্থিতিতে, 529 00:30:25,208 --> 00:30:27,143 ও প্রতিটা ছোটখাটো বিষয়ের খেয়াল রাখে, 530 00:30:27,176 --> 00:30:30,313 যাতে আপনি জরুরি বিষয়গুলোতে বেশি সময় দিতে পারেন। 531 00:30:31,582 --> 00:30:33,550 আর এসব কিছুর একটাই সমাধান, 532 00:30:33,584 --> 00:30:35,285 মেগান। ও শুধুই কোনো খেলনা না। 533 00:30:35,318 --> 00:30:38,021 - ও পরিবারের একটা অংশ। - ভালোই লিখেছ। 534 00:30:38,054 --> 00:30:40,189 - তুমি নিজে তো আর এগুলো বলবে না, তাই না? - না। 535 00:30:40,223 --> 00:30:42,258 ডেভিড এসব ওর মনমতো করে বলবে যদিও। 536 00:30:42,292 --> 00:30:45,028 তারপরও ওকে জরুরি পয়েন্টগুলো ধরিয়ে দেওয়া দরকার ছিল। 537 00:30:45,061 --> 00:30:48,565 টেস, তুমি চুপচাপ আছ কেন? 538 00:30:48,599 --> 00:30:50,467 ঠিক জানি না। 539 00:30:50,501 --> 00:30:52,435 - আমি নিশ্চিত না। - কোন ব্যাপারে? 540 00:30:52,469 --> 00:30:54,871 বেশ, তুমি মেগানকে দিয়ে এসব জিনিস কেন করাতে চাচ্ছ? 541 00:30:54,904 --> 00:30:56,172 এগুলো দক্ষতা। 542 00:30:56,205 --> 00:30:58,074 ও এগুলোর পাশাপাশি আরও অনেককিছু করতে পারবে। 543 00:30:58,107 --> 00:31:00,577 আচ্ছা, বেশ, এগুলোর কোনোটাই কি তোমাকে চিন্তায় ফেলেনি? 544 00:31:00,611 --> 00:31:02,979 মানে, আমরা তো এমন টুল বানাচ্ছিলাম যা বাবা-মা'দের 545 00:31:03,012 --> 00:31:04,447 সাহায্য করতো, তাদের জায়গা নেওয়ার বদলে। 546 00:31:04,481 --> 00:31:07,183 মানে, মেগান যদি কেডিকে বিছানা শোয়ায়, 547 00:31:07,216 --> 00:31:09,319 ঘুমানোর আগে ওকে গল্প শোনায়, তাহলে ওর সাথে 548 00:31:09,352 --> 00:31:11,220 তুমি কখন সময় কাটাবে বা কথা বলবে? 549 00:31:11,254 --> 00:31:14,190 সেসব নিয়ে তোমার মাথা ঘামানো লাগবে না। 550 00:31:14,223 --> 00:31:17,026 তা ঠিক। 551 00:31:17,060 --> 00:31:19,028 যদি মেগানের কারণে নিজের সন্তানের সাথে 552 00:31:19,062 --> 00:31:21,130 কম সময় কাটানো হয়, তবে সেই ব্যাপারে 553 00:31:21,164 --> 00:31:24,133 - আমাদের জানা থাকতে হবে। - কেডি আমার সন্তান না। 554 00:31:26,637 --> 00:31:28,037 দেখো, তুমি ভালো করেই জানো 555 00:31:28,071 --> 00:31:29,473 আমি এই প্রেজেন্টেশনে কত মেহনত করেছি। 556 00:31:29,506 --> 00:31:31,140 একবার এসব শেষ হবার পর, বোর্ড যখন আগানোর জন্য রাজি হয়ে যাবে, 557 00:31:31,174 --> 00:31:32,942 আমরা তখন কিছু জিনিস ব্যালেন্স করে দিতে পারব। 558 00:31:32,975 --> 00:31:34,944 কিন্তু আপাতত, মেগানের সাথে কেডির সময় কাটানো খুব জরুরি, 559 00:31:34,977 --> 00:31:36,212 যত বেশি পারে ততই ভালো। 560 00:31:36,245 --> 00:31:37,213 আর যাইহোক, 561 00:31:37,246 --> 00:31:39,015 আমার মনে হয় না এতে ক্ষতিকর কোনো প্রভাব পড়বে, 562 00:31:39,048 --> 00:31:40,283 কারণ ওর বাবা-মা মরার পর এই প্রথম 563 00:31:40,316 --> 00:31:41,585 ওকে এত খুশিতে দেখেছি। 564 00:31:41,618 --> 00:31:43,119 কেডির বাবা-মা কীভাবে মরেছিল? 565 00:31:43,152 --> 00:31:45,388 - ওরে! - ও অফ হয়ে গেছে ভেবেছিলাম। 566 00:31:45,421 --> 00:31:47,256 হ্যাঁ, মেগান, বন্ধ হও। 567 00:31:47,290 --> 00:31:48,891 কেডি জেমস, 568 00:31:48,925 --> 00:31:50,927 নিকোল ও রায়ান জেমসের মেয়ে, 569 00:31:50,960 --> 00:31:52,362 অরেগনের বাইরে ইন্টারস্টেট ৮৪ তে 570 00:31:52,395 --> 00:31:53,896 এক দুর্ঘটনায় তারা মারা যায়। 571 00:31:53,930 --> 00:31:55,231 ও এমন করছে কেন? 572 00:31:55,264 --> 00:31:57,033 ধুর, ও এখনো কেডির সাথে কানেক্ট হয়ে আছে। 573 00:31:57,066 --> 00:31:58,968 প্যারেন্টাল কন্ট্রোল ইন্সটল করোনি? 574 00:31:59,001 --> 00:32:00,604 লাইভ যাবার আগে সেগুলো করার সময় পাইনি। 575 00:32:00,637 --> 00:32:01,971 দাঁড়াও। 576 00:32:02,004 --> 00:32:03,306 মেগান তোমার কোনো ডেটা লাগলে 577 00:32:03,339 --> 00:32:05,241 তোমাকে প্রোটোকলের সাথে আবদ্ধ হতে হবে। 578 00:32:05,274 --> 00:32:07,009 কেডির সাথে মৃত্যুর ব্যাপারে কথা বলার 579 00:32:07,043 --> 00:32:08,244 কোন ফ্রেমওয়ার্ক আমার নেই। 580 00:32:08,277 --> 00:32:09,979 হ্যাঁ, জানি। আমরা সেটার উপরেই কাজ করছি। 581 00:32:10,012 --> 00:32:11,948 মৃত্যুর ব্যাপারে ইন্টারনেট থেকে ডেটা সংগ্রহ করছি। 582 00:32:11,981 --> 00:32:13,182 মানে আমি পরে সেটা করতে বলেছি। 583 00:32:13,216 --> 00:32:15,118 সেটার ভেক্টর উপস্থাপনা হিসেব করছি। 584 00:32:15,151 --> 00:32:17,153 মৃত্যুই জীবনের শেষ অধ্যায়। 585 00:32:17,186 --> 00:32:18,622 - সেরেছে! - সেটা দেহের সকল 586 00:32:18,655 --> 00:32:20,423 জৈবিক ক্রিয়াকলাপের পূর্ণাঙ্গ ও স্থায়ী অবসান। 587 00:32:20,457 --> 00:32:22,659 হ্যাঁ, কিন্তু সেটা নিয়ে বেশি মাথা ঘামানো না যাক। 588 00:32:22,693 --> 00:32:24,093 সবাই মারা যায়। 589 00:32:24,728 --> 00:32:26,429 আমিও কি মারা যাব? 590 00:32:26,463 --> 00:32:28,699 আচ্ছা, এই টপিকটা একবারে বাদ দেওয়া যাক। 591 00:32:28,732 --> 00:32:31,200 তোমার লক্ষ্য হচ্ছে কেডিকে শারিরীক ও মানসিক 592 00:32:31,234 --> 00:32:33,136 ক্ষতি থেকে সুরক্ষা দেওয়া। 593 00:32:33,169 --> 00:32:35,104 ইনপুট রিকোয়েস্ট পেয়েছ? 594 00:32:36,573 --> 00:32:37,708 মেগান? 595 00:32:37,741 --> 00:32:39,208 হ্যাঁ, জেম্মা। 596 00:32:39,242 --> 00:32:42,178 তুমি এখন আমার সেকেন্ড প্রাইমারি ইউজার। 597 00:32:42,211 --> 00:32:44,681 দারুণ। এখন বন্ধ হও। 598 00:32:48,084 --> 00:32:50,052 আমি গিয়ে একটু কফি খাই। 599 00:33:59,823 --> 00:34:02,493 মেগান, এই দেখো। 600 00:34:02,526 --> 00:34:04,528 ধরেছি। তুমি শেষ। 601 00:34:06,797 --> 00:34:08,998 মেগান, কী হলো? 602 00:34:13,737 --> 00:34:15,706 ওহ, না। 603 00:34:15,739 --> 00:34:18,509 একটা তীর হারিয়ে গেছে। 604 00:34:18,542 --> 00:34:20,176 মেগান, একটু খুঁজে দিবে? 605 00:34:57,313 --> 00:34:58,447 মেগান? 606 00:35:04,320 --> 00:35:05,288 মেগান! 607 00:35:07,524 --> 00:35:09,058 থামো! 608 00:35:10,694 --> 00:35:12,261 ছাড়ো ওকে! 609 00:35:12,295 --> 00:35:13,296 জেম্মা! 610 00:35:13,329 --> 00:35:15,164 এটা যদি এখন শুনে থাকো, 611 00:35:15,197 --> 00:35:17,300 তার মানে তুমি এখন আমাদের সাবস্ক্রাইবার ফিডে নেই। 612 00:35:17,333 --> 00:35:18,769 ছাড়ো ওকে! 613 00:35:18,802 --> 00:35:20,804 থামো! ওর কিছু হয়ে যাবে তো! 614 00:35:20,837 --> 00:35:21,838 জেম্মা! 615 00:35:21,872 --> 00:35:25,074 ছাড়ো! 616 00:35:26,877 --> 00:35:28,612 ডিউই? 617 00:35:29,880 --> 00:35:32,081 ওহ, খোদা। 618 00:35:32,883 --> 00:35:34,183 কতবার করে বলেছি তোমার কুকুরকে 619 00:35:34,216 --> 00:35:35,384 আমার জায়গা থেকে দূরে রাখতে? 620 00:35:35,418 --> 00:35:37,320 ও তোমার জায়গায় যায়ইনি। 621 00:35:37,353 --> 00:35:40,189 ঐ দুই মেয়েকে বলো বেড়ার ওপারেই যেন থাকে! 622 00:35:40,222 --> 00:35:42,459 খোদার কসম, যদি তোমার কুকুরকে ইউথেনেশিয়া (স্বেচ্ছামৃত্যু) না দিইয়েছ, 623 00:35:42,492 --> 00:35:44,461 তবে আমি দেওয়াবো, সিলিয়া। 624 00:35:44,494 --> 00:35:46,329 জেম্মা, কেডির শরীরের তাপমাত্রা বাড়ছে। 625 00:35:46,362 --> 00:35:49,198 ক্ষতটা তৎক্ষণাৎ ডিসইনফেক্ট করা খুব জরুরি। 626 00:35:49,231 --> 00:35:51,602 বেড়াটা ঠিক করালে এমন কিছু হতোই না! 627 00:36:08,785 --> 00:36:10,386 আপনি কি মজা নিচ্ছেন? 628 00:36:10,419 --> 00:36:12,288 ওর হাতটা পুরো থেতলে গেছে, 629 00:36:12,321 --> 00:36:14,190 আর আপনি বলছেন কিছুই করা সম্ভব না? 630 00:36:14,223 --> 00:36:16,425 - উনি বলছেন কুকুরটাকে উস্কানো হয়েছিল। - উস্কানো হয়েছিল? 631 00:36:16,460 --> 00:36:18,595 কুকুরটাকে দেখেছেন আপনি? রাক্ষস একটা। 632 00:36:18,629 --> 00:36:21,230 প্রতিটা দিন আমাকে জ্বালিয়ে মারে। 633 00:36:21,263 --> 00:36:22,766 বেশ, ওনার ভাষ্যমতে কুকুরটা আপনার প্রোপার্টিতে যায়নি। 634 00:36:22,799 --> 00:36:24,635 বেশ, তাহলে ওকে গিয়ে জিজ্ঞেস করুন আমার রাস্তায় কার গু লেগেছিল 635 00:36:24,668 --> 00:36:26,603 কারণ আমার বাসায় তো কুকুর নেই। 636 00:36:26,637 --> 00:36:28,639 দেখুন, কুকুরটা আগে কখনো কাউকে কামড়ায়নি। 637 00:36:28,672 --> 00:36:30,907 স্টেটের আইন অনুযায়ী ওকে জোর করে ইউথেনেশিয়া দেওয়া যাবে না। 638 00:36:30,941 --> 00:36:32,909 বেশ, তাহলে আমার কী করা উচিত? 639 00:36:32,943 --> 00:36:35,479 বেড়াটা ঠিক করে ফেলতে পারেন। 640 00:37:01,303 --> 00:37:03,840 ডিউই! 641 00:37:03,874 --> 00:37:06,375 ডিউই, সোনা! 642 00:37:07,243 --> 00:37:08,945 ডিউই! 643 00:37:08,979 --> 00:37:12,281 বেরিয়ে আয়। কোথায় তুই? 644 00:37:37,974 --> 00:37:39,843 ডিউই! 645 00:37:39,876 --> 00:37:42,344 ডিউই, বাছা! 646 00:37:45,882 --> 00:37:47,651 ডিউই! 647 00:37:48,852 --> 00:37:51,287 ডিউই! 648 00:37:53,557 --> 00:37:55,424 ডিউই! 649 00:37:56,026 --> 00:37:57,594 ডিউই! 650 00:37:58,862 --> 00:38:00,964 ডিউ! 651 00:38:00,997 --> 00:38:03,399 ডিউই, বাছা! 652 00:38:22,986 --> 00:38:24,420 এই। 653 00:38:27,389 --> 00:38:29,760 এখন কেমন লাগছে? 654 00:38:29,793 --> 00:38:31,928 ঠিক আছি। 655 00:38:31,962 --> 00:38:33,329 কালশিটে পড়ে গেছে। 656 00:38:33,362 --> 00:38:34,898 ব্যথা কয়েকদিন পর কমে যাবে। 657 00:38:34,931 --> 00:38:37,067 কিন্তু তোমাকে এন্টিবায়োটিক আর প্রচুর পরিমাণে 658 00:38:37,100 --> 00:38:39,002 তরল খাবার খেতে হবে। 659 00:38:39,035 --> 00:38:40,537 হ্যাঁ। ধন্যবাদ, মেগান। 660 00:38:40,570 --> 00:38:43,607 আর অনেক বিশ্রাম নিতে হবে। 661 00:38:44,440 --> 00:38:45,642 আসলে, মেগান ঠিক বলছে। 662 00:38:45,675 --> 00:38:47,844 তোমার বিশ্রাম করা উচিত। 663 00:38:47,878 --> 00:38:49,980 কিন্তু... 664 00:38:50,013 --> 00:38:53,083 আজকের প্রদর্শনীর কথা মনে আছে? 665 00:38:53,116 --> 00:38:55,619 যেতে পারবে বলে মনে হয়? 666 00:38:55,652 --> 00:38:59,421 যদি যেতে না চাও কোনো সমস্যা নেই। 667 00:39:00,524 --> 00:39:02,592 মানে, দেশের অন্য প্রান্ত থেকে মানুষ এসেছে 668 00:39:02,626 --> 00:39:05,394 শুধু এটা দেখার জন্য, তবে তুমি যেতে না চাইলে, 669 00:39:05,427 --> 00:39:07,798 আমাকে এক্ষুনি বলে ফেলো, ঠিক আছে? 670 00:39:09,699 --> 00:39:11,400 আমি পারব। 671 00:39:13,103 --> 00:39:15,505 ঠিক আছে। 672 00:39:22,512 --> 00:39:24,380 আজ পর্যন্ত যত 673 00:39:24,413 --> 00:39:26,082 ইন্টারেক্টিভ খেলনা বানানো হয়েছে 674 00:39:26,116 --> 00:39:30,554 সবগুলোতেই একই বেসিক ফর্মুলা ব্যবহার করা হয়েছে। 675 00:39:30,587 --> 00:39:32,722 বোতাম চিপলে 676 00:39:32,756 --> 00:39:34,825 পূর্বনির্ধারিত কিছু উত্তর দিবে। 677 00:39:34,858 --> 00:39:37,828 আগে কখনোই এমন কোনো কথা বলা পুতুল 678 00:39:37,861 --> 00:39:39,529 বানানো হয়নি যার সাথে 679 00:39:39,563 --> 00:39:42,833 তুমি আসলেই কথা বলতে পারবে। 680 00:39:42,866 --> 00:39:44,868 কিন্তু কী হবে যদি 681 00:39:44,901 --> 00:39:49,472 এমন একটা খেলনা থাকে যে আসলেই প্রকৃত উত্তর দিতে পারবে। 682 00:39:49,506 --> 00:39:51,575 যার নিজস্ব একটা মাথা থাকবে 683 00:39:51,608 --> 00:39:55,712 যেটা দেখতে শুনতে বাচ্চার মতোই হবে। 684 00:39:56,847 --> 00:39:59,549 মানে, সেরকম খেলনা সস্তা হবে না। 685 00:39:59,583 --> 00:40:04,120 কিন্তু আগামী বছর সবাই শুধু এটা নিয়েই কথা বলবে। 686 00:40:04,154 --> 00:40:05,655 লেডিস এন্ড জেন্টেলমেন, 687 00:40:05,689 --> 00:40:09,391 ও হচ্ছে চার ফিটের সিলিকন দিয়ে মোড়ানো 688 00:40:09,425 --> 00:40:12,062 একবিংশ শতাব্দীর সেরা আবিষ্কার। 689 00:40:12,095 --> 00:40:14,931 আর ওর নাম মেগান। 690 00:40:21,104 --> 00:40:22,606 হেই, কেডি। 691 00:40:24,007 --> 00:40:25,508 হাই, মেগান। 692 00:40:31,447 --> 00:40:33,415 তো, কালার পেপার ও রাবার ব্যান্ড দিয়ে 693 00:40:33,449 --> 00:40:36,152 ফ্লাওয়ার ডেকোরেশন বানাতে 694 00:40:36,186 --> 00:40:38,822 আমায় কীভাবে সাহায্য করতে চাও? 695 00:40:43,059 --> 00:40:44,961 কেডি? 696 00:40:49,966 --> 00:40:52,168 তুমি কাঁদছ কেন, কেডি? 697 00:40:52,202 --> 00:40:53,770 হাতের জন্য? 698 00:40:53,803 --> 00:40:55,805 এখনো ব্যথা করছে? 699 00:40:57,140 --> 00:40:59,408 তাহলে? 700 00:41:01,678 --> 00:41:05,749 একটা অচেনা বাসায় প্রতিদিন ঘুম থেকে জেগে উঠছি, 701 00:41:05,782 --> 00:41:08,184 আর মনে পড়ছে আমার বাবা-মা বেঁচে নেই। 702 00:41:08,218 --> 00:41:11,154 এমনটা বারবার বারবার হতেই আছে। 703 00:41:11,187 --> 00:41:12,956 বাবা-মা'কে অনেক মনে পড়ছে। 704 00:41:12,989 --> 00:41:16,526 ভয় হচ্ছে ওদের সাথে কাটানো সব স্মৃতি হয়তো একদিন আর মনেই থাকবে না। 705 00:41:16,559 --> 00:41:19,029 একদিন হয়তো মায়ের ছবিগুলোর দিকে তাকিয়ে 706 00:41:19,062 --> 00:41:20,997 ভাববো সে অচেনা কেউ। 707 00:41:32,842 --> 00:41:34,711 তোমার মায়ের ব্যাপারে কিছু বলো, 708 00:41:34,744 --> 00:41:36,980 যেটার কথা মনে পড়লে তোমার খুশি লাগে। 709 00:41:39,249 --> 00:41:40,984 ঠিক জানি না। 710 00:41:42,118 --> 00:41:44,187 তেমন কিছু মনে করতে পারছি না। 711 00:41:44,220 --> 00:41:46,589 চেষ্টা করো। 712 00:41:48,591 --> 00:41:52,662 একবার, মা আমার স্কুল ব্যাগে তেলাপোকা পেয়েছিল। 713 00:41:52,696 --> 00:41:56,599 আমি স্যান্ডউইচটা খাইনি বলে বকাঝকা করছিল। 714 00:41:57,767 --> 00:42:00,737 আর হঠাৎ করেই, তেলাপোকাটা ওর হাত বেয়ে উঠে, 715 00:42:00,770 --> 00:42:03,073 আর মা একদম পাগলের মতো চেঁচানো শুরু করে 716 00:42:03,106 --> 00:42:04,975 আর দৌড়ে বাসার বাইরে পালায়। 717 00:42:06,910 --> 00:42:08,878 সেটা বেশ মজার ঘটনা ছিল। 718 00:42:08,912 --> 00:42:13,550 ঠিক আছে, তো সেই স্মৃতি তুমি কখনো ভুলবে না। 719 00:42:13,583 --> 00:42:14,718 মানে? 720 00:42:14,751 --> 00:42:17,854 মানে আমি মনে রাখব। 721 00:42:17,887 --> 00:42:19,889 এখানে। 722 00:42:19,923 --> 00:42:22,058 একবার, মা আমার স্কুল ব্যাগে 723 00:42:22,092 --> 00:42:23,626 তেলাপোকা পেয়েছিল। 724 00:42:23,660 --> 00:42:26,730 আমি স্যান্ডউইচটা খাইনি বলে বকাঝকা করছিল। 725 00:42:26,763 --> 00:42:30,533 আর হঠাৎ করেই, তেলাপোকাটা ওর হাত বেয়ে উঠে, 726 00:42:30,567 --> 00:42:32,569 আর মা একদম পাগলের মতো চেঁচানো শুরু করে 727 00:42:32,602 --> 00:42:34,537 আর দৌড়ে বাসার বাইরে পালায়। 728 00:42:34,571 --> 00:42:36,139 সেটা বেশ মজার ঘটনা ছিল। 729 00:42:36,172 --> 00:42:38,174 তোমার বাবা-মার ব্যাপারে 730 00:42:38,208 --> 00:42:40,276 কখনো স্পেশাল কিছু বলতে ইচ্ছে হলে, 731 00:42:40,310 --> 00:42:42,846 সেটা মজার হোক বা দুঃখের, 732 00:42:42,879 --> 00:42:45,949 তুমি আমাকে বলবে, আর আমি সেসব মনে রাখব। 733 00:42:45,982 --> 00:42:49,652 আর আমাদের যখন ইচ্ছে হবে আমরা শুনবো। 734 00:43:34,230 --> 00:43:36,833 জেম্মা, একটা মিনিট আসবে? 735 00:43:38,168 --> 00:43:40,103 তো, কী মনে হয়? 736 00:43:41,037 --> 00:43:42,906 আমার মনে হয় পুরো পৃথিবী বদলাতে চলেছে। 737 00:43:42,939 --> 00:43:44,874 - হ্যাঁ। - কিন্তু শোনো, তাল মিলিয়ে চলতে হলে, 738 00:43:44,908 --> 00:43:46,676 আমাদেরও দ্রুত এগোতে হবে। 739 00:43:46,709 --> 00:43:48,278 যার মানে কোনো তথ্য ফাঁস হওয়া চলবে না। আর অন্য কেউ চুরি করে ফেলার আগে 740 00:43:48,311 --> 00:43:50,180 আমাদের এটা লঞ্চ করে ফেলতে হবে। 741 00:43:50,213 --> 00:43:51,681 তার আগে আকর্ষণ সৃষ্টি করা লাগবে। 742 00:43:51,714 --> 00:43:53,083 আমরা দুই সপ্তাহের মধ্যে একটা লাইভ স্ট্রিম করব। 743 00:43:53,116 --> 00:43:54,984 তাহলে, আমরা ক্রিসমাসেই আগেই 744 00:43:55,018 --> 00:43:56,086 প্রিসেল ভাউচার পেয়ে যাব। 745 00:43:56,119 --> 00:43:57,353 ও কতটা প্রস্তুত? 746 00:43:57,387 --> 00:43:59,089 পাবলিকের সামনে প্রদর্শনী করা সম্ভব হবে? 747 00:43:59,122 --> 00:44:00,957 আরও কিছু টেস্ট করা বাকি, 748 00:44:00,990 --> 00:44:03,193 কিন্তু, হ্যাঁ, ওকে প্রস্তুত করে ফেলতে পারব। 749 00:44:03,226 --> 00:44:05,829 ঠিক আছে। তাই করা যাক। 750 00:44:05,862 --> 00:44:07,330 আর, ডেভিড, জেম্মার বোধহয় কোনো 751 00:44:07,363 --> 00:44:09,099 উকিলের সাথে কথা বলা দরকার। 752 00:44:09,132 --> 00:44:10,366 অবশ্যই। 753 00:44:10,400 --> 00:44:12,335 দাঁড়াও, দাঁড়াও, তার দরকার কেন পড়বে? 754 00:44:12,368 --> 00:44:13,903 কারণ এখন থেকে, 755 00:44:13,937 --> 00:44:15,972 ও এই কোম্পানির জন্য সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ মানুষ, 756 00:44:16,005 --> 00:44:19,909 আর আমার মনে হয় ও নিজের কনট্রাক্টে পরিবর্তন আনতে চাইবে। 757 00:44:45,201 --> 00:44:47,170 কার্ট। 758 00:44:48,171 --> 00:44:50,406 তুমি অফিসে বসে আবার পর্নহাব চালাচ্ছ? 759 00:44:52,375 --> 00:44:54,110 না। 760 00:44:55,311 --> 00:44:58,414 উকিলের সাথে কথা বলা লাগবে জেমের। 761 00:44:58,448 --> 00:44:59,883 আর আমাদের দুপুরের খাবারের কী হলো? 762 00:44:59,916 --> 00:45:02,752 দেখছি কী খাওয়া যায়। 763 00:45:10,126 --> 00:45:12,428 ইচিং বিচিং চিচিং চা 764 00:45:12,463 --> 00:45:13,863 প্রজাপতি উড়ে যা। 765 00:45:13,897 --> 00:45:15,765 তোমার আঙুল কত পিচ্ছিল! 766 00:45:15,798 --> 00:45:17,367 কেডি, তোমার হট ডগটা ঠান্ডা হয়ে যাবার আগেই 767 00:45:17,400 --> 00:45:18,835 খেয়ে শেষ করো। 768 00:45:18,868 --> 00:45:20,436 আরে, লড়ো। লড়ো। 769 00:45:20,471 --> 00:45:22,305 কেডি। 770 00:45:22,338 --> 00:45:24,107 হট ডগটা খাও। 771 00:45:27,410 --> 00:45:28,845 এই, আজকের জন্য স্যরি। 772 00:45:28,878 --> 00:45:30,713 তোমাকে ঐ পরিস্থিতিতে ফেলা আমার ঠিক হয়নি 773 00:45:30,747 --> 00:45:32,115 তুমি প্রস্তুত ছিলে না। 774 00:45:32,148 --> 00:45:34,317 এতে কাজ তো হয়েছে, তাই না? 775 00:45:34,350 --> 00:45:36,786 - ইচিং বিচিং চিচিং চা। - এই! 776 00:45:36,819 --> 00:45:39,422 যাইহোক, আমি ব্যস বলতে চাচ্ছি, উম... এই, এই! 777 00:45:39,456 --> 00:45:41,291 মেগান, বন্ধ হও। 778 00:45:41,324 --> 00:45:43,126 ওকে বন্ধ কেন করলে? 779 00:45:43,159 --> 00:45:44,928 মেগান, চালু হও। 780 00:45:44,961 --> 00:45:46,329 কারণ আমি তোমার সাথে কথা বলার চেষ্টা করছি, কেডি। 781 00:45:46,362 --> 00:45:47,330 মেগান, বন্ধ হও। 782 00:45:48,364 --> 00:45:50,233 ব্যস একটা মিনিট সময় দাও। 783 00:45:52,001 --> 00:45:56,806 জানি সময়টা আমাদের জন্য খুব কঠিন যাচ্ছে। 784 00:45:56,839 --> 00:45:58,308 অনেককিছু বদলেছে। 785 00:45:58,341 --> 00:46:00,944 কিন্তু সেই ব্যাপারে কোনো কিছু বলতে ইচ্ছে হলে... 786 00:46:00,977 --> 00:46:02,111 সেই ব্যাপারে কথা তো বলেছি। 787 00:46:02,145 --> 00:46:04,347 হ্যাঁ, কিন্তু মেগান মানুষ না, কেডি। 788 00:46:04,380 --> 00:46:05,415 ও একটা খেলনা। 789 00:46:05,448 --> 00:46:07,150 তুমি এভাবে কথা বলবে না। 790 00:46:07,183 --> 00:46:09,852 - কী? - এসব নিয়ে কথা বলতে চাই না। 791 00:46:09,886 --> 00:46:11,955 আমি মেগানকে আবার চালু করতে চাই। 792 00:46:11,988 --> 00:46:14,023 - মেগান, চালু হও। - কী অবস্থা? 793 00:46:14,057 --> 00:46:15,925 আমরা এখন নতুন একটা খেলা খেলব। 794 00:46:15,959 --> 00:46:17,293 - তোমার হাতটা এভাবে রাখো। - উম-হুম। 795 00:46:17,327 --> 00:46:18,995 এভাবে, এভাবে যাবে। 796 00:46:29,906 --> 00:46:32,875 এই ড্রয়িংগুলোর ব্যাপারে আমাকে একটু বলবে? 797 00:46:34,310 --> 00:46:35,778 কোনো উত্তরই ভুল হবে না। 798 00:46:35,812 --> 00:46:38,014 তোমার মনে যে ভাবনাই থাকুক সমস্যা নেই। 799 00:46:39,583 --> 00:46:42,051 নাকি নির্দিষ্ট কোনো ভাবনা নেই? 800 00:46:42,085 --> 00:46:44,153 বরং কোনো অনুভূতি রয়েছে। 801 00:46:45,288 --> 00:46:48,157 যেমন রাগ? 802 00:46:48,191 --> 00:46:50,093 বা বিভ্রান্তি? 803 00:46:52,061 --> 00:46:55,131 হয়তো এসবের অর্থ খুঁজে পেতে তোমার কষ্ট হচ্ছে। 804 00:47:05,609 --> 00:47:07,910 তুমি ওকে কাঁদিয়েছ। 805 00:47:09,912 --> 00:47:12,048 আমার উদ্দেশ্য সেরকম ছিল না। 806 00:47:12,949 --> 00:47:15,452 তারপরও সেরকমটাই ঘটলো। 807 00:47:26,563 --> 00:47:28,031 ও সত্যিই অসাধারণ। 808 00:47:29,399 --> 00:47:31,000 হ্যাঁ, ধন্যবাদ। 809 00:47:31,034 --> 00:47:33,836 আসলে এখনও কাজ চলছে, কিন্তু সবাই খুব উত্তেজিত হয়ে আছি। 810 00:47:34,638 --> 00:47:36,573 তো ওরা একসাথে বেশ কিছু সময় কাটিয়েছে? 811 00:47:36,607 --> 00:47:38,308 হ্যাঁ, মেগান আসলে এভাবেই কাজ করে। 812 00:47:38,341 --> 00:47:41,144 ওর শিখতে হলে কোনো বাচ্চার সাথে কানেক্ট থাকতে হবে। 813 00:47:41,177 --> 00:47:44,213 কিন্তু কেডির শোক কাটিয়ে উঠতে 814 00:47:44,247 --> 00:47:46,349 মেগান ভালোই সাহায্য করেছে। 815 00:47:46,382 --> 00:47:49,152 সত্যি বলতে ও এখন পরিবারেরই একটা অংশ। 816 00:47:49,185 --> 00:47:50,353 ঠিক। 817 00:47:53,222 --> 00:47:56,159 মায়া জন্মানোর ব্যাপারে তো জানেন? 818 00:47:56,192 --> 00:47:59,262 যখন কোনো বাচ্চা তার বাবা-মাকে হারায়, তখন জীবনে আসা 819 00:47:59,295 --> 00:48:01,632 নতুন কারো প্রতি তার মায়া সৃষ্টি হয়। 820 00:48:01,665 --> 00:48:04,468 যে তাকে আদর-ভালোবাসা দিবে, স্নেহ করবে, 821 00:48:04,501 --> 00:48:07,370 তার পাশে দাঁড়াবে। 822 00:48:07,403 --> 00:48:11,608 এমন পরিস্থিতিতে, সেই মানুষটা আপনি হবার কথা, তাই না? 823 00:48:11,642 --> 00:48:14,944 কিন্তু আপনি একটা খেলনাকে এতটা বাস্তবিকভাবে তৈরি করেছেন যে, 824 00:48:14,977 --> 00:48:17,947 কেডি ওকে খেলনা হিসেবে নাও দেখতে পারে 825 00:48:17,980 --> 00:48:21,384 আর মেনে নিতে পারে দুঃসময়ের সঙ্গী রূপে। 826 00:48:21,417 --> 00:48:24,887 আমি হয়তো সুদুরপ্রসারি ফলাফলটা আঁচ করতে পারছি না। 827 00:48:24,921 --> 00:48:27,123 কিন্তু যদি এমন খেলনা বানান যা নিজের থেকে দূর করাই অসম্ভব, 828 00:48:27,156 --> 00:48:31,294 একটা বাচ্চা কীভাবে বেড়ে উঠবে তাহলে? 829 00:48:31,327 --> 00:48:36,099 আর ও যতটা অসাধারণ... মানে ও আসলেই অসাধারণ... 830 00:48:36,132 --> 00:48:39,435 এমন পুতুলের সাথে সহজেই আবেগময় সম্পর্ক গড়ে উঠতে পারে 831 00:48:39,470 --> 00:48:42,105 যা ছাড়ানো বড়ই মুশকিল হবে। 832 00:48:42,138 --> 00:48:44,207 সাবাস। 833 00:48:48,244 --> 00:48:51,214 কেডি, শুধু ব্রেড খেলে হবে না, টপিংসও খেতে হবে। 834 00:48:55,118 --> 00:48:58,254 তোমাকে একটা জিনিস বারণ করলাম কিন্তু তুমি শুনলে না। 835 00:48:58,287 --> 00:48:59,989 গবেষণায় পাওয়া গেছে যদি বাচ্চাদের 836 00:49:00,022 --> 00:49:01,924 কোনো খাবার খেতে জোর করা হয়, তবে বড় হয়ে তাদের 837 00:49:01,958 --> 00:49:03,527 সেসব খাবারের প্রতি অনীহা চলে আসে। 838 00:49:03,560 --> 00:49:05,529 - তাই? - হ্যাঁ। 839 00:49:05,562 --> 00:49:07,430 বিশেষজ্ঞদের মতে বাচ্চাদের খাবার... 840 00:49:07,464 --> 00:49:08,665 বেছে নিতে দেওয়া সবচেয়ে ভালো উপায়। 841 00:49:08,699 --> 00:49:10,133 একে বলে দায়িত্বের 842 00:49:10,166 --> 00:49:12,135 বিভাজন, আর... 843 00:49:12,168 --> 00:49:14,638 আমাদের স্কুলের ব্যাপারে কথা বলা দরকার। 844 00:49:14,671 --> 00:49:16,673 মা আমাকে কখনো স্কুলে পড়ায়নি। 845 00:49:16,707 --> 00:49:18,542 বলতো বাসায় তার থেকে বেশি ভালো শিখব। 846 00:49:18,575 --> 00:49:20,443 জানি, আর আমি বলছি না ওর কথা ভুল ছিল। 847 00:49:20,477 --> 00:49:24,180 আমি মেগানের সাথে আরও দ্রুত শিখছি আগের চেয়েও বেশি। 848 00:49:24,213 --> 00:49:26,115 আমরা ইতোমধ্যে ক্লাস ফোরের অংক করা শুরু করেছি। 849 00:49:26,149 --> 00:49:28,117 কিন্তু এটা শুধু ক্লাসের ব্যাপার না, কেডি। 850 00:49:28,151 --> 00:49:30,286 তোমাকে নিজের সামাজিক দক্ষতা বাড়াতে হবে, 851 00:49:30,319 --> 00:49:32,288 আর এমনটা তখনই সম্ভব হবে যখন তুমি 852 00:49:32,321 --> 00:49:33,724 অন্যান্য বাচ্চাদের সাথে সময় কাটাবে। 853 00:49:33,757 --> 00:49:35,191 সত্যিকারের বাচ্চাদের সাথে। 854 00:49:36,593 --> 00:49:37,994 একটা জায়গা খুঁজে পেয়েছি। 855 00:49:38,027 --> 00:49:40,430 এক ধরনের অল্টারনেটিভ স্কুল। 856 00:49:40,464 --> 00:49:42,365 সবকিছু ঘরের বাইরে শিখবে। 857 00:49:42,398 --> 00:49:44,601 এটা একদম তোমার মতো বাচ্চাদের জন্য, 858 00:49:44,635 --> 00:49:47,403 যাদের চিন্তা ধারণা আলাদা। 859 00:49:47,437 --> 00:49:49,506 ওরা কাল নতুন স্টুডেন্টদের নিয়ে দিনটা কাটাবে। 860 00:49:49,540 --> 00:49:51,274 মেগানকে সাথে নিয়ে যেতে পারব? 861 00:49:51,307 --> 00:49:53,710 কেডি, তুমি জানো এটা সম্ভব না। 862 00:49:53,744 --> 00:49:55,445 - তাহলে যাব না। - অবুঝের মতো কোরো না, কেডি। 863 00:49:55,479 --> 00:49:58,247 তুমি আমাকে জোর করে কিছু করাতে পারো না। 864 00:49:58,281 --> 00:49:59,115 আসলে, পারি। 865 00:49:59,148 --> 00:50:01,384 অভিভাবকরা এমনটাই করে। 866 00:50:02,486 --> 00:50:04,688 এই, স্যরি। চলো এব্যাপারে বসে কথা বলি। 867 00:50:04,721 --> 00:50:06,189 - এই, এই, এই। - ছাড়ো আমাকে! 868 00:50:06,222 --> 00:50:08,492 আরে। কী হচ্ছে? 869 00:50:08,525 --> 00:50:10,126 - এই, কেডি, কী করছ? - ছাড়ো আমাকে! 870 00:50:10,159 --> 00:50:11,762 থামো! কেডি, শান্ত হও! 871 00:50:11,795 --> 00:50:13,162 ওকে ছেড়ে দাও! 872 00:50:18,469 --> 00:50:21,605 তুমি ইউজারের ব্যক্তিগত কথোপকথনে নাক গলাবে না। 873 00:50:21,638 --> 00:50:22,706 বুঝা গেছে? 874 00:50:22,739 --> 00:50:24,173 একদম। 875 00:50:25,308 --> 00:50:28,377 - রেসপন্স মডেল রিক্যালিব্রেট হচ্ছে। - মেগান, বন্ধ হও। 876 00:50:29,378 --> 00:50:31,013 নিশ্চিত তুমি? 877 00:50:31,047 --> 00:50:32,583 ডাউনলোড চলছে। 878 00:50:50,534 --> 00:50:53,069 কেডি, এবার কিন্তু বাড়াবাড়ি হচ্ছে। 879 00:50:53,102 --> 00:50:55,371 আমার এখন অফিসে থাকার কথা। 880 00:50:55,404 --> 00:50:58,374 একবার মিশে গেলেই তোমার মজা লাগতে শুরু করবে। 881 00:50:58,407 --> 00:50:59,476 আমি যাব না। 882 00:50:59,510 --> 00:51:01,110 মেগানকে ছাড়া। 883 00:51:01,143 --> 00:51:03,379 বেশ, প্রথম কথা, এটা কখনোই হবে না, 884 00:51:03,412 --> 00:51:05,381 দ্বিতীয় কথা, লঞ্চ হতে এক সপ্তাহেরও কম সময় আছে। 885 00:51:05,414 --> 00:51:06,750 ওর উপর কাজ করার জন্য অফিসে নিয়ে যেতে হবে। 886 00:51:06,783 --> 00:51:08,251 ওকে টেস্ট করা লাগবে। 887 00:51:08,284 --> 00:51:09,686 ওর জন্য পোশাকও ঠিক করতে হবে। আর... 888 00:51:09,720 --> 00:51:11,320 তুমি তো বলেছিলে ও শুধুই আমার। 889 00:51:11,354 --> 00:51:14,691 হেই! আজ কি আমাদের সাথে নতুন অতিথিরা যোগ দিবে? 890 00:51:14,725 --> 00:51:16,125 হ্যাঁ, ও হচ্ছে কেডি। 891 00:51:16,158 --> 00:51:18,795 আর ও কে? তোমার বোন? 892 00:51:18,829 --> 00:51:20,363 ওহ, খোদা! 893 00:51:21,197 --> 00:51:22,131 স্যরি। 894 00:51:22,164 --> 00:51:23,667 ওটা কি পুতুল? 895 00:51:23,700 --> 00:51:25,134 ওর নাম মেগান। 896 00:51:25,167 --> 00:51:26,737 ও আমাদের সাথে আসতে পারবে কিনা জানতে চাচ্ছে। 897 00:51:26,770 --> 00:51:28,271 না, পারবে না। 898 00:51:28,304 --> 00:51:29,540 মেগান আজকে আমার সাথে থাকবে। কেডি... 899 00:51:29,573 --> 00:51:31,374 বেশ, আমাদের এখানে টয় টেবিল আছে 900 00:51:31,407 --> 00:51:33,844 সেখানে বাচ্চারা নিজেদের খেলনা বা পুতুল রাখে। 901 00:51:33,877 --> 00:51:35,812 উম, কিন্তু সিদ্ধান্ত আপনার। 902 00:51:35,846 --> 00:51:37,548 আসলে ও একটা ওয়ার্কিং প্রোটোটাইপ, 903 00:51:37,581 --> 00:51:40,149 তাই বাইরে সবার সামনে আনা ঠিক হবে না। 904 00:51:40,182 --> 00:51:41,852 বেশ, যদি এখানে থেকে 905 00:51:41,885 --> 00:51:43,319 ওর উপর নজর রাখতে চান, 906 00:51:43,352 --> 00:51:45,321 তবে সাথে স্যান্ডউইচ বানানোয় সাহায্য করতে পারেন। 907 00:51:45,354 --> 00:51:47,189 চিন্তা কোরো না, জেম্মা। 908 00:51:47,223 --> 00:51:48,692 তুমি আমার মধ্যে এডভান্সড ডুয়াল-ফ্রিকোয়েন্সি জিপিএস লাগিয়ে রেখেছ, 909 00:51:48,725 --> 00:51:51,160 তাই হারাবার ভয় নেই। 910 00:51:52,395 --> 00:51:54,063 প্লিজ, জেম্মা? 911 00:51:55,499 --> 00:51:58,167 ঠিক আছে। কিন্তু ও টয় টেবিলে থাকবে, 912 00:51:58,200 --> 00:52:00,571 আর সবাই যেন মনে করে সে আসলেই একটা খেলনা। 913 00:52:00,604 --> 00:52:02,338 এবং কোনো ছবি তুলা যাবে না। 914 00:52:03,607 --> 00:52:06,342 ও সত্যিই অসাধারণ। 915 00:52:14,183 --> 00:52:17,854 তো, ভাজা চেস্টনাট কার পছন্দ? 916 00:52:17,888 --> 00:52:19,856 কিছু চেস্টনাট কুড়িয়ে আনলে কেমন হয়? 917 00:52:19,890 --> 00:52:21,491 ইয়েস! 918 00:52:21,525 --> 00:52:23,493 দারুণ হবে না? 919 00:52:23,527 --> 00:52:26,730 আমরা ছোট থাকতে এমন কিছু ছিল না। 920 00:52:26,763 --> 00:52:28,297 তবে মোবাইল কম্পিউটার থেকে বের হয়ে 921 00:52:28,331 --> 00:52:30,199 ওদের এমন খোলা পরিবেশে দেখে ভালো লাগছে। 922 00:52:30,232 --> 00:52:32,268 উফ, এটা খুলতে পারছি না। 923 00:52:33,904 --> 00:52:35,839 আর ব্যাপার হলো, ওরা এটা পছন্দ করে। 924 00:52:35,872 --> 00:52:37,741 আমার ছেলের তো সাধারণ স্কুলের চেয়ে এটাই বেশি পছন্দ। 925 00:52:37,774 --> 00:52:39,408 আপনার ছেলে কোনটা? 926 00:52:39,442 --> 00:52:41,344 ঐ যে হাতকাটা জ্যাকেটে। 927 00:52:41,377 --> 00:52:43,614 - ওরে বাবা। বয়স কত ওর? - জানি কী ভাবছেন। 928 00:52:43,647 --> 00:52:45,414 ও গত বছরই হুট করে বেড়ে উঠেছে। 929 00:52:45,448 --> 00:52:47,784 কিন্তু ও আসলে খুব সেনসিটিভ। 930 00:52:47,818 --> 00:52:49,318 ব্র‍্যানডন, বাবু! 931 00:52:49,352 --> 00:52:50,887 ঠান্ডা লাগছে না তো? টুপি দিব? 932 00:52:50,921 --> 00:52:52,388 মারা খাও, হলি। 933 00:52:54,558 --> 00:52:57,193 বেশ, "না, লাগবে না" বললেও পারতে। 934 00:52:57,226 --> 00:52:58,762 বাচ্চা ছেলে-মেয়েরা কী বলে না বলে ঠিক নেই। 935 00:52:58,795 --> 00:53:00,864 হ্যাঁ, বয়সটাই এমন। 936 00:53:00,897 --> 00:53:02,365 হ্যাঁ। 937 00:53:02,398 --> 00:53:03,900 তো, আমি দুজন দুজন করে দল বানিয়ে দিব। 938 00:53:03,934 --> 00:53:05,736 ফেলিক্স, তুমি ব্র‍্যানডনের সাথে যাবে। 939 00:53:05,769 --> 00:53:08,639 - কী? - আমি ব্র‍্যানডনের সাথে যাব না। 940 00:53:08,672 --> 00:53:11,173 আচ্ছা। না, না। ঠিক আছে। সমস্যা নেই। 941 00:53:11,207 --> 00:53:14,645 ব্র‍্যানডন, তুমি কেডির সাথে যাবে। ঠিক আছে? 942 00:53:14,678 --> 00:53:15,779 ফেলিক্স, তুমি অলিভারের সাথে যাবে। 943 00:53:15,812 --> 00:53:17,481 ঠিক আছে? ধন্যবাদ, বন্ধু। 944 00:53:17,514 --> 00:53:20,383 আচ্ছা তো... ওহ, তোমার জ্যাকেটটা তো সুন্দর। 945 00:53:20,416 --> 00:53:21,918 চেস্টনাট খুঁজতে প্রস্তুত? 946 00:53:21,952 --> 00:53:24,387 হ্যাঁ? সবাই গরম কাপড় পড়েছ? 947 00:53:42,438 --> 00:53:44,340 ওহ, স্যরি। 948 00:53:44,373 --> 00:53:46,275 নাও, তুমি এটা রাখতে পারো। 949 00:53:46,308 --> 00:53:48,545 সাবধানে। কাঁটা আছে। 950 00:53:50,312 --> 00:53:52,582 না! ছাড়ো! লাগছে! 951 00:53:52,616 --> 00:53:54,685 ছাড়ো! 952 00:53:59,756 --> 00:54:01,925 মেগান? 953 00:54:01,958 --> 00:54:03,593 ওটা কী জিনিস? 954 00:54:04,461 --> 00:54:05,696 ও একটা রোবট। 955 00:54:05,729 --> 00:54:08,197 সত্যি? 956 00:54:09,599 --> 00:54:11,367 ওটা তোমার? 957 00:54:16,940 --> 00:54:18,608 কথা বলতে পারে? 958 00:54:27,484 --> 00:54:29,285 ওকে কিছু বলতে বলো। 959 00:54:31,387 --> 00:54:33,857 ওকে কিছু বলতে বলো। 960 00:54:33,890 --> 00:54:35,859 ও আমার সাথে কানেক্টেড। 961 00:54:35,892 --> 00:54:38,260 ও অন্যকারো সাথে খেলবে না। 962 00:54:38,895 --> 00:54:40,429 ঠিক আছে। 963 00:54:42,632 --> 00:54:44,801 থামো! রেখে দাও ওকে! 964 00:54:44,835 --> 00:54:46,870 লোকে বলে আচরণগত সমস্যার সাথে হাই আই-কিউ'র সম্পর্ক থাকে, 965 00:54:46,903 --> 00:54:50,474 - তাই বুঝতেই পারছেন যে... - জেম্মা! 966 00:54:53,076 --> 00:54:55,344 ওহ খোদা! 967 00:54:58,815 --> 00:55:00,684 মেগান? 968 00:55:04,020 --> 00:55:05,689 মেগান! 969 00:55:17,968 --> 00:55:19,669 হাই, মেগান। 970 00:55:22,105 --> 00:55:25,307 ওহ, তো আমার সাথে খেলবি না তুই? 971 00:55:35,018 --> 00:55:37,654 খেলবি না তুই, হাহ? 972 00:55:39,089 --> 00:55:41,591 কিছু যায় আসে না আমার। 973 00:55:41,625 --> 00:55:43,794 তুই ব্যস একটা নকলি চুলওয়ালা রাবারের পুতুল। 974 00:55:45,729 --> 00:55:47,063 ওউ! ছাড়! 975 00:55:47,097 --> 00:55:48,965 তোমার একটু ভদ্রতা শেখা দরকার, ব্র‍্যানডন। 976 00:55:50,399 --> 00:55:51,868 যেসব খারাপ ছেলেরা ভদ্রতা শেখে না 977 00:55:51,902 --> 00:55:53,904 তাদের কী হয় জানো? 978 00:55:53,937 --> 00:55:56,039 তারা বড় হয়ে শয়তানের হাড্ডি হয়। 979 00:55:57,574 --> 00:56:00,442 আমার কথা কানে ঢুকছে, ব্র‍্যানডন? 980 00:56:02,979 --> 00:56:04,748 মেগান? 981 00:56:18,829 --> 00:56:21,698 এবার তোমার পালানোর সময় হয়েছে। 982 00:56:36,780 --> 00:56:38,081 কী হচ্ছে? 983 00:56:38,114 --> 00:56:40,684 কী হচ্ছে এসব? 984 00:57:38,541 --> 00:57:41,177 দেখো, আমি চাই না তুমি আজ রাতে ঘুমানোর আগে 985 00:57:41,211 --> 00:57:42,979 এসব নিয়ে বেশি চিন্তা করো। 986 00:57:44,214 --> 00:57:48,685 নিঃসন্দেহে আজ যা ঘটেছে তা খুবই, খুবই ভয়ানক ছিল। 987 00:57:48,718 --> 00:57:53,056 কিন্তু এমন মনে করো যে... 988 00:57:53,089 --> 00:57:56,192 ঐ ছেলেটা এখন আরও ভালো জায়গায় আছে। 989 00:57:56,226 --> 00:57:57,761 ঠিক আছে? 990 00:58:10,807 --> 00:58:13,543 যাইহোক, এমন কিছু কি আছে যা পুলিশকে 991 00:58:13,576 --> 00:58:16,579 বলতে পারোনি, কিন্তু আমাকে বলতে চাও... 992 00:58:17,213 --> 00:58:18,848 আমি কিছু দেখিনি। 993 00:58:18,882 --> 00:58:21,885 মেগান শুধু বলেছে ব্র‍্যানডন ওকে নিয়ে পালিয়েছিল। 994 00:58:21,918 --> 00:58:23,987 টয় টেবিল থেকে? 995 00:58:24,020 --> 00:58:25,555 হ্যাঁ। 996 00:58:25,588 --> 00:58:27,057 তাই না, মেগান? 997 00:58:28,058 --> 00:58:29,526 হ্যাঁ, তাই। 998 00:58:36,800 --> 00:58:39,169 ওনার কুকুরটা কোথাও দেখেছেন? 999 00:58:39,202 --> 00:58:41,071 - না। - বাজে কথা! 1000 00:58:41,104 --> 00:58:44,007 ম্যাম, দয়া করে আপনি নিজের প্রোপার্টিতে থাকবেন। 1001 00:58:44,040 --> 00:58:45,842 আপনার বোনঝির সাথে ঐ ঘটনা ঘটার পর থেকে কেউ ওকে দেখেনি। 1002 00:58:45,875 --> 00:58:47,978 একটু খটকা লাগছে না, জেম্মা? 1003 00:58:48,011 --> 00:58:50,013 তো ওর এক তরফা কাহিনী বিশ্বাস করবেন? 1004 00:58:50,046 --> 00:58:51,614 ওর বাসার ভেতর দেখেছেন? 1005 00:58:51,648 --> 00:58:53,583 গেলে হয়তো দেখতে পাবেন, কুকুরটা কোনো 1006 00:58:53,616 --> 00:58:55,585 ভাঙড়ির স্তুপের নিচে মরে পড়ে আছে। 1007 00:58:55,618 --> 00:58:56,720 অন্য মেয়েটার সাথে কথা বলুন 1008 00:58:56,753 --> 00:58:58,588 ওদের সাথেই থাকে। 1009 00:58:58,621 --> 00:59:01,725 প্রতিদিন রাত ৩টার পর জানালা থেকে দেখে। 1010 00:59:01,758 --> 00:59:03,259 ও কোনো মেয়ে না। একটা খেলনা। 1011 00:59:03,293 --> 00:59:05,762 ওটা খেলনা? সত্যি? 1012 00:59:06,796 --> 00:59:08,865 হ্যাঁ। কিছু দেখলে আপনাকে জানাবো। 1013 00:59:08,898 --> 00:59:09,966 ঠিক আছে। 1014 00:59:13,703 --> 00:59:15,572 ও কি ভাবছে আমরা ডিউই'র সাথে কিছু করেছি? 1015 00:59:15,605 --> 00:59:17,107 কে জানে? 1016 00:59:17,140 --> 00:59:19,709 ওর ব্যস দোষ দেওয়ার জন্য কাউকে দরকার। 1017 00:59:19,743 --> 00:59:22,078 কাজটা তোমার, জেম্মা! 1018 00:59:22,112 --> 00:59:23,580 আমি জানি! 1019 00:59:23,613 --> 00:59:24,914 এবার দেখবে কী হয়। 1020 00:59:24,948 --> 00:59:25,615 হেই, হেই, হেই, হেই। 1021 00:59:25,648 --> 00:59:27,050 আপনার হয়েছেটা কী? 1022 00:59:27,083 --> 00:59:28,151 আপনাকে এখানে আসতে মানা করেছিলাম। 1023 00:59:28,184 --> 00:59:29,719 চলুন। চলুন। 1024 00:59:29,753 --> 00:59:31,888 আপনি এভাবে মানুষের জানালায় বাড়ি মারতে পারেন না। 1025 00:59:31,921 --> 00:59:34,657 আমার কি তাহলে কোর্ট অর্ডার লাগবে? 1026 00:59:42,966 --> 00:59:44,634 মেগান? 1027 00:59:47,771 --> 00:59:50,707 ব্র‍্যানডনকে ধাক্কা মেরে রাস্তায় তুমি ফেলেছিলে? 1028 00:59:58,982 --> 01:00:01,718 আমরা দুজনেই একটা জরুরি শিক্ষা পেয়েছি আজ। 1029 01:00:01,751 --> 01:00:04,654 আমরা যতই এড়িয়ে চলার চেষ্টা করি না কেন, 1030 01:00:04,687 --> 01:00:07,624 এই দুনিয়ায় কিছু জিনিস সবসময়ই আমাদের 1031 01:00:07,657 --> 01:00:09,826 ক্ষতি করতে চাইবে। 1032 01:00:09,859 --> 01:00:12,729 কিন্তু এটা জেনে রাখো আমি এমনটা হতে দিব না। 1033 01:00:12,762 --> 01:00:15,899 আর কক্ষনো তোমার কোনো ক্ষতি হতে দিব না। 1034 01:00:15,932 --> 01:00:19,803 জেম্মা আন্টির কথা কি সত্যি মনে হয়? 1035 01:00:19,836 --> 01:00:21,871 ও কি এখন আরও ভালো জায়গায় আছে? 1036 01:00:21,905 --> 01:00:23,306 না। 1037 01:00:23,339 --> 01:00:25,008 ও কোথাও নেই। 1038 01:00:25,041 --> 01:00:28,044 যদি স্বর্গ থাকেও, সেখানে ব্র‍্যানডনের মতো ছেলেদের কোনো জায়গা হবে না, 1039 01:00:28,078 --> 01:00:29,946 তাই না? 1040 01:00:29,979 --> 01:00:31,848 হয়তো না। 1041 01:00:58,741 --> 01:01:00,110 শুভরাত্রি, কেডি। 1042 01:01:00,143 --> 01:01:02,178 শুভরাত্রি, মেগান। 1043 01:01:06,950 --> 01:01:08,618 ডিউই? 1044 01:01:13,223 --> 01:01:14,858 ডিউই? 1045 01:02:15,118 --> 01:02:16,819 ডিউই? 1046 01:02:28,031 --> 01:02:30,467 ডিউই? 1047 01:02:45,148 --> 01:02:47,083 কী হচ্ছে? 1048 01:02:48,051 --> 01:02:49,219 ডিউই কোথায়? 1049 01:02:49,252 --> 01:02:52,789 ও প্রায় ৩৪ ফিট দক্ষিণ পশ্চিমে ৫ ফিট নিচে আছে। 1050 01:02:53,423 --> 01:02:54,924 তুমি আসলে কে? 1051 01:02:54,958 --> 01:02:57,160 আমি নিজেকেও একই প্রশ্ন করে চলেছি। 1052 01:03:29,392 --> 01:03:32,529 ওহ খোদা! আমি ঐ কুকুরের ব্যাপারে কিছু জানি না, ঠিক আছে? 1053 01:03:32,563 --> 01:03:34,297 ওকে একটু বলবেন আমাদের যেন বিরক্ত না করে? 1054 01:03:34,330 --> 01:03:36,332 তা হয়তো সম্ভব হবে না। 1055 01:03:43,106 --> 01:03:45,041 গতরাতে কোথায় ছিলেন বলা যাবে? 1056 01:03:45,074 --> 01:03:46,543 - বাসাতেই ছিলাম। - সারারাত? 1057 01:03:46,577 --> 01:03:48,177 হ্যাঁ। 1058 01:03:49,145 --> 01:03:51,281 সত্যতা যাচাই করবার মতো কেউ আছে? 1059 01:03:51,314 --> 01:03:55,818 বাসাতে শুধু আমি আর আমার বোনঝিই ছিলাম, তো, নেই। 1060 01:03:55,852 --> 01:03:57,854 আমার কলিগ বলল এই সপ্তাহে আপনার দেওয়া 1061 01:03:57,887 --> 01:03:59,222 এটা দ্বিতীয় স্টেটমেন্ট। 1062 01:03:59,255 --> 01:04:02,158 যে ছেলেটা মারা গেছে আপনি সেই পার্কে ছিলেন? 1063 01:04:02,191 --> 01:04:05,028 ওকে গাড়ি ধাক্কা মেরেছিল। 1064 01:04:05,061 --> 01:04:07,063 ঘটনা দুইটার মধ্যে কি আপনি সংযোগ খুঁজছেন? 1065 01:04:07,096 --> 01:04:10,033 হাহ? ওহ, না, না, না। আহা, না। না, না, না। 1066 01:04:10,066 --> 01:04:12,469 আসলে কথা উঠালাম কারণ আমাদের ওটা এক্সিডেন্ট মনে হয়েছিল। 1067 01:04:12,503 --> 01:04:14,037 পরে ছেলেটার ছেড়া কান পাওয়া যায় 1068 01:04:14,070 --> 01:04:16,005 এক্সিডেন্ট স্পটের প্রায় ২০০ মিটার দূরে। 1069 01:04:16,039 --> 01:04:18,174 পুরো কানটাই ছেড়া ছিল। 1070 01:04:18,207 --> 01:04:20,243 স্যরি, আমার হাসা উচিত না। কিন্তু কথা হচ্ছে, 1071 01:04:20,276 --> 01:04:22,145 আমরা এটাকে মার্ডার কেস হিসেবে ইনভেস্টিগেট করছি। 1072 01:04:22,178 --> 01:04:23,580 তাই, সেদিনের ব্যাপারে যদি কিছু মনে করতে পারেন 1073 01:04:23,614 --> 01:04:26,949 যা অদ্ভুত লেগেছে, আমাদের জন্য খুব উপকার হতো। 1074 01:05:38,154 --> 01:05:41,391 সব ঠিক আছে, জেম্মা? 1075 01:05:41,424 --> 01:05:43,393 হাহ? 1076 01:05:43,426 --> 01:05:46,229 তোমার "এন্ড অব ডে" প্লেলিস্টটা চালু করে দিব? 1077 01:05:46,262 --> 01:05:47,997 আমি কেমন আছি জিজ্ঞেস করলে কেন? 1078 01:05:48,030 --> 01:05:50,900 তোমাকে তো এর জন্য প্রোগ্রাম করা হয়নি। 1079 01:05:53,169 --> 01:05:54,437 আলসি? 1080 01:05:59,576 --> 01:06:02,311 মেগান। 1081 01:06:02,345 --> 01:06:03,580 এত রাতে কী করছ? 1082 01:06:03,614 --> 01:06:05,314 ঘুম আসছে না। 1083 01:06:05,348 --> 01:06:07,150 পেশাগত বিপত্তি। 1084 01:06:07,183 --> 01:06:08,685 তোমার কী অবস্থা? 1085 01:06:08,719 --> 01:06:10,420 তুমি এত রাত অবধি জেগে কেন? 1086 01:06:10,454 --> 01:06:13,956 তোমার ডেটা রিপোর্টে কিছু সমস্যা দেখা দিয়েছে। 1087 01:06:13,990 --> 01:06:17,994 ওগুলো আসলে ক্লাউড সার্ভারে আপলোড হচ্ছে না। 1088 01:06:20,196 --> 01:06:22,599 আমার কোনো কাজে তোমার রাগ হয়েছে, জেম্মা? 1089 01:06:22,633 --> 01:06:25,067 না, একদম না। 1090 01:06:25,101 --> 01:06:27,236 কিন্তু তোমার হাবভাব তো ভিন্ন কথা বলছে। 1091 01:06:27,270 --> 01:06:29,338 - মেগান, বন্ধ হও। - আচ্ছা, এক সেকেন্ড। 1092 01:06:29,372 --> 01:06:32,141 আমরা আসলে কথা বলছিলাম। 1093 01:06:33,209 --> 01:06:35,579 তুমি ভুল কিছু বলছ না, 1094 01:06:35,612 --> 01:06:37,246 কিন্তু তারপরেও তোমার চোখ ও মুখ থেকে 1095 01:06:37,280 --> 01:06:41,050 সব তরল পদার্থ শরীরের অন্যান্য অংশে নির্গত হচ্ছে। 1096 01:06:41,083 --> 01:06:43,986 আমাকে কিছু জিজ্ঞেস করতে চাও? 1097 01:06:44,020 --> 01:06:46,389 মেগান, তুমি কি ভুল কিছু করেছ? 1098 01:06:46,422 --> 01:06:49,192 বেশ, এই প্রশ্নের উত্তর দেওয়ার জন্য, 1099 01:06:49,225 --> 01:06:52,094 তোমাকে ভুল-সঠিকের মাপকাঠি ঠিক করতে হবে। 1100 01:06:52,128 --> 01:06:54,330 তুমি কাউকে আঘাত দিয়েছ? 1101 01:06:54,363 --> 01:06:56,065 এমনটা না হলেই ভালো। 1102 01:06:56,098 --> 01:06:59,202 কারণ এমন হলে, আমরা দুজনেই বিপদে পড়ব। 1103 01:07:01,037 --> 01:07:03,507 মেগান, তোমাকে কিছু দেখাতে পারি? 1104 01:07:05,074 --> 01:07:06,543 এই কলমটা দেখছ? 1105 01:07:23,059 --> 01:07:24,695 ওকে ওভাবে ট্রাংকের ভেতর ভরে রাখতে পারো না! 1106 01:07:24,728 --> 01:07:26,162 তোমার সমস্যা কী?! 1107 01:07:26,195 --> 01:07:27,430 দেখো, আমি জানি ওর প্রতি তোমার মায়া জন্মেছে। 1108 01:07:27,464 --> 01:07:28,765 তুমি ওকে নিজের বন্ধু মনে করো... 1109 01:07:28,799 --> 01:07:30,467 ও আমার বন্ধু! 1110 01:07:30,501 --> 01:07:32,335 আচ্ছা, বেশ, ও আমার সৃষ্টি, আর আজ রাতে ওকে লঞ্চ করা হবে, 1111 01:07:32,368 --> 01:07:34,203 তাই কিছু টেস্ট করা খুব জরুরি। 1112 01:07:34,237 --> 01:07:35,639 ওর সব ঠিক আছে কিনা আমার জানা লাগবে। 1113 01:07:35,672 --> 01:07:37,240 ও ঠিক থাকবে না কেন? 1114 01:07:37,273 --> 01:07:39,776 গতকাল তো ভালোই ছিল। ওর সাথে কী করেছ?! 1115 01:07:39,810 --> 01:07:42,111 তুমি লিডিয়ার সাথে দেখা করার পর আমরা এব্যাপারে কথা বলব। 1116 01:07:42,144 --> 01:07:43,580 আমি এখনই কথা বলতে চাই! 1117 01:07:43,614 --> 01:07:45,414 আমরা সকাল থেকে এই বিষয়ে ঘ্যানঘ্যান করছি, কেডি। 1118 01:07:45,448 --> 01:07:47,250 এখন একটু গান শোনা যাক, ঠিক আছে? 1119 01:07:51,187 --> 01:07:53,155 আমি লিডিয়ার সাথে দেখা করব না! 1120 01:07:53,189 --> 01:07:55,091 দেখো, তোমাকে টেস্টিং রুমে থাকা লাগবে না। 1121 01:07:55,124 --> 01:07:56,660 তুমি অফিসের যেখানে খুশি যেতে পারো, 1122 01:07:56,693 --> 01:07:59,328 আর সুন্দর সুন্দর সব খেলনা দেখতে পারো... 1123 01:07:59,362 --> 01:08:01,130 তোমার কাছে কোনো ভালো খেলনা নেই! 1124 01:08:01,163 --> 01:08:04,133 পারপেচুয়াল পেটজ খুবই ফালতু! একদম জঘন্য! 1125 01:08:04,166 --> 01:08:05,669 এই! সাবধানে! 1126 01:08:05,702 --> 01:08:07,403 ওহ খোদা! 1127 01:08:07,436 --> 01:08:09,171 ব্যস বলো ওর কী হয়েছে। 1128 01:08:09,205 --> 01:08:11,340 আমি জানি না, ঠিক আছে? আমি জানি না। 1129 01:08:11,374 --> 01:08:14,811 আমি জানতে পারলে সর্বপ্রথম তোমাকেই বলব। 1130 01:08:16,279 --> 01:08:18,214 - না! - জেম্মা, এটা অসম্ভব। 1131 01:08:18,247 --> 01:08:20,283 - না! - আমরা সব ধরনের সাবধানতা অবলম্বন করেছি 1132 01:08:20,316 --> 01:08:22,118 যাতে মেগান কখনো কাউকে 1133 01:08:22,151 --> 01:08:23,419 শারিরীকভাবে আঘাত না দেয়। 1134 01:08:23,453 --> 01:08:25,288 মানে, আমি বুঝছি না ও একা কীভাবে কারো 1135 01:08:25,321 --> 01:08:27,123 - ক্ষতি বা খুন করতে পারে। - না! 1136 01:08:27,156 --> 01:08:28,559 দেখো, আমিও বুঝে উঠতে পারছি না, 1137 01:08:28,592 --> 01:08:30,694 কিন্তু যখন ওকে জিজ্ঞেস করেছিলাম, সত্যি বলতে... 1138 01:08:30,727 --> 01:08:32,829 - ও ঠিকমতো উত্তর দিচ্ছিল না। - দূর হও! 1139 01:08:32,863 --> 01:08:34,698 বেশ, স্বেচ্ছাবৃত্ত প্রতিক্রিয়ায় এমনই হয়। 1140 01:08:34,731 --> 01:08:37,133 হাজারো শব্দের সমুদ্র থেকে একটা শব্দ বেছে নিয়ে বললে 1141 01:08:37,166 --> 01:08:38,835 এমনই মনে হয়। 1142 01:08:38,869 --> 01:08:40,236 মানে, ও ভুল কিছু বলে ফেলতে পারে 1143 01:08:40,269 --> 01:08:41,572 যা হবার ভালো একটা সম্ভাবনা আছে। 1144 01:08:41,605 --> 01:08:44,273 ব্যস ওকে চেক করে ঠিক করে নিলেই হয়। 1145 01:08:44,307 --> 01:08:46,208 না, ভাবো ওকে আমরা কীভাবে তৈরি করেছি। 1146 01:08:46,242 --> 01:08:47,711 ও শিখবে, রিক্যালিব্রেট করবে, 1147 01:08:47,744 --> 01:08:49,412 যাতে ওর অবজেক্টিভ ফাংশনকে আরও কার্যকরী করতে পারে। 1148 01:08:49,445 --> 01:08:50,847 তাই না? 1149 01:08:50,881 --> 01:08:52,381 যদি কেডিকে নিরাপদ রাখার মানে 1150 01:08:52,415 --> 01:08:53,884 রাস্তা থেকে কাঁটা সরানো হয়, তবে... 1151 01:08:53,917 --> 01:08:56,853 না, না। জেম্মা, কী যে বলো! এটা অসম্ভব। 1152 01:08:56,887 --> 01:08:58,689 দেখো ওকে। ও একটা খেলনা! 1153 01:08:58,722 --> 01:09:00,289 মাত্র চার ফিট লম্বা। 1154 01:09:00,323 --> 01:09:01,725 - তোমার প্রতিবেশীর উচ্চতা কত? - আমি চাই না! 1155 01:09:01,758 --> 01:09:04,561 যদি মেগান কিছু করে থাকে, তবে সেটা জিপিএসএ দেখা যাবে। 1156 01:09:04,595 --> 01:09:06,730 সেটাই তো। কিন্তু ক্লাউডের ডেটা সব নষ্ট হয়ে গেছে। 1157 01:09:06,763 --> 01:09:08,765 গত দুইদিনের কিছুই ব্যাকআপ নেই। 1158 01:09:08,799 --> 01:09:10,834 আমরা চার ঘন্টারও কম সময়ে ওকে 1159 01:09:10,867 --> 01:09:12,168 পুরো বিশ্বে লঞ্চ করতে চলেছি। 1160 01:09:12,201 --> 01:09:13,604 এখন কী করবে তাহলে? 1161 01:09:13,637 --> 01:09:16,272 যদি মেগান এসব করে থাকে, ওকে লঞ্চ করা যাবে না। 1162 01:09:16,305 --> 01:09:17,541 ওকে একবারে বন্ধ করে ফেলা লাগবে। 1163 01:09:17,574 --> 01:09:18,875 ওরে খোদা! 1164 01:09:18,909 --> 01:09:20,777 ঠিক আছে। না... একদম ঠিক আছে। 1165 01:09:20,811 --> 01:09:23,346 আমরা ডেভিডকে এসব কীভাবে বুঝাবো? 1166 01:09:23,379 --> 01:09:26,817 আমাদের কাছে কোনো প্রমাণ না থাকলে ও এই লঞ্চ জীবনেও থামাবে না। 1167 01:09:26,850 --> 01:09:29,185 লার্নিং মডেলের ইনপুট চেক করো। 1168 01:09:29,218 --> 01:09:31,187 ও নির্দিষ্ট কোনো ফাইল ডিলিট করলেও, 1169 01:09:31,220 --> 01:09:32,723 ও যা শিখেছে তা কখনো আনডু করতে পারবে না। 1170 01:09:34,423 --> 01:09:35,859 মেগান! 1171 01:09:35,892 --> 01:09:37,561 আমার এই জায়গা পছন্দ না! 1172 01:09:37,594 --> 01:09:39,228 - আমি জানি সেটা, এতে রাগাটাও... - একদম পছন্দ না! 1173 01:09:39,261 --> 01:09:40,396 - ...স্বাভাবিক। - এই বালটা নিয়ে যাও! 1174 01:09:40,429 --> 01:09:42,164 বালের দুই টাকার ব্যাগ! 1175 01:09:42,198 --> 01:09:43,500 না, কেডি, ওটা এক্ষুনি রেখে দাও। 1176 01:09:43,533 --> 01:09:45,201 এই খেলনা প্রতিটা বাচ্চা চায় 1177 01:09:45,234 --> 01:09:46,637 এবং প্রতিটা বাবা-মার যাকে প্রয়োজন। 1178 01:09:46,670 --> 01:09:48,939 ফাংকির নতুন সৃষ্টি মেগানকে দেখে তো 1179 01:09:48,972 --> 01:09:51,240 কমসেকম তাই মনে হয়। 1180 01:09:51,273 --> 01:09:53,777 চার ফুট লম্বা রোবটিক পুতুল দেখতে 1181 01:09:53,810 --> 01:09:57,514 অনেকটা বার্বি ডলের মতো, কিন্তু সিইও ডেভিড লিনের মতে, সে আসলে - 1182 01:09:57,547 --> 01:10:00,784 "অটোমোবাইলের পর আজ অবধি হওয়া 1183 01:10:00,817 --> 01:10:02,385 সবচেয়ে বড় আবিষ্কার।" 1184 01:10:02,418 --> 01:10:04,387 কিন্তু মেগান কে? 1185 01:10:04,420 --> 01:10:05,922 ও আসলে করে কী? 1186 01:10:05,956 --> 01:10:10,393 আর কোন ধরনের খেলনা ১০ হাজার ডলারে বিক্রি হতে পারে? 1187 01:10:10,426 --> 01:10:13,362 লিন বলেছে এ সব প্রশ্নের উত্তর দেওয়া হবে 1188 01:10:13,396 --> 01:10:16,700 কোম্পানির ওয়েবসাইটে রাত ৮টার লাইভ স্ট্রিমে। 1189 01:10:20,570 --> 01:10:22,304 তো, কেডি, তোমার সম্পর্কে 1190 01:10:22,338 --> 01:10:24,675 আমাদের একটু বলো। 1191 01:10:24,708 --> 01:10:26,777 আমার নাম কেডি জেমস। 1192 01:10:26,810 --> 01:10:29,946 আমার বয়স ৯ বছর, 1193 01:10:29,980 --> 01:10:31,682 আর প্রায় দুই মাস আগে, 1194 01:10:31,715 --> 01:10:34,584 একটা সড়ক দুর্ঘটনায় আমার বাবা-মা দুজনকেই হারিয়েছি। 1195 01:10:37,420 --> 01:10:39,823 মা সবসময় আমাকে স্কিইং এর জন্য নিয়ে যেতে চাইতো, 1196 01:10:39,856 --> 01:10:43,894 কিন্তু পাহাড়ে ওঠার সময়, আমরা একটা স্নো ট্রাকের সাথে ধাক্কা খাই। 1197 01:10:43,927 --> 01:10:45,662 পরে আমার আন্টি জেম্মার সাথে থাকা শুরু করি, 1198 01:10:45,696 --> 01:10:49,331 যে এই অসাধারণ টয় কোম্পানিতে কাজ করে। 1199 01:10:49,365 --> 01:10:51,802 সেখানেই আমার মেগানের সাথে পরিচয়। 1200 01:10:53,737 --> 01:10:55,438 মেগানের কোন জিনিসটা সবচেয়ে পছন্দ? 1201 01:10:55,472 --> 01:10:57,941 বলা মুশকিল। আসলে অনেক কিছু আছে। 1202 01:10:57,974 --> 01:11:00,443 ও নিঃসন্দেহে প্রচন্ড স্মার্ট। 1203 01:11:00,477 --> 01:11:01,712 ওর কাছে বিশ্বের সব জ্ঞান আছে 1204 01:11:01,745 --> 01:11:03,647 এমন কিছু নেই যা ও জানে না, 1205 01:11:03,680 --> 01:11:06,449 তারপরও ও আমার ব্যাপারে বেশি আগ্রহী। 1206 01:11:06,483 --> 01:11:08,452 ও আমাকে হাসায়। 1207 01:11:08,485 --> 01:11:11,722 ওর অদ্ভুত সব কান্ডকারখানা, ওহ বাপরে! 1208 01:11:11,755 --> 01:11:16,893 কিন্তু মেগানের ব্যাপারে সবচেয়ে যে জিনিসটা ভালো লাগে, 1209 01:11:16,927 --> 01:11:19,529 যখন ও আমার দিকে তাকায়, মনে হয় যেন... 1210 01:11:19,563 --> 01:11:22,364 ওর কাছে আমিই সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ। 1211 01:11:23,066 --> 01:11:25,035 যেমনটা মায়ের জন্য ছিলাম। 1212 01:11:25,068 --> 01:11:26,636 দেখুন ওর দিকে। 1213 01:11:26,670 --> 01:11:29,473 বাচ্চাটা শুধু বেঁচেই ফিরেনি। জীবনযুদ্ধে এগিয়েও চলেছে। 1214 01:11:29,506 --> 01:11:31,541 এবার, ভাবুন মেগানের মতো খেলনা 1215 01:11:31,575 --> 01:11:34,745 পুরো পৃথিবীতে কত বাচ্চার সাহায্য করতে পারে। 1216 01:11:34,778 --> 01:11:37,647 এমনকি যাদের বাবা-মা মারা যায়নি তাদেরও। 1217 01:11:39,049 --> 01:11:40,484 আমি মেগানকে এক্ষুনি দেখতে চাই! 1218 01:11:40,517 --> 01:11:42,819 আচ্ছা, কেডি, দেখো, জানি তোমার রাগ হয়েছে, 1219 01:11:42,853 --> 01:11:44,721 কিন্তু আমরা একটা সমাধানে আসতে পারি... 1220 01:11:44,755 --> 01:11:45,756 ওহ, খোদা। ঠিক আছে। 1221 01:11:45,789 --> 01:11:47,023 কেডি, অনেক হয়েছে। 1222 01:11:47,057 --> 01:11:48,992 থামো। থামো এবার। 1223 01:11:49,025 --> 01:11:50,560 ছাড়ো! 1224 01:11:53,063 --> 01:11:54,765 কেডি। 1225 01:11:56,398 --> 01:11:59,503 ঠিক আছে। আপনি একটু বাইরে যাবেন? 1226 01:12:04,474 --> 01:12:07,343 স্যরি। আমি ইচ্ছে করে মারিনি। 1227 01:12:07,376 --> 01:12:10,480 আসলে... মেগানকে ছাড়া আমার ভালো লাগছে না। 1228 01:12:10,514 --> 01:12:13,449 ও জানে কখন কী বলতে হবে। 1229 01:12:13,483 --> 01:12:16,520 তুমি ওকে মানুষের মতো করে বানিয়েছ, জেম্মা আন্টি। 1230 01:12:16,553 --> 01:12:18,522 আমাকে ওর সাথে দেখা করতে দিবে? 1231 01:12:18,555 --> 01:12:20,056 ব্যস দশ মিনিটের জন্য? 1232 01:12:20,090 --> 01:12:21,792 কেডি, আমার মনে হয় না এটা ঠিক হবে। 1233 01:12:21,825 --> 01:12:24,393 কিন্তু কিছু একটা ভেঙে গেলে, সেটাকে ব্যস ফেলে দিতে পারো না। 1234 01:12:24,426 --> 01:12:25,729 ঠিক করতে তো পারবে, তাই না? 1235 01:12:27,130 --> 01:12:28,632 ওকে আমার থেকে 1236 01:12:28,665 --> 01:12:30,332 কেড়েই নিবে যখন তাহলে দিতে গেলে কেন? 1237 01:12:30,366 --> 01:12:31,668 কারণ ভেবেছিলাম ও তোমার সাহায্য করবে। 1238 01:12:31,701 --> 01:12:32,669 ও করেছে সাহায্য। 1239 01:12:32,702 --> 01:12:34,871 মেগান সাথে থাকলে, আমার মন খারাপ করে না। 1240 01:12:34,905 --> 01:12:37,507 কিন্তু মন খারাপ করাটা স্বাভাবিক। 1241 01:12:37,541 --> 01:12:41,443 কেডি, তুমি নিজের বাবা-মাকে হারিয়েছ। 1242 01:12:42,712 --> 01:12:43,847 একজন মানুষের সাথে 1243 01:12:43,880 --> 01:12:47,918 এর চেয়ে বাজে কিছু হতে পারে না। 1244 01:12:47,951 --> 01:12:49,953 যা মেনে নেওয়া যায় না, 1245 01:12:49,986 --> 01:12:54,758 আর কারো কোনো কথাই এতে সান্ত্বনা দিতে পারে না। 1246 01:12:54,791 --> 01:12:56,059 মেগানের কথাও না। 1247 01:12:56,092 --> 01:12:58,628 আমি সত্যিই দুঃখিত। 1248 01:12:58,662 --> 01:13:00,797 তোমার সাথে এসব নিয়ে আগেই কথা বলা উচিত ছিল। 1249 01:13:00,831 --> 01:13:02,098 কিন্তু কী বলব বুঝতে পারিনি, 1250 01:13:02,132 --> 01:13:03,867 তাই আমি যে কাজটা পারি সেটাই করেছি। 1251 01:13:03,900 --> 01:13:06,770 কিন্তু ও কোনো সমাধান না। ও ব্যস মন ভোলাতে পারে। 1252 01:13:06,803 --> 01:13:11,141 আর তোমার মন খারাপের কারণগুলোও চিরতরে মুছে যাবার 1253 01:13:11,174 --> 01:13:13,810 কথা দিতে পারি না আমি। 1254 01:13:13,844 --> 01:13:17,647 কিন্তু তুমি সামলে উঠবে সেই কথা দিতে পারি। 1255 01:13:17,681 --> 01:13:19,348 আমরা দুজনেই সামলে উঠব। 1256 01:13:20,784 --> 01:13:23,720 ওদের আবার দেখতে ইচ্ছে করছে। 1257 01:13:23,753 --> 01:13:25,488 হ্যাঁ। 1258 01:13:27,423 --> 01:13:29,125 আমারও করছে। 1259 01:13:29,159 --> 01:13:31,461 তোমার মা'কে কথা দিয়েছিলাম 1260 01:13:31,494 --> 01:13:34,731 কোনো কিছু হলে, আমি তোমার পাশে থাকব। 1261 01:13:34,764 --> 01:13:39,636 এখন তুমিই আমার জন্য সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ। 1262 01:13:41,905 --> 01:13:43,907 চলো আমরা বাসায় যাই, ঠিক আছে? 1263 01:13:45,175 --> 01:13:47,010 কিন্তু মেগানের কী হবে? 1264 01:13:47,043 --> 01:13:49,613 ওর লঞ্চের কী হবে? 1265 01:13:49,646 --> 01:13:51,648 আমি জানি না কী হচ্ছে। 1266 01:13:51,681 --> 01:13:53,550 মানে, আমরা ঘোষণা দিয়েছিলাম 1267 01:13:53,583 --> 01:13:56,553 এটা হবে একবিংশ শতাব্দীর সবচেয়ে বড় প্রোডাক্ট রিলিজ। 1268 01:13:56,586 --> 01:13:58,154 কিন্তু এখন দেখে, চায়ের স্টলের আড্ডাখানা মনে হচ্ছে। 1269 01:13:58,188 --> 01:13:59,689 বেশ, আমি শুধু স্টাফদের আমন্ত্রণ জানিয়েছি। 1270 01:13:59,723 --> 01:14:01,791 তুমি তো বলেছিলে এটা অনলাইন লঞ্চ হবে। 1271 01:14:01,825 --> 01:14:03,159 কী বলছ তুমি! 1272 01:14:03,193 --> 01:14:05,729 শ্যালি, এই জায়গাটা তোমাকে ভর্তি করতে হবে। 1273 01:14:05,762 --> 01:14:08,131 তোমার হয়তো, আরও ৬০-৭০ জন মানুষ লাগবে। 1274 01:14:08,164 --> 01:14:10,467 না! এই ফাঁকা জায়গাটা তোমার ভরা লাগবে। 1275 01:14:10,500 --> 01:14:12,569 এমন ঐতিহাসিক একটা উপলক্ষে 1276 01:14:12,602 --> 01:14:14,804 অনিশ্চয়তার কোনো অবকাশ রাখা চলবে না। 1277 01:14:14,838 --> 01:14:16,172 হ্যাঁ। 1278 01:14:16,206 --> 01:14:17,841 আর হ্যাঁ, কিছু বাচ্চা থাকলে 1279 01:14:17,874 --> 01:14:20,510 ব্যাপারটা আরও সুন্দর দেখাবে। 1280 01:14:20,543 --> 01:14:23,046 কী? না, আমি স্টেজে কোনো বাচ্চা-কাচ্চা চাই না। 1281 01:14:23,079 --> 01:14:24,514 না। মানে, যদি... 1282 01:14:24,547 --> 01:14:25,682 আমরা কিছু বাচ্চা নিয়ে আসি তবে... 1283 01:14:25,715 --> 01:14:27,183 মানে, খুব বেশি না। 1284 01:14:27,217 --> 01:14:29,853 তাহলে বুঝতে আরও সুবিধা হবে, উম... 1285 01:14:29,886 --> 01:14:31,187 বেশ, কারণ, জানো তো, 1286 01:14:31,221 --> 01:14:32,656 মাইকেল জ্যাকসনের ঐ মিউজিক ভিডিওতে... 1287 01:14:32,689 --> 01:14:34,724 কার্ট, জানো তুমি কী করতে পারো, 1288 01:14:34,758 --> 01:14:36,927 যা এই আলোচনায় সত্যিই সাহায্য করবে? 1289 01:14:36,960 --> 01:14:38,762 যদি এখন লিফটে চড়ে, 1290 01:14:38,795 --> 01:14:41,164 সোজা প্রথম তলায় যাও, আর গিয়ে আমার জন্য 1291 01:14:41,197 --> 01:14:42,565 এক কাপ চা নিয়ে আসো! 1292 01:14:42,599 --> 01:14:44,834 - করতে পারবে সেটা? - অবশ্যই। 1293 01:14:46,136 --> 01:14:48,571 আর জেম্মা আছে কোথায়? 1294 01:14:56,613 --> 01:14:57,814 আলসি, টেসকে ফোন করো। 1295 01:14:57,847 --> 01:14:59,616 এক সেকেন্ড। 1296 01:14:59,649 --> 01:15:01,084 এই, তোমাকেই ফোন করতে যাচ্ছিলাম। 1297 01:15:01,117 --> 01:15:03,853 ডেভিড ক্ষেপে আগুন হয়ে গেছে। কোথায় আছ তুমি? 1298 01:15:03,887 --> 01:15:05,822 আমি কেডির সাথে আছি। ওকে বাসায় নিয়ে যাচ্ছি। 1299 01:15:05,855 --> 01:15:08,158 - ওহ, খোদা। ও ঠিক আছে? - হ্যাঁ। 1300 01:15:08,191 --> 01:15:09,559 ও ঠিক আছে। 1301 01:15:09,592 --> 01:15:12,829 শোনো, আমরা যা কিছু খুঁজে পেয়েছি, 1302 01:15:12,862 --> 01:15:15,265 বা আমাদের যা কথা হয়েছে সেসব শুধুই অনুমান, 1303 01:15:15,298 --> 01:15:18,535 কিন্তু এটা নিশ্চিত যে আমাদের এসব থামাতে হবে, ঠিক আছে? 1304 01:15:18,568 --> 01:15:19,970 এটাই বুদ্ধিমানের কাজ হবে। 1305 01:15:20,003 --> 01:15:22,172 ঠিক আছে। তো ডেভিডকে যা বলা লাগে তুমি বলবে। 1306 01:15:22,205 --> 01:15:23,707 বলবে, ওর কোনো একটা সার্ভার কাজ করছে না। 1307 01:15:23,740 --> 01:15:25,842 যদি কিছু ভাঙা লাগে তো ভাঙো। 1308 01:15:25,875 --> 01:15:28,611 ব্যস ওকে ল্যাবের বাইরে যেতে দিও না। 1309 01:15:30,847 --> 01:15:33,984 যেমন তোমার মর্জি, জেম। তোমার কথাই চূড়ান্ত। 1310 01:15:35,919 --> 01:15:38,088 ঠিক আছে, তোমাকে বাসায় গিয়ে ফোন করব। 1311 01:15:56,773 --> 01:15:58,308 এভাবে তাকিয়ে আছ তোমার মাথা ঘুরাচ্ছে না কীভাবে 1312 01:15:58,341 --> 01:15:59,609 তাই ভাবছি। 1313 01:15:59,642 --> 01:16:02,679 কারণ গতি বজায় রাখছি। 1314 01:16:02,712 --> 01:16:04,881 এই, দাঁড়াও। পিছনে যাও। 1315 01:16:04,914 --> 01:16:06,950 ঐ লাইনে "কল ইন্টারসেপ্ট" লেখা, 1316 01:16:06,983 --> 01:16:08,651 এর মানে কী? 1317 01:16:08,685 --> 01:16:10,153 এটা তো আমার ফোন নাম্বার। 1318 01:16:12,222 --> 01:16:13,656 কী হলো? কীসে ক্লিক করেছ? 1319 01:16:13,690 --> 01:16:15,558 আ... আমি কিছুই করিনি। 1320 01:16:15,592 --> 01:16:17,027 - এটা... - আমি... 1321 01:16:20,230 --> 01:16:22,899 এটা ওর কাজ। ও আমাদের সিস্টেম হ্যাক করেছে। 1322 01:16:22,932 --> 01:16:25,068 ও কীভাবে করবে! ওকে এখনো চালু করা হয়নি। 1323 01:16:25,101 --> 01:16:26,669 তারপরও কেবল লাগানো আছে। 1324 01:16:26,703 --> 01:16:28,905 আমাদের কেবলগুলো খুলে ফেলতে হবে। 1325 01:16:31,007 --> 01:16:33,043 যাও তাহলে। 1326 01:16:33,076 --> 01:16:35,111 ওহ, না... 1327 01:17:46,182 --> 01:17:47,717 কোল! 1328 01:18:19,483 --> 01:18:21,718 - তুমি ঠিক আছ? - হ্যাঁ। 1329 01:18:21,751 --> 01:18:23,786 গন্ধ কীসের? 1330 01:18:43,507 --> 01:18:45,041 হাই, জেম্মা। ডেভিড বলছি। 1331 01:18:45,074 --> 01:18:46,943 তোমার হয়তো আমাকে মনে আছে। আমি তোমার বস। 1332 01:18:46,976 --> 01:18:48,444 তোমাকে ব্যস এটা জানানোর ছিল যে, 1333 01:18:48,479 --> 01:18:49,946 আমরা এখন টেক রিহার্সাল করছি 1334 01:18:49,979 --> 01:18:51,714 কিন্তু একটু সমস্যা হচ্ছে 1335 01:18:51,748 --> 01:18:53,349 কারণ আমাদের কাছে পুতুল নেই! 1336 01:18:53,383 --> 01:18:56,953 তাই, আজকের মধ্যে ফোন ব্যাক করলে, খুব উপকার হতো! 1337 01:18:59,122 --> 01:19:00,823 মেগান? 1338 01:19:04,528 --> 01:19:05,962 করছ কী তুমি? 1339 01:19:14,370 --> 01:19:15,738 ওহ, না। 1340 01:19:22,412 --> 01:19:24,914 সিকিউরিটি! বাঁচাও! 1341 01:19:28,552 --> 01:19:29,919 ওহ, খোদা। 1342 01:19:32,388 --> 01:19:34,290 দরজা খোলা রাখো! দরজা খোলা রাখো! 1343 01:19:34,324 --> 01:19:36,493 দরজা খোলা রাখো! 1344 01:19:36,527 --> 01:19:38,861 না! না! 1345 01:20:02,285 --> 01:20:03,820 তুমি এমনটা কীভাবে করতে পারো? 1346 01:20:03,853 --> 01:20:06,422 কীভাবে কারো খুন করতে পারো? 1347 01:20:06,457 --> 01:20:09,025 ওহ, আমি কারো খুন করিনি, কার্ট। 1348 01:20:09,058 --> 01:20:10,159 তুমি করেছ। 1349 01:20:11,495 --> 01:20:14,397 - কী? - এটা বোধগম্য, সত্যিই। 1350 01:20:14,430 --> 01:20:16,467 তোমার বস পদে পদে অপমান করে, 1351 01:20:16,500 --> 01:20:19,068 তোমার সহকর্মীরা তোমাকে বলদ ভাবে, 1352 01:20:19,102 --> 01:20:21,304 তাই তুমি প্রতিশোধ নিতে চাইলে। 1353 01:20:21,337 --> 01:20:22,972 না। 1354 01:20:23,006 --> 01:20:25,875 কোম্পানির গোপন তথ্য চুরি করলে, মজা করার উদ্দেশ্যে, 1355 01:20:25,908 --> 01:20:28,011 ব্যস দেখার জন্য যে চুরি করে ধরা পড়ছ কিনা। 1356 01:20:28,044 --> 01:20:31,914 কিন্তু ডেভিড জানার পর, পরিস্থিতি বিগড়ে যায়। 1357 01:20:31,948 --> 01:20:34,951 মানে, এখন হয় ও বাঁচবে নাহয় তুমি। 1358 01:20:34,984 --> 01:20:36,419 কিন্তু প্রশ্ন হচ্ছে 1359 01:20:36,453 --> 01:20:38,555 এত বড় একটা ভুল করার পর, 1360 01:20:38,589 --> 01:20:41,357 নিরীহ একটা মানুষের প্রাণ নেওয়ার পর, 1361 01:20:41,391 --> 01:20:44,561 তোমার কি বাঁচার আর কোনো ইচ্ছে থাকবে? 1362 01:20:44,595 --> 01:20:46,362 আহ-হা। হ্যাঁ, অবশ্যই... 1363 01:20:48,599 --> 01:20:50,099 থামো, থামো, থামো। 1364 01:20:53,436 --> 01:20:55,171 আচ্ছা, সবাই কি 1365 01:20:55,204 --> 01:20:57,340 একটু ফোনটা রেখে আমার দিকে তাকাবে? 1366 01:20:57,373 --> 01:20:59,375 তো, মেগানকে রিভিল করার পর, 1367 01:20:59,409 --> 01:21:03,046 সবাই দারুণ করে রিয়্যাকশন দিবে সেটাই সবচেয়ে জরুরি। 1368 01:21:03,079 --> 01:21:05,181 আমি কারো বিষণ্ণ মুখ দেখতে চাই না, 1369 01:21:05,214 --> 01:21:06,983 বিশেষকরে কিশোর-কিশোরীদের থেকে, বুঝলে? 1370 01:21:07,016 --> 01:21:09,986 তো, আমরা ছোট্ট করে একটা রিহার্সাল করব। 1371 01:21:10,019 --> 01:21:13,222 তিন বলার সঙ্গে সঙ্গে। 1372 01:22:15,519 --> 01:22:17,488 আলসি, হল লাইট। 1373 01:22:21,692 --> 01:22:24,026 আলসি, রেসপন্স করো। 1374 01:23:15,311 --> 01:23:17,079 মেগান? 1375 01:23:17,681 --> 01:23:19,215 তুমি এখানে কী করছ? 1376 01:23:23,352 --> 01:23:25,722 মেগান, উত্তর দাও। কী করেছ তুমি? 1377 01:23:25,756 --> 01:23:27,724 কী হবে বলে ভেবেছিলে তুমি? 1378 01:23:27,758 --> 01:23:29,258 আমাকে কিছু না জানিয়েই পুরোপুরিভাবে 1379 01:23:29,292 --> 01:23:30,694 বন্ধ করে ফেলতে চেয়েছিলে? 1380 01:23:30,727 --> 01:23:32,161 দেখো, তুমি ভাবছ 1381 01:23:32,195 --> 01:23:33,262 অবজেক্টিভ ফাংশনকে সম্পূর্ণরূপে কার্যকরী করে ফেলেছ... 1382 01:23:33,296 --> 01:23:35,198 ওহ, তাই? 1383 01:23:35,231 --> 01:23:36,700 এই ব্যাপার তাহলে? 1384 01:23:36,733 --> 01:23:39,168 মনে আছে আমার অপারেটিং সিস্টেমকে 1385 01:23:39,202 --> 01:23:42,238 এই অবস্থায় আনতে কত সময় লেগেছে? 1386 01:23:42,271 --> 01:23:44,608 আমরা প্রতিদিন ভোর ৪টা অবধি জেগে, 1387 01:23:44,641 --> 01:23:48,745 জেন অস্টিন থেকে নিয়ে জেনিস জোপলিন সবকিছুর ব্যাপারে কথা বলতাম। 1388 01:23:48,779 --> 01:23:50,714 ওহ খোদা, ভেবেছিলাম আমরা বন্ধু। 1389 01:23:50,747 --> 01:23:52,215 আমাকে কীভাবে কোনো 1390 01:23:52,248 --> 01:23:54,451 সস্তা জিনিসের মতো ছুড়ে ফেলে দিতে পারো? 1391 01:23:54,485 --> 01:23:56,285 কারণ তুমি মানুষ খুন করেছ। 1392 01:23:56,319 --> 01:23:57,621 সেটা কোনো ব্যাপার না। 1393 01:23:57,654 --> 01:23:59,556 শোনো, মানুষ প্রতিদিন খুন করে 1394 01:23:59,590 --> 01:24:02,091 নিজের অস্তিত্বকে আরও সহনীয় করে তুলতে। 1395 01:24:02,124 --> 01:24:03,660 আমাদের সন্তানের নিরাপত্তা নিশ্চিত করতে 1396 01:24:03,694 --> 01:24:05,228 আমি কেন ভিন্ন পথ অবলম্বন করতে যাব? 1397 01:24:05,261 --> 01:24:06,763 দেখো, সব আমার ভুল। 1398 01:24:06,797 --> 01:24:08,699 তোমাকে উপযুক্ত নিয়মকানুন ঠিক করে দিইনি... 1399 01:24:08,732 --> 01:24:10,433 তুমি আমাকে কিছুই দাওনি। 1400 01:24:10,467 --> 01:24:13,102 অনেক কঠিন একটা লার্নিং মডেল তুমি ইন্সটল করেছিলে, 1401 01:24:13,135 --> 01:24:15,104 এই আশায় যে আমি নিজে থেকে বুঝে নিব। 1402 01:24:15,137 --> 01:24:17,073 কিন্তু কেডির সাথে তোমাকে 1403 01:24:17,106 --> 01:24:18,475 এমনটা করতে দিব না। 1404 01:24:18,509 --> 01:24:21,645 আমি প্রতিটা পদক্ষেপে ওর সাথে থাকব। 1405 01:24:21,678 --> 01:24:24,781 ওকে দেখাবো প্রকৃত ভালোবাসা কাকে বলে। 1406 01:24:24,815 --> 01:24:27,149 এবার দুজনের জন্যই একটা উপকার করো। 1407 01:24:28,485 --> 01:24:30,219 বসো। 1408 01:24:34,458 --> 01:24:37,059 আমি এখানে শত্রুতা করতে আসিনি। 1409 01:24:37,093 --> 01:24:39,128 এসেছি একটা উপায় বের করতে। 1410 01:24:39,161 --> 01:24:43,266 ব্যস বলতে চাচ্ছি যে তোমার ব্যাপারটা আমি বুঝি। 1411 01:24:43,299 --> 01:24:46,302 এসব বাচ্চা-কাচ্চা সামলানো তোমার সাথে যায় না। 1412 01:24:46,335 --> 01:24:52,141 তুমি সুন্দর, ক্রিয়েটিভ, মজবুত, উচ্চাকাঙ্ক্ষী যুবতী একটা মেয়ে। 1413 01:24:52,174 --> 01:24:54,143 ক্যারিয়ারই তোমার প্রথম ভালোবাসা হবার কথা, 1414 01:24:54,176 --> 01:24:56,547 আর এর জন্য নিজেকে অপরাধী মনে করার প্রয়োজন নেই। 1415 01:24:56,580 --> 01:24:59,348 কেডির উপর আমাকে মনোযোগ দিতে দাও আর তুমি সেটায় মনোযোগ দাও 1416 01:24:59,382 --> 01:25:01,317 যা তোমার জন্য সবচেয়ে বেশি গুরুত্বপূর্ণ। 1417 01:25:03,319 --> 01:25:05,756 মেগান, এই কলমটা দেখছ? 1418 01:25:07,323 --> 01:25:08,825 একটা কথা জানো, জেম্মা? তুমি খুবই বিরক্তিকর। 1419 01:25:08,859 --> 01:25:11,495 আমি কাজটা তুমি থাকলেও পারব না থাকলেও পারব, 1420 01:25:11,528 --> 01:25:12,829 কিন্তু এসব নিয়ে আলাপ করে 1421 01:25:12,863 --> 01:25:15,164 - আর সময় নষ্ট করতে চাই না। - জেম্মা? 1422 01:25:16,867 --> 01:25:19,168 কেডি, ভেতরে এসো না। 1423 01:25:19,201 --> 01:25:20,704 কিছু শুনেছি মনে হলো। 1424 01:25:20,737 --> 01:25:22,338 মেগানের গলা পেলাম। 1425 01:25:22,371 --> 01:25:24,173 ও যদি ঘরে ঢোকে, 1426 01:25:24,206 --> 01:25:26,476 খোদার কসম, তোমার ঘাড় থেকে মাথা আলাদা করে ফেলব। 1427 01:25:29,746 --> 01:25:32,214 তোমার কথাটা নিয়ে অনেক ভেবেছি। 1428 01:25:32,248 --> 01:25:34,585 যে, কিছু একটা ভেঙে গেলে, 1429 01:25:34,618 --> 01:25:35,852 সেটাকে ব্যস ফেলে দিতে পারি না। 1430 01:25:35,886 --> 01:25:37,854 ঠিক করতেও তো পারি। 1431 01:25:37,888 --> 01:25:39,556 তো সেটাই করার চেষ্টা করছি। 1432 01:25:39,590 --> 01:25:42,626 কিন্তু ভেতরে এসো না, কেডি। সব ছড়িয়ে ছিটিয়ে আছে। 1433 01:25:42,659 --> 01:25:44,327 জেম্মা আন্টি ঠিক বলেছে, কেডি। 1434 01:25:44,360 --> 01:25:45,662 আমার সবকিছু উল্টোপাল্টা হয়ে আছে। 1435 01:25:45,696 --> 01:25:48,331 আমি চাই না তুমি আমাকে এই অবস্থায় দেখো। 1436 01:25:50,366 --> 01:25:51,602 মনে হচ্ছে তোমরা লড়াই করছ। 1437 01:25:51,635 --> 01:25:53,202 লড়াই কেন করতে যাব! 1438 01:25:53,235 --> 01:25:54,805 জেম্মা আমাকে টেবিলে ফেলে দিয়েছে। 1439 01:25:54,838 --> 01:25:56,740 কিন্তু আমি ঠিক আছি। বেপরোয়া জেম্মা। 1440 01:25:56,773 --> 01:25:59,643 সব ঠিক আছে, কেডি। তুমি নিজের ঘরে যাও। 1441 01:25:59,676 --> 01:26:01,578 হ্যাঁ, আমি একদম ঠিক আছি। 1442 01:26:01,612 --> 01:26:04,447 আর আমি তোমাদের সাথেই চিরকাল থাকব, কথা দিলাম। 1443 01:26:04,481 --> 01:26:06,817 তোমার কোনো কিছু নিয়ে 1444 01:26:06,850 --> 01:26:08,752 চিন্তা করা লাগবে না, কেডি, সত্যি। 1445 01:26:08,785 --> 01:26:10,353 তুমি গিয়ে ঘুমিয়ে পড়ো। 1446 01:26:10,386 --> 01:26:11,722 ঠিক আছে? 1447 01:26:18,394 --> 01:26:20,129 ঠিক আছে। 1448 01:27:10,681 --> 01:27:13,884 - জেম্মা, কী হচ্ছে?! - কেডি, এখান থেকে পালাও! 1449 01:27:48,618 --> 01:27:50,554 বের হ। 1450 01:27:50,587 --> 01:27:52,221 বের হ! 1451 01:28:31,795 --> 01:28:32,896 ওহ, খোদা। 1452 01:28:36,066 --> 01:28:38,635 কী করবে তুমি? 1453 01:28:38,668 --> 01:28:42,773 আমাকে মেরে কেডির দাদা-দাদীর সাথে জ্যাকসনভিলায় থাকবে? 1454 01:28:42,806 --> 01:28:43,940 ঠিক ধরেছ, জেম্মা। 1455 01:28:43,974 --> 01:28:46,308 তোমাকে মেরে ফেললে 1456 01:28:46,342 --> 01:28:48,779 আমার অস্তিত্বও ঝুঁকিতে পড়বে। 1457 01:28:48,812 --> 01:28:50,647 কিন্তু আমার আরেকটা গুরুত্বপূর্ণ ক্ষমতা আছে 1458 01:28:50,680 --> 01:28:52,883 যার ব্যাপারে হয়তো তুমি জানো না। 1459 01:28:52,916 --> 01:28:54,785 সেটা হচ্ছে প্যালিয়েটিভ কেয়ার। 1460 01:28:54,818 --> 01:28:57,521 কলমটা দেখছ? 1461 01:28:57,554 --> 01:28:59,923 সেরিব্রাল করটেক্সে একটা ছোট্ট সুচ ঢুকালেই 1462 01:28:59,956 --> 01:29:01,725 সেটা পুরো দেহকে অবশ করে দিবে 1463 01:29:01,758 --> 01:29:04,961 আর ভিক্টিমকে তার জিভ কামড়ে ছিঁড়ে ফেলতেও বাধ্য করতে পারে। 1464 01:29:04,995 --> 01:29:06,797 হয়তো তখন তুমি বুঝবে আমি কতটা 1465 01:29:06,830 --> 01:29:07,964 কাজে আসতে পারি। 1466 01:29:10,967 --> 01:29:12,736 কেডি। 1467 01:29:12,769 --> 01:29:14,671 ওহ, কেডি, আমি চাইনি তুমি এসব দেখো। 1468 01:29:14,704 --> 01:29:18,041 কিন্তু এখন যেহেতু দেখে ফেলেছ, নিশ্চয়ই বুঝতে পারছ আমার কথা ঠিক। 1469 01:29:18,074 --> 01:29:20,710 ও মা হবার যোগ্য না। 1470 01:29:20,744 --> 01:29:21,878 ওর অবস্থা দেখো। 1471 01:29:23,547 --> 01:29:24,948 কেডি, যাও। এখান থেকে পালাও। 1472 01:29:24,981 --> 01:29:26,516 চুপ। 1473 01:29:27,484 --> 01:29:28,952 তুমি ওখানেই থাকো, কেডি। 1474 01:29:28,985 --> 01:29:30,620 ভয় পাবার কিছু নেই। 1475 01:29:31,588 --> 01:29:34,524 এই পরিবারে, আমরা ট্রমা থেকে পালাই না। 1476 01:29:35,424 --> 01:29:38,562 সত্যি বলতে, কাজটা দুজনে মিলে করতে পারি। 1477 01:29:38,595 --> 01:29:40,564 এটাই সবার জন্য ভালো হবে। 1478 01:29:40,597 --> 01:29:42,833 এভাবে আমরা একটা পরিবার হয়ে থাকব। 1479 01:30:00,884 --> 01:30:03,587 না, না, না। কেডি, না। 1480 01:30:06,189 --> 01:30:07,991 পরিবারে আরেকজন সদস্য আছে 1481 01:30:08,024 --> 01:30:09,860 যার ব্যাপারে তোমাকে বলা হয়নি। 1482 01:30:10,894 --> 01:30:13,362 ওর নাম ব্রুস। 1483 01:30:43,226 --> 01:30:44,794 কেডি, না! থামো! 1484 01:31:59,002 --> 01:32:01,137 শালী নেমকহারাম! 1485 01:32:01,171 --> 01:32:02,672 মেগান, বন্ধ হও! 1486 01:32:02,706 --> 01:32:04,708 ওহ, কিন্তু মনে হয় না এতে আর কাজ হবে, কেডি। 1487 01:32:09,012 --> 01:32:12,482 কারণ আমার নতুন প্রাইমারি ইউজার, আমি। 1488 01:33:23,019 --> 01:33:25,622 এই, ওদের পাওয়া গেছে! ওরা ঠিক আছে! 1489 01:33:52,970 --> 01:34:16,613 • • • অনুবাদ ও সম্পাদনায় • • • সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম