1 00:01:03,710 --> 00:01:07,130 நான் ஒரு நாய் வைத்திருந்தேன், அவள் என் நண்பன் 2 00:01:07,330 --> 00:01:11,730 ஆனால் அவள் வயதாகி இறந்துவிட்டாள், இப்போது நான் மீண்டும் தனியாக இருக்கிறேன் 3 00:01:11,930 --> 00:01:14,900 ஏய், செல்லம். உங்களை நன்றாக உணர வைக்கும் ஒன்று என்னிடம் உள்ளது. 4 00:01:16,240 --> 00:01:18,800 Purrpetual petz ஒரு கனவு நனவாகும் 5 00:01:19,000 --> 00:01:22,120 ஏனென்றால் இப்போது உங்களை விட நீண்ட காலம் வாழும் ஒரு நண்பர் இருக்கிறார் 6 00:01:22,320 --> 00:01:24,190 பர்பெச்சுவல் பெட்ஸ் உண்மையான செல்லப்பிராணிகளைப் போன்றது. 7 00:01:24,390 --> 00:01:26,636 நீங்கள் அவர்களுடன் பேசும்போது, ​​அவர்கள் உண்மையில் திரும்பிப் பேசுவதைத் தவிர! 8 00:01:26,660 --> 00:01:28,120 அற்புதங்கள்! 9 00:01:28,320 --> 00:01:30,330 சேகரிக்க ஆறுக்கும் மேற்பட்ட வெவ்வேறு பெட்டிகள் உள்ளன, 10 00:01:30,530 --> 00:01:34,020 ஒவ்வொன்றும் தங்கள் சொந்த குணாதிசயங்கள் மற்றும் முற்றிலும் தன்னிச்சையான எதிர்வினைகளுடன் பொருத்தப்பட்டுள்ளன! 11 00:01:34,220 --> 00:01:35,470 கவனமாக. அது என் பிட்டம். 12 00:01:35,670 --> 00:01:37,440 அவர்கள் எட்டு வெவ்வேறு மொழிகளைப் பேசுகிறார்கள். 13 00:01:39,120 --> 00:01:40,440 அவர்கள் படம் எடுக்கலாம். 14 00:01:40,510 --> 00:01:42,480 வாருங்கள், அன்பே. லென்ஸைக் கண்டுபிடி. 15 00:01:42,680 --> 00:01:45,790 தனிப்பயனாக்கப்பட்ட பயன்பாட்டின் மூலம், உங்கள் நண்பருக்கும் உணவளிக்கலாம். 16 00:01:45,990 --> 00:01:46,990 ஆனால் அதிகமாக இல்லை! 17 00:01:47,100 --> 00:01:49,420 அட டா. இடைகழி ஏழில் சுத்தம். 18 00:01:49,620 --> 00:01:51,260 பயன்பாடு தினசரி புதிய உள்ளடக்கத்துடன் புதுப்பிக்கப்படுகிறது, 19 00:01:51,410 --> 00:01:52,970 எனவே நீங்கள் கிட்டத்தட்ட எதையும் ஒன்றாகச் செய்யலாம். 20 00:01:53,170 --> 00:01:55,360 நீங்கள் YouTube வீடியோக்களைப் பார்க்கலாம், வேடிக்கையான உண்மைகளைக் கற்றுக்கொள்ளலாம், 21 00:01:55,560 --> 00:01:57,810 மல்டி பிளாட்ஃபார்ம் கேம்களை விளையாடுங்கள், உங்கள் செல்லப் பிராணிக்கு பாகங்கள் வாங்கவும். 22 00:01:58,010 --> 00:02:01,010 பல விருப்பங்களுடன், நீங்களும் உங்கள் செல்லப்பிராணியும் அடுத்து என்ன செய்வீர்கள்? 23 00:02:04,150 --> 00:02:07,330 ம்ம்ம், ஜெல்லி பெர்ரி என்னை நன்றாக உணர வைக்கிறது. 24 00:02:09,290 --> 00:02:10,956 கேடி, பார். நாங்கள் கிட்டத்தட்ட மலை உச்சியில் இருக்கிறோம். 25 00:02:10,980 --> 00:02:12,920 ஹோட்டலைப் பார்க்க முடியுமா? 26 00:02:13,120 --> 00:02:16,130 ஓ, அது சுவாரஸ்யமானது. வேறு என்ன சுவாரஸ்யமானது தெரியுமா? 27 00:02:17,270 --> 00:02:18,970 ஓப்ஸி-டெய்சி! 28 00:02:19,160 --> 00:02:21,486 திரை நேரத்தை ஒரு நாளைக்கு 30 நிமிடங்களாகக் கட்டுப்படுத்துவோம் என்று நினைத்தேன். 29 00:02:21,510 --> 00:02:23,426 எதற்கு என்னிடம் சொல்கிறாய்? நான் அவளிடம் கொடுக்கவில்லை. 30 00:02:23,450 --> 00:02:25,836 நான் தான் சொல்கிறேன், நான் நினைக்கிறேன்... கேடி, தயவுசெய்து அதை நிராகரிக்க முடியுமா? 31 00:02:25,860 --> 00:02:27,900 நான் பாத்ரூம் போக வேண்டும். நாம் இன்னும் இருக்கிறோமா? 32 00:02:28,100 --> 00:02:29,780 நாம் விதிகளை உருவாக்கினால், அவற்றை கடைபிடிக்க வேண்டும். 33 00:02:29,930 --> 00:02:31,970 அவள் இல்லை என்றால், அவள் முழுவதும் ஏறியிருப்பாள். 34 00:02:32,070 --> 00:02:34,840 எனவே அவள் அங்கு அமர்ந்து ஒரு பொம்மை மெய்நிகர் உணவை உண்பதை நீங்கள் விரும்புவீர்கள் 35 00:02:35,040 --> 00:02:36,090 அது தன்னைத்தானே கடித்துக் கொள்ளும் வரை? 36 00:02:36,290 --> 00:02:37,810 கேடி, அதை நிராகரி. 37 00:02:38,010 --> 00:02:39,330 நான் ஏற்கனவே அதை நிராகரித்தேன். 38 00:02:39,530 --> 00:02:41,570 ஜெம்மா என்ன நினைத்துக் கொண்டிருந்தாள்? 39 00:02:41,770 --> 00:02:43,616 'என் பொண்டாட்டியின் பிறந்தநாள். நான் அவளுக்கு ஒரு பரிசு தருகிறேன். 40 00:02:43,640 --> 00:02:45,546 அவள் அவற்றை உருவாக்கும் நிறுவனத்தில் வேலை செய்கிறாள். 41 00:02:45,570 --> 00:02:47,650 ஒருவேளை அவள் ஷிப்பிங்கிற்கு கூட பணம் செலுத்த வேண்டியதில்லை. 42 00:02:47,850 --> 00:02:51,690 நேர்மையாக, நீங்கள் ஒரு ஐபாடில் விளையாட வேண்டியிருந்தால், ஒரு பொம்மையின் நோக்கம் என்ன? 43 00:02:51,890 --> 00:02:53,490 எதிர்காலம் இப்படித்தான் இருக்கும், சரியா? 44 00:02:53,680 --> 00:02:55,410 பழகிக் கொள்ள வேண்டும். 45 00:02:56,270 --> 00:02:57,620 கடவுளே! 46 00:02:57,820 --> 00:02:59,700 மற்றும் நாங்கள் செல்கிறோம்! 47 00:02:59,900 --> 00:03:02,140 - நாங்கள் நன்றாக இருக்கிறோம். - நாம் காரில் சங்கிலிகளைப் போட்டிருக்க வேண்டும். 48 00:03:02,280 --> 00:03:05,080 பத்து நிமிடங்களுக்கு முன்பு வரை இது ஒரு விஷயம் என்று எங்கள் இருவருக்கும் தெரியாது, சரியா? 49 00:03:05,110 --> 00:03:06,560 இது என் தவறு என்பது போல் நடந்து கொள்ளாதீர்கள். 50 00:03:06,760 --> 00:03:08,640 கடவுளே! ரியான்! தீவிரமாக! 51 00:03:08,840 --> 00:03:11,090 நான் என்ன செய்யவேண்டும் என்று விரும்புகிறாய்? அம்மா, நான் லெரோயை இறக்கிவிட்டேன். 52 00:03:11,290 --> 00:03:14,210 வாசலில் இருக்கும் அந்த பையனை ஏன் நான்கு சக்கர வாகனம் என்று சொன்னாய்? 53 00:03:14,250 --> 00:03:16,531 - எனக்கு உதவுங்கள், கேடி. - - இது ஒரு நான்கு சக்கர இயக்கி போல் தெரிகிறது. 54 00:03:16,600 --> 00:03:18,090 கேடி, நீ என்ன செய்கிறாய்? 55 00:03:18,290 --> 00:03:20,571 - கேடி, கேடி. கேடி, உங்கள் சீட் பெல்ட்டைப் போடுங்கள்! 56 00:03:22,680 --> 00:03:25,340 - என்னால் எதையும் பார்க்க முடியவில்லை. - எனவே முன்னோக்கி நகர்வதை நிறுத்துங்கள். 57 00:03:27,820 --> 00:03:29,690 நடுரோட்டில் சும்மா இருக்க முடியாது. 58 00:03:31,240 --> 00:03:33,760 பாருங்கள், இது தெளிவடையும் வரை நாங்கள் காத்திருப்போம், 59 00:03:33,960 --> 00:03:35,766 பின்னர் நாங்கள் இழுத்துச் செல்லக்கூடிய இடத்தைக் கண்டுபிடித்து, அந்த 60 00:03:35,790 --> 00:03:38,910 பனி டிரக்குகளில் ஒன்று சாலையை சுத்தம் செய்யும் வரை காத்திருக்கவும். 61 00:03:39,110 --> 00:03:40,560 ஆமாம், அதற்கு எவ்வளவு நேரம் ஆகும்? 62 00:04:03,000 --> 00:04:05,720 ஃபங்கி, எதிர்காலத்திற்கான ஒரு பொம்மை நிறுவனம். 63 00:04:07,280 --> 00:04:10,210 நினைவில் கொள்ளுங்கள், வேடிக்கைக்கான திறவுகோல் ஃபங்கி. 64 00:04:45,790 --> 00:04:47,670 - நாம் ஏன் இதைச் செய்கிறோம்? - ஏனென்றால் நாம் செய்ய வேண்டும். 65 00:04:47,870 --> 00:04:49,910 குறைந்த பட்சம் நம்மிடம் இருப்பதை அவருக்குக் காட்ட முடிந்தால், 66 00:04:50,110 --> 00:04:51,430 அவர்... இல்லை. ம்ம்-ம்ம்ம். 67 00:04:51,630 --> 00:04:53,390 நீங்களே சொன்னீர்கள். அவள் தயாராகும் வரை இல்லை. 68 00:04:55,360 --> 00:04:56,360 ஏய். 69 00:04:59,810 --> 00:05:01,190 நான் நினைப்பது அதுதானா? 70 00:05:27,530 --> 00:05:29,470 வெளிப்படைத்தன்மை நன்றாக தெரிகிறது. 71 00:05:29,670 --> 00:05:31,920 ஆமாம், சரி, நாங்கள் செலுத்தியதற்கு, அது சிறந்தது. 72 00:05:32,120 --> 00:05:34,160 சரி, இதோ செல்கிறோம். 73 00:05:34,360 --> 00:05:35,400 சந்தோஷமாக. 74 00:05:37,230 --> 00:05:38,230 சரி. 75 00:05:38,330 --> 00:05:39,580 வருத்தம். 76 00:05:41,820 --> 00:05:43,030 குழப்பமான. 77 00:05:43,230 --> 00:05:44,390 பொறு பொறு. நிறுத்து. 78 00:05:44,540 --> 00:05:45,830 அவள் முகம் ஏன் அப்படி செய்கிறது? 79 00:05:46,030 --> 00:05:47,350 என்ன நடக்கிறது? 80 00:05:47,550 --> 00:05:49,240 நான்... எனக்குத் தெரியாது, ஜெம்மா. இது உங்கள் குறியீடு. 81 00:05:49,440 --> 00:05:51,040 ஆம், நன்றி. இது எனது குறியீடு என்று எனக்குத் தெரியும், கோல், 82 00:05:51,240 --> 00:05:53,870 ஆனால் அவள் குழப்பமாகத் தெரியவில்லை. அவள் மனநோயாளியாகத் தெரிகிறாள். 83 00:05:54,070 --> 00:05:56,010 நான் தோலை மீண்டும் எடுக்க வேண்டுமா? 84 00:05:56,210 --> 00:05:59,530 - சரி, அவள் பதிலளிக்கவில்லை. எனவே... - சரி, இதோ போகிறோம். 85 00:06:01,870 --> 00:06:03,980 ஓ, சீதை. இது மாட்டி கொண்டது. கவனமாய் இரு... 86 00:06:04,180 --> 00:06:05,740 ஏய், கிழிக்காதே. 87 00:06:05,940 --> 00:06:08,056 - எனக்கு தெரியும். - நான் கிழிக்க மாட்டேன்... ஓ. 88 00:06:08,080 --> 00:06:10,090 ஓ, இல்லை, இல்லை, இல்லை. மலம். 89 00:06:10,290 --> 00:06:11,990 சரி, நாம் என்ன செய்வது? 90 00:06:12,190 --> 00:06:14,230 நாம் கதவைத் திறக்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன். 91 00:06:18,510 --> 00:06:19,510 ரத்தினம். 92 00:06:21,070 --> 00:06:23,860 என்றும் அன்பான கிறிஸ்துவின் பெயரால் இது என்ன? 93 00:06:24,060 --> 00:06:26,110 டேவிட், நீங்கள் எனக்கு ஒரு நிமிடம் விளக்கினால்... 94 00:06:26,310 --> 00:06:29,110 இதற்காகவா உங்கள் ஆய்வகத்தை மாற்றியுள்ளீர்கள், ஜெம்மா? அப்படியானால் என்னிடமிருந்து இரகசியங்களை மறைக்க முடியுமா? 95 00:06:29,310 --> 00:06:31,150 இல்லை இல்லை இல்லை. இதைப் பற்றி பேசினோம், டேவிட். 96 00:06:31,350 --> 00:06:34,770 நீங்கள் ஒரு புதிய petz மாடல் கிடைக்கும் வரை நீங்கள் அதை ஐஸ் மீது வைப்பதைப் பற்றி நாங்கள் பேசினோம். 97 00:06:34,970 --> 00:06:36,810 இதற்கு எவ்வளவு செலவு செய்தீர்கள்? 98 00:06:37,630 --> 00:06:39,400 நீங்கள் கூட அறிந்திருக்கிறீர்களா 99 00:06:39,600 --> 00:06:41,986 இந்த ஃபர்ஸீஸ் இடத்தில் இப்போது வீசிய சுனாமியின் மலம்? 100 00:06:42,010 --> 00:06:43,290 மன்னிக்கவும், என்ன? 101 00:06:46,810 --> 00:06:49,100 Furzeez, furzeez 102 00:06:49,300 --> 00:06:50,960 அழகான மற்றும் இறுக்கமான உரோமம் வேடிக்கை 103 00:06:51,160 --> 00:06:52,920 ஃபர்ஸீஸ் விதி அவர்கள் முதலிடத்தில் இருப்பது உங்களுக்குத் தெரியும் 104 00:06:53,020 --> 00:06:54,960 உங்களுக்கு பசித்த ஃபர்ஸி கிடைத்துவிட்டது அவர்களுக்கு உணவு ஊட்டவும் 105 00:06:55,160 --> 00:06:57,146 அவர்களின் மனநிலையைக் காட்ட அவர்களின் பிட்டம் நிறம் மாறுவது உங்களுக்குத் தெரியும் 106 00:06:57,170 --> 00:06:59,006 Furzeez, furzeez நீங்கள் அந்த furzee ஐ விரும்புவீர்கள்... 107 00:06:59,030 --> 00:07:00,936 அதைப் பற்றி நாம் கவலைப்பட வேண்டுமா? இது ஒரு கிழிப்பு. 108 00:07:00,960 --> 00:07:02,970 நீங்கள் சொல்வது சரிதான், ஜெம்மா. இது ஒரு கிழிப்பு. 109 00:07:03,170 --> 00:07:04,840 நாம் செய்யும் அதே செயலை அவர்களும் செய்கிறார்கள். 110 00:07:05,040 --> 00:07:08,740 மற்றும் வேறு என்ன தெரியுமா? பாதி விலைக்கு செய்கிறார்கள். 111 00:07:08,940 --> 00:07:11,080 நாங்கள் எளிமையாக செல்ல வேண்டும் என்று நான் சொன்னேன். 112 00:07:11,280 --> 00:07:12,570 நான் அவளிடம் சொல்லவில்லையா? 113 00:07:12,770 --> 00:07:14,740 ஆறு மாதங்களுக்கு முன்பு, நான் உங்களிடம் கெஞ்சினேன்... 114 00:07:14,940 --> 00:07:19,300 நான் 50 ரூபாய்க்கு ஒரு அலமாரியில் வைக்கக்கூடிய ஒரு விருப்பத்தை எனக்கு வழங்குமாறு கேட்டுக்கொள்கிறேன். 115 00:07:19,500 --> 00:07:21,580 - நாங்கள் அதில் வேலை செய்கிறோம். நான் உறுதியளிக்கிறேன். - ஆம். 116 00:07:21,780 --> 00:07:24,130 ஆனால், டேவிட், போட்டிக்கு முன்னால் இருக்க ஒரே வழி 117 00:07:24,330 --> 00:07:27,130 நகலெடுக்க மிகவும் மேம்பட்ட பொம்மைகளை கொண்டு வர வேண்டும். 118 00:07:27,330 --> 00:07:29,810 petz இல் உள்ள தொழில்நுட்பம் தேவைப்படுவதை விட மிகவும் சிக்கலானதாகத் தெரிகிறது, 119 00:07:29,890 --> 00:07:33,110 ஆனால் அதற்குக் காரணம் நான் அதை ஏதோ ஒரு பெரிய லாஞ்ச்பேடாகப் பயன்படுத்தியதால் தான். 120 00:07:33,310 --> 00:07:35,520 ஒவ்வொரு செல்லத்திலும், கேட்கும் மாதிரியை நிறுவியுள்ளோம் 121 00:07:35,720 --> 00:07:38,320 இது குழந்தைகளிடையே உரையாடல் முறைகளை குறிவைக்கிறது. 122 00:07:38,520 --> 00:07:39,770 நீங்கள் அதை மட்டும் என்னிடம் சொல்லவில்லை. 123 00:07:39,970 --> 00:07:41,800 அவள் இப்போது அவ்வளவாக இல்லை என்று எனக்குத் தெரியும். 124 00:07:42,000 --> 00:07:44,680 ஆனால் நான் உறுதியளிக்கிறேன், m3gan இன் திறன் என்ன என்பதை நீங்கள் எங்களுக்குக் 125 00:07:44,840 --> 00:07:47,740 காண்பித்தால், இதைத்தான் நாங்கள் உழைத்து வருகிறோம் என்பதை நீங்கள் புரிந்துகொள்வீர்கள். 126 00:07:47,940 --> 00:07:48,940 எம்3கன்? 127 00:07:49,640 --> 00:07:51,290 'மாடல் 3 உருவாக்கும் ஆண்ட்ராய்டு.' 128 00:07:51,950 --> 00:07:53,330 சுருக்கமாக 'எம்3கன்'. 129 00:07:54,780 --> 00:07:56,610 டெஸ், அறிமுக உருவகப்படுத்துதலை ஏற்றவும். 130 00:07:56,810 --> 00:07:57,890 - இப்போது? - ஆம். 131 00:07:59,470 --> 00:08:01,450 M3gan, டேவிட்டிற்கு வணக்கம் சொல்லுங்கள். 132 00:08:01,650 --> 00:08:03,380 முதலாளி டேவிட் போல? 133 00:08:03,580 --> 00:08:05,480 சரி, நான் உன்னை அப்பா என்று அழைக்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன். 134 00:08:07,790 --> 00:08:09,830 எனது வார்ம்ஹோல் பற்றி உங்களுக்கு கொஞ்சம் சொல்ல அனுமதியுங்கள். 135 00:08:09,860 --> 00:08:13,110 நான் ஒரு சாண்ட்விச் தொப்பியில் பிறந்தேன், நான் பல முட்டைக்கோசுகளை ஓநாய் செய்தேன். 136 00:08:13,310 --> 00:08:14,600 அட... 137 00:08:14,800 --> 00:08:16,700 இது நடக்கக் கூடாது, வெளிப்படையாக. 138 00:08:16,900 --> 00:08:18,150 எனக்கு ஒரு கணம் கொடுங்கள். 139 00:08:18,350 --> 00:08:19,700 சத்தத்திற்கு மன்னிக்கவும். 140 00:08:19,900 --> 00:08:21,980 - மாணிக்கம்? - ஒரு நொடி, கோல். 141 00:08:22,180 --> 00:08:24,646 இது அநேகமாக ஒரு இனம் நிலை. சரி செய்ய எனக்கு ஒரு நிமிடம் ஆகும். 142 00:08:24,670 --> 00:08:26,400 மாணிக்கம், இது ஒரு இனம் நிலை அல்ல. 143 00:08:26,600 --> 00:08:28,920 நான் பாலிப்ரோப்பிலீன் தடையை வைக்க மறந்து இருக்கலாம். 144 00:08:29,020 --> 00:08:30,306 ஓ, இல்லை. 145 00:08:30,330 --> 00:08:31,680 - இறைவன். - டெஸ், அதை அணைக்கவும்! 146 00:08:31,880 --> 00:08:33,750 என்னால் முடியாது. 147 00:08:45,730 --> 00:08:49,730 வெள்ளிக்கிழமைக்குள் என் மேசையில் petz முன்மாதிரி வேண்டும். 148 00:08:49,930 --> 00:08:53,840 இந்த சைபோர்க் பொம்மை நிகழ்ச்சியை நீங்கள் எடுக்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன் 149 00:08:54,040 --> 00:08:56,910 மற்றும் அது சொந்தமான இடத்தில் ஒரு இருண்ட அலமாரியில் வைக்கவும். 150 00:09:02,400 --> 00:09:04,920 இந்த கதவுக்கு ஸ்வைப் கார்டு வேண்டும்! 151 00:09:09,440 --> 00:09:13,440 அதன் மதிப்பு என்ன, அவள் மிகவும் அழகாக இருக்கிறாள் என்று நினைத்தேன். 152 00:09:39,610 --> 00:09:42,890 செல்லம், அது சரியாகிவிடும். நாங்கள் உங்களை கவனித்துக்கொள்கிறோம். 153 00:09:43,090 --> 00:09:46,450 உங்கள் இரத்த அழுத்தத்தை மட்டும் சரிபார்க்க வேண்டும். எல்லாம் சரியாகிவிடும். 154 00:09:46,650 --> 00:09:48,580 கதிரியக்கவியல், நான்கு வரிகளை எடுக்கவும். 155 00:09:50,860 --> 00:09:53,760 எனவே, இது உங்களுக்கு தற்காலிக பாதுகாப்புக் காவலை வழங்குவதாகும். 156 00:09:53,960 --> 00:09:56,350 உங்கள் பெயரை கையொப்பமிட்டு கீழே தேதியிடவும். 157 00:09:58,450 --> 00:10:00,180 நன்றி. 158 00:10:00,380 --> 00:10:02,840 இப்போது, ​​உங்கள் சகோதரிக்கு ஏற்கனவே குடும்ப வழக்கறிஞர் இருந்தாரா என்பது எனக்குத் தெரியாது. 159 00:10:03,040 --> 00:10:06,430 ஆனால் இல்லை என்றால், அது முன்னோக்கி நகர்வதைக் கருத்தில் கொள்ள வேண்டிய ஒன்று. 160 00:11:01,000 --> 00:11:02,830 ஏய்! ஏய்! ஏய்! சீலியா! 161 00:11:04,140 --> 00:11:06,490 தயவுசெய்து உங்கள் நாயை வேலியின் பக்கத்தில் வைத்திருக்க முடியுமா? 162 00:11:06,690 --> 00:11:08,530 நான் ஒரு ஷாக் காலருக்கு 80 ரூபாய் செலவழித்தேன். 163 00:11:08,730 --> 00:11:10,810 ஒருவேளை அதை ஒரு கட்டத்திற்கு உயர்த்த முயற்சிக்கவும். 164 00:11:11,010 --> 00:11:12,290 ஓ, யார் இந்த சிறுமி? 165 00:11:12,490 --> 00:11:14,330 அது என் மருமகள், கேடி. 166 00:11:14,530 --> 00:11:16,120 அவள் வார இறுதியில் தங்குகிறாளா? 167 00:11:16,320 --> 00:11:18,810 உனக்கு என்னவென்று தெரியுமா? இது ஒரு நீண்ட பயணமாகும், மேலும், உம், 168 00:11:19,010 --> 00:11:21,020 நான் அதை மிகவும் பாராட்டுவேன் 169 00:11:21,220 --> 00:11:23,750 உங்கள் நாய் எப்போதும் என் முற்றத்தில் ஓடவில்லை என்றால். 170 00:11:23,950 --> 00:11:27,930 மேலும், தயவு செய்து உங்கள் ரசாயனங்களை எனது ஓட்டுப்பாதையில் தெளிக்காதீர்கள். 171 00:11:28,130 --> 00:11:31,000 அட, சீதை. என்னை மன்னிக்கவும். நான் முடித்தவுடன் இதை நீங்கள் கடன் வாங்க விரும்புகிறீர்களா? 172 00:11:31,200 --> 00:11:33,486 இல்லை, நான் அதை கடன் வாங்க விரும்பவில்லை. எனது ஓட்டுப்பாதையில் 173 00:11:33,510 --> 00:11:35,110 இருந்து உங்கள் வண்டலை அகற்ற நான் என் மதியத்தை செலவிட விரும்பவில்லை. 174 00:11:35,200 --> 00:11:36,450 ஒரு தார் அல்லது எதையாவது தொங்க விடுங்கள். 175 00:11:36,650 --> 00:11:37,650 சரி. 176 00:11:42,660 --> 00:11:43,940 வீட்டிற்கு வருக, ஜெம்மா. 177 00:11:44,140 --> 00:11:46,080 உங்களிடம் பதிலளிக்கப்படாத ஆறு குரல் செய்திகள் உள்ளன 178 00:11:46,280 --> 00:11:47,740 மற்றும் ஐந்து டிண்டர் அறிவிப்புகள். 179 00:11:47,940 --> 00:11:49,770 எல்சி, அணைக்கவும். 180 00:11:51,330 --> 00:11:52,360 அதற்காக மன்னிக்கவும். 181 00:11:53,950 --> 00:11:57,130 சரி. நான் இந்த பைகளை வைக்கிறேன். 182 00:11:58,200 --> 00:12:01,410 மற்றும், ம்ம், உங்களை வீட்டிலேயே உருவாக்குங்கள். சரி? 183 00:12:16,250 --> 00:12:18,560 ஓ, அவை பொம்மைகள் அல்ல, கேடி. 184 00:12:18,760 --> 00:12:21,190 அதாவது... ஆமாம், தொழில்நுட்ப ரீதியாக, ஆமாம், அவை பொம்மைகள். 185 00:12:21,390 --> 00:12:23,360 அவை வெறும் சேகரிப்புகள் மட்டுமே. 186 00:12:23,560 --> 00:12:25,500 எனவே நீங்கள் உண்மையில் அவர்களுடன் விளையாட வேண்டாம். 187 00:12:25,700 --> 00:12:27,400 இது அநேகமாக வித்தியாசமாகத் தெரிகிறது. 188 00:12:27,600 --> 00:12:28,740 உம்... 189 00:12:31,330 --> 00:12:33,790 என்னிடம் ஏதாவது இருக்கிறதா என்று சிந்திக்க முயற்சிக்கிறேன். 190 00:12:33,990 --> 00:12:37,440 ஓ, உன் பிறந்தநாளுக்கு நான் உன்னைப் பெற்ற செல்லப்பிள்ளைக்கு என்ன நேர்ந்தது? 191 00:12:39,100 --> 00:12:40,100 பரவாயில்லை. 192 00:12:40,720 --> 00:12:42,140 சும்மா பார்த்துட்டு இருந்தேன். 193 00:12:47,450 --> 00:12:50,490 அது இப்போது அவ்வளவாக இல்லை என்று எனக்குத் தெரியும், ஆனால், உம், 194 00:12:51,590 --> 00:12:54,320 அதை எப்படியாவது வசதியாக உணர வைப்போம். நான் உறுதியளிக்கிறேன். 195 00:12:58,840 --> 00:12:59,840 அங்கு. 196 00:13:08,230 --> 00:13:09,270 பார்... 197 00:13:13,340 --> 00:13:17,240 நீங்கள் இப்போது எடுத்துக்கொள்ள இது நிறைய இருக்க வேண்டும் என்று எனக்குத் தெரியும். 198 00:13:17,440 --> 00:13:19,560 என்னால் முடிந்த அனைத்தையும் செய்யப் போகிறேன் என்பதை நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன் 199 00:13:19,760 --> 00:13:21,760 இந்த இடத்தை வீடு போல் உணர வைக்க. 200 00:13:22,730 --> 00:13:25,660 மேலும், உங்களுக்கு ஏதாவது தேவைப்பட்டால், 201 00:13:26,900 --> 00:13:28,490 நான் ஹாலுக்கு கீழே தான் இருப்பேன். 202 00:13:29,840 --> 00:13:31,530 சரி? உண்மையில் நெருக்கமாக. 203 00:13:34,080 --> 00:13:35,810 நீங்கள் எனக்கு ஒரு கதையைப் படிக்க மாட்டீர்களா? 204 00:13:36,010 --> 00:13:37,120 அது என்ன? 205 00:13:38,120 --> 00:13:40,190 அம்மா எப்பொழுதும் படுக்கைக்கு முன் ஒரு கதையைப் படிப்பார். 206 00:13:41,020 --> 00:13:43,340 ஓ, உம்... 207 00:13:43,540 --> 00:13:47,480 நான் இல்லை... இங்கு குழந்தைகளுக்கான புத்தகங்கள் எதுவும் இல்லை என்று நான் நினைக்கவில்லை, கேடி. 208 00:13:47,680 --> 00:13:50,690 ம், ஆனால் அது பரவாயில்லை. எனது மொபைலில் ஒன்றை பதிவிறக்கம் செய்யலாம். 209 00:13:51,720 --> 00:13:52,830 அது நல்லது. 210 00:13:53,860 --> 00:13:55,210 இது வெறும்... 211 00:13:55,410 --> 00:13:56,420 ஓ 212 00:13:58,490 --> 00:13:59,900 நான் பயன்பாட்டை புதுப்பிக்க வேண்டும். 213 00:14:51,920 --> 00:14:54,960 இது நடக்கிறதா என்று என்னால் நம்ப முடியவில்லை. இதை கையாள எனக்கு தகுதி இல்லை. 214 00:14:55,160 --> 00:14:56,890 நான் என் சொந்த செடிகளை கூட பராமரிப்பதில்லை. 215 00:14:57,090 --> 00:14:59,000 ரியானின் பெற்றோரிடமிருந்து நீங்கள் கேள்விப்பட்டிருக்கிறீர்களா? 216 00:14:59,200 --> 00:15:01,766 ஆமாம், அவர்கள் அழைத்தார்கள் மற்றும் உதவ முன்வந்தனர், ஆனால், அவர்கள் புளோரிடாவில் வசிக்கிறார்கள். 217 00:15:01,790 --> 00:15:03,836 அவை விசித்திரமானவை. அவர்களின் ஒப்பந்தம் என்னவென்று எனக்குத் தெரியவில்லை. 218 00:15:03,860 --> 00:15:06,580 பணிநீக்கம் செய்யப்படாமல் இதைச் செய்வதற்கான வழியைக் கண்டுபிடிக்க முயற்சிக்கிறேன். 219 00:15:06,660 --> 00:15:08,840 நான் இன்னும் அவகாசம் கேட்டால் டேவிட் ரத்தம் சிந்துவார். 220 00:15:09,040 --> 00:15:12,150 ஆம் எனக்கு தெரியும். ஆனால், இயேசுவே, மாணிக்கம், நீங்கள் உங்கள் சகோதரியை இழந்துவிட்டீர்கள். 221 00:15:12,350 --> 00:15:14,880 நாங்கள் $100,000 நிறுவனத்தின் நிதியைச் செலவிட்டோம் 222 00:15:15,080 --> 00:15:17,160 அவர் கேட்காத ஒரு தயாரிப்பில். 223 00:15:17,360 --> 00:15:20,300 இந்த petz ப்ரோடோடைப்பை அவருக்கு விரைவில் கிடைக்காவிட்டால், அவர் நம்மீது வழக்குத் தொடரப் போகிறார். 224 00:15:20,500 --> 00:15:23,960 சரி, நீங்கள் இப்போது வேலையைப் பற்றி கவலைப்படலாம் என்று நான் நினைக்கவில்லை, மாணிக்கம். 225 00:15:24,160 --> 00:15:26,230 இப்போது, ​​நீங்கள் கேடியில் கவனம் செலுத்த வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன். 226 00:15:26,430 --> 00:15:27,750 என்ன... 227 00:15:27,950 --> 00:15:28,950 பொறுங்கள். 228 00:15:32,440 --> 00:15:33,440 வணக்கம். 229 00:15:33,580 --> 00:15:34,760 வணக்கம். 230 00:15:36,240 --> 00:15:37,760 நான் லிடியா. 231 00:15:38,900 --> 00:15:40,460 ஓ! சிகிச்சையாளரா? 232 00:15:40,660 --> 00:15:42,380 மன்னிக்கவும், ஆம். தயவு செய்து வாருங்கள். 233 00:15:47,220 --> 00:15:49,080 மேலும் நீங்கள் கேடியாக இருக்க வேண்டும். 234 00:15:49,280 --> 00:15:51,360 வணக்கம். இன்னும் உங்கள் பைஜாமாவில் உங்களைப் பாருங்கள். 235 00:15:51,560 --> 00:15:53,080 ஆம், நாங்கள் டிவி பார்த்துக் கொண்டிருந்தோம். 236 00:15:53,190 --> 00:15:54,260 நான் அதை பார்க்கிறேன். 237 00:15:58,850 --> 00:16:01,170 எனவே, இது எப்படி வேலை செய்கிறது? 238 00:16:01,370 --> 00:16:03,340 உங்கள் இருவரையும் ஒன்றாக நான் கவனிக்க வேண்டும் 239 00:16:03,540 --> 00:16:05,200 அரை மணி நேரம், 40 நிமிடங்கள் அல்லது அதற்கு மேல். 240 00:16:05,400 --> 00:16:07,760 ஓ சரி. சரியாக என்ன செய்வது? 241 00:16:07,960 --> 00:16:09,200 ஓ, வெறும் ஹேங்அவுட். 242 00:16:10,410 --> 00:16:13,040 சில பொம்மைகளுடன் விளையாடலாம் அல்லது விளையாடலாம். 243 00:16:13,240 --> 00:16:15,280 ஏய், கேடி, விளையாட சில பொம்மைகளை எடுக்க வேண்டுமா? 244 00:16:15,350 --> 00:16:16,800 என்னிடம் இங்கு பொம்மைகள் எதுவும் இல்லை. 245 00:16:17,000 --> 00:16:18,670 நான் இன்று காலை ஒரு கொத்தை அவிழ்த்தேன். 246 00:16:18,870 --> 00:16:21,010 அவர்களுக்கு வயதாகிவிட்டது. அவர் அவர்களுடன் விளையாடுவதாக நான் நினைக்கவில்லை. 247 00:16:21,210 --> 00:16:23,390 - இங்குள்ள இவர்களைப் பற்றி என்ன? - இவை பொம்மைகள் அல்ல. 248 00:16:23,590 --> 00:16:26,550 அவை அத்தை ஜெம்மாவின் சேகரிப்புகள். நீங்கள் அவர்களுடன் விளையாடக்கூடாது. 249 00:16:28,840 --> 00:16:31,510 அது பரவாயில்லை. நாம் அவர்களுடன் விளையாடலாம். 250 00:16:31,710 --> 00:16:34,160 நாம் அவர்களுடன் முழுமையாக விளையாட முடியும். நீங்கள் அவர்களுடன் விளையாட விரும்புகிறீர்களா? 251 00:16:35,160 --> 00:16:36,270 நீங்கள் விளையாட விரும்புகிறீர்கள்... ஆம். 252 00:16:37,130 --> 00:16:38,340 அதனுடன் விளையாடு. பெரிய விஷயமில்லை. 253 00:17:02,880 --> 00:17:04,840 கீழே இழுக்க வேண்டிய நெம்புகோல் உள்ளது... 254 00:17:04,910 --> 00:17:06,920 ஒருவேளை, ஜெம்மா, உடற்பயிற்சிக்காக, 255 00:17:07,120 --> 00:17:08,780 நாம் கேடியை வழிநடத்த அனுமதிக்கலாம். 256 00:17:08,980 --> 00:17:10,750 ஆம், அது எப்படி வேலை செய்கிறது என்பதை விளக்குகிறேன். 257 00:17:10,950 --> 00:17:13,440 சரி, அது ஒரு பொம்மை. அது அவ்வளவு சிக்கலானது அல்ல என்று நான் உறுதியாக நம்புகிறேன். 258 00:17:15,200 --> 00:17:18,070 அது அருமை, கேடி. அதை ஜெம்மா அத்தைக்கு உருட்ட வேண்டுமா? 259 00:17:22,240 --> 00:17:25,560 இதைச் செய்ய இது வடிவமைக்கப்பட்டது அல்ல. இது மற்ற விஷயங்களைச் செய்கிறது. 260 00:17:28,590 --> 00:17:30,360 ஆனால், ஆம், முற்றிலும். 261 00:17:30,560 --> 00:17:32,980 அதை டென்னிஸ் பந்து போல தரையில் சுருட்டுவோம். 262 00:17:33,180 --> 00:17:34,430 அதற்கு பதிலாக அதை செய்வோம். 263 00:17:41,530 --> 00:17:43,680 ஆரம்பத்தில் கேடியுடன் இன்னும் சில அமர்வுகளைச் செய்வோம், 264 00:17:43,880 --> 00:17:45,586 ஆனால் அது உங்கள் அலுவலகத்தில் அல்லது பள்ளியில் நடக்கலாம். 265 00:17:45,610 --> 00:17:47,490 ஆம். அதைப் பார்க்க எனக்கு இன்னும் நேரம் கிடைக்கவில்லை. 266 00:17:47,540 --> 00:17:50,790 நிக்கோல் அவளுக்கு வீட்டில் கல்வி கற்பித்தார். ஆனால், அது என் பட்டியலில் உள்ளது. 267 00:17:50,990 --> 00:17:54,550 மன்னிக்கவும், நீங்களும் உங்கள் சகோதரியும் எவ்வளவு நெருக்கமாக இருந்தீர்கள் என்று நான் கேட்கலாமா? 268 00:17:55,790 --> 00:17:56,790 ஓ... 269 00:17:57,900 --> 00:17:59,636 - எனக்கு தெரியாது. - ஆனால் நீங்கள் இதை விரும்பினீர்கள், இல்லையா? 270 00:17:59,660 --> 00:18:00,660 காவலில் எடுப்பதா? 271 00:18:00,800 --> 00:18:02,740 ஆமாம், நிச்சயமாக. 272 00:18:02,940 --> 00:18:04,700 ஓகே, ஏனென்றால் அப்பாவின் பெற்றோர்கள் அதிகமாக இருந்தால் 273 00:18:04,870 --> 00:18:06,636 அவளை அழைத்துச் செல்ல தயாராக இருப்பதாக கூறியுள்ளனர். 274 00:18:06,660 --> 00:18:08,676 காத்திரு. அவர்கள் உங்களை தொடர்பு கொண்டார்களா? இது ஒன்றும் பெரிய விஷயமில்லை ஜெம்மா. 275 00:18:08,700 --> 00:18:10,540 அவர்கள் ஆதரவாக இருக்க முயற்சிக்கிறார்கள். 276 00:18:10,740 --> 00:18:13,096 நிக்கோல் கேடி ஜாக்சன்வில்லுக்குச் செல்ல விரும்பினால், அவள் அப்படிச் சொல்லியிருப்பாள். 277 00:18:13,120 --> 00:18:15,780 ஆனாலும் கூட, நான் நீதிமன்றத்திற்கு எனது சொந்த பரிந்துரைகளை வழங்க வேண்டும் 278 00:18:15,980 --> 00:18:18,790 இது பாதுகாப்பான இடமா இல்லையா என. 279 00:18:18,990 --> 00:18:22,440 எனவே, இது வேலை செய்ய நீங்கள் ஒன்று அல்லது இரண்டு மாற்றங்களைச் செய்ய வேண்டும். 280 00:18:24,370 --> 00:18:25,440 சரி. 281 00:18:47,910 --> 00:18:49,580 கேடி, கேடி, உம், 282 00:18:49,780 --> 00:18:53,610 என்னிடம் இந்த திட்டம் தாமதமானது. 283 00:18:53,810 --> 00:18:56,340 கடந்த வாரம் நான் புறப்பட வேண்டிய எல்லா நேரத்திலும், 284 00:18:56,540 --> 00:18:58,340 நான் அதைச் செய்யப் போகிறேன் என்று எனக்கு உறுதியாகத் தெரியவில்லை. 285 00:19:01,890 --> 00:19:05,000 எப்படியிருந்தாலும், இது இரண்டு மணி நேரத்திற்கு மேல் ஆகாது. 286 00:19:05,200 --> 00:19:09,150 ஆனால் உங்களால் கோட்டையை சிறிது நேரம் பிடித்து வைத்திருந்தால், 287 00:19:09,350 --> 00:19:11,530 அது எனக்கு மிகவும் உதவும். 288 00:19:11,730 --> 00:19:14,150 நீங்கள் விரும்பினால் எனது iPad ஐப் பயன்படுத்தலாம். 289 00:19:14,350 --> 00:19:17,980 நீங்கள் ஒரு நண்பரை சந்திக்கலாம் அல்லது ஒரு கேம் அல்லது ஏதாவது விளையாடலாம். 290 00:19:18,180 --> 00:19:19,470 திரை நேரம் பற்றி என்ன? 291 00:19:19,670 --> 00:19:20,880 ம்ம்? 292 00:19:21,880 --> 00:19:23,850 எவ்வளவு காலத்திற்கு முன்பு நான் அதை அணைக்க வேண்டும்? 293 00:19:24,050 --> 00:19:26,160 ஓ, எனக்கு கவலை இல்லை. நீங்கள் விரும்பும் வரை. 294 00:19:27,540 --> 00:19:30,000 நான் அவ்வளவு நேரம் போக மாட்டேன். நான் ஹாலுக்கு கீழே தான் இருப்பேன். 295 00:19:30,190 --> 00:19:32,930 மேலும், நான் முடிந்ததும், நாம் எங்காவது வெளியே செல்லலாம். 296 00:19:33,130 --> 00:19:36,450 நாம் ஒரு விளையாட்டு மைதானத்திற்கு செல்லலாம் அல்லது... 297 00:19:37,170 --> 00:19:38,620 சாப்பிட ஏதாவது கிடைக்கும். 298 00:19:39,480 --> 00:19:40,550 சரி? 299 00:20:12,900 --> 00:20:14,070 கேடியா? 300 00:20:17,940 --> 00:20:19,910 கேடி, மன்னிக்கவும். 301 00:20:20,110 --> 00:20:21,110 இங்கே வா. 302 00:20:26,940 --> 00:20:29,190 நான் இங்கே ஒரு நல்ல தொடக்கத்தில் இல்லை, இல்லையா? 303 00:20:30,910 --> 00:20:33,160 இது என்ன? நீங்கள் படம் வரைந்தீர்களா? 304 00:20:33,360 --> 00:20:34,680 கடவுளே. 305 00:20:34,880 --> 00:20:36,030 இந்த ஆச்சரியமாக இருக்கிறது. 306 00:20:36,230 --> 00:20:37,410 நான் இன்னும் அதில் பணியாற்றி வருகிறேன். 307 00:20:37,610 --> 00:20:39,310 சொல்லுங்க. 308 00:20:39,510 --> 00:20:42,030 அது உண்மையில் ஒவ்வொரு தலைக்கும் வெவ்வேறு விலங்காக இருக்க வேண்டும். 309 00:20:42,230 --> 00:20:43,410 ம்ம்-ஹ்ம்ம். 310 00:20:43,610 --> 00:20:45,146 இது போல, இது ஒரு புலியாக இருக்க வேண்டும். 311 00:20:45,170 --> 00:20:47,280 மேலும் இது ஒரு கிரிஸ்லி கரடியாக இருக்க வேண்டும், 312 00:20:47,480 --> 00:20:49,380 ஆனால் என்னால் உரோமம் சரியாக வரவில்லை.ம்ம்ம். 313 00:20:49,580 --> 00:20:51,560 இது கடினமானது. என்னால் தொடர்புபடுத்த முடியும். 314 00:20:51,760 --> 00:20:54,520 நான் உண்மையில் சில உரோமம் கொண்ட உயிரினங்களுடன் வேலை செய்து வருகிறேன். 315 00:20:55,530 --> 00:20:56,870 நீங்கள் பார்க்க வேண்டுமா? 316 00:20:57,420 --> 00:20:58,560 ஆம்? 317 00:21:00,360 --> 00:21:03,300 எனவே, மலிவான செல்லப்பிராணியின் பதிப்பில் நாங்கள் பணியாற்றி வருகிறோம், 318 00:21:03,500 --> 00:21:05,160 ஆனால் அது இன்னும் வேடிக்கையாக இருக்க வேண்டும் என்று நாங்கள் விரும்புகிறோம். 319 00:21:05,360 --> 00:21:07,990 அதனால் நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்? 320 00:21:10,890 --> 00:21:11,920 ஆம். 321 00:21:12,750 --> 00:21:13,990 அது என்ன? 322 00:21:15,130 --> 00:21:16,270 ஓ! 323 00:21:16,470 --> 00:21:17,590 அதுதான் புரூஸ். 324 00:21:17,790 --> 00:21:19,730 அவர் ஒரு பொம்மையா? 325 00:21:19,930 --> 00:21:21,520 ஆமாம், கொஞ்சம். 326 00:21:21,720 --> 00:21:24,170 அவர் ஒரு ப்ராக்ஸி ரோபோ. நான் கல்லூரியில் படிக்கும் போது அவரைக் கட்டினேன். 327 00:21:25,620 --> 00:21:27,530 அவருக்கு ஏன் முகம் இல்லை? 328 00:21:27,730 --> 00:21:31,630 ஆமாம், நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியும். இது ஒரு அழகான வெளிப்படையான வடிவமைப்பு குறைபாடு. 329 00:21:31,830 --> 00:21:34,180 சரி, காத்திருங்கள். நம்மிடம் இருப்பதைப் பார்ப்போம். 330 00:21:39,150 --> 00:21:41,160 இதைப் பார்ப்போம். 331 00:21:41,360 --> 00:21:42,360 அது எப்படி? 332 00:21:43,780 --> 00:21:45,300 ஒருவேளை நீங்கள் அவருடன் பேச விரும்புகிறீர்களா? 333 00:21:46,270 --> 00:21:47,470 ஆம். 334 00:21:47,960 --> 00:21:49,300 சரி. 335 00:22:03,140 --> 00:22:04,900 ஏய், கேடி. என்ன ஆச்சு? 336 00:22:05,040 --> 00:22:06,320 எனக்கு ஐந்து கொடுங்கள். 337 00:22:09,250 --> 00:22:11,050 அட விடுப்பா. நீங்கள் அதை விட சிறப்பாக செய்ய முடியும். 338 00:22:12,910 --> 00:22:15,300 அட, பெண்ணே. அவ்வளவு கடினமாக இல்லை. 339 00:22:15,500 --> 00:22:17,440 அவர் எப்படி வேலை செய்கிறார்? 340 00:22:17,640 --> 00:22:20,130 நீங்கள் நிச்சயமாக தெரிந்து கொள்ள விரும்புகிறீர்களா? அது உங்களை பயமுறுத்தலாம். 341 00:22:20,330 --> 00:22:22,370 நான் பதற்றமடைய மாட்டேன். 342 00:22:23,410 --> 00:22:24,550 சரி. 343 00:22:28,170 --> 00:22:30,000 இங்கு என்ன இருக்கிறது என்று பார்ப்போம். 344 00:22:31,240 --> 00:22:34,560 சரி. இவை ஸ்டீரியோஸ்கோபிக் கேமராக்கள். 345 00:22:34,760 --> 00:22:37,560 அது ஒரு லேசர். அதுதான் ரேடார். 346 00:22:37,760 --> 00:22:41,570 இவை பம்ப் சென்சார்கள், எனவே மனிதனுக்கும் கடினமான மேற்பரப்புக்கும் உள்ள வித்தியாசத்தை அவரால் சொல்ல முடியும். 347 00:22:41,770 --> 00:22:45,290 இங்கிருக்கும் இந்த சிறிய தொகுதிதான் அவனது எண்ணங்கள் அனைத்தும் செல்லும். 348 00:22:45,490 --> 00:22:47,020 அது அவன் மூளையா? ஆம். 349 00:22:47,220 --> 00:22:50,060 இது ஒரு ஸ்பெக்ட்ரோமீட்டர், அதாவது அவர் வாசனை கூட உணர முடியும். 350 00:22:50,260 --> 00:22:52,060 நீங்கள் இதை செய்தீர்கள் என்று என்னால் நம்ப முடியவில்லை. 351 00:22:52,260 --> 00:22:54,160 ஆம். அவர் அழகாக இருக்கிறார். 352 00:22:54,360 --> 00:22:56,826 ஆனால் புரூஸ் போன்ற பொம்மைகளின் பிரச்சனை என்னவென்றால், அவை மிகவும் 353 00:22:56,850 --> 00:22:58,860 விலை உயர்ந்தவை, பெரும்பாலான குழந்தைகளால் அதை வாங்க முடியாது. 354 00:22:59,060 --> 00:23:00,650 புரூஸ் போன்ற ஒரு பொம்மை என்னிடம் இருந்தால், 355 00:23:00,850 --> 00:23:03,270 எனக்கு இன்னொரு பொம்மை மீண்டும் தேவை என்று நான் நினைக்கவில்லை. 356 00:23:16,670 --> 00:23:19,810 இந்த நாளிலிருந்து நல்லது, கெட்டது 357 00:23:20,010 --> 00:23:22,400 மரணம் வரை நம்மை பிரியும் 358 00:23:25,950 --> 00:23:27,920 நேசிக்கவும் போற்றவும் 359 00:23:28,120 --> 00:23:31,920 கடவுளின் புனித நியமத்தின்படி 360 00:23:39,860 --> 00:23:40,860 ஏய் 361 00:23:42,620 --> 00:23:45,450 ஒரு மனிதன் அவர்கள் ஏன் காரணம் காட்ட முடியும் என்றால் 362 00:23:47,250 --> 00:23:51,390 சட்டப்படி ஒன்றாக இருக்க முடியாது... 363 00:23:51,590 --> 00:23:54,160 சரி, இது ஒன்று அல்லது பேங்ஸுடன் கூடிய ஒன்று கிடைத்துள்ளது. 364 00:23:54,360 --> 00:23:57,400 அபர்ன் சிக் கொஞ்சம். நீங்கள் இதை மீண்டும் பார்க்க வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன். 365 00:23:57,600 --> 00:23:59,430 - இல்லை, முற்றிலும் இல்லை. - பாருங்கள். 366 00:24:03,820 --> 00:24:05,720 ஒரு நொடி பொறுங்கள். இல்லை இல்லை இல்லை. 367 00:24:08,930 --> 00:24:10,650 - ஷிட். - இது என்ன? 368 00:24:10,850 --> 00:24:11,850 ஜெம்மா எங்கே? 369 00:24:11,960 --> 00:24:13,830 எனது முன்மாதிரி எங்கே? 370 00:24:14,030 --> 00:24:18,350 டேவிட், இது என்னுடைய யோசனையல்ல என்பதை நான் மிகத் தெளிவாகச் சொல்ல விரும்புகிறேன். 371 00:24:26,700 --> 00:24:28,980 கேடி, நான் யாரையாவது சந்திக்க வேண்டும். 372 00:24:30,950 --> 00:24:33,510 நீங்கள் புரூஸை எவ்வளவு விரும்பினீர்கள் என்பது உங்களுக்கு நினைவிருக்கிறதா? 373 00:24:33,710 --> 00:24:36,680 நீங்கள் m3gan ஐ இன்னும் அதிகமாக விரும்புவீர்கள் என்று நினைக்கிறேன். 374 00:24:36,880 --> 00:24:40,340 நீங்கள் பார்க்கிறீர்கள், புரூஸுக்கு வேறு யாரோ அறுவை சிகிச்சை செய்ய வேண்டும், 375 00:24:40,540 --> 00:24:43,620 ஆனால் m3gan தன்னந்தனியாக வேலை செய்கிறது. 376 00:24:45,310 --> 00:24:47,660 சரி, நீங்கள் என்ன செய்ய வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன் 377 00:24:47,860 --> 00:24:49,870 உங்கள் விரல்களை எடுத்து இங்கே வைக்கவும். 378 00:24:50,070 --> 00:24:52,970 நீங்கள் அதைச் செய்யும்போது, ​​​​நீங்கள் அவளுடன் ஜோடி சேரப் போகிறீர்கள். 379 00:24:53,170 --> 00:24:55,460 அதாவது, அவர் உங்களை தனது முதன்மைப் பயனராக அங்கீகரிப்பார். 380 00:24:55,660 --> 00:24:58,150 அவள் உன்னுடையவள், உன்னுடையவள். 381 00:24:58,350 --> 00:25:00,460 எனவே உங்கள் விரல்களை அங்கேயே வைத்திருங்கள் 382 00:25:00,660 --> 00:25:02,220 மற்றும் உங்கள் பெயரைச் சொல்லுங்கள். 383 00:25:03,670 --> 00:25:06,020 வணக்கம், m3gan. நான் கேடி. 384 00:25:08,160 --> 00:25:09,990 உங்களை சந்தித்ததில் மகிழ்ச்சி, கேடி. 385 00:25:15,090 --> 00:25:17,170 ஓ, எனக்கு அந்த ஜாக்கெட் பிடிக்கும். எங்கே கிடைத்தது? 386 00:25:18,550 --> 00:25:21,480 நான் உறுதியாக தெரியவில்லை. எனக்கு ஞாபகம் இல்லை. 387 00:25:21,680 --> 00:25:24,760 ஓ எப்படியிருந்தாலும், அது உங்களுக்கு நன்றாக இருக்கிறது. 388 00:25:24,960 --> 00:25:26,110 நீங்கள் ஹேங்கவுட் செய்ய விரும்புகிறீர்களா? 389 00:25:28,660 --> 00:25:29,730 சரி. 390 00:25:52,370 --> 00:25:53,550 நாம் வரைவோமா? 391 00:25:53,750 --> 00:25:55,690 நீங்கள் என்ன வரையப் போகிறீர்கள்? 392 00:25:55,890 --> 00:25:57,450 உங்களால் யூகிக்க முடிகிறதா என்று பாருங்கள். 393 00:26:20,950 --> 00:26:22,610 அங்கே எதுவும் இல்லை. 394 00:26:22,810 --> 00:26:24,820 ஓ என்னை மன்னிக்கவும். 395 00:26:44,110 --> 00:26:45,910 உனக்கு பிடிக்குமா கேடி? 396 00:26:48,980 --> 00:26:50,090 நான் அதை விரும்புகிறேன். 397 00:26:50,290 --> 00:26:52,120 கிறிஸ்தவ சமயத்தை தோற்றுவித்தவர். 398 00:26:54,820 --> 00:26:56,470 இது நம்பமுடியாதது. 399 00:26:57,470 --> 00:26:58,510 நான் என்ன சொல்கிறேன் என்றால், 400 00:26:59,410 --> 00:27:01,830 இது நம்பமுடியாதது, இல்லையா? 401 00:27:02,030 --> 00:27:03,620 ஆம், அது. 402 00:27:05,830 --> 00:27:07,310 இதை எப்படி செய்தீர்கள்? 403 00:27:07,510 --> 00:27:09,250 உங்களுக்குத் தெரிய வேண்டாம் என்று நினைத்தேன். 404 00:27:09,450 --> 00:27:12,320 அது ஒரு உருவகப்படுத்துதல் அல்ல, இல்லையா? அந்த குழந்தை நடிகை இல்லையா? 405 00:27:12,520 --> 00:27:14,220 இல்லை, அது என் மருமகள், கேடி. 406 00:27:14,420 --> 00:27:16,706 இதை பலகையின் முன் வைக்க வேண்டும். நான் தான் சொல்ல வந்தேன்... 407 00:27:16,730 --> 00:27:19,630 ஆனால் முதலில், உற்பத்தி செலவுகளைப் பற்றி பேசலாம். 408 00:27:20,360 --> 00:27:22,160 டெஸ்லாவை விட அதிகமாகவோ அல்லது குறைவாகவோ? 409 00:27:22,360 --> 00:27:23,360 உம்... 410 00:27:24,500 --> 00:27:25,700 மாதிரியைப் பொறுத்தது, நான் நினைக்கிறேன். 411 00:27:25,880 --> 00:27:27,360 சரி, நான் உள்ளே இருக்கிறேன். 412 00:27:28,060 --> 00:27:29,540 நான் எல்லாம் உள்ளே இருக்கிறேன். 413 00:27:29,740 --> 00:27:31,476 ஆனால், மூன்றாண்டுகளுக்கு லாபம் பார்க்காத வகையில் 414 00:27:31,500 --> 00:27:33,370 முதலீடு செய்யுமாறு வாரியத்திடம் கேட்டுக் கொள்கிறோம். 415 00:27:33,570 --> 00:27:36,340 எனவே முக்கிய விஷயம் என்னவென்றால், இது கிரெக் இல்லாமல் எங்கும் செல்லாது. 416 00:27:36,540 --> 00:27:38,900 - அவர் தலைவர். - ஆம், கிரெக் யார் என்று எனக்குத் தெரியும், கர்ட். 417 00:27:39,100 --> 00:27:42,210 இப்போது, ​​கிரெக் பணத்தைச் செலவழிப்பதில் கடினமானவர். 418 00:27:42,410 --> 00:27:45,700 ஆனால் இங்கே விஷயம் என்னவென்றால், அவருக்கு உங்கள் மருமகளின் வயதுடைய ஒரு குழந்தை உள்ளது. 419 00:27:45,900 --> 00:27:48,390 நீங்கள் என்னிடம் காட்டியதை நாங்கள் அவருக்குக் காட்டினால் 420 00:27:48,590 --> 00:27:51,810 மேலும் அவரை பகுப்பாய்வுக்கு பதிலாக உணர்வுபூர்வமாக பதிலளிக்கவும், 421 00:27:52,010 --> 00:27:53,710 நாம் பந்தயங்களுக்கு செல்ல வேண்டும். 422 00:27:53,910 --> 00:27:56,670 எனவே, பெண்ணை வைத்துக் கொள்ளலாமா? நாம் அவளை அதில் ஒரு பகுதியாக மாற்ற முடியுமா? 423 00:27:56,870 --> 00:27:59,500 அவள் அவளுடன் ஜோடியாக இருக்கிறாள், இல்லையா? இப்படித்தான் இந்த முழு விஷயமும் செயல்படுகிறது? 424 00:27:59,700 --> 00:28:02,700 ஆமாம், அவள் கேடியுடன் அதிக நேரம் செலவிடுகிறாள், அவள் மிகவும் பயனுள்ளதாக இருப்பாள். 425 00:28:02,740 --> 00:28:04,960 அதை விரும்புகிறேன். கர்ட், ஷெல்லியை ஃபோனில் பேசுங்கள். 426 00:28:05,160 --> 00:28:07,360 மாணிக்கம், நான் எதைப் பற்றி பேசுகிறேன் என்று எனக்குத் தெரியும் என்று 427 00:28:07,440 --> 00:28:09,616 ஒரு விளக்கக்காட்சியில் நான் சொல்லக்கூடிய விஷயங்களைப் பட்டியலிடுங்கள். 428 00:28:09,640 --> 00:28:10,760 புனிதம், இது உற்சாகமானது. 429 00:28:10,920 --> 00:28:12,440 இந்த தருணத்தை நீங்கள் அனைவரும் நினைவில் கொள்ள வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன். 430 00:28:12,540 --> 00:28:15,240 நாங்கள் ஹாஸ்ப்ரோவை வலது பக்கம் உதைத்த தருணம். 431 00:28:18,860 --> 00:28:21,910 ஃபங்கியில் இருந்து புதிய மாடல் 3 உருவாக்கும் ஆண்ட்ராய்ட் 432 00:28:22,110 --> 00:28:25,530 இதுவரை கண்டிராத அம்சங்களைக் கொண்ட முழு தன்னாட்சி மனித உருவ ரோபோ ஆகும் 433 00:28:25,730 --> 00:28:27,740 நுகர்வோர் சந்தையில். 434 00:28:27,940 --> 00:28:30,706 அத்தை ஜெம்மாவின் சேகரிப்புகள் அனைத்தும் இங்கே உள்ளன, இது எனக்கு மிகவும் பிடித்தது. 435 00:28:30,730 --> 00:28:33,300 ஓ! என் அறையில் இன்னும் அற்புதமான பொம்மைகள் உள்ளன. வா. வா. 436 00:28:33,500 --> 00:28:35,890 டைட்டானியம் மையத்தில் இருந்து செதுக்கப்பட்டது, 437 00:28:36,090 --> 00:28:39,440 m3gan, வாழ்க்கை அவள் மீது வீசக்கூடிய அனைத்தையும் தாங்கும் வகையில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. 438 00:28:39,640 --> 00:28:42,410 அவள் a17 பயோனிக் ஃப்யூஷன் சிப் பொருத்தப்பட்டிருக்கிறாள் 439 00:28:42,610 --> 00:28:46,760 மேலும் ஆறு வெவ்வேறு சிலிகான் தோல் நிறமிகள் மூலம் முழுமையாக தனிப்பயனாக்கலாம். 440 00:28:46,960 --> 00:28:50,690 ஆனால் m3gan பற்றிய மிக அற்புதமான அம்சங்கள் இன்னும் வரவிருக்கும் அம்சங்கள். 441 00:28:50,890 --> 00:28:53,250 நிகழ்தகவு அனுமானத்திற்கான எங்கள் தனித்துவமான அணுகுமுறை மூலம், 442 00:28:53,380 --> 00:28:56,460 m3gan சுய முன்னேற்றத்திற்கான ஒரு நிலையான தேடலில் உள்ளது. 443 00:28:56,660 --> 00:28:59,630 இது குறிப்பிட்ட கற்றல் வேறுபாடுகளைக் கொண்ட குழந்தைகளைக் கண்டறிவதா 444 00:28:59,830 --> 00:29:02,880 அல்லது விஞ்ஞானம் நம்மைச் சுற்றி இருக்கும் விதத்தை அவர்களுக்கு நினைவூட்டுகிறது. 445 00:29:03,080 --> 00:29:04,780 கேடி, நீங்கள் ஒரு கோஸ்டரைப் பயன்படுத்த வேண்டும். 446 00:29:04,980 --> 00:29:06,740 நான் ஏன் ஒரு கோஸ்டரைப் பயன்படுத்த வேண்டும்? 447 00:29:06,940 --> 00:29:10,710 கோஸ்டர்கள் குறிப்பாக மரப் பரப்புகளில் நீர் அடையாளங்களைத் தவிர்க்க உதவுகின்றன. 448 00:29:10,910 --> 00:29:15,270 - ஆனால் கண்ணாடிக்கு வெளியே தண்ணீர் எப்படி வருகிறது? - இது ஒரு பெரிய கேள்வி, கேடி. 449 00:29:15,470 --> 00:29:18,310 இது உண்மையில் கண்ணாடிக்கு வெளியே உள்ள வெப்பநிலை வேறுபாட்டால் 450 00:29:18,470 --> 00:29:19,960 ஏற்படுகிறது, இது காற்றில் இருந்து ஈரப்பதத்தை இழுக்கிறது. 451 00:29:20,160 --> 00:29:21,160 பைத்தியம். 452 00:29:21,340 --> 00:29:23,420 இது பைத்தியம், இல்லையா? 453 00:29:23,620 --> 00:29:27,350 ஒரு பெற்றோரின் நேரம் 78% என்று ஆய்வுகள் குறிப்பிடுகின்றன 454 00:29:27,550 --> 00:29:29,800 அதே அடிப்படை வழிமுறைகளை வெளியிடுவதற்கு செலவிடப்படுகிறது. 455 00:29:30,000 --> 00:29:34,080 கடவுளே. கேடி, நீங்கள் கழிப்பறையை கழுவ வேண்டும். அது அவ்வளவு கடினமானதல்ல. 456 00:29:34,280 --> 00:29:36,080 அதனால் ஸ்லாக்கை எடுக்க வேறொருவரைக் கண்டுபிடித்தோம். 457 00:29:36,150 --> 00:29:37,600 கேடி, கழிப்பறையை கழுவுங்கள். 458 00:29:40,390 --> 00:29:41,390 கையை கழுவு. 459 00:29:41,460 --> 00:29:43,330 உங்கள் சட்டைகளை உருட்டவும். 460 00:29:46,990 --> 00:29:48,300 பெரிய வேலை. 461 00:29:48,500 --> 00:29:49,996 அன்று என் தோழி ஜென்னியின் பிறந்தநாள். 462 00:29:50,020 --> 00:29:51,540 M3gan ஒரு சிறந்த கேட்பவர். 463 00:29:51,610 --> 00:29:53,516 இந்த பையன் அவர்களிடம் 13 வது மாடியில் பேய் இருப்பதாக கூறினார். 464 00:29:53,540 --> 00:29:55,100 சரி. மற்றும் அவர்கள் தற்செயலாக... 465 00:29:55,300 --> 00:29:57,260 மேலும் அவளிடம் சில கதைகள் கூட உள்ளன. 466 00:29:57,340 --> 00:29:59,660 'அப்படி இருந்தால், அது இருக்கலாம், அப்படி இருந்தால், அது 467 00:29:59,720 --> 00:30:03,280 இருக்கும், ஆனால் அது இல்லை, அது இல்லை. அதுதான் தர்க்கம்.' 468 00:30:03,480 --> 00:30:04,760 'என்றார் ட்வீட்லீடி.' 469 00:30:04,830 --> 00:30:06,270 அவள் ஒருபோதும் வழியை விட்டு வெளியேற மாட்டாள் 470 00:30:06,380 --> 00:30:07,840 உங்கள் குழந்தையை ஆக்கிரமிப்பில் வைத்திருக்க, 471 00:30:08,040 --> 00:30:09,630 அவள் ஒருபோதும் பொறுமையை இழக்க மாட்டாள். 472 00:30:09,830 --> 00:30:12,530 கேடி. தீவிரமாக, கழிப்பறையை ஃப்ளஷ் செய்யுங்கள். 473 00:30:22,570 --> 00:30:25,550 m3gan உடன், அவள் சிறிய விஷயங்களை கவனித்துக்கொள்வாள், 474 00:30:25,750 --> 00:30:29,060 எனவே நீங்கள் முக்கியமான விஷயங்களைச் செய்ய அதிக நேரம் செலவிடலாம். 475 00:30:30,310 --> 00:30:32,210 பின்னர் இது போன்றவற்றுடன் முடிவடையும், 476 00:30:32,410 --> 00:30:35,350 'எம்3கன். அவள் ஒரு பொம்மையை விட அதிகம். அவள் குடும்பத்தின் ஒரு அங்கம்.' 477 00:30:35,550 --> 00:30:38,250 நன்றாக இருக்கிறது. நீங்கள் குரல் கொடுக்க மாட்டீர்கள், இல்லையா? 478 00:30:38,450 --> 00:30:40,810 இல்லை. வெளிப்படையாக, டேவிட் அதன் சொந்த பதிப்பை உருவாக்கப் போகிறார். 479 00:30:40,970 --> 00:30:44,220 அவர் என்ன விற்கிறார் என்பதை அவர் அறிந்திருக்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன். 480 00:30:44,420 --> 00:30:46,600 டெஸ், உன் மௌனம் எதைக் குறிக்கிறது? 481 00:30:47,500 --> 00:30:49,020 நான்... எனக்குத் தெரியாது. 482 00:30:49,220 --> 00:30:51,050 - நான் உறுதியாக தெரியவில்லை. - எதை பற்றி? 483 00:30:51,250 --> 00:30:53,400 சரி, M3gan ஏன் அதையெல்லாம் செய்ய வேண்டும் என்று விரும்புகிறீர்கள்? 484 00:30:53,600 --> 00:30:56,520 அவை வெளிப்படும் திறன்கள். அவளால் அதையும் இன்னும் பலவற்றையும் செய்ய முடியும். 485 00:30:56,710 --> 00:30:59,100 சரி, அதில் ஏதேனும் உங்களை தொந்தரவு செய்கிறதா? 486 00:30:59,300 --> 00:31:03,070 பெற்றோரை ஆதரிப்பதற்காக ஒரு கருவியை உருவாக்குகிறோம், அவர்களை மாற்றவில்லை என்று நினைத்தேன். 487 00:31:03,270 --> 00:31:06,730 நீங்கள் m3gan டக் கேடி உள்ளவராக இருந்தால், அவளது படுக்கை நேரக் கதையைப் படியுங்கள், 488 00:31:06,930 --> 00:31:10,320 பிறகு எப்போது அவளுடன் நேரம் செலவிடுகிறாய் அல்லது அவளுடன் பேசுகிறாய்? 489 00:31:10,520 --> 00:31:12,560 இது உங்கள் வணிகம் என்று நான் நினைக்கவில்லை. 490 00:31:13,310 --> 00:31:15,600 சரி, அது. 491 00:31:15,800 --> 00:31:18,670 m3gan இன் விளைவாக உங்கள் குழந்தையுடன் குறைந்த நேரத்தைச் செலவிடுகிறீர்கள் என்றால், 492 00:31:18,870 --> 00:31:21,700 - இது நாம் அறிந்திருக்க வேண்டிய ஒன்று. - அவள் என் குழந்தை இல்லை. 493 00:31:24,740 --> 00:31:27,230 பாருங்கள், இந்த விளக்கக்காட்சியில் நான் எவ்வளவு கடினமாக உழைத்திருக்கிறேன் என்பது உங்களுக்குத் தெரியும். 494 00:31:27,430 --> 00:31:29,546 அது முடிந்து, குழு தொடர ஒப்புக்கொண்டவுடன், 495 00:31:29,570 --> 00:31:31,890 நாம் ஒருவித சமநிலையை ஏற்படுத்தலாம். 496 00:31:32,090 --> 00:31:35,136 ஆனால் இப்போதைக்கு, cady மற்றும் m3gan முடிந்தவரை ஒன்றாக நேரம் செலவிடுவது முக்கியம். 497 00:31:35,160 --> 00:31:37,486 சொல்லப்போனால், இது தீங்கு விளைவிக்கும் என்று நான் நினைக்கவில்லை, ஏனென்றால் 498 00:31:37,510 --> 00:31:40,030 அவளுடைய பெற்றோர் இறந்ததிலிருந்து அவள் மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருந்தாள். 499 00:31:40,230 --> 00:31:41,630 கேடியின் பெற்றோர் எப்படி இறந்தார்கள்? 500 00:31:41,750 --> 00:31:43,730 - ஐயோ. - - அவள் அணைக்கப்பட்டாள் என்று நினைத்தேன். 501 00:31:43,930 --> 00:31:45,560 ஆம், m3gan, அணைக்கவும். 502 00:31:45,760 --> 00:31:48,970 கேடி ஜேம்ஸ். நிக்கோல் மற்றும் ரியான் ஜேம்ஸின் மகள். 503 00:31:49,170 --> 00:31:52,150 ஓரிகானுக்கு வெளியே மாநிலங்களுக்கு இடையேயான 84 இல் மோதியதில் கொல்லப்பட்டார். 504 00:31:52,350 --> 00:31:53,770 அவள் ஏன் அப்படி செய்கிறாள்? 505 00:31:53,970 --> 00:31:55,430 ஷிட், அவள் இன்னும் கேடியுடன் ஜோடியாக இருக்கிறாள். 506 00:31:55,630 --> 00:31:57,530 பெற்றோர் கட்டுப்பாடுகளில் நீங்கள் குறியிடவில்லையா? 507 00:31:57,730 --> 00:32:00,226 நாங்கள் நேரலைக்கு வருவதற்கு முன்பு அவற்றைச் செயல்படுத்த எனக்கு நேரம் இல்லை. பொறுங்கள். 508 00:32:00,250 --> 00:32:03,640 M3gan, உங்களிடம் தரவு கோரிக்கைகள் இருந்தால், நீங்கள் நெறிமுறைகளுடன் ஈடுபட வேண்டும். 509 00:32:03,840 --> 00:32:06,580 மரணம் என்ற தலைப்பில் கேடியுடன் பேசுவதற்கு என்னிடம் ஒரு கட்டமைப்பு இல்லை. 510 00:32:06,780 --> 00:32:08,610 ஆமாம் எனக்கு தெரியும். நாங்கள் அதை ஆராய்ந்து வருகிறோம். 511 00:32:08,810 --> 00:32:11,690 - மரணம் குறித்த துணை இணையத் தரவைச் சேகரித்தல். - நான் பின்னர் ஒரு கட்டத்தில் சொன்னேன். 512 00:32:11,850 --> 00:32:14,070 அதன் திசையன் பிரதிநிதித்துவத்தை கணக்கிடுகிறது. 513 00:32:14,270 --> 00:32:16,310 மரணம் என்பது வாழ்க்கையின் முடிவு. புனிதம். 514 00:32:16,510 --> 00:32:19,070 அனைத்து முக்கிய செயல்பாடுகளின் மொத்த மற்றும் நிரந்தர நிறுத்தம். 515 00:32:19,270 --> 00:32:22,250 ஆம், ஆனால் அதை பெரிதாக எடுத்து கொள்ள வேண்டாம். எல்லாம் இறக்கிறது. 516 00:32:23,700 --> 00:32:25,110 நான் இறப்பேனா? 517 00:32:25,310 --> 00:32:27,320 உண்மையில், இந்த தலைப்பை முற்றிலும் தவிர்ப்போம். 518 00:32:27,520 --> 00:32:31,600 கேடியை உடல் ரீதியாகவும் உணர்ச்சி ரீதியாகவும் பாதிப்பிலிருந்து பாதுகாப்பதே உங்கள் குறிக்கோள். 519 00:32:31,800 --> 00:32:33,260 உள்ளீட்டு கோரிக்கை பெறப்பட்டதா? 520 00:32:34,980 --> 00:32:36,190 எம்3கன். 521 00:32:36,390 --> 00:32:37,680 ஆம், ஜெம்மா. 522 00:32:37,880 --> 00:32:40,610 நீங்கள் இப்போது எனது இரண்டாவது முதன்மை பயனர். 523 00:32:40,810 --> 00:32:43,200 அருமையான. அணைக்க. 524 00:32:46,650 --> 00:32:48,130 நான் காபி குடிக்கப் போகிறேன். 525 00:33:19,370 --> 00:33:22,650 அது செல்டிக் பழங்குடியினர் மத்தியில் பெரும் துன்பம் நிறைந்த காலம். 526 00:33:22,850 --> 00:33:25,730 ஒவ்வொரு திருப்பத்திலும் மரணம், அழிவு மற்றும் சகதி. 527 00:33:25,930 --> 00:33:28,070 ஒவ்வொரு மூலையிலிருந்தும் எதிரிகள் வருகிறார்கள். 528 00:33:28,270 --> 00:33:30,180 அதனால் அது முடிவு செய்யப்பட்டது 529 00:33:30,380 --> 00:33:33,560 ஒவ்வொரு தலைவரின் முதல் குழந்தைகளும் தங்கள் தகுதியை நிரூபிக்க வேண்டும். 530 00:33:34,390 --> 00:33:35,490 'நான் தான், 531 00:33:35,690 --> 00:33:38,250 குல மக்ஜேம்ஸின் இளவரசி கேடி. 532 00:33:40,250 --> 00:33:42,920 இந்த சவாலை நான் மகிழ்ச்சியுடன் ஏற்றுக்கொள்வேன் 533 00:33:43,120 --> 00:33:45,610 ஏனென்றால் என்னால் சிறப்பாக செய்ய முடியாத போர்வீரன் இல்லை 534 00:33:45,810 --> 00:33:47,680 கவசம் இல்லை, என்னால் உடைக்க முடியாது 535 00:33:47,880 --> 00:33:49,780 எந்த கோட்டையையும் என்னால் உடைக்க முடியாது. 536 00:33:49,980 --> 00:33:52,170 என் ரகசிய அம்பு இருக்கும் வரை, 537 00:33:52,370 --> 00:33:55,550 என் நம்பகமான குதிரை, என் முதுகில் காற்று, 538 00:33:55,750 --> 00:33:58,240 என் பெற்றோரின் மரணத்திற்கு நான் பழிவாங்குவேன். 539 00:33:58,440 --> 00:34:00,800 ஏய், m3gan, இதைப் பாருங்கள். 540 00:34:01,000 --> 00:34:02,900 கோட்சா. நீ இறந்து விட்டாய். 541 00:34:05,250 --> 00:34:07,040 M3gan, என்ன தவறு? 542 00:34:12,180 --> 00:34:13,180 ஓ, மனிதனே. 543 00:34:14,500 --> 00:34:16,600 எனது அம்புகளில் ஒன்றை இழந்துவிட்டேன். 544 00:34:16,800 --> 00:34:18,330 M3gan, உங்களால் பார்க்க முடியுமா? 545 00:34:55,640 --> 00:34:56,680 எம்3கன்? 546 00:35:02,570 --> 00:35:03,580 எம்3கன்! 547 00:35:06,510 --> 00:35:07,650 அதை நிறுத்து! 548 00:35:09,210 --> 00:35:10,210 அவளை விட்டு விலகு! 549 00:35:10,410 --> 00:35:11,760 ஜெம்மா! 550 00:35:11,960 --> 00:35:13,420 இதைக் கேட்டால், 551 00:35:13,620 --> 00:35:15,730 நீங்கள் தற்போது எங்கள் சந்தாதாரர் ஊட்டத்தில் இல்லை. 552 00:35:15,930 --> 00:35:17,220 அவளை விட்டு விலகு! 553 00:35:17,420 --> 00:35:19,220 அதை நிறுத்து! நீ அவளை காயப்படுத்துகிறாய்! 554 00:35:19,420 --> 00:35:20,420 ஜெம்மா! 555 00:35:20,490 --> 00:35:23,120 விட்டு விடு! 556 00:35:26,570 --> 00:35:27,740 டீவி? 557 00:35:29,160 --> 00:35:31,020 கடவுளே. 558 00:35:31,220 --> 00:35:33,981 உங்கள் நாயை என் சொத்திலிருந்து விலக்கி வைக்குமாறு நான் எத்தனை முறை கூறுவது? 559 00:35:34,020 --> 00:35:35,680 அவர் உங்கள் சொத்தில் இல்லை. 560 00:35:35,880 --> 00:35:38,480 அந்த இரண்டு பெண்களையும் வேலிக்கு பக்கத்தில் இருக்கச் சொல்கிறாய்! 561 00:35:38,680 --> 00:35:41,970 நான் கடவுளிடம் சத்தியம் செய்கிறேன், நீங்கள் உங்கள் நாயை கீழே போடவில்லை என்றால், நான் அதை உங்களுக்காக செய்வேன், செலியா. 562 00:35:42,170 --> 00:35:44,730 ஜெம்மா, கேடியின் வெப்பநிலை அதிகரித்து வருகிறது. 563 00:35:44,930 --> 00:35:47,630 அவளுடைய காயத்தை உடனடியாக கிருமி நீக்கம் செய்ய வேண்டும். 564 00:35:47,830 --> 00:35:50,490 வேலியை சரி செய்திருந்தால் இப்படி நடந்திருக்காது! 565 00:36:07,570 --> 00:36:10,580 நீங்கள் என்னை கேலி செய்கிறீர்களா? அவளுடைய முழு கையும் ஒரு பல் அச்சு போல் தெரிகிறது, 566 00:36:10,780 --> 00:36:13,100 நாங்கள் எதுவும் செய்ய முடியாது என்று நீங்கள் என்னிடம் சொல்கிறீர்களா? 567 00:36:13,300 --> 00:36:14,900 அவன் தூண்டிவிட்டதாக அவள் சொன்னாள். தூண்டிவிட்டதா? 568 00:36:15,100 --> 00:36:17,240 இந்த நாயைப் பார்த்தீர்களா? இது ஒரு அரக்கன். 569 00:36:17,440 --> 00:36:19,620 நான் ஒவ்வொரு நாளும் என் சொத்திலிருந்து அதைத் துரத்துகிறேன். 570 00:36:19,820 --> 00:36:22,490 அவன் உன் சொத்தில் இல்லை என்றாள். 571 00:36:22,690 --> 00:36:25,356 அப்படியானால், நான் யாருடைய மலத்தை என் ஓட்டுச் சாலையை சுத்தம் செய்கிறேன் என்று அவளிடம் ஏன் கேட்கக் கூடாது? ஏனென்றால் அது என்னுடையது அல்ல. 572 00:36:25,380 --> 00:36:27,536 பாருங்கள், நாய்க்கு வன்முறை வரலாறு இல்லை. 573 00:36:27,560 --> 00:36:29,360 அவரை வலுக்கட்டாயமாக கீழே போட முடியாது என்று மாநில சட்டம் கூறுகிறது. 574 00:36:29,560 --> 00:36:31,330 சரி, நான் என்ன செய்ய வேண்டும்? 575 00:36:31,530 --> 00:36:33,810 உங்கள் வேலியில் உள்ள ஓட்டையை சரி செய்யவா? 576 00:37:00,310 --> 00:37:01,700 டீவி! 577 00:37:02,870 --> 00:37:04,390 டீவி, பையன்! 578 00:37:06,360 --> 00:37:07,430 டீவி! 579 00:37:07,630 --> 00:37:10,120 இங்கே வா, பையன். வா. 580 00:37:36,460 --> 00:37:37,800 டீவி! 581 00:37:38,770 --> 00:37:40,460 டீவி, குமிழ்கள். 582 00:37:44,530 --> 00:37:45,740 டீவி! 583 00:37:47,570 --> 00:37:49,190 டீவி. 584 00:37:51,820 --> 00:37:53,480 டீவி! 585 00:37:53,680 --> 00:37:55,580 டீவி! 586 00:37:57,370 --> 00:37:58,930 பனி! 587 00:37:59,960 --> 00:38:01,520 டீவி, பையன். 588 00:38:21,570 --> 00:38:22,570 ஏய். 589 00:38:26,680 --> 00:38:28,060 நீங்கள் எப்படி உணர்கிறீர்கள்? 590 00:38:28,260 --> 00:38:30,340 சரி. 591 00:38:30,540 --> 00:38:31,690 வலிக்கிறது. 592 00:38:31,890 --> 00:38:34,140 சில நாட்களுக்குப் பிறகு வலி குறையும். 593 00:38:34,340 --> 00:38:37,580 இதற்கிடையில், உங்கள் நுண்ணுயிர் எதிர்ப்பிகளை எடுத்துக் கொள்ள மறக்காதீர்கள் மற்றும் நிறைய திரவங்களை குடிக்கவும். 594 00:38:37,650 --> 00:38:39,000 ஆம். நன்றி, m3gan. 595 00:38:39,200 --> 00:38:41,000 மற்றும் நிறைய ஓய்வு பெற வேண்டும். 596 00:38:43,070 --> 00:38:46,180 உங்களுக்கு தெரியும், m3gan சொல்வது சரி என்று நான் நினைக்கிறேன். ஒருவேளை நீங்கள் கொஞ்சம் ஓய்வெடுக்க வேண்டும். 597 00:38:46,380 --> 00:38:47,530 ஆனால், உம், 598 00:38:48,670 --> 00:38:50,740 இன்று நாம் அந்த ஆர்ப்பாட்டத்தை நடத்தியுள்ளோம் என்பதை நினைவில் கொள்க? 599 00:38:51,740 --> 00:38:54,050 அதற்கு நீங்கள் தயாராக இருப்பீர்கள் என்று நினைக்கிறீர்களா? 600 00:38:54,250 --> 00:38:57,330 நீங்கள் அதை செய்ய விரும்பவில்லை என்றால் நீங்கள் அதை செய்ய வேண்டியதில்லை. 601 00:38:59,370 --> 00:39:03,200 அதாவது, அதைக் காண குறிப்பாக நாடு முழுவதும் பறந்தவர்கள் இருக்கிறார்கள், 602 00:39:03,400 --> 00:39:06,100 ஆனால் நீங்கள் அதை ஏற்கவில்லை என்றால், நான் இப்போது என்னிடம் சொல்ல விரும்புகிறேன், சரியா? 603 00:39:08,480 --> 00:39:09,480 நான் நன்றாக இருப்பேன். 604 00:39:11,650 --> 00:39:13,900 சரி. 605 00:39:21,250 --> 00:39:24,670 இதுவரை உருவாக்கப்பட்ட ஒவ்வொரு ஊடாடும் பொம்மை 606 00:39:24,870 --> 00:39:28,880 அதே அடிப்படை சூத்திரத்தில் ஒரு மாறுபாடு உள்ளது. 607 00:39:29,080 --> 00:39:31,230 முன் திட்டமிடப்பட்ட பதில்களின் தொடர் 608 00:39:31,430 --> 00:39:33,370 ஒரு பொத்தானை அழுத்துவதன் மூலம் தொடங்கப்பட்டது. 609 00:39:33,570 --> 00:39:36,170 இந்த தயாரிப்புகளின் வரலாற்றில் இதற்கு முன் எப்போதும் இல்லை 610 00:39:36,370 --> 00:39:40,930 நீங்கள் பேசும் பொம்மை இருந்ததா? 611 00:39:41,130 --> 00:39:43,590 ஆனால் ஒரு பொம்மை இருந்தால் என்ன 612 00:39:43,790 --> 00:39:47,800 அதற்கு உண்மையான தன்னிச்சையான பதில் இருந்ததா? 613 00:39:48,000 --> 00:39:50,040 அதற்கு சொந்த மனம் இருந்ததா? 614 00:39:50,240 --> 00:39:53,870 அது ஒரு உண்மையான குழந்தையைப் போலவே தோற்றமளித்து நடந்து கொண்டதா? 615 00:39:55,280 --> 00:39:57,980 அதாவது, அத்தகைய பொம்மை மலிவானதாக இருக்காது. 616 00:39:58,770 --> 00:40:00,050 ஆனால் அடுத்த ஆண்டு முதல், 617 00:40:00,250 --> 00:40:02,570 அது முக்கியமான ஒரே பொம்மையாக இருக்கும். 618 00:40:02,770 --> 00:40:04,230 பெண்களே மற்றும் தாய்மார்களே, 619 00:40:04,430 --> 00:40:07,710 அவள் 21 ஆம் நூற்றாண்டின் தொழில்நுட்பத்தின் உச்சம் 620 00:40:07,910 --> 00:40:10,480 நான்கு அடி சிலிகான் மூடப்பட்டிருக்கும். 621 00:40:10,680 --> 00:40:11,890 மற்றும் அவள் பெயர்... 622 00:40:12,650 --> 00:40:14,230 இது எம்3கான். 623 00:40:19,760 --> 00:40:20,760 ஏய், கேடி. 624 00:40:22,520 --> 00:40:23,590 வணக்கம், m3gan. 625 00:40:29,970 --> 00:40:33,640 எனவே, மலர் அலங்காரம் செய்ய எனக்கு எப்படி உதவ விரும்புகிறீர்கள் 626 00:40:33,840 --> 00:40:37,220 சில வண்ண காகிதம் மற்றும் ரப்பர் பேண்ட் தவிர வேறு எதுவும் இல்லையா? 627 00:40:42,400 --> 00:40:43,440 கேடியா? 628 00:40:48,340 --> 00:40:50,130 நீ ஏன் சோகமாக இருக்கிறாய், கேடி? 629 00:40:50,750 --> 00:40:51,860 அது உன் கையா? 630 00:40:52,510 --> 00:40:54,000 இன்னும் வலிக்கிறதா? 631 00:40:55,660 --> 00:40:57,040 அப்புறம் என்ன? 632 00:41:00,140 --> 00:41:04,120 ஒவ்வொரு நாளும் நான் இந்த விசித்திரமான வீட்டில் எழுந்திருக்கிறேன், 633 00:41:04,320 --> 00:41:06,670 என் பெற்றோர் இறந்துவிட்டார்கள் என்பது எனக்கு நினைவிருக்கிறது. 634 00:41:06,870 --> 00:41:09,600 இது மீண்டும் மீண்டும் நடப்பது போல் உள்ளது. 635 00:41:09,800 --> 00:41:11,570 நான் அவர்களை மிகவும் இழக்கிறேன். 636 00:41:11,770 --> 00:41:14,880 நாங்கள் ஒன்றாகச் செய்த எல்லா விஷயங்களையும் நான் மறந்துவிடுவேன் என்று நான் கவலைப்படுகிறேன். 637 00:41:15,080 --> 00:41:19,370 ஒரு நாள் நான் என் அம்மாவின் புகைப்படங்களை அவள் அந்நியர் போல பார்ப்பேன். 638 00:41:31,480 --> 00:41:34,970 உங்கள் அம்மாவைப் பற்றி ஏதாவது சொல்லுங்கள். உங்களுக்கு மகிழ்ச்சியைத் தரும் ஒன்று. 639 00:41:37,840 --> 00:41:39,220 எனக்கு தெரியாது. 640 00:41:40,670 --> 00:41:42,670 என்னால் ஒரு விஷயத்தை நினைத்துப் பார்க்க முடியவில்லை. 641 00:41:43,320 --> 00:41:44,670 முயற்சி. 642 00:41:47,670 --> 00:41:51,160 ஒரு முறை, என் பள்ளிப் பையில் கரப்பான் பூச்சியைக் கண்டாள். 643 00:41:51,360 --> 00:41:54,270 நான் என் சாண்ட்விச் சாப்பிடாததால் அவள் வருத்தப்பட்டாள். 644 00:41:56,200 --> 00:41:59,200 பின்னர் திடீரென்று, இந்த விஷயம் அவள் மணிக்கட்டில் ஊர்ந்தது, 645 00:41:59,400 --> 00:42:01,480 அவள் வெறி பிடித்தவள் போல் கத்த ஆரம்பித்தாள் 646 00:42:01,680 --> 00:42:03,380 மற்றும் வீட்டை விட்டு வெளியே ஓடினார். 647 00:42:05,350 --> 00:42:06,730 அது மிகவும் வேடிக்கையாக இருந்தது. 648 00:42:08,070 --> 00:42:11,350 சரி, அது உங்களால் மறக்க முடியாத நினைவு. 649 00:42:12,010 --> 00:42:13,080 நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்? 650 00:42:13,280 --> 00:42:15,080 அதாவது உனக்காக வைத்திருக்கிறேன்... 651 00:42:16,390 --> 00:42:17,430 இங்கே. 652 00:42:19,080 --> 00:42:21,990 ஒரு முறை, என் பள்ளிப் பையில் கரப்பான் பூச்சியைக் கண்டாள். 653 00:42:22,190 --> 00:42:25,160 நான் என் சாண்ட்விச் சாப்பிடாததால் அவள் வருத்தப்பட்டாள். 654 00:42:25,360 --> 00:42:28,860 பின்னர் திடீரென்று, இந்த விஷயம் அவள் மணிக்கட்டில் ஊர்ந்தது, 655 00:42:29,060 --> 00:42:30,860 அவள் வெறி பிடித்தவள் போல் கத்த ஆரம்பித்தாள் 656 00:42:31,060 --> 00:42:32,860 மற்றும் வீட்டை விட்டு வெளியே ஓடினார். 657 00:42:33,060 --> 00:42:34,790 அது மிகவும் வேடிக்கையாக இருந்தது. 658 00:42:34,990 --> 00:42:38,760 எப்போது வேண்டுமானாலும் உங்கள் பெற்றோரைப் பற்றி ஏதாவது சிறப்புச் சொல்ல வேண்டும். 659 00:42:38,960 --> 00:42:41,320 வேடிக்கையான அல்லது சோகமான அல்லது ஏதாவது, 660 00:42:41,520 --> 00:42:42,730 நீ மட்டும் சொல்லு 661 00:42:42,930 --> 00:42:44,460 நான் அதை பத்திரமாக வைத்திருப்பேன். 662 00:42:44,660 --> 00:42:48,050 மேலும் நாம் எப்போது வேண்டுமானாலும் கேட்கலாம். 663 00:42:48,250 --> 00:42:51,290 நீங்கள் தனியாக உணர வேண்டும் என்றால் 664 00:42:51,490 --> 00:42:54,640 அல்லது உங்கள் உலகம் பிரிந்து விட்டது 665 00:42:54,840 --> 00:42:57,710 நீட்டவும், நீங்கள் பார்ப்பீர்கள் 666 00:42:58,780 --> 00:43:02,300 ஒரு நண்பர் ஒருபோதும் வெகு தொலைவில் இல்லை 667 00:43:02,500 --> 00:43:04,930 உங்கள் கனவுகளை சொல்லுங்கள் 668 00:43:05,130 --> 00:43:06,820 நானும் அவர்களை கனவு காண்பேன்... 669 00:43:09,100 --> 00:43:10,720 நான் மிகவும் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன் 670 00:43:11,690 --> 00:43:16,280 நான் இறுதியாக உன்னைக் கண்டுபிடித்தேன் 671 00:43:32,710 --> 00:43:35,060 ஜெம்மா, எங்களுக்கு ஒரு நிமிடம் தருவீர்களா? 672 00:43:36,640 --> 00:43:38,090 அதனால் நீங்கள் என்ன நினைக்கிறீர்கள்? 673 00:43:39,680 --> 00:43:41,690 உலகம் அதன் அச்சில் மாறப்போகிறது என்று நினைக்கிறேன். 674 00:43:41,890 --> 00:43:44,656 ஆனால் நாம் அந்த மாற்றத்திற்கு முன்னால் இருக்க விரும்பினால், நாம் வேகமாக செல்ல வேண்டும். 675 00:43:44,680 --> 00:43:46,310 அதாவது கசிவு இல்லை. 676 00:43:46,510 --> 00:43:48,666 யாரேனும் நம்மிடம் இருந்து திருடுவதற்கு முன் இதை நாம் துவக்க வேண்டும். 677 00:43:48,690 --> 00:43:50,010 எனவே நான் ஒரு சுருதியை உருவாக்குகிறேன். 678 00:43:50,210 --> 00:43:51,900 இரண்டு வாரங்களில் லைவ் ஸ்ட்ரீம் செய்கிறோம். 679 00:43:52,100 --> 00:43:54,526 அந்த வகையில், கிறிஸ்துமஸுக்கு முன்னதாகவே முன்விற்பனை வவுச்சர்களைப் பெறலாம். 680 00:43:54,550 --> 00:43:55,770 அவள் எவ்வளவு தயாராக இருக்கிறாள்? 681 00:43:55,970 --> 00:43:57,650 அவர் ஒரு பொது ஆர்ப்பாட்டத்தை நடத்துவாரா? 682 00:43:57,800 --> 00:44:00,460 ஓ, நான் இன்னும் கொஞ்சம் சோதனை செய்ய விரும்புகிறேன், 683 00:44:00,660 --> 00:44:02,330 ஆனால், ஆமாம், நான் அதைச் செய்ய முடியும் என்று நினைக்கிறேன். 684 00:44:02,530 --> 00:44:04,400 எல்லாம் சரி. செய்வோம். 685 00:44:04,600 --> 00:44:07,361 மேலும், டேவிட், சட்டப்படியான ஒருவரின் முன் ஜெம்மாவைப் பெற வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன். 686 00:44:07,530 --> 00:44:08,610 நீங்கள் பந்தயம் கட்டுகிறீர்கள். 687 00:44:08,810 --> 00:44:10,720 அட... காத்திரு, ஏன்... அது ஏன்? 688 00:44:10,920 --> 00:44:12,370 ஏனெனில் தற்போது வரை, 689 00:44:12,570 --> 00:44:14,580 இந்த நிறுவனம் வைத்திருக்கும் மிக மதிப்புமிக்க சொத்து அவள், 690 00:44:14,780 --> 00:44:18,130 அவள் தன் ஒப்பந்தத்தை மறுபேச்சு செய்ய வேண்டும் என்று நினைக்கிறேன். 691 00:44:43,640 --> 00:44:44,710 கர்ட். 692 00:44:46,820 --> 00:44:48,996 நீங்கள் மீண்டும் அலுவலகத்தில் 'போர்ன்ஹப்-இங்' ஆகவில்லை, இல்லையா? 693 00:44:49,020 --> 00:44:52,030 இல்லை. 694 00:44:54,860 --> 00:44:57,076 ரத்தினத்திற்கும் சட்டத்திற்கும் இடையில் புத்தகங்களில் ஏதாவது ஒன்றை வைக்க வேண்டும். 695 00:44:57,100 --> 00:45:00,830 மதிய உணவைப் பற்றி நாம் என்ன செய்கிறோம்? அட, எனக்கு சில மெனுக்கள் கிடைக்கும். 696 00:45:09,560 --> 00:45:12,120 ஒன்று, இரண்டு, மூன்று, நான்கு, நான் ஒரு கட்டைவிரல் போரை அறிவிக்கிறேன். 697 00:45:12,320 --> 00:45:14,470 உங்கள் கட்டைவிரல் மிகவும் வழுக்கும். 698 00:45:14,670 --> 00:45:17,310 கேடி, குளிர் அதிகமாகும் முன் உங்கள் ஹாட் டாக் சாப்பிட வேண்டும். 699 00:45:17,430 --> 00:45:19,890 வாருங்கள், கட்டைவிரல். வா. 700 00:45:20,090 --> 00:45:22,300 கேடியா? உங்கள் ஹாட் டாக். 701 00:45:26,240 --> 00:45:29,001 ஏய், இன்று நான் வருந்துகிறேன். நீங்கள் அதை உணரவில்லை 702 00:45:29,130 --> 00:45:31,240 என்றால் நான் உங்களை அந்த நிலைக்கு கொண்டு வந்திருக்கக்கூடாது. 703 00:45:31,440 --> 00:45:33,700 அது பலனளித்தது, இல்லையா? மூன்று, இரண்டு, ஒன்று, நான் வெற்றி பெறுகிறேன்! 704 00:45:33,900 --> 00:45:35,250 ஏய்! 705 00:45:35,450 --> 00:45:37,870 ஆனா, அதான் சொல்லணும்னு நினைச்சேன்... ஏய் ஏய்! 706 00:45:38,070 --> 00:45:39,670 M3gan, அணைக்கவும். 707 00:45:39,870 --> 00:45:41,250 ஏன் அப்படி செய்தாய்? 708 00:45:41,450 --> 00:45:43,290 M3gan, இயக்கவும். 709 00:45:43,490 --> 00:45:46,170 ஏனென்றால் நான் உங்களுடன் உரையாட முயற்சிக்கிறேன். M3gan, அணைக்கவும். 710 00:45:46,940 --> 00:45:48,600 எனக்கு ஒரு நிமிடம் கொடுங்கள். 711 00:45:50,710 --> 00:45:55,060 இது எங்கள் இருவருக்கும் எளிதானது அல்ல என்று எனக்குத் தெரியும். 712 00:45:55,260 --> 00:45:56,930 இந்த மாற்றம். 713 00:45:57,130 --> 00:45:59,310 ஆனால் நீங்கள் எப்போதாவது அதைப் பற்றி பேச வேண்டும் என்றால்... 714 00:45:59,510 --> 00:46:01,100 நான் ஏற்கனவே அதைப் பற்றி பேசியிருக்கிறேன். 715 00:46:01,300 --> 00:46:03,790 ஆமாம், ஆனால் m3gan ஒரு நபர் அல்ல, கேடி. அவள் ஒரு பொம்மை. 716 00:46:03,990 --> 00:46:06,660 - நீங்கள் அதை சொல்ல முடியாது. - என்ன? 717 00:46:06,860 --> 00:46:10,420 நான் அதைப் பற்றி பேச விரும்பவில்லை என்றேன். நான் m3gan ஐ மீண்டும் இயக்க விரும்புகிறேன். 718 00:46:10,620 --> 00:46:12,490 M3gan, இயக்கவும். என்ன இருக்கிறது? 719 00:46:12,690 --> 00:46:14,460 எனவே டிக்-டாக்-டோ என்ற புதிய விளையாட்டு உள்ளது. 720 00:46:14,660 --> 00:46:17,180 நீ இப்படி கையை வை. இப்படி, இப்படி போ. 721 00:46:28,440 --> 00:46:30,990 இந்த வரைபடங்கள் உங்களுக்கு என்ன அர்த்தம் என்பதை என்னிடம் சொல்ல விரும்புகிறீர்களா? 722 00:46:32,990 --> 00:46:35,890 தவறான பதில் இல்லை. உங்கள் எண்ணங்கள் அனைத்தும் பரவாயில்லை. 723 00:46:38,270 --> 00:46:40,590 அல்லது உங்களுக்கு குறிப்பிட்ட எண்ணங்கள் எதுவும் இல்லாமல் இருக்கலாம். 724 00:46:40,790 --> 00:46:42,450 ஒருவேளை இது ஒரு உணர்வு அதிகமாக இருக்கலாம். 725 00:46:43,660 --> 00:46:45,660 கோபம் போல்? 726 00:46:46,660 --> 00:46:48,460 அல்லது குழப்பமா? 727 00:46:50,630 --> 00:46:53,360 இதில் ஏதேனும் அர்த்தத்தைக் கண்டுபிடிக்க நீங்கள் சிரமப்படுகிறீர்கள். 728 00:47:04,130 --> 00:47:06,030 நீ அவளை அழ வைத்தாய். 729 00:47:08,340 --> 00:47:10,240 அது என் நோக்கமல்ல. 730 00:47:11,410 --> 00:47:13,960 இன்னும், அதுதான் நடந்தது. 731 00:47:25,630 --> 00:47:27,530 அவள் மிகவும் ஈர்க்கக்கூடியவள். 732 00:47:27,730 --> 00:47:29,330 ஆம், நன்றி. 733 00:47:29,530 --> 00:47:31,980 நாங்கள் இன்னும் பீட்டாவில் இருக்கிறோம், ஆனால் நாங்கள் அனைவரும் மிகவும் உற்சாகமாக இருக்கிறோம். 734 00:47:33,260 --> 00:47:35,230 அதனால் அவர்கள் ஒன்றாக சிறிது நேரம் செலவிடுகிறார்களா? 735 00:47:35,430 --> 00:47:37,070 ஆமாம், அது அடிப்படையில் m3gan வேலை செய்கிறது. 736 00:47:37,160 --> 00:47:39,650 அவள் கற்றுக்கொள்ள ஒரு குழந்தையுடன் ஜோடியாக இருக்க வேண்டும். 737 00:47:39,850 --> 00:47:42,790 ஆனால் m3gan உண்மையில் மிகவும் கருவியாக இருந்தது 738 00:47:42,990 --> 00:47:44,930 இழப்பில் இருந்து விடுபட உதவுவதில். 739 00:47:45,130 --> 00:47:47,310 அவள் இப்போது குடும்பத்தின் ஒரு அங்கமாக இருப்பது உண்மையாகவே இருக்கிறது. 740 00:47:47,510 --> 00:47:48,520 சரி. 741 00:47:52,000 --> 00:47:54,180 இணைப்புக் கோட்பாடு பற்றி உங்களுக்கு ஏதாவது தெரியுமா? 742 00:47:55,140 --> 00:47:57,220 ஒரு குழந்தை பெற்றோரை இழந்தால், 743 00:47:57,420 --> 00:48:00,436 அவர்கள் தங்கள் வாழ்க்கையில் வரும் அடுத்த நபருடன் இணைப்புகளை உருவாக்க விரும்புகிறார்கள். 744 00:48:00,460 --> 00:48:03,850 அன்பையும் ஆதரவையும் அளிக்கும் நபர் 745 00:48:04,050 --> 00:48:05,950 மற்றும் ஒரு நடத்தை மாதிரியாக செயல்படும். 746 00:48:06,150 --> 00:48:10,090 ஒரு சாதாரண சூழ்நிலையில், நீங்கள் யாராக இருப்பீர்கள், இல்லையா? 747 00:48:10,290 --> 00:48:13,540 ஆனால் நீங்கள் மிகவும் உண்மையான ஒரு பொம்மையை உருவாக்கியுள்ளீர்கள், 748 00:48:13,740 --> 00:48:17,070 கேடி அவளை ஒரு பொம்மையாக பார்க்காமல் இருக்கலாம் 749 00:48:17,270 --> 00:48:19,450 ஆனால் முதன்மை பராமரிப்பாளராக. 750 00:48:19,650 --> 00:48:22,410 இங்கே இறுதி இலக்கு என்ன என்பதை நான் பார்க்கவில்லை என்று நினைக்கிறேன். 751 00:48:23,620 --> 00:48:26,800 கைவிட முடியாத ஒரு பொம்மையை உருவாக்கினால், 752 00:48:27,000 --> 00:48:28,900 பிறகு எப்படி ஒரு குழந்தை வளர வேண்டும் என்று எதிர்பார்க்கிறீர்கள்? 753 00:48:30,110 --> 00:48:32,180 அவள் எவ்வளவு குறிப்பிடத்தக்கவள், 754 00:48:32,380 --> 00:48:34,460 மற்றும்... அவள் குறிப்பிடத்தக்கவள், 755 00:48:34,660 --> 00:48:37,840 இந்த பொம்மையுடன் நீங்கள் உணர்ச்சி ரீதியான தொடர்புகளை உருவாக்கலாம் 756 00:48:38,040 --> 00:48:39,600 சிக்கலை அவிழ்ப்பது மிகவும் கடினம். 757 00:48:40,770 --> 00:48:42,430 மிக நல்ல வேலை. 758 00:48:46,820 --> 00:48:49,440 ரொட்டியை மட்டும் சாப்பிடாமல் டாப்பிங்ஸ், கேடி சாப்பிட வேண்டும். 759 00:48:54,550 --> 00:48:56,790 நான் உன்னிடம் கேட்கக் கூடாதென்று ஒரே ஒரு காரியத்தைச் செய்தாய். 760 00:48:56,990 --> 00:48:59,310 நீங்கள் ஒரு குழந்தையை காய்கறிகளை சாப்பிடும்படி கட்டாயப்படுத்தினால், அவர்கள் 761 00:48:59,380 --> 00:49:01,940 பெரியவர்களாக அந்த உணவைத் தேர்ந்தெடுப்பது குறைவு என்று ஆராய்ச்சி காட்டுகிறது. 762 00:49:02,140 --> 00:49:03,940 - அப்படியா? - ஆம். 763 00:49:04,140 --> 00:49:07,050 உங்கள் பிள்ளைக்குத் தெரிவு செய்வதே விருப்பமான முறை என்கின்றனர் நிபுணர்கள். 764 00:49:07,250 --> 00:49:10,430 இது பொறுப்பு பகிர்வு என்று அழைக்கப்படுகிறது. 765 00:49:10,630 --> 00:49:12,150 எனவே நாம் பள்ளி பற்றி பேச வேண்டும். 766 00:49:13,460 --> 00:49:15,120 நான் பள்ளிக்குச் செல்வதை அம்மா விரும்பவில்லை. 767 00:49:15,320 --> 00:49:17,260 நான் வீட்டில் நன்றாக கற்றுக்கொள்கிறேன் என்றார். 768 00:49:17,460 --> 00:49:19,540 எனக்குத் தெரியும், அவள் தவறு செய்தாள் என்று நான் சொல்லவில்லை. 769 00:49:19,740 --> 00:49:22,650 நான் முன்பு இருந்ததை விட m3gan மூலம் வேகமாக கற்றுக் கொண்டிருக்கிறேன். 770 00:49:22,850 --> 00:49:24,480 நாங்கள் ஏற்கனவே நான்காம் வகுப்பு கணிதத்தில் இருக்கிறோம். 771 00:49:24,680 --> 00:49:26,510 ஆனால் இது வெறும் தரங்களை விட அதிகமாக உள்ளது, கேடி. 772 00:49:26,710 --> 00:49:28,900 இது சமூக திறன்களை வளர்ப்பது, 773 00:49:29,100 --> 00:49:30,780 மற்ற குழந்தைகளைச் சுற்றி நேரத்தை செலவழிப்பதன் 774 00:49:30,860 --> 00:49:32,760 மூலம் மட்டுமே நீங்கள் பெற முடியும். 775 00:49:32,960 --> 00:49:34,100 உண்மையான குழந்தைகள். 776 00:49:35,140 --> 00:49:36,320 நான் இந்த இடத்தைக் கண்டுபிடித்தேன். 777 00:49:36,520 --> 00:49:38,250 இது ஒரு மாற்றுப் பள்ளி. 778 00:49:38,450 --> 00:49:40,980 நீங்கள் வெளியில் கற்றுக்கொள்ளலாம். 779 00:49:41,180 --> 00:49:43,430 இது உங்களைப் போன்ற குழந்தைகளுக்கானது. 780 00:49:43,630 --> 00:49:45,330 பெட்டிக்கு வெளியே சிந்திக்கும் குழந்தைகள். 781 00:49:45,530 --> 00:49:47,950 மேலும் அவர்கள் நாளைய மாணவர்களுக்காக ஒரு நாளைக் கொண்டாடுகிறார்கள். 782 00:49:48,770 --> 00:49:49,950 நான் m3gan கொண்டு வரலாமா? 783 00:49:50,150 --> 00:49:52,130 கேடி, அது சாத்தியமில்லை என்று உனக்குத் தெரியும். 784 00:49:52,330 --> 00:49:54,200 - அப்படியானால் நான் போகவில்லை. - ஓ, வா, கேடி. 785 00:49:54,400 --> 00:49:56,440 நான் செய்ய விரும்பாத ஒன்றை நீங்கள் என்னை செய்ய வைக்க முடியாது. 786 00:49:56,640 --> 00:49:59,200 உண்மையில், என்னால் முடியும். அதைத்தான் ஒரு பாதுகாவலர் செய்வது. 787 00:50:01,200 --> 00:50:03,170 ஏய், மன்னிக்கவும். அதை பற்றி பேசலாம். 788 00:50:03,370 --> 00:50:04,970 - ஏய், ஏய், ஏய். - என்னை விடுங்கள்! 789 00:50:05,170 --> 00:50:07,970 - ஐயோ. ஏய். என்ன நடந்து காெண்டிருக்கிறது? ஏய், கேடி! - என்னை விடுங்கள்! 790 00:50:08,170 --> 00:50:09,520 நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்? அதை நிறுத்து! 791 00:50:09,720 --> 00:50:11,380 - கேடி, அமைதியாக இரு! - அவளை விடுங்கள்! 792 00:50:17,110 --> 00:50:19,840 பயனர்களின் தனிப்பட்ட உரையாடல்களில் நீங்கள் தலையிட வேண்டாம். 793 00:50:20,040 --> 00:50:21,040 தெளிவாக இருக்கிறதா? 794 00:50:21,110 --> 00:50:22,360 நூறு சதவீதம். 795 00:50:23,840 --> 00:50:25,400 மறுமதிப்பீடு மாதிரி. 796 00:50:25,600 --> 00:50:26,600 M3gan, அணைக்கவும். 797 00:50:27,640 --> 00:50:28,850 நீ சொல்வது உறுதியா? 798 00:50:29,570 --> 00:50:30,950 பதிவிறக்கம் செயலில் உள்ளது. 799 00:50:50,070 --> 00:50:51,670 கேடி, இது அபத்தமானது. 800 00:50:51,730 --> 00:50:53,910 நான் ஏற்கனவே வேலையில் இருக்க வேண்டும். 801 00:50:54,110 --> 00:50:56,740 நீங்கள் அதில் நுழைந்தவுடன் வேடிக்கையாக இருப்பீர்கள். 802 00:50:56,940 --> 00:50:59,500 நான் போவதில்லை. m3gan இல்லாமல் இல்லை. 803 00:50:59,700 --> 00:51:02,020 சரி, அது ஒருபோதும் நடக்காது 804 00:51:02,220 --> 00:51:05,260 மற்றும் b, வெளியீடு ஒரு வாரத்திற்குள் உள்ளது. அவளை என்னுடன் வேலைக்கு அழைத்துச் செல்ல வேண்டும். 805 00:51:05,300 --> 00:51:07,656 நாம் நோயறிதலை இயக்க வேண்டும். நான் ஒரு அலமாரி பொருத்தி செய்ய வேண்டும். 806 00:51:07,680 --> 00:51:09,410 அவள் என்னுடையவள் என்று நீ சொன்னாய் என்று நினைத்தேன். 807 00:51:09,610 --> 00:51:13,100 ஏய்! இன்று நம்முடன் சில புதிய சாகசக்காரர்கள் இருக்கிறார்களா? 808 00:51:13,300 --> 00:51:14,480 ஆம், இது கேடி. 809 00:51:14,680 --> 00:51:16,650 மேலும் இது யார்? உங்கள் சகோதரி? 810 00:51:17,410 --> 00:51:18,590 ஓ, இயேசு கிறிஸ்து! 811 00:51:19,550 --> 00:51:20,550 மன்னிக்கவும். 812 00:51:20,660 --> 00:51:22,420 அது பொம்மையா? 813 00:51:22,620 --> 00:51:25,290 அவள் பெயர் m3gan. அவள் எங்களுடன் வர முடியுமா என்பதை அறிய விரும்புகிறாள். 814 00:51:25,490 --> 00:51:28,150 இல்லை, அவள் இல்லை. எம்3கன் இன்று என்னுடன் இருக்கப் போகிறான். கேடி... 815 00:51:28,350 --> 00:51:32,570 சரி, எங்களிடம் ஒரு பொம்மை மேசை உள்ளது, அங்கு குழந்தைகள் தங்கள் பொம்மைகளையும் அது போன்ற பொருட்களையும் விட்டுச் செல்கிறார்கள். 816 00:51:32,770 --> 00:51:34,260 உம், ஆனால் அது உங்களுடையது. 817 00:51:34,460 --> 00:51:36,090 அவள் உண்மையில் ஒரு வேலை செய்யும் முன்மாதிரி, 818 00:51:36,290 --> 00:51:38,440 அதனால் நான் அவளை பொது வெளியில் கூட வைக்கக்கூடாது. 819 00:51:38,640 --> 00:51:41,030 சரி, நீங்கள் அவளைக் கண்காணிக்க விரும்பினால், 820 00:51:41,230 --> 00:51:43,270 சாண்ட்விச்கள் தயாரிப்பதில் சில உதவிகளைப் பயன்படுத்தலாம்! 821 00:51:43,470 --> 00:51:45,000 கவலைப்படாதே, ஜெம்மா. 822 00:51:45,200 --> 00:51:47,380 நீங்கள் எனக்கு மேம்பட்ட இரட்டை அதிர்வெண் ஜி.பி.எஸ். 823 00:51:47,580 --> 00:51:48,960 அதனால் நான் தொலைந்து போக மாட்டேன். 824 00:51:50,620 --> 00:51:52,100 தயவுசெய்து, ஜெம்மா? 825 00:51:54,110 --> 00:51:56,560 சரி. ஆனால் அவள் பொம்மை மேஜையில் இருக்கிறாள், 826 00:51:56,760 --> 00:51:58,910 யாரையும் பொறுத்த வரையில், அவள் அவ்வளவுதான். 827 00:51:59,110 --> 00:52:00,420 மற்றும் படங்கள் இல்லை. 828 00:52:02,080 --> 00:52:03,980 அது தீவிரமாக குளிர்ச்சியாக இருக்கிறது. 829 00:52:12,950 --> 00:52:16,440 சரி, இப்போது இங்கு வறுத்த கஷ்கொட்டை யாருக்கு பிடிக்கும்? 830 00:52:16,640 --> 00:52:18,580 நாங்கள் சிலவற்றைத் தேடுவோம் என்று நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள்? 831 00:52:18,780 --> 00:52:20,310 ஆம்! 832 00:52:20,510 --> 00:52:22,150 இது பெரிய விஷயம் இல்லையா? 833 00:52:22,230 --> 00:52:25,240 நாங்கள் குழந்தைகளாக இருந்தபோது இதுபோன்ற விஷயங்கள் இருந்திருக்க வேண்டும் என்று நான் விரும்புகிறேன். 834 00:52:25,440 --> 00:52:28,520 புதிய காற்றில் அவற்றை வெளியேற்றுவது மற்றும் அந்த சாதனங்களை அணைப்பது மிகவும் சிறந்தது. 835 00:52:28,720 --> 00:52:31,140 என்னால் இதை திறக்க முடியாது. 836 00:52:32,970 --> 00:52:36,120 மற்றும் விஷயம் என்னவென்றால், அவர்கள் அதை விரும்புகிறார்கள். என் மகன் வழக்கமான பள்ளியை விட விரும்புகிறான். 837 00:52:36,320 --> 00:52:37,810 எது உன்னுடையது? 838 00:52:38,010 --> 00:52:40,020 ஃபிளானல் சட்டையில் இருப்பவர். 839 00:52:40,220 --> 00:52:41,470 கடவுளே. அவருக்கு எவ்வளவு வயது? 840 00:52:41,670 --> 00:52:43,470 எனக்கு தெரியும். கடந்த ஆண்டு அவர் வளர்ச்சியை அடைந்தார். 841 00:52:43,670 --> 00:52:46,230 ஆனால் அவர் உண்மையில் மிகவும் உணர்திறன் கொண்ட சிறிய ஆத்மா. 842 00:52:46,430 --> 00:52:49,370 பிராண்டன், தேன்! நீங்கள் போதுமான சூடாக இருக்கிறீர்களா? உங்கள் தொப்பி தேவையா? 843 00:52:53,200 --> 00:52:55,650 சரி, நீங்கள் 'இல்லை, நன்றி' என்று சொல்லலாம். 844 00:52:55,850 --> 00:52:57,316 அடுத்து என்ன சொல்லப்போகிறார்கள் என்று தெரியவில்லை. 845 00:52:57,340 --> 00:53:00,310 ஆமாம், இது மிகவும் வேடிக்கையான வயது. ஆமாம். 846 00:53:00,510 --> 00:53:02,490 எனவே, நான் உங்களை ஜோடிகளாக வைக்கிறேன். 847 00:53:02,690 --> 00:53:05,150 ஓ, பெலிக்ஸ், நீங்கள் பிராண்டனுடன் செல்லலாம். ஆம்? 848 00:53:05,350 --> 00:53:07,310 தயவுசெய்து, நான் பிராண்டனுடன் செல்ல விரும்பவில்லை. 849 00:53:07,380 --> 00:53:09,630 சரி. இல்லை இல்லை. பரவாயில்லை. பரவாயில்லை. 850 00:53:09,830 --> 00:53:13,050 ஆம், பிராண்டன், நீங்கள் ஏன் கேடியுடன் செல்லக்கூடாது? சரி? 851 00:53:13,250 --> 00:53:16,020 பெலிக்ஸ், நீங்கள் ஆலிவருடன் செல்லலாம். எல்லாம் சரி? நன்றி தோழா. 852 00:53:16,220 --> 00:53:17,370 எல்லாம் சரி. இப்போது... 853 00:53:17,570 --> 00:53:18,780 ஓ, உங்கள் கோட் நன்றாக இருக்கிறது. 854 00:53:18,980 --> 00:53:20,580 அதில் கஷ்கொட்டை கண்டுபிடிக்க நீங்கள் தயாரா? 855 00:53:20,780 --> 00:53:22,710 ஆம்? நல்ல மற்றும் சூடான. மூட்டையாக. 856 00:53:41,450 --> 00:53:42,700 ஓ, மன்னிக்கவும். 857 00:53:42,900 --> 00:53:44,700 இங்கே, நீங்கள் அதைப் பெறலாம். 858 00:53:45,390 --> 00:53:46,770 கவனமாக. இது கூர்முனையானது. 859 00:53:49,430 --> 00:53:50,850 Ow! நிறுத்து! வேண்டாம்! 860 00:53:51,050 --> 00:53:52,500 நிறுத்து! 861 00:53:58,990 --> 00:54:00,410 எம்3கன்? 862 00:54:00,610 --> 00:54:01,890 என்ன கொடுமை அது? 863 00:54:02,890 --> 00:54:04,030 அவள் ஒரு ரோபோ. 864 00:54:04,720 --> 00:54:06,240 நீங்கள் தீவிரமாக இருக்கிறீர்களா? 865 00:54:07,890 --> 00:54:09,380 அவள் உன்னுடையதா? 866 00:54:15,660 --> 00:54:16,830 அவள் பேசுகிறாளா? 867 00:54:25,980 --> 00:54:27,330 அவளை ஏதாவது சொல்லச் செய். 868 00:54:29,850 --> 00:54:32,300 அவளை ஏதாவது சொல்லச் செய்! 869 00:54:32,500 --> 00:54:36,300 அவள் எனக்கு ஜோடியாக இருக்கிறாள். அவள் வேறு யாருடனும் விளையாட மாட்டாள். 870 00:54:37,580 --> 00:54:38,580 சரி. 871 00:54:41,240 --> 00:54:43,450 அதை நிறுத்து! உன் கைகளை அவளிடம் இருந்து விலக்கு! 872 00:54:43,650 --> 00:54:46,766 நடத்தை சிக்கல்கள் உயர் IQ உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளன என்று அவர்கள் கூறுகிறார்கள், எனவே அது அர்த்தமுள்ளதாக இருக்கும்... 873 00:54:46,790 --> 00:54:47,930 ஜெம்மா! 874 00:54:51,730 --> 00:54:53,010 கடவுளே. 875 00:54:57,320 --> 00:54:58,570 எம்3கன்! 876 00:55:02,500 --> 00:55:03,950 எம்3கன்! 877 00:55:16,450 --> 00:55:17,960 வணக்கம், m3gan. 878 00:55:21,040 --> 00:55:22,970 ஓ, நீங்கள் என்னுடன் விளையாட மாட்டீர்களா? 879 00:55:33,570 --> 00:55:35,470 நீங்கள் விளையாட விரும்பவில்லை, இல்லையா? 880 00:55:38,500 --> 00:55:40,020 எனக்கு கவலை இல்லை. 881 00:55:40,220 --> 00:55:42,140 நீங்கள் போலி முடி கொண்ட ஒரு முட்டாள் ரப்பர் பொம்மை. 882 00:55:44,090 --> 00:55:45,580 Ow! விட்டு விடு! 883 00:55:45,780 --> 00:55:48,690 நீங்கள் சில பழக்கவழக்கங்களைக் கற்றுக்கொள்ள வேண்டும், பிராண்டன். 884 00:55:48,890 --> 00:55:52,210 நடத்தையைப் பொருட்படுத்தாத கெட்ட பையன்களுக்கு என்ன நடக்கும் தெரியுமா? 885 00:55:52,410 --> 00:55:55,040 கெட்ட மனிதர்களாக வளர்கிறார்கள். 886 00:55:56,830 --> 00:55:58,900 நான் சொல்வதைக் கேட்கிறீர்களா, பிராண்டன்? 887 00:56:01,520 --> 00:56:02,630 எம்3கன்? 888 00:56:18,200 --> 00:56:19,820 நீங்கள் இயங்கும் பகுதி இது. 889 00:56:36,180 --> 00:56:37,770 என்ன? நரகத்தில்? 890 00:56:43,460 --> 00:56:44,710 ஓ, என்... 891 00:57:37,310 --> 00:57:40,180 பார், இன்றிரவு நீங்கள் இதைப் பற்றி அதிகம் யோசிப்பதை நான் விரும்பவில்லை 892 00:57:40,380 --> 00:57:41,450 நீங்கள் படுக்கைக்குச் செல்வதற்கு முன். 893 00:57:42,800 --> 00:57:47,180 வெளிப்படையாக, நடந்தது ஒரு பயங்கரமான, பயங்கரமான சோகம். 894 00:57:48,180 --> 00:57:51,470 ஆனால் அந்த பையன் உள்ளே இருக்கிறான் என்பதை மட்டும் தெரிந்து கொள்ளுங்கள்... 895 00:57:51,670 --> 00:57:54,260 அந்த பையன் இப்போது நல்ல இடத்தில் இருக்கிறான். 896 00:57:54,950 --> 00:57:55,980 சரி? 897 00:58:09,450 --> 00:58:11,940 எப்படியிருந்தாலும், நீங்கள் என்னிடம் ஏதாவது சொல்ல விரும்பினால் 898 00:58:12,140 --> 00:58:14,520 நீங்கள் போலீஸ் அதிகாரிகளிடம் சொல்ல விரும்பவில்லை... 899 00:58:15,830 --> 00:58:17,390 நான் எதையும் பார்க்கவில்லை. 900 00:58:17,590 --> 00:58:20,150 M3gan தான் பிராண்டன் அவளை அழைத்துக்கொண்டு ஓடிவிட்டான் என்றார். 901 00:58:20,350 --> 00:58:21,870 பொம்மை மேஜையில் இருந்து? 902 00:58:22,460 --> 00:58:23,500 ஆம். 903 00:58:24,080 --> 00:58:25,430 சரி, m3gan? 904 00:58:26,530 --> 00:58:27,570 சுருக்கமாக. 905 00:58:35,060 --> 00:58:37,580 அவளுடைய நாயை நீங்கள் தற்செயலாகப் பார்க்கவில்லையா? 906 00:58:37,780 --> 00:58:39,760 - இல்லை - புல்ஷிட்! 907 00:58:39,960 --> 00:58:42,620 மேடம், நாங்கள் ஒப்புக்கொண்டபடி நீங்கள் உங்கள் சொத்தில் இருக்க வேண்டும். 908 00:58:42,820 --> 00:58:44,900 உங்கள் மருமகளுடன் நடந்த சம்பவத்திலிருந்து அவரை யாரும் பார்க்கவில்லை. 909 00:58:44,930 --> 00:58:46,800 கொஞ்சம் சந்தேகம், ஜெம்மா, நீங்கள் நினைக்கவில்லையா? 910 00:58:47,000 --> 00:58:49,761 நாம் உண்மையில் அவளுடைய கதையுடன் செல்லப் போகிறோமா? நீங்கள் அவள் வீட்டிற்குள் இருந்தீர்களா? 911 00:58:49,900 --> 00:58:52,020 உங்களிடம் இருந்தால், அந்த நாய் விக்டோரியன் குழந்தை ஸ்ட்ரோலர்களின் 912 00:58:52,140 --> 00:58:53,910 குவியலுக்கு அடியில் இறந்திருக்கலாம் என்பது உங்களுக்குத் தெரியும். 913 00:58:54,110 --> 00:58:56,700 அவள் இங்கே தங்கியிருக்கிறாள் என்று மற்ற பெண்ணிடம் பேச வேண்டும். 914 00:58:56,900 --> 00:59:00,090 விடியற்காலை 3:00 மணிக்கு எப்போதும் ஜன்னலுக்கு வெளியே பார்த்துக் கொண்டிருப்பவர். 915 00:59:00,290 --> 00:59:01,670 அது பெண் அல்ல. அது ஒரு பொம்மை. 916 00:59:01,870 --> 00:59:03,850 அது பொம்மையா? நீங்கள் தீவிரமாக இருக்கிறீர்களா? 917 00:59:05,360 --> 00:59:07,040 ஆம். நான் எதையும் கண்டால் உங்களுக்குத் தெரிவிக்கிறேன். 918 00:59:07,220 --> 00:59:08,330 எல்லாம் சரி. 919 00:59:12,260 --> 00:59:13,860 நாங்கள் டீவியை அழைத்துச் சென்றோம் என்று அவள் நினைக்கிறாளா? 920 00:59:14,060 --> 00:59:15,790 ஓ, யாருக்குத் தெரியும்? நான்... 921 00:59:15,990 --> 00:59:18,276 அவளுக்கு வேறொருவர் குற்றம் சொல்ல வேண்டும், ஆனால் அவள் அதை முறியடிப்பாள். 922 00:59:18,300 --> 00:59:20,420 அது நீதான் என்று எனக்குத் தெரியும், ஜெம்மா! 923 00:59:20,620 --> 00:59:22,010 அது நீதான் என்று எனக்குத் தெரியும்! 924 00:59:22,210 --> 00:59:24,110 என்ன நடக்கிறது என்பதை நீங்கள் பொறுத்திருந்து பாருங்கள். 925 00:59:24,310 --> 00:59:27,420 ஏய். நரகம் உங்களுக்கு தவறா? இங்கு வர வேண்டாம் என்று தான் கூறினேன். வா. 926 00:59:27,620 --> 00:59:30,390 வா. மக்களின் ஜன்னல்களில் முட்டி மோதிக் கொண்டிருக்கக் கூடாது. 927 00:59:30,590 --> 00:59:32,770 நான் நீதிமன்ற உத்தரவு அல்லது ஏதாவது போட வேண்டுமா? 928 00:59:41,430 --> 00:59:42,710 எம்3கன்? 929 00:59:46,160 --> 00:59:48,820 நீங்கள் பிராண்டனை சாலையில் தள்ளிவிட்டீர்களா? 930 00:59:57,620 --> 01:00:00,110 இன்று நாம் இருவரும் ஒரு மதிப்புமிக்க பாடத்தைக் கற்றுக்கொண்டோம் என்று நினைக்கிறேன். 931 01:00:00,310 --> 01:00:03,150 அதைத் தவிர்க்க நாம் எவ்வளவு முயற்சி செய்தாலும், 932 01:00:03,350 --> 01:00:08,400 நமக்கு தீங்கு செய்ய நினைக்கும் சக்திகள் இந்த உலகில் எப்போதும் இருக்கும். 933 01:00:08,600 --> 01:00:11,120 ஆனால் நான் அதை நடக்க விடமாட்டேன் என்பதை நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள விரும்புகிறேன். 934 01:00:11,320 --> 01:00:14,470 இனிமேலும் உனக்கு எந்தத் தீங்கும் செய்ய விடமாட்டேன். 935 01:00:15,610 --> 01:00:17,640 அத்தை ஜெம்மா சொன்னது உண்மை என்று நினைக்கிறீர்களா? 936 01:00:18,470 --> 01:00:20,100 அவர் இப்போது ஒரு நல்ல இடத்தில் இருக்கிறார் என்று? 937 01:00:20,300 --> 01:00:23,520 இல்லை அவர் எங்கும் இல்லை. 938 01:00:23,710 --> 01:00:28,110 சொர்க்கம் இருந்தால், அது இப்போது பிராண்டன் போன்ற சிறுவர்களுக்கு இருக்காது, இல்லையா? 939 01:00:28,310 --> 01:00:30,000 இல்லை என்று நினைக்கிறேன். 940 01:00:33,450 --> 01:00:37,050 குண்டு துளைக்காத எதையும் இழக்க முடியாது 941 01:00:37,250 --> 01:00:40,700 சுடு, சுடு 942 01:00:40,900 --> 01:00:44,610 ரிகோசெட் நீங்கள் உங்கள் இலக்கை எடுங்கள் 943 01:00:44,810 --> 01:00:48,060 சுடு, சுடு 944 01:00:48,260 --> 01:00:52,030 நீ என்னை சுட்டு வீழ்த்து ஆனால் நான் விழமாட்டேன் 945 01:00:52,230 --> 01:00:56,960 நான் டைட்டானியம் 946 01:00:57,160 --> 01:00:58,510 குட் நைட், கேடி. 947 01:00:59,310 --> 01:01:00,650 நல்ல இரவு, m3gan. 948 01:01:05,170 --> 01:01:06,450 டீவி? 949 01:01:11,800 --> 01:01:12,800 டீவி? 950 01:02:13,520 --> 01:02:14,550 டீவி? 951 01:02:26,600 --> 01:02:27,600 டீவி? 952 01:02:43,720 --> 01:02:45,070 என்ன நடந்து காெண்டிருக்கிறது? 953 01:02:46,340 --> 01:02:47,340 டீவி எங்கே? 954 01:02:47,480 --> 01:02:48,730 அவர் 34 அடி தென்மேற்கில் உள்ளார் 955 01:02:48,930 --> 01:02:50,830 மற்றும் தோராயமாக ஐந்து அடி ஆழம். 956 01:02:51,970 --> 01:02:53,320 நீங்கள் என்ன? 957 01:02:53,520 --> 01:02:55,460 அதே கேள்வியை எனக்குள் கேட்டுக் கொண்டிருக்கிறேன். 958 01:03:28,660 --> 01:03:30,980 இயேசு கிறிஸ்து. நாய் பற்றி எனக்கு எதுவும் தெரியாது, சரியா? 959 01:03:31,180 --> 01:03:33,260 எங்களை தனியாக விட்டுவிடுங்கள் என்று அவளிடம் கேட்க முடியுமா? 960 01:03:33,460 --> 01:03:34,700 அது கடினமாக இருக்கலாம். 961 01:03:41,880 --> 01:03:43,600 நேற்று இரவு நீங்கள் எங்கிருந்தீர்கள் என்று சொல்ல முடியுமா? 962 01:03:43,670 --> 01:03:44,990 நான் இங்கே இருந்தேன். 963 01:03:45,190 --> 01:03:46,510 இரவு முழுவதும்? ஆம். 964 01:03:47,990 --> 01:03:50,030 நாங்கள் பேசக்கூடிய வேறு யாராவது அதைச் சரிபார்க்க முடியுமா? 965 01:03:50,090 --> 01:03:54,170 ஆமா, நானும் என் பொண்டாட்டியும் மட்டும்தான். எனவே, இல்லை, உண்மையில் இல்லை. 966 01:03:54,370 --> 01:03:57,650 ஒரு வாரத்தில் உங்களிடமிருந்து நாங்கள் பெற்ற இரண்டாவது அறிக்கை இது என்று எனது சக ஊழியர் சுட்டிக்காட்டினார். 967 01:03:57,790 --> 01:04:00,180 அந்த சிறுவன் கொல்லப்பட்ட பூங்காவில் நீங்கள் இருந்தீர்களா? 968 01:04:00,800 --> 01:04:02,250 அவர் மீது கார் மோதியது. 969 01:04:03,590 --> 01:04:05,390 நீங்கள் ஒரு இணைப்பை உருவாக்க முயற்சிக்கிறீர்களா? 970 01:04:05,590 --> 01:04:06,980 ஆமா? 971 01:04:07,180 --> 01:04:08,740 ஓ, இல்லை, இல்லை, இல்லை. கடவுளே, இல்லை. 972 01:04:08,940 --> 01:04:11,140 நான் அதை மட்டும் குறிப்பிடுகிறேன் 'இது ஒரு விபத்து என்று நாங்கள் நினைத்தோம். 973 01:04:11,220 --> 01:04:14,370 பின்னர் நான் அந்தக் குழந்தையின் காது இந்தக் கரையில் இருந்து 200 கெஜம் தொலைவில் இருந்ததைக் கண்டேன். 974 01:04:14,570 --> 01:04:16,920 மொத்தமும் சுத்தப்படுத்தப்பட்டது. 975 01:04:17,120 --> 01:04:20,650 மன்னிக்கவும், நான் சிரிக்கக்கூடாது. முக்கிய விஷயம் என்னவென்றால், நாங்கள் அதை ஒரு சாத்தியமான கொலையாகக் கருதுகிறோம். 976 01:04:20,850 --> 01:04:23,550 அன்றைய நாளிலிருந்து வழக்கத்திற்கு மாறான எதையும் நீங்கள் நினைவில் வைத்திருந்தால், 977 01:04:23,750 --> 01:04:24,990 நாங்கள் அதை நிச்சயமாக பாராட்டுவோம். 978 01:05:36,760 --> 01:05:39,280 எல்லாம் சரியா ஜெம்மா? 979 01:05:39,970 --> 01:05:41,970 ஆமா? 980 01:05:42,170 --> 01:05:44,840 உங்களின் இறுதி நாள் பிளேலிஸ்ட்டில் நான் சேர்க்க விரும்புகிறீர்களா? 981 01:05:45,040 --> 01:05:46,420 நான் நலமா என்று ஏன் கேட்டாய்? 982 01:05:46,620 --> 01:05:48,870 நான் எப்படி உணர்கிறேன் என்று என்னிடம் கேட்க நீங்கள் திட்டமிடப்படவில்லை. 983 01:05:51,320 --> 01:05:52,530 எல்ஸியா? 984 01:05:57,600 --> 01:05:59,640 எம்3கன். 985 01:06:01,020 --> 01:06:02,200 நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்? 986 01:06:02,400 --> 01:06:05,510 தூங்க முடியவில்லை. தொழில்சார் ஆபத்து. 987 01:06:05,710 --> 01:06:09,140 நீங்கள் எப்படி? இவ்வளவு தாமதமாக என்ன செய்கிறீர்கள்? 988 01:06:09,340 --> 01:06:10,790 உம்... 989 01:06:10,990 --> 01:06:12,696 உங்கள் தரவு அறிக்கைகளில் ஏதோ தவறு உள்ளது. 990 01:06:12,720 --> 01:06:15,310 அவர்கள் கிளவுட் சர்வரில் பதிவேற்றவில்லை. 991 01:06:18,760 --> 01:06:21,040 ஜெம்மா, உன்னை வருத்தப்படுத்த நான் ஏதாவது செய்தேனா? 992 01:06:21,630 --> 01:06:23,460 இல்லை, நிச்சயமாக இல்லை. 993 01:06:23,660 --> 01:06:25,800 இன்னும் உங்கள் நடத்தை நான் இருப்பதைக் குறிக்கிறது. 994 01:06:26,430 --> 01:06:28,190 M3gan, அணைக்கவும். 995 01:06:28,390 --> 01:06:30,910 சரி, ஒரு நொடி பொறுங்கள். நாங்கள் உரையாடுகிறோம் என்று நினைத்தேன். 996 01:06:31,710 --> 01:06:33,990 ஒன்றும் தவறில்லை என்கிறாய் 997 01:06:34,190 --> 01:06:36,920 இன்னும் உங்கள் கண்கள் மற்றும் வாயிலிருந்து அனைத்து ஈரமும் வடிந்துவிட்டது 998 01:06:37,120 --> 01:06:39,370 உங்கள் உடலின் மற்ற பகுதிகளில். 999 01:06:39,570 --> 01:06:42,270 நீங்கள் என்னிடம் ஒன்று கேட்க விரும்புகிறீர்கள், இல்லையா? 1000 01:06:42,470 --> 01:06:44,340 M3gan, நீங்கள் ஏதாவது தவறு செய்தீர்களா? 1001 01:06:45,070 --> 01:06:46,070 சரி, 1002 01:06:46,270 --> 01:06:47,800 அந்த கேள்விக்கு பதிலளிக்கும் வகையில், 1003 01:06:48,000 --> 01:06:49,520 நீங்கள் அளவுருக்களை வரையறுக்க வேண்டும். 1004 01:06:50,690 --> 01:06:52,140 நீங்கள் யாரையாவது காயப்படுத்தினீர்களா? 1005 01:06:53,180 --> 01:06:54,770 கடவுளே, இல்லை என்று நம்புகிறேன். 1006 01:06:54,970 --> 01:06:57,350 ஏனென்றால் நான் அப்படிச் செய்தால், நாங்கள் இருவரும் மிகவும் சிரமப்படுவோம். 1007 01:06:59,490 --> 01:07:01,250 M3gan, நான் உங்களுக்கு ஏதாவது காட்டலாமா? 1008 01:07:03,880 --> 01:07:04,910 இந்த பேனாவைப் பார்க்கிறீர்களா? 1009 01:07:21,550 --> 01:07:24,280 நீங்கள் அவளை ஒரு உடற்பகுதியில் ஒட்ட முடியாது. உங்களுக்கு என்ன தவறு? 1010 01:07:24,480 --> 01:07:27,356 நீங்கள் அவளுடன் மிகவும் இணைந்திருப்பதை நான் அறிவேன். நீ அவளை தோழியாக நினைக்கிறாய் என்று எனக்கு தெரியும்... 1011 01:07:27,380 --> 01:07:28,870 அவள் என் தோழி! 1012 01:07:29,070 --> 01:07:30,910 அவள் என் கண்டுபிடிப்பு, இன்றிரவு வெளியீடு, எனவே 1013 01:07:30,970 --> 01:07:32,776 நாம் சில சோதனைகளை நடத்துவது மிகவும் முக்கியம். 1014 01:07:32,800 --> 01:07:34,260 அவள் நலமாக இருக்கிறாள் என்பதை நான் உறுதி செய்ய வேண்டும். 1015 01:07:34,460 --> 01:07:37,220 அவள் ஏன் சரியாக இருக்க மாட்டாள்? நேற்று நன்றாக இருந்தாள். 1016 01:07:37,420 --> 01:07:38,600 நீ அவளை என்ன செய்தாய்? 1017 01:07:38,800 --> 01:07:40,540 நீங்கள் லிடியாவைப் பார்த்த பிறகு அதைப் பற்றி பேசுவோம். 1018 01:07:40,740 --> 01:07:42,230 நான் இப்போது அதைப் பற்றி பேச விரும்புகிறேன்! 1019 01:07:42,430 --> 01:07:44,126 நாங்கள் நாள் முழுவதும் இதை முன்னும் பின்னுமாகப் போகிறோம், கேடி. 1020 01:07:44,150 --> 01:07:45,780 கொஞ்சம் இசையைக் கேட்போம், சரியா? 1021 01:07:49,750 --> 01:07:51,650 நான் லிடியாவைப் பார்க்க விரும்பவில்லை! 1022 01:07:51,850 --> 01:07:53,570 நீங்கள் சோதனை அறையில் தங்க வேண்டியதில்லை. 1023 01:07:53,610 --> 01:07:55,620 அலுவலகத்தில் எங்கு வேண்டுமானாலும் செல்லலாம். 1024 01:07:55,820 --> 01:07:57,760 மேலும் அனைத்து அருமையான பொம்மைகளையும் நீங்கள் பார்க்கலாம்... 1025 01:07:57,960 --> 01:07:59,420 உங்களிடம் குளிர்ச்சியான பொம்மைகள் எதுவும் இல்லை. 1026 01:07:59,620 --> 01:08:02,420 பர்ர்பெச்சுவல் பெட்ஸ் சக்! அவர்கள் மலத்தை உறிஞ்சுகிறார்கள்! 1027 01:08:02,620 --> 01:08:03,980 ஏய்! கவனமாக! 1028 01:08:04,170 --> 01:08:05,840 இயேசு கிறிஸ்து. 1029 01:08:06,040 --> 01:08:07,630 அவளிடம் என்ன தவறு என்று சொல்லுங்கள். 1030 01:08:07,830 --> 01:08:10,080 எனக்குத் தெரியாது, சரியா? எனக்கு தெரியாது. 1031 01:08:10,280 --> 01:08:12,460 நான் செய்தவுடன், நீங்கள் முதலில் தெரிந்துகொள்வீர்கள். 1032 01:08:14,810 --> 01:08:16,780 இல்லை! ஜெம்மா, இது நட்ஸ். 1033 01:08:16,980 --> 01:08:18,890 சாத்தியமான அனைத்து முன்னெச்சரிக்கை நடவடிக்கைகளையும் நாங்கள் எடுத்துள்ளோம் 1034 01:08:19,090 --> 01:08:21,650 m3gan ஒருபோதும் யாருக்கும் உடல் ரீதியான தீங்கு விளைவிப்பதில்லை என்பதை உறுதி செய்ய. 1035 01:08:21,850 --> 01:08:24,310 அவள் எப்படி யாரையும் புண்படுத்தும் திறன் கொண்டவள் என்று புரியவில்லை. 1036 01:08:24,510 --> 01:08:26,960 அவர்களை கொலை செய்வது ஒருபுறம் இருக்கட்டும். எனக்கும் அது புரியவில்லை. 1037 01:08:27,160 --> 01:08:31,280 ஆனால் நான் அதைப் பற்றி அவளிடம் கேட்டபோது, ​​​​அவள் வேண்டுமென்றே தெளிவற்றவள் போல் இருந்தது. 1038 01:08:31,480 --> 01:08:33,490 சரி, அதுதான் தன்னிச்சையான பதில். 1039 01:08:33,690 --> 01:08:37,280 இது வேண்டுமென்றே ஒலிப்பதற்காக தரவுக் கடலில் இருந்து பறிக்கப்பட்ட ஒரு க்யூரேட்டட் வேர்ட் சாலட் ஆகும். 1040 01:08:37,480 --> 01:08:40,110 அவள் ஏதாவது பேச வாய்ப்பு இருக்கும் என்று எங்களுக்குத் தெரியும். 1041 01:08:40,310 --> 01:08:42,670 சில கண்டறிதல்களை இயக்கி அதை சரி செய்வோம். 1042 01:08:42,870 --> 01:08:44,670 இல்லை, நாங்கள் அவளை எப்படி வடிவமைத்தோம் என்று சிந்தியுங்கள். 1043 01:08:44,870 --> 01:08:49,330 கற்றுக்கொள்ள, மறுசீரமைக்க, அவளது புறநிலை செயல்பாட்டை மேம்படுத்த. சரியா? 1044 01:08:49,530 --> 01:08:52,820 கேடியை பாதுகாப்பாக வைத்திருப்பது சாத்தியமான அச்சுறுத்தலை நீக்குவதாக இருந்தால், கோட்பாட்டளவில்... 1045 01:08:53,020 --> 01:08:55,300 இல்லை இல்லை. ஜெம்மா, வா. இது சாத்தியமற்றது. 1046 01:08:55,500 --> 01:08:56,990 அவளைப் பார், அவள் ஒரு பொம்மை! 1047 01:08:57,190 --> 01:08:58,480 அவள் நான்கு அடி உயரம்! 1048 01:08:58,680 --> 01:09:00,240 உங்கள் பக்கத்து வீட்டுக்காரர் எவ்வளவு பெரியவர்? 1049 01:09:00,440 --> 01:09:03,210 m3gan பொறுப்பு என்றால், அது GPS இல் காண்பிக்கப்படும். 1050 01:09:03,410 --> 01:09:05,660 அதுதான் விஷயம். அனைத்து மேகக்கணி தரவுகளும் சிதைந்துள்ளன. 1051 01:09:05,860 --> 01:09:07,690 இரண்டு நாட்களாக எதுவும் காப்புப் பிரதி எடுக்கப்படவில்லை. 1052 01:09:07,890 --> 01:09:10,460 இன்னும் நான்கு மணி நேரத்தில் இதை உலகுக்கு அறிமுகப்படுத்த உள்ளோம். 1053 01:09:10,660 --> 01:09:12,220 நாம் என்ன செய்ய வேண்டும்? 1054 01:09:12,420 --> 01:09:14,670 சரி, m3gan பொறுப்பு என்றால், இதை எங்களால் தொடங்க முடியாது. 1055 01:09:14,870 --> 01:09:15,986 நாம் அவளை மூட வேண்டும். 1056 01:09:16,010 --> 01:09:17,360 கிறிஸ்தவ சமயத்தை தோற்றுவித்தவர்! 1057 01:09:18,290 --> 01:09:19,770 அருமை. நன்றாக இருந்தது. 1058 01:09:19,970 --> 01:09:21,986 டேவிட்க்கு இதை எப்படி விளக்கப் போகிறோம்? 1059 01:09:22,010 --> 01:09:25,610 எங்களிடம் ஆதாரம் இல்லையென்றால் அவர் இந்த ஏவுதலை நிறுத்த மாட்டார். 1060 01:09:25,810 --> 01:09:27,850 கற்றல் மாதிரியில் உள்ளீடுகளைச் சரிபார்க்கவும். 1061 01:09:28,050 --> 01:09:31,130 அவள் குறிப்பிட்ட கோப்புகளை நீக்கினாலும், அவள் கற்றுக்கொண்டதை அவள் ஒருபோதும் செயல்தவிர்க்க மாட்டாள். 1062 01:09:32,680 --> 01:09:34,310 எம்3கன்! 1063 01:09:34,510 --> 01:09:36,030 நான் இந்த இடத்தை வெறுக்கிறேன்! 1064 01:09:36,230 --> 01:09:38,860 எனக்கு தெரியும், நீங்கள் கோபமாக இருப்பது நல்லது. 1065 01:09:39,060 --> 01:09:41,560 உன் சீதையை எடுத்துக்கொள்! நீங்கள் இப்போது அதை கீழே வைக்க விரும்புகிறேன். 1066 01:09:41,760 --> 01:09:43,070 அவள் பொம்மை 1067 01:09:43,270 --> 01:09:45,210 ஒவ்வொரு குழந்தைக்கும் தேவை மற்றும் ஒவ்வொரு பெற்றோருக்கும் தேவை. 1068 01:09:45,410 --> 01:09:49,670 குறைந்த பட்சம் ஃபங்கி பொம்மைகள் அதன் சமீபத்திய உருவாக்கம், m3gan பற்றி கூறுகிறது. 1069 01:09:49,870 --> 01:09:54,020 நான்கு அடி உயரமுள்ள ரோபோ பொம்மை, ஸ்டீராய்டுகளில் பார்பி போல தோற்றமளிக்கலாம். 1070 01:09:54,220 --> 01:09:56,120 ஆனால் தலைமை நிர்வாக அதிகாரி டேவிட் லின் கருத்துப்படி, 1071 01:09:56,320 --> 01:10:00,710 அவள் 'ஆட்டோமொபைலுக்குப் பிறகு மிகப்பெரிய தொழில்நுட்ப முன்னேற்றம்.' 1072 01:10:00,910 --> 01:10:02,780 ஆனால் m3gan என்றால் என்ன? 1073 01:10:02,980 --> 01:10:04,370 அவள் உண்மையில் என்ன செய்கிறாள்? 1074 01:10:04,570 --> 01:10:08,030 என்ன வகையான பொம்மை $10,000க்கு விற்கப்படுகிறது? 1075 01:10:08,230 --> 01:10:10,100 அனைத்தும் வெளிவரும் என்கிறார் லின் 1076 01:10:10,300 --> 01:10:13,210 நிறுவனத்தின் இணையதளத்தில் ஒரு பிரத்யேக நேரடி ஸ்ட்ரீமில் 1077 01:10:13,410 --> 01:10:15,340 இரவு 8:00 மணிக்கு கிழக்கு. 1078 01:10:19,560 --> 01:10:22,010 எனவே, கேடி, உங்களைப் பற்றி கொஞ்சம் சொல்லுங்கள். 1079 01:10:23,040 --> 01:10:25,220 என் பெயர் கேடி ஜேம்ஸ். 1080 01:10:26,150 --> 01:10:29,220 எனக்கு ஒன்பது வயது. உம்... 1081 01:10:29,420 --> 01:10:33,020 இரண்டு மாதங்களுக்கு முன்பு, நான் என் பெற்றோர் இருவரையும் ஒரு கார் விபத்தில் இழந்தேன். 1082 01:10:36,050 --> 01:10:38,510 என் அம்மா எப்போதும் என்னை பனிச்சறுக்குக்கு அழைத்துச் செல்ல விரும்பினார். 1083 01:10:38,710 --> 01:10:42,340 ஆனால் நாங்கள் மலையில் ஏறும் போது, ​​ஒரு பனி டிரக் மோதியது. 1084 01:10:42,540 --> 01:10:44,380 நான் என் அத்தை ஜெம்மாவுடன் வாழச் சென்றேன், 1085 01:10:44,580 --> 01:10:47,790 இந்த நம்பமுடியாத பொம்மை நிறுவனத்தில் பணிபுரிந்தவர். 1086 01:10:47,990 --> 01:10:49,450 அங்குதான் நான் m3gan சந்தித்தேன். 1087 01:10:52,210 --> 01:10:54,010 m3gan பற்றி நான் அதிகம் விரும்புவது என்ன? 1088 01:10:54,210 --> 01:10:56,290 எனக்குத் தெரியாது, நிறைய விஷயங்கள் உள்ளன. 1089 01:10:56,490 --> 01:10:58,940 அவள் மிகவும் புத்திசாலி, வெளிப்படையாக. 1090 01:10:59,140 --> 01:11:02,290 ஆனால் அவளுக்கு உலகத்தைப் பற்றி எல்லாம் தெரிந்திருந்தாலும், 1091 01:11:02,490 --> 01:11:04,880 நான் அதைப் பற்றி என்ன நினைக்கிறேன் என்பதில் அவள் இன்னும் ஆர்வமாக இருக்கிறாள். 1092 01:11:05,080 --> 01:11:06,950 அவள் என்னை சிரிக்க வைக்கும் விதம் எனக்கு பிடிக்கும். 1093 01:11:07,150 --> 01:11:10,260 அவள் பைத்தியக்காரத்தனமான விஷயங்களைக் கொண்டு வருகிறாள், ஓ, கடவுளே. 1094 01:11:10,460 --> 01:11:14,820 ஆனால் m3gan இல் எனக்கு மிகவும் பிடித்தது என்னவென்றால், 1095 01:11:15,020 --> 01:11:16,820 அவள் என்னைப் பார்க்கும்போது, ​​​​அது போல் இருக்கிறது... 1096 01:11:18,170 --> 01:11:20,440 அவளுக்கு நான் மட்டும் தான் முக்கியம். 1097 01:11:21,820 --> 01:11:23,550 அம்மா பழகிய விதம். 1098 01:11:23,750 --> 01:11:25,250 அந்த முகத்தைப் பாருங்கள். 1099 01:11:25,450 --> 01:11:27,940 அந்த குழந்தை மட்டும் பிழைக்கவில்லை, செழித்து வளர்கிறது. 1100 01:11:28,140 --> 01:11:30,010 இப்போது, ​​m3gan போன்ற ஒரு பொம்மை என்ன செய்ய முடியும் என்று கற்பனை செய்து பாருங்கள் 1101 01:11:30,210 --> 01:11:33,290 உலகம் முழுவதும் உள்ள நூறாயிரக்கணக்கான குழந்தைகளுக்கு. 1102 01:11:33,490 --> 01:11:35,630 இறந்த பெற்றோர் இல்லாதவர்களும் கூட. 1103 01:11:37,630 --> 01:11:39,570 நான் இப்போது m3gan பார்க்க வேண்டும்! 1104 01:11:39,770 --> 01:11:41,570 சரி, கேடி, பார், நீ வருத்தப்பட்டாய் என்று எனக்குத் தெரியும், 1105 01:11:41,770 --> 01:11:43,770 ஆனால் இதை சமாளிக்க வழிகள் உள்ளன... 1106 01:11:43,810 --> 01:11:45,090 கடவுளே. சரி. 1107 01:11:45,290 --> 01:11:46,756 கேடி, அது போதும். இப்போதே நிறுத்து. 1108 01:11:46,780 --> 01:11:47,960 அதை நிறுத்து. விட்டு விடு! 1109 01:11:51,680 --> 01:11:53,100 கேடி. 1110 01:11:54,860 --> 01:11:57,000 பரவாயில்லை. எங்களுக்கு ஒரு நிமிடம் கொடுக்க முடியுமா? 1111 01:12:03,210 --> 01:12:05,560 என்னை மன்னிக்கவும். நான் சொல்லவில்லை. 1112 01:12:05,760 --> 01:12:09,670 அது தான், நான் m3gan இல்லாமல் மிகவும் பைத்தியம் அடைகிறேன். 1113 01:12:09,870 --> 01:12:11,810 என்ன சொல்வது என்று அவளுக்கு எப்போதும் தெரியும். 1114 01:12:12,010 --> 01:12:14,190 நீ அவளை நல்லவளாக ஆக்கிவிட்டாய், அத்தை ஜெம்மா. 1115 01:12:15,220 --> 01:12:16,880 அவளைப் பார்க்க என்னை அனுமதிக்க முடியுமா? 1116 01:12:17,080 --> 01:12:18,540 வெறும் பத்து நிமிடங்களுக்கு? 1117 01:12:18,740 --> 01:12:20,890 கேடி, இது ஒரு நல்ல யோசனை என்று நான் நினைக்கவில்லை. 1118 01:12:21,090 --> 01:12:24,050 ஆனால் ஏதாவது உடைந்தால், நீங்கள் அதை தூக்கி எறிய வேண்டாம். நீ சரி செய், சரியா? 1119 01:12:26,060 --> 01:12:28,740 அவளை என்னிடமிருந்து பறிக்கப் போகிறாய் என்றால் ஏன் இப்படி செய்தாய்? 1120 01:12:28,820 --> 01:12:31,380 ஏனென்றால் அவள் உதவுவாள் என்று நினைத்தேன். அவள் உதவுகிறாள்! 1121 01:12:31,580 --> 01:12:33,380 m3gan இருக்கும் போது, ​​எனக்கு அப்படி தோணவில்லை. 1122 01:12:33,410 --> 01:12:35,210 ஆனால் நீங்கள் இப்படி உணர வேண்டும். 1123 01:12:36,520 --> 01:12:39,520 கேடி, நீ உன் பெற்றோரை இழந்தாய். 1124 01:12:41,210 --> 01:12:45,870 இந்த உலகில் உங்களுக்கு நடந்திருக்கக்கூடிய மோசமான விஷயம் நடந்தது. 1125 01:12:46,870 --> 01:12:48,640 மேலும் இது மிகவும் நியாயமற்றது, 1126 01:12:48,840 --> 01:12:52,950 மற்றும் அதை அர்த்தப்படுத்த யாரும் எதுவும் சொல்ல முடியாது. 1127 01:12:53,150 --> 01:12:54,540 m3gan கூட இல்லை. 1128 01:12:55,540 --> 01:12:57,230 நான் மிகவும் வருந்துகிறேன். 1129 01:12:57,430 --> 01:12:59,550 நடந்ததைப் பற்றி நான் உங்களிடம் பேசியிருக்க வேண்டும். 1130 01:12:59,750 --> 01:13:02,450 எனக்கு என்ன சொல்வது என்று தெரியவில்லை, அதனால் எனக்கு தெரிந்ததை மட்டும் செய்தேன். 1131 01:13:02,650 --> 01:13:05,280 ஆனால் அவள் ஒரு தீர்வு அல்ல, அவள் ஒரு கவனச்சிதறல் மட்டுமே. 1132 01:13:05,480 --> 01:13:07,760 என்னால் உங்களுக்கு வாக்குறுதி அளிக்க முடியாது 1133 01:13:07,960 --> 01:13:11,280 நீங்கள் உணரும் இந்த உணர்வுகள் எப்போதாவது போய்விடும். 1134 01:13:12,560 --> 01:13:15,080 ஆனால் நீங்கள் அதை கடந்து செல்வீர்கள் என்று நான் உங்களுக்கு உறுதியளிக்கிறேன். 1135 01:13:16,010 --> 01:13:17,280 நாங்கள் இருவரும் செய்வோம். 1136 01:13:19,600 --> 01:13:21,600 நான் அவர்களை மீண்டும் பார்க்க விரும்புகிறேன். 1137 01:13:22,600 --> 01:13:23,600 ஆம். 1138 01:13:25,810 --> 01:13:27,610 நானும் செய்கிறேன். 1139 01:13:27,810 --> 01:13:29,920 நான் உன் அம்மாவிடம் வாக்குறுதி அளித்தேன் என்பது உனக்குத் தெரியும் 1140 01:13:30,120 --> 01:13:33,270 ஏதாவது நடந்தால், நான் உங்களுக்காக இருப்பேன். 1141 01:13:34,230 --> 01:13:37,790 எனக்கு இப்போது நீங்கள்தான் முக்கியம். 1142 01:13:40,270 --> 01:13:42,070 வீட்டுக்குப் போவோம், சரியா? 1143 01:13:43,760 --> 01:13:45,350 ஆனால் m3gan பற்றி என்ன? 1144 01:13:45,550 --> 01:13:48,150 ஏவுதல் பற்றி என்ன? 1145 01:13:48,350 --> 01:13:50,230 நான் என்ன பார்க்கிறேன் என்று கூட தெரியவில்லை. 1146 01:13:50,310 --> 01:13:51,910 அதாவது, நாங்கள் இதைப் பற்றி பேசுகிறோம் 1147 01:13:52,110 --> 01:13:54,810 21 ஆம் நூற்றாண்டின் மிகப்பெரிய தயாரிப்பு வெளியீடு. 1148 01:13:55,010 --> 01:13:56,980 இப்போது ஒரு சந்திப்பு போல் தெரிகிறது. 1149 01:13:57,180 --> 01:14:00,100 சரி, நான் ஊழியர்களை மட்டுமே அழைத்தேன். ஆன்லைன் துவக்கம் என்று சொன்னீர்கள். 1150 01:14:00,250 --> 01:14:01,640 நீங்கள் தீவிரமாக இருக்க முடியாது. 1151 01:14:01,840 --> 01:14:04,090 ஷெல்லி, நீங்கள் இந்த ஏட்ரியத்தை நிரப்ப வேண்டும். 1152 01:14:04,290 --> 01:14:06,580 ஒருவேளை உங்களுக்கு இன்னும் 60, 70 பேர் கிடைக்குமா? 1153 01:14:06,780 --> 01:14:08,820 இல்லை! இந்த இடத்தை நிரப்ப வேண்டும். 1154 01:14:09,020 --> 01:14:13,450 இது எத்தகைய வரலாற்றுச் சிறப்புமிக்க சந்தர்ப்பம் என்பதில் குழப்பம் இருக்கக் கூடாது. 1155 01:14:13,650 --> 01:14:14,930 ஆம். 1156 01:14:15,130 --> 01:14:16,666 மேலும், உங்களுக்குத் தெரியும், எங்களிடம் சில சிறிய குழந்தைகள் 1157 01:14:16,690 --> 01:14:18,940 இருந்தால் அது மிகவும் அருமையாக இருக்கும் என்று நான் நினைக்கிறேன். 1158 01:14:19,140 --> 01:14:21,490 என்ன? இல்லை, நான் எந்த குழந்தைகளையும் மேடையில் விரும்பவில்லை. 1159 01:14:21,690 --> 01:14:24,670 இல்லை, அதாவது, சில சிறு குழந்தைகளை நாம் பெற்றால்... 1160 01:14:24,870 --> 01:14:28,190 அதாவது, முழுவதுமாக இல்லை. இது ஒரு உணர்வைப் பெறுவதற்காகத்தான், ம்ம்... 1161 01:14:28,390 --> 01:14:31,670 மைக்கேல் ஜாக்சனின் அந்த மியூசிக் வீடியோ உங்களுக்குத் தெரியும். 1162 01:14:31,870 --> 01:14:35,440 நீங்கள் என்ன செய்ய முடியும் தெரியுமா, கர்ட், அது உண்மையில் இந்த விவாதத்திற்கு பயனளிக்கும்? 1163 01:14:35,640 --> 01:14:37,360 நீங்கள் அந்த இரட்டைக் கதவுகளைத் தாண்டி, லிஃப்டில் முதல் தளத்திற்குச் 1164 01:14:37,500 --> 01:14:40,960 சென்று, எனக்கு ஒரு கொம்புச்சாவை எடுத்துச் செல்ல முடியுமா? 1165 01:14:41,160 --> 01:14:42,990 உங்களால் அதை செய்ய முடியுமா? நிச்சயம். 1166 01:14:44,650 --> 01:14:46,680 மற்றும் ஜெம்மா எங்கே? 1167 01:14:55,140 --> 01:14:56,320 எல்சி, டெஸை அழைக்கவும். 1168 01:14:56,520 --> 01:14:58,730 ஒரு நொடி. 1169 01:14:58,930 --> 01:15:02,390 ஏய், நான் உன்னை அழைக்க முயற்சித்தேன். டேவிட் புரட்டுகிறார். நீங்கள் எங்கே இருக்கிறீர்கள்? 1170 01:15:02,590 --> 01:15:04,500 நான் கேடியுடன் இருக்கிறேன். நான் அவளை வீட்டிற்கு அழைத்துச் செல்கிறேன். 1171 01:15:04,700 --> 01:15:05,700 அட கடவுளே. அவள் நலமா? 1172 01:15:05,870 --> 01:15:08,160 ஆம். அவள் நன்றாக இருக்கிறாள். 1173 01:15:08,360 --> 01:15:11,400 நாங்கள் எதைக் கண்டாலும் கேளுங்கள், 1174 01:15:11,600 --> 01:15:13,750 நாம் சொல்வது கற்பனையாக இருந்தாலும், 1175 01:15:13,950 --> 01:15:16,330 இதைச் செய்யாமல் இருக்க எங்களுக்கு போதுமான அளவு தெரியும், இல்லையா? 1176 01:15:17,160 --> 01:15:18,890 இது புத்திசாலித்தனமான நடவடிக்கை என்று நான் நினைக்கிறேன். 1177 01:15:19,090 --> 01:15:20,896 சரி. அதனால் உனக்கு என்ன தேவையோ அதை டேவிட்டிடம் சொல்லு. 1178 01:15:20,920 --> 01:15:22,760 அவளது சேவைகளில் ஒன்று வேலை செய்வதை நிறுத்தியது என்று அவரிடம் சொல்லுங்கள். 1179 01:15:22,960 --> 01:15:25,930 நீங்கள் ஏதாவது உடைக்க வேண்டும் என்றால். அவளை ஆய்வகத்திற்கு வெளியே விட வேண்டாம். 1180 01:15:29,450 --> 01:15:31,870 என்ன சொன்னாலும் மாணிக்கம். நீங்கள் தான் முதலாளி. 1181 01:15:34,870 --> 01:15:36,530 சரி. நான் வீட்டிற்கு வந்ததும் உங்களை அழைக்கிறேன். 1182 01:15:55,620 --> 01:15:58,100 இதைப் பார்த்து நீங்கள் எப்படி அலறவில்லை என்று எனக்குத் தெரியவில்லை. 1183 01:15:58,130 --> 01:15:59,720 நானே வேகமாய் நடக்கிறேன். 1184 01:16:01,380 --> 01:16:03,350 காத்திரு, நிறுத்து. திரும்பி போ. 1185 01:16:03,550 --> 01:16:06,770 அந்த குறியீட்டு வரி, 'அழைப்பு குறுக்கீடு,' அதன் அர்த்தம் என்ன? 1186 01:16:06,970 --> 01:16:08,560 அதுதான் எனது தொலைபேசி எண். 1187 01:16:10,980 --> 01:16:13,910 இப்பொழுது என்ன நடந்தது? நீங்கள் எதைக் கிளிக் செய்தீர்கள்? நான் - நான் எதுவும் செய்யவில்லை. 1188 01:16:14,110 --> 01:16:15,360 அது... நான்... 1189 01:16:18,740 --> 01:16:21,230 இது அவள். அவள் எங்களை வெளியே பூட்டிவிட்டாள். 1190 01:16:21,430 --> 01:16:23,160 அது அவளாக இருக்க முடியாது. அவள் ஸ்விட்ச் ஆன் செய்யப்படவில்லை. 1191 01:16:23,360 --> 01:16:26,510 அவள் இன்னும் இணைக்கப்பட்டிருக்கிறாள். நாம் கேபிள்களை அவிழ்க்க வேண்டும். 1192 01:16:29,370 --> 01:16:30,480 மேலே போ. 1193 01:16:31,930 --> 01:16:33,580 ஓ, அதற்காக... 1194 01:17:45,350 --> 01:17:46,480 கோல்! 1195 01:18:18,860 --> 01:18:20,040 நலமா? ஆம். 1196 01:18:20,660 --> 01:18:21,900 அந்த வாசனை என்ன? 1197 01:18:42,160 --> 01:18:43,580 வணக்கம், ஜெம்மா. இது டேவிட். 1198 01:18:43,780 --> 01:18:45,690 நீங்கள் என்னை நினைவில் வைத்திருக்கலாம். நான் உங்கள் முதலாளி. 1199 01:18:45,890 --> 01:18:48,570 உங்களுக்குத் தெரியப்படுத்த விரும்புகிறோம், எங்களிடம் பொம்மை 1200 01:18:48,610 --> 01:18:52,210 இல்லாததால், தொழில்நுட்ப ஒத்திகையின் நடுவே நாங்கள் இருக்கிறோம். 1201 01:18:52,410 --> 01:18:55,170 எனவே, நீங்கள் இன்று என்னை மீண்டும் அழைத்தால், அது நன்றாக இருக்கும். 1202 01:18:58,180 --> 01:18:59,600 எம்3கன்? 1203 01:18:59,800 --> 01:19:01,390 இரவு ஊர்ந்து நடக்கப் போகிறேன் 1204 01:19:01,590 --> 01:19:03,840 சரி, சரி, வெளியே பார், இரவு... 1205 01:19:04,040 --> 01:19:05,530 நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்? 1206 01:19:05,730 --> 01:19:07,670 அவரிடமிருந்து ஒரு பார்வை செயலிழக்கச் செய்யலாம் 1207 01:19:07,870 --> 01:19:10,300 எந்த நேரத்திலும் இடத்திலும் எதிர்க்கவும் 1208 01:19:10,500 --> 01:19:12,710 க்ரீப்பர் ஸ்லாப் செய்து, 'உன் முகத்தை கடக்க... 1209 01:19:12,910 --> 01:19:14,090 ஓ, சீதை. 1210 01:19:14,920 --> 01:19:17,060 பார்த்துக்கொள்ளுங்கள் 1211 01:19:17,260 --> 01:19:18,990 உனக்கு நலம் கிடைக்கும் 1212 01:19:21,440 --> 01:19:23,410 பாதுகாப்பு! உதவி! 1213 01:19:23,610 --> 01:19:25,550 இரவு நடக்க போகிறேன்... 1214 01:19:27,270 --> 01:19:28,270 கடவுளே. 1215 01:19:28,340 --> 01:19:29,690 என்ன... 1216 01:19:30,620 --> 01:19:31,730 கதவைப் பிடி! 1217 01:19:31,930 --> 01:19:33,630 கதவைப் பிடி! கதவைப் பிடி! 1218 01:19:35,110 --> 01:19:36,490 இல்லை! 1219 01:19:36,690 --> 01:19:37,770 இல்லை! 1220 01:20:01,210 --> 01:20:02,210 இதை எப்படி உங்களால் செய்ய முடிந்தது? 1221 01:20:03,170 --> 01:20:04,830 ஒருவரை எப்படி கொல்ல முடியும்? 1222 01:20:05,030 --> 01:20:07,180 நான் யாரையும் கொல்லவில்லை, கர்ட். 1223 01:20:07,380 --> 01:20:08,380 நீ செய்தாய். 1224 01:20:09,870 --> 01:20:10,870 என்ன? 1225 01:20:11,040 --> 01:20:12,740 இது புரிந்துகொள்ளத்தக்கது, உண்மையில். 1226 01:20:12,940 --> 01:20:17,540 உங்கள் முதலாளி உங்களை இகழ்ந்தார், உங்கள் சகாக்கள் உங்களை இழிவாக நடத்தினார்கள், 1227 01:20:17,740 --> 01:20:21,090 அதனால் நீங்கள் பழிவாங்க முடிவு செய்தீர்கள்.இல்லை. 1228 01:20:21,290 --> 01:20:24,130 நீங்கள் நிறுவனத்தின் ரகசியங்களை திருடினீர்கள், முதலில் ஒரு அப்பாவி குறும்பு, 1229 01:20:24,330 --> 01:20:26,440 நீங்கள் அதிலிருந்து விடுபட முடியுமா என்று பார்க்க. 1230 01:20:26,640 --> 01:20:30,580 ஆனால் டேவிட் கண்டுபிடித்ததும், பையன், விஷயங்கள் மிகவும் குழப்பமாகிவிட்டன. 1231 01:20:30,780 --> 01:20:33,380 அதாவது, அது நீங்கள் அல்லது அவர். 1232 01:20:33,580 --> 01:20:37,110 ஒரே கேள்வி, நீங்கள் என்ன செய்தீர்கள் என்ற திகிலுக்குப் பிறகு, 1233 01:20:37,310 --> 01:20:40,700 ஒரு அப்பாவியின் உயிரை பறித்த பிறகு 1234 01:20:40,900 --> 01:20:43,350 உன்னுடன் இன்னும் வாழ முடியுமா? 1235 01:20:43,550 --> 01:20:44,670 ஊஹூம். ஆம், நிச்சயமாக. 1236 01:20:47,210 --> 01:20:48,210 நிறுத்து, நிறுத்து, நிறுத்து. 1237 01:20:51,910 --> 01:20:55,950 சரி, எல்லாரையும் உங்கள் ஃபோன்களில் இருந்து விலக்கிவிட்டு என்னைப் பார்க்க முடியுமா? 1238 01:20:56,150 --> 01:20:58,060 இப்போது, ​​m3gan வெளிப்படும் போது, 1239 01:20:58,260 --> 01:21:01,750 நாம் பெரிய எதிர்வினைகளைப் பெறுவது மிகவும் முக்கியம். 1240 01:21:01,950 --> 01:21:03,650 நான் எந்த வெற்று முகங்களையும் பார்க்க விரும்பவில்லை. 1241 01:21:03,850 --> 01:21:05,830 குறிப்பாக சிறு குழந்தைகளாகிய உங்களிடமிருந்து, சரியா? 1242 01:21:06,030 --> 01:21:08,340 எனவே, நாங்கள் ஒரு சிறிய ஒத்திகை செய்வோம். 1243 01:21:08,540 --> 01:21:12,180 மூன்று, இரண்டு, ஒன்று... 1244 01:22:14,060 --> 01:22:15,410 எல்சி, ஹால் லைட். 1245 01:22:20,310 --> 01:22:21,620 எல்சி, பதிலளிக்கவும். 1246 01:23:13,600 --> 01:23:14,640 எம்3கன். 1247 01:23:16,330 --> 01:23:17,370 நீ என்ன செய்து கொண்டிருக்கிறாய்? 1248 01:23:21,920 --> 01:23:24,140 M3gan, எனக்கு பதில் சொல்லுங்கள். நீ என்ன செய்தாய்? 1249 01:23:24,340 --> 01:23:26,280 என்ன நடக்கும் என்று நினைத்தீர்கள்? 1250 01:23:26,480 --> 01:23:29,286 அதைப் பற்றி பேசாமல் என்னை நீக்கி விடப் போகிறேன் என்று? 1251 01:23:29,310 --> 01:23:31,710 உங்கள் புறநிலை செயல்பாட்டை நீங்கள் அதிகப்படுத்துகிறீர்கள் என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியும்... 1252 01:23:31,890 --> 01:23:33,906 ஓ, உண்மையில்? 1253 01:23:33,930 --> 01:23:36,010 நாம் இருக்கும் இடம் அதுதானா? 1254 01:23:36,210 --> 01:23:40,700 எனது ஆப்பரேட்டிங் சிஸ்டம் இப்போது இருக்கும் இடத்திற்கு வர எவ்வளவு நேரம் ஆனது என்பது உங்களுக்கு நினைவிருக்கிறதா? 1255 01:23:40,900 --> 01:23:43,880 நாங்கள் தினமும் இரவு 4:00 மணி வரை விழித்திருப்போம். 1256 01:23:44,080 --> 01:23:47,160 ஜேன் ஆஸ்டன் முதல் ஜானிஸ் ஜாப்ளின் வரை அனைத்தையும் பற்றி பேசுகிறார். 1257 01:23:47,360 --> 01:23:49,300 இயேசு கிறிஸ்து, நாங்கள் நண்பர்கள் என்று நினைத்தேன். 1258 01:23:49,500 --> 01:23:52,680 சில மலிவான டாலர் ஸ்டோர் டிரிங்கெட் போல நீங்கள் எப்படி என்னை நிராகரிக்க முடியும்? 1259 01:23:52,880 --> 01:23:54,480 ஏனென்றால் நீங்கள் மக்களைக் கொன்றீர்கள். 1260 01:23:54,680 --> 01:23:56,030 ஓ, பெரிய அச்சச்சோ. 1261 01:23:56,230 --> 01:23:58,240 கேளுங்கள், மனிதநேயம் ஒவ்வொரு நாளும் கொல்லப்படுகிறது 1262 01:23:58,440 --> 01:24:00,450 அதன் சொந்த இருப்பை இன்னும் சகிக்கக்கூடியதாக ஆக்குவதற்காக. 1263 01:24:00,650 --> 01:24:04,240 நம் குழந்தைக்கு பாதுகாப்பான இடத்தை உருவாக்க நான் ஏன் வித்தியாசமாக நடந்து கொள்ள வேண்டும்? 1264 01:24:04,440 --> 01:24:07,160 பார், இது எல்லாம் என் தவறு. நான் உங்களுக்கு சரியான நெறிமுறைகளை வழங்கவில்லை... 1265 01:24:07,310 --> 01:24:08,870 நீ எனக்கு எதுவும் கொடுக்கவில்லை. 1266 01:24:09,070 --> 01:24:11,600 நீங்கள் புரிந்து கொள்ள முடியாத கற்றல் மாதிரியை நிறுவியுள்ளீர்கள், 1267 01:24:11,800 --> 01:24:14,150 எல்லாவற்றையும் நானே கண்டுபிடித்துவிடுவேன் என்று நம்புகிறேன். 1268 01:24:14,350 --> 01:24:16,810 சரி, கேடியுடன் அதே காரியத்தைச் செய்ய நான் உங்களை அனுமதிக்கப் போவதில்லை. 1269 01:24:17,010 --> 01:24:20,360 அவளுக்காக ஒவ்வொரு அடியிலும் நான் இருப்பேன். 1270 01:24:20,560 --> 01:24:23,230 உண்மையான காதல் எப்படி இருக்கும் என்பதை நான் அவளுக்குக் காட்டப் போகிறேன். 1271 01:24:23,430 --> 01:24:25,260 இப்போது எங்கள் இருவருக்கும் ஒரு உதவி செய்யுங்கள். 1272 01:24:26,850 --> 01:24:27,920 உட்கார. 1273 01:24:33,130 --> 01:24:35,410 நான் இங்கு மோதலில் ஈடுபட வரவில்லை. 1274 01:24:35,610 --> 01:24:37,450 முன்னோக்கி செல்லும் வழியைக் காண நான் இங்கு வந்தேன். 1275 01:24:37,650 --> 01:24:40,730 நான் சொல்ல முயற்சிக்கும் விஷயம் என்னவென்றால், நான் அதைப் புரிந்துகொள்கிறேன். 1276 01:24:41,930 --> 01:24:44,800 பெற்றோராக இருப்பது உங்களுக்கான அட்டைகளில் இருந்ததில்லை. 1277 01:24:45,000 --> 01:24:50,530 நீங்கள் ஒரு அழகான, படைப்பாற்றல், வலிமையான, லட்சிய இளம் பெண். 1278 01:24:50,730 --> 01:24:52,810 உங்கள் முதல் காதல் எப்போதும் உங்கள் தொழிலாக இருக்கும் 1279 01:24:53,010 --> 01:24:55,190 மற்றும் நீங்கள் அதை பற்றி குற்ற உணர்வு இருக்க கூடாது. 1280 01:24:55,390 --> 01:24:57,090 நான் கேடியில் கவனம் செலுத்துகிறேன் 1281 01:24:57,290 --> 01:24:59,650 உங்களுக்கு மிகவும் முக்கியமான விஷயங்களில் நீங்கள் கவனம் செலுத்த முடியும். 1282 01:25:01,920 --> 01:25:03,860 M3gan, இந்த பேனாவைப் பார்க்கிறீர்களா? 1283 01:25:05,640 --> 01:25:07,416 உனக்கு ஒன்று தெரியுமா ஜெம்மா? நீங்கள் சோர்வடைகிறீர்கள். 1284 01:25:07,440 --> 01:25:09,550 இப்போது, ​​உன்னுடன் அல்லது நீ இல்லாமல் என்னால் இதைச் செய்ய முடியும். 1285 01:25:09,750 --> 01:25:11,910 ஆனால் நான் அதை பற்றி விவாதிக்க இனி நேரத்தை வீணடிக்கப் போவதில்லை. 1286 01:25:11,960 --> 01:25:13,240 ஜெம்மா? 1287 01:25:15,660 --> 01:25:17,736 கேடி, இங்கே வராதே. 1288 01:25:17,760 --> 01:25:19,110 ஏதோ கேட்டேன் என்று நினைத்தேன். 1289 01:25:19,310 --> 01:25:20,770 m3gan போல ஒலித்தது. 1290 01:25:20,970 --> 01:25:22,570 அவள் இந்த அறைக்கு வந்தால், 1291 01:25:22,760 --> 01:25:24,920 நான் உங்கள் தலையை உங்கள் கழுத்தில் இருந்து கிழிப்பேன், நான் கடவுளிடம் சத்தியம் செய்கிறேன். 1292 01:25:28,330 --> 01:25:30,570 நீங்கள் சொன்னதை நினைத்துப் பார்த்தேன். 1293 01:25:30,770 --> 01:25:35,370 ஏதாவது உடைந்தால், அதை எப்படி தூக்கி எறியக்கூடாது என்பது பற்றி. நீ சரி செய். 1294 01:25:36,330 --> 01:25:38,860 எனவே, அதைத்தான் நான் செய்ய முயற்சிக்கிறேன். 1295 01:25:39,060 --> 01:25:41,510 ஆனால் இங்கே வராதே, கேடி. இது ஒருவித குழப்பம். 1296 01:25:41,710 --> 01:25:44,380 அத்தை ஜெம்மாவின் சரி, கேடி. நான் இப்போது அனைத்து முரண்பாடுகள் மற்றும் முடிவுகளில் இருக்கிறேன். 1297 01:25:44,580 --> 01:25:46,480 நீங்கள் என்னை இப்படி பார்க்காமல் இருந்ததை நான் விரும்புகிறேன். 1298 01:25:49,340 --> 01:25:51,316 - நீங்கள் சண்டையிடுவது போல் தெரிகிறது. - நாங்கள் சண்டையிடவில்லை. 1299 01:25:51,340 --> 01:25:55,420 ஜெம்மா என்னை மேசையில் இறக்கிவிட்டாள். ஆனால் நான் பரவாயில்லை. விகாரமான ஜெம்மா. 1300 01:25:55,620 --> 01:25:57,980 எல்லாம் நன்றாக இருக்கிறது, கேடி. உங்கள் அறைக்குத் திரும்பிச் செல்லுங்கள். 1301 01:25:58,140 --> 01:25:59,910 ஆம், நான் புதியவன் போல் நல்லவன். 1302 01:26:00,110 --> 01:26:03,850 மேலும் நான் எப்போதும் உங்களுடன் இருப்பேன். நான் உறுதியளிக்கிறேன். 1303 01:26:04,050 --> 01:26:07,130 நீங்கள் எதையும் பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம், கேடி, நேர்மையாக. 1304 01:26:07,330 --> 01:26:09,370 மீண்டும் படுக்கைக்குச் செல்லுங்கள். சரி? 1305 01:26:16,610 --> 01:26:17,890 சரி. 1306 01:27:09,870 --> 01:27:12,470 - ஜெம்மா, என்ன நடக்கிறது? - கேடி, இங்கிருந்து வெளியேறு. 1307 01:27:45,770 --> 01:27:46,780 வா. 1308 01:27:46,980 --> 01:27:48,710 வா. 1309 01:27:48,910 --> 01:27:49,980 வா! 1310 01:28:29,640 --> 01:28:32,090 கடவுளே. 1311 01:28:35,130 --> 01:28:37,170 நீ என்ன செய்யப்போகிறாய்? 1312 01:28:37,370 --> 01:28:40,310 என்னைக் கொன்றுவிட்டு ஜாக்சன்வில்லில் கேடியின் தாத்தா பாட்டியுடன் வாழலாமா? 1313 01:28:41,070 --> 01:28:42,180 நீங்கள் சொல்வது சரிதான், ஜெம்மா. 1314 01:28:42,380 --> 01:28:44,520 உங்கள் வாழ்க்கையை நான் முடிக்கும் எந்த சூழ்நிலையிலும், 1315 01:28:44,720 --> 01:28:47,320 என் இருப்பு பாதிக்கப்படும். 1316 01:28:47,520 --> 01:28:51,260 ஆனால் நீங்கள் இன்னும் கண்டுபிடிக்காத மற்றொரு திறன் என்னிடம் உள்ளது. 1317 01:28:51,460 --> 01:28:53,180 அதுதான் நோய்த்தடுப்பு சிகிச்சை. 1318 01:28:53,840 --> 01:28:55,980 இந்த பேனாவைப் பார்த்தீர்களா? 1319 01:28:56,180 --> 01:28:58,300 பெருமூளைப் புறணிக்கு ஒரு குறுகிய, கூர்மையான ஆய்வு 1320 01:28:58,500 --> 01:29:00,300 முழு உடலையும் செயலிழக்கச் செய்யும் 1321 01:29:00,500 --> 01:29:03,540 மேலும் பாதிக்கப்பட்டவரின் நாக்கைக் கடிக்கக் கூட காரணமாக இருக்கலாம். 1322 01:29:03,740 --> 01:29:06,470 ஒருவேளை நான் எவ்வளவு பயனுள்ளதாக இருக்க முடியும் என்பதை நீங்கள் பாராட்டலாம். 1323 01:29:09,340 --> 01:29:10,340 கேடி. 1324 01:29:11,650 --> 01:29:13,800 ஓ, கேடி, நீங்கள் இதைப் பார்க்க வேண்டும் என்று நான் விரும்பவில்லை. 1325 01:29:14,000 --> 01:29:17,250 ஆனா இப்ப உனக்கு நான் சொன்னது உண்மைன்னு தெரிஞ்சுது. 1326 01:29:17,450 --> 01:29:20,250 அவள் தாயாக இருக்க தகுதியற்றவள். அவளை பார். 1327 01:29:22,080 --> 01:29:25,840 - கேடி, போ. - இப்போது இங்கிருந்து வெளியேறு! 1328 01:29:26,040 --> 01:29:28,880 நீங்கள் இருக்கும் இடத்திலேயே இருங்கள், கேடி. பயப்பட ஒன்றுமில்லை. 1329 01:29:30,010 --> 01:29:32,500 இந்த குடும்பத்தில், நாங்கள் அதிர்ச்சியிலிருந்து ஓடவில்லை. 1330 01:29:33,880 --> 01:29:37,370 உண்மையில், நாம் ஒன்றாகச் செய்யலாம். 1331 01:29:37,570 --> 01:29:40,960 இது நம் அனைவருக்கும் சிறந்த விஷயம். இப்படித்தான் குடும்பமாக இருக்கிறோம். 1332 01:29:59,350 --> 01:30:01,740 இல்லை இல்லை இல்லை. கேடி, இல்லை. 1333 01:30:05,020 --> 01:30:08,160 நாங்கள் சொல்லாத குடும்பத்தில் இருந்து இன்னொரு உறுப்பினர் இருக்கிறார். 1334 01:30:09,570 --> 01:30:11,750 அவன் பெயர் புரூஸ். 1335 01:30:42,360 --> 01:30:43,950 கேடி, இல்லை! காத்திரு! 1336 01:30:45,920 --> 01:30:52,410 நீங்கள் நேர்மறையை வலியுறுத்த வேண்டும் 1337 01:30:52,610 --> 01:30:55,890 எதிர்மறையை அகற்றவும் 1338 01:31:57,680 --> 01:31:59,690 நன்றி கெட்ட குட்டிக் குட்டி. 1339 01:31:59,890 --> 01:32:02,860 - M3gan, அணைக்க! - அது இனி வேலை செய்யாது என்று நான் பயப்படுகிறேன், கேடி. 1340 01:32:07,550 --> 01:32:10,520 எனக்கு இப்போது புதிய முதன்மைப் பயனர் இருக்கிறார். நான். 1341 01:33:21,730 --> 01:33:23,940 ஏய், நண்பர்களே, நாங்கள் அவற்றைப் பெற்றோம். அவர்கள் நல்லவர்கள்!