1 00:00:18,768 --> 00:00:20,270 It was never Tiuri. 2 00:00:20,603 --> 00:00:23,815 He thought it was him because he was hearing these voices. 3 00:00:23,898 --> 00:00:26,443 Because he was like, "I'm the son of a Shaman, 4 00:00:26,526 --> 00:00:28,820 because my father's power flows through my veins." 5 00:00:29,279 --> 00:00:30,196 Piak. 6 00:00:30,280 --> 00:00:32,282 Except it was nothing to do with that. 7 00:00:32,782 --> 00:00:34,909 It was the magic that's everywhere. 8 00:00:34,993 --> 00:00:36,786 Just like in Foldo's ghost story. 9 00:00:37,203 --> 00:00:39,247 And what it was actually doing was sending him 10 00:00:39,330 --> 00:00:41,666 to find the girl sitting on the horse right next to him. 11 00:00:51,885 --> 00:00:52,927 What's up with her? 12 00:00:57,182 --> 00:01:00,268 Tiuri? Tiuri, we've... We've got... 13 00:01:03,605 --> 00:01:04,689 What's up with him? 14 00:01:09,903 --> 00:01:11,154 {\an8}Lavinia! 15 00:01:16,409 --> 00:01:17,535 {\an8}Lavinia! 16 00:01:18,161 --> 00:01:19,412 Leave me alone. 17 00:01:20,371 --> 00:01:22,332 The Blood Moon rises in one day. 18 00:01:23,374 --> 00:01:25,835 And we have to get that letter to the king before it does. 19 00:01:27,253 --> 00:01:29,130 You're the only one who can do it. 20 00:01:29,547 --> 00:01:30,757 How do you know that? 21 00:01:30,840 --> 00:01:33,051 'Cause I was standing right next to you. 22 00:01:34,594 --> 00:01:35,845 I felt it, Lavinia. 23 00:01:36,721 --> 00:01:38,807 And I never felt anything like it. 24 00:01:38,890 --> 00:01:40,183 I don't care. 25 00:01:40,642 --> 00:01:42,727 I don't care about the king... 26 00:01:43,394 --> 00:01:44,604 or your mission... 27 00:01:45,313 --> 00:01:47,148 or your stupid knightly quest. 28 00:01:48,358 --> 00:01:50,318 I live in Mistrinaut, Tiuri, 29 00:01:50,401 --> 00:01:54,030 and no king, or queen, or anyone else has ever given a flying fig 30 00:01:54,114 --> 00:01:55,907 about the people who live there. 31 00:01:55,990 --> 00:01:58,284 So forget your stupid prophecy... 32 00:01:59,119 --> 00:02:00,703 and these stupid powers. 33 00:02:01,996 --> 00:02:03,540 It's not who I am, 34 00:02:03,623 --> 00:02:05,333 and it's not who I'm going to be. 35 00:02:06,584 --> 00:02:07,919 I thought we were friends. 36 00:02:10,088 --> 00:02:11,631 I thought whatever happened... 37 00:02:13,133 --> 00:02:14,592 whatever we faced... 38 00:02:15,093 --> 00:02:16,636 we'd face it together. 39 00:02:17,262 --> 00:02:18,721 Well, then you thought wrong. 40 00:02:31,943 --> 00:02:34,070 Isn't that a splendid sight? 41 00:02:35,196 --> 00:02:36,239 Hardly. 42 00:02:38,449 --> 00:02:41,077 He's marched his army to the very walls of the city. 43 00:02:41,870 --> 00:02:43,663 The threat he poses is clear. 44 00:02:43,746 --> 00:02:44,873 Oh, not for me. 45 00:02:46,916 --> 00:02:48,668 You're making this match for him with Alianor 46 00:02:48,751 --> 00:02:50,378 because you know he's a threat. 47 00:02:50,837 --> 00:02:53,965 And I'm telling you, a marriage to Alianor will not be enough. 48 00:02:54,632 --> 00:02:57,343 I am making this match for him because he's my son. 49 00:02:59,095 --> 00:03:00,638 And because he's your brother. 50 00:03:06,477 --> 00:03:07,896 Do you remember your boots? 51 00:03:08,354 --> 00:03:10,773 - Boots? - Mmm. 52 00:03:11,816 --> 00:03:13,943 When you were both boys, I would take you off hunting, 53 00:03:14,027 --> 00:03:15,820 and he would hide your boots. 54 00:03:15,904 --> 00:03:17,155 - Viridian? - Mm-hmm. 55 00:03:17,238 --> 00:03:18,573 Would hide my boots? 56 00:03:18,656 --> 00:03:20,825 Couldn't have been more than six years old. 57 00:03:21,159 --> 00:03:23,494 But he thought if you didn't have your boots, 58 00:03:24,245 --> 00:03:26,581 you couldn't come, and you would stay with him. 59 00:03:29,375 --> 00:03:31,628 That boy loved you more than life itself. 60 00:03:35,757 --> 00:03:36,591 Listen, boy, 61 00:03:37,800 --> 00:03:39,010 I'm no fool. 62 00:03:41,471 --> 00:03:43,932 Bring we proof his intentions are treacherous... 63 00:03:45,058 --> 00:03:46,226 and I will act. 64 00:03:48,102 --> 00:03:49,229 But until then... 65 00:03:50,355 --> 00:03:51,981 we will not speak of this again. 66 00:04:09,415 --> 00:04:11,751 The boy took down all your men with one look? 67 00:04:13,461 --> 00:04:15,713 Not sure what it was, my lord. 68 00:04:17,090 --> 00:04:18,216 There was a sound... 69 00:04:19,467 --> 00:04:20,426 a ringing. 70 00:04:22,387 --> 00:04:23,388 And then... 71 00:04:25,932 --> 00:04:26,849 And then what? 72 00:04:28,309 --> 00:04:30,436 We must've been thrown from our horses. 73 00:04:35,984 --> 00:04:37,026 Leave us. 74 00:04:37,110 --> 00:04:38,528 Sire, I did everything... 75 00:04:38,611 --> 00:04:39,529 Leave... 76 00:04:40,655 --> 00:04:41,572 us. 77 00:04:51,666 --> 00:04:53,126 He's growing stronger. 78 00:04:56,963 --> 00:04:58,214 So is the moon. 79 00:04:59,882 --> 00:05:01,467 I can feel it in my bones. 80 00:05:02,468 --> 00:05:04,846 Once it reaches the highest window in the hall, 81 00:05:05,388 --> 00:05:07,223 I can make the final sacrifice, 82 00:05:07,307 --> 00:05:09,142 and the ceremony will be complete. 83 00:05:10,601 --> 00:05:12,603 Then nothing will be able to stop me... 84 00:05:14,772 --> 00:05:15,982 including this boy... 85 00:05:16,983 --> 00:05:18,901 whatever powers he may possess. 86 00:05:50,183 --> 00:05:51,434 Spit it out, then. 87 00:05:51,517 --> 00:05:54,062 I need a job, and you're gonna give it to me. 88 00:05:55,897 --> 00:05:57,190 This will be interesting. 89 00:05:57,774 --> 00:05:59,901 Fantumar's played out. We both know that. 90 00:06:00,485 --> 00:06:02,528 And there's something else you know too: 91 00:06:02,862 --> 00:06:04,655 how much help I can give you. 92 00:06:06,741 --> 00:06:09,452 Clearly, there's been a misunderstanding. 93 00:06:10,328 --> 00:06:11,621 I don't need anyone's help. 94 00:06:12,038 --> 00:06:14,499 Who is it Viridian's always asking for, huh? 95 00:06:15,041 --> 00:06:15,875 You... 96 00:06:16,667 --> 00:06:18,419 his faithful Red Rider... 97 00:06:19,212 --> 00:06:20,338 or Jabroot, 98 00:06:20,797 --> 00:06:22,131 his Eviellan friend? 99 00:06:23,883 --> 00:06:26,219 Seems to me, you need all the help you can get. 100 00:06:52,870 --> 00:06:55,081 What are you looking at? 101 00:06:59,460 --> 00:07:02,797 I'm not the one you need. I've never been the one you've needed. 102 00:07:03,965 --> 00:07:06,092 Your master picked the wrong person. 103 00:07:20,648 --> 00:07:22,984 Come. Join us, my boy. 104 00:07:23,985 --> 00:07:25,153 We bid you welcome... 105 00:07:25,862 --> 00:07:27,697 to the land of the lost. 106 00:07:29,699 --> 00:07:31,159 Fear no more, 107 00:07:31,242 --> 00:07:33,327 for there's no further you can fall. 108 00:07:33,953 --> 00:07:35,246 So abandon hope. 109 00:07:37,039 --> 00:07:38,207 Drink and be merry. 110 00:07:41,043 --> 00:07:43,171 Come on, boy. Come and sit with us. 111 00:07:44,380 --> 00:07:46,757 You look as though you could do with a friend. 112 00:07:49,218 --> 00:07:50,219 Tiuri! 113 00:07:53,931 --> 00:07:54,849 Tiuri! 114 00:07:58,269 --> 00:07:59,312 Tiuri! 115 00:08:00,480 --> 00:08:02,315 We're just going round in circles. 116 00:08:02,398 --> 00:08:04,567 - We'll never find him. - We have to find him. 117 00:08:05,443 --> 00:08:06,402 Tiuri has the letter. 118 00:08:06,486 --> 00:08:09,405 - How are we going to find him in this? - It doesn't matter how. 119 00:08:09,489 --> 00:08:10,490 Just keep looking. 120 00:08:10,573 --> 00:08:11,782 Tiuri! 121 00:08:12,783 --> 00:08:13,659 Tiuri! 122 00:08:15,578 --> 00:08:17,788 Life's a game, boy... 123 00:08:19,081 --> 00:08:22,043 and it's stacked against men like us. 124 00:08:23,920 --> 00:08:24,837 Take you, boy. 125 00:08:25,755 --> 00:08:26,797 You did the right thing. 126 00:08:27,507 --> 00:08:28,966 You opened that door. 127 00:08:29,550 --> 00:08:31,511 You helped that stranger. 128 00:08:31,594 --> 00:08:33,471 And what did life give you in return? 129 00:08:33,888 --> 00:08:35,598 It destroyed you. 130 00:08:35,681 --> 00:08:37,725 Bit by miserable bit. 131 00:08:39,477 --> 00:08:40,937 So what's a man to do? 132 00:08:41,020 --> 00:08:43,689 Aye, well, that's the question. 133 00:08:44,357 --> 00:08:46,901 A man gives up, Tiuri. 134 00:08:46,984 --> 00:08:48,110 He stops trying. 135 00:08:48,194 --> 00:08:51,614 And he gives himself over to the peace and surrender... 136 00:08:51,697 --> 00:08:53,699 ...of the bottle. 137 00:09:03,251 --> 00:09:04,168 Tiuri? 138 00:10:04,186 --> 00:10:06,105 Flesh of dog! What is this? 139 00:11:15,800 --> 00:11:16,884 You scared? 140 00:11:21,639 --> 00:11:23,015 Only when I think about it. 141 00:11:24,308 --> 00:11:27,311 Great advantage of being me is I don't really think about it. 142 00:11:31,899 --> 00:11:34,193 For me, that's... that's the scariest part. 143 00:11:35,611 --> 00:11:37,947 There's things happening my parents don't even know about, 144 00:11:38,030 --> 00:11:39,782 things that could take their lives... 145 00:11:41,325 --> 00:11:43,786 and the only ones that can stop them... 146 00:11:47,164 --> 00:11:48,207 are us. 147 00:11:51,419 --> 00:11:52,712 I don't think I can. 148 00:11:55,506 --> 00:11:56,549 Are you kidding? 149 00:12:00,594 --> 00:12:02,722 You're kind. You're brave. 150 00:12:03,264 --> 00:12:05,015 You're amazing with that sword. 151 00:12:06,892 --> 00:12:09,770 Your parents are lucky to have their lives depending on you. 152 00:12:11,897 --> 00:12:15,985 Just think about my parents. All they got is me and pipsqueak. 153 00:12:19,321 --> 00:12:20,656 Pipsqueak's actually quite good. 154 00:12:22,658 --> 00:12:23,617 Shut up. 155 00:12:33,669 --> 00:12:34,670 So... 156 00:12:37,381 --> 00:12:39,175 if we all die tomorrow... 157 00:12:39,258 --> 00:12:40,676 Which we probably will. 158 00:12:44,472 --> 00:12:46,182 ...what's one thing that you haven't done... 159 00:12:47,641 --> 00:12:48,642 that you'd, um... 160 00:12:49,435 --> 00:12:51,145 you'd really like to have done? 161 00:12:53,689 --> 00:12:54,774 Honestly? 162 00:12:58,152 --> 00:12:59,069 Honestly. 163 00:13:37,149 --> 00:13:38,192 Purring? 164 00:13:38,943 --> 00:13:40,986 Is that the best you can come up with? 165 00:13:41,070 --> 00:13:42,279 It's a first draft. 166 00:13:42,363 --> 00:13:43,739 Revisions to follow. 167 00:13:55,209 --> 00:13:57,711 I don't blame you for turning your back on me. 168 00:13:59,755 --> 00:14:02,299 I'd turn my back on myself for how wrong I've been. 169 00:14:05,302 --> 00:14:07,429 Wrong about this quest, wrong about my father, 170 00:14:07,513 --> 00:14:08,722 wrong about everything. 171 00:14:09,348 --> 00:14:10,683 But most of all... 172 00:14:12,893 --> 00:14:14,436 I've been wrong about you. 173 00:14:16,981 --> 00:14:18,732 I thought you were a fool, Tiuri. 174 00:14:19,859 --> 00:14:22,820 I thought everything you said and everything you did was just so... 175 00:14:22,903 --> 00:14:24,196 stupid. 176 00:14:26,365 --> 00:14:28,534 But it turns out you weren't the stupid one. 177 00:14:30,494 --> 00:14:31,453 I was. 178 00:14:33,497 --> 00:14:36,709 And it's taken me my entire life to finally see it. 179 00:14:37,293 --> 00:14:39,420 And that's why I know we have to go. 180 00:14:39,962 --> 00:14:41,881 Why? What's the point? 181 00:14:41,964 --> 00:14:44,216 Because people are going to die, Tiuri. 182 00:14:44,633 --> 00:14:48,178 Jussipo's parents, Foldo's parents are going to die unless we stop it. 183 00:14:48,679 --> 00:14:51,223 - Can't stop anything. - That's not true. You can... 184 00:14:51,974 --> 00:14:54,059 by delivering that letter to the king. 185 00:14:54,602 --> 00:14:56,312 Even if I could, why would I try? 186 00:14:57,521 --> 00:14:58,939 My father's already dead. 187 00:15:00,566 --> 00:15:02,902 He died from the blade of your father's sword. 188 00:15:03,319 --> 00:15:05,029 Held by your father's men. 189 00:15:06,363 --> 00:15:07,448 Helpless. 190 00:15:08,616 --> 00:15:09,658 Unarmed. 191 00:15:11,243 --> 00:15:12,119 And I had to watch it. 192 00:15:15,372 --> 00:15:18,167 Then he imprisoned my mother and sent you to hunt me down. 193 00:15:19,001 --> 00:15:20,544 Probably to kill me too. 194 00:15:22,671 --> 00:15:26,675 So you don't get to tell me what I should or shouldn't do, Arman. 195 00:15:28,344 --> 00:15:31,180 Go to Lavinia. She's the only one that can help you now. 196 00:15:38,562 --> 00:15:39,438 Lavinia? 197 00:15:41,982 --> 00:15:43,484 Why would I go to Lavinia? 198 00:15:44,151 --> 00:15:46,695 What's Lavinia got to do with this mission? You tell me that. 199 00:15:47,821 --> 00:15:51,492 Look, I know I have no right to tell you anything, 200 00:15:51,825 --> 00:15:53,619 and what my father did to you... 201 00:15:54,286 --> 00:15:55,871 what I was willing to help him do to you, 202 00:15:55,955 --> 00:15:57,998 I will never forgive myself for that. 203 00:15:59,249 --> 00:16:00,334 But Lavinia? 204 00:16:01,085 --> 00:16:03,087 So what if she's the one with the powers? 205 00:16:03,837 --> 00:16:06,256 Was she the one who answered the knock on that chapel door? 206 00:16:06,340 --> 00:16:08,217 No, that was you. 207 00:16:09,051 --> 00:16:11,470 Was she the one the Black Knight gave the letter to? 208 00:16:11,553 --> 00:16:14,098 No, that was you, Tiuri. 209 00:16:14,682 --> 00:16:16,141 Not because you were magic. 210 00:16:17,184 --> 00:16:20,354 Because you were the only one brave enough to answer the call. 211 00:16:21,355 --> 00:16:22,606 Because you're a knight. 212 00:16:23,774 --> 00:16:25,109 Just like we're knights. 213 00:16:26,402 --> 00:16:27,361 Even me. 214 00:16:29,405 --> 00:16:31,073 And now, we're going to prove it. 215 00:16:51,218 --> 00:16:52,428 What? 216 00:16:54,680 --> 00:16:55,556 What? 217 00:16:57,683 --> 00:16:58,517 What? 218 00:16:59,435 --> 00:17:00,686 Nothing. 219 00:17:08,485 --> 00:17:10,070 What are you doing here? 220 00:17:10,154 --> 00:17:11,196 Getting him. 221 00:17:44,021 --> 00:17:44,897 This will never work. 222 00:17:45,481 --> 00:17:46,398 It will work. 223 00:17:46,482 --> 00:17:47,941 Look at this place. 224 00:17:50,402 --> 00:17:52,362 And Tiuri doesn't even have any magic. 225 00:17:52,446 --> 00:17:54,239 Stop talking about magic. 226 00:17:54,782 --> 00:17:57,910 All anyone talks about is magic, and I'm sick of it. Forget magic. 227 00:17:58,410 --> 00:17:59,536 We're knights. 228 00:18:00,079 --> 00:18:02,539 We have courage. We have training. 229 00:18:03,082 --> 00:18:06,335 We have chivalry, and honor, and 1,000 years of history on our side. 230 00:18:07,044 --> 00:18:08,587 And this is where we use it... 231 00:18:09,755 --> 00:18:11,715 to find a way through those walls. 232 00:18:12,925 --> 00:18:13,926 Right, Tiuri? 233 00:18:18,347 --> 00:18:19,181 Tiuri? 234 00:18:21,266 --> 00:18:23,602 Who said anything about going through them? 235 00:18:45,999 --> 00:18:47,835 - Stop pushing. - I'm not pushing. 236 00:18:47,918 --> 00:18:49,795 - He's definitely pushing. - Then move faster. 237 00:18:51,672 --> 00:18:54,758 It stinks down here. It stinks worse than Arman. 238 00:18:54,842 --> 00:18:55,801 Shut up! 239 00:19:00,139 --> 00:19:01,014 Now what? 240 00:19:02,307 --> 00:19:03,809 Are we going around in circles? 241 00:19:03,892 --> 00:19:05,936 Round and round like moths at a candle. 242 00:19:06,436 --> 00:19:08,480 We could die down here, and no one would ever know. 243 00:19:08,564 --> 00:19:10,732 No one's going to die, are they, Tiuri? 244 00:19:12,776 --> 00:19:13,610 Tiuri? 245 00:19:14,611 --> 00:19:15,487 Tiuri! 246 00:19:17,781 --> 00:19:19,366 Come on. This way. 247 00:19:20,742 --> 00:19:22,995 Are you sure you know where you're going? 248 00:19:23,078 --> 00:19:26,081 We get out where the water gets in, the highest point. 249 00:19:26,748 --> 00:19:27,791 Quick question: 250 00:19:29,168 --> 00:19:30,627 Are you sure this is water? 251 00:19:50,355 --> 00:19:53,066 I would like you to ride with me tonight, Jabroot. 252 00:19:57,112 --> 00:20:00,991 We began this journey together, and I would like us to end it together. 253 00:20:13,629 --> 00:20:14,588 Go ahead. 254 00:20:15,923 --> 00:20:16,965 Strike. 255 00:20:20,135 --> 00:20:24,681 You have served me loyally for as long as I can remember... 256 00:20:25,307 --> 00:20:28,727 and hated me for every second of it. 257 00:20:37,861 --> 00:20:39,196 You have my blessing. 258 00:20:40,280 --> 00:20:41,782 Go ahead. Do what you must do. 259 00:20:45,285 --> 00:20:46,286 I know. 260 00:20:49,373 --> 00:20:51,875 Brothers can kill each other... 261 00:20:58,966 --> 00:21:00,801 but not brothers at arms. 262 00:21:05,764 --> 00:21:08,433 The end is coming... 263 00:21:10,352 --> 00:21:11,728 but it won't be from this. 264 00:21:34,418 --> 00:21:35,919 You're pushing me again. 265 00:21:36,003 --> 00:21:38,422 Because you're going even slower than you were before! 266 00:21:40,465 --> 00:21:42,634 It's... It's in my hair! It's in my hair! 267 00:21:46,596 --> 00:21:48,348 It's definitely not water. 268 00:21:50,183 --> 00:21:51,059 See? 269 00:21:52,561 --> 00:21:53,562 I told you. 270 00:21:54,187 --> 00:21:55,022 Easy. 271 00:22:32,059 --> 00:22:32,934 My boy. 272 00:22:53,080 --> 00:22:53,997 Father. 273 00:22:57,459 --> 00:22:58,460 You're home. 274 00:23:02,339 --> 00:23:03,632 After all these years. 275 00:23:06,927 --> 00:23:07,928 Bravo. 276 00:23:15,519 --> 00:23:16,478 Oh, stop it! 277 00:23:17,854 --> 00:23:20,190 What are you staring at? Eat! Eat! Eat! Eat! 278 00:23:23,193 --> 00:23:24,903 Come. Sit with me. 279 00:23:26,238 --> 00:23:27,656 Get stuffed to the gills. 280 00:23:27,739 --> 00:23:30,784 We've roast so many animals, there's been a run on gravy. 281 00:23:37,874 --> 00:23:38,708 Brother. 282 00:23:45,715 --> 00:23:46,675 Here. 283 00:23:48,885 --> 00:23:51,096 Eat. Eat. You're skinny. 284 00:23:51,596 --> 00:23:54,015 This boar was killed by your brother yesterday. 285 00:24:04,401 --> 00:24:05,777 It's around this corner. 286 00:24:09,114 --> 00:24:10,115 Come on. 287 00:24:15,036 --> 00:24:16,663 Where do you think you're going? 288 00:24:30,427 --> 00:24:31,386 Surprise. 289 00:24:42,647 --> 00:24:44,024 You have every right to hate me. 290 00:24:44,107 --> 00:24:45,275 Well, we do hate you. 291 00:24:47,486 --> 00:24:48,653 I hate me too. 292 00:24:50,864 --> 00:24:51,907 What I did... 293 00:24:53,909 --> 00:24:54,743 what I've done... 294 00:25:00,165 --> 00:25:01,082 I'm sorry... 295 00:25:02,876 --> 00:25:04,127 for all of it. 296 00:25:08,215 --> 00:25:10,008 I'm sorrier than you'll ever know. 297 00:25:11,676 --> 00:25:13,762 But I just... 298 00:25:17,474 --> 00:25:19,059 I just wanted you to know that. 299 00:25:24,356 --> 00:25:25,398 Iona? 300 00:25:54,135 --> 00:25:57,013 Every time you think you've got her pegged... 301 00:25:58,306 --> 00:25:59,558 she turns around... 302 00:26:00,016 --> 00:26:02,394 and she surprises you all over again. 303 00:26:10,986 --> 00:26:13,655 Looks like the letter's not going to the king after all. 304 00:26:16,366 --> 00:26:17,242 Now... 305 00:26:19,035 --> 00:26:21,037 do you want to walk away and live 306 00:26:21,871 --> 00:26:23,832 or make a futile gesture of defiance.... 307 00:26:25,500 --> 00:26:26,334 and die? 308 00:26:40,515 --> 00:26:42,058 A futile gesture, it is. 309 00:26:49,983 --> 00:26:50,900 Stay there. 310 00:27:13,298 --> 00:27:14,799 - Piak! - I've got it! 311 00:27:17,177 --> 00:27:18,345 What did I tell you? 312 00:27:20,555 --> 00:27:21,389 Tiuri! 313 00:27:26,394 --> 00:27:27,771 - What are you waiting for? - Go! 314 00:27:27,854 --> 00:27:29,189 Go! 315 00:27:32,233 --> 00:27:33,526 No! 316 00:27:42,744 --> 00:27:43,828 Jussipo! 317 00:28:39,551 --> 00:28:40,635 I have a letter... 318 00:28:42,887 --> 00:28:43,763 for the king. 319 00:28:46,307 --> 00:28:47,142 What? 320 00:28:48,893 --> 00:28:49,894 What letter? 321 00:28:50,478 --> 00:28:52,605 Who cares what letter? 322 00:28:54,107 --> 00:28:57,610 Does the royal court now allow mere children 323 00:28:57,694 --> 00:28:59,571 to enter the presence of the king? 324 00:28:59,654 --> 00:29:01,197 My father died for this. 325 00:29:06,536 --> 00:29:08,538 The Black Knight with the White Shield died too. 326 00:29:09,122 --> 00:29:10,290 The Black Knight? 327 00:29:10,373 --> 00:29:11,833 I have his ring as proof. 328 00:29:19,841 --> 00:29:23,386 He was slaughtered by Prince Viridian's Red Riders. 329 00:29:25,597 --> 00:29:27,348 I saw it with my own eyes. 330 00:29:31,770 --> 00:29:32,854 Who is this boy? 331 00:29:33,813 --> 00:29:34,773 He... 332 00:29:35,940 --> 00:29:37,066 is nobody. 333 00:29:39,068 --> 00:29:40,236 I am Tiuri... 334 00:29:41,404 --> 00:29:43,406 son of Sir Tiuri the Valiant. 335 00:29:44,282 --> 00:29:47,035 Born of Eviellan, raised in Dagonaut. 336 00:29:48,077 --> 00:29:50,914 And we are all in danger if you do not read this letter. 337 00:29:59,714 --> 00:30:00,548 Let him through. 338 00:30:40,296 --> 00:30:41,214 What is this? 339 00:30:45,134 --> 00:30:46,177 Treachery? 340 00:30:47,804 --> 00:30:49,514 You take my crown? 341 00:30:51,182 --> 00:30:52,559 Kill my friends and allies? 342 00:30:58,314 --> 00:30:59,607 Answer me! 343 00:31:04,612 --> 00:31:06,281 You dare ignore your king? 344 00:31:07,574 --> 00:31:09,242 Bow your head to your father! 345 00:31:13,454 --> 00:31:14,873 I will not tell you again. 346 00:31:15,415 --> 00:31:16,416 Bow your head. 347 00:31:17,166 --> 00:31:18,459 Beg for your king's mercy. 348 00:31:25,466 --> 00:31:27,176 If the world is to be healed... 349 00:31:29,304 --> 00:31:31,639 then the power he has... 350 00:31:33,224 --> 00:31:35,518 the power you want to be yours... 351 00:31:36,519 --> 00:31:37,604 has to be mine. 352 00:31:40,148 --> 00:31:42,567 The decisions you take... 353 00:31:44,068 --> 00:31:47,572 the decisions the people on that list take... 354 00:31:48,740 --> 00:31:52,076 will now be taken by me. 355 00:31:52,577 --> 00:31:53,703 What is this? 356 00:31:54,996 --> 00:31:57,206 Lives you've all led... 357 00:31:58,499 --> 00:32:01,794 lives of comfort and luxury... 358 00:32:02,837 --> 00:32:08,801 lives built on the bodies of soldiers like me and my enemies... 359 00:32:10,261 --> 00:32:11,512 are now over. 360 00:32:13,264 --> 00:32:17,393 And yes, freedom is over too. 361 00:32:19,854 --> 00:32:22,649 And the world will have peace at last. 362 00:32:24,692 --> 00:32:25,818 A peace... 363 00:32:27,195 --> 00:32:28,947 that will last forever. 364 00:32:29,948 --> 00:32:31,115 He's mad. 365 00:32:34,619 --> 00:32:36,204 It has been foretold. 366 00:32:38,539 --> 00:32:40,959 And there's nothing any of us can do to stop it. 367 00:32:42,251 --> 00:32:43,252 Even you. 368 00:32:44,212 --> 00:32:45,088 Brother... 369 00:32:47,215 --> 00:32:48,216 ...I beg to differ. 370 00:34:30,068 --> 00:34:31,027 It is done. 371 00:34:33,196 --> 00:34:36,324 Our journey together can now begin. 372 00:35:29,919 --> 00:35:30,920 I'm scared. 373 00:35:33,840 --> 00:35:34,799 I know. 374 00:36:55,504 --> 00:36:56,464 No. 375 00:37:48,140 --> 00:37:49,308 Stop! 376 00:37:50,685 --> 00:37:52,061 Stop! 377 00:38:24,802 --> 00:38:25,636 You did it. 378 00:38:29,056 --> 00:38:30,182 Are you okay? 379 00:38:31,475 --> 00:38:32,476 Never been better. 380 00:38:37,148 --> 00:38:39,567 Don't worry. I've got you. 381 00:38:40,776 --> 00:38:42,987 Would now be a good time to get that reward? 382 00:39:00,296 --> 00:39:02,548 Easy. Easy. Easy. 383 00:39:05,634 --> 00:39:06,969 Easy. 384 00:39:08,429 --> 00:39:09,388 Did we do it? 385 00:39:13,017 --> 00:39:13,851 Did we stop him? 386 00:39:16,896 --> 00:39:18,230 How could we not stop him? 387 00:39:25,738 --> 00:39:29,492 Has he messed up my hair with all his... all his fussing? 388 00:39:33,788 --> 00:39:35,081 Your hair looks good. 389 00:39:36,165 --> 00:39:37,083 Better than good. 390 00:39:37,666 --> 00:39:38,709 It looks great. 391 00:39:40,795 --> 00:39:42,129 I've always had great hair. 392 00:39:44,298 --> 00:39:45,674 Ain't that right, Fol? 393 00:39:59,855 --> 00:40:01,023 He will be all right. 394 00:40:08,614 --> 00:40:09,573 Won't he? 395 00:42:01,810 --> 00:42:02,895 Well... 396 00:42:03,771 --> 00:42:05,773 we certainly made a fine mess of that. 397 00:42:09,527 --> 00:42:11,820 I like you, girl. Honestly, I do. 398 00:42:12,863 --> 00:42:16,992 But I swear by the gold in my first victim's teeth... 399 00:42:18,160 --> 00:42:21,288 I hope never to cross paths with you again. 400 00:42:35,344 --> 00:42:37,137 You didn't hear what I just said? 401 00:42:37,221 --> 00:42:39,139 I never listen to what you say. 402 00:42:39,223 --> 00:42:41,141 That's what makes us such a good team. 403 00:42:46,313 --> 00:42:47,815 Where are you going? 404 00:42:50,651 --> 00:42:51,777 I'm heading west! 405 00:42:55,322 --> 00:42:56,824 Ah, suit yourself! 406 00:43:05,040 --> 00:43:07,459 You're harder to live with than saddle rash! 407 00:43:13,591 --> 00:43:16,218 The darkness from which we are only now emerging 408 00:43:16,302 --> 00:43:20,556 did not gather overnight, and it was not caused by one man alone. 409 00:43:20,639 --> 00:43:23,559 It was caused by all of us. 410 00:43:24,852 --> 00:43:27,938 But these young Novices have led us into the light... 411 00:43:29,023 --> 00:43:31,775 by their simple commitment not to give up, 412 00:43:31,859 --> 00:43:36,030 not to stop trying to do the right thing no matter what the cost. 413 00:43:36,780 --> 00:43:40,868 No matter how slim the chances of success, they have reminded us 414 00:43:41,785 --> 00:43:44,038 what those values truly are. 415 00:43:45,456 --> 00:43:46,624 And so... 416 00:43:48,500 --> 00:43:50,210 on behalf of us all... 417 00:43:52,838 --> 00:43:57,343 it is in the highest honor that I knight them in your name. 418 00:44:05,476 --> 00:44:07,561 Arise, Sir Foldo. 419 00:44:19,698 --> 00:44:21,909 Arise, Sir Arman. 420 00:44:33,295 --> 00:44:35,339 Arise, Sir Piak, 421 00:44:35,881 --> 00:44:38,801 the youngest knight in Dagonaut's history. 422 00:44:48,394 --> 00:44:49,436 And finally... 423 00:44:55,109 --> 00:44:56,151 arise... 424 00:44:56,819 --> 00:44:58,362 Sir Tiuri the Valiant.