1
00:00:18,768 --> 00:00:20,270
It was never Tiuri.
2
00:00:20,603 --> 00:00:23,815
He thought it was him
because he was hearing these voices.
3
00:00:23,898 --> 00:00:26,443
Because he was like,
"I'm the son of a Shaman,
4
00:00:26,526 --> 00:00:28,820
because my father's power
flows through my veins."
5
00:00:29,279 --> 00:00:30,196
Piak.
6
00:00:30,280 --> 00:00:32,282
Except it was nothing to do with that.
7
00:00:32,782 --> 00:00:34,909
It was the magic that's everywhere.
8
00:00:34,993 --> 00:00:36,786
Just like in Foldo's ghost story.
9
00:00:37,203 --> 00:00:39,247
And what it was actually doing
was sending him
10
00:00:39,330 --> 00:00:41,666
to find the girl sitting
on the horse right next to him.
11
00:00:51,885 --> 00:00:52,927
What's up with her?
12
00:00:57,182 --> 00:01:00,268
Tiuri? Tiuri, we've... We've got...
13
00:01:03,605 --> 00:01:04,689
What's up with him?
14
00:01:09,903 --> 00:01:11,154
{\an8}Lavinia!
15
00:01:16,409 --> 00:01:17,535
{\an8}Lavinia!
16
00:01:18,161 --> 00:01:19,412
Leave me alone.
17
00:01:20,371 --> 00:01:22,332
The Blood Moon rises in one day.
18
00:01:23,374 --> 00:01:25,835
And we have to get that letter
to the king before it does.
19
00:01:27,253 --> 00:01:29,130
You're the only one who can do it.
20
00:01:29,547 --> 00:01:30,757
How do you know that?
21
00:01:30,840 --> 00:01:33,051
'Cause I was standing right next to you.
22
00:01:34,594 --> 00:01:35,845
I felt it, Lavinia.
23
00:01:36,721 --> 00:01:38,807
And I never felt anything like it.
24
00:01:38,890 --> 00:01:40,183
I don't care.
25
00:01:40,642 --> 00:01:42,727
I don't care about the king...
26
00:01:43,394 --> 00:01:44,604
or your mission...
27
00:01:45,313 --> 00:01:47,148
or your stupid knightly quest.
28
00:01:48,358 --> 00:01:50,318
I live in Mistrinaut, Tiuri,
29
00:01:50,401 --> 00:01:54,030
and no king, or queen, or anyone else
has ever given a flying fig
30
00:01:54,114 --> 00:01:55,907
about the people who live there.
31
00:01:55,990 --> 00:01:58,284
So forget your stupid prophecy...
32
00:01:59,119 --> 00:02:00,703
and these stupid powers.
33
00:02:01,996 --> 00:02:03,540
It's not who I am,
34
00:02:03,623 --> 00:02:05,333
and it's not who I'm going to be.
35
00:02:06,584 --> 00:02:07,919
I thought we were friends.
36
00:02:10,088 --> 00:02:11,631
I thought whatever happened...
37
00:02:13,133 --> 00:02:14,592
whatever we faced...
38
00:02:15,093 --> 00:02:16,636
we'd face it together.
39
00:02:17,262 --> 00:02:18,721
Well, then you thought wrong.
40
00:02:31,943 --> 00:02:34,070
Isn't that a splendid sight?
41
00:02:35,196 --> 00:02:36,239
Hardly.
42
00:02:38,449 --> 00:02:41,077
He's marched his army
to the very walls of the city.
43
00:02:41,870 --> 00:02:43,663
The threat he poses is clear.
44
00:02:43,746 --> 00:02:44,873
Oh, not for me.
45
00:02:46,916 --> 00:02:48,668
You're making this match for him
with Alianor
46
00:02:48,751 --> 00:02:50,378
because you know he's a threat.
47
00:02:50,837 --> 00:02:53,965
And I'm telling you,
a marriage to Alianor will not be enough.
48
00:02:54,632 --> 00:02:57,343
I am making this match for him
because he's my son.
49
00:02:59,095 --> 00:03:00,638
And because he's your brother.
50
00:03:06,477 --> 00:03:07,896
Do you remember your boots?
51
00:03:08,354 --> 00:03:10,773
- Boots?
- Mmm.
52
00:03:11,816 --> 00:03:13,943
When you were both boys,
I would take you off hunting,
53
00:03:14,027 --> 00:03:15,820
and he would hide your boots.
54
00:03:15,904 --> 00:03:17,155
- Viridian?
- Mm-hmm.
55
00:03:17,238 --> 00:03:18,573
Would hide my boots?
56
00:03:18,656 --> 00:03:20,825
Couldn't have been
more than six years old.
57
00:03:21,159 --> 00:03:23,494
But he thought
if you didn't have your boots,
58
00:03:24,245 --> 00:03:26,581
you couldn't come,
and you would stay with him.
59
00:03:29,375 --> 00:03:31,628
That boy loved you more than life itself.
60
00:03:35,757 --> 00:03:36,591
Listen, boy,
61
00:03:37,800 --> 00:03:39,010
I'm no fool.
62
00:03:41,471 --> 00:03:43,932
Bring we proof his intentions
are treacherous...
63
00:03:45,058 --> 00:03:46,226
and I will act.
64
00:03:48,102 --> 00:03:49,229
But until then...
65
00:03:50,355 --> 00:03:51,981
we will not speak of this again.
66
00:04:09,415 --> 00:04:11,751
The boy took down all your men
with one look?
67
00:04:13,461 --> 00:04:15,713
Not sure what it was, my lord.
68
00:04:17,090 --> 00:04:18,216
There was a sound...
69
00:04:19,467 --> 00:04:20,426
a ringing.
70
00:04:22,387 --> 00:04:23,388
And then...
71
00:04:25,932 --> 00:04:26,849
And then what?
72
00:04:28,309 --> 00:04:30,436
We must've been thrown from our horses.
73
00:04:35,984 --> 00:04:37,026
Leave us.
74
00:04:37,110 --> 00:04:38,528
Sire, I did everything...
75
00:04:38,611 --> 00:04:39,529
Leave...
76
00:04:40,655 --> 00:04:41,572
us.
77
00:04:51,666 --> 00:04:53,126
He's growing stronger.
78
00:04:56,963 --> 00:04:58,214
So is the moon.
79
00:04:59,882 --> 00:05:01,467
I can feel it in my bones.
80
00:05:02,468 --> 00:05:04,846
Once it reaches
the highest window in the hall,
81
00:05:05,388 --> 00:05:07,223
I can make the final sacrifice,
82
00:05:07,307 --> 00:05:09,142
and the ceremony will be complete.
83
00:05:10,601 --> 00:05:12,603
Then nothing will be able to stop me...
84
00:05:14,772 --> 00:05:15,982
including this boy...
85
00:05:16,983 --> 00:05:18,901
whatever powers he may possess.
86
00:05:50,183 --> 00:05:51,434
Spit it out, then.
87
00:05:51,517 --> 00:05:54,062
I need a job,
and you're gonna give it to me.
88
00:05:55,897 --> 00:05:57,190
This will be interesting.
89
00:05:57,774 --> 00:05:59,901
Fantumar's played out. We both know that.
90
00:06:00,485 --> 00:06:02,528
And there's something else you know too:
91
00:06:02,862 --> 00:06:04,655
how much help I can give you.
92
00:06:06,741 --> 00:06:09,452
Clearly, there's been a misunderstanding.
93
00:06:10,328 --> 00:06:11,621
I don't need anyone's help.
94
00:06:12,038 --> 00:06:14,499
Who is it
Viridian's always asking for, huh?
95
00:06:15,041 --> 00:06:15,875
You...
96
00:06:16,667 --> 00:06:18,419
his faithful Red Rider...
97
00:06:19,212 --> 00:06:20,338
or Jabroot,
98
00:06:20,797 --> 00:06:22,131
his Eviellan friend?
99
00:06:23,883 --> 00:06:26,219
Seems to me,
you need all the help you can get.
100
00:06:52,870 --> 00:06:55,081
What are you looking at?
101
00:06:59,460 --> 00:07:02,797
I'm not the one you need.
I've never been the one you've needed.
102
00:07:03,965 --> 00:07:06,092
Your master picked the wrong person.
103
00:07:20,648 --> 00:07:22,984
Come. Join us, my boy.
104
00:07:23,985 --> 00:07:25,153
We bid you welcome...
105
00:07:25,862 --> 00:07:27,697
to the land of the lost.
106
00:07:29,699 --> 00:07:31,159
Fear no more,
107
00:07:31,242 --> 00:07:33,327
for there's no further you can fall.
108
00:07:33,953 --> 00:07:35,246
So abandon hope.
109
00:07:37,039 --> 00:07:38,207
Drink and be merry.
110
00:07:41,043 --> 00:07:43,171
Come on, boy. Come and sit with us.
111
00:07:44,380 --> 00:07:46,757
You look as though
you could do with a friend.
112
00:07:49,218 --> 00:07:50,219
Tiuri!
113
00:07:53,931 --> 00:07:54,849
Tiuri!
114
00:07:58,269 --> 00:07:59,312
Tiuri!
115
00:08:00,480 --> 00:08:02,315
We're just going round in circles.
116
00:08:02,398 --> 00:08:04,567
- We'll never find him.
- We have to find him.
117
00:08:05,443 --> 00:08:06,402
Tiuri has the letter.
118
00:08:06,486 --> 00:08:09,405
- How are we going to find him in this?
- It doesn't matter how.
119
00:08:09,489 --> 00:08:10,490
Just keep looking.
120
00:08:10,573 --> 00:08:11,782
Tiuri!
121
00:08:12,783 --> 00:08:13,659
Tiuri!
122
00:08:15,578 --> 00:08:17,788
Life's a game, boy...
123
00:08:19,081 --> 00:08:22,043
and it's stacked against men like us.
124
00:08:23,920 --> 00:08:24,837
Take you, boy.
125
00:08:25,755 --> 00:08:26,797
You did the right thing.
126
00:08:27,507 --> 00:08:28,966
You opened that door.
127
00:08:29,550 --> 00:08:31,511
You helped that stranger.
128
00:08:31,594 --> 00:08:33,471
And what did life give you in return?
129
00:08:33,888 --> 00:08:35,598
It destroyed you.
130
00:08:35,681 --> 00:08:37,725
Bit by miserable bit.
131
00:08:39,477 --> 00:08:40,937
So what's a man to do?
132
00:08:41,020 --> 00:08:43,689
Aye, well, that's the question.
133
00:08:44,357 --> 00:08:46,901
A man gives up, Tiuri.
134
00:08:46,984 --> 00:08:48,110
He stops trying.
135
00:08:48,194 --> 00:08:51,614
And he gives himself over
to the peace and surrender...
136
00:08:51,697 --> 00:08:53,699
...of the bottle.
137
00:09:03,251 --> 00:09:04,168
Tiuri?
138
00:10:04,186 --> 00:10:06,105
Flesh of dog! What is this?
139
00:11:15,800 --> 00:11:16,884
You scared?
140
00:11:21,639 --> 00:11:23,015
Only when I think about it.
141
00:11:24,308 --> 00:11:27,311
Great advantage of being me
is I don't really think about it.
142
00:11:31,899 --> 00:11:34,193
For me, that's...
that's the scariest part.
143
00:11:35,611 --> 00:11:37,947
There's things happening
my parents don't even know about,
144
00:11:38,030 --> 00:11:39,782
things that could take their lives...
145
00:11:41,325 --> 00:11:43,786
and the only ones that can stop them...
146
00:11:47,164 --> 00:11:48,207
are us.
147
00:11:51,419 --> 00:11:52,712
I don't think I can.
148
00:11:55,506 --> 00:11:56,549
Are you kidding?
149
00:12:00,594 --> 00:12:02,722
You're kind. You're brave.
150
00:12:03,264 --> 00:12:05,015
You're amazing with that sword.
151
00:12:06,892 --> 00:12:09,770
Your parents are lucky
to have their lives depending on you.
152
00:12:11,897 --> 00:12:15,985
Just think about my parents.
All they got is me and pipsqueak.
153
00:12:19,321 --> 00:12:20,656
Pipsqueak's actually quite good.
154
00:12:22,658 --> 00:12:23,617
Shut up.
155
00:12:33,669 --> 00:12:34,670
So...
156
00:12:37,381 --> 00:12:39,175
if we all die tomorrow...
157
00:12:39,258 --> 00:12:40,676
Which we probably will.
158
00:12:44,472 --> 00:12:46,182
...what's one thing
that you haven't done...
159
00:12:47,641 --> 00:12:48,642
that you'd, um...
160
00:12:49,435 --> 00:12:51,145
you'd really like to have done?
161
00:12:53,689 --> 00:12:54,774
Honestly?
162
00:12:58,152 --> 00:12:59,069
Honestly.
163
00:13:37,149 --> 00:13:38,192
Purring?
164
00:13:38,943 --> 00:13:40,986
Is that the best you can come up with?
165
00:13:41,070 --> 00:13:42,279
It's a first draft.
166
00:13:42,363 --> 00:13:43,739
Revisions to follow.
167
00:13:55,209 --> 00:13:57,711
I don't blame you
for turning your back on me.
168
00:13:59,755 --> 00:14:02,299
I'd turn my back on myself
for how wrong I've been.
169
00:14:05,302 --> 00:14:07,429
Wrong about this quest,
wrong about my father,
170
00:14:07,513 --> 00:14:08,722
wrong about everything.
171
00:14:09,348 --> 00:14:10,683
But most of all...
172
00:14:12,893 --> 00:14:14,436
I've been wrong about you.
173
00:14:16,981 --> 00:14:18,732
I thought you were a fool, Tiuri.
174
00:14:19,859 --> 00:14:22,820
I thought everything you said
and everything you did was just so...
175
00:14:22,903 --> 00:14:24,196
stupid.
176
00:14:26,365 --> 00:14:28,534
But it turns out
you weren't the stupid one.
177
00:14:30,494 --> 00:14:31,453
I was.
178
00:14:33,497 --> 00:14:36,709
And it's taken me my entire life
to finally see it.
179
00:14:37,293 --> 00:14:39,420
And that's why I know we have to go.
180
00:14:39,962 --> 00:14:41,881
Why? What's the point?
181
00:14:41,964 --> 00:14:44,216
Because people are going to die, Tiuri.
182
00:14:44,633 --> 00:14:48,178
Jussipo's parents, Foldo's parents
are going to die unless we stop it.
183
00:14:48,679 --> 00:14:51,223
- Can't stop anything.
- That's not true. You can...
184
00:14:51,974 --> 00:14:54,059
by delivering that letter to the king.
185
00:14:54,602 --> 00:14:56,312
Even if I could, why would I try?
186
00:14:57,521 --> 00:14:58,939
My father's already dead.
187
00:15:00,566 --> 00:15:02,902
He died from the blade
of your father's sword.
188
00:15:03,319 --> 00:15:05,029
Held by your father's men.
189
00:15:06,363 --> 00:15:07,448
Helpless.
190
00:15:08,616 --> 00:15:09,658
Unarmed.
191
00:15:11,243 --> 00:15:12,119
And I had to watch it.
192
00:15:15,372 --> 00:15:18,167
Then he imprisoned my mother
and sent you to hunt me down.
193
00:15:19,001 --> 00:15:20,544
Probably to kill me too.
194
00:15:22,671 --> 00:15:26,675
So you don't get to tell me
what I should or shouldn't do, Arman.
195
00:15:28,344 --> 00:15:31,180
Go to Lavinia.
She's the only one that can help you now.
196
00:15:38,562 --> 00:15:39,438
Lavinia?
197
00:15:41,982 --> 00:15:43,484
Why would I go to Lavinia?
198
00:15:44,151 --> 00:15:46,695
What's Lavinia got to do
with this mission? You tell me that.
199
00:15:47,821 --> 00:15:51,492
Look, I know I have no right
to tell you anything,
200
00:15:51,825 --> 00:15:53,619
and what my father did to you...
201
00:15:54,286 --> 00:15:55,871
what I was willing to help him do to you,
202
00:15:55,955 --> 00:15:57,998
I will never forgive myself for that.
203
00:15:59,249 --> 00:16:00,334
But Lavinia?
204
00:16:01,085 --> 00:16:03,087
So what if she's the one with the powers?
205
00:16:03,837 --> 00:16:06,256
Was she the one who answered the knock
on that chapel door?
206
00:16:06,340 --> 00:16:08,217
No, that was you.
207
00:16:09,051 --> 00:16:11,470
Was she the one
the Black Knight gave the letter to?
208
00:16:11,553 --> 00:16:14,098
No, that was you, Tiuri.
209
00:16:14,682 --> 00:16:16,141
Not because you were magic.
210
00:16:17,184 --> 00:16:20,354
Because you were the only one
brave enough to answer the call.
211
00:16:21,355 --> 00:16:22,606
Because you're a knight.
212
00:16:23,774 --> 00:16:25,109
Just like we're knights.
213
00:16:26,402 --> 00:16:27,361
Even me.
214
00:16:29,405 --> 00:16:31,073
And now, we're going to prove it.
215
00:16:51,218 --> 00:16:52,428
What?
216
00:16:54,680 --> 00:16:55,556
What?
217
00:16:57,683 --> 00:16:58,517
What?
218
00:16:59,435 --> 00:17:00,686
Nothing.
219
00:17:08,485 --> 00:17:10,070
What are you doing here?
220
00:17:10,154 --> 00:17:11,196
Getting him.
221
00:17:44,021 --> 00:17:44,897
This will never work.
222
00:17:45,481 --> 00:17:46,398
It will work.
223
00:17:46,482 --> 00:17:47,941
Look at this place.
224
00:17:50,402 --> 00:17:52,362
And Tiuri doesn't even have any magic.
225
00:17:52,446 --> 00:17:54,239
Stop talking about magic.
226
00:17:54,782 --> 00:17:57,910
All anyone talks about is magic,
and I'm sick of it. Forget magic.
227
00:17:58,410 --> 00:17:59,536
We're knights.
228
00:18:00,079 --> 00:18:02,539
We have courage. We have training.
229
00:18:03,082 --> 00:18:06,335
We have chivalry, and honor,
and 1,000 years of history on our side.
230
00:18:07,044 --> 00:18:08,587
And this is where we use it...
231
00:18:09,755 --> 00:18:11,715
to find a way through those walls.
232
00:18:12,925 --> 00:18:13,926
Right, Tiuri?
233
00:18:18,347 --> 00:18:19,181
Tiuri?
234
00:18:21,266 --> 00:18:23,602
Who said anything
about going through them?
235
00:18:45,999 --> 00:18:47,835
- Stop pushing.
- I'm not pushing.
236
00:18:47,918 --> 00:18:49,795
- He's definitely pushing.
- Then move faster.
237
00:18:51,672 --> 00:18:54,758
It stinks down here.
It stinks worse than Arman.
238
00:18:54,842 --> 00:18:55,801
Shut up!
239
00:19:00,139 --> 00:19:01,014
Now what?
240
00:19:02,307 --> 00:19:03,809
Are we going around in circles?
241
00:19:03,892 --> 00:19:05,936
Round and round like moths at a candle.
242
00:19:06,436 --> 00:19:08,480
We could die down here,
and no one would ever know.
243
00:19:08,564 --> 00:19:10,732
No one's going to die, are they, Tiuri?
244
00:19:12,776 --> 00:19:13,610
Tiuri?
245
00:19:14,611 --> 00:19:15,487
Tiuri!
246
00:19:17,781 --> 00:19:19,366
Come on. This way.
247
00:19:20,742 --> 00:19:22,995
Are you sure you know where you're going?
248
00:19:23,078 --> 00:19:26,081
We get out where the water gets in,
the highest point.
249
00:19:26,748 --> 00:19:27,791
Quick question:
250
00:19:29,168 --> 00:19:30,627
Are you sure this is water?
251
00:19:50,355 --> 00:19:53,066
I would like you
to ride with me tonight, Jabroot.
252
00:19:57,112 --> 00:20:00,991
We began this journey together,
and I would like us to end it together.
253
00:20:13,629 --> 00:20:14,588
Go ahead.
254
00:20:15,923 --> 00:20:16,965
Strike.
255
00:20:20,135 --> 00:20:24,681
You have served me loyally
for as long as I can remember...
256
00:20:25,307 --> 00:20:28,727
and hated me for every second of it.
257
00:20:37,861 --> 00:20:39,196
You have my blessing.
258
00:20:40,280 --> 00:20:41,782
Go ahead. Do what you must do.
259
00:20:45,285 --> 00:20:46,286
I know.
260
00:20:49,373 --> 00:20:51,875
Brothers can kill each other...
261
00:20:58,966 --> 00:21:00,801
but not brothers at arms.
262
00:21:05,764 --> 00:21:08,433
The end is coming...
263
00:21:10,352 --> 00:21:11,728
but it won't be from this.
264
00:21:34,418 --> 00:21:35,919
You're pushing me again.
265
00:21:36,003 --> 00:21:38,422
Because you're going even slower
than you were before!
266
00:21:40,465 --> 00:21:42,634
It's... It's in my hair! It's in my hair!
267
00:21:46,596 --> 00:21:48,348
It's definitely not water.
268
00:21:50,183 --> 00:21:51,059
See?
269
00:21:52,561 --> 00:21:53,562
I told you.
270
00:21:54,187 --> 00:21:55,022
Easy.
271
00:22:32,059 --> 00:22:32,934
My boy.
272
00:22:53,080 --> 00:22:53,997
Father.
273
00:22:57,459 --> 00:22:58,460
You're home.
274
00:23:02,339 --> 00:23:03,632
After all these years.
275
00:23:06,927 --> 00:23:07,928
Bravo.
276
00:23:15,519 --> 00:23:16,478
Oh, stop it!
277
00:23:17,854 --> 00:23:20,190
What are you staring at?
Eat! Eat! Eat! Eat!
278
00:23:23,193 --> 00:23:24,903
Come. Sit with me.
279
00:23:26,238 --> 00:23:27,656
Get stuffed to the gills.
280
00:23:27,739 --> 00:23:30,784
We've roast so many animals,
there's been a run on gravy.
281
00:23:37,874 --> 00:23:38,708
Brother.
282
00:23:45,715 --> 00:23:46,675
Here.
283
00:23:48,885 --> 00:23:51,096
Eat. Eat. You're skinny.
284
00:23:51,596 --> 00:23:54,015
This boar was killed
by your brother yesterday.
285
00:24:04,401 --> 00:24:05,777
It's around this corner.
286
00:24:09,114 --> 00:24:10,115
Come on.
287
00:24:15,036 --> 00:24:16,663
Where do you think you're going?
288
00:24:30,427 --> 00:24:31,386
Surprise.
289
00:24:42,647 --> 00:24:44,024
You have every right to hate me.
290
00:24:44,107 --> 00:24:45,275
Well, we do hate you.
291
00:24:47,486 --> 00:24:48,653
I hate me too.
292
00:24:50,864 --> 00:24:51,907
What I did...
293
00:24:53,909 --> 00:24:54,743
what I've done...
294
00:25:00,165 --> 00:25:01,082
I'm sorry...
295
00:25:02,876 --> 00:25:04,127
for all of it.
296
00:25:08,215 --> 00:25:10,008
I'm sorrier than you'll ever know.
297
00:25:11,676 --> 00:25:13,762
But I just...
298
00:25:17,474 --> 00:25:19,059
I just wanted you to know that.
299
00:25:24,356 --> 00:25:25,398
Iona?
300
00:25:54,135 --> 00:25:57,013
Every time
you think you've got her pegged...
301
00:25:58,306 --> 00:25:59,558
she turns around...
302
00:26:00,016 --> 00:26:02,394
and she surprises you all over again.
303
00:26:10,986 --> 00:26:13,655
Looks like the letter's
not going to the king after all.
304
00:26:16,366 --> 00:26:17,242
Now...
305
00:26:19,035 --> 00:26:21,037
do you want to walk away and live
306
00:26:21,871 --> 00:26:23,832
or make a futile gesture of defiance....
307
00:26:25,500 --> 00:26:26,334
and die?
308
00:26:40,515 --> 00:26:42,058
A futile gesture, it is.
309
00:26:49,983 --> 00:26:50,900
Stay there.
310
00:27:13,298 --> 00:27:14,799
- Piak!
- I've got it!
311
00:27:17,177 --> 00:27:18,345
What did I tell you?
312
00:27:20,555 --> 00:27:21,389
Tiuri!
313
00:27:26,394 --> 00:27:27,771
- What are you waiting for?
- Go!
314
00:27:27,854 --> 00:27:29,189
Go!
315
00:27:32,233 --> 00:27:33,526
No!
316
00:27:42,744 --> 00:27:43,828
Jussipo!
317
00:28:39,551 --> 00:28:40,635
I have a letter...
318
00:28:42,887 --> 00:28:43,763
for the king.
319
00:28:46,307 --> 00:28:47,142
What?
320
00:28:48,893 --> 00:28:49,894
What letter?
321
00:28:50,478 --> 00:28:52,605
Who cares what letter?
322
00:28:54,107 --> 00:28:57,610
Does the royal court
now allow mere children
323
00:28:57,694 --> 00:28:59,571
to enter the presence of the king?
324
00:28:59,654 --> 00:29:01,197
My father died for this.
325
00:29:06,536 --> 00:29:08,538
The Black Knight
with the White Shield died too.
326
00:29:09,122 --> 00:29:10,290
The Black Knight?
327
00:29:10,373 --> 00:29:11,833
I have his ring as proof.
328
00:29:19,841 --> 00:29:23,386
He was slaughtered
by Prince Viridian's Red Riders.
329
00:29:25,597 --> 00:29:27,348
I saw it with my own eyes.
330
00:29:31,770 --> 00:29:32,854
Who is this boy?
331
00:29:33,813 --> 00:29:34,773
He...
332
00:29:35,940 --> 00:29:37,066
is nobody.
333
00:29:39,068 --> 00:29:40,236
I am Tiuri...
334
00:29:41,404 --> 00:29:43,406
son of Sir Tiuri the Valiant.
335
00:29:44,282 --> 00:29:47,035
Born of Eviellan, raised in Dagonaut.
336
00:29:48,077 --> 00:29:50,914
And we are all in danger
if you do not read this letter.
337
00:29:59,714 --> 00:30:00,548
Let him through.
338
00:30:40,296 --> 00:30:41,214
What is this?
339
00:30:45,134 --> 00:30:46,177
Treachery?
340
00:30:47,804 --> 00:30:49,514
You take my crown?
341
00:30:51,182 --> 00:30:52,559
Kill my friends and allies?
342
00:30:58,314 --> 00:30:59,607
Answer me!
343
00:31:04,612 --> 00:31:06,281
You dare ignore your king?
344
00:31:07,574 --> 00:31:09,242
Bow your head to your father!
345
00:31:13,454 --> 00:31:14,873
I will not tell you again.
346
00:31:15,415 --> 00:31:16,416
Bow your head.
347
00:31:17,166 --> 00:31:18,459
Beg for your king's mercy.
348
00:31:25,466 --> 00:31:27,176
If the world is to be healed...
349
00:31:29,304 --> 00:31:31,639
then the power he has...
350
00:31:33,224 --> 00:31:35,518
the power you want to be yours...
351
00:31:36,519 --> 00:31:37,604
has to be mine.
352
00:31:40,148 --> 00:31:42,567
The decisions you take...
353
00:31:44,068 --> 00:31:47,572
the decisions the people
on that list take...
354
00:31:48,740 --> 00:31:52,076
will now be taken by me.
355
00:31:52,577 --> 00:31:53,703
What is this?
356
00:31:54,996 --> 00:31:57,206
Lives you've all led...
357
00:31:58,499 --> 00:32:01,794
lives of comfort and luxury...
358
00:32:02,837 --> 00:32:08,801
lives built on the bodies of soldiers
like me and my enemies...
359
00:32:10,261 --> 00:32:11,512
are now over.
360
00:32:13,264 --> 00:32:17,393
And yes, freedom is over too.
361
00:32:19,854 --> 00:32:22,649
And the world will have peace at last.
362
00:32:24,692 --> 00:32:25,818
A peace...
363
00:32:27,195 --> 00:32:28,947
that will last forever.
364
00:32:29,948 --> 00:32:31,115
He's mad.
365
00:32:34,619 --> 00:32:36,204
It has been foretold.
366
00:32:38,539 --> 00:32:40,959
And there's nothing
any of us can do to stop it.
367
00:32:42,251 --> 00:32:43,252
Even you.
368
00:32:44,212 --> 00:32:45,088
Brother...
369
00:32:47,215 --> 00:32:48,216
...I beg to differ.
370
00:34:30,068 --> 00:34:31,027
It is done.
371
00:34:33,196 --> 00:34:36,324
Our journey together can now begin.
372
00:35:29,919 --> 00:35:30,920
I'm scared.
373
00:35:33,840 --> 00:35:34,799
I know.
374
00:36:55,504 --> 00:36:56,464
No.
375
00:37:48,140 --> 00:37:49,308
Stop!
376
00:37:50,685 --> 00:37:52,061
Stop!
377
00:38:24,802 --> 00:38:25,636
You did it.
378
00:38:29,056 --> 00:38:30,182
Are you okay?
379
00:38:31,475 --> 00:38:32,476
Never been better.
380
00:38:37,148 --> 00:38:39,567
Don't worry. I've got you.
381
00:38:40,776 --> 00:38:42,987
Would now be a good time
to get that reward?
382
00:39:00,296 --> 00:39:02,548
Easy. Easy. Easy.
383
00:39:05,634 --> 00:39:06,969
Easy.
384
00:39:08,429 --> 00:39:09,388
Did we do it?
385
00:39:13,017 --> 00:39:13,851
Did we stop him?
386
00:39:16,896 --> 00:39:18,230
How could we not stop him?
387
00:39:25,738 --> 00:39:29,492
Has he messed up my hair
with all his... all his fussing?
388
00:39:33,788 --> 00:39:35,081
Your hair looks good.
389
00:39:36,165 --> 00:39:37,083
Better than good.
390
00:39:37,666 --> 00:39:38,709
It looks great.
391
00:39:40,795 --> 00:39:42,129
I've always had great hair.
392
00:39:44,298 --> 00:39:45,674
Ain't that right, Fol?
393
00:39:59,855 --> 00:40:01,023
He will be all right.
394
00:40:08,614 --> 00:40:09,573
Won't he?
395
00:42:01,810 --> 00:42:02,895
Well...
396
00:42:03,771 --> 00:42:05,773
we certainly made a fine mess of that.
397
00:42:09,527 --> 00:42:11,820
I like you, girl. Honestly, I do.
398
00:42:12,863 --> 00:42:16,992
But I swear
by the gold in my first victim's teeth...
399
00:42:18,160 --> 00:42:21,288
I hope never
to cross paths with you again.
400
00:42:35,344 --> 00:42:37,137
You didn't hear what I just said?
401
00:42:37,221 --> 00:42:39,139
I never listen to what you say.
402
00:42:39,223 --> 00:42:41,141
That's what makes us such a good team.
403
00:42:46,313 --> 00:42:47,815
Where are you going?
404
00:42:50,651 --> 00:42:51,777
I'm heading west!
405
00:42:55,322 --> 00:42:56,824
Ah, suit yourself!
406
00:43:05,040 --> 00:43:07,459
You're harder to live with
than saddle rash!
407
00:43:13,591 --> 00:43:16,218
The darkness
from which we are only now emerging
408
00:43:16,302 --> 00:43:20,556
did not gather overnight,
and it was not caused by one man alone.
409
00:43:20,639 --> 00:43:23,559
It was caused by all of us.
410
00:43:24,852 --> 00:43:27,938
But these young Novices have led us
into the light...
411
00:43:29,023 --> 00:43:31,775
by their simple commitment not to give up,
412
00:43:31,859 --> 00:43:36,030
not to stop trying to do the right thing
no matter what the cost.
413
00:43:36,780 --> 00:43:40,868
No matter how slim the chances of success,
they have reminded us
414
00:43:41,785 --> 00:43:44,038
what those values truly are.
415
00:43:45,456 --> 00:43:46,624
And so...
416
00:43:48,500 --> 00:43:50,210
on behalf of us all...
417
00:43:52,838 --> 00:43:57,343
it is in the highest honor
that I knight them in your name.
418
00:44:05,476 --> 00:44:07,561
Arise, Sir Foldo.
419
00:44:19,698 --> 00:44:21,909
Arise, Sir Arman.
420
00:44:33,295 --> 00:44:35,339
Arise, Sir Piak,
421
00:44:35,881 --> 00:44:38,801
the youngest knight in Dagonaut's history.
422
00:44:48,394 --> 00:44:49,436
And finally...
423
00:44:55,109 --> 00:44:56,151
arise...
424
00:44:56,819 --> 00:44:58,362
Sir Tiuri the Valiant.