1
00:00:02,635 --> 00:00:03,803
[drumroll and cymbal crash]
2
00:00:03,870 --> 00:00:05,171
- [coos and giggles]
3
00:00:05,238 --> 00:00:08,441
[upbeat music]
4
00:00:08,508 --> 00:00:09,442
- [chuckling]
5
00:00:09,509 --> 00:00:11,311
- [groaning fretfully]
6
00:00:11,378 --> 00:00:16,249
♪ ♪
7
00:00:16,316 --> 00:00:18,084
[frog ribbits]
8
00:00:18,151 --> 00:00:20,053
[both laughing]
9
00:00:20,120 --> 00:00:26,826
♪ ♪
10
00:00:26,893 --> 00:00:28,428
[car horn honks]
11
00:00:28,495 --> 00:00:30,964
- [yowls]
- Ta-da!
12
00:00:31,030 --> 00:00:33,366
- [wails]
- [chuckles]
13
00:00:33,433 --> 00:00:40,573
♪ ♪
14
00:00:53,353 --> 00:00:55,555
- Careful.
Careful, Daddy.
15
00:00:55,622 --> 00:00:57,157
Careful!
16
00:01:00,760 --> 00:01:02,061
What's that?
17
00:01:02,128 --> 00:01:04,464
- It's just a smudge.
And it's gone now, see?
18
00:01:04,531 --> 00:01:08,168
Remember, Princess, what
you drive isn't who you are.
19
00:01:08,234 --> 00:01:10,870
- I know you didn't mean that,
Daddy.
20
00:01:10,937 --> 00:01:14,507
[grunts]
Keys, please!
21
00:01:14,574 --> 00:01:17,143
[chuckles]
22
00:01:17,210 --> 00:01:19,979
[music playing on car stereo]
23
00:01:20,046 --> 00:01:22,482
[horn honks]
24
00:01:22,549 --> 00:01:25,452
- Have a fun time.
Be safe!
25
00:01:25,518 --> 00:01:27,720
- Ha!
We did it, guys!
26
00:01:27,787 --> 00:01:30,623
We builded our Reptar TownCity!
27
00:01:30,690 --> 00:01:32,559
- Explorer and a ballerina,
28
00:01:32,625 --> 00:01:35,528
so she needs a sparkly tutu
waterproof spacesuit
29
00:01:35,595 --> 00:01:37,564
for her scuba dance recital!
30
00:01:37,630 --> 00:01:39,532
- Slow down in the house,
sweetie!
31
00:01:39,599 --> 00:01:41,334
The babies are playing here.
32
00:01:41,401 --> 00:01:42,936
- Okay, Aunt Didi!
33
00:01:45,505 --> 00:01:46,840
Of course, today!
34
00:01:46,906 --> 00:01:48,842
I'm driving her
to the underwater space station
35
00:01:48,908 --> 00:01:50,343
right now!
36
00:01:50,410 --> 00:01:52,612
Some people don't understand
the art of dance.
37
00:01:52,679 --> 00:01:54,380
- [yelps]
38
00:01:54,447 --> 00:01:56,816
- Chuckie, watch
where I'm driving!
39
00:01:56,883 --> 00:02:01,254
- Hmm.
- Oh, hey, Aunt Didi.
40
00:02:01,321 --> 00:02:04,457
- Angelica, you have to be
much more careful.
41
00:02:04,524 --> 00:02:07,827
It's not safe to talk on
your toy phone when you drive.
42
00:02:07,894 --> 00:02:09,496
- No phone, no problem!
43
00:02:09,562 --> 00:02:10,864
- [barks]
44
00:02:11,731 --> 00:02:14,868
[all gasping]
45
00:02:15,735 --> 00:02:16,903
- [groans softly]
46
00:02:16,970 --> 00:02:19,239
- It was Spike's fault!
- [groans softly]
47
00:02:20,106 --> 00:02:21,741
[dramatic music]
48
00:02:21,808 --> 00:02:25,578
- Sweetie, we have something
important to tell you.
49
00:02:25,645 --> 00:02:28,848
- Remember, simple and clear.
50
00:02:28,915 --> 00:02:31,518
- When, in the course
of human events,
51
00:02:31,584 --> 00:02:32,986
it becomes necessary
52
00:02:33,052 --> 00:02:36,189
for one's driving privileges
to be suspended--
53
00:02:36,256 --> 00:02:38,291
- Huh?
- Angelica.
54
00:02:38,358 --> 00:02:41,461
We're taking your car away.
For now.
55
00:02:41,528 --> 00:02:42,729
[all gasp]
56
00:02:42,795 --> 00:02:45,164
- What?
You're taking my car?
57
00:02:45,231 --> 00:02:46,633
You can't take my car!
58
00:02:46,699 --> 00:02:49,536
I'm calling my mommy and daddy!
And my lawyer!
59
00:02:49,602 --> 00:02:51,971
- We already talked
to your mommy and daddy
60
00:02:52,038 --> 00:02:53,473
and we all agreed.
61
00:02:53,540 --> 00:02:57,477
You need to learn to be
a safer driver. Keys, please.
62
00:03:00,747 --> 00:03:03,016
- [wails]
63
00:03:03,082 --> 00:03:04,417
- ♪ Dee, doo, diddle-dy doo ♪
64
00:03:04,484 --> 00:03:07,320
- Grandpa! The growed ups
are taking my car!
65
00:03:07,387 --> 00:03:10,356
- No wheels?
Aww, that's not fair.
66
00:03:10,423 --> 00:03:11,925
- Pop.
67
00:03:11,991 --> 00:03:14,794
Don't you have a belt-weaving
class at the senior center?
68
00:03:14,861 --> 00:03:16,195
[phone chimes]
Oh!
69
00:03:16,262 --> 00:03:18,131
And I need to set up
for my live-streaming vlog.
70
00:03:18,197 --> 00:03:20,099
Stu, you can take care
of the car
71
00:03:20,166 --> 00:03:22,135
like we talked about, right?
72
00:03:22,201 --> 00:03:25,772
- Uh, hey, Pops,
you wanna help?
73
00:03:25,838 --> 00:03:27,740
- I would, son, but you know
the senior center.
74
00:03:27,807 --> 00:03:30,209
If you're late all the good
belt buckles are taken.
75
00:03:30,276 --> 00:03:33,346
Not pretty.
Hang in there, Sunshine.
76
00:03:33,413 --> 00:03:36,549
♪ Da, doot, da,
ditty, da, da, da ♪
77
00:03:36,616 --> 00:03:41,554
♪ ♪
78
00:03:45,391 --> 00:03:47,193
- Sorry about your car,
Angelica.
79
00:03:47,260 --> 00:03:50,430
- Ugh.
It's not fair.
80
00:03:50,496 --> 00:03:53,700
So I almost on accident
hit a couple of you babies
81
00:03:53,766 --> 00:03:55,435
and knocked over
your block city.
82
00:03:55,501 --> 00:03:58,905
She coulda given me a warning!
Or lots of warnings!
83
00:03:58,972 --> 00:04:00,673
- What's a warming?
84
00:04:00,740 --> 00:04:02,141
- I dunno,
85
00:04:02,208 --> 00:04:05,244
but if Angelica wants one,
it must have chocolate.
86
00:04:05,311 --> 00:04:08,281
- But you know
what the worstest part is?
87
00:04:08,348 --> 00:04:12,018
If it can happen to me,
it could happen to you.
88
00:04:12,085 --> 00:04:14,487
- What are you talking about,
Angelica?
89
00:04:14,554 --> 00:04:17,423
- You of all babies
should know, Susie!
90
00:04:17,490 --> 00:04:22,662
The bigger you get, the more
growed-ups take things!
91
00:04:22,729 --> 00:04:24,464
- Wait a minute.
92
00:04:24,530 --> 00:04:28,234
Once the growed ups took away
a giant stripey lollipop
93
00:04:28,301 --> 00:04:32,038
for no real reason!
And I only licked a half of it!
94
00:04:32,105 --> 00:04:35,642
- That's what I'm trying
to tell you. [screams]
95
00:04:35,708 --> 00:04:38,511
My--my--my--my poor car!
96
00:04:38,578 --> 00:04:41,114
Sitting out there alone.
97
00:04:41,180 --> 00:04:45,084
Babies, this is bad.
98
00:04:45,151 --> 00:04:48,554
- Live stream.
Here we go!
99
00:04:48,621 --> 00:04:50,690
- Hello!
I'm Didi.
100
00:04:50,757 --> 00:04:55,061
Welcome to the first episode
of "Didi Does It."
101
00:04:55,128 --> 00:04:56,562
Today, I'll be showing you
102
00:04:56,629 --> 00:04:59,599
how to make a unique,
fiber-wall hanging.
103
00:04:59,666 --> 00:05:01,768
- Aw, Deed, you gotta try
this pastrami sandwich.
104
00:05:01,834 --> 00:05:03,102
It's from the best deli.
105
00:05:03,169 --> 00:05:05,605
- And here's my best friend,
Betty!
106
00:05:05,672 --> 00:05:10,443
Betty, did you come by
to help me on my live stream?
107
00:05:10,510 --> 00:05:13,579
Which is currently happening?
108
00:05:13,646 --> 00:05:16,182
- Oh! Uhhh, yeah. Sure.
Let's go with that.
109
00:05:16,249 --> 00:05:19,986
- Excellent!
Ha! Let's gather materials!
110
00:05:20,053 --> 00:05:21,954
- Cynthia, we can do this.
111
00:05:22,021 --> 00:05:24,691
Maybe it's all right not to
have a car for a little while.
112
00:05:24,757 --> 00:05:27,060
We'll just learn
to walk places again.
113
00:05:27,126 --> 00:05:29,762
- Walking's not so bad,
Angelica.
114
00:05:29,829 --> 00:05:32,432
And when you get tired,
you can always crawl!
115
00:05:32,498 --> 00:05:35,068
- Yeah, we don't have cars.
116
00:05:35,134 --> 00:05:37,003
- And we're happy.
117
00:05:37,070 --> 00:05:38,705
- You're just like us now!
118
00:05:38,771 --> 00:05:42,175
- I'm just like you now?
119
00:05:42,241 --> 00:05:44,377
But I'm not a baby!
120
00:05:44,444 --> 00:05:47,213
I have my own car!
I can't go backwards.
121
00:05:47,280 --> 00:05:49,682
What's next?
Sleeping in a crib?
122
00:05:49,749 --> 00:05:52,719
[sighs]
123
00:05:52,785 --> 00:05:56,355
- No! Angelica, I never thought
I'd say this
124
00:05:56,422 --> 00:05:59,425
but we're gonna help you!
125
00:05:59,492 --> 00:06:03,830
You will drive again.
Come on!
126
00:06:03,896 --> 00:06:07,934
- Making a calming art piece
that invokes the beach
127
00:06:08,000 --> 00:06:11,771
can help us unwind and relax.
128
00:06:11,838 --> 00:06:14,273
- How about the wrapper
from my sandwich?
129
00:06:14,340 --> 00:06:16,576
'Cause nothing says
beach like a good sandwich.
130
00:06:16,642 --> 00:06:18,644
All natural.
Kid friendly.
131
00:06:18,711 --> 00:06:21,180
- [chuckles nervously]
- Eh?
132
00:06:21,247 --> 00:06:23,049
- Art is open
to interpretation.
133
00:06:23,116 --> 00:06:25,284
- Mm?
- Somewhat.
134
00:06:25,351 --> 00:06:30,356
- What do you think?
It's your new Reptar wagon-car!
135
00:06:30,423 --> 00:06:33,793
- It's almost a real car.
How bad can it be?
136
00:06:33,860 --> 00:06:35,228
[all straining]
137
00:06:35,294 --> 00:06:38,431
Hey, babies!
Can't this thing go any faster?
138
00:06:38,498 --> 00:06:40,767
I need to feel the wind
blowing in my hair!
139
00:06:40,833 --> 00:06:42,468
[all straining]
140
00:06:42,535 --> 00:06:43,736
- Ugh.
141
00:06:43,803 --> 00:06:45,538
♪ ♪
142
00:06:45,605 --> 00:06:47,774
Stop the car!
143
00:06:47,840 --> 00:06:50,643
[all grunt]
144
00:06:50,710 --> 00:06:51,878
- Susie, listen.
145
00:06:51,944 --> 00:06:53,613
What if someone
gave you a different,
146
00:06:53,679 --> 00:06:57,216
not-as-yummy lollipop
as the one the growed ups took?
147
00:06:57,283 --> 00:06:58,584
But you got a chance
148
00:06:58,651 --> 00:07:01,354
to go see your
old, stripey lollipop again?
149
00:07:01,420 --> 00:07:03,923
Even just for a minute.
What would you do?
150
00:07:03,990 --> 00:07:06,225
- Uh, I'd go see it?
151
00:07:06,292 --> 00:07:08,294
- I knew you'd understand!
152
00:07:08,361 --> 00:07:11,898
I just wanna go look
at my real car, one more time.
153
00:07:11,964 --> 00:07:13,132
Come with me!
154
00:07:13,199 --> 00:07:17,203
- I guess just looking
is allowed.
155
00:07:17,270 --> 00:07:19,472
- I know I'm not a-pposed
to drive it,
156
00:07:19,539 --> 00:07:21,307
but I can touch it. Right?
157
00:07:21,374 --> 00:07:25,244
- Well, I guess
that won't hurt.
158
00:07:25,311 --> 00:07:27,747
- Ohh.
And I can sit in it!
159
00:07:27,814 --> 00:07:30,716
- Uh, maybe that's not
a good idea.
160
00:07:30,783 --> 00:07:32,051
- [sniffs deeply]
161
00:07:32,118 --> 00:07:36,889
I just want some o'
that Cynthia Car smell.
162
00:07:36,956 --> 00:07:38,758
- Angelica,
163
00:07:38,825 --> 00:07:43,229
you're not thinking what
I think you're thinking!
164
00:07:43,296 --> 00:07:45,865
- The keys were just sitting
there, like they were waiting
165
00:07:45,932 --> 00:07:49,101
for me, saying,
"Drive, Angelica! Drive!"
166
00:07:49,168 --> 00:07:50,803
- Angelica!
167
00:07:50,870 --> 00:07:54,273
♪ ♪
168
00:07:54,340 --> 00:07:56,142
Where are we going?
169
00:07:56,209 --> 00:07:58,244
- Who cares?
I got my car back!
170
00:07:58,311 --> 00:08:00,046
- Whoa!
171
00:08:00,112 --> 00:08:01,614
- There she goes again!
172
00:08:01,681 --> 00:08:05,952
- Watch out for--
173
00:08:06,018 --> 00:08:07,920
Jerome the gnome.
174
00:08:07,987 --> 00:08:09,455
- You said I should
drive again, right?
175
00:08:09,522 --> 00:08:12,491
Well here I am!
- Not like this!
176
00:08:12,558 --> 00:08:15,261
You're gonna get in trouble
with the growed ups!
177
00:08:15,328 --> 00:08:17,830
They might take
your car away for good!
178
00:08:17,897 --> 00:08:22,735
- Let 'em try! I'm never
going back to the no-car life!
179
00:08:22,802 --> 00:08:23,903
- Oh!
180
00:08:23,970 --> 00:08:26,539
- Why's she driving
round in circles?
181
00:08:26,606 --> 00:08:31,143
- Hm, I dunno. My daddy says
left turns are hard.
182
00:08:31,210 --> 00:08:32,845
- Hang on!
183
00:08:32,912 --> 00:08:34,814
♪ ♪
184
00:08:34,881 --> 00:08:37,416
[cackles]
185
00:08:37,483 --> 00:08:40,853
Finster's yard
is wide, open spaces!
186
00:08:40,920 --> 00:08:43,723
We're never going back
to Tommy's yard!
187
00:08:43,789 --> 00:08:45,324
♪ ♪
188
00:08:45,391 --> 00:08:47,226
- Ha, ha, sure!
189
00:08:47,293 --> 00:08:50,997
We can drive here all day
and all night!
190
00:08:51,063 --> 00:08:53,499
♪ ♪
191
00:08:53,566 --> 00:08:56,802
- Susie, get real.
We hafta go back sometime.
192
00:08:56,869 --> 00:08:58,905
To eat.
And change Cynthia's outfit.
193
00:08:58,971 --> 00:09:01,207
And brush her horse's
mane and tail.
194
00:09:01,274 --> 00:09:03,509
- Right.
But if you do go back,
195
00:09:03,576 --> 00:09:05,544
the growed-ups
will take your car.
196
00:09:05,611 --> 00:09:07,780
So you might have to
forget all of that.
197
00:09:07,847 --> 00:09:10,383
- Well, Cynthia and her horse
will be fine.
198
00:09:10,449 --> 00:09:11,884
But I might get hungry!
199
00:09:11,951 --> 00:09:14,587
- Chuckie keeps some
carrot sticks under a bucket.
200
00:09:14,654 --> 00:09:18,224
- Bucket snacks? Forget it!
We'll get some food at Tommy's.
201
00:09:18,291 --> 00:09:21,060
Then we'll hit the road.
202
00:09:21,127 --> 00:09:26,332
♪ ♪
203
00:09:26,399 --> 00:09:29,535
- How come Angelica's
the one driving,
204
00:09:29,602 --> 00:09:31,904
and I'm the one
getting carsick?
205
00:09:31,971 --> 00:09:37,443
♪ ♪
206
00:09:37,510 --> 00:09:41,314
- Fluid, no barriers.
I like it.
207
00:09:41,380 --> 00:09:44,150
- [gasps] Pop!
That was hours of work!
208
00:09:44,216 --> 00:09:45,952
And--
[clears throat]
209
00:09:46,018 --> 00:09:50,623
Well, we tried and that's
a success in itself.
210
00:09:50,690 --> 00:09:55,928
Bravo to all of us!
Bye-bye! For now.
211
00:09:55,995 --> 00:09:58,931
[tires squealing]
212
00:10:00,299 --> 00:10:03,269
Angelica!
You were driving?
213
00:10:03,336 --> 00:10:05,371
- I'm stuck!
214
00:10:05,438 --> 00:10:07,406
- This is a good time
for Angelica
215
00:10:07,473 --> 00:10:09,008
to learn an organic lesson
216
00:10:09,075 --> 00:10:12,178
about the consequences
of her actions.
217
00:10:12,244 --> 00:10:15,514
- What does that mean?
- Err, um.
218
00:10:15,581 --> 00:10:17,483
- You're stuck.
219
00:10:17,550 --> 00:10:20,319
- But what about my car?
220
00:10:20,386 --> 00:10:22,121
- Maybe if you showed
the growed ups
221
00:10:22,188 --> 00:10:27,460
you can drive safer and slower,
they'll let you drive again.
222
00:10:27,526 --> 00:10:30,863
- Aunt Didi, Uncle Stu!
I just had a great idea!
223
00:10:30,930 --> 00:10:34,033
Maybe I could show you that
I can drive safer and slower!
224
00:10:34,100 --> 00:10:36,902
What was the rest of it?
- You're on your own.
225
00:10:36,969 --> 00:10:39,772
- And then maybe you could
let me drive again!
226
00:10:39,839 --> 00:10:42,875
[adults chuckle]
227
00:10:42,942 --> 00:10:45,644
- Now between the cones.
Slower.
228
00:10:45,711 --> 00:10:49,548
Watch the gnome.
And around Spike. Good!
229
00:10:49,615 --> 00:10:51,550
[upbeat music]
230
00:10:51,617 --> 00:10:54,420
- [grunts]
- [panting]
231
00:10:54,487 --> 00:10:57,289
- Angelica, it is a truth
universally acknowledged
232
00:10:57,356 --> 00:10:58,791
that a safe driver is--
233
00:10:58,858 --> 00:11:01,727
- What Uncle Stu means is
we're proud of you
234
00:11:01,794 --> 00:11:04,730
for learning your lesson.
You can have your car back.
235
00:11:04,797 --> 00:11:07,133
- Yay!
236
00:11:07,199 --> 00:11:08,768
♪ ♪
237
00:11:08,834 --> 00:11:11,103
[chuckles]
I learned my lesson all right.
238
00:11:11,170 --> 00:11:14,240
Never let 'em catch me.
We're on our way!
239
00:11:14,306 --> 00:11:16,575
Don't start the underwater
scuba ballet recital
240
00:11:16,642 --> 00:11:19,378
without me and Cynthia!
241
00:11:19,445 --> 00:11:20,980
[screams]
242
00:11:21,047 --> 00:11:23,816
[suspenseful music]
243
00:11:23,883 --> 00:11:25,084
Not my car!
244
00:11:33,059 --> 00:11:36,062
[all giggling]
245
00:11:36,128 --> 00:11:38,864
[upbeat music]
246
00:11:38,931 --> 00:11:43,702
- Aw, just once, I wish all
the bottles would fall down.
247
00:11:43,769 --> 00:11:46,405
- Hold onto your dreams,
Chuckie.
248
00:11:46,472 --> 00:11:49,508
[doorbell ringing]
249
00:11:49,575 --> 00:11:51,143
- Hi, Uncle Stu!
250
00:11:51,210 --> 00:11:52,878
- Hey, bro.
Where's your better half?
251
00:11:52,945 --> 00:11:54,246
- Oh, Deed went to CheapCo
with Betty
252
00:11:54,313 --> 00:11:55,848
to stock up on household stuff.
253
00:11:55,915 --> 00:11:57,483
- Like Neanderthals?
254
00:11:57,550 --> 00:12:00,219
Why not stay home and order
whatever you want from Duffy?
255
00:12:00,286 --> 00:12:02,088
[Duffy chimes]
- You rang?
256
00:12:02,154 --> 00:12:03,856
- That reminds me.
257
00:12:03,923 --> 00:12:04,757
I saw this cool,
new toy online.
258
00:12:04,824 --> 00:12:05,858
Gotta get it!
259
00:12:05,925 --> 00:12:07,259
Duffy?
I want to place an order.
260
00:12:07,326 --> 00:12:09,428
- Of course.
What would you like?
261
00:12:09,495 --> 00:12:13,599
- Please send me a set of
Sonic Nirvana Wireless Ultra
262
00:12:13,666 --> 00:12:15,868
Noise-Cancelling Headphones.
263
00:12:15,935 --> 00:12:18,204
- On the double, Mr. P.
264
00:12:18,270 --> 00:12:19,572
- You're the best, Duffy!
265
00:12:19,638 --> 00:12:22,908
- Oh, man. I thought
I raised you boys better.
266
00:12:22,975 --> 00:12:25,544
"Duffy, I want this.
Duffy, send me that."
267
00:12:25,611 --> 00:12:27,947
- I'm sorry.
I don't understand.
268
00:12:28,013 --> 00:12:29,982
- I wasn't talking to you.
269
00:12:30,049 --> 00:12:32,318
It's all this vulgar
consumerism.
270
00:12:32,384 --> 00:12:37,022
Do we really need more toys?
More clothes? More stuff?
271
00:12:37,089 --> 00:12:39,425
- Sorry, Pop, you've lost me.
272
00:12:39,492 --> 00:12:41,627
[doorbell rings]
273
00:12:41,694 --> 00:12:43,429
- Delivery for Stu Pickles.
274
00:12:43,496 --> 00:12:47,666
From our warehouse floor to
your household door in minutes!
275
00:12:47,733 --> 00:12:49,969
Whoa!
276
00:12:52,571 --> 00:12:54,540
- [gasps]
Daddy!
277
00:12:54,607 --> 00:12:57,610
Uncle Stu just took the box
from the man without paying!
278
00:12:57,676 --> 00:12:59,078
He's a thief!
279
00:12:59,145 --> 00:13:01,213
- Oh, they have our
credit cards on file, Muffin.
280
00:13:01,280 --> 00:13:04,517
You just ask, and poof,
you got it!
281
00:13:04,583 --> 00:13:08,687
Just like that genie
in that movie, remember?
282
00:13:08,754 --> 00:13:10,956
[phone buzzing]
283
00:13:11,023 --> 00:13:12,324
- Stu, Chas.
284
00:13:12,391 --> 00:13:15,161
Big news!
The GigundoVision flat-screen
285
00:13:15,227 --> 00:13:17,997
I ordered from Duffy
just arrived!
286
00:13:18,063 --> 00:13:19,565
But I could use a little help
287
00:13:19,632 --> 00:13:22,701
connecting it to my
Galactic Vision FunStation 25.
288
00:13:22,768 --> 00:13:25,437
And also getting the foam
peanuts off my sweater vest.
289
00:13:25,504 --> 00:13:26,939
You know those things
give me the creeps.
290
00:13:27,006 --> 00:13:28,674
- Sure, buddy.
Be right over!
291
00:13:28,741 --> 00:13:31,177
- Chas got a GigundoVision?
292
00:13:31,243 --> 00:13:34,046
I gotta see which model
so I can get a better one.
293
00:13:34,113 --> 00:13:36,248
Dad, you can watch
the kids, right?
294
00:13:36,315 --> 00:13:38,050
- Always happy to watch
the sprouts.
295
00:13:38,117 --> 00:13:39,518
- Great!
C'mon, bro.
296
00:13:39,585 --> 00:13:42,621
We can try out my awesome
new headphones later.
297
00:13:46,458 --> 00:13:49,995
[rock music playing]
Oh! Mmm.
298
00:13:50,062 --> 00:13:52,998
♪ [humming] ♪
299
00:13:53,065 --> 00:13:56,802
♪ ♪
300
00:13:56,869 --> 00:13:58,671
Ha!
♪ [humming] ♪
301
00:13:58,737 --> 00:14:02,007
- Duffy genie?
I want a new toy, too!
302
00:14:02,074 --> 00:14:03,709
- How can I help?
303
00:14:03,776 --> 00:14:07,413
- Um, can you send me Cynthia's
Hawaiian Holiday Beach Hut?
304
00:14:07,479 --> 00:14:09,114
- What fun!
Confirmed.
305
00:14:09,181 --> 00:14:10,816
- Wait!
I want more.
306
00:14:10,883 --> 00:14:13,185
Cynthia's Nail & Waxing Salon
307
00:14:13,252 --> 00:14:16,622
and Princess Cynthia
of Romania's Royal Palace!
308
00:14:16,689 --> 00:14:18,424
- Right-o.
309
00:14:20,059 --> 00:14:21,961
[suspenseful music]
310
00:14:22,027 --> 00:14:24,129
♪ ♪
311
00:14:24,196 --> 00:14:26,398
- Nothing's happening.
312
00:14:26,465 --> 00:14:28,801
- I thought the genie
was magicals. Huh.
313
00:14:28,867 --> 00:14:30,836
[doorbell rings]
314
00:14:30,903 --> 00:14:32,638
- Delivery for Stu Pickles!
315
00:14:32,705 --> 00:14:37,276
From our warehouse floor to
your household door in minutes!
316
00:14:39,111 --> 00:14:40,112
Uh--
317
00:14:40,179 --> 00:14:43,082
- [chuckles]
- Wow!
318
00:14:43,148 --> 00:14:46,051
- That genie really is magical!
319
00:14:46,118 --> 00:14:47,953
- Increbible!
320
00:14:48,020 --> 00:14:49,655
- Let's get stuffs, too!
321
00:14:51,590 --> 00:14:56,128
- Back off!
He's my magical genie!
322
00:14:56,195 --> 00:14:59,265
You want to play,
play with these.
323
00:14:59,331 --> 00:15:00,599
- C'mon, you guys.
324
00:15:00,666 --> 00:15:03,936
Let's go finds
our own magical genies!
325
00:15:04,003 --> 00:15:07,039
♪ ♪
326
00:15:07,106 --> 00:15:10,242
- Wow!
This is amazing!
327
00:15:10,309 --> 00:15:13,245
I'm not getting carsick,
I'm not a'scared of heights
328
00:15:13,312 --> 00:15:16,015
up here,
and no birds are pooping on me!
329
00:15:16,081 --> 00:15:18,284
[all shout]
330
00:15:18,350 --> 00:15:21,287
- I said you dumb babies
can play with those old boxes,
331
00:15:21,353 --> 00:15:25,457
not these bubbles!
They're mine!
332
00:15:25,524 --> 00:15:29,261
Duffy genie, I'm bored.
I want more toys.
333
00:15:29,328 --> 00:15:33,098
- No, really? Well then,
your wish is my command!
334
00:15:33,165 --> 00:15:36,235
- Ha! You really get me.
Let's see.
335
00:15:36,302 --> 00:15:40,439
I want Cynthia's Dream
Rugged SUV,
336
00:15:40,506 --> 00:15:42,207
Cynthia's Martian Space Base,
337
00:15:42,274 --> 00:15:44,276
and a "USS Cynthia"
Aircraft Carrier!
338
00:15:44,343 --> 00:15:46,078
- Confirmed.
339
00:15:46,145 --> 00:15:47,846
- How long does it take
a dumb genie
340
00:15:47,913 --> 00:15:50,049
to send over all my important--
[doorbell rings]
341
00:15:50,115 --> 00:15:51,784
Toys!
Yay!
342
00:15:51,850 --> 00:15:54,920
- From our warehouse floor
to your--oh.
343
00:15:54,987 --> 00:15:57,389
It's you again, little kid.
344
00:15:57,456 --> 00:16:00,526
Uh, s'cuse me, mister.
Is everything okay in here?
345
00:16:00,592 --> 00:16:05,698
- Oh! It's better than okay.
It's fantastic! Bye now!
346
00:16:05,764 --> 00:16:09,935
♪ [humming] ♪
347
00:16:10,002 --> 00:16:11,003
♪ ♪
348
00:16:11,070 --> 00:16:12,571
- [gasps]
349
00:16:12,638 --> 00:16:15,641
- I wonder where the genie
keeps all this stuff?
350
00:16:15,708 --> 00:16:17,076
- A big closet?
351
00:16:17,142 --> 00:16:20,145
- Nah, I saw it on TV.
A magical cave of fun stuff.
352
00:16:20,212 --> 00:16:22,681
- Then what are we waiting for?
353
00:16:22,748 --> 00:16:29,688
♪ ♪
354
00:16:31,156 --> 00:16:33,559
all: Spike!
[all grunt]
355
00:16:35,561 --> 00:16:40,999
- Ah! It's the Magical Cave
of Fun Stuffs!
356
00:16:41,066 --> 00:16:43,702
- Say the magic words,
my young friends,
357
00:16:43,769 --> 00:16:47,373
to come inside my cave
of stuff.
358
00:16:47,439 --> 00:16:50,976
- Wait! A'fore, Angelica
said the genie's name, 'member?
359
00:16:51,043 --> 00:16:55,347
[clears throat]
Open Fluffy!
360
00:16:55,414 --> 00:16:58,584
[crickets chirping]
[horse neighs]
361
00:16:58,650 --> 00:17:01,220
- No, open Snuffy!
- Scruffy!
362
00:17:01,286 --> 00:17:03,689
- Open Eggface!
363
00:17:03,756 --> 00:17:06,358
- That's not even close.
364
00:17:06,425 --> 00:17:08,861
- Duffy!
Open Duffy!
365
00:17:08,927 --> 00:17:10,229
[Duffy chimes]
366
00:17:10,295 --> 00:17:12,865
[dramatic music]
367
00:17:12,931 --> 00:17:17,302
♪ ♪
368
00:17:17,369 --> 00:17:18,570
[all grunt]
369
00:17:18,637 --> 00:17:22,007
- I changed my mind.
Hmph!
370
00:17:22,074 --> 00:17:23,976
- It's not fair.
371
00:17:24,042 --> 00:17:25,511
- You're right, Susie.
372
00:17:25,577 --> 00:17:28,580
We deserve to have a genie
just as much as Angelica.
373
00:17:28,647 --> 00:17:31,283
And I think I know
just what to do.
374
00:17:31,350 --> 00:17:33,552
Bring it in, babies.
375
00:17:33,619 --> 00:17:35,721
- When we're done being evil,
let's go to the beach!
376
00:17:35,788 --> 00:17:38,257
- Hi, Angelica!
Whatcha doin'?
377
00:17:38,323 --> 00:17:40,826
- Ugh.
Who me? Not much.
378
00:17:40,893 --> 00:17:44,963
But evil mad scientist
Dr. Cynthiastein
379
00:17:45,030 --> 00:17:49,268
is making scary monsters
that eat dumb babies for lunch!
380
00:17:49,334 --> 00:17:51,637
[laughs]
- [laughs]
381
00:17:51,703 --> 00:17:54,139
That's funny.
[laughter]
382
00:17:54,206 --> 00:17:55,607
- It sure is.
383
00:17:55,674 --> 00:18:00,879
- It's not funny!
It's very, very funny!
384
00:18:00,946 --> 00:18:02,514
[laughs]
385
00:18:02,581 --> 00:18:06,185
That's 'cause I'm
the funniest person on Earth!
386
00:18:06,251 --> 00:18:09,388
[laughter]
387
00:18:14,059 --> 00:18:15,828
- Okay, well, that's all.
Buh-bye.
388
00:18:17,863 --> 00:18:21,033
- Why do I waste
my funny on babies?
389
00:18:21,099 --> 00:18:24,970
- Uh, Mr. Duffy genie sir?
Uh, please send us some toys!
390
00:18:25,037 --> 00:18:27,840
- I'm sorry.
I don't understand.
391
00:18:27,906 --> 00:18:32,044
- We want some wishes, too!
- Still not getting it.
392
00:18:32,110 --> 00:18:35,314
[overlapping chatter]
393
00:18:35,380 --> 00:18:39,084
- ♪ [humming] ♪
394
00:18:39,151 --> 00:18:42,554
They look occupied.
Oh, yeah!
395
00:18:42,621 --> 00:18:46,959
- Hey, where'd
my Duffy genie go?
396
00:18:47,025 --> 00:18:48,260
[dramatic notes]
397
00:18:48,327 --> 00:18:50,028
Ugh!
398
00:18:50,095 --> 00:18:52,130
- Wish for peas on earth.
399
00:18:52,197 --> 00:18:54,233
Genies like it
when you do that.
400
00:18:54,299 --> 00:18:56,535
- You're thinking
of Santa Claus.
401
00:18:56,602 --> 00:18:59,738
- You babies stolded him
from me?
402
00:18:59,805 --> 00:19:01,039
[all gasp]
403
00:19:01,106 --> 00:19:04,042
[dramatic music]
404
00:19:04,109 --> 00:19:07,613
♪ ♪
405
00:19:07,679 --> 00:19:11,850
- Duffy,
I wants more stuff!
406
00:19:13,352 --> 00:19:15,187
[laughs]
407
00:19:15,254 --> 00:19:19,558
- Take it.
Take it all!
408
00:19:19,625 --> 00:19:22,694
- [whinnies]
- My horse!
409
00:19:22,761 --> 00:19:25,464
- Open, Duffy!
[Duffy chimes]
410
00:19:25,531 --> 00:19:32,638
♪ ♪
411
00:19:35,340 --> 00:19:38,277
- Look!
The genie!
412
00:19:38,343 --> 00:19:39,978
- C'mon, you guys!
413
00:19:40,045 --> 00:19:42,381
♪ ♪
414
00:19:42,447 --> 00:19:45,517
- Not so fast!
415
00:19:45,584 --> 00:19:49,154
You'll never get this genie.
He's all mine now!
416
00:19:49,221 --> 00:19:54,159
And I'm the most powderful
sorceress in the universe!
417
00:19:54,226 --> 00:19:57,029
[cackles]
- [whinnies]
418
00:19:57,095 --> 00:19:58,230
- Oh, yeah?
419
00:19:58,297 --> 00:20:00,732
Well, we're not a'scared
of you,
420
00:20:00,799 --> 00:20:03,435
even if you are
a powderful scorceress!
421
00:20:03,502 --> 00:20:06,038
'Cause all babies
are borned equal!
422
00:20:06,104 --> 00:20:10,042
And no baby is more important
than the other!
423
00:20:10,108 --> 00:20:12,778
And y'know what else?
We don't care anymore!
424
00:20:12,844 --> 00:20:15,948
'Cause--oh, 'cause we don't
need a magicals genie.
425
00:20:16,014 --> 00:20:18,216
So you can keep him
and we'll just--
426
00:20:18,283 --> 00:20:19,484
- That's all right.
Pop's been watching them.
427
00:20:19,551 --> 00:20:21,219
- Hi, kids!
We're home!
428
00:20:21,286 --> 00:20:23,488
[all gasp]
429
00:20:23,555 --> 00:20:24,523
- [snorts]
430
00:20:24,590 --> 00:20:25,490
- Tommy!
- Pops!
431
00:20:25,557 --> 00:20:26,558
- Princess?
432
00:20:26,625 --> 00:20:28,527
♪ ♪
433
00:20:28,594 --> 00:20:30,629
- When did you get
all this stuff?
434
00:20:30,696 --> 00:20:32,030
- [whinnies]
[shutter clicks]
435
00:20:32,097 --> 00:20:35,500
- Stu, Drew, can you please
tell me what's going on?
436
00:20:35,567 --> 00:20:37,102
- [whinnies]
437
00:20:37,169 --> 00:20:38,270
- Uh.
- I just got here.
438
00:20:38,337 --> 00:20:39,471
- Angelica?
439
00:20:39,538 --> 00:20:42,708
- Um, um, it was the babies!
440
00:20:42,774 --> 00:20:45,877
I told them not to order
all this junky stuff!
441
00:20:45,944 --> 00:20:48,747
[babies babbling]
442
00:20:48,814 --> 00:20:51,049
- Um, I mean, it was Grandpa.
443
00:20:51,116 --> 00:20:54,453
He talked to that glow-y thing
and ordered all this stuff!
444
00:20:54,519 --> 00:20:55,621
- You were right, kiddo!
445
00:20:55,687 --> 00:20:58,056
These headphones
are incredible!
446
00:20:58,123 --> 00:21:01,159
- Pop, did you order
all these toys?
447
00:21:01,226 --> 00:21:03,629
- Uh, let's not forget
the miniature horse.
448
00:21:03,695 --> 00:21:05,397
You can all see
the horse, right?
449
00:21:05,464 --> 00:21:07,599
- [whinnies]
450
00:21:07,666 --> 00:21:10,068
- Maybe? I could've ordered it
and not even known.
451
00:21:10,135 --> 00:21:12,704
This is why you can't
trust technology.
452
00:21:12,771 --> 00:21:15,140
That Duffy gizmo
is always listening to us.
453
00:21:15,207 --> 00:21:16,742
- Duffy.
[Duffy chimes]
454
00:21:16,808 --> 00:21:20,045
Replay everything you heard
in the last two hours.
455
00:21:20,112 --> 00:21:22,748
- And I also want a Penelope
Pudding-Head playset,
456
00:21:22,814 --> 00:21:25,183
and a Cynthia's Pretty
Prancing Ponies Carousel
457
00:21:25,250 --> 00:21:27,686
and five Cray Cray Caterpillar
action figures and--
458
00:21:27,753 --> 00:21:30,756
- Duffy, stop.
Angelica, you're grounded!
459
00:21:30,822 --> 00:21:33,558
And all these toys
are going straight to charity!
460
00:21:33,625 --> 00:21:37,496
- Please, Daddy?
Can I keep one toy?
461
00:21:37,562 --> 00:21:40,432
Just one little itty,
bitty toy?
462
00:21:40,499 --> 00:21:42,834
- Well, okay, Princess.
463
00:21:42,901 --> 00:21:45,504
- The mini horse!
- [whinnies]
464
00:21:45,570 --> 00:21:46,838
- Huh?
No.
465
00:21:46,905 --> 00:21:48,173
- No fair!
466
00:21:48,240 --> 00:21:51,043
Why's that kid Charity
get all my good stuff?
467
00:21:51,109 --> 00:21:54,046
- Don't worry, Stu.
I'll pay for everything.
468
00:21:54,112 --> 00:21:56,682
Duffy, how much did
all of this cost?
469
00:21:56,748 --> 00:21:58,283
- Quick tally.
470
00:21:58,350 --> 00:22:00,686
The grand total came to--
471
00:22:00,752 --> 00:22:03,889
- [screams]