1 00:00:02,635 --> 00:00:03,803 [drumroll and cymbal crash] 2 00:00:03,870 --> 00:00:05,171 - [coos and giggles] 3 00:00:05,238 --> 00:00:08,441 [upbeat music] 4 00:00:08,508 --> 00:00:09,442 - [chuckling] 5 00:00:09,509 --> 00:00:11,311 - [groaning fretfully] 6 00:00:11,378 --> 00:00:16,249 ♪ ♪ 7 00:00:16,316 --> 00:00:18,084 [frog ribbits] 8 00:00:18,151 --> 00:00:20,053 [both laughing] 9 00:00:20,120 --> 00:00:26,826 ♪ ♪ 10 00:00:26,893 --> 00:00:28,428 [car horn honks] 11 00:00:28,495 --> 00:00:30,964 - [yowls] - Ta-da! 12 00:00:31,030 --> 00:00:33,366 - [wails] - [chuckles] 13 00:00:33,433 --> 00:00:40,573 ♪ ♪ 14 00:00:53,353 --> 00:00:55,555 - Careful. Careful, Daddy. 15 00:00:55,622 --> 00:00:57,157 Careful! 16 00:01:00,760 --> 00:01:02,061 What's that? 17 00:01:02,128 --> 00:01:04,464 - It's just a smudge. And it's gone now, see? 18 00:01:04,531 --> 00:01:08,168 Remember, Princess, what you drive isn't who you are. 19 00:01:08,234 --> 00:01:10,870 - I know you didn't mean that, Daddy. 20 00:01:10,937 --> 00:01:14,507 [grunts] Keys, please! 21 00:01:14,574 --> 00:01:17,143 [chuckles] 22 00:01:17,210 --> 00:01:19,979 [music playing on car stereo] 23 00:01:20,046 --> 00:01:22,482 [horn honks] 24 00:01:22,549 --> 00:01:25,452 - Have a fun time. Be safe! 25 00:01:25,518 --> 00:01:27,720 - Ha! We did it, guys! 26 00:01:27,787 --> 00:01:30,623 We builded our Reptar TownCity! 27 00:01:30,690 --> 00:01:32,559 - Explorer and a ballerina, 28 00:01:32,625 --> 00:01:35,528 so she needs a sparkly tutu waterproof spacesuit 29 00:01:35,595 --> 00:01:37,564 for her scuba dance recital! 30 00:01:37,630 --> 00:01:39,532 - Slow down in the house, sweetie! 31 00:01:39,599 --> 00:01:41,334 The babies are playing here. 32 00:01:41,401 --> 00:01:42,936 - Okay, Aunt Didi! 33 00:01:45,505 --> 00:01:46,840 Of course, today! 34 00:01:46,906 --> 00:01:48,842 I'm driving her to the underwater space station 35 00:01:48,908 --> 00:01:50,343 right now! 36 00:01:50,410 --> 00:01:52,612 Some people don't understand the art of dance. 37 00:01:52,679 --> 00:01:54,380 - [yelps] 38 00:01:54,447 --> 00:01:56,816 - Chuckie, watch where I'm driving! 39 00:01:56,883 --> 00:02:01,254 - Hmm. - Oh, hey, Aunt Didi. 40 00:02:01,321 --> 00:02:04,457 - Angelica, you have to be much more careful. 41 00:02:04,524 --> 00:02:07,827 It's not safe to talk on your toy phone when you drive. 42 00:02:07,894 --> 00:02:09,496 - No phone, no problem! 43 00:02:09,562 --> 00:02:10,864 - [barks] 44 00:02:11,731 --> 00:02:14,868 [all gasping] 45 00:02:15,735 --> 00:02:16,903 - [groans softly] 46 00:02:16,970 --> 00:02:19,239 - It was Spike's fault! - [groans softly] 47 00:02:20,106 --> 00:02:21,741 [dramatic music] 48 00:02:21,808 --> 00:02:25,578 - Sweetie, we have something important to tell you. 49 00:02:25,645 --> 00:02:28,848 - Remember, simple and clear. 50 00:02:28,915 --> 00:02:31,518 - When, in the course of human events, 51 00:02:31,584 --> 00:02:32,986 it becomes necessary 52 00:02:33,052 --> 00:02:36,189 for one's driving privileges to be suspended-- 53 00:02:36,256 --> 00:02:38,291 - Huh? - Angelica. 54 00:02:38,358 --> 00:02:41,461 We're taking your car away. For now. 55 00:02:41,528 --> 00:02:42,729 [all gasp] 56 00:02:42,795 --> 00:02:45,164 - What? You're taking my car? 57 00:02:45,231 --> 00:02:46,633 You can't take my car! 58 00:02:46,699 --> 00:02:49,536 I'm calling my mommy and daddy! And my lawyer! 59 00:02:49,602 --> 00:02:51,971 - We already talked to your mommy and daddy 60 00:02:52,038 --> 00:02:53,473 and we all agreed. 61 00:02:53,540 --> 00:02:57,477 You need to learn to be a safer driver. Keys, please. 62 00:03:00,747 --> 00:03:03,016 - [wails] 63 00:03:03,082 --> 00:03:04,417 - ♪ Dee, doo, diddle-dy doo ♪ 64 00:03:04,484 --> 00:03:07,320 - Grandpa! The growed ups are taking my car! 65 00:03:07,387 --> 00:03:10,356 - No wheels? Aww, that's not fair. 66 00:03:10,423 --> 00:03:11,925 - Pop. 67 00:03:11,991 --> 00:03:14,794 Don't you have a belt-weaving class at the senior center? 68 00:03:14,861 --> 00:03:16,195 [phone chimes] Oh! 69 00:03:16,262 --> 00:03:18,131 And I need to set up for my live-streaming vlog. 70 00:03:18,197 --> 00:03:20,099 Stu, you can take care of the car 71 00:03:20,166 --> 00:03:22,135 like we talked about, right? 72 00:03:22,201 --> 00:03:25,772 - Uh, hey, Pops, you wanna help? 73 00:03:25,838 --> 00:03:27,740 - I would, son, but you know the senior center. 74 00:03:27,807 --> 00:03:30,209 If you're late all the good belt buckles are taken. 75 00:03:30,276 --> 00:03:33,346 Not pretty. Hang in there, Sunshine. 76 00:03:33,413 --> 00:03:36,549 ♪ Da, doot, da, ditty, da, da, da ♪ 77 00:03:36,616 --> 00:03:41,554 ♪ ♪ 78 00:03:45,391 --> 00:03:47,193 - Sorry about your car, Angelica. 79 00:03:47,260 --> 00:03:50,430 - Ugh. It's not fair. 80 00:03:50,496 --> 00:03:53,700 So I almost on accident hit a couple of you babies 81 00:03:53,766 --> 00:03:55,435 and knocked over your block city. 82 00:03:55,501 --> 00:03:58,905 She coulda given me a warning! Or lots of warnings! 83 00:03:58,972 --> 00:04:00,673 - What's a warming? 84 00:04:00,740 --> 00:04:02,141 - I dunno, 85 00:04:02,208 --> 00:04:05,244 but if Angelica wants one, it must have chocolate. 86 00:04:05,311 --> 00:04:08,281 - But you know what the worstest part is? 87 00:04:08,348 --> 00:04:12,018 If it can happen to me, it could happen to you. 88 00:04:12,085 --> 00:04:14,487 - What are you talking about, Angelica? 89 00:04:14,554 --> 00:04:17,423 - You of all babies should know, Susie! 90 00:04:17,490 --> 00:04:22,662 The bigger you get, the more growed-ups take things! 91 00:04:22,729 --> 00:04:24,464 - Wait a minute. 92 00:04:24,530 --> 00:04:28,234 Once the growed ups took away a giant stripey lollipop 93 00:04:28,301 --> 00:04:32,038 for no real reason! And I only licked a half of it! 94 00:04:32,105 --> 00:04:35,642 - That's what I'm trying to tell you. [screams] 95 00:04:35,708 --> 00:04:38,511 My--my--my--my poor car! 96 00:04:38,578 --> 00:04:41,114 Sitting out there alone. 97 00:04:41,180 --> 00:04:45,084 Babies, this is bad. 98 00:04:45,151 --> 00:04:48,554 - Live stream. Here we go! 99 00:04:48,621 --> 00:04:50,690 - Hello! I'm Didi. 100 00:04:50,757 --> 00:04:55,061 Welcome to the first episode of "Didi Does It." 101 00:04:55,128 --> 00:04:56,562 Today, I'll be showing you 102 00:04:56,629 --> 00:04:59,599 how to make a unique, fiber-wall hanging. 103 00:04:59,666 --> 00:05:01,768 - Aw, Deed, you gotta try this pastrami sandwich. 104 00:05:01,834 --> 00:05:03,102 It's from the best deli. 105 00:05:03,169 --> 00:05:05,605 - And here's my best friend, Betty! 106 00:05:05,672 --> 00:05:10,443 Betty, did you come by to help me on my live stream? 107 00:05:10,510 --> 00:05:13,579 Which is currently happening? 108 00:05:13,646 --> 00:05:16,182 - Oh! Uhhh, yeah. Sure. Let's go with that. 109 00:05:16,249 --> 00:05:19,986 - Excellent! Ha! Let's gather materials! 110 00:05:20,053 --> 00:05:21,954 - Cynthia, we can do this. 111 00:05:22,021 --> 00:05:24,691 Maybe it's all right not to have a car for a little while. 112 00:05:24,757 --> 00:05:27,060 We'll just learn to walk places again. 113 00:05:27,126 --> 00:05:29,762 - Walking's not so bad, Angelica. 114 00:05:29,829 --> 00:05:32,432 And when you get tired, you can always crawl! 115 00:05:32,498 --> 00:05:35,068 - Yeah, we don't have cars. 116 00:05:35,134 --> 00:05:37,003 - And we're happy. 117 00:05:37,070 --> 00:05:38,705 - You're just like us now! 118 00:05:38,771 --> 00:05:42,175 - I'm just like you now? 119 00:05:42,241 --> 00:05:44,377 But I'm not a baby! 120 00:05:44,444 --> 00:05:47,213 I have my own car! I can't go backwards. 121 00:05:47,280 --> 00:05:49,682 What's next? Sleeping in a crib? 122 00:05:49,749 --> 00:05:52,719 [sighs] 123 00:05:52,785 --> 00:05:56,355 - No! Angelica, I never thought I'd say this 124 00:05:56,422 --> 00:05:59,425 but we're gonna help you! 125 00:05:59,492 --> 00:06:03,830 You will drive again. Come on! 126 00:06:03,896 --> 00:06:07,934 - Making a calming art piece that invokes the beach 127 00:06:08,000 --> 00:06:11,771 can help us unwind and relax. 128 00:06:11,838 --> 00:06:14,273 - How about the wrapper from my sandwich? 129 00:06:14,340 --> 00:06:16,576 'Cause nothing says beach like a good sandwich. 130 00:06:16,642 --> 00:06:18,644 All natural. Kid friendly. 131 00:06:18,711 --> 00:06:21,180 - [chuckles nervously] - Eh? 132 00:06:21,247 --> 00:06:23,049 - Art is open to interpretation. 133 00:06:23,116 --> 00:06:25,284 - Mm? - Somewhat. 134 00:06:25,351 --> 00:06:30,356 - What do you think? It's your new Reptar wagon-car! 135 00:06:30,423 --> 00:06:33,793 - It's almost a real car. How bad can it be? 136 00:06:33,860 --> 00:06:35,228 [all straining] 137 00:06:35,294 --> 00:06:38,431 Hey, babies! Can't this thing go any faster? 138 00:06:38,498 --> 00:06:40,767 I need to feel the wind blowing in my hair! 139 00:06:40,833 --> 00:06:42,468 [all straining] 140 00:06:42,535 --> 00:06:43,736 - Ugh. 141 00:06:43,803 --> 00:06:45,538 ♪ ♪ 142 00:06:45,605 --> 00:06:47,774 Stop the car! 143 00:06:47,840 --> 00:06:50,643 [all grunt] 144 00:06:50,710 --> 00:06:51,878 - Susie, listen. 145 00:06:51,944 --> 00:06:53,613 What if someone gave you a different, 146 00:06:53,679 --> 00:06:57,216 not-as-yummy lollipop as the one the growed ups took? 147 00:06:57,283 --> 00:06:58,584 But you got a chance 148 00:06:58,651 --> 00:07:01,354 to go see your old, stripey lollipop again? 149 00:07:01,420 --> 00:07:03,923 Even just for a minute. What would you do? 150 00:07:03,990 --> 00:07:06,225 - Uh, I'd go see it? 151 00:07:06,292 --> 00:07:08,294 - I knew you'd understand! 152 00:07:08,361 --> 00:07:11,898 I just wanna go look at my real car, one more time. 153 00:07:11,964 --> 00:07:13,132 Come with me! 154 00:07:13,199 --> 00:07:17,203 - I guess just looking is allowed. 155 00:07:17,270 --> 00:07:19,472 - I know I'm not a-pposed to drive it, 156 00:07:19,539 --> 00:07:21,307 but I can touch it. Right? 157 00:07:21,374 --> 00:07:25,244 - Well, I guess that won't hurt. 158 00:07:25,311 --> 00:07:27,747 - Ohh. And I can sit in it! 159 00:07:27,814 --> 00:07:30,716 - Uh, maybe that's not a good idea. 160 00:07:30,783 --> 00:07:32,051 - [sniffs deeply] 161 00:07:32,118 --> 00:07:36,889 I just want some o' that Cynthia Car smell. 162 00:07:36,956 --> 00:07:38,758 - Angelica, 163 00:07:38,825 --> 00:07:43,229 you're not thinking what I think you're thinking! 164 00:07:43,296 --> 00:07:45,865 - The keys were just sitting there, like they were waiting 165 00:07:45,932 --> 00:07:49,101 for me, saying, "Drive, Angelica! Drive!" 166 00:07:49,168 --> 00:07:50,803 - Angelica! 167 00:07:50,870 --> 00:07:54,273 ♪ ♪ 168 00:07:54,340 --> 00:07:56,142 Where are we going? 169 00:07:56,209 --> 00:07:58,244 - Who cares? I got my car back! 170 00:07:58,311 --> 00:08:00,046 - Whoa! 171 00:08:00,112 --> 00:08:01,614 - There she goes again! 172 00:08:01,681 --> 00:08:05,952 - Watch out for-- 173 00:08:06,018 --> 00:08:07,920 Jerome the gnome. 174 00:08:07,987 --> 00:08:09,455 - You said I should drive again, right? 175 00:08:09,522 --> 00:08:12,491 Well here I am! - Not like this! 176 00:08:12,558 --> 00:08:15,261 You're gonna get in trouble with the growed ups! 177 00:08:15,328 --> 00:08:17,830 They might take your car away for good! 178 00:08:17,897 --> 00:08:22,735 - Let 'em try! I'm never going back to the no-car life! 179 00:08:22,802 --> 00:08:23,903 - Oh! 180 00:08:23,970 --> 00:08:26,539 - Why's she driving round in circles? 181 00:08:26,606 --> 00:08:31,143 - Hm, I dunno. My daddy says left turns are hard. 182 00:08:31,210 --> 00:08:32,845 - Hang on! 183 00:08:32,912 --> 00:08:34,814 ♪ ♪ 184 00:08:34,881 --> 00:08:37,416 [cackles] 185 00:08:37,483 --> 00:08:40,853 Finster's yard is wide, open spaces! 186 00:08:40,920 --> 00:08:43,723 We're never going back to Tommy's yard! 187 00:08:43,789 --> 00:08:45,324 ♪ ♪ 188 00:08:45,391 --> 00:08:47,226 - Ha, ha, sure! 189 00:08:47,293 --> 00:08:50,997 We can drive here all day and all night! 190 00:08:51,063 --> 00:08:53,499 ♪ ♪ 191 00:08:53,566 --> 00:08:56,802 - Susie, get real. We hafta go back sometime. 192 00:08:56,869 --> 00:08:58,905 To eat. And change Cynthia's outfit. 193 00:08:58,971 --> 00:09:01,207 And brush her horse's mane and tail. 194 00:09:01,274 --> 00:09:03,509 - Right. But if you do go back, 195 00:09:03,576 --> 00:09:05,544 the growed-ups will take your car. 196 00:09:05,611 --> 00:09:07,780 So you might have to forget all of that. 197 00:09:07,847 --> 00:09:10,383 - Well, Cynthia and her horse will be fine. 198 00:09:10,449 --> 00:09:11,884 But I might get hungry! 199 00:09:11,951 --> 00:09:14,587 - Chuckie keeps some carrot sticks under a bucket. 200 00:09:14,654 --> 00:09:18,224 - Bucket snacks? Forget it! We'll get some food at Tommy's. 201 00:09:18,291 --> 00:09:21,060 Then we'll hit the road. 202 00:09:21,127 --> 00:09:26,332 ♪ ♪ 203 00:09:26,399 --> 00:09:29,535 - How come Angelica's the one driving, 204 00:09:29,602 --> 00:09:31,904 and I'm the one getting carsick? 205 00:09:31,971 --> 00:09:37,443 ♪ ♪ 206 00:09:37,510 --> 00:09:41,314 - Fluid, no barriers. I like it. 207 00:09:41,380 --> 00:09:44,150 - [gasps] Pop! That was hours of work! 208 00:09:44,216 --> 00:09:45,952 And-- [clears throat] 209 00:09:46,018 --> 00:09:50,623 Well, we tried and that's a success in itself. 210 00:09:50,690 --> 00:09:55,928 Bravo to all of us! Bye-bye! For now. 211 00:09:55,995 --> 00:09:58,931 [tires squealing] 212 00:10:00,299 --> 00:10:03,269 Angelica! You were driving? 213 00:10:03,336 --> 00:10:05,371 - I'm stuck! 214 00:10:05,438 --> 00:10:07,406 - This is a good time for Angelica 215 00:10:07,473 --> 00:10:09,008 to learn an organic lesson 216 00:10:09,075 --> 00:10:12,178 about the consequences of her actions. 217 00:10:12,244 --> 00:10:15,514 - What does that mean? - Err, um. 218 00:10:15,581 --> 00:10:17,483 - You're stuck. 219 00:10:17,550 --> 00:10:20,319 - But what about my car? 220 00:10:20,386 --> 00:10:22,121 - Maybe if you showed the growed ups 221 00:10:22,188 --> 00:10:27,460 you can drive safer and slower, they'll let you drive again. 222 00:10:27,526 --> 00:10:30,863 - Aunt Didi, Uncle Stu! I just had a great idea! 223 00:10:30,930 --> 00:10:34,033 Maybe I could show you that I can drive safer and slower! 224 00:10:34,100 --> 00:10:36,902 What was the rest of it? - You're on your own. 225 00:10:36,969 --> 00:10:39,772 - And then maybe you could let me drive again! 226 00:10:39,839 --> 00:10:42,875 [adults chuckle] 227 00:10:42,942 --> 00:10:45,644 - Now between the cones. Slower. 228 00:10:45,711 --> 00:10:49,548 Watch the gnome. And around Spike. Good! 229 00:10:49,615 --> 00:10:51,550 [upbeat music] 230 00:10:51,617 --> 00:10:54,420 - [grunts] - [panting] 231 00:10:54,487 --> 00:10:57,289 - Angelica, it is a truth universally acknowledged 232 00:10:57,356 --> 00:10:58,791 that a safe driver is-- 233 00:10:58,858 --> 00:11:01,727 - What Uncle Stu means is we're proud of you 234 00:11:01,794 --> 00:11:04,730 for learning your lesson. You can have your car back. 235 00:11:04,797 --> 00:11:07,133 - Yay! 236 00:11:07,199 --> 00:11:08,768 ♪ ♪ 237 00:11:08,834 --> 00:11:11,103 [chuckles] I learned my lesson all right. 238 00:11:11,170 --> 00:11:14,240 Never let 'em catch me. We're on our way! 239 00:11:14,306 --> 00:11:16,575 Don't start the underwater scuba ballet recital 240 00:11:16,642 --> 00:11:19,378 without me and Cynthia! 241 00:11:19,445 --> 00:11:20,980 [screams] 242 00:11:21,047 --> 00:11:23,816 [suspenseful music] 243 00:11:23,883 --> 00:11:25,084 Not my car! 244 00:11:33,059 --> 00:11:36,062 [all giggling] 245 00:11:36,128 --> 00:11:38,864 [upbeat music] 246 00:11:38,931 --> 00:11:43,702 - Aw, just once, I wish all the bottles would fall down. 247 00:11:43,769 --> 00:11:46,405 - Hold onto your dreams, Chuckie. 248 00:11:46,472 --> 00:11:49,508 [doorbell ringing] 249 00:11:49,575 --> 00:11:51,143 - Hi, Uncle Stu! 250 00:11:51,210 --> 00:11:52,878 - Hey, bro. Where's your better half? 251 00:11:52,945 --> 00:11:54,246 - Oh, Deed went to CheapCo with Betty 252 00:11:54,313 --> 00:11:55,848 to stock up on household stuff. 253 00:11:55,915 --> 00:11:57,483 - Like Neanderthals? 254 00:11:57,550 --> 00:12:00,219 Why not stay home and order whatever you want from Duffy? 255 00:12:00,286 --> 00:12:02,088 [Duffy chimes] - You rang? 256 00:12:02,154 --> 00:12:03,856 - That reminds me. 257 00:12:03,923 --> 00:12:04,757 I saw this cool, new toy online. 258 00:12:04,824 --> 00:12:05,858 Gotta get it! 259 00:12:05,925 --> 00:12:07,259 Duffy? I want to place an order. 260 00:12:07,326 --> 00:12:09,428 - Of course. What would you like? 261 00:12:09,495 --> 00:12:13,599 - Please send me a set of Sonic Nirvana Wireless Ultra 262 00:12:13,666 --> 00:12:15,868 Noise-Cancelling Headphones. 263 00:12:15,935 --> 00:12:18,204 - On the double, Mr. P. 264 00:12:18,270 --> 00:12:19,572 - You're the best, Duffy! 265 00:12:19,638 --> 00:12:22,908 - Oh, man. I thought I raised you boys better. 266 00:12:22,975 --> 00:12:25,544 "Duffy, I want this. Duffy, send me that." 267 00:12:25,611 --> 00:12:27,947 - I'm sorry. I don't understand. 268 00:12:28,013 --> 00:12:29,982 - I wasn't talking to you. 269 00:12:30,049 --> 00:12:32,318 It's all this vulgar consumerism. 270 00:12:32,384 --> 00:12:37,022 Do we really need more toys? More clothes? More stuff? 271 00:12:37,089 --> 00:12:39,425 - Sorry, Pop, you've lost me. 272 00:12:39,492 --> 00:12:41,627 [doorbell rings] 273 00:12:41,694 --> 00:12:43,429 - Delivery for Stu Pickles. 274 00:12:43,496 --> 00:12:47,666 From our warehouse floor to your household door in minutes! 275 00:12:47,733 --> 00:12:49,969 Whoa! 276 00:12:52,571 --> 00:12:54,540 - [gasps] Daddy! 277 00:12:54,607 --> 00:12:57,610 Uncle Stu just took the box from the man without paying! 278 00:12:57,676 --> 00:12:59,078 He's a thief! 279 00:12:59,145 --> 00:13:01,213 - Oh, they have our credit cards on file, Muffin. 280 00:13:01,280 --> 00:13:04,517 You just ask, and poof, you got it! 281 00:13:04,583 --> 00:13:08,687 Just like that genie in that movie, remember? 282 00:13:08,754 --> 00:13:10,956 [phone buzzing] 283 00:13:11,023 --> 00:13:12,324 - Stu, Chas. 284 00:13:12,391 --> 00:13:15,161 Big news! The GigundoVision flat-screen 285 00:13:15,227 --> 00:13:17,997 I ordered from Duffy just arrived! 286 00:13:18,063 --> 00:13:19,565 But I could use a little help 287 00:13:19,632 --> 00:13:22,701 connecting it to my Galactic Vision FunStation 25. 288 00:13:22,768 --> 00:13:25,437 And also getting the foam peanuts off my sweater vest. 289 00:13:25,504 --> 00:13:26,939 You know those things give me the creeps. 290 00:13:27,006 --> 00:13:28,674 - Sure, buddy. Be right over! 291 00:13:28,741 --> 00:13:31,177 - Chas got a GigundoVision? 292 00:13:31,243 --> 00:13:34,046 I gotta see which model so I can get a better one. 293 00:13:34,113 --> 00:13:36,248 Dad, you can watch the kids, right? 294 00:13:36,315 --> 00:13:38,050 - Always happy to watch the sprouts. 295 00:13:38,117 --> 00:13:39,518 - Great! C'mon, bro. 296 00:13:39,585 --> 00:13:42,621 We can try out my awesome new headphones later. 297 00:13:46,458 --> 00:13:49,995 [rock music playing] Oh! Mmm. 298 00:13:50,062 --> 00:13:52,998 ♪ [humming] ♪ 299 00:13:53,065 --> 00:13:56,802 ♪ ♪ 300 00:13:56,869 --> 00:13:58,671 Ha! ♪ [humming] ♪ 301 00:13:58,737 --> 00:14:02,007 - Duffy genie? I want a new toy, too! 302 00:14:02,074 --> 00:14:03,709 - How can I help? 303 00:14:03,776 --> 00:14:07,413 - Um, can you send me Cynthia's Hawaiian Holiday Beach Hut? 304 00:14:07,479 --> 00:14:09,114 - What fun! Confirmed. 305 00:14:09,181 --> 00:14:10,816 - Wait! I want more. 306 00:14:10,883 --> 00:14:13,185 Cynthia's Nail & Waxing Salon 307 00:14:13,252 --> 00:14:16,622 and Princess Cynthia of Romania's Royal Palace! 308 00:14:16,689 --> 00:14:18,424 - Right-o. 309 00:14:20,059 --> 00:14:21,961 [suspenseful music] 310 00:14:22,027 --> 00:14:24,129 ♪ ♪ 311 00:14:24,196 --> 00:14:26,398 - Nothing's happening. 312 00:14:26,465 --> 00:14:28,801 - I thought the genie was magicals. Huh. 313 00:14:28,867 --> 00:14:30,836 [doorbell rings] 314 00:14:30,903 --> 00:14:32,638 - Delivery for Stu Pickles! 315 00:14:32,705 --> 00:14:37,276 From our warehouse floor to your household door in minutes! 316 00:14:39,111 --> 00:14:40,112 Uh-- 317 00:14:40,179 --> 00:14:43,082 - [chuckles] - Wow! 318 00:14:43,148 --> 00:14:46,051 - That genie really is magical! 319 00:14:46,118 --> 00:14:47,953 - Increbible! 320 00:14:48,020 --> 00:14:49,655 - Let's get stuffs, too! 321 00:14:51,590 --> 00:14:56,128 - Back off! He's my magical genie! 322 00:14:56,195 --> 00:14:59,265 You want to play, play with these. 323 00:14:59,331 --> 00:15:00,599 - C'mon, you guys. 324 00:15:00,666 --> 00:15:03,936 Let's go finds our own magical genies! 325 00:15:04,003 --> 00:15:07,039 ♪ ♪ 326 00:15:07,106 --> 00:15:10,242 - Wow! This is amazing! 327 00:15:10,309 --> 00:15:13,245 I'm not getting carsick, I'm not a'scared of heights 328 00:15:13,312 --> 00:15:16,015 up here, and no birds are pooping on me! 329 00:15:16,081 --> 00:15:18,284 [all shout] 330 00:15:18,350 --> 00:15:21,287 - I said you dumb babies can play with those old boxes, 331 00:15:21,353 --> 00:15:25,457 not these bubbles! They're mine! 332 00:15:25,524 --> 00:15:29,261 Duffy genie, I'm bored. I want more toys. 333 00:15:29,328 --> 00:15:33,098 - No, really? Well then, your wish is my command! 334 00:15:33,165 --> 00:15:36,235 - Ha! You really get me. Let's see. 335 00:15:36,302 --> 00:15:40,439 I want Cynthia's Dream Rugged SUV, 336 00:15:40,506 --> 00:15:42,207 Cynthia's Martian Space Base, 337 00:15:42,274 --> 00:15:44,276 and a "USS Cynthia" Aircraft Carrier! 338 00:15:44,343 --> 00:15:46,078 - Confirmed. 339 00:15:46,145 --> 00:15:47,846 - How long does it take a dumb genie 340 00:15:47,913 --> 00:15:50,049 to send over all my important-- [doorbell rings] 341 00:15:50,115 --> 00:15:51,784 Toys! Yay! 342 00:15:51,850 --> 00:15:54,920 - From our warehouse floor to your--oh. 343 00:15:54,987 --> 00:15:57,389 It's you again, little kid. 344 00:15:57,456 --> 00:16:00,526 Uh, s'cuse me, mister. Is everything okay in here? 345 00:16:00,592 --> 00:16:05,698 - Oh! It's better than okay. It's fantastic! Bye now! 346 00:16:05,764 --> 00:16:09,935 ♪ [humming] ♪ 347 00:16:10,002 --> 00:16:11,003 ♪ ♪ 348 00:16:11,070 --> 00:16:12,571 - [gasps] 349 00:16:12,638 --> 00:16:15,641 - I wonder where the genie keeps all this stuff? 350 00:16:15,708 --> 00:16:17,076 - A big closet? 351 00:16:17,142 --> 00:16:20,145 - Nah, I saw it on TV. A magical cave of fun stuff. 352 00:16:20,212 --> 00:16:22,681 - Then what are we waiting for? 353 00:16:22,748 --> 00:16:29,688 ♪ ♪ 354 00:16:31,156 --> 00:16:33,559 all: Spike! [all grunt] 355 00:16:35,561 --> 00:16:40,999 - Ah! It's the Magical Cave of Fun Stuffs! 356 00:16:41,066 --> 00:16:43,702 - Say the magic words, my young friends, 357 00:16:43,769 --> 00:16:47,373 to come inside my cave of stuff. 358 00:16:47,439 --> 00:16:50,976 - Wait! A'fore, Angelica said the genie's name, 'member? 359 00:16:51,043 --> 00:16:55,347 [clears throat] Open Fluffy! 360 00:16:55,414 --> 00:16:58,584 [crickets chirping] [horse neighs] 361 00:16:58,650 --> 00:17:01,220 - No, open Snuffy! - Scruffy! 362 00:17:01,286 --> 00:17:03,689 - Open Eggface! 363 00:17:03,756 --> 00:17:06,358 - That's not even close. 364 00:17:06,425 --> 00:17:08,861 - Duffy! Open Duffy! 365 00:17:08,927 --> 00:17:10,229 [Duffy chimes] 366 00:17:10,295 --> 00:17:12,865 [dramatic music] 367 00:17:12,931 --> 00:17:17,302 ♪ ♪ 368 00:17:17,369 --> 00:17:18,570 [all grunt] 369 00:17:18,637 --> 00:17:22,007 - I changed my mind. Hmph! 370 00:17:22,074 --> 00:17:23,976 - It's not fair. 371 00:17:24,042 --> 00:17:25,511 - You're right, Susie. 372 00:17:25,577 --> 00:17:28,580 We deserve to have a genie just as much as Angelica. 373 00:17:28,647 --> 00:17:31,283 And I think I know just what to do. 374 00:17:31,350 --> 00:17:33,552 Bring it in, babies. 375 00:17:33,619 --> 00:17:35,721 - When we're done being evil, let's go to the beach! 376 00:17:35,788 --> 00:17:38,257 - Hi, Angelica! Whatcha doin'? 377 00:17:38,323 --> 00:17:40,826 - Ugh. Who me? Not much. 378 00:17:40,893 --> 00:17:44,963 But evil mad scientist Dr. Cynthiastein 379 00:17:45,030 --> 00:17:49,268 is making scary monsters that eat dumb babies for lunch! 380 00:17:49,334 --> 00:17:51,637 [laughs] - [laughs] 381 00:17:51,703 --> 00:17:54,139 That's funny. [laughter] 382 00:17:54,206 --> 00:17:55,607 - It sure is. 383 00:17:55,674 --> 00:18:00,879 - It's not funny! It's very, very funny! 384 00:18:00,946 --> 00:18:02,514 [laughs] 385 00:18:02,581 --> 00:18:06,185 That's 'cause I'm the funniest person on Earth! 386 00:18:06,251 --> 00:18:09,388 [laughter] 387 00:18:14,059 --> 00:18:15,828 - Okay, well, that's all. Buh-bye. 388 00:18:17,863 --> 00:18:21,033 - Why do I waste my funny on babies? 389 00:18:21,099 --> 00:18:24,970 - Uh, Mr. Duffy genie sir? Uh, please send us some toys! 390 00:18:25,037 --> 00:18:27,840 - I'm sorry. I don't understand. 391 00:18:27,906 --> 00:18:32,044 - We want some wishes, too! - Still not getting it. 392 00:18:32,110 --> 00:18:35,314 [overlapping chatter] 393 00:18:35,380 --> 00:18:39,084 - ♪ [humming] ♪ 394 00:18:39,151 --> 00:18:42,554 They look occupied. Oh, yeah! 395 00:18:42,621 --> 00:18:46,959 - Hey, where'd my Duffy genie go? 396 00:18:47,025 --> 00:18:48,260 [dramatic notes] 397 00:18:48,327 --> 00:18:50,028 Ugh! 398 00:18:50,095 --> 00:18:52,130 - Wish for peas on earth. 399 00:18:52,197 --> 00:18:54,233 Genies like it when you do that. 400 00:18:54,299 --> 00:18:56,535 - You're thinking of Santa Claus. 401 00:18:56,602 --> 00:18:59,738 - You babies stolded him from me? 402 00:18:59,805 --> 00:19:01,039 [all gasp] 403 00:19:01,106 --> 00:19:04,042 [dramatic music] 404 00:19:04,109 --> 00:19:07,613 ♪ ♪ 405 00:19:07,679 --> 00:19:11,850 - Duffy, I wants more stuff! 406 00:19:13,352 --> 00:19:15,187 [laughs] 407 00:19:15,254 --> 00:19:19,558 - Take it. Take it all! 408 00:19:19,625 --> 00:19:22,694 - [whinnies] - My horse! 409 00:19:22,761 --> 00:19:25,464 - Open, Duffy! [Duffy chimes] 410 00:19:25,531 --> 00:19:32,638 ♪ ♪ 411 00:19:35,340 --> 00:19:38,277 - Look! The genie! 412 00:19:38,343 --> 00:19:39,978 - C'mon, you guys! 413 00:19:40,045 --> 00:19:42,381 ♪ ♪ 414 00:19:42,447 --> 00:19:45,517 - Not so fast! 415 00:19:45,584 --> 00:19:49,154 You'll never get this genie. He's all mine now! 416 00:19:49,221 --> 00:19:54,159 And I'm the most powderful sorceress in the universe! 417 00:19:54,226 --> 00:19:57,029 [cackles] - [whinnies] 418 00:19:57,095 --> 00:19:58,230 - Oh, yeah? 419 00:19:58,297 --> 00:20:00,732 Well, we're not a'scared of you, 420 00:20:00,799 --> 00:20:03,435 even if you are a powderful scorceress! 421 00:20:03,502 --> 00:20:06,038 'Cause all babies are borned equal! 422 00:20:06,104 --> 00:20:10,042 And no baby is more important than the other! 423 00:20:10,108 --> 00:20:12,778 And y'know what else? We don't care anymore! 424 00:20:12,844 --> 00:20:15,948 'Cause--oh, 'cause we don't need a magicals genie. 425 00:20:16,014 --> 00:20:18,216 So you can keep him and we'll just-- 426 00:20:18,283 --> 00:20:19,484 - That's all right. Pop's been watching them. 427 00:20:19,551 --> 00:20:21,219 - Hi, kids! We're home! 428 00:20:21,286 --> 00:20:23,488 [all gasp] 429 00:20:23,555 --> 00:20:24,523 - [snorts] 430 00:20:24,590 --> 00:20:25,490 - Tommy! - Pops! 431 00:20:25,557 --> 00:20:26,558 - Princess? 432 00:20:26,625 --> 00:20:28,527 ♪ ♪ 433 00:20:28,594 --> 00:20:30,629 - When did you get all this stuff? 434 00:20:30,696 --> 00:20:32,030 - [whinnies] [shutter clicks] 435 00:20:32,097 --> 00:20:35,500 - Stu, Drew, can you please tell me what's going on? 436 00:20:35,567 --> 00:20:37,102 - [whinnies] 437 00:20:37,169 --> 00:20:38,270 - Uh. - I just got here. 438 00:20:38,337 --> 00:20:39,471 - Angelica? 439 00:20:39,538 --> 00:20:42,708 - Um, um, it was the babies! 440 00:20:42,774 --> 00:20:45,877 I told them not to order all this junky stuff! 441 00:20:45,944 --> 00:20:48,747 [babies babbling] 442 00:20:48,814 --> 00:20:51,049 - Um, I mean, it was Grandpa. 443 00:20:51,116 --> 00:20:54,453 He talked to that glow-y thing and ordered all this stuff! 444 00:20:54,519 --> 00:20:55,621 - You were right, kiddo! 445 00:20:55,687 --> 00:20:58,056 These headphones are incredible! 446 00:20:58,123 --> 00:21:01,159 - Pop, did you order all these toys? 447 00:21:01,226 --> 00:21:03,629 - Uh, let's not forget the miniature horse. 448 00:21:03,695 --> 00:21:05,397 You can all see the horse, right? 449 00:21:05,464 --> 00:21:07,599 - [whinnies] 450 00:21:07,666 --> 00:21:10,068 - Maybe? I could've ordered it and not even known. 451 00:21:10,135 --> 00:21:12,704 This is why you can't trust technology. 452 00:21:12,771 --> 00:21:15,140 That Duffy gizmo is always listening to us. 453 00:21:15,207 --> 00:21:16,742 - Duffy. [Duffy chimes] 454 00:21:16,808 --> 00:21:20,045 Replay everything you heard in the last two hours. 455 00:21:20,112 --> 00:21:22,748 - And I also want a Penelope Pudding-Head playset, 456 00:21:22,814 --> 00:21:25,183 and a Cynthia's Pretty Prancing Ponies Carousel 457 00:21:25,250 --> 00:21:27,686 and five Cray Cray Caterpillar action figures and-- 458 00:21:27,753 --> 00:21:30,756 - Duffy, stop. Angelica, you're grounded! 459 00:21:30,822 --> 00:21:33,558 And all these toys are going straight to charity! 460 00:21:33,625 --> 00:21:37,496 - Please, Daddy? Can I keep one toy? 461 00:21:37,562 --> 00:21:40,432 Just one little itty, bitty toy? 462 00:21:40,499 --> 00:21:42,834 - Well, okay, Princess. 463 00:21:42,901 --> 00:21:45,504 - The mini horse! - [whinnies] 464 00:21:45,570 --> 00:21:46,838 - Huh? No. 465 00:21:46,905 --> 00:21:48,173 - No fair! 466 00:21:48,240 --> 00:21:51,043 Why's that kid Charity get all my good stuff? 467 00:21:51,109 --> 00:21:54,046 - Don't worry, Stu. I'll pay for everything. 468 00:21:54,112 --> 00:21:56,682 Duffy, how much did all of this cost? 469 00:21:56,748 --> 00:21:58,283 - Quick tally. 470 00:21:58,350 --> 00:22:00,686 The grand total came to-- 471 00:22:00,752 --> 00:22:03,889 - [screams]