1 00:00:01,827 --> 00:00:04,437 [upbeat music] 2 00:00:04,526 --> 00:00:06,696 - [giggles] 3 00:00:06,789 --> 00:00:09,229 - [hums] - [laughs] 4 00:00:09,313 --> 00:00:11,403 - [whimpers] 5 00:00:11,489 --> 00:00:12,659 - [laughs] 6 00:00:12,751 --> 00:00:15,671 ♪ ♪ 7 00:00:15,754 --> 00:00:18,154 - [yelps] [frog ribbits] 8 00:00:18,235 --> 00:00:20,715 [both laugh] 9 00:00:20,803 --> 00:00:23,683 [overlapping chatter] 10 00:00:23,762 --> 00:00:26,722 ♪ ♪ 11 00:00:26,809 --> 00:00:28,289 [toy car horn toots] 12 00:00:28,376 --> 00:00:30,466 both: Whoa! - Ta-da! 13 00:00:30,552 --> 00:00:32,252 - [screams] Whoa! 14 00:00:32,336 --> 00:00:33,416 - [laughs, whistles] 15 00:00:33,511 --> 00:00:35,861 - Whoa. Ah! 16 00:00:35,948 --> 00:00:37,558 - Aw! 17 00:00:37,646 --> 00:00:44,516 ♪ ♪ 18 00:00:56,056 --> 00:00:58,836 - [munches loudly] 19 00:00:58,928 --> 00:01:00,278 - Reschedule my meeting with the district attorney 20 00:01:00,364 --> 00:01:02,024 to Friday, 21 00:01:02,105 --> 00:01:03,975 and then reschedule my Friday meeting to next Wednesday. 22 00:01:04,064 --> 00:01:05,674 But then cancel it on Tuesday, 23 00:01:05,761 --> 00:01:07,111 and make sure it sounds like I'm really sorry. 24 00:01:07,197 --> 00:01:09,197 - Already rescheduled, canceled, rescheduled again, 25 00:01:09,286 --> 00:01:11,026 and preordered a tasteful cookie cornucopia, 26 00:01:11,114 --> 00:01:13,384 as an apology, but I really have to go now, Charlotte. 27 00:01:13,464 --> 00:01:17,254 Hey, Dante, save me a cabana! 28 00:01:17,338 --> 00:01:20,298 - Ugh! Two weeks' paid vacation. 29 00:01:22,734 --> 00:01:26,224 - So you're not going to believe this, 30 00:01:26,303 --> 00:01:29,183 but my dad's house needs to be fumigated for bugs, and-- 31 00:01:29,263 --> 00:01:30,743 - No, I believe it. 32 00:01:30,829 --> 00:01:33,439 - I might have told Stu that they could stay here, 33 00:01:33,528 --> 00:01:35,398 and maybe bunk in the guest room, and-- 34 00:01:35,486 --> 00:01:36,786 - Everyone's going to stay here? 35 00:01:36,879 --> 00:01:39,399 Like a sleepover? Even Grandpa? 36 00:01:39,490 --> 00:01:41,280 - Yes, sweetie. 37 00:01:41,362 --> 00:01:44,932 We're all one big, happy family. 38 00:01:45,017 --> 00:01:47,057 - You see, darling, that's how being married works. 39 00:01:47,150 --> 00:01:49,410 You must learn to share everything. 40 00:01:49,500 --> 00:01:50,760 [doorbell chimes] [phone beeps] 41 00:01:50,849 --> 00:01:54,329 - Hello. Anybody home? 42 00:01:54,418 --> 00:01:55,678 - I'll get it! 43 00:01:59,728 --> 00:02:02,428 Welcome to Angelica's house! 44 00:02:02,513 --> 00:02:06,003 - Jumping June bugs! It's even bigger than I remembered. 45 00:02:06,082 --> 00:02:07,652 I guess we haven't been invited over 46 00:02:07,736 --> 00:02:10,086 since I broke your parents' fancy toilet. 47 00:02:10,173 --> 00:02:12,393 Speaking of which, where is the bathroom again, sweetie? 48 00:02:12,480 --> 00:02:15,700 - Right this way, Grandpa! 49 00:02:15,787 --> 00:02:17,347 - Thanks again for letting us crash, big bro. 50 00:02:17,441 --> 00:02:19,531 - Yes, Drew. Thank you. 51 00:02:19,617 --> 00:02:21,137 Are you sure Charlotte's okay 52 00:02:21,228 --> 00:02:24,058 with us staying an entire weekend? 53 00:02:24,144 --> 00:02:26,974 - ♪ Absolutely ♪ 54 00:02:27,059 --> 00:02:30,849 Always happy to spend my treasured alone time 55 00:02:30,933 --> 00:02:32,063 with family. 56 00:02:32,152 --> 00:02:35,592 [Spike panting] And their dog. 57 00:02:39,071 --> 00:02:40,251 - All dogs do that scooch thing. 58 00:02:40,334 --> 00:02:41,644 Even the well-trained ones. 59 00:02:41,726 --> 00:02:44,076 - The artisans who hand-knotted this carpet 60 00:02:44,164 --> 00:02:47,994 in 19th century Persia would be overjoyed to hear that. 61 00:02:48,080 --> 00:02:50,260 - Would anyone else like a tour? 62 00:02:50,344 --> 00:02:52,304 - Great idea, princess. 63 00:02:52,389 --> 00:02:54,739 Why don't you show Cousin Tommy your room, 64 00:02:54,826 --> 00:02:56,916 so he can start to get comfortable there? 65 00:02:57,002 --> 00:03:00,052 - I gots to share my room with a drooling baby? 66 00:03:00,136 --> 00:03:02,136 - Darling, we talked about this. 67 00:03:02,225 --> 00:03:04,875 Daddy and I share a room, and you don't see me complaining. 68 00:03:04,967 --> 00:03:06,657 While you get the children settled, 69 00:03:06,751 --> 00:03:08,671 I'll order in some refreshments. 70 00:03:10,929 --> 00:03:12,799 - What do you say? You, me. 71 00:03:12,888 --> 00:03:15,238 My video game console. Your 80-inch flatscreen? 72 00:03:15,325 --> 00:03:19,015 - Classic Stu. Still playing video games. 73 00:03:19,111 --> 00:03:22,381 Charlotte had me donate all my games to charity. 74 00:03:22,463 --> 00:03:25,423 - Oh, well. You never could beat me at "Doorstop." 75 00:03:25,509 --> 00:03:27,379 - Wait. "Doorstop"? 76 00:03:30,166 --> 00:03:32,166 - It's not fair, Cynthia. 77 00:03:32,255 --> 00:03:34,685 My mommy and daddy are apposed to love me and give me stuff. 78 00:03:34,779 --> 00:03:37,129 And instead, they ruin my whole life! 79 00:03:37,217 --> 00:03:39,037 - There we go! 80 00:03:39,131 --> 00:03:42,271 All set for you two. 81 00:03:42,352 --> 00:03:45,962 - Me and Tommy are gonna have the best time together, 82 00:03:46,051 --> 00:03:46,791 Aunt Didi. 83 00:03:46,878 --> 00:03:48,618 - Oh, sweet! 84 00:03:48,706 --> 00:03:51,406 Tommy, remember to listen to Angelica. 85 00:03:51,492 --> 00:03:54,712 You're roomies now. 86 00:03:54,799 --> 00:03:56,239 - [sighs] 87 00:03:56,323 --> 00:03:58,333 - Hey, Angelica. Want to play spaceman? 88 00:03:58,412 --> 00:03:59,802 - No. This isn't playtime. 89 00:03:59,891 --> 00:04:01,591 If we're sharing a room, that means we're married. 90 00:04:01,676 --> 00:04:04,106 - Uh, gosh. Are you sure? 91 00:04:04,200 --> 00:04:06,940 - I forgot your squishy, little brain doesn't know stuffs yet. 92 00:04:07,029 --> 00:04:09,899 Yes! My mommy and daddy told me already. 93 00:04:09,988 --> 00:04:11,858 So things are gonna be a little different. 94 00:04:11,947 --> 00:04:15,077 - Um, maybe they could stay the same as always? 95 00:04:15,167 --> 00:04:16,647 - Face the facts, Pickles! 96 00:04:16,734 --> 00:04:19,434 We're married now. And you heard Aunt Didi. 97 00:04:19,520 --> 00:04:21,130 You gotta listen to me. 98 00:04:21,217 --> 00:04:22,957 And first thing I'm gonna tell you 99 00:04:23,045 --> 00:04:25,345 is donate all your toys to charity. 100 00:04:25,439 --> 00:04:28,439 Now, tuck in your shirt. We're having a dinner party. 101 00:04:31,793 --> 00:04:35,013 [laughs haughtily] Oh, how lovely. 102 00:04:35,100 --> 00:04:36,280 Oh, how fine. 103 00:04:36,363 --> 00:04:38,413 [laughs] 104 00:04:38,495 --> 00:04:42,145 Oh, Cynthia, I love it when you tell that story. 105 00:04:42,238 --> 00:04:44,588 Don't you love that story, dear? 106 00:04:44,675 --> 00:04:47,195 I said, don't you just love it 107 00:04:47,287 --> 00:04:49,507 when Cynthia tells that story, dear? 108 00:04:49,593 --> 00:04:50,683 - Oh! 109 00:04:50,768 --> 00:04:53,898 Um, sure...dear. 110 00:04:53,989 --> 00:04:55,379 [plastic teacup clacks] 111 00:04:55,469 --> 00:04:57,379 - I'd like to impose a toast, 112 00:04:57,471 --> 00:04:59,951 to my husband Thomas, 113 00:05:00,038 --> 00:05:02,778 the okaying-est husband a lady could ever... 114 00:05:05,827 --> 00:05:07,127 - [panting] - Hey! 115 00:05:07,219 --> 00:05:08,439 Where do you think you're going? 116 00:05:08,525 --> 00:05:10,175 Get back here. 117 00:05:10,266 --> 00:05:12,566 - Oh. Sorry, Angelica. 118 00:05:12,660 --> 00:05:14,230 - We've only been married 10 minutes. 119 00:05:14,314 --> 00:05:15,844 You can't go crawling off. 120 00:05:15,924 --> 00:05:19,364 Now, as I was saying--hey! 121 00:05:19,449 --> 00:05:22,449 Ugh! Oh, forget the dumb dinner parties. 122 00:05:22,539 --> 00:05:24,849 What we need is a vacation. 123 00:05:24,933 --> 00:05:27,723 [squealing] - [whimpering] 124 00:05:32,419 --> 00:05:34,249 - No! Come on. - Hey! 125 00:05:34,334 --> 00:05:35,864 You can't shut that door on me 126 00:05:35,944 --> 00:05:37,644 when I've made it to the mezzanine! 127 00:05:37,728 --> 00:05:39,118 - Well, I'm sorry. 128 00:05:39,208 --> 00:05:42,248 I didn't realize we were playing by whiners' rules. 129 00:05:42,342 --> 00:05:45,392 [doorbell chimes] Ding-dong, doorman. Open up! 130 00:05:45,475 --> 00:05:47,425 [toy car horn toots] - Angelica, look out! 131 00:05:47,521 --> 00:05:49,701 - Why? I'm a great driver. 132 00:05:52,439 --> 00:05:54,959 Oh, Thomas, I think we're lost. 133 00:05:55,050 --> 00:05:56,440 - Um, were we going somewheres? 134 00:05:56,530 --> 00:05:57,880 - Yes. 135 00:05:57,966 --> 00:06:00,056 Now, you push the car buttons, 136 00:06:00,142 --> 00:06:02,712 and ignore which way the robot lady says to go. 137 00:06:02,797 --> 00:06:06,447 And then, I smile and say, "But she knows best, dear." 138 00:06:06,540 --> 00:06:08,370 - Okay! 139 00:06:08,455 --> 00:06:10,015 - She's fierce. She's fashion. 140 00:06:10,108 --> 00:06:12,278 She's serving up some sassin'. 141 00:06:12,372 --> 00:06:14,682 - Jonathan, I have a personal emergency, 142 00:06:14,765 --> 00:06:16,375 so I need you to call me back 143 00:06:16,463 --> 00:06:18,073 and tell me there's a work emergency 144 00:06:18,160 --> 00:06:19,940 so I don't have to deal with it. 145 00:06:20,031 --> 00:06:23,561 And then, I need you to-- [bowls clattering] 146 00:06:23,644 --> 00:06:25,994 - Charlotte! Oh, good. 147 00:06:26,081 --> 00:06:28,741 I'm going to whip up my mom's famous meringues, 148 00:06:28,823 --> 00:06:31,043 to thank you for letting us stay. 149 00:06:31,129 --> 00:06:33,959 Where do you keep your whisk? - Oh, you won't find one. 150 00:06:34,045 --> 00:06:36,175 No one's ever used this kitchen to actually cook. 151 00:06:36,265 --> 00:06:37,695 - Maybe in here? 152 00:06:37,788 --> 00:06:40,438 Oh! [Spike growls] 153 00:06:40,530 --> 00:06:43,270 - Not that I don't relish all of this quality family time, 154 00:06:43,359 --> 00:06:45,539 but I need to be somewhere else. 155 00:06:45,622 --> 00:06:49,102 Good luck with your baking and finding that wusk! 156 00:06:49,191 --> 00:06:51,241 - "Wusk"? 157 00:06:51,323 --> 00:06:54,373 - Whoa! I forgot the adrenaline rush you get from games. 158 00:06:54,457 --> 00:06:56,547 Eat my dust, Stu! 159 00:06:56,633 --> 00:06:59,773 - That expression is all wrong for "Doorstop," but whatever. 160 00:06:59,854 --> 00:07:02,774 Hey, Chas and Chuckie's house got infested with bugs too. 161 00:07:02,857 --> 00:07:03,637 Okay if they come stay over here? 162 00:07:03,727 --> 00:07:05,207 - Yeah! [doorbell chimes] 163 00:07:05,294 --> 00:07:07,644 Honey, would you mind getting that? I'm on a roll. 164 00:07:11,082 --> 00:07:12,652 - Oh, hey, Charlotte. 165 00:07:12,736 --> 00:07:14,216 You are not gonna believe this, 166 00:07:14,303 --> 00:07:17,223 but our house has to get fumigated for bugs. 167 00:07:17,306 --> 00:07:18,956 - No, I believe it. 168 00:07:19,047 --> 00:07:21,787 - And Stu said Drew said you wouldn't mind 169 00:07:21,876 --> 00:07:23,656 if Chuckie and I stayed here? 170 00:07:23,747 --> 00:07:25,097 - Of course he did! 171 00:07:25,183 --> 00:07:27,583 [strained] Please come in. 172 00:07:27,664 --> 00:07:29,974 - And a delivery guy just gave me this. 173 00:07:30,058 --> 00:07:32,888 I smell barbecued tofu. You go, girl! 174 00:07:32,974 --> 00:07:34,064 - I'll take that, Chas. 175 00:07:36,325 --> 00:07:37,935 - [babbles] 176 00:07:38,022 --> 00:07:40,462 - How many times do I have to tell you, dear, 177 00:07:40,547 --> 00:07:43,067 I can't understand you when you're brushing your teeth. 178 00:07:43,158 --> 00:07:45,598 - What teeths? - [sighs] 179 00:07:45,682 --> 00:07:47,552 - Chuckie, what are you doing here? 180 00:07:47,641 --> 00:07:48,861 - Hiya, Tommy. 181 00:07:48,946 --> 00:07:51,246 Well, we're staying here, I guess. 182 00:07:51,340 --> 00:07:55,080 - Finster! You're a lifesaver. - I am? 183 00:07:55,170 --> 00:07:57,960 Saving a life sounds like a lot of 'sponsability, 184 00:07:58,042 --> 00:08:00,092 so if it's all the same to you, Angelica-- 185 00:08:00,175 --> 00:08:02,385 - Too late. Me and Tommy are married now, 186 00:08:02,482 --> 00:08:04,752 and we need a baby, so you're gonna be our baby. 187 00:08:04,832 --> 00:08:07,662 - But I don't know if I want to be your baby, Angelica. 188 00:08:07,748 --> 00:08:10,138 - If you're living in our house, 189 00:08:10,228 --> 00:08:13,008 you're gonna be our new baby. 190 00:08:13,101 --> 00:08:15,451 Hmm. What should I name you? 191 00:08:15,538 --> 00:08:18,018 - But I already have a name. Chuckie. 192 00:08:19,803 --> 00:08:21,723 - Blaine! 193 00:08:21,805 --> 00:08:24,195 - Blaine? 194 00:08:24,286 --> 00:08:26,106 - Blaine. 195 00:08:26,201 --> 00:08:28,771 - Angelica, where are we taking Chuckie? 196 00:08:28,856 --> 00:08:31,946 - We're taking our baby Blaine to the toy store. 197 00:08:32,033 --> 00:08:34,993 And he can have all the toys he wants. 198 00:08:35,079 --> 00:08:36,559 - Really? 199 00:08:36,646 --> 00:08:39,516 - Hold on, Chuckie-- I mean, Blaine. 200 00:08:39,606 --> 00:08:43,086 My mommy usually lets me get just one toy at the store. 201 00:08:43,174 --> 00:08:45,744 - Well, I guess I'm a nicer and betterer mommy then. 202 00:08:47,918 --> 00:08:49,618 - [groans] 203 00:08:49,703 --> 00:08:51,443 - [grunts] 204 00:08:51,531 --> 00:08:54,451 - Hasn't he watched enough cartoons, dear? 205 00:08:54,534 --> 00:08:58,104 - Blaine can watch cartoons all the time he wants, dear. 206 00:08:58,189 --> 00:09:00,279 - Can I play too? 207 00:09:00,365 --> 00:09:04,935 - No! My baby Blaine never has to share anything. 208 00:09:05,022 --> 00:09:07,982 You're perfect. You're never wrong. 209 00:09:08,069 --> 00:09:11,159 You're the best baby in the whole world! 210 00:09:11,246 --> 00:09:16,596 Daddy and I love you more than we love our cars. 211 00:09:16,686 --> 00:09:20,166 - Jonathan, you'd better call me back immediately. 212 00:09:20,255 --> 00:09:21,685 But don't call for the next 20 minutes. 213 00:09:21,778 --> 00:09:24,258 I'm going to take a nice soak in my spa tub. 214 00:09:24,346 --> 00:09:25,736 [sighs] 215 00:09:25,826 --> 00:09:27,826 [water splashes] 216 00:09:27,915 --> 00:09:30,265 - Huh, this is some fancy bubble bath you got. 217 00:09:30,352 --> 00:09:31,352 French? 218 00:09:34,530 --> 00:09:36,490 - Open wide, Blaine. 219 00:09:36,576 --> 00:09:37,656 Here comes the 'sghetti. 220 00:09:37,751 --> 00:09:39,671 - No! I don't wanna! 221 00:09:39,753 --> 00:09:41,283 - But you love 'sghetti. 222 00:09:41,363 --> 00:09:44,543 - I don't want 'sghetti. I want cookies. 223 00:09:44,627 --> 00:09:46,057 - But I made 'sghetti! 224 00:09:46,150 --> 00:09:49,110 - I said I don't want it, you dumb baby! 225 00:09:49,197 --> 00:09:51,767 - [gasps] 226 00:09:51,852 --> 00:09:55,292 - You've spoiled him. - Me? 227 00:09:55,377 --> 00:09:57,337 - It just flew out of my mouth. Forgive me, Papa. 228 00:09:57,422 --> 00:10:00,122 Maybe I'm not cut out to be anyone's baby boy. 229 00:10:00,208 --> 00:10:03,298 - Yes, you are, Chuckie. Your real daddy's. 230 00:10:03,385 --> 00:10:07,385 Um, Angelica, I tried to listen and be a good roomie, 231 00:10:07,476 --> 00:10:11,346 like my mommy said, but I don't want to be married anymore. 232 00:10:11,436 --> 00:10:12,866 - [gasps] 233 00:10:12,960 --> 00:10:14,570 - Oh, this is it. 234 00:10:14,657 --> 00:10:17,137 I'm gonna finally beat my baby brother. 235 00:10:17,225 --> 00:10:18,835 [smoke alarm blaring] 236 00:10:18,922 --> 00:10:20,272 Is that the smoke alarm? 237 00:10:24,711 --> 00:10:28,281 - Aha! Still undefeated! 238 00:10:28,366 --> 00:10:30,016 - [yelps] 239 00:10:30,107 --> 00:10:31,977 - Everyone, stay calm. 240 00:10:32,066 --> 00:10:34,976 I am very handy with a fire extinguisher. 241 00:10:35,069 --> 00:10:36,459 Stand back and-- 242 00:10:43,251 --> 00:10:46,081 - [screams shrilly] 243 00:10:51,912 --> 00:10:54,832 - So...this is goodbye. 244 00:10:54,915 --> 00:10:57,605 - Yeah. We tried our bestest. 245 00:10:57,700 --> 00:10:59,830 - We sure did. - Well, see you, Angelica. 246 00:11:02,792 --> 00:11:06,192 - Who's ready for a sleepover at Aunt Betty's? 247 00:11:13,063 --> 00:11:15,113 - Mommy, Daddy, can you promise 248 00:11:15,196 --> 00:11:17,586 we'll never do that again? 249 00:11:17,677 --> 00:11:18,897 - Well-- - Oh, yes. 250 00:11:18,982 --> 00:11:21,202 We promise. 251 00:11:21,289 --> 00:11:22,509 - Well, if that's what your mother wants, yeah. 252 00:11:22,594 --> 00:11:23,734 It's probably what's best. 253 00:11:31,691 --> 00:11:35,521 - ♪ Once upon a time, there was a turnip named Doug ♪ 254 00:11:35,607 --> 00:11:38,087 ♪ Whose little brother, Abraham, just wanted a hug ♪ 255 00:11:38,175 --> 00:11:41,045 [screams] 256 00:11:41,135 --> 00:11:43,345 That was a close one, eh, Chuckie? 257 00:11:43,441 --> 00:11:46,361 - Barry, did you clean up those walnuts? 258 00:11:46,444 --> 00:11:48,234 - [sarcastically] Yeah. Totally, Eve. 259 00:11:48,316 --> 00:11:51,186 Wait...no. 260 00:11:51,275 --> 00:11:52,705 - All right, Chuckie. 261 00:11:52,799 --> 00:11:54,449 Can you hand the turnip to the nice lady? 262 00:11:54,539 --> 00:11:57,059 - Oh, well, aren't you a good helper? 263 00:11:57,151 --> 00:12:00,681 I've been looking for a good helper to take care of this. 264 00:12:00,763 --> 00:12:03,333 It's the very last balloon, 265 00:12:03,418 --> 00:12:05,458 which makes it extra special! 266 00:12:05,550 --> 00:12:09,080 Just like you. - Oh! Thank you so much. 267 00:12:09,163 --> 00:12:13,563 Wow, Chuckie. The very last balloon. 268 00:12:13,645 --> 00:12:16,995 ♪ Once upon a time, there was a turnip named Stan ♪ 269 00:12:17,084 --> 00:12:19,784 ♪ Who had a little dream he'd drive a grocery van ♪ 270 00:12:22,089 --> 00:12:24,789 - Jack Rocket, this is Jill Target. 271 00:12:24,874 --> 00:12:26,884 Are you aimed and ready? Over. 272 00:12:26,963 --> 00:12:28,923 - All systems go, Jill Target. Over. 273 00:12:29,009 --> 00:12:31,269 - You are a rare breed, Deed. 274 00:12:31,359 --> 00:12:33,269 Not a lot of wives out there 275 00:12:33,361 --> 00:12:36,411 helping test drive their husband's homemade catapults. 276 00:12:36,494 --> 00:12:38,984 - So much better than store-bought catapults. 277 00:12:39,062 --> 00:12:40,322 [both laugh] 278 00:12:40,411 --> 00:12:42,371 - Tommy, what's Teddy doing 279 00:12:42,457 --> 00:12:44,717 next to that thing your daddy made? 280 00:12:44,807 --> 00:12:48,067 - I don't know, Lil. I think it's a 'speriment. 281 00:12:48,158 --> 00:12:49,158 - Prepare for launch, Jill Target. 282 00:12:49,246 --> 00:12:52,076 Activating the launch pedal in three, two... 283 00:12:52,162 --> 00:12:53,952 One. And go! 284 00:12:54,034 --> 00:12:56,784 [grunting] [car alarms wailing] 285 00:12:59,648 --> 00:13:01,258 - Did I miss the bear? 286 00:13:01,345 --> 00:13:04,475 - That is a negatory on Ursa Flyboy. 287 00:13:04,566 --> 00:13:06,916 - I don't get it. I stepped on the launch pedal. 288 00:13:07,003 --> 00:13:09,833 It should have shot Tommy's teddy bear over the roof. 289 00:13:09,919 --> 00:13:11,529 - Yeah, well, it looks like you got a serious problem 290 00:13:11,616 --> 00:13:12,526 with your gizmo. 291 00:13:12,617 --> 00:13:13,617 Over and out. 292 00:13:13,705 --> 00:13:15,095 - Stu, I don't say this lightly. 293 00:13:15,185 --> 00:13:18,575 These turnips are fire. 294 00:13:18,667 --> 00:13:20,447 [screams] - Got it! 295 00:13:20,538 --> 00:13:23,058 Relax, Chas. You were never in any real danger, 296 00:13:23,150 --> 00:13:24,930 thanks to my awesome dad reflexes. 297 00:13:25,021 --> 00:13:26,761 - Dad reflexes? 298 00:13:26,849 --> 00:13:29,029 - You know, the primal lightning reflexes 299 00:13:29,112 --> 00:13:31,382 that enable all dads to save our kids 300 00:13:31,462 --> 00:13:33,812 from flying off a swing, or stop a runaway scooter, 301 00:13:33,900 --> 00:13:34,860 or catch a teddy bear midair. 302 00:13:34,944 --> 00:13:36,514 Think fast! - [screams] 303 00:13:36,598 --> 00:13:38,558 - It looks like we need to work on your dad reflexes. 304 00:13:38,643 --> 00:13:40,563 Which is a great reason for my catapult. 305 00:13:40,645 --> 00:13:42,595 The difference between a contraption and an invention 306 00:13:42,691 --> 00:13:43,691 is purpose. 307 00:13:43,779 --> 00:13:44,909 Come on, Chas. To the work shop. 308 00:13:44,998 --> 00:13:46,128 - Don't want to go. - Hurry. 309 00:13:46,216 --> 00:13:47,346 We've gotta fine-tune 310 00:13:47,435 --> 00:13:49,305 my Dad-o-matic Rapid Reflex tester. 311 00:13:49,393 --> 00:13:51,183 And yes, I just made that name up. 312 00:13:51,265 --> 00:13:53,525 - Anything for science. 313 00:13:53,615 --> 00:13:54,955 - Hi, Chuckie. 314 00:13:55,051 --> 00:13:57,051 Why are you holding your balloon like that? 315 00:13:57,140 --> 00:13:58,660 - I'm keeping it nice and safe, 316 00:13:58,750 --> 00:14:00,010 'cause that's my job now. 317 00:14:00,100 --> 00:14:01,750 The grocery store lady told me 318 00:14:01,841 --> 00:14:03,541 it's the last balloon in the world. 319 00:14:03,625 --> 00:14:05,705 - Ooh, let me see how bouncy it is. 320 00:14:05,801 --> 00:14:09,241 - No, Phil. You can't bounce it. 321 00:14:09,326 --> 00:14:10,886 This balloon is the real last one, 322 00:14:10,980 --> 00:14:12,720 and I gotta take care of it, 323 00:14:12,808 --> 00:14:15,808 or else nobody'll get to play with a balloon, ever again. 324 00:14:15,898 --> 00:14:17,638 - Don't worry, Chuckie. 325 00:14:17,726 --> 00:14:20,156 We'll teach you how to take care of a balloon. 326 00:14:20,250 --> 00:14:21,820 - I guess that's not a bad idea. 327 00:14:21,904 --> 00:14:24,174 As long as it's not like that time you taught me 328 00:14:24,254 --> 00:14:26,744 how to fit both my feet in my mouth. 329 00:14:26,822 --> 00:14:29,042 I'm still getting out the taste of toenails. 330 00:14:31,087 --> 00:14:34,437 - Okay. What's the firstest rule about balloon-having? 331 00:14:34,525 --> 00:14:35,875 - Oh, I know! 332 00:14:35,962 --> 00:14:38,052 Don't hide it in the potty 333 00:14:38,138 --> 00:14:41,008 right a'fore your mommy goes potty. 334 00:14:41,097 --> 00:14:42,707 - That's the second rule, Phillip. 335 00:14:42,794 --> 00:14:45,714 The first rule is never let it fly away. 336 00:14:45,797 --> 00:14:48,277 It just gots to hold on to something heavy. 337 00:14:48,365 --> 00:14:49,185 See? 338 00:14:49,279 --> 00:14:51,719 - Okay. I could do that. 339 00:14:51,803 --> 00:14:53,983 But how do I keep it from popping? 340 00:14:54,067 --> 00:14:57,327 - Easy. Just don't let your balloon touch sharp stuff, 341 00:14:57,418 --> 00:15:00,728 like pricker bushes, or pointy pencils, 342 00:15:00,812 --> 00:15:03,082 or old people whiskers. 343 00:15:03,163 --> 00:15:05,643 And don't ever, never let it go 344 00:15:05,730 --> 00:15:08,040 near the balloon popper machine. 345 00:15:08,124 --> 00:15:09,954 - That's what that's for? 346 00:15:10,039 --> 00:15:13,089 Why do houses even have a balloon popper machine? 347 00:15:13,173 --> 00:15:15,523 - Why do growed-ups like long pants? 348 00:15:15,610 --> 00:15:18,130 There's some stuffs we'll never know. 349 00:15:18,221 --> 00:15:19,831 - I guess taking care of a balloon's 350 00:15:19,919 --> 00:15:21,699 not as hard as I thought. 351 00:15:21,790 --> 00:15:24,790 Hey, maybe now we can even play with it. 352 00:15:24,880 --> 00:15:25,880 - Easy. - Yay! 353 00:15:25,968 --> 00:15:27,098 - No pushing. One at a time. 354 00:15:27,187 --> 00:15:29,837 [laughter] 355 00:15:29,929 --> 00:15:31,669 - And done. 356 00:15:31,756 --> 00:15:34,016 All right, Chas. I'll launch. You catch. 357 00:15:34,107 --> 00:15:36,147 - Okay, okay--wait. 358 00:15:36,239 --> 00:15:39,159 Will the bear be flying on a vertical axis or more of a-- 359 00:15:39,242 --> 00:15:40,642 - Follow your dad reflex! - [screams] 360 00:15:40,722 --> 00:15:42,592 [grunts] 361 00:15:44,552 --> 00:15:46,162 - Hey, at least the pedal's fixed. 362 00:15:46,249 --> 00:15:48,859 - Jack Rocket, you're opening car trunks again. 363 00:15:48,948 --> 00:15:50,988 Sorry, Mr. Windham! 364 00:15:51,080 --> 00:15:54,130 And I'm a little worried about Mr. Windham's pacemaker. Over. 365 00:15:54,214 --> 00:15:55,354 - Don't worry, Chaz. 366 00:15:55,432 --> 00:15:56,742 Randy's on his way over, 367 00:15:56,825 --> 00:15:59,085 and that dude's dad reflexes are on point. 368 00:16:02,831 --> 00:16:06,921 [laughter] 369 00:16:07,009 --> 00:16:09,229 - We all gots to go through the tunnel 370 00:16:09,316 --> 00:16:12,446 to turn into butterflies. 371 00:16:12,536 --> 00:16:15,836 - Hey, what if I come out a peanut-butter fly? 372 00:16:15,931 --> 00:16:17,501 - Come on, balloon! 373 00:16:19,456 --> 00:16:21,236 [balloon squeaking] [gasps] 374 00:16:21,328 --> 00:16:23,068 - What's going on back there, Chuckie? 375 00:16:23,156 --> 00:16:24,806 - I'm stuck. 376 00:16:24,896 --> 00:16:27,156 The balloon won't fit. 377 00:16:28,857 --> 00:16:32,557 - You made it let go of its heavy thingy! 378 00:16:32,643 --> 00:16:34,603 - The balloon-popper machine's gonna get it. 379 00:16:34,689 --> 00:16:37,169 - No! 'Cause of me, Chuckie Finster, 380 00:16:37,257 --> 00:16:39,167 there'll be no more balloons forever. 381 00:16:41,391 --> 00:16:43,091 - Chuckie's balloon! 382 00:16:43,176 --> 00:16:45,176 Dad reflexes, go! - [grunts] 383 00:16:45,265 --> 00:16:47,955 [groans] His nose hit my tooth. 384 00:16:48,050 --> 00:16:50,360 - Gotcha! 385 00:16:50,444 --> 00:16:51,494 This is why we're doing the work, Chas. 386 00:16:51,575 --> 00:16:52,875 I won't always be here as backup. 387 00:16:52,968 --> 00:16:54,838 - You're a good friend, Stu. 388 00:16:54,926 --> 00:16:58,406 Here, pal. Let's take care of that balloon, once and for all. 389 00:16:58,495 --> 00:17:01,145 - Hey. We practicing our dad reflexes? 390 00:17:01,237 --> 00:17:03,067 - There's Randy! - Up high! 391 00:17:03,152 --> 00:17:05,022 - [whimpers] 392 00:17:05,111 --> 00:17:06,291 - You'll get him next time. 393 00:17:06,373 --> 00:17:07,943 Quick stop in my workshop for a few tools, 394 00:17:08,027 --> 00:17:08,847 and then we're back at it. 395 00:17:08,940 --> 00:17:10,550 - Well, let's do it! 396 00:17:10,638 --> 00:17:13,468 - I don't want to go back to the workshop. 397 00:17:13,554 --> 00:17:15,694 - Tommy, please say 398 00:17:15,773 --> 00:17:18,083 my daddy took the balloon someplace safe, 399 00:17:18,167 --> 00:17:21,477 like the closet that just gots papie towels in it. 400 00:17:21,562 --> 00:17:25,092 - Nope. He tied it to you. [grunts] 401 00:17:25,174 --> 00:17:26,784 It's gonna go everywhere you go 402 00:17:26,871 --> 00:17:29,921 and do everything you do. 403 00:17:30,005 --> 00:17:32,175 - How will I ever play hide-and-seek and hide 404 00:17:32,268 --> 00:17:34,918 in my favoritest hiding place underneath the table? 405 00:17:35,010 --> 00:17:36,450 Is it even allowed in the bathtub? 406 00:17:36,533 --> 00:17:37,803 What if the bubbles get jealous? 407 00:17:37,882 --> 00:17:39,282 What about when I gots to go potty? 408 00:17:39,362 --> 00:17:41,412 Oh, how did giving that lady turnips 409 00:17:41,495 --> 00:17:43,055 turn into the worst day of my life? 410 00:17:43,149 --> 00:17:47,069 - A lot of stuffs happened a'fore you got here. 411 00:17:47,153 --> 00:17:49,163 - It's all too much. 412 00:17:49,242 --> 00:17:51,162 I'm just gonna take a nap now, 413 00:17:51,244 --> 00:17:54,684 since it's the only safe thing I can do with my balloon. 414 00:17:54,769 --> 00:17:55,859 - Here, Chuckie. 415 00:17:55,944 --> 00:17:57,604 We'll go outside for a little while. 416 00:18:03,299 --> 00:18:06,869 - No, no, no, balloon. 417 00:18:06,955 --> 00:18:09,035 [eerie music] 418 00:18:09,131 --> 00:18:10,831 [yawns] 419 00:18:10,915 --> 00:18:12,785 When did it get so dark? 420 00:18:12,874 --> 00:18:15,144 Tommy? Susie? 421 00:18:15,224 --> 00:18:17,664 Hey, I don't gots balloon anymore. 422 00:18:17,748 --> 00:18:19,318 Phil! Lil! 423 00:18:19,402 --> 00:18:22,062 Guess what! 424 00:18:22,144 --> 00:18:25,504 Where did everybody go? 425 00:18:25,582 --> 00:18:27,372 - Well, twist me into an animal shape! 426 00:18:27,454 --> 00:18:28,934 Would ya look? 427 00:18:29,020 --> 00:18:31,720 It's the last baby in the world! 428 00:18:31,806 --> 00:18:35,506 - Wicked cool. - Holy guacamole! 429 00:18:35,592 --> 00:18:37,072 - Hey, I'm not the last baby. 430 00:18:37,159 --> 00:18:38,939 All my friends are babies. 431 00:18:39,030 --> 00:18:40,990 I just don't know where they are right now. 432 00:18:41,076 --> 00:18:42,336 - Poor, sweet thing. 433 00:18:42,425 --> 00:18:44,295 Must be lonely living in a world 434 00:18:44,384 --> 00:18:46,264 where all your friends are gone. 435 00:18:46,342 --> 00:18:50,092 - You must feel so deflated. 436 00:18:50,172 --> 00:18:52,962 - Hey, we better float out of here, before a cloud shows up. 437 00:18:53,044 --> 00:18:55,444 - Wait! I don't want to be the last baby in the world. 438 00:18:55,525 --> 00:18:57,695 Being alone's scary. I want my friends. 439 00:18:57,788 --> 00:18:59,748 Tommy! Susie! 440 00:18:59,834 --> 00:19:00,704 Phil! Lil! 441 00:19:00,791 --> 00:19:02,971 - Chuckie? What's the matter? 442 00:19:03,054 --> 00:19:06,364 - I had a bad dream, and now I know being the last balloon 443 00:19:06,449 --> 00:19:08,889 is one of the scariest things ever. 444 00:19:08,973 --> 00:19:10,933 I gots to help balloon find his friends, 445 00:19:11,019 --> 00:19:13,589 so he isn't scared and alone anymore. 446 00:19:13,674 --> 00:19:17,074 - I know where you can find more balloons. 447 00:19:17,156 --> 00:19:18,766 Up there! 448 00:19:21,508 --> 00:19:23,418 - Susie, it's been a real hard day, 449 00:19:23,510 --> 00:19:24,990 and this is no time for false hope. 450 00:19:25,076 --> 00:19:26,816 - No, no. It's true. 451 00:19:26,904 --> 00:19:29,654 When my balloon flied away, I was sad. 452 00:19:29,733 --> 00:19:32,563 But my daddy said balloons that fly away 453 00:19:32,649 --> 00:19:34,829 go to a great, big party in the sky. 454 00:19:34,912 --> 00:19:36,962 - So alls we have to do is send Chuckie's balloon 455 00:19:37,045 --> 00:19:38,655 to the sky party. 456 00:19:38,742 --> 00:19:40,182 - But how? 457 00:19:40,266 --> 00:19:42,526 Chuckie's balloon won't let go of him. 458 00:19:42,616 --> 00:19:43,826 - Who says I can't fly? 459 00:19:43,921 --> 00:19:45,531 I can't believe I'm gonna do this. 460 00:19:45,619 --> 00:19:47,879 - Do what? Take off your shoes? 461 00:19:47,969 --> 00:19:49,749 - No, Susie. Lil once said 462 00:19:49,840 --> 00:19:51,930 that if a balloon holds on to something heavy, 463 00:19:52,016 --> 00:19:53,366 it won't fly away. 464 00:19:53,453 --> 00:19:55,723 So if I make me not so heavy, 465 00:19:55,803 --> 00:19:59,073 then maybe my balloon can fly me up to the sky party, 466 00:19:59,154 --> 00:19:59,984 to the other balloons. 467 00:20:00,068 --> 00:20:02,108 - Wow, Chuckie! 468 00:20:02,201 --> 00:20:05,201 Um, but aren't you a'scared to fly? 469 00:20:05,291 --> 00:20:07,341 - Of course, I'm scared to fly! 470 00:20:07,423 --> 00:20:10,083 But if I gots to be scared for just a little bit, 471 00:20:10,165 --> 00:20:13,855 to help my balloon not be lonely the rest of his life, 472 00:20:13,951 --> 00:20:16,431 then that's what I'm gonna do. 473 00:20:16,519 --> 00:20:18,479 Ooh, I'm still not light enough to fly. 474 00:20:18,565 --> 00:20:20,995 - Pick your nose! Both holes! 475 00:20:21,089 --> 00:20:23,569 - Ew, Phil. No. 476 00:20:23,657 --> 00:20:25,267 - [chuckles] Hey! 477 00:20:25,354 --> 00:20:28,054 Looks like Chuckie's getting in touch with his wild side. 478 00:20:28,139 --> 00:20:30,099 - Chuckie? 479 00:20:30,185 --> 00:20:32,355 Hey, buddy. 480 00:20:32,448 --> 00:20:33,798 - [screaming] - [screams] 481 00:20:33,884 --> 00:20:35,804 Chuckie! Chuckie! 482 00:20:35,886 --> 00:20:37,756 [whimpers] 483 00:20:37,845 --> 00:20:39,625 - Kid tied to a balloon! - This is not a drill! 484 00:20:39,716 --> 00:20:41,406 [car alarms wailing] 485 00:20:41,501 --> 00:20:44,901 - We're almost--whoa. 486 00:20:44,982 --> 00:20:46,162 Whoa! 487 00:20:46,245 --> 00:20:48,675 Other balloons, if you can hear me, 488 00:20:48,769 --> 00:20:51,079 come back to your friend. 489 00:20:51,162 --> 00:20:52,732 - No! both: I got him! 490 00:20:52,816 --> 00:20:55,036 - I got him! - I got him! 491 00:20:55,123 --> 00:20:56,733 - [grunts, wheezes]] 492 00:20:56,820 --> 00:20:58,560 I got him. 493 00:20:58,648 --> 00:21:00,688 You're okay, Chuckie. 494 00:21:00,781 --> 00:21:03,481 - You are the true dad reflex master. 495 00:21:03,566 --> 00:21:05,176 Thanks to my catapult. - Up high! 496 00:21:05,264 --> 00:21:07,274 Oh, yeah! 497 00:21:07,353 --> 00:21:10,053 But, okay, that hurt, so reel it in, just a little. 498 00:21:10,138 --> 00:21:12,308 - Chuckie, you flied! 499 00:21:12,401 --> 00:21:15,621 - But I didn't get to the party or find any balloons. 500 00:21:15,709 --> 00:21:17,279 I'm sorry, balloon. 501 00:21:17,363 --> 00:21:20,413 Maybe I can pretend to be a balloon, like your friends. 502 00:21:20,496 --> 00:21:23,716 - [gasps] Chuckie, you made 'em all come back! 503 00:21:23,804 --> 00:21:25,944 - Look, balloon! Your friends are here! 504 00:21:26,023 --> 00:21:27,243 Wait, wait. 505 00:21:27,329 --> 00:21:29,379 Why are they floating away? 506 00:21:29,462 --> 00:21:32,682 - Purple! [overlapping chatter] 507 00:21:32,769 --> 00:21:35,119 - Rogue balloons! 12:00! 508 00:21:35,206 --> 00:21:38,376 [grunting] 509 00:21:40,603 --> 00:21:43,133 all: Dang. 510 00:21:43,214 --> 00:21:45,784 - What? Haven't you ever heard of mom reflexes? 511 00:21:45,869 --> 00:21:48,089 - How about we take all these balloons inside? 512 00:21:48,176 --> 00:21:50,126 Don't want anyone flying away with them. 513 00:21:50,221 --> 00:21:51,751 - Oh, Deed, that stuff only happens 514 00:21:51,832 --> 00:21:54,792 in those epic parent fail videos. 515 00:21:57,098 --> 00:21:58,748 - Hey, Barry, 516 00:21:58,839 --> 00:22:01,149 did you weigh down those balloons? 517 00:22:01,232 --> 00:22:02,892 - Yeah, totally, Eve. 518 00:22:02,973 --> 00:22:04,063 Wait. No. 519 00:22:08,152 --> 00:22:10,812 [upbeat music] 520 00:22:10,894 --> 00:22:17,514 ♪ ♪ 521 00:22:30,044 --> 00:22:31,314 - Klasky Csupo. 522 00:22:31,393 --> 00:22:33,183 [vocalizes] 523 00:22:33,264 --> 00:22:35,834 [upbeat music]