1 00:00:01,848 --> 00:00:04,460 [upbeat music] 2 00:00:04,546 --> 00:00:06,723 - [giggles] 3 00:00:06,809 --> 00:00:09,247 - [hums] - [laughs] 4 00:00:09,334 --> 00:00:11,422 - [whimpers] 5 00:00:11,510 --> 00:00:12,684 - [laughs] 6 00:00:12,771 --> 00:00:15,687 ♪ ♪ 7 00:00:15,774 --> 00:00:18,168 - [yelps] [frog ribbits] 8 00:00:18,255 --> 00:00:20,737 [both laugh] 9 00:00:20,824 --> 00:00:23,696 [overlapping chatter] 10 00:00:23,783 --> 00:00:26,743 ♪ ♪ 11 00:00:26,830 --> 00:00:28,310 [toy car horn toots] 12 00:00:28,397 --> 00:00:30,485 both: Whoa! - Ta-da! 13 00:00:30,572 --> 00:00:32,270 - [screams] Whoa! 14 00:00:32,356 --> 00:00:33,444 - [laughs, whistles] 15 00:00:33,532 --> 00:00:35,881 - Whoa. Ah! 16 00:00:35,969 --> 00:00:37,579 - Aw! 17 00:00:37,667 --> 00:00:44,542 ♪ ♪ 18 00:00:56,076 --> 00:00:58,862 - [munches loudly] 19 00:00:58,948 --> 00:01:00,298 - Reschedule my meeting with the district attorney 20 00:01:00,384 --> 00:01:02,039 to Friday, 21 00:01:02,125 --> 00:01:03,996 and then reschedule my Friday meeting to next Wednesday. 22 00:01:04,084 --> 00:01:05,695 But then cancel it on Tuesday, 23 00:01:05,781 --> 00:01:07,130 and make sure it sounds like I'm really sorry. 24 00:01:07,218 --> 00:01:09,219 - Already rescheduled, canceled, rescheduled again, 25 00:01:09,307 --> 00:01:11,048 and preordered a tasteful cookie cornucopia, 26 00:01:11,135 --> 00:01:13,397 as an apology, but I really have to go now, Charlotte. 27 00:01:13,484 --> 00:01:17,272 Hey, Dante, save me a cabana! 28 00:01:17,358 --> 00:01:20,317 - Ugh! Two weeks' paid vacation. 29 00:01:22,755 --> 00:01:26,237 - So you're not going to believe this, 30 00:01:26,323 --> 00:01:29,197 but my dad's house needs to be fumigated for bugs, and-- 31 00:01:29,284 --> 00:01:30,763 - No, I believe it. 32 00:01:30,850 --> 00:01:33,462 - I might have told Stu that they could stay here, 33 00:01:33,548 --> 00:01:35,420 and maybe bunk in the guest room, and-- 34 00:01:35,506 --> 00:01:36,813 - Everyone's going to stay here? 35 00:01:36,899 --> 00:01:39,423 Like a sleepover? Even Grandpa? 36 00:01:39,511 --> 00:01:41,296 - Yes, sweetie. 37 00:01:41,382 --> 00:01:44,951 We're all one big, happy family. 38 00:01:45,037 --> 00:01:47,084 - You see, darling, that's how being married works. 39 00:01:47,171 --> 00:01:49,433 You must learn to share everything. 40 00:01:49,521 --> 00:01:50,783 [doorbell chimes] [phone beeps] 41 00:01:50,869 --> 00:01:54,352 - Hello. Anybody home? 42 00:01:54,439 --> 00:01:55,701 - I'll get it! 43 00:01:59,749 --> 00:02:02,447 Welcome to Angelica's house! 44 00:02:02,534 --> 00:02:06,016 - Jumping June bugs! It's even bigger than I remembered. 45 00:02:06,102 --> 00:02:07,670 I guess we haven't been invited over 46 00:02:07,757 --> 00:02:10,107 since I broke your parents' fancy toilet. 47 00:02:10,194 --> 00:02:12,414 Speaking of which, where is the bathroom again, sweetie? 48 00:02:12,500 --> 00:02:15,720 - Right this way, Grandpa! 49 00:02:15,808 --> 00:02:17,374 - Thanks again for letting us crash, big bro. 50 00:02:17,462 --> 00:02:19,551 - Yes, Drew. Thank you. 51 00:02:19,637 --> 00:02:21,161 Are you sure Charlotte's okay 52 00:02:21,249 --> 00:02:24,077 with us staying an entire weekend? 53 00:02:24,165 --> 00:02:26,993 - ♪ Absolutely ♪ 54 00:02:27,079 --> 00:02:30,867 Always happy to spend my treasured alone time 55 00:02:30,953 --> 00:02:32,084 with family. 56 00:02:32,172 --> 00:02:35,611 [Spike panting] And their dog. 57 00:02:39,091 --> 00:02:40,268 - All dogs do that scooch thing. 58 00:02:40,355 --> 00:02:41,660 Even the well-trained ones. 59 00:02:41,746 --> 00:02:44,096 - The artisans who hand-knotted this carpet 60 00:02:44,184 --> 00:02:48,013 in 19th century Persia would be overjoyed to hear that. 61 00:02:48,100 --> 00:02:50,278 - Would anyone else like a tour? 62 00:02:50,364 --> 00:02:52,322 - Great idea, princess. 63 00:02:52,410 --> 00:02:54,760 Why don't you show Cousin Tommy your room, 64 00:02:54,846 --> 00:02:56,935 so he can start to get comfortable there? 65 00:02:57,023 --> 00:03:00,070 - I gots to share my room with a drooling baby? 66 00:03:00,156 --> 00:03:02,159 - Darling, we talked about this. 67 00:03:02,245 --> 00:03:04,900 Daddy and I share a room, and you don't see me complaining. 68 00:03:04,988 --> 00:03:06,684 While you get the children settled, 69 00:03:06,772 --> 00:03:08,686 I'll order in some refreshments. 70 00:03:10,950 --> 00:03:12,821 - What do you say? You, me. 71 00:03:12,909 --> 00:03:15,258 My video game console. Your 80-inch flatscreen? 72 00:03:15,345 --> 00:03:19,045 - Classic Stu. Still playing video games. 73 00:03:19,131 --> 00:03:22,397 Charlotte had me donate all my games to charity. 74 00:03:22,483 --> 00:03:25,442 - Oh, well. You never could beat me at "Doorstop." 75 00:03:25,530 --> 00:03:27,402 - Wait. "Doorstop"? 76 00:03:30,186 --> 00:03:32,189 - It's not fair, Cynthia. 77 00:03:32,275 --> 00:03:34,713 My mommy and daddy are apposed to love me and give me stuff. 78 00:03:34,799 --> 00:03:37,149 And instead, they ruin my whole life! 79 00:03:37,237 --> 00:03:39,064 - There we go! 80 00:03:39,152 --> 00:03:42,285 All set for you two. 81 00:03:42,373 --> 00:03:45,984 - Me and Tommy are gonna have the best time together, 82 00:03:46,071 --> 00:03:46,811 Aunt Didi. 83 00:03:46,898 --> 00:03:48,639 - Oh, sweet! 84 00:03:48,727 --> 00:03:51,426 Tommy, remember to listen to Angelica. 85 00:03:51,512 --> 00:03:54,732 You're roomies now. 86 00:03:54,820 --> 00:03:56,256 - [sighs] 87 00:03:56,344 --> 00:03:58,345 - Hey, Angelica. Want to play spaceman? 88 00:03:58,433 --> 00:03:59,825 - No. This isn't playtime. 89 00:03:59,911 --> 00:04:01,609 If we're sharing a room, that means we're married. 90 00:04:01,696 --> 00:04:04,133 - Uh, gosh. Are you sure? 91 00:04:04,220 --> 00:04:06,963 - I forgot your squishy, little brain doesn't know stuffs yet. 92 00:04:07,049 --> 00:04:09,922 Yes! My mommy and daddy told me already. 93 00:04:10,008 --> 00:04:11,881 So things are gonna be a little different. 94 00:04:11,968 --> 00:04:15,101 - Um, maybe they could stay the same as always? 95 00:04:15,188 --> 00:04:16,667 - Face the facts, Pickles! 96 00:04:16,754 --> 00:04:19,453 We're married now. And you heard Aunt Didi. 97 00:04:19,540 --> 00:04:21,150 You gotta listen to me. 98 00:04:21,237 --> 00:04:22,978 And first thing I'm gonna tell you 99 00:04:23,066 --> 00:04:25,372 is donate all your toys to charity. 100 00:04:25,460 --> 00:04:28,463 Now, tuck in your shirt. We're having a dinner party. 101 00:04:31,814 --> 00:04:35,033 [laughs haughtily] Oh, how lovely. 102 00:04:35,121 --> 00:04:36,297 Oh, how fine. 103 00:04:36,383 --> 00:04:38,429 [laughs] 104 00:04:38,516 --> 00:04:42,172 Oh, Cynthia, I love it when you tell that story. 105 00:04:42,258 --> 00:04:44,609 Don't you love that story, dear? 106 00:04:44,696 --> 00:04:47,220 I said, don't you just love it 107 00:04:47,307 --> 00:04:49,526 when Cynthia tells that story, dear? 108 00:04:49,614 --> 00:04:50,701 - Oh! 109 00:04:50,789 --> 00:04:53,922 Um, sure...dear. 110 00:04:54,009 --> 00:04:55,403 [plastic teacup clacks] 111 00:04:55,489 --> 00:04:57,405 - I'd like to impose a toast, 112 00:04:57,492 --> 00:04:59,972 to my husband Thomas, 113 00:05:00,059 --> 00:05:02,800 the okaying-est husband a lady could ever... 114 00:05:05,847 --> 00:05:07,153 - [panting] - Hey! 115 00:05:07,239 --> 00:05:08,458 Where do you think you're going? 116 00:05:08,545 --> 00:05:10,199 Get back here. 117 00:05:10,287 --> 00:05:12,593 - Oh. Sorry, Angelica. 118 00:05:12,681 --> 00:05:14,246 - We've only been married 10 minutes. 119 00:05:14,335 --> 00:05:15,857 You can't go crawling off. 120 00:05:15,944 --> 00:05:19,383 Now, as I was saying--hey! 121 00:05:19,470 --> 00:05:22,472 Ugh! Oh, forget the dumb dinner parties. 122 00:05:22,559 --> 00:05:24,867 What we need is a vacation. 123 00:05:24,953 --> 00:05:27,739 [squealing] - [whimpering] 124 00:05:32,439 --> 00:05:34,266 - No! Come on. - Hey! 125 00:05:34,355 --> 00:05:35,877 You can't shut that door on me 126 00:05:35,965 --> 00:05:37,662 when I've made it to the mezzanine! 127 00:05:37,749 --> 00:05:39,141 - Well, I'm sorry. 128 00:05:39,228 --> 00:05:42,275 I didn't realize we were playing by whiners' rules. 129 00:05:42,362 --> 00:05:45,408 [doorbell chimes] Ding-dong, doorman. Open up! 130 00:05:45,496 --> 00:05:47,454 [toy car horn toots] - Angelica, look out! 131 00:05:47,542 --> 00:05:49,718 - Why? I'm a great driver. 132 00:05:52,460 --> 00:05:54,984 Oh, Thomas, I think we're lost. 133 00:05:55,071 --> 00:05:56,463 - Um, were we going somewheres? 134 00:05:56,550 --> 00:05:57,900 - Yes. 135 00:05:57,987 --> 00:06:00,076 Now, you push the car buttons, 136 00:06:00,162 --> 00:06:02,730 and ignore which way the robot lady says to go. 137 00:06:02,818 --> 00:06:06,473 And then, I smile and say, "But she knows best, dear." 138 00:06:06,561 --> 00:06:08,388 - Okay! 139 00:06:08,475 --> 00:06:10,042 - She's fierce. She's fashion. 140 00:06:10,129 --> 00:06:12,304 She's serving up some sassin'. 141 00:06:12,393 --> 00:06:14,698 - Jonathan, I have a personal emergency, 142 00:06:14,785 --> 00:06:16,396 so I need you to call me back 143 00:06:16,484 --> 00:06:18,093 and tell me there's a work emergency 144 00:06:18,181 --> 00:06:19,965 so I don't have to deal with it. 145 00:06:20,052 --> 00:06:23,578 And then, I need you to-- [bowls clattering] 146 00:06:23,665 --> 00:06:26,015 - Charlotte! Oh, good. 147 00:06:26,102 --> 00:06:28,756 I'm going to whip up my mom's famous meringues, 148 00:06:28,843 --> 00:06:31,063 to thank you for letting us stay. 149 00:06:31,150 --> 00:06:33,978 Where do you keep your whisk? - Oh, you won't find one. 150 00:06:34,066 --> 00:06:36,198 No one's ever used this kitchen to actually cook. 151 00:06:36,285 --> 00:06:37,722 - Maybe in here? 152 00:06:37,809 --> 00:06:40,463 Oh! [Spike growls] 153 00:06:40,550 --> 00:06:43,292 - Not that I don't relish all of this quality family time, 154 00:06:43,379 --> 00:06:45,555 but I need to be somewhere else. 155 00:06:45,643 --> 00:06:49,124 Good luck with your baking and finding that wusk! 156 00:06:49,212 --> 00:06:51,256 - "Wusk"? 157 00:06:51,343 --> 00:06:54,391 - Whoa! I forgot the adrenaline rush you get from games. 158 00:06:54,477 --> 00:06:56,566 Eat my dust, Stu! 159 00:06:56,653 --> 00:06:59,787 - That expression is all wrong for "Doorstop," but whatever. 160 00:06:59,874 --> 00:07:02,790 Hey, Chas and Chuckie's house got infested with bugs too. 161 00:07:02,878 --> 00:07:03,660 Okay if they come stay over here? 162 00:07:03,747 --> 00:07:05,227 - Yeah! [doorbell chimes] 163 00:07:05,314 --> 00:07:07,665 Honey, would you mind getting that? I'm on a roll. 164 00:07:11,102 --> 00:07:12,670 - Oh, hey, Charlotte. 165 00:07:12,756 --> 00:07:14,237 You are not gonna believe this, 166 00:07:14,323 --> 00:07:17,239 but our house has to get fumigated for bugs. 167 00:07:17,326 --> 00:07:18,980 - No, I believe it. 168 00:07:19,068 --> 00:07:21,809 - And Stu said Drew said you wouldn't mind 169 00:07:21,896 --> 00:07:23,681 if Chuckie and I stayed here? 170 00:07:23,768 --> 00:07:25,117 - Of course he did! 171 00:07:25,203 --> 00:07:27,597 [strained] Please come in. 172 00:07:27,684 --> 00:07:29,992 - And a delivery guy just gave me this. 173 00:07:30,078 --> 00:07:32,908 I smell barbecued tofu. You go, girl! 174 00:07:32,994 --> 00:07:34,083 - I'll take that, Chas. 175 00:07:36,345 --> 00:07:37,956 - [babbles] 176 00:07:38,042 --> 00:07:40,480 - How many times do I have to tell you, dear, 177 00:07:40,568 --> 00:07:43,092 I can't understand you when you're brushing your teeth. 178 00:07:43,179 --> 00:07:45,616 - What teeths? - [sighs] 179 00:07:45,703 --> 00:07:47,574 - Chuckie, what are you doing here? 180 00:07:47,662 --> 00:07:48,879 - Hiya, Tommy. 181 00:07:48,967 --> 00:07:51,273 Well, we're staying here, I guess. 182 00:07:51,361 --> 00:07:55,103 - Finster! You're a lifesaver. - I am? 183 00:07:55,191 --> 00:07:57,975 Saving a life sounds like a lot of 'sponsability, 184 00:07:58,063 --> 00:08:00,109 so if it's all the same to you, Angelica-- 185 00:08:00,196 --> 00:08:02,415 - Too late. Me and Tommy are married now, 186 00:08:02,503 --> 00:08:04,766 and we need a baby, so you're gonna be our baby. 187 00:08:04,852 --> 00:08:07,682 - But I don't know if I want to be your baby, Angelica. 188 00:08:07,768 --> 00:08:10,162 - If you're living in our house, 189 00:08:10,249 --> 00:08:13,035 you're gonna be our new baby. 190 00:08:13,121 --> 00:08:15,472 Hmm. What should I name you? 191 00:08:15,559 --> 00:08:18,040 - But I already have a name. Chuckie. 192 00:08:19,823 --> 00:08:21,739 - Blaine! 193 00:08:21,826 --> 00:08:24,220 - Blaine? 194 00:08:24,307 --> 00:08:26,134 - Blaine. 195 00:08:26,222 --> 00:08:28,790 - Angelica, where are we taking Chuckie? 196 00:08:28,876 --> 00:08:31,967 - We're taking our baby Blaine to the toy store. 197 00:08:32,054 --> 00:08:35,012 And he can have all the toys he wants. 198 00:08:35,099 --> 00:08:36,579 - Really? 199 00:08:36,666 --> 00:08:39,540 - Hold on, Chuckie-- I mean, Blaine. 200 00:08:39,626 --> 00:08:43,107 My mommy usually lets me get just one toy at the store. 201 00:08:43,194 --> 00:08:45,762 - Well, I guess I'm a nicer and betterer mommy then. 202 00:08:47,939 --> 00:08:49,636 - [groans] 203 00:08:49,723 --> 00:08:51,463 - [grunts] 204 00:08:51,551 --> 00:08:54,467 - Hasn't he watched enough cartoons, dear? 205 00:08:54,554 --> 00:08:58,122 - Blaine can watch cartoons all the time he wants, dear. 206 00:08:58,209 --> 00:09:00,299 - Can I play too? 207 00:09:00,386 --> 00:09:04,955 - No! My baby Blaine never has to share anything. 208 00:09:05,043 --> 00:09:08,002 You're perfect. You're never wrong. 209 00:09:08,089 --> 00:09:11,179 You're the best baby in the whole world! 210 00:09:11,266 --> 00:09:16,620 Daddy and I love you more than we love our cars. 211 00:09:16,707 --> 00:09:20,189 - Jonathan, you'd better call me back immediately. 212 00:09:20,275 --> 00:09:21,712 But don't call for the next 20 minutes. 213 00:09:21,799 --> 00:09:24,280 I'm going to take a nice soak in my spa tub. 214 00:09:24,367 --> 00:09:25,760 [sighs] 215 00:09:25,847 --> 00:09:27,848 [water splashes] 216 00:09:27,935 --> 00:09:30,285 - Huh, this is some fancy bubble bath you got. 217 00:09:30,372 --> 00:09:31,373 French? 218 00:09:34,550 --> 00:09:36,509 - Open wide, Blaine. 219 00:09:36,597 --> 00:09:37,684 Here comes the 'sghetti. 220 00:09:37,771 --> 00:09:39,686 - No! I don't wanna! 221 00:09:39,774 --> 00:09:41,296 - But you love 'sghetti. 222 00:09:41,384 --> 00:09:44,560 - I don't want 'sghetti. I want cookies. 223 00:09:44,647 --> 00:09:46,083 - But I made 'sghetti! 224 00:09:46,170 --> 00:09:49,131 - I said I don't want it, you dumb baby! 225 00:09:49,218 --> 00:09:51,785 - [gasps] 226 00:09:51,872 --> 00:09:55,310 - You've spoiled him. - Me? 227 00:09:55,397 --> 00:09:57,356 - It just flew out of my mouth. Forgive me, Papa. 228 00:09:57,443 --> 00:10:00,141 Maybe I'm not cut out to be anyone's baby boy. 229 00:10:00,228 --> 00:10:03,319 - Yes, you are, Chuckie. Your real daddy's. 230 00:10:03,405 --> 00:10:07,410 Um, Angelica, I tried to listen and be a good roomie, 231 00:10:07,496 --> 00:10:11,370 like my mommy said, but I don't want to be married anymore. 232 00:10:11,457 --> 00:10:12,894 - [gasps] 233 00:10:12,981 --> 00:10:14,591 - Oh, this is it. 234 00:10:14,678 --> 00:10:17,159 I'm gonna finally beat my baby brother. 235 00:10:17,246 --> 00:10:18,856 [smoke alarm blaring] 236 00:10:18,943 --> 00:10:20,291 Is that the smoke alarm? 237 00:10:24,732 --> 00:10:28,299 - Aha! Still undefeated! 238 00:10:28,386 --> 00:10:30,040 - [yelps] 239 00:10:30,127 --> 00:10:32,000 - Everyone, stay calm. 240 00:10:32,087 --> 00:10:35,002 I am very handy with a fire extinguisher. 241 00:10:35,089 --> 00:10:36,482 Stand back and-- 242 00:10:43,271 --> 00:10:46,101 - [screams shrilly] 243 00:10:51,933 --> 00:10:54,848 - So...this is goodbye. 244 00:10:54,935 --> 00:10:57,634 - Yeah. We tried our bestest. 245 00:10:57,721 --> 00:10:59,853 - We sure did. - Well, see you, Angelica. 246 00:11:02,813 --> 00:11:06,208 - Who's ready for a sleepover at Aunt Betty's? 247 00:11:13,083 --> 00:11:15,130 - Mommy, Daddy, can you promise 248 00:11:15,217 --> 00:11:17,609 we'll never do that again? 249 00:11:17,698 --> 00:11:18,915 - Well-- - Oh, yes. 250 00:11:19,002 --> 00:11:21,222 We promise. 251 00:11:21,309 --> 00:11:22,527 - Well, if that's what your mother wants, yeah. 252 00:11:22,615 --> 00:11:23,746 It's probably what's best. 253 00:11:31,712 --> 00:11:35,540 - ♪ Once upon a time, there was a turnip named Doug ♪ 254 00:11:35,627 --> 00:11:38,108 ♪ Whose little brother, Abraham, just wanted a hug ♪ 255 00:11:38,195 --> 00:11:41,069 [screams] 256 00:11:41,155 --> 00:11:43,375 That was a close one, eh, Chuckie? 257 00:11:43,462 --> 00:11:46,377 - Barry, did you clean up those walnuts? 258 00:11:46,464 --> 00:11:48,250 - [sarcastically] Yeah. Totally, Eve. 259 00:11:48,337 --> 00:11:51,208 Wait...no. 260 00:11:51,295 --> 00:11:52,732 - All right, Chuckie. 261 00:11:52,819 --> 00:11:54,472 Can you hand the turnip to the nice lady? 262 00:11:54,559 --> 00:11:57,084 - Oh, well, aren't you a good helper? 263 00:11:57,171 --> 00:12:00,697 I've been looking for a good helper to take care of this. 264 00:12:00,784 --> 00:12:03,352 It's the very last balloon, 265 00:12:03,439 --> 00:12:05,483 which makes it extra special! 266 00:12:05,570 --> 00:12:09,097 Just like you. - Oh! Thank you so much. 267 00:12:09,184 --> 00:12:13,578 Wow, Chuckie. The very last balloon. 268 00:12:13,665 --> 00:12:17,017 ♪ Once upon a time, there was a turnip named Stan ♪ 269 00:12:17,104 --> 00:12:19,803 ♪ Who had a little dream he'd drive a grocery van ♪ 270 00:12:22,109 --> 00:12:24,808 - Jack Rocket, this is Jill Target. 271 00:12:24,895 --> 00:12:26,896 Are you aimed and ready? Over. 272 00:12:26,983 --> 00:12:28,943 - All systems go, Jill Target. Over. 273 00:12:29,030 --> 00:12:31,293 - You are a rare breed, Deed. 274 00:12:31,380 --> 00:12:33,295 Not a lot of wives out there 275 00:12:33,381 --> 00:12:36,428 helping test drive their husband's homemade catapults. 276 00:12:36,515 --> 00:12:38,996 - So much better than store-bought catapults. 277 00:12:39,083 --> 00:12:40,344 [both laugh] 278 00:12:40,432 --> 00:12:42,391 - Tommy, what's Teddy doing 279 00:12:42,477 --> 00:12:44,741 next to that thing your daddy made? 280 00:12:44,828 --> 00:12:48,092 - I don't know, Lil. I think it's a 'speriment. 281 00:12:48,179 --> 00:12:49,179 - Prepare for launch, Jill Target. 282 00:12:49,266 --> 00:12:52,096 Activating the launch pedal in three, two... 283 00:12:52,183 --> 00:12:53,968 One. And go! 284 00:12:54,054 --> 00:12:56,796 [grunting] [car alarms wailing] 285 00:12:59,669 --> 00:13:01,279 - Did I miss the bear? 286 00:13:01,366 --> 00:13:04,500 - That is a negatory on Ursa Flyboy. 287 00:13:04,587 --> 00:13:06,937 - I don't get it. I stepped on the launch pedal. 288 00:13:07,024 --> 00:13:09,852 It should have shot Tommy's teddy bear over the roof. 289 00:13:09,939 --> 00:13:11,549 - Yeah, well, it looks like you got a serious problem 290 00:13:11,636 --> 00:13:12,550 with your gizmo. 291 00:13:12,637 --> 00:13:13,639 Over and out. 292 00:13:13,726 --> 00:13:15,118 - Stu, I don't say this lightly. 293 00:13:15,205 --> 00:13:18,601 These turnips are fire. 294 00:13:18,688 --> 00:13:20,472 [screams] - Got it! 295 00:13:20,559 --> 00:13:23,083 Relax, Chas. You were never in any real danger, 296 00:13:23,170 --> 00:13:24,954 thanks to my awesome dad reflexes. 297 00:13:25,041 --> 00:13:26,782 - Dad reflexes? 298 00:13:26,870 --> 00:13:29,045 - You know, the primal lightning reflexes 299 00:13:29,132 --> 00:13:31,396 that enable all dads to save our kids 300 00:13:31,482 --> 00:13:33,833 from flying off a swing, or stop a runaway scooter, 301 00:13:33,920 --> 00:13:34,877 or catch a teddy bear midair. 302 00:13:34,964 --> 00:13:36,531 Think fast! - [screams] 303 00:13:36,618 --> 00:13:38,577 - It looks like we need to work on your dad reflexes. 304 00:13:38,664 --> 00:13:40,578 Which is a great reason for my catapult. 305 00:13:40,665 --> 00:13:42,625 The difference between a contraption and an invention 306 00:13:42,712 --> 00:13:43,713 is purpose. 307 00:13:43,799 --> 00:13:44,932 Come on, Chas. To the work shop. 308 00:13:45,019 --> 00:13:46,150 - Don't want to go. - Hurry. 309 00:13:46,237 --> 00:13:47,368 We've gotta fine-tune 310 00:13:47,455 --> 00:13:49,327 my Dad-o-matic Rapid Reflex tester. 311 00:13:49,414 --> 00:13:51,198 And yes, I just made that name up. 312 00:13:51,285 --> 00:13:53,549 - Anything for science. 313 00:13:53,636 --> 00:13:54,984 - Hi, Chuckie. 314 00:13:55,072 --> 00:13:57,073 Why are you holding your balloon like that? 315 00:13:57,160 --> 00:13:58,684 - I'm keeping it nice and safe, 316 00:13:58,771 --> 00:14:00,034 'cause that's my job now. 317 00:14:00,121 --> 00:14:01,774 The grocery store lady told me 318 00:14:01,862 --> 00:14:03,559 it's the last balloon in the world. 319 00:14:03,646 --> 00:14:05,735 - Ooh, let me see how bouncy it is. 320 00:14:05,822 --> 00:14:09,260 - No, Phil. You can't bounce it. 321 00:14:09,347 --> 00:14:10,914 This balloon is the real last one, 322 00:14:11,001 --> 00:14:12,742 and I gotta take care of it, 323 00:14:12,828 --> 00:14:15,832 or else nobody'll get to play with a balloon, ever again. 324 00:14:15,919 --> 00:14:17,660 - Don't worry, Chuckie. 325 00:14:17,746 --> 00:14:20,184 We'll teach you how to take care of a balloon. 326 00:14:20,271 --> 00:14:21,838 - I guess that's not a bad idea. 327 00:14:21,924 --> 00:14:24,188 As long as it's not like that time you taught me 328 00:14:24,275 --> 00:14:26,756 how to fit both my feet in my mouth. 329 00:14:26,843 --> 00:14:29,063 I'm still getting out the taste of toenails. 330 00:14:31,107 --> 00:14:34,458 - Okay. What's the firstest rule about balloon-having? 331 00:14:34,545 --> 00:14:35,896 - Oh, I know! 332 00:14:35,982 --> 00:14:38,072 Don't hide it in the potty 333 00:14:38,159 --> 00:14:41,030 right a'fore your mommy goes potty. 334 00:14:41,117 --> 00:14:42,727 - That's the second rule, Phillip. 335 00:14:42,814 --> 00:14:45,731 The first rule is never let it fly away. 336 00:14:45,818 --> 00:14:48,299 It just gots to hold on to something heavy. 337 00:14:48,386 --> 00:14:49,213 See? 338 00:14:49,299 --> 00:14:51,737 - Okay. I could do that. 339 00:14:51,823 --> 00:14:54,001 But how do I keep it from popping? 340 00:14:54,088 --> 00:14:57,352 - Easy. Just don't let your balloon touch sharp stuff, 341 00:14:57,439 --> 00:15:00,746 like pricker bushes, or pointy pencils, 342 00:15:00,833 --> 00:15:03,097 or old people whiskers. 343 00:15:03,184 --> 00:15:05,664 And don't ever, never let it go 344 00:15:05,751 --> 00:15:08,058 near the balloon popper machine. 345 00:15:08,145 --> 00:15:09,972 - That's what that's for? 346 00:15:10,059 --> 00:15:13,107 Why do houses even have a balloon popper machine? 347 00:15:13,194 --> 00:15:15,544 - Why do growed-ups like long pants? 348 00:15:15,631 --> 00:15:18,155 There's some stuffs we'll never know. 349 00:15:18,242 --> 00:15:19,852 - I guess taking care of a balloon's 350 00:15:19,939 --> 00:15:21,723 not as hard as I thought. 351 00:15:21,810 --> 00:15:24,814 Hey, maybe now we can even play with it. 352 00:15:24,900 --> 00:15:25,901 - Easy. - Yay! 353 00:15:25,988 --> 00:15:27,121 - No pushing. One at a time. 354 00:15:27,208 --> 00:15:29,862 [laughter] 355 00:15:29,949 --> 00:15:31,689 - And done. 356 00:15:31,776 --> 00:15:34,040 All right, Chas. I'll launch. You catch. 357 00:15:34,127 --> 00:15:36,173 - Okay, okay--wait. 358 00:15:36,260 --> 00:15:39,175 Will the bear be flying on a vertical axis or more of a-- 359 00:15:39,262 --> 00:15:40,655 - Follow your dad reflex! - [screams] 360 00:15:40,742 --> 00:15:42,613 [grunts] 361 00:15:44,573 --> 00:15:46,183 - Hey, at least the pedal's fixed. 362 00:15:46,270 --> 00:15:48,881 - Jack Rocket, you're opening car trunks again. 363 00:15:48,968 --> 00:15:51,014 Sorry, Mr. Windham! 364 00:15:51,101 --> 00:15:54,147 And I'm a little worried about Mr. Windham's pacemaker. Over. 365 00:15:54,234 --> 00:15:55,366 - Don't worry, Chaz. 366 00:15:55,453 --> 00:15:56,759 Randy's on his way over, 367 00:15:56,846 --> 00:15:59,108 and that dude's dad reflexes are on point. 368 00:16:02,852 --> 00:16:06,943 [laughter] 369 00:16:07,030 --> 00:16:09,250 - We all gots to go through the tunnel 370 00:16:09,337 --> 00:16:12,469 to turn into butterflies. 371 00:16:12,556 --> 00:16:15,865 - Hey, what if I come out a peanut-butter fly? 372 00:16:15,952 --> 00:16:17,519 - Come on, balloon! 373 00:16:19,477 --> 00:16:21,261 [balloon squeaking] [gasps] 374 00:16:21,348 --> 00:16:23,089 - What's going on back there, Chuckie? 375 00:16:23,176 --> 00:16:24,829 - I'm stuck. 376 00:16:24,916 --> 00:16:27,180 The balloon won't fit. 377 00:16:28,877 --> 00:16:32,577 - You made it let go of its heavy thingy! 378 00:16:32,664 --> 00:16:34,622 - The balloon-popper machine's gonna get it. 379 00:16:34,709 --> 00:16:37,190 - No! 'Cause of me, Chuckie Finster, 380 00:16:37,277 --> 00:16:39,193 there'll be no more balloons forever. 381 00:16:41,411 --> 00:16:43,109 - Chuckie's balloon! 382 00:16:43,197 --> 00:16:45,198 Dad reflexes, go! - [grunts] 383 00:16:45,285 --> 00:16:47,983 [groans] His nose hit my tooth. 384 00:16:48,070 --> 00:16:50,377 - Gotcha! 385 00:16:50,464 --> 00:16:51,509 This is why we're doing the work, Chas. 386 00:16:51,596 --> 00:16:52,901 I won't always be here as backup. 387 00:16:52,988 --> 00:16:54,859 - You're a good friend, Stu. 388 00:16:54,947 --> 00:16:58,429 Here, pal. Let's take care of that balloon, once and for all. 389 00:16:58,516 --> 00:17:01,170 - Hey. We practicing our dad reflexes? 390 00:17:01,257 --> 00:17:03,086 - There's Randy! - Up high! 391 00:17:03,173 --> 00:17:05,044 - [whimpers] 392 00:17:05,132 --> 00:17:06,307 - You'll get him next time. 393 00:17:06,394 --> 00:17:07,960 Quick stop in my workshop for a few tools, 394 00:17:08,048 --> 00:17:08,874 and then we're back at it. 395 00:17:08,961 --> 00:17:10,571 - Well, let's do it! 396 00:17:10,658 --> 00:17:13,488 - I don't want to go back to the workshop. 397 00:17:13,575 --> 00:17:15,706 - Tommy, please say 398 00:17:15,793 --> 00:17:18,100 my daddy took the balloon someplace safe, 399 00:17:18,187 --> 00:17:21,495 like the closet that just gots papie towels in it. 400 00:17:21,582 --> 00:17:25,107 - Nope. He tied it to you. [grunts] 401 00:17:25,194 --> 00:17:26,805 It's gonna go everywhere you go 402 00:17:26,892 --> 00:17:29,938 and do everything you do. 403 00:17:30,026 --> 00:17:32,202 - How will I ever play hide-and-seek and hide 404 00:17:32,289 --> 00:17:34,944 in my favoritest hiding place underneath the table? 405 00:17:35,030 --> 00:17:36,466 Is it even allowed in the bathtub? 406 00:17:36,553 --> 00:17:37,816 What if the bubbles get jealous? 407 00:17:37,903 --> 00:17:39,296 What about when I gots to go potty? 408 00:17:39,383 --> 00:17:41,428 Oh, how did giving that lady turnips 409 00:17:41,515 --> 00:17:43,082 turn into the worst day of my life? 410 00:17:43,169 --> 00:17:47,087 - A lot of stuffs happened a'fore you got here. 411 00:17:47,174 --> 00:17:49,175 - It's all too much. 412 00:17:49,262 --> 00:17:51,177 I'm just gonna take a nap now, 413 00:17:51,264 --> 00:17:54,703 since it's the only safe thing I can do with my balloon. 414 00:17:54,790 --> 00:17:55,877 - Here, Chuckie. 415 00:17:55,964 --> 00:17:57,618 We'll go outside for a little while. 416 00:18:03,319 --> 00:18:06,888 - No, no, no, balloon. 417 00:18:06,975 --> 00:18:09,065 [eerie music] 418 00:18:09,152 --> 00:18:10,848 [yawns] 419 00:18:10,935 --> 00:18:12,808 When did it get so dark? 420 00:18:12,895 --> 00:18:15,157 Tommy? Susie? 421 00:18:15,244 --> 00:18:17,682 Hey, I don't gots balloon anymore. 422 00:18:17,769 --> 00:18:19,336 Phil! Lil! 423 00:18:19,423 --> 00:18:22,078 Guess what! 424 00:18:22,165 --> 00:18:25,515 Where did everybody go? 425 00:18:25,603 --> 00:18:27,387 - Well, twist me into an animal shape! 426 00:18:27,474 --> 00:18:28,953 Would ya look? 427 00:18:29,040 --> 00:18:31,740 It's the last baby in the world! 428 00:18:31,827 --> 00:18:35,526 - Wicked cool. - Holy guacamole! 429 00:18:35,613 --> 00:18:37,093 - Hey, I'm not the last baby. 430 00:18:37,180 --> 00:18:38,963 All my friends are babies. 431 00:18:39,050 --> 00:18:41,010 I just don't know where they are right now. 432 00:18:41,097 --> 00:18:42,358 - Poor, sweet thing. 433 00:18:42,445 --> 00:18:44,318 Must be lonely living in a world 434 00:18:44,405 --> 00:18:46,276 where all your friends are gone. 435 00:18:46,363 --> 00:18:50,106 - You must feel so deflated. 436 00:18:50,193 --> 00:18:52,978 - Hey, we better float out of here, before a cloud shows up. 437 00:18:53,065 --> 00:18:55,459 - Wait! I don't want to be the last baby in the world. 438 00:18:55,546 --> 00:18:57,722 Being alone's scary. I want my friends. 439 00:18:57,809 --> 00:18:59,768 Tommy! Susie! 440 00:18:59,855 --> 00:19:00,724 Phil! Lil! 441 00:19:00,811 --> 00:19:02,988 - Chuckie? What's the matter? 442 00:19:03,075 --> 00:19:06,383 - I had a bad dream, and now I know being the last balloon 443 00:19:06,470 --> 00:19:08,906 is one of the scariest things ever. 444 00:19:08,993 --> 00:19:10,953 I gots to help balloon find his friends, 445 00:19:11,040 --> 00:19:13,607 so he isn't scared and alone anymore. 446 00:19:13,694 --> 00:19:17,088 - I know where you can find more balloons. 447 00:19:17,176 --> 00:19:18,787 Up there! 448 00:19:21,529 --> 00:19:23,444 - Susie, it's been a real hard day, 449 00:19:23,530 --> 00:19:25,010 and this is no time for false hope. 450 00:19:25,097 --> 00:19:26,838 - No, no. It's true. 451 00:19:26,924 --> 00:19:29,666 When my balloon flied away, I was sad. 452 00:19:29,753 --> 00:19:32,582 But my daddy said balloons that fly away 453 00:19:32,669 --> 00:19:34,846 go to a great, big party in the sky. 454 00:19:34,933 --> 00:19:36,979 - So alls we have to do is send Chuckie's balloon 455 00:19:37,066 --> 00:19:38,675 to the sky party. 456 00:19:38,762 --> 00:19:40,200 - But how? 457 00:19:40,287 --> 00:19:42,549 Chuckie's balloon won't let go of him. 458 00:19:42,636 --> 00:19:43,855 - Who says I can't fly? 459 00:19:43,942 --> 00:19:45,552 I can't believe I'm gonna do this. 460 00:19:45,639 --> 00:19:47,903 - Do what? Take off your shoes? 461 00:19:47,990 --> 00:19:49,773 - No, Susie. Lil once said 462 00:19:49,860 --> 00:19:51,950 that if a balloon holds on to something heavy, 463 00:19:52,037 --> 00:19:53,386 it won't fly away. 464 00:19:53,473 --> 00:19:55,736 So if I make me not so heavy, 465 00:19:55,823 --> 00:19:59,088 then maybe my balloon can fly me up to the sky party, 466 00:19:59,174 --> 00:20:00,001 to the other balloons. 467 00:20:00,088 --> 00:20:02,134 - Wow, Chuckie! 468 00:20:02,222 --> 00:20:05,224 Um, but aren't you a'scared to fly? 469 00:20:05,311 --> 00:20:07,357 - Of course, I'm scared to fly! 470 00:20:07,444 --> 00:20:10,098 But if I gots to be scared for just a little bit, 471 00:20:10,185 --> 00:20:13,885 to help my balloon not be lonely the rest of his life, 472 00:20:13,972 --> 00:20:16,453 then that's what I'm gonna do. 473 00:20:16,540 --> 00:20:18,499 Ooh, I'm still not light enough to fly. 474 00:20:18,586 --> 00:20:21,022 - Pick your nose! Both holes! 475 00:20:21,109 --> 00:20:23,590 - Ew, Phil. No. 476 00:20:23,677 --> 00:20:25,288 - [chuckles] Hey! 477 00:20:25,375 --> 00:20:28,072 Looks like Chuckie's getting in touch with his wild side. 478 00:20:28,159 --> 00:20:30,118 - Chuckie? 479 00:20:30,205 --> 00:20:32,382 Hey, buddy. 480 00:20:32,469 --> 00:20:33,818 - [screaming] - [screams] 481 00:20:33,905 --> 00:20:35,819 Chuckie! Chuckie! 482 00:20:35,906 --> 00:20:37,779 [whimpers] 483 00:20:37,866 --> 00:20:39,649 - Kid tied to a balloon! - This is not a drill! 484 00:20:39,736 --> 00:20:41,434 [car alarms wailing] 485 00:20:41,521 --> 00:20:44,915 - We're almost--whoa. 486 00:20:45,002 --> 00:20:46,177 Whoa! 487 00:20:46,265 --> 00:20:48,703 Other balloons, if you can hear me, 488 00:20:48,790 --> 00:20:51,096 come back to your friend. 489 00:20:51,183 --> 00:20:52,750 - No! both: I got him! 490 00:20:52,837 --> 00:20:55,057 - I got him! - I got him! 491 00:20:55,144 --> 00:20:56,753 - [grunts, wheezes]] 492 00:20:56,840 --> 00:20:58,581 I got him. 493 00:20:58,668 --> 00:21:00,714 You're okay, Chuckie. 494 00:21:00,801 --> 00:21:03,500 - You are the true dad reflex master. 495 00:21:03,587 --> 00:21:05,196 Thanks to my catapult. - Up high! 496 00:21:05,284 --> 00:21:07,287 Oh, yeah! 497 00:21:07,374 --> 00:21:10,071 But, okay, that hurt, so reel it in, just a little. 498 00:21:10,158 --> 00:21:12,335 - Chuckie, you flied! 499 00:21:12,422 --> 00:21:15,643 - But I didn't get to the party or find any balloons. 500 00:21:15,730 --> 00:21:17,297 I'm sorry, balloon. 501 00:21:17,384 --> 00:21:20,430 Maybe I can pretend to be a balloon, like your friends. 502 00:21:20,517 --> 00:21:23,738 - [gasps] Chuckie, you made 'em all come back! 503 00:21:23,825 --> 00:21:25,956 - Look, balloon! Your friends are here! 504 00:21:26,043 --> 00:21:27,262 Wait, wait. 505 00:21:27,349 --> 00:21:29,396 Why are they floating away? 506 00:21:29,482 --> 00:21:32,703 - Purple! [overlapping chatter] 507 00:21:32,790 --> 00:21:35,139 - Rogue balloons! 12:00! 508 00:21:35,226 --> 00:21:38,405 [grunting] 509 00:21:40,624 --> 00:21:43,147 all: Dang. 510 00:21:43,234 --> 00:21:45,802 - What? Haven't you ever heard of mom reflexes? 511 00:21:45,889 --> 00:21:48,109 - How about we take all these balloons inside? 512 00:21:48,196 --> 00:21:50,155 Don't want anyone flying away with them. 513 00:21:50,242 --> 00:21:51,765 - Oh, Deed, that stuff only happens 514 00:21:51,853 --> 00:21:54,811 in those epic parent fail videos. 515 00:21:57,118 --> 00:21:58,772 - Hey, Barry, 516 00:21:58,859 --> 00:22:01,165 did you weigh down those balloons? 517 00:22:01,252 --> 00:22:02,906 - Yeah, totally, Eve. 518 00:22:02,993 --> 00:22:04,081 Wait. No. 519 00:22:08,173 --> 00:22:10,828 [upbeat music] 520 00:22:10,915 --> 00:22:17,530 ♪ ♪ 521 00:22:30,065 --> 00:22:31,327 - Klasky Csupo. 522 00:22:31,414 --> 00:22:33,197 [vocalizes] 523 00:22:33,284 --> 00:22:35,853 [upbeat music]