1 00:02:28,691 --> 00:02:29,692 Hjælp. 2 00:02:29,775 --> 00:02:30,818 Du kan godt. 3 00:02:30,901 --> 00:02:32,653 - Kom nu! - Hjælp. Jeg mener det. 4 00:02:33,112 --> 00:02:34,363 Vær nu sød. 5 00:02:36,240 --> 00:02:37,700 Jeg rører knap nok. 6 00:02:44,039 --> 00:02:45,749 Har du fået nok? 7 00:02:45,833 --> 00:02:47,668 Godt så. Min tur. 8 00:03:46,352 --> 00:03:50,022 Går bag dig En skygge går bag dig 9 00:03:50,105 --> 00:03:51,899 En person går bag dig 10 00:03:51,982 --> 00:03:54,568 Hendes øjne er brune og fugtige 11 00:03:54,652 --> 00:03:56,987 Neglene er lakeret gule 12 00:03:57,071 --> 00:03:58,989 Hænder som en sort løber 13 00:03:59,073 --> 00:04:01,450 Og det er en hurtig tur til ishuse 14 00:04:01,533 --> 00:04:05,496 Hurtig tur til ishuse Hurtig tur til... 15 00:04:09,792 --> 00:04:10,668 Ikke dårligt. 16 00:04:10,751 --> 00:04:12,503 Det er det længste, vi er nået. 17 00:04:14,338 --> 00:04:16,966 Nå, inviterer du May ud? 18 00:04:18,592 --> 00:04:19,718 Måske. 19 00:04:21,011 --> 00:04:22,096 Hvorfor ikke? 20 00:04:22,596 --> 00:04:24,974 - Jeg sagde måske. - Måske betyder nej. 21 00:04:28,018 --> 00:04:29,979 Det er ikke så let for mig som for dig. 22 00:04:31,647 --> 00:04:32,856 Lauren? 23 00:04:33,941 --> 00:04:36,527 Hun er okay. Hun er ikke klog som May. 24 00:04:38,195 --> 00:04:40,072 - Hvad? - Jeg forstår det ikke. 25 00:04:40,197 --> 00:04:41,657 Alle kan lide dig. Du kan ikke lide nogen. 26 00:04:42,908 --> 00:04:43,951 Alt det er ligegyldigt. 27 00:04:44,284 --> 00:04:46,829 Til efteråret arbejder vi på Løkken, og... 28 00:04:46,912 --> 00:04:49,081 Jeg får allerede hverveopkald. 29 00:04:49,498 --> 00:04:50,624 Seriøst? 30 00:04:50,708 --> 00:04:53,502 Et helt nyt liv. Og vi kan lægge det her bras bag os. 31 00:05:00,092 --> 00:05:01,677 Jeg har den vist. Skal vi prøve igen? 32 00:05:01,760 --> 00:05:02,594 Ja. 33 00:05:02,970 --> 00:05:04,346 Okay. 34 00:05:09,893 --> 00:05:11,311 Snart vil tingene ændre sig. 35 00:05:15,816 --> 00:05:16,734 Eksamen. 36 00:05:17,568 --> 00:05:19,153 Værsgo. Gulerødder. 37 00:05:20,154 --> 00:05:22,740 Til efteråret begynder du på Løkken. 38 00:05:23,449 --> 00:05:25,534 Har du tænkt over dit område? 39 00:05:26,326 --> 00:05:27,661 Jeg er... 40 00:05:28,287 --> 00:05:30,247 Ikke at du behøver at specialisere dig med det samme. 41 00:05:30,330 --> 00:05:32,416 Nej, men noget at tænke over. 42 00:05:32,499 --> 00:05:34,168 - Ja. - Jeg ved ikke... 43 00:05:35,210 --> 00:05:37,713 - Det er okay. - ...hvad jeg har lyst til. 44 00:05:38,630 --> 00:05:39,798 Angående Løkken? 45 00:05:41,550 --> 00:05:42,634 I al almindelighed. 46 00:05:48,307 --> 00:05:49,600 Måske tegne? 47 00:05:52,853 --> 00:05:54,563 Alle har brug for en hobby. 48 00:05:55,064 --> 00:05:56,315 Hvad er en hobby? 49 00:05:57,191 --> 00:05:59,026 Det er en interesse. 50 00:06:00,110 --> 00:06:01,320 Hvad er din? 51 00:06:02,863 --> 00:06:05,699 Du har stadig tid. Ikke megen, men... 52 00:06:06,116 --> 00:06:07,284 Tid. 53 00:06:10,788 --> 00:06:12,206 Jeg kan lide hockey. 54 00:06:21,381 --> 00:06:22,508 Jakob. 55 00:06:25,219 --> 00:06:26,470 Du bliver bedre. 56 00:06:27,888 --> 00:06:29,306 Det er en flot krydsskravering. 57 00:06:29,431 --> 00:06:30,516 Tak. 58 00:06:32,810 --> 00:06:34,228 Har du børstet tænder? 59 00:07:23,902 --> 00:07:25,112 Du mangler en plet. 60 00:07:27,906 --> 00:07:29,116 Skal vi bytte? 61 00:07:29,700 --> 00:07:30,784 Pause? 62 00:07:31,869 --> 00:07:32,911 Klart. 63 00:07:37,833 --> 00:07:39,042 Du har styr på det. 64 00:07:39,293 --> 00:07:40,586 Den virker ikke. 65 00:07:41,795 --> 00:07:42,754 Pis. 66 00:07:46,091 --> 00:07:51,471 Ville du helst være usynlig eller høre folks tanker? 67 00:07:51,847 --> 00:07:53,056 Være usynlig. 68 00:07:54,349 --> 00:07:57,311 Så behøver jeg ikke at høre, hvad folk virkelig tænker. 69 00:07:58,353 --> 00:08:00,314 Men hvis du er usynlig, 70 00:08:00,397 --> 00:08:02,566 kan folk sige, hvad de tænker, 71 00:08:02,649 --> 00:08:04,651 for de ved ikke, du er der. 72 00:08:07,404 --> 00:08:09,531 Så ville jeg holde mig væk fra folk. 73 00:08:10,824 --> 00:08:12,701 Hvorfor så være usynlig? 74 00:09:05,545 --> 00:09:06,797 Hvad er det? 75 00:09:07,756 --> 00:09:09,424 Det ligner en sømine. 76 00:09:10,425 --> 00:09:11,718 Hvorfor skulle den være herude? 77 00:09:13,011 --> 00:09:14,638 Hvorfor er der overhovedet noget herude? 78 00:09:17,224 --> 00:09:18,141 Vi tjekker. 79 00:09:20,310 --> 00:09:21,561 Hvad nu, hvis det er en mine? 80 00:09:23,605 --> 00:09:27,025 Det ligner en. Det er ikke en mine. 81 00:09:30,988 --> 00:09:32,155 Kom nu. 82 00:09:47,546 --> 00:09:48,630 Er der noget? 83 00:09:50,549 --> 00:09:51,425 Nej. 84 00:09:52,259 --> 00:09:53,343 Kravl ind. 85 00:09:53,427 --> 00:09:54,636 Du kan kravle ind. 86 00:09:54,720 --> 00:09:56,013 Kom nu, gør det. 87 00:11:03,330 --> 00:11:04,414 Danny? 88 00:11:16,385 --> 00:11:18,553 Hvad skete der? Hvordan... 89 00:11:19,805 --> 00:11:21,056 Hvad har du... 90 00:11:30,857 --> 00:11:31,983 Jakob? 91 00:11:37,072 --> 00:11:41,701 Jeg var derinde. Og så... 92 00:11:45,622 --> 00:11:46,873 Det er ikke sjovt. 93 00:11:47,416 --> 00:11:49,167 Det kan ikke ske. 94 00:11:49,251 --> 00:11:51,211 Se på mig. 95 00:11:51,670 --> 00:11:52,671 Det skal nok gå. 96 00:11:52,963 --> 00:11:55,257 Nej. Det gør det ikke. 97 00:11:55,799 --> 00:11:57,008 Træk vejret. 98 00:11:57,634 --> 00:11:58,969 - Okay? Lad mig tænke. - Nej, jeg... 99 00:12:00,303 --> 00:12:02,264 Jeg har brug for... Hjælp. 100 00:12:02,722 --> 00:12:04,766 - Hvad laver du? - Hjælp! 101 00:12:04,850 --> 00:12:06,560 Hvad laver du? Klap i. Vent nu bare. 102 00:12:06,643 --> 00:12:07,936 - Hvorfor? - Godt så... 103 00:12:15,485 --> 00:12:16,987 Jeg ved det ikke. 104 00:12:18,572 --> 00:12:20,031 Hvis du kravler ind, så... 105 00:12:20,115 --> 00:12:21,283 - Jeg går ikke ind igen. - Det skal nok gå. 106 00:12:21,366 --> 00:12:22,617 - Jeg går ikke ind igen. - Det skal nok gå. 107 00:12:23,743 --> 00:12:25,036 Jeg går ind. 108 00:12:25,871 --> 00:12:27,622 - Jeg går tilbage. - Danny, nej... 109 00:12:28,457 --> 00:12:29,791 Hvad? 110 00:12:32,961 --> 00:12:33,920 Okay. 111 00:12:34,463 --> 00:12:35,630 - Okay? - Gør det. 112 00:12:35,714 --> 00:12:36,923 Okay. 113 00:13:35,690 --> 00:13:36,691 Jeg er mig. 114 00:13:37,275 --> 00:13:38,360 Det er jeg også. 115 00:13:42,322 --> 00:13:43,573 Du flippede helt ud. 116 00:13:44,157 --> 00:13:45,408 Nej, jeg gjorde ej. 117 00:13:52,374 --> 00:13:53,625 Det er vildt. 118 00:13:56,419 --> 00:13:57,504 Hvad? 119 00:13:58,004 --> 00:13:59,214 Den tingest... 120 00:14:00,131 --> 00:14:03,385 Den går ingen steder, og den er reversibel. 121 00:14:07,347 --> 00:14:08,765 Skal vi skifte igen? 122 00:14:09,641 --> 00:14:10,767 Er du bange? 123 00:14:10,850 --> 00:14:11,977 Nej. 124 00:14:13,103 --> 00:14:15,522 - Jo, du er. - Nej, jeg er ikke bange. 125 00:14:16,439 --> 00:14:18,817 Kom nu. Det er fedt. 126 00:14:18,900 --> 00:14:20,986 At være en anden for en dag. 127 00:14:23,154 --> 00:14:26,283 Jeg er dig... Og du er mig? 128 00:14:28,368 --> 00:14:30,537 Ja. En dag. 129 00:14:34,416 --> 00:14:35,500 En dag? 130 00:14:36,668 --> 00:14:37,669 Ja. 131 00:14:50,056 --> 00:14:51,891 Kom nu, det bliver sjovt. 132 00:15:02,569 --> 00:15:04,654 - Pas på. - Ja. 133 00:15:08,575 --> 00:15:09,534 Godt så. 134 00:15:32,307 --> 00:15:34,934 Skal vi løbe om kap tilbage til byen? 135 00:15:35,894 --> 00:15:36,978 Ja? 136 00:15:37,771 --> 00:15:38,938 - Ja. - Okay. 137 00:15:46,154 --> 00:15:47,364 Jakob. 138 00:16:00,085 --> 00:16:01,544 Tror du, nogen finder ud af det? 139 00:16:01,670 --> 00:16:02,629 Hvordan skulle de det? 140 00:16:04,255 --> 00:16:05,256 Det er skørt. 141 00:16:07,384 --> 00:16:08,885 Jakob. 142 00:16:14,224 --> 00:16:16,434 Hej, det er Jakob. Jeg mener Danny. 143 00:16:17,477 --> 00:16:18,353 Hej. 144 00:16:18,937 --> 00:16:19,896 Hej. 145 00:16:21,898 --> 00:16:24,401 Har I svært ved at vælge? 146 00:16:28,113 --> 00:16:30,532 Nej, vi... 147 00:16:32,575 --> 00:16:34,035 Vi hænger bare ud. 148 00:16:35,370 --> 00:16:37,330 - Her? - Ja, her. 149 00:16:38,748 --> 00:16:39,916 Javel så. 150 00:16:41,876 --> 00:16:45,296 Nå, men jeg skal ikke forstyrre jer. 151 00:16:45,380 --> 00:16:46,589 Ja. 152 00:16:47,966 --> 00:16:49,467 Hvad siger I? 153 00:16:52,554 --> 00:16:53,805 Jeg foretrækker den gule. 154 00:16:58,393 --> 00:16:59,477 Kom. 155 00:17:05,734 --> 00:17:06,735 Hvad? 156 00:17:07,652 --> 00:17:08,987 Det er min bedstefar. 157 00:17:09,487 --> 00:17:11,072 Han leder Løkken. 158 00:17:11,156 --> 00:17:12,157 Ja. 159 00:17:14,284 --> 00:17:16,286 Han har nok et godt arbejde, der venter på dig. 160 00:17:16,536 --> 00:17:18,204 Sikkert. Jeg ved det ikke. 161 00:17:22,292 --> 00:17:24,169 Kom. Vi går. 162 00:17:28,298 --> 00:17:29,758 Du ved, hvor mit værelse er. 163 00:17:30,550 --> 00:17:31,718 Du kender min lillebror. 164 00:17:33,011 --> 00:17:35,096 Min mor og far kommer hjem lidt senere. 165 00:17:35,638 --> 00:17:37,056 Hvad skal jeg sige til dem? 166 00:17:37,348 --> 00:17:41,728 Det ved jeg ikke. Du skal ikke skabe problemer for mig. 167 00:17:42,645 --> 00:17:44,022 Vi taler alligevel ikke meget sammen. 168 00:17:44,105 --> 00:17:45,148 Hvad ellers? 169 00:17:49,903 --> 00:17:51,404 Du skal ikke rode i mine ting. 170 00:17:51,529 --> 00:17:52,697 Hvad mener du? 171 00:17:52,989 --> 00:17:55,492 Du skal ikke åbne skuffer. 172 00:17:56,826 --> 00:17:58,453 Du vil vel ikke have, jeg roder i dine ting, vel? 173 00:17:58,536 --> 00:17:59,829 Nej, egentlig ikke. 174 00:17:59,913 --> 00:18:00,914 Smut bare. 175 00:18:01,873 --> 00:18:03,374 - Aftale. - Okay. 176 00:18:04,626 --> 00:18:05,919 Vent, hvad gør jeg? 177 00:18:07,462 --> 00:18:09,464 Du maler laden. 178 00:18:09,547 --> 00:18:11,049 Jeg har heller ikke brug for problemer. 179 00:18:11,841 --> 00:18:13,009 Gør bare det. 180 00:18:14,135 --> 00:18:15,261 Fint. 181 00:18:18,807 --> 00:18:20,642 Gå hjem til mig? 182 00:18:20,725 --> 00:18:21,935 Og sove der? 183 00:18:23,770 --> 00:18:25,063 Ja. 184 00:18:27,482 --> 00:18:29,484 Hvad med din søster? 185 00:18:29,567 --> 00:18:31,361 - Jeg ved ikke, hvordan... - Bare ignorer hende. 186 00:18:31,945 --> 00:18:33,571 Vi ses i morgen. 187 00:18:34,197 --> 00:18:36,825 Okay. Vi ses i morgen. 188 00:19:03,059 --> 00:19:04,143 Hej. 189 00:19:12,277 --> 00:19:13,653 Bliver du deroppe? 190 00:19:25,039 --> 00:19:26,583 Det ser fint ud. 191 00:19:27,417 --> 00:19:29,627 Min far spiller af og til musik her. 192 00:19:30,795 --> 00:19:31,796 Har du været inde? 193 00:19:33,798 --> 00:19:34,883 Jeg viser dig det. 194 00:19:52,150 --> 00:19:54,777 De er her tydeligvis ikke lige nu. 195 00:20:28,311 --> 00:20:29,228 Undskyld. 196 00:20:34,817 --> 00:20:35,860 Skal vi prøve igen? 197 00:21:51,019 --> 00:21:52,103 Hvordan gik din dag? 198 00:21:55,314 --> 00:21:56,190 Fint. 199 00:22:31,434 --> 00:22:32,351 Hvad? 200 00:22:36,272 --> 00:22:37,774 Gå. Jeg er herinde. 201 00:23:02,507 --> 00:23:03,633 Er du færdig med laden? 202 00:23:17,355 --> 00:23:19,315 Har du overvejet onkel Henrys tilbud? 203 00:23:26,697 --> 00:23:27,907 Egentlig ikke. 204 00:23:40,002 --> 00:23:42,046 Jeg ved, du gerne vil arbejde for Løkken 205 00:23:43,005 --> 00:23:45,633 til efteråret. Men dine karakterer... 206 00:23:45,716 --> 00:23:47,343 Du må være realistisk. 207 00:23:48,302 --> 00:23:49,554 Det er vi alle nødt til. 208 00:23:51,097 --> 00:23:53,516 Du har ikke de samme muligheder som din ven Jakob. 209 00:23:55,852 --> 00:23:57,478 Arbejd nu bare i stenbruddet. 210 00:23:58,229 --> 00:23:59,897 Det er ikke verdens undergang. 211 00:25:29,820 --> 00:25:31,948 Må jeg tale færdig? Må jeg gøre min sætning færdig? 212 00:25:32,031 --> 00:25:35,618 Hvis Danny ikke vil, hvorfor vil du så tvinge ham? 213 00:25:36,619 --> 00:25:39,080 Jeg behøvede ikke tvinge ham, hvis jeg vidste, du støttede mig, 214 00:25:39,163 --> 00:25:41,499 hvis vi gjorde fælles front, hvis vi bare kunne glemme... 215 00:25:41,582 --> 00:25:43,918 Kate, nej, jeg støtter dig. 216 00:25:44,001 --> 00:25:45,836 Jeg støtter også Danny. 217 00:25:45,920 --> 00:25:48,464 Jeg vil ikke skubbe ham ud i noget, 218 00:25:48,547 --> 00:25:49,882 - han ikke er interesseret i. - Du aner ikke... 219 00:25:49,966 --> 00:25:53,094 Du aner ikke, hvordan det er 220 00:25:53,177 --> 00:25:55,596 at gå ud ad døren hver dag til noget, man hader. 221 00:25:55,680 --> 00:25:56,639 Diskussionen stopper her. 222 00:26:50,234 --> 00:26:53,070 - Du. - Hvad? 223 00:26:53,654 --> 00:26:55,656 Det er okay. 224 00:26:56,449 --> 00:27:00,578 Vi er sent på den. Kom nu. 225 00:27:54,757 --> 00:27:55,674 Dan. 226 00:28:00,679 --> 00:28:01,889 Vis dem, hvad du kan. 227 00:28:03,724 --> 00:28:04,642 Okay. 228 00:28:22,701 --> 00:28:23,911 Hvordan føles det? 229 00:28:32,628 --> 00:28:33,838 Skete der noget? 230 00:28:35,756 --> 00:28:38,300 Ikke rigtigt. Og du? 231 00:28:40,136 --> 00:28:41,262 Vent, har du... 232 00:28:41,554 --> 00:28:44,432 Hvad? Jeg klarede det fint. Ja. 233 00:28:44,598 --> 00:28:45,641 Okay. 234 00:28:46,142 --> 00:28:47,643 Ville du spørge om det? 235 00:28:49,562 --> 00:28:50,521 Ellers andet? 236 00:28:52,022 --> 00:28:53,524 Jeg havde underlige drømme. 237 00:28:54,775 --> 00:28:55,943 Jeg var dig. 238 00:28:56,652 --> 00:28:57,778 Ja? 239 00:28:59,572 --> 00:29:01,782 Der var to af dig. Os. 240 00:29:04,994 --> 00:29:06,203 Drømmer du? 241 00:29:06,787 --> 00:29:10,166 Det tror jeg. Jeg kan ikke huske det. 242 00:29:11,792 --> 00:29:13,878 Så du vil stadig skifte tilbage i dag? 243 00:29:14,920 --> 00:29:16,213 Hvad med i morgen? 244 00:29:17,423 --> 00:29:18,466 - Seriøst? - Ja. 245 00:29:18,549 --> 00:29:19,967 En dag til. Hvad forskel gør det? 246 00:29:27,183 --> 00:29:29,852 Din mor vil vide, om du vil arbejde for din onkel i stenbruddet. 247 00:29:32,480 --> 00:29:33,647 Har hun talt om det? 248 00:29:34,398 --> 00:29:35,357 Hvad sagde du? 249 00:29:35,441 --> 00:29:36,442 Ikke noget. 250 00:29:45,034 --> 00:29:47,369 Hvorfor løj du om opkaldene fra Løkken? 251 00:29:47,453 --> 00:29:49,413 De mener det ikke, men jeg er bedre end det. 252 00:29:51,832 --> 00:29:54,627 Jeg skal ikke tilbringe resten af livet med at hugge sten. 253 00:29:55,544 --> 00:29:57,254 Hvad vil du gøre? 254 00:29:59,048 --> 00:30:00,716 Spørger hun igen, siger du bare nej. 255 00:30:01,592 --> 00:30:03,552 Hvis jeg siger nej... 256 00:30:04,094 --> 00:30:05,262 ...hvad gør du så for mig? 257 00:30:09,016 --> 00:30:10,434 Jeg finder på noget. 258 00:32:05,883 --> 00:32:07,009 Jeg er ikke mig. 259 00:32:14,933 --> 00:32:16,018 Jeg er ikke mig. 260 00:32:29,448 --> 00:32:30,282 Far... 261 00:32:33,452 --> 00:32:37,915 Jeg mener hr. Willard. Er Jakob hjemme? 262 00:32:38,540 --> 00:32:40,125 Jeg tror, han er på sit værelse. 263 00:33:17,371 --> 00:33:18,372 Hej. 264 00:33:18,956 --> 00:33:19,832 Hej. 265 00:33:21,375 --> 00:33:22,418 Hvad er der? 266 00:33:25,421 --> 00:33:26,255 May. 267 00:33:30,050 --> 00:33:31,218 Jeg vil skifte tilbage igen. 268 00:33:32,803 --> 00:33:33,721 Rolig. 269 00:33:34,680 --> 00:33:35,681 Du ved, jeg kan lide hende. 270 00:33:36,390 --> 00:33:38,308 Jeg skulle gøre noget for dig, så det gjorde jeg. 271 00:33:38,976 --> 00:33:40,269 Hvis det er for mig, 272 00:33:40,853 --> 00:33:42,938 så lad os skifte tilbage igen. Nu. 273 00:33:43,522 --> 00:33:44,523 - Hør nu... - Nej. 274 00:33:46,817 --> 00:33:47,943 Jeg vil være mig igen. 275 00:33:51,989 --> 00:33:52,948 Det vil jeg ikke. 276 00:33:57,703 --> 00:33:58,787 Hvad mener du? 277 00:34:01,665 --> 00:34:02,833 Jeg har tænkt over det. 278 00:34:04,168 --> 00:34:07,045 Over fremtiden og over, at din bedstefar leder Løkken. 279 00:34:07,129 --> 00:34:07,963 Ja? 280 00:34:09,923 --> 00:34:12,718 Jeg har sagt, jeg ikke ville hugge sten resten af mit liv. 281 00:34:21,894 --> 00:34:22,728 Jakob! 282 00:34:23,270 --> 00:34:24,646 Jakob, slip mig! 283 00:34:25,397 --> 00:34:26,231 Jakob! 284 00:34:30,402 --> 00:34:31,445 Drenge! 285 00:34:31,779 --> 00:34:32,780 Jakob. 286 00:34:33,197 --> 00:34:34,782 Så, så. 287 00:34:34,865 --> 00:34:35,866 Skrid. 288 00:34:39,119 --> 00:34:40,537 Danny, gå hjem. 289 00:34:41,246 --> 00:34:42,414 - Men... - Kom. 290 00:34:56,178 --> 00:34:57,179 Er du okay? 291 00:34:57,513 --> 00:34:58,472 Jeg har det fint. 292 00:35:52,359 --> 00:35:53,235 Jakob? 293 00:35:59,366 --> 00:36:00,242 Ja? 294 00:36:03,161 --> 00:36:04,413 Hvordan tegner man en bil? 295 00:36:25,225 --> 00:36:26,351 Biler er svære. 296 00:36:38,947 --> 00:36:41,783 Dannys far er i telefonen. Ved du, hvor han er? 297 00:36:44,953 --> 00:36:46,121 I var oppe at slås. 298 00:36:48,624 --> 00:36:50,292 Jeg vil ikke tale om det. 299 00:36:52,711 --> 00:36:54,421 Hvem fanden sagde, jeg ville? 300 00:37:56,191 --> 00:37:57,150 Jakob. 301 00:37:58,151 --> 00:37:59,236 Har du set Danny? 302 00:38:01,863 --> 00:38:02,739 Hvorfor? 303 00:38:02,823 --> 00:38:05,742 Min far... Han så ham i går ved laden. 304 00:38:05,826 --> 00:38:06,994 Han så oprevet ud. 305 00:38:07,953 --> 00:38:09,162 Han har det sikkert fint. 306 00:38:09,746 --> 00:38:11,123 Men har du set ham? 307 00:38:11,748 --> 00:38:13,750 Nej, han må være her et sted. 308 00:38:18,964 --> 00:38:19,923 Han har det fint. 309 00:38:38,066 --> 00:38:39,609 Jeg har lavet noget til dig. 310 00:38:50,162 --> 00:38:51,288 Jeg er vild med den. 311 00:38:52,414 --> 00:38:54,041 Er min hals virkelig så lang? 312 00:39:02,841 --> 00:39:04,342 Er du okay? 313 00:39:08,305 --> 00:39:09,389 Jakob? 314 00:40:00,857 --> 00:40:01,858 Hjælp! 315 00:40:54,870 --> 00:40:56,037 Du trænger til at blive klippet. 316 00:40:58,748 --> 00:40:59,624 Ja. 317 00:41:02,878 --> 00:41:04,379 Ved du, hvad han lavede derude? 318 00:41:07,132 --> 00:41:08,091 Jakob? 319 00:41:11,845 --> 00:41:13,013 Jeg kunne ikke... 320 00:41:13,638 --> 00:41:15,182 Han tænkte aldrig over sine valg. 321 00:41:15,307 --> 00:41:17,267 - Tænker. - Og hvor vigtige de er. 322 00:41:17,392 --> 00:41:18,310 Kate. 323 00:41:20,270 --> 00:41:22,022 - Han havde høje tanker om dig. - Har. 324 00:41:29,279 --> 00:41:30,447 Jeg har dårlig samvittighed. 325 00:41:33,158 --> 00:41:35,619 Over, hvordan det gik. Det har jeg virkelig. 326 00:41:44,002 --> 00:41:45,128 Det har vi også. 327 00:41:47,422 --> 00:41:48,381 Ja. 328 00:42:24,125 --> 00:42:25,210 Hvad tænkte han på? 329 00:42:32,550 --> 00:42:33,551 Det ved jeg ikke. 330 00:45:12,710 --> 00:45:16,047 Jeg er her stadig. 331 00:46:41,382 --> 00:46:43,593 Har du tænkt mere over, hvad du vil 332 00:46:43,718 --> 00:46:45,053 efter eksamen? 333 00:46:50,600 --> 00:46:52,143 Jeg ved, mine karakterer ikke er gode. 334 00:46:52,435 --> 00:46:53,353 De er gode. 335 00:46:55,563 --> 00:46:56,439 Ja. 336 00:46:57,899 --> 00:46:59,359 Jeg tror bare... 337 00:47:02,737 --> 00:47:05,782 Jeg tror, jeg vil arbejde i Løkken. 338 00:47:08,159 --> 00:47:09,202 Det er alle tiders. 339 00:47:11,287 --> 00:47:13,122 Og du kan altid tegne. 340 00:47:13,748 --> 00:47:15,875 En hobby, som vi talte om. 341 00:47:19,379 --> 00:47:21,339 Jeg kan ikke lide at tegne længere. 342 00:47:29,138 --> 00:47:31,099 Du træffer det rette valg. 343 00:47:32,267 --> 00:47:33,393 Mener du det? 344 00:47:33,893 --> 00:47:38,273 Din bedstefar bliver glad. 345 00:47:39,274 --> 00:47:40,233 Ja? 346 00:47:53,079 --> 00:47:54,247 Hvad er der? 347 00:48:02,880 --> 00:48:04,424 Jeg savner min ven. 348 00:49:46,150 --> 00:49:47,151 Jakob?