1 00:02:28,691 --> 00:02:29,692 Hjelp. 2 00:02:29,775 --> 00:02:30,818 Du fikser dette. 3 00:02:30,901 --> 00:02:32,653 - Kom igjen! - Hjelp. Jeg mener det. 4 00:02:33,112 --> 00:02:34,363 Hjelp meg. 5 00:02:36,240 --> 00:02:37,700 Jeg rører den knapt. 6 00:02:44,039 --> 00:02:45,749 Har du fått nok? 7 00:02:45,833 --> 00:02:47,668 Greit. Min tur. 8 00:03:46,352 --> 00:03:50,022 Går bak deg En skygge går bak deg 9 00:03:50,105 --> 00:03:51,899 En figur går bak deg 10 00:03:51,982 --> 00:03:54,568 Hun har brune øyne og er vanskelig å lese 11 00:03:54,652 --> 00:03:56,987 Negler lakkert gule 12 00:03:57,071 --> 00:03:58,989 Hender av svart teppe 13 00:03:59,073 --> 00:04:01,450 Og det er en rask tur til ishusene 14 00:04:01,533 --> 00:04:05,496 Rask tur til ishusene Rask tur til... 15 00:04:09,792 --> 00:04:10,668 Ikke dårlig. 16 00:04:10,751 --> 00:04:12,503 Nei, det er det lengste vi har kommet. 17 00:04:14,338 --> 00:04:16,966 Skal du be ut May? 18 00:04:18,592 --> 00:04:19,718 Kanskje. 19 00:04:21,011 --> 00:04:22,096 Hvorfor ikke? 20 00:04:22,596 --> 00:04:24,974 - Jeg sa kanskje. - Kanskje betyr nei. 21 00:04:28,018 --> 00:04:29,979 Det er ikke så enkelt for meg som for deg. 22 00:04:31,647 --> 00:04:32,856 Lauren? 23 00:04:33,941 --> 00:04:36,527 Hun er grei nok. Hun er ikke så smart som May. 24 00:04:38,195 --> 00:04:40,072 - Hva er det? - Jeg skjønner det ikke. 25 00:04:40,197 --> 00:04:41,657 Alle liker deg. Du liker ingen. 26 00:04:42,908 --> 00:04:43,951 Ingenting av dette betyr noe. 27 00:04:44,284 --> 00:04:46,829 Når høsten kommer, jobber vi i loopen, og... 28 00:04:46,912 --> 00:04:49,081 Ja. Jeg får allerede rekrutteringsforespørsler om det. 29 00:04:49,498 --> 00:04:50,624 Gjør du? 30 00:04:50,708 --> 00:04:53,502 Et helt nytt liv. Vekk fra all denne dritten. 31 00:05:00,092 --> 00:05:01,677 Jeg tror jeg har det. Skal vi prøve igjen? 32 00:05:01,760 --> 00:05:02,594 Ja. 33 00:05:02,970 --> 00:05:04,346 Greit. 34 00:05:09,893 --> 00:05:11,311 Ting endrer seg snart. 35 00:05:15,816 --> 00:05:16,734 Skoleavslutning. 36 00:05:17,568 --> 00:05:19,153 Du. Gulrøtter. 37 00:05:20,154 --> 00:05:22,740 Og til høsten starter du i loopen? 38 00:05:23,449 --> 00:05:25,534 Har du tenkt på hvilket felt du vil jobbe med? 39 00:05:26,326 --> 00:05:27,661 Jeg... 40 00:05:28,287 --> 00:05:30,247 Ikke at du må spesialisere deg med én gang. 41 00:05:30,330 --> 00:05:32,416 Nei, men det er noe å tenke på. 42 00:05:32,499 --> 00:05:34,168 - Ja. - Jeg vet ikke... 43 00:05:35,210 --> 00:05:37,713 - Det er greit. - ...hva jeg vil gjøre. 44 00:05:38,630 --> 00:05:39,798 I loopen? 45 00:05:41,550 --> 00:05:42,634 Generelt. 46 00:05:48,307 --> 00:05:49,600 Kanskje tegne? 47 00:05:52,853 --> 00:05:54,563 Alle trenger en hobby. 48 00:05:55,064 --> 00:05:56,315 Hva er en hobby? 49 00:05:57,191 --> 00:05:59,026 Et interessefelt. 50 00:06:00,110 --> 00:06:01,320 Hva er ditt? 51 00:06:02,863 --> 00:06:05,699 Du har fremdeles tid. Ikke mye, men... 52 00:06:06,116 --> 00:06:07,284 Tid. 53 00:06:10,788 --> 00:06:12,206 Jeg liker hockey. 54 00:06:21,381 --> 00:06:22,508 Jakob. 55 00:06:25,219 --> 00:06:26,470 Du blir bedre. 56 00:06:27,888 --> 00:06:29,306 Fin krysskravering. 57 00:06:29,431 --> 00:06:30,516 Takk. 58 00:06:32,810 --> 00:06:34,228 Har du pusset tennene? 59 00:07:23,902 --> 00:07:25,112 Du overså en flekk. 60 00:07:27,906 --> 00:07:29,116 Vil du bytte? 61 00:07:29,700 --> 00:07:30,784 Pause? 62 00:07:31,869 --> 00:07:32,911 Absolutt. 63 00:07:37,833 --> 00:07:39,042 Du fikser dette. 64 00:07:39,293 --> 00:07:40,586 Den virker ikke. 65 00:07:41,795 --> 00:07:42,754 Faen. 66 00:07:46,091 --> 00:07:51,471 Ville du vært usynlig, eller hørt hva folk tenker? 67 00:07:51,847 --> 00:07:53,056 Usynlig. 68 00:07:54,349 --> 00:07:57,311 For da hadde jeg ikke trengt å høre hva folk egentlig tenker. 69 00:07:58,353 --> 00:08:00,314 Men hvis du er usynlig, 70 00:08:00,397 --> 00:08:02,566 kan folk si hva de tenker, 71 00:08:02,649 --> 00:08:04,651 for de vet ikke at du er der. 72 00:08:07,404 --> 00:08:09,531 Da ville jeg kanskje holdt meg unna folk. 73 00:08:10,824 --> 00:08:12,701 Hvorfor være usynlig, da? 74 00:09:05,545 --> 00:09:06,797 Hva er det? 75 00:09:07,756 --> 00:09:09,424 Ser ut som en sjømine. 76 00:09:10,425 --> 00:09:11,718 Hvorfor skulle den være her? 77 00:09:13,011 --> 00:09:14,638 Hvorfor skulle noe være her? 78 00:09:17,224 --> 00:09:18,141 Sjekk den. 79 00:09:20,310 --> 00:09:21,561 Hva om det er en mine? 80 00:09:23,605 --> 00:09:27,025 Den bare ser ut som en. 81 00:09:30,988 --> 00:09:32,155 Gjør det. 82 00:09:47,546 --> 00:09:48,630 Ser du noe? 83 00:09:50,549 --> 00:09:51,425 Nei. 84 00:09:52,259 --> 00:09:53,343 Klatre inn. 85 00:09:53,427 --> 00:09:54,636 Du kan klatre inn. 86 00:09:54,720 --> 00:09:56,013 Nei, gjør det. 87 00:11:03,330 --> 00:11:04,414 Danny? 88 00:11:16,385 --> 00:11:18,553 Hva skjedde? Hvordan... 89 00:11:19,805 --> 00:11:21,056 Hva gjorde du... 90 00:11:30,857 --> 00:11:31,983 Jakob? 91 00:11:33,944 --> 00:11:34,820 Jakob? 92 00:11:37,072 --> 00:11:41,701 Jeg var der inne. Og så... 93 00:11:45,622 --> 00:11:46,873 Dette er ikke morsomt. 94 00:11:47,416 --> 00:11:49,167 Dette kan ikke skje. Dette... 95 00:11:49,251 --> 00:11:51,211 Bare se på meg. 96 00:11:51,670 --> 00:11:52,671 Det går bra. 97 00:11:52,963 --> 00:11:55,257 Nei, det gjør det ikke. 98 00:11:55,799 --> 00:11:57,008 Pust dypt. 99 00:11:57,634 --> 00:11:58,969 - Greit? La meg tenke. - Nei. Jeg... 100 00:12:00,303 --> 00:12:02,264 Jeg trenger... Hjelp. 101 00:12:02,722 --> 00:12:04,766 - Hva driver du med? - Hjelp! 102 00:12:04,850 --> 00:12:06,560 Hva er det du gjør? Hold kjeft. Bare vent. 103 00:12:06,643 --> 00:12:07,936 - Hvorfor det? - Greit... 104 00:12:15,485 --> 00:12:16,987 Jeg vet ikke. Hvis vi... 105 00:12:18,572 --> 00:12:20,031 Hvis du klatrer inn igjen, kan vi bare... 106 00:12:20,115 --> 00:12:21,283 - Jeg går ikke inn igjen. - Det går bra. 107 00:12:21,366 --> 00:12:22,617 - Jeg går ikke inn igjen. - Det går bra. 108 00:12:23,743 --> 00:12:25,036 Jeg går inn igjen. 109 00:12:25,871 --> 00:12:27,622 - Jeg går inn igjen. - Nei, Danny... 110 00:12:28,457 --> 00:12:29,791 Hva er det? 111 00:12:32,961 --> 00:12:33,920 Greit. 112 00:12:34,463 --> 00:12:35,630 - Greit? - Ja, gjør det. 113 00:12:35,714 --> 00:12:36,923 Ja vel. 114 00:13:35,690 --> 00:13:36,691 Jeg er meg. 115 00:13:37,275 --> 00:13:38,360 Samme her. 116 00:13:42,322 --> 00:13:43,573 Du fikk panikk. 117 00:13:44,157 --> 00:13:45,408 Nei, det gjorde jeg ikke. 118 00:13:52,374 --> 00:13:53,625 Dette er sprøtt. 119 00:13:56,419 --> 00:13:57,504 Hva da? 120 00:13:58,004 --> 00:13:59,214 Denne greia... 121 00:14:00,131 --> 00:14:03,385 Den blir ikke borte, og den er reversibel. 122 00:14:07,347 --> 00:14:08,765 Vil du bytte igjen? 123 00:14:09,641 --> 00:14:10,767 Er du redd? 124 00:14:10,850 --> 00:14:11,977 Nei. 125 00:14:13,103 --> 00:14:15,522 - Jo, det er du. - Nei, jeg er ikke redd. 126 00:14:16,439 --> 00:14:18,817 Kom igjen. Det ville vært kult. 127 00:14:18,900 --> 00:14:20,986 Være en annen for en dag. Ikke sant? 128 00:14:23,154 --> 00:14:26,283 Jeg ville vært deg, og... du ville vært meg? 129 00:14:28,368 --> 00:14:30,537 Ja. For en dag. 130 00:14:34,416 --> 00:14:35,500 For en dag? 131 00:14:36,668 --> 00:14:37,669 Ja. 132 00:14:50,056 --> 00:14:51,891 Kom an, det blir morsomt. 133 00:15:02,569 --> 00:15:04,654 - Vær forsiktig. - Ja da. 134 00:15:08,575 --> 00:15:09,534 Greit. 135 00:15:32,307 --> 00:15:34,934 Løpe om kapp inn igjen til byen? 136 00:15:35,894 --> 00:15:36,978 Ja vel? 137 00:15:37,771 --> 00:15:38,938 - Ja. - Greit. 138 00:15:46,154 --> 00:15:47,364 Jakob. 139 00:16:00,085 --> 00:16:01,544 Tror du noen merker det? 140 00:16:01,670 --> 00:16:02,629 Hvordan skal de kunne det? 141 00:16:04,255 --> 00:16:05,256 Det er sprøtt. 142 00:16:07,384 --> 00:16:08,885 Jakob. 143 00:16:14,224 --> 00:16:16,434 Hei, dette er Jakob. Danny, mener jeg. 144 00:16:17,477 --> 00:16:18,353 Hei. 145 00:16:18,937 --> 00:16:19,896 Hei. 146 00:16:21,898 --> 00:16:24,401 Lider dere valgets kvaler? 147 00:16:28,113 --> 00:16:30,532 Nei, vi... 148 00:16:32,575 --> 00:16:34,035 Vi bare henger. 149 00:16:35,370 --> 00:16:37,330 - Her? - Ja, her. 150 00:16:38,748 --> 00:16:39,916 Jeg skjønner. 151 00:16:41,876 --> 00:16:45,296 Da skal jeg la dere være. 152 00:16:45,380 --> 00:16:46,589 Ja. 153 00:16:47,966 --> 00:16:49,467 Hva tror dere? 154 00:16:52,554 --> 00:16:53,805 Jeg liker den gule. 155 00:16:58,393 --> 00:16:59,477 Kom igjen. 156 00:17:05,734 --> 00:17:06,735 Hva er det? 157 00:17:07,652 --> 00:17:08,987 Det er bestefaren min. 158 00:17:09,487 --> 00:17:11,072 Han driver loopen, ikke sant? 159 00:17:11,156 --> 00:17:12,157 Jo. 160 00:17:14,284 --> 00:17:16,286 Da venter det antakelig deg en god jobb der. 161 00:17:16,536 --> 00:17:18,204 Det gjør vel det. Jeg vet ikke. 162 00:17:22,292 --> 00:17:24,169 Kom igjen. 163 00:17:28,298 --> 00:17:29,758 Så du vet hvor rommet mitt her. 164 00:17:30,550 --> 00:17:31,718 Og du kjenner lillebroren min. 165 00:17:33,011 --> 00:17:35,096 Mamma og pappa kommer hjem senere. 166 00:17:35,638 --> 00:17:37,056 Hva skal jeg si til dem? 167 00:17:37,348 --> 00:17:41,728 Bare... Jeg vet ikke. Ikke lag problemer for meg. 168 00:17:42,645 --> 00:17:44,022 Vi snakker uansett ikke mye sammen. 169 00:17:44,105 --> 00:17:45,148 Hva annet? 170 00:17:49,903 --> 00:17:51,404 Ikke snok i sakene mine. 171 00:17:51,529 --> 00:17:52,697 Hva mener du? 172 00:17:52,989 --> 00:17:55,492 Ikke åpne noen skuffer eller noe. 173 00:17:56,826 --> 00:17:58,453 Du vil vel ikke at jeg skal snoke på rommet ditt? 174 00:17:58,536 --> 00:17:59,829 Nei, egentlig ikke. 175 00:17:59,913 --> 00:18:00,914 Gå. 176 00:18:01,873 --> 00:18:03,374 - Avtale. - Greit. 177 00:18:04,626 --> 00:18:05,919 Vent. Hva skal jeg gjøre? 178 00:18:07,462 --> 00:18:09,464 Du burde bare fortsette å male låven. 179 00:18:09,547 --> 00:18:11,049 Jeg vil heller ikke ha problemer. 180 00:18:11,841 --> 00:18:13,009 Bare gjør det. 181 00:18:14,135 --> 00:18:15,261 Greit. 182 00:18:18,807 --> 00:18:20,642 Så gå hjem til meg? 183 00:18:20,725 --> 00:18:21,935 Og overnatte der? 184 00:18:23,770 --> 00:18:25,063 Jeg antar det. 185 00:18:27,482 --> 00:18:29,484 Hva med søsteren din? 186 00:18:29,567 --> 00:18:31,361 - Jeg vet ikke hvordan... - Bare ignorer henne. 187 00:18:31,945 --> 00:18:33,571 Greit, vi sees i morgen. 188 00:18:34,197 --> 00:18:36,825 Ja, sees i morgen. 189 00:19:03,059 --> 00:19:04,143 Hei. 190 00:19:12,277 --> 00:19:13,653 Skal du bli der oppe? 191 00:19:25,039 --> 00:19:26,583 Det ser fint ut. 192 00:19:27,417 --> 00:19:29,627 Pappa spiller av og til musikk her. 193 00:19:30,795 --> 00:19:31,796 Har du vært inne? 194 00:19:33,798 --> 00:19:34,883 Jeg skal vise deg. 195 00:19:52,150 --> 00:19:54,777 De er selvsagt ikke her akkurat nå. 196 00:20:28,311 --> 00:20:29,228 Beklager. 197 00:20:34,817 --> 00:20:35,860 Prøve igjen? 198 00:21:51,019 --> 00:21:52,103 Hvordan var dagen din? 199 00:21:55,314 --> 00:21:56,190 Fin. 200 00:22:31,434 --> 00:22:32,351 Hva er det? 201 00:22:36,272 --> 00:22:37,774 Gå vekk. Jeg er her inne. 202 00:23:02,507 --> 00:23:03,633 Er du ferdig med låven? 203 00:23:17,355 --> 00:23:19,315 Har du vurdert onkel Henrys tilbud? 204 00:23:26,697 --> 00:23:27,907 Egentlig ikke. 205 00:23:40,002 --> 00:23:42,046 Jeg vet at du vil jobbe i loopen 206 00:23:43,005 --> 00:23:45,633 til høsten. Men karakterene dine... 207 00:23:45,716 --> 00:23:47,343 Du må være realistisk. 208 00:23:48,302 --> 00:23:49,554 Det må vi alle. 209 00:23:51,097 --> 00:23:53,516 Du har ikke samme muligheter som din venn Jakob. 210 00:23:55,852 --> 00:23:57,478 Bare jobb i steinbruddet. 211 00:23:58,229 --> 00:23:59,897 Greit? Det er ikke verdens ende. 212 00:25:29,820 --> 00:25:31,948 Kan jeg få snakke ferdig? 213 00:25:32,031 --> 00:25:35,618 Hvis ikke Danny vil, hvorfor tvinger du ham? 214 00:25:36,619 --> 00:25:39,080 Jeg hadde ikke trengt å tvinge ham om jeg visste at du var på min side, 215 00:25:39,163 --> 00:25:41,499 om vi sto sammen, og også... Bare glem... 216 00:25:41,582 --> 00:25:43,918 Kate... Nei, jeg er på din side. 217 00:25:44,001 --> 00:25:45,836 Jeg sier bare at jeg også er på Dannys side. 218 00:25:45,920 --> 00:25:48,464 Jeg vil ikke presse ham til noe 219 00:25:48,547 --> 00:25:49,882 - han ikke er interessert i. - Hva? Du vet ikke engang... 220 00:25:49,966 --> 00:25:53,094 Du aner ikke hvordan det er 221 00:25:53,177 --> 00:25:55,596 å gå til noe man hater hver dag. 222 00:25:55,680 --> 00:25:56,639 Jeg er ferdig med å snakke med deg. 223 00:26:50,234 --> 00:26:53,070 - Kompis. - Hva er det? 224 00:26:53,654 --> 00:26:55,656 Det er greit. 225 00:26:56,449 --> 00:27:00,578 Du forsov deg. Vi er sene. Kom igjen. 226 00:27:54,757 --> 00:27:55,674 Dan. 227 00:28:00,679 --> 00:28:01,889 Gi alt du har, gutt. 228 00:28:03,724 --> 00:28:04,642 Greit. 229 00:28:22,701 --> 00:28:23,911 Hvordan føles det? 230 00:28:32,628 --> 00:28:33,838 Har noe skjedd? 231 00:28:35,756 --> 00:28:38,300 Egentlig ikke. Med deg? 232 00:28:40,136 --> 00:28:41,262 Vent, har du... 233 00:28:41,554 --> 00:28:44,432 Hva? Ja, jeg skviste den. 234 00:28:44,598 --> 00:28:45,641 Ja vel. 235 00:28:46,142 --> 00:28:47,643 Var det det du ville spørre om? 236 00:28:49,562 --> 00:28:50,521 Noe annet? 237 00:28:52,022 --> 00:28:53,524 Jeg har hatt rare drømmer. 238 00:28:54,775 --> 00:28:55,943 Jeg var deg. 239 00:28:56,652 --> 00:28:57,778 Ja vel? 240 00:28:59,572 --> 00:29:01,782 Så det var to av deg. Oss. 241 00:29:04,994 --> 00:29:06,203 Har du hatt noen drømmer? 242 00:29:06,787 --> 00:29:10,166 Jeg tror det. Jeg husker ikke. 243 00:29:11,792 --> 00:29:13,878 Vil du fremdeles bytte tilbake i dag? 244 00:29:14,920 --> 00:29:16,213 Hva med i morgen? 245 00:29:17,423 --> 00:29:18,466 - Mener du det? - Ja. 246 00:29:18,549 --> 00:29:19,967 Én dag til. Spiller det noen rolle? 247 00:29:27,183 --> 00:29:29,852 Moren din vil vite om du vil jobbe for onkelen din i steinbruddet. 248 00:29:32,480 --> 00:29:33,647 Snakket hun om det? 249 00:29:34,398 --> 00:29:35,357 Hva sa du? 250 00:29:35,441 --> 00:29:36,442 Ingenting. 251 00:29:45,034 --> 00:29:47,369 Hvorfor løy du om å ha blitt kontaktet fra loopen? 252 00:29:47,453 --> 00:29:49,413 De tror det ikke, men jeg er bedre enn det. 253 00:29:51,832 --> 00:29:54,627 Ikke tale om at jeg tilbringer livet med å knuse stein. 254 00:29:55,544 --> 00:29:57,254 Så hva skal du gjøre? 255 00:29:59,048 --> 00:30:00,716 Hvis hun spør igjen, bare si nei. 256 00:30:01,592 --> 00:30:03,552 Og hvis jeg sier nei... 257 00:30:04,094 --> 00:30:05,262 ...hva gjør du for meg? 258 00:30:09,016 --> 00:30:10,434 Jeg skal tenke ut noe. 259 00:32:05,883 --> 00:32:07,009 Jeg er ikke meg. 260 00:32:14,933 --> 00:32:16,018 Jeg er ikke meg. 261 00:32:29,448 --> 00:32:30,282 Pappa... 262 00:32:33,452 --> 00:32:37,915 Mr. Willard, mener jeg. Er Jakob hjemme? 263 00:32:38,540 --> 00:32:40,125 Ja, jeg tror han er på rommet sitt. 264 00:33:17,371 --> 00:33:18,372 Hei. 265 00:33:18,956 --> 00:33:19,832 Hei. 266 00:33:21,375 --> 00:33:22,418 Hva er det? 267 00:33:25,421 --> 00:33:26,255 May. 268 00:33:30,050 --> 00:33:31,218 Jeg vil bytte tilbake. 269 00:33:32,803 --> 00:33:33,721 Slapp av. 270 00:33:34,680 --> 00:33:35,681 Du vet jeg liker henne. 271 00:33:36,390 --> 00:33:38,308 Du ville at jeg skulle gjøre noe for deg, og det gjorde jeg. 272 00:33:38,976 --> 00:33:40,269 Hvis det er for meg, 273 00:33:40,853 --> 00:33:42,938 så kan vi bytte tilbake. Nå. 274 00:33:43,522 --> 00:33:44,523 - Hør her... - Nei. 275 00:33:46,817 --> 00:33:47,943 Jeg vil bli meg igjen. 276 00:33:51,989 --> 00:33:52,948 Ikke jeg. 277 00:33:57,703 --> 00:33:58,787 Hva mener du? 278 00:34:01,665 --> 00:34:02,833 Jeg har tenkt. 279 00:34:04,168 --> 00:34:07,045 På fremtiden og at bestefaren din driver loopen. 280 00:34:07,129 --> 00:34:07,963 Ja? 281 00:34:09,923 --> 00:34:12,718 Jeg sa jo at jeg ikke vil knuse stein resten av livet. 282 00:34:21,894 --> 00:34:22,728 Jakob! 283 00:34:23,270 --> 00:34:24,646 Slipp meg, Jakob! 284 00:34:25,397 --> 00:34:26,231 Jakob! 285 00:34:30,402 --> 00:34:31,445 Gutter! 286 00:34:31,779 --> 00:34:32,780 Jakob. 287 00:34:33,197 --> 00:34:34,782 Dere! 288 00:34:34,865 --> 00:34:35,866 Dra til helvete! 289 00:34:39,119 --> 00:34:40,537 Gå hjem, Danny. 290 00:34:41,246 --> 00:34:42,414 - Men... - Kom igjen. 291 00:34:56,178 --> 00:34:57,179 Gikk det bra? 292 00:34:57,513 --> 00:34:58,472 Ja. 293 00:35:52,359 --> 00:35:53,235 Jakob? 294 00:35:56,280 --> 00:35:57,281 Jakob! 295 00:35:59,366 --> 00:36:00,242 Ja? 296 00:36:03,161 --> 00:36:04,413 Hvordan tegner du en bil? 297 00:36:25,225 --> 00:36:26,351 Biler er vanskelige. 298 00:36:38,947 --> 00:36:41,783 Faren til Danny er på telefonen. Vet du hvor han er? 299 00:36:44,953 --> 00:36:46,121 Dere sloss. 300 00:36:48,624 --> 00:36:50,292 Jeg vil ikke snakke om det. 301 00:36:52,711 --> 00:36:54,421 Hvem sa jeg ville? 302 00:37:56,191 --> 00:37:57,150 Jakob. 303 00:37:58,151 --> 00:37:59,236 Har du sett Danny? 304 00:38:01,863 --> 00:38:02,739 Hvordan det? 305 00:38:02,823 --> 00:38:05,742 Pappa så ham ved låven i går. 306 00:38:05,826 --> 00:38:06,994 Sa han så opprørt ut. 307 00:38:07,953 --> 00:38:09,162 Det er sikkert i orden. 308 00:38:09,746 --> 00:38:11,123 Men har du sett ham? 309 00:38:11,748 --> 00:38:13,750 Nei, han er nok her et sted. 310 00:38:18,964 --> 00:38:19,923 Det går bra med ham. 311 00:38:38,066 --> 00:38:39,609 Jeg har laget noe til deg. 312 00:38:50,162 --> 00:38:51,288 Jeg elsker det. 313 00:38:52,414 --> 00:38:54,041 Er halsen min virkelig så lang? 314 00:39:02,841 --> 00:39:04,342 Går det bra? 315 00:39:08,305 --> 00:39:09,389 Jakob? 316 00:39:11,767 --> 00:39:12,893 Jakob! 317 00:39:22,235 --> 00:39:23,236 Jakob! 318 00:39:47,135 --> 00:39:48,178 Jakob? 319 00:40:00,857 --> 00:40:01,858 Hjelp! 320 00:40:03,360 --> 00:40:04,361 Hjelp! 321 00:40:06,530 --> 00:40:07,489 Hjelp! 322 00:40:54,870 --> 00:40:56,037 Du trenger en klipp. 323 00:40:58,748 --> 00:40:59,624 Ja. 324 00:41:02,878 --> 00:41:04,379 Vet du hva han gjorde der ute? 325 00:41:07,132 --> 00:41:08,091 Jakob? 326 00:41:11,845 --> 00:41:13,013 Det var ingenting jeg kunne... 327 00:41:13,638 --> 00:41:15,182 Han tenkte aldri over valgene sine. 328 00:41:15,307 --> 00:41:17,267 - Tenker. - Og hvor viktige de er. 329 00:41:17,392 --> 00:41:18,310 Kate. 330 00:41:20,270 --> 00:41:22,022 - Men han hadde høye tanker om deg. - Har. 331 00:41:29,279 --> 00:41:30,447 Jeg er så lei meg. 332 00:41:33,158 --> 00:41:35,619 For at dette skjedde. 333 00:41:44,002 --> 00:41:45,128 Vi også. 334 00:41:47,422 --> 00:41:48,381 Ja. 335 00:42:24,125 --> 00:42:25,210 Hva tenkte han på? 336 00:42:32,550 --> 00:42:33,551 Jeg vet ikke. 337 00:45:12,710 --> 00:45:16,047 Jeg er her fremdeles. 338 00:46:41,382 --> 00:46:43,593 Tenkt noe mer på hva du vil gjøre 339 00:46:43,718 --> 00:46:45,053 etter endt skolegang? 340 00:46:50,600 --> 00:46:52,143 Jeg vet at karakterene mine ikke er så gode. 341 00:46:52,435 --> 00:46:53,353 De er bra. 342 00:46:55,563 --> 00:46:56,439 Ja. 343 00:46:57,899 --> 00:46:59,359 Jeg tror jeg bare skal... 344 00:47:02,737 --> 00:47:05,782 Jeg tror jeg skal begynne å jobbe i loopen. 345 00:47:08,159 --> 00:47:09,202 Så flott. 346 00:47:11,287 --> 00:47:13,122 Og du kan alltids tegne. 347 00:47:13,748 --> 00:47:15,875 En hobby, slik vi snakket om. 348 00:47:19,379 --> 00:47:21,339 Jeg tror ikke jeg liker å tegne lenger. 349 00:47:29,138 --> 00:47:31,099 Du tar det rette valget. 350 00:47:32,267 --> 00:47:33,393 Gjør jeg? 351 00:47:33,893 --> 00:47:38,273 Bestefaren din vil bli veldig glad. 352 00:47:39,274 --> 00:47:40,233 Ja vel? 353 00:47:53,079 --> 00:47:54,247 Hva er det? 354 00:48:02,880 --> 00:48:04,424 Jeg savner vennen min. 355 00:49:46,150 --> 00:49:47,151 Jakob?