1 00:00:21,647 --> 00:00:24,567 KISAH DARI LOOP 2 00:02:26,981 --> 00:02:30,359 RUMAH 3 00:02:30,901 --> 00:02:32,361 Lima puluh lima. 4 00:02:34,655 --> 00:02:36,240 Tiga puluh tiga. 5 00:02:38,659 --> 00:02:39,493 Sepuluh? 6 00:02:41,912 --> 00:02:42,788 Cole. 7 00:02:45,666 --> 00:02:46,542 Hai. 8 00:02:47,001 --> 00:02:48,460 Kini, kau sudah SMP. 9 00:02:49,962 --> 00:02:51,505 Terasa banyak perubahan? 10 00:02:54,508 --> 00:02:56,802 Seingatku, terasa berat bagi kakakmu. 11 00:02:57,595 --> 00:02:58,429 Ya? 12 00:03:01,515 --> 00:03:03,434 Kukatakan hal yang sama kepadanya. 13 00:03:04,393 --> 00:03:06,186 Jika terasa berat, 14 00:03:06,645 --> 00:03:08,230 kau bisa bicara denganku. 15 00:03:10,274 --> 00:03:11,108 Paham? 16 00:03:12,067 --> 00:03:12,902 Ya. 17 00:03:16,322 --> 00:03:17,865 Kau mungkin menyukainya. 18 00:03:19,700 --> 00:03:21,035 Aku ada PR. 19 00:03:21,869 --> 00:03:22,953 Tak perlu tergesa-gesa. 20 00:03:24,580 --> 00:03:25,748 Senang bertemu. 21 00:03:54,777 --> 00:03:56,070 Boleh kutelepon Jakob? 22 00:03:58,572 --> 00:03:59,907 Ya, setelah makan malam. 23 00:04:01,283 --> 00:04:02,952 Kakakmu bekerja keras. 24 00:04:03,953 --> 00:04:04,787 Lalu? 25 00:04:06,121 --> 00:04:07,539 Dia butuh privasi. 26 00:04:09,875 --> 00:04:11,961 Kau juga akan begitu saat dewasa. 27 00:04:12,711 --> 00:04:13,671 Tidak akan. 28 00:04:16,715 --> 00:04:18,008 Kau akan berubah pikiran. 29 00:04:22,221 --> 00:04:24,264 Kenapa semua berubah? 30 00:04:26,934 --> 00:04:28,268 Karena waktu. 31 00:04:30,562 --> 00:04:31,522 Waktu? 32 00:04:37,027 --> 00:04:38,654 Kami akan selalu ada untukmu. 33 00:05:16,817 --> 00:05:17,985 Mudah, ya? 34 00:05:19,737 --> 00:05:21,447 Jadi, apa yang harus kufoto? 35 00:05:22,031 --> 00:05:23,699 Apa pun yang ingin kau abadikan. 36 00:05:28,203 --> 00:05:29,538 Kau lihat yang itu? 37 00:05:29,997 --> 00:05:31,081 Yang di tengah? 38 00:05:31,707 --> 00:05:34,001 Kurasa aku lihat seseorang tempo hari, 39 00:05:34,376 --> 00:05:35,586 tepat di puncak. 40 00:05:36,587 --> 00:05:38,297 Pendakian yang jauh, bukan? 41 00:05:44,845 --> 00:05:46,930 Jadi, kakakmu tinggal di kota, 42 00:05:47,222 --> 00:05:48,849 kau senang punya kamar sendiri? 43 00:05:53,187 --> 00:05:54,021 Ya. 44 00:05:55,731 --> 00:05:58,692 Punya privasi itu baik, tetapi kadang agak sepi, ya? 45 00:06:03,405 --> 00:06:05,783 Tidak. 46 00:06:16,210 --> 00:06:18,212 Cole, kakakmu menelepon. 47 00:06:24,009 --> 00:06:24,843 Jakob? 48 00:06:27,763 --> 00:06:28,597 Aku baik. 49 00:06:30,349 --> 00:06:31,183 Ya. 50 00:06:33,936 --> 00:06:36,146 Aku berpikir, 51 00:06:36,980 --> 00:06:38,607 jika kau tak sibuk, 52 00:06:39,233 --> 00:06:41,652 mungkin aku boleh berkunjung? 53 00:06:45,531 --> 00:06:46,365 Besok? 54 00:06:49,326 --> 00:06:50,577 Akhir pekan depan? 55 00:06:59,753 --> 00:07:01,171 Kapan kau pulang? 56 00:07:08,887 --> 00:07:10,305 Aku merindukanmu. 57 00:07:30,242 --> 00:07:31,076 Belum tidur? 58 00:07:37,666 --> 00:07:38,500 Rasanya aneh 59 00:07:39,543 --> 00:07:41,211 kakakmu tidak di sini. 60 00:07:45,757 --> 00:07:46,842 Boleh kulihat? 61 00:07:54,224 --> 00:07:55,767 Aku ingat yang ini. 62 00:07:57,728 --> 00:07:58,770 Kau suka? 63 00:08:09,781 --> 00:08:11,700 Lihat. Ini aku. 64 00:08:14,328 --> 00:08:15,370 Sulit dipercaya. 65 00:08:18,665 --> 00:08:21,627 Apakah rasanya sudah lama sekali? 66 00:08:23,670 --> 00:08:25,088 Hanya sekejap mata. 67 00:08:32,512 --> 00:08:34,014 Ini mungkin tak begitu, 68 00:08:34,097 --> 00:08:36,099 tetapi ini momen spesial bagimu. 69 00:08:39,728 --> 00:08:41,104 Kurasa begitu. 70 00:08:44,900 --> 00:08:45,734 Baiklah... 71 00:08:49,696 --> 00:08:50,697 Aku menyayangimu. 72 00:08:55,285 --> 00:08:57,079 - Selamat malam. - Selamat malam. 73 00:09:17,057 --> 00:09:18,141 Jakob? 74 00:09:19,726 --> 00:09:20,769 Jakob? 75 00:09:28,402 --> 00:09:29,403 Kau sedang apa? 76 00:09:30,320 --> 00:09:32,823 Kubawakan sesuatu untukmu dari rumah. 77 00:09:34,324 --> 00:09:35,450 Boleh aku naik? 78 00:09:42,082 --> 00:09:43,166 Tunggu. 79 00:09:52,801 --> 00:09:54,177 Baik, naiklah. 80 00:09:55,721 --> 00:09:56,555 Caranya? 81 00:09:56,972 --> 00:09:58,348 Ada yang keluar. 82 00:10:04,980 --> 00:10:05,814 Hai. 83 00:10:14,906 --> 00:10:17,326 Hai. Aku harus segera bekerja. 84 00:10:18,577 --> 00:10:19,870 Apa kerjamu di sana? 85 00:10:21,371 --> 00:10:22,622 Di Loop? 86 00:10:25,834 --> 00:10:27,419 Mengalibrasi panel listrik. 87 00:10:31,089 --> 00:10:32,966 Kau membawa sesuatu, atau apa? 88 00:10:35,218 --> 00:10:36,345 Kau lupa ini. 89 00:10:37,012 --> 00:10:37,846 Terima kasih. 90 00:10:44,019 --> 00:10:45,270 Bagaimana sekolah? 91 00:10:45,896 --> 00:10:48,440 Beberapa guru memanggilku dengan namamu, 92 00:10:48,523 --> 00:10:49,649 mereka bekas gurumu. 93 00:10:49,733 --> 00:10:50,692 Itu aneh. 94 00:10:51,109 --> 00:10:51,943 Ya. 95 00:10:56,365 --> 00:10:57,532 Aku akan terlambat. 96 00:11:04,790 --> 00:11:06,666 Kenapa kau tak pernah pulang? 97 00:11:08,627 --> 00:11:09,836 Aku... 98 00:11:11,380 --> 00:11:12,923 - Kau marah kepadaku? - Tidak. 99 00:11:15,050 --> 00:11:17,677 - Jika aku melakukan sesuatu... - Tidak. 100 00:11:17,761 --> 00:11:20,013 - Jika aku... - Aku tidak marah, ya? 101 00:11:20,138 --> 00:11:21,223 Aku akan terlambat. 102 00:11:30,899 --> 00:11:32,776 Kau tidak melakukan apa pun. 103 00:11:36,113 --> 00:11:37,697 Cuma terasa tak nyaman. 104 00:11:38,532 --> 00:11:39,574 Kenapa? 105 00:11:39,825 --> 00:11:41,326 Karena bukan rumahku. 106 00:11:49,084 --> 00:11:50,419 Entah bagaimana... 107 00:11:54,339 --> 00:11:55,674 Aku bukan kakakmu. 108 00:12:05,976 --> 00:12:07,477 Aku tahu mungkin agak... 109 00:12:14,901 --> 00:12:16,570 Kami temukan benda di hutan. 110 00:12:17,154 --> 00:12:18,572 Aku dan kakakmu. 111 00:12:19,030 --> 00:12:21,867 Kami bisa bertukar tubuh dengan benda itu. 112 00:12:22,576 --> 00:12:24,578 Saat aku tak mau bertukar kembali, 113 00:12:24,953 --> 00:12:27,038 Jakob, dia... 114 00:12:27,122 --> 00:12:28,415 Kenapa kau bohong? 115 00:12:28,665 --> 00:12:31,418 Tidak. Aku mencoba jujur. Kebenaran. 116 00:12:31,626 --> 00:12:34,963 - Kumohon. - Lepaskan aku. 117 00:12:39,801 --> 00:12:41,970 Jika kau benar bukan kakakku, 118 00:12:44,598 --> 00:12:47,809 lalu di mana dia? 119 00:13:09,331 --> 00:13:10,457 Dia di dalam sana. 120 00:13:16,129 --> 00:13:16,963 Jadi... 121 00:13:19,716 --> 00:13:20,842 Kau siapa? 122 00:13:23,553 --> 00:13:24,387 Aku Danny. 123 00:13:28,058 --> 00:13:29,100 Dia mati. 124 00:13:30,519 --> 00:13:32,729 Aku tak bermaksud melakukannya. 125 00:13:34,356 --> 00:13:35,815 Aku merasa bersalah. 126 00:13:36,525 --> 00:13:37,734 Kakakmu... 127 00:13:39,528 --> 00:13:41,112 Kuharap dia tak marah. 128 00:13:46,618 --> 00:13:47,452 Cole. 129 00:13:59,589 --> 00:14:01,174 Aku ingin menemui ibuku. 130 00:14:01,424 --> 00:14:02,551 Siapa ibumu? 131 00:14:02,759 --> 00:14:04,970 Pengelola Loop, Loretta Willard. 132 00:14:12,519 --> 00:14:15,021 Ya, ada tamu untuk Ny. Willard. 133 00:14:18,108 --> 00:14:19,526 Hari ini, dia di kota. 134 00:14:23,488 --> 00:14:24,948 Apa ada masalah? 135 00:14:25,365 --> 00:14:27,784 Hei, apa ada masalah? 136 00:14:51,850 --> 00:14:53,018 Jakob? 137 00:14:56,479 --> 00:14:57,606 Jakob? 138 00:15:06,865 --> 00:15:07,866 Jakob? 139 00:15:41,107 --> 00:15:42,192 Jakob? 140 00:16:44,546 --> 00:16:46,005 Kini kau kerja di bawah tanah. 141 00:16:46,339 --> 00:16:47,966 Atau Danny. 142 00:16:50,802 --> 00:16:52,262 Kurasa kau marah kepadanya. 143 00:16:57,976 --> 00:16:59,144 Aku akan marah. 144 00:17:04,524 --> 00:17:07,360 Benda apa yang bertelinga, tetapi tak mendengar? 145 00:17:08,903 --> 00:17:10,155 Ladang jagung. 146 00:17:13,491 --> 00:17:15,201 Baiklah, ada satu lagi. 147 00:17:15,702 --> 00:17:17,245 Jangan percaya atom, 148 00:17:17,704 --> 00:17:19,080 sebab bisa buat semua. 149 00:17:21,416 --> 00:17:23,460 Ya. Kuduga kau akan suka yang itu. 150 00:17:28,506 --> 00:17:30,258 Ibu pasti tahu cara keluarkan kau. 151 00:17:30,759 --> 00:17:32,010 Dia di kota. 152 00:17:32,385 --> 00:17:33,678 Kita harus temui dia. 153 00:17:36,765 --> 00:17:37,807 Jangan khawatir. 154 00:17:40,018 --> 00:17:42,645 Dia akan mengembalikan semua seperti semula. 155 00:17:42,937 --> 00:17:43,772 Ayo. 156 00:19:08,940 --> 00:19:11,609 Ketika semua diperbaiki dan 157 00:19:11,693 --> 00:19:13,069 kau kembali ke tubuhmu, 158 00:19:14,153 --> 00:19:15,488 kau akan pulang, 'kan? 159 00:19:34,966 --> 00:19:35,800 Ada apa? 160 00:19:36,968 --> 00:19:38,136 Ada orang di sana? 161 00:19:54,110 --> 00:19:55,320 Kau bisa tidur? 162 00:20:00,116 --> 00:20:02,952 Baiklah, selamat malam. 163 00:20:07,999 --> 00:20:09,125 Aku merindukanmu. 164 00:21:01,844 --> 00:21:02,971 Robot itu mau apa? 165 00:21:13,314 --> 00:21:14,691 Pergi! 166 00:22:14,584 --> 00:22:15,752 Kau terluka? 167 00:22:24,427 --> 00:22:26,095 Robot ini punya masalah apa? 168 00:22:44,489 --> 00:22:45,323 Kau ikut? 169 00:23:14,811 --> 00:23:16,187 Hampir sampai. 170 00:23:40,628 --> 00:23:41,879 Kita sudah sampai. 171 00:23:52,890 --> 00:23:54,058 Jakob? 172 00:24:03,985 --> 00:24:05,194 Aku harus bagaimana? 173 00:24:05,486 --> 00:24:07,238 Jakob, aku harus bagaimana? 174 00:24:27,341 --> 00:24:28,634 Kumohon, Jakob. 175 00:24:34,724 --> 00:24:35,766 Jakob? 176 00:24:37,768 --> 00:24:38,853 Jakob? 177 00:24:41,022 --> 00:24:42,273 Jakob! 178 00:24:43,941 --> 00:24:45,359 Jakob. 179 00:24:53,910 --> 00:24:55,203 Jangan pergi. 180 00:29:04,326 --> 00:29:05,578 Danny? 181 00:29:06,620 --> 00:29:07,872 Danny? 182 00:29:32,313 --> 00:29:33,898 - Ya? - Bisa panggil ibuku? 183 00:29:34,064 --> 00:29:36,025 - Siapa namanya? - Loretta Willard. 184 00:30:33,457 --> 00:30:34,291 Ibu? 185 00:30:42,550 --> 00:30:43,384 Sudah kubilang. 186 00:30:44,510 --> 00:30:46,136 Aku akan selalu ada untukmu. 187 00:30:59,483 --> 00:31:00,609 Jakob. 188 00:31:03,153 --> 00:31:04,196 Aku tahu. 189 00:33:06,235 --> 00:33:08,320 Satu, kita kembali ke awal. 190 00:33:08,404 --> 00:33:11,365 Kita melambat, satu meter, sepuluh ke nol. 191 00:35:37,427 --> 00:35:39,429 Sungai di hutan. 192 00:35:40,848 --> 00:35:44,685 Kau seberangi saat cair, itulah sebabnya kau pergi begitu lama. 193 00:35:47,229 --> 00:35:50,482 Aku tidak merasa lama. 194 00:35:51,275 --> 00:35:52,484 Kenyataannya lama. 195 00:35:58,824 --> 00:36:02,035 Andaikan ayah dan nenekmu masih hidup untuk melihatmu. 196 00:36:06,123 --> 00:36:07,416 Ini tidak adil. 197 00:36:10,836 --> 00:36:12,671 Aku ingin kembali seperti semula. 198 00:36:46,038 --> 00:36:46,872 Cole. 199 00:36:52,544 --> 00:36:55,422 Ini aku, Danny. 200 00:37:01,929 --> 00:37:04,598 Kuceritakan yang terjadi kepada ibu dan ayahmu. 201 00:37:13,023 --> 00:37:14,316 Kau menemukan kakakmu? 202 00:37:21,865 --> 00:37:23,325 Dia tak marah kepadamu. 203 00:37:38,924 --> 00:37:40,258 Kini aku punya putri. 204 00:37:42,552 --> 00:37:43,804 Kau mau bertemu dia? 205 00:37:46,848 --> 00:37:47,683 Tentu. 206 00:37:49,101 --> 00:37:49,935 Nora. 207 00:37:59,569 --> 00:38:01,697 Nora, ini... 208 00:38:03,115 --> 00:38:05,075 - Hai. - Hai. 209 00:39:21,610 --> 00:39:22,903 Cole. 210 00:39:24,154 --> 00:39:24,988 Hai. 211 00:39:25,739 --> 00:39:27,365 Ini kejutan. 212 00:39:28,784 --> 00:39:31,995 Aku sudah selesai. 213 00:39:34,706 --> 00:39:35,916 Bagaimana menurutmu? 214 00:39:37,459 --> 00:39:38,710 Sedih. 215 00:39:40,045 --> 00:39:41,213 Juga indah. 216 00:39:42,214 --> 00:39:44,382 Tentu. Itu juga. 217 00:39:47,677 --> 00:39:48,845 Bagaimana rasanya? 218 00:39:49,846 --> 00:39:51,181 Kembali ke rumah? 219 00:39:54,768 --> 00:39:56,394 Semua berubah. 220 00:39:58,438 --> 00:39:59,898 Itu wajar terjadi. 221 00:40:01,316 --> 00:40:03,443 Namun, kau tidak berubah. 222 00:40:05,654 --> 00:40:06,488 Kenapa? 223 00:40:12,661 --> 00:40:14,037 Aku guru kakakmu. 224 00:40:14,621 --> 00:40:15,705 Aku tahu. 225 00:40:17,040 --> 00:40:18,875 Ayah dan ibumu juga. 226 00:40:19,918 --> 00:40:21,211 Saat mereka seusiamu. 227 00:40:24,005 --> 00:40:24,840 Itu... 228 00:40:27,342 --> 00:40:28,176 Bagaimana bisa? 229 00:40:29,761 --> 00:40:31,221 Ada yang pertama, 230 00:40:32,180 --> 00:40:34,266 tetapi kakekmu mengirimnya pergi. 231 00:40:35,642 --> 00:40:36,977 Kemudian, ada aku. 232 00:40:37,894 --> 00:40:38,728 Yang kedua. 233 00:40:39,688 --> 00:40:40,522 Kedua apa? 234 00:40:42,107 --> 00:40:44,276 Perubahan adalah bagian dari alam. 235 00:40:46,236 --> 00:40:47,529 Namun, aku tidak. 236 00:42:20,914 --> 00:42:21,915 Bagaimana? 237 00:42:23,917 --> 00:42:25,001 Ke sana sedikit. 238 00:42:27,087 --> 00:42:28,255 Seperti ini? 239 00:42:28,880 --> 00:42:29,714 Ya. 240 00:42:34,678 --> 00:42:38,098 Bu, jangan bergerak. 241 00:42:41,101 --> 00:42:42,352 Ketika aku pergi, 242 00:42:44,437 --> 00:42:45,647 kau merindukanku? 243 00:42:57,575 --> 00:42:58,410 Bu? 244 00:43:05,041 --> 00:43:06,668 Lebih dari segalanya. 245 00:43:11,798 --> 00:43:12,632 Paham? 246 00:43:23,518 --> 00:43:24,352 Siap? 247 00:43:35,989 --> 00:43:37,324 Aku siap. 248 00:46:23,656 --> 00:46:24,491 Cole? 249 00:46:29,787 --> 00:46:32,332 Hei. Cole. 250 00:46:35,418 --> 00:46:36,586 Melihat sesuatu? 251 00:46:40,840 --> 00:46:42,217 Benar ini rumahnya? 252 00:46:44,844 --> 00:46:46,554 Dahulu, tampak agak berbeda. 253 00:46:49,557 --> 00:46:51,434 Di sini tempat ayahmu tumbuh. 254 00:46:52,810 --> 00:46:54,062 Siapa penghuni sekarang? 255 00:46:56,397 --> 00:46:57,482 Aku tak tahu. 256 00:47:00,568 --> 00:47:02,320 Terasa sudah lama sekali? 257 00:47:14,874 --> 00:47:16,167 Hanya sekejap mata.