1 00:00:45,588 --> 00:00:47,423 - Godmorgen. - Hej. 2 00:01:05,399 --> 00:01:06,358 Hej. 3 00:04:22,972 --> 00:04:27,685 - Venter du... - Nej, jeg kiggede bare på. 4 00:04:31,021 --> 00:04:33,232 Du er ny i byen, ikke? 5 00:04:33,732 --> 00:04:37,194 Jo, jeg flyttede hertil for et par uger siden. 6 00:04:37,695 --> 00:04:38,529 Skønt. 7 00:04:40,239 --> 00:04:41,281 Jeg hedder Gaddis. 8 00:04:42,116 --> 00:04:42,908 Kent. 9 00:04:44,618 --> 00:04:45,744 Du cykler. 10 00:04:46,370 --> 00:04:47,162 Det er mig. 11 00:04:49,456 --> 00:04:50,624 Ingen bil eller... 12 00:04:52,042 --> 00:04:53,627 Jeg gør bare mit. 13 00:04:53,711 --> 00:04:55,879 For miljøet, du ved. 14 00:04:59,091 --> 00:05:00,009 Godt. 15 00:05:01,218 --> 00:05:02,344 Godt for dig. 16 00:05:03,053 --> 00:05:03,971 Tak. 17 00:05:07,099 --> 00:05:09,893 Den sang er ret gyselig, ikke? 18 00:05:11,854 --> 00:05:13,022 Jeg valgte den. 19 00:05:17,234 --> 00:05:18,652 Åh, nå, men... 20 00:05:19,737 --> 00:05:24,283 Jeg er normalt ikke en stor musikelsker. 21 00:05:24,783 --> 00:05:26,827 - "Normalt"? - Ikke rigtig. 22 00:05:26,910 --> 00:05:30,164 Normalt tænker jeg aldrig på at sætte noget på. 23 00:05:32,499 --> 00:05:34,334 Det kan jeg slet ikke forestille mig. 24 00:05:35,419 --> 00:05:36,253 Ja. 25 00:05:36,336 --> 00:05:40,132 Der er andre ting, jeg kan lide. 26 00:05:40,215 --> 00:05:42,634 Men... Ja. 27 00:05:47,556 --> 00:05:49,391 - Undskyld. - Det er okay. 28 00:05:50,642 --> 00:05:51,560 Lå den der? 29 00:05:51,643 --> 00:05:52,478 Stort set. 30 00:05:56,482 --> 00:05:57,316 Nå, men... 31 00:06:00,027 --> 00:06:01,862 - Det var rart at møde dig. - I lige måde. 32 00:07:08,345 --> 00:07:09,346 Goddag. 33 00:07:44,298 --> 00:07:47,759 EN FELTGUIDE TIL VESTLIGE FUGLE 34 00:08:57,537 --> 00:08:58,455 Hvad siger du? 35 00:08:59,248 --> 00:09:00,415 Jeg kan reparere den. 36 00:09:02,042 --> 00:09:04,419 - Hvor meget? - Det skal du ikke bekymre dig om. 37 00:09:05,462 --> 00:09:06,755 Hvis traktor er det? 38 00:09:17,933 --> 00:09:19,184 Kan du genkende ham? 39 00:09:21,895 --> 00:09:23,188 Hvem er det? 40 00:09:23,272 --> 00:09:27,359 Jeg ved det ikke. Jeg har aldrig mødt ham. Jeg fandt det bare derinde. 41 00:09:28,235 --> 00:09:30,028 Hvad nu, hvis han kommer tilbage? 42 00:09:30,362 --> 00:09:31,363 Efter billedet? 43 00:09:32,030 --> 00:09:33,115 Traktoren. 44 00:09:34,449 --> 00:09:35,826 Det ville være skønt. 45 00:09:39,579 --> 00:09:41,039 Jeg får den repareret til i morgen. 46 00:09:42,291 --> 00:09:43,500 Mange tak. 47 00:09:46,712 --> 00:09:47,587 Hør... 48 00:09:48,297 --> 00:09:50,507 Har du set huller herude? 49 00:09:52,050 --> 00:09:54,136 - Huller? - I jorden. 50 00:09:56,513 --> 00:09:57,472 Pyt. 51 00:10:03,312 --> 00:10:05,188 Bor du stadig samme sted? 52 00:10:05,731 --> 00:10:06,565 Ja. 53 00:10:08,317 --> 00:10:11,361 Vil du ikke gerne tættere på byen? 54 00:10:12,612 --> 00:10:14,656 Det er rart at være nær skoven. 55 00:10:16,116 --> 00:10:17,617 Han ser på fugle. 56 00:10:19,661 --> 00:10:20,746 Jeg er fuglekigger. 57 00:10:22,414 --> 00:10:23,540 Jeg iagttager fugle. 58 00:10:24,374 --> 00:10:25,417 Okay. 59 00:10:26,251 --> 00:10:27,419 Du iagttager fugle. 60 00:10:27,878 --> 00:10:29,296 Hvad kan du lide ved dem? 61 00:10:32,841 --> 00:10:37,179 Det er et vindue til en verden, der er parallel med vores. 62 00:10:37,971 --> 00:10:40,015 Deres udseende, deres unikke fløjt. 63 00:10:40,974 --> 00:10:41,892 De er perfekte. 64 00:10:42,642 --> 00:10:44,936 Lige i dag hørte jeg en hjejle 65 00:10:45,020 --> 00:10:47,064 på vej fra Sydamerika til Arktis. 66 00:10:48,273 --> 00:10:49,316 Hvad skal de der? 67 00:10:49,399 --> 00:10:50,484 Der parrer de sig. 68 00:10:51,610 --> 00:10:53,737 Det sted ville ikke være mit første valg. 69 00:10:53,820 --> 00:10:56,323 Ikke? Jeg synes, det er romantisk. 70 00:10:56,948 --> 00:10:58,867 At tage så langt for kærlighed. 71 00:11:00,619 --> 00:11:02,079 Jeg er enig. 72 00:11:03,705 --> 00:11:05,874 Hvad? Det er jeg. 73 00:11:05,957 --> 00:11:08,210 - Jeg sagde ikke noget. - Godt. 74 00:11:08,293 --> 00:11:10,295 Går du ud med nogen for tiden? 75 00:11:10,754 --> 00:11:11,838 For øjeblikket? 76 00:11:11,922 --> 00:11:14,257 Han har altid været meget kræsen. 77 00:11:14,341 --> 00:11:17,094 - Jeg har en kritisk smag. - Det er det samme. 78 00:11:17,177 --> 00:11:21,098 Jeg går ud fra, der ikke findes så mange valg her på stedet. 79 00:11:22,849 --> 00:11:25,185 Potentiale. 80 00:11:27,145 --> 00:11:28,814 Nej, det er der ikke. 81 00:11:35,862 --> 00:11:37,406 Vinen er god. 82 00:11:38,240 --> 00:11:40,158 - Er du okay? - Ja. 83 00:11:40,242 --> 00:11:42,869 - Og du? - Ja. 84 00:11:47,374 --> 00:11:48,458 Det må være rart. 85 00:11:50,210 --> 00:11:53,088 At komme hjem og lyset er tændt, fordi der er nogen. 86 00:11:57,843 --> 00:12:01,138 Hør, intet er perfekt. 87 00:12:01,972 --> 00:12:02,848 Det siger du. 88 00:13:25,889 --> 00:13:27,307 Nej. 89 00:16:04,005 --> 00:16:05,006 Hør! 90 00:16:05,674 --> 00:16:07,550 Hvem er du? 91 00:16:08,968 --> 00:16:10,845 - Lad mig være. - Vent nu! 92 00:16:12,305 --> 00:16:14,766 Gider du stoppe? Sig, hvem du er! 93 00:16:14,849 --> 00:16:16,351 Gider du lade mig være i fred? 94 00:16:21,606 --> 00:16:24,275 - Forsvind! - Vent! 95 00:16:27,737 --> 00:16:28,780 Vent! 96 00:16:32,992 --> 00:16:33,993 Stop. 97 00:17:18,371 --> 00:17:23,877 Du var på traktoren, du reparerede den, og nu er du her? 98 00:17:24,753 --> 00:17:28,047 Og I to bor her? Sammen? 99 00:17:31,009 --> 00:17:32,218 Og du er? 100 00:17:32,302 --> 00:17:33,136 Alex. 101 00:17:34,554 --> 00:17:35,722 Du er ikke herfra. 102 00:17:36,639 --> 00:17:37,724 Det er du heller ikke. 103 00:17:37,807 --> 00:17:39,017 Du virker overrasket. 104 00:17:39,768 --> 00:17:41,102 Nej, det er bare. 105 00:17:42,395 --> 00:17:43,855 Det er rart endelig at møde dig. 106 00:17:43,938 --> 00:17:47,400 Traktoren forsvandt for et par måneder siden. 107 00:17:47,484 --> 00:17:48,568 Uden videre. 108 00:17:48,651 --> 00:17:52,113 - Jeg troede, den var stjålet. - Det gjorde vi begge. 109 00:17:52,197 --> 00:17:55,575 Og eksisterer Løkken, der hvor du kommer fra? 110 00:17:55,658 --> 00:17:58,661 Jeg arbejder der som vagt. Og jer? 111 00:17:58,745 --> 00:18:01,664 Den blev lukket ned for år tilbage. Her. 112 00:18:01,748 --> 00:18:02,707 Afviklet. 113 00:18:02,791 --> 00:18:05,210 - Det sagde man. - Dengang. 114 00:18:06,586 --> 00:18:08,213 Jeg tror, de gjorde noget. 115 00:18:09,130 --> 00:18:10,757 - Hvem? - I Løkken. 116 00:18:10,840 --> 00:18:12,801 Ikke her, men hvor du er fra. 117 00:18:12,884 --> 00:18:18,807 De må have skabt parallelle steder, verdener... 118 00:18:18,890 --> 00:18:19,808 Ja. 119 00:18:19,891 --> 00:18:22,352 Og traktoren blev trukket igennem... 120 00:18:22,435 --> 00:18:25,480 Til der, hvor jeg er fra, på grund af det de gjorde. 121 00:18:25,563 --> 00:18:27,065 Så den blev stjålet. 122 00:18:28,024 --> 00:18:29,150 På en måde. 123 00:18:29,234 --> 00:18:33,279 Og du reparerede den, så den kom tilbage. Men med dig. 124 00:18:34,739 --> 00:18:36,533 - Mig? - Ja. 125 00:18:38,034 --> 00:18:39,953 Jeg er ret sikker på, det er det, der skete. 126 00:18:40,036 --> 00:18:42,247 Det giver god mening. På en eller anden måde. 127 00:18:42,872 --> 00:18:43,790 Ikke? 128 00:18:44,707 --> 00:18:48,253 Så hvis du startede traktoren igen, ville du vende tilbage? 129 00:18:49,838 --> 00:18:50,672 Teknisk set. 130 00:18:51,923 --> 00:18:52,841 Teknisk set? 131 00:18:53,925 --> 00:18:55,760 Jeg er ude, hvor jeg ikke kan bunde. 132 00:18:57,720 --> 00:19:01,808 Det er virkelig noget. Han ligner mig på en prik. 133 00:19:01,891 --> 00:19:06,604 - Skat, han er dig. - Jeg ved det. Men han ligner mig også. 134 00:19:06,688 --> 00:19:07,605 Selvfølgelig gør han det. 135 00:19:07,689 --> 00:19:09,440 Jeg siger bare, at det er... 136 00:19:09,524 --> 00:19:10,733 Det er virkelig noget. 137 00:19:30,753 --> 00:19:31,588 Kom ind. 138 00:19:35,091 --> 00:19:36,551 Har du alt, du har brug for? 139 00:19:36,634 --> 00:19:37,468 Ja. 140 00:19:44,309 --> 00:19:45,351 Imponerende. 141 00:19:45,810 --> 00:19:46,936 Samler du? 142 00:19:47,478 --> 00:19:48,521 Ja. 143 00:19:51,149 --> 00:19:52,150 Hvordan er det? 144 00:19:52,734 --> 00:19:53,568 At samle? 145 00:19:53,651 --> 00:19:55,069 Nej, der hvor du er fra. 146 00:19:56,571 --> 00:19:57,697 Ikke som her. 147 00:19:59,365 --> 00:20:00,825 Underligt, ikke? 148 00:20:00,909 --> 00:20:02,535 At høre sin egen stemme? 149 00:20:03,411 --> 00:20:04,329 Meget. 150 00:20:05,538 --> 00:20:06,706 Jeg ved, ting er anderledes, 151 00:20:06,789 --> 00:20:10,126 men det er ikke, som om vi to er meget forskellige. 152 00:20:10,209 --> 00:20:11,669 Nej, egentlig ikke. 153 00:20:14,130 --> 00:20:17,425 - Nå, men godnat. - Godnat. 154 00:20:19,677 --> 00:20:21,846 Åh, lukket? 155 00:20:22,680 --> 00:20:23,681 Det klarer jeg. 156 00:20:24,307 --> 00:20:26,309 Jeg ville have sagt det samme. 157 00:20:40,073 --> 00:20:40,907 Godnat. 158 00:20:41,908 --> 00:20:42,742 Godnat. 159 00:21:10,728 --> 00:21:11,729 Prøv nu. 160 00:21:59,569 --> 00:22:01,112 Jeg sidder fast her, ikke? 161 00:22:01,529 --> 00:22:02,655 Det ser sådan ud. 162 00:22:14,167 --> 00:22:17,170 Er der nogen derhjemme, der vil savne dig? 163 00:22:24,677 --> 00:22:25,803 Kortnæbbet præstekrave? 164 00:22:27,889 --> 00:22:28,973 Kildire. 165 00:22:34,020 --> 00:22:37,440 Måske er det ikke så slemt, at du er her. 166 00:22:38,024 --> 00:22:40,735 Vi kan glæde os over musik, bøger og fugle. 167 00:22:42,111 --> 00:22:43,404 Vi kan være venner. 168 00:22:46,240 --> 00:22:48,034 Det gad jeg godt. 169 00:22:50,078 --> 00:22:51,287 Det her er spændende. 170 00:22:55,500 --> 00:22:58,628 Jeg havde et foto af Alex derinde. Har du fundet det? 171 00:23:00,046 --> 00:23:00,880 Nej. 172 00:23:01,714 --> 00:23:02,673 Øv. 173 00:23:22,276 --> 00:23:23,486 Jeg er ked af, du ikke kan komme hjem. 174 00:23:24,987 --> 00:23:25,988 Sådan noget sker. 175 00:23:26,864 --> 00:23:27,740 Gør det? 176 00:23:28,491 --> 00:23:29,659 Det gør det vel ikke. 177 00:23:32,912 --> 00:23:36,749 I går sagde du, det var rart endelig at møde mig. 178 00:23:36,833 --> 00:23:37,917 Sagde jeg "endelig"? 179 00:23:38,960 --> 00:23:41,087 Jeg ved ikke, hvorfor jeg sagde det. 180 00:23:43,089 --> 00:23:44,465 Det må være et chok. 181 00:23:45,133 --> 00:23:46,634 Det er det for mig. 182 00:23:47,218 --> 00:23:49,303 Jeg håber, det er positivt. 183 00:23:56,394 --> 00:23:58,437 Du kunne bruge et bord herinde. 184 00:23:58,521 --> 00:24:01,774 Du har ret. 185 00:24:05,444 --> 00:24:06,571 Må jeg spørge... 186 00:24:08,197 --> 00:24:09,657 Hvordan mødte I hinanden? 187 00:24:10,950 --> 00:24:13,119 Det var et tilfælde. 188 00:24:14,162 --> 00:24:15,538 Vi gik dårligt i spænd i starten. 189 00:24:16,539 --> 00:24:17,540 Hvorfor? 190 00:24:18,249 --> 00:24:19,208 Forskelle. 191 00:24:21,419 --> 00:24:24,881 Vi har været meget igennem, men her er vi. 192 00:24:25,882 --> 00:24:26,799 Her er vi. 193 00:24:27,925 --> 00:24:29,302 Jeg mente ham og mig. 194 00:24:30,094 --> 00:24:31,137 Det ved jeg. 195 00:24:38,060 --> 00:24:41,272 Har du nogen, hvor du kommer fra? 196 00:24:42,315 --> 00:24:43,774 Nogen som mig? 197 00:24:47,278 --> 00:24:48,821 Der er ingen som dig. 198 00:24:58,664 --> 00:25:01,125 Det kan blive rart, når du falder til rette. 199 00:27:17,928 --> 00:27:20,097 Har du Sleepy John Estes? 200 00:27:20,848 --> 00:27:22,308 Nej. Jeg kender ham ikke. 201 00:27:22,975 --> 00:27:23,809 Nej? 202 00:27:24,977 --> 00:27:27,646 Du vil elske ham. 203 00:27:27,730 --> 00:27:30,358 Gad vide, om han findes i min verden. 204 00:27:30,441 --> 00:27:32,276 Det ville være en sølle verden uden. 205 00:27:40,409 --> 00:27:41,786 Jeg ville spørge... 206 00:27:42,286 --> 00:27:43,120 Alex... 207 00:27:43,496 --> 00:27:47,291 Er det svært at være sammen med en, der er så flot? 208 00:27:48,584 --> 00:27:49,835 Er det underligt at spørge om? 209 00:27:50,669 --> 00:27:51,504 Nej. 210 00:27:52,380 --> 00:27:53,547 Er det ikke svært? 211 00:27:54,173 --> 00:27:57,093 Nej, det er ikke underligt at spørge om. 212 00:27:59,011 --> 00:28:01,806 Men det kan det være, af og til. 213 00:28:01,889 --> 00:28:02,848 Hvad? 214 00:28:03,849 --> 00:28:04,683 Svært. 215 00:28:11,690 --> 00:28:13,275 Har du nogensinde haft et forhold? 216 00:28:14,902 --> 00:28:15,945 I lang tid? 217 00:28:17,405 --> 00:28:18,364 Ikke rigtig. 218 00:28:19,281 --> 00:28:20,241 I kort tid? 219 00:28:25,079 --> 00:28:26,288 Er du glad her? 220 00:28:28,290 --> 00:28:29,166 Hvorfor? 221 00:28:29,250 --> 00:28:31,752 Fordi jeg nyder at dele ting med dig. 222 00:28:33,879 --> 00:28:34,755 Det gør jeg også. 223 00:28:36,424 --> 00:28:38,843 Men jeg fatter ikke, du ikke har Sleepy John Estes. 224 00:28:41,387 --> 00:28:42,221 Fair nok. 225 00:29:11,876 --> 00:29:12,710 Hej. 226 00:29:15,796 --> 00:29:18,340 Hvad siger du? Det er til dig. 227 00:29:19,592 --> 00:29:20,551 Virkelig? 228 00:29:21,010 --> 00:29:21,927 En gave. 229 00:29:24,096 --> 00:29:26,223 Hvor er det flot. 230 00:29:27,892 --> 00:29:29,393 Har du altid gjort det? 231 00:29:31,061 --> 00:29:34,064 Stole, skabe, borde. 232 00:29:36,358 --> 00:29:38,527 Hvad kan du lide ved det? 233 00:29:39,153 --> 00:29:40,488 Jeg er nysgerrig. 234 00:29:41,197 --> 00:29:42,531 Det har ingen spurgt mig om før. 235 00:29:43,991 --> 00:29:45,117 Ikke engang mig? 236 00:29:46,952 --> 00:29:49,622 Han har sit, og jeg har mit. 237 00:29:53,292 --> 00:29:56,086 Jeg kan lide at arbejde med mine hænder. 238 00:29:57,671 --> 00:29:58,589 Og? 239 00:30:03,594 --> 00:30:05,054 Man har en forestilling om noget. 240 00:30:06,514 --> 00:30:07,556 Noget perfekt. 241 00:30:08,098 --> 00:30:09,642 Alt er, som det bør være. 242 00:30:10,017 --> 00:30:15,981 Og lidt efter lidt tager det form, indtil den dag det er der. 243 00:30:16,815 --> 00:30:18,234 Ganske som man havde forestillet sig. 244 00:30:19,068 --> 00:30:19,985 Perfekt. 245 00:30:23,739 --> 00:30:24,740 Jeg er fuglekigger. 246 00:30:26,450 --> 00:30:28,619 Jeg elsker fugle, fordi de er perfekte. 247 00:30:31,705 --> 00:30:33,374 Det er ikke rigtig det samme. 248 00:30:35,251 --> 00:30:36,335 Det er det nok ikke. 249 00:30:36,418 --> 00:30:39,463 Jeg tænkte det, på grund af det du sagde. 250 00:30:43,300 --> 00:30:45,511 Det er stadig så mærkeligt at tale med dig. 251 00:30:45,594 --> 00:30:47,388 - Beklager. - Nej. 252 00:30:47,471 --> 00:30:48,681 Det er en god ting. 253 00:30:49,265 --> 00:30:52,184 Han har hørt det hele før. 254 00:30:53,394 --> 00:30:55,437 Men med dig er det helt nyt. 255 00:30:56,689 --> 00:30:57,648 Er det ikke? 256 00:31:12,121 --> 00:31:14,832 - Det er virkelig godt. - Ja. Veltilberedt. 257 00:31:15,165 --> 00:31:16,875 Jeg må lave det igen. 258 00:31:20,337 --> 00:31:23,674 - Er du træt? - Åh, masser af frisk luft i dag. 259 00:31:24,133 --> 00:31:25,301 Du kommer til at sove godt. 260 00:31:27,219 --> 00:31:28,721 Vil I se en film? 261 00:31:31,307 --> 00:31:33,225 Jeg er mast. Men du kan godt. 262 00:31:34,768 --> 00:31:37,062 Jeg bør ikke. Jeg skal tidligt op. 263 00:31:39,064 --> 00:31:40,941 Jeg kan hjælpe med tallerkenerne. 264 00:31:41,025 --> 00:31:44,403 Nej. Bare rolig. Dem tager jeg i morgen. 265 00:31:45,154 --> 00:31:47,406 Jeg er spændt på, hvad du siger til bøgerne. 266 00:31:48,282 --> 00:31:49,158 Ja. 267 00:31:50,034 --> 00:31:50,868 Godnat. 268 00:31:51,577 --> 00:31:52,494 Godnat. 269 00:31:57,583 --> 00:31:58,542 Er du okay? 270 00:32:01,003 --> 00:32:02,796 Jeg er nok også bare træt. 271 00:32:05,966 --> 00:32:06,842 Godnat. 272 00:32:07,509 --> 00:32:08,344 Godnat. 273 00:32:44,505 --> 00:32:47,466 Vi får venner på besøg i aften. 274 00:32:48,300 --> 00:32:49,301 Alex og jeg. 275 00:32:53,430 --> 00:32:55,015 Er det i orden... 276 00:32:55,891 --> 00:32:56,725 Naturligvis. 277 00:32:56,809 --> 00:32:59,061 Hvordan kan vi... 278 00:32:59,269 --> 00:33:00,354 Det kan vi ikke. 279 00:33:06,694 --> 00:33:09,697 - Jeg ved, det ikke er ideelt, men... - Jeg bliver her. 280 00:33:12,366 --> 00:33:13,242 Hvad? 281 00:33:13,784 --> 00:33:16,537 Det er bare, at de kan se igennem vinduerne. 282 00:33:17,538 --> 00:33:18,414 Javel. 283 00:33:19,248 --> 00:33:22,042 - Hvor så? - Måske skuret? 284 00:33:22,292 --> 00:33:23,502 Jeg er ked af det. 285 00:33:24,795 --> 00:33:27,131 - Det er okay. - Det er bare for en aften. 286 00:33:27,214 --> 00:33:28,424 Jeg sagde, det er okay. 287 00:34:03,083 --> 00:34:04,001 Gjorde jeg dig bange? 288 00:34:08,714 --> 00:34:09,631 Sulten? 289 00:34:10,632 --> 00:34:11,550 Tak. 290 00:34:17,014 --> 00:34:18,390 Morer du dig? 291 00:34:19,308 --> 00:34:21,268 Nej. Egentlig ikke. 292 00:34:22,102 --> 00:34:23,771 Kan du ikke lide dem? 293 00:34:24,646 --> 00:34:25,564 Det kunne jeg. 294 00:34:26,023 --> 00:34:27,107 I starten. 295 00:34:33,322 --> 00:34:36,533 Hvad kan du lide ved ham? 296 00:34:37,951 --> 00:34:38,786 Dig? 297 00:34:40,329 --> 00:34:42,873 I har været sammen så længe. 298 00:34:43,749 --> 00:34:45,542 Det stemmer. 299 00:34:45,626 --> 00:34:48,462 - Der må være en grund. - Det er der. 300 00:34:49,880 --> 00:34:50,839 Hvad er det? 301 00:34:51,799 --> 00:34:53,509 For der er ingen som dig. 302 00:35:11,860 --> 00:35:12,861 Jeg må hellere gå. 303 00:35:16,532 --> 00:35:17,741 Alex... 304 00:35:17,825 --> 00:35:19,368 Vi ses i morgen. 305 00:38:22,384 --> 00:38:23,427 Hold nu op! 306 00:38:23,510 --> 00:38:25,637 - Fuck dig! - Hør nu, Alex... 307 00:38:25,721 --> 00:38:26,555 - Fuck dig. - Nej! 308 00:38:26,638 --> 00:38:28,807 Du gør det hver gang! 309 00:38:28,890 --> 00:38:30,559 Kors! Så er det godt! 310 00:38:30,642 --> 00:38:33,687 - Hvad mener du? - Fuck dig! 311 00:38:33,770 --> 00:38:35,981 Fint. Det er skide fint! 312 00:38:36,064 --> 00:38:36,982 Jeg tager bilen. 313 00:38:37,065 --> 00:38:38,984 Det er latterligt. 314 00:38:44,156 --> 00:38:45,240 Alex! 315 00:38:49,327 --> 00:38:50,662 Pis! 316 00:39:08,805 --> 00:39:10,348 Hvordan går det med det hele? 317 00:39:10,807 --> 00:39:12,350 "Det hele"? 318 00:39:14,436 --> 00:39:16,605 Jeg hørte jer i går. 319 00:39:17,397 --> 00:39:18,315 Og? 320 00:39:20,484 --> 00:39:25,614 Jeg tænkte, at det måske ikke gik så godt mellem jer. 321 00:39:27,324 --> 00:39:28,658 Tager jeg fejl? 322 00:39:28,742 --> 00:39:32,120 Det er bare et skænderi. Vi har dem af og til. 323 00:39:34,623 --> 00:39:35,791 Ikke andet? 324 00:39:37,250 --> 00:39:38,251 Egentlig ikke. 325 00:39:40,712 --> 00:39:45,300 Når man har været så længe i et forhold som os... 326 00:39:45,383 --> 00:39:46,676 Du skal ikke tale ned til mig. 327 00:39:47,844 --> 00:39:49,638 Det er ikke min hensigt. Det er bare... 328 00:39:52,057 --> 00:39:53,058 Du får se. 329 00:39:53,767 --> 00:39:55,102 Intet er perfekt. 330 00:40:01,066 --> 00:40:02,109 Kan du bestemme den? 331 00:40:04,277 --> 00:40:05,112 Nej. 332 00:40:07,489 --> 00:40:08,323 Og du? 333 00:40:09,324 --> 00:40:10,158 Nej. 334 00:40:24,422 --> 00:40:25,674 Jeg var ensom. 335 00:40:29,386 --> 00:40:31,388 Og ikke for hvem som helst. 336 00:40:33,682 --> 00:40:35,308 Jeg var ensom for dig. 337 00:40:39,229 --> 00:40:44,985 Jeg har skrevet på disse sider i så lang tid og håbet på at møde dig. 338 00:40:45,986 --> 00:40:49,781 Tænkt på, hvordan det ville være, hvis vi var sammen. 339 00:40:51,867 --> 00:40:54,870 Og nu er vi her. 340 00:40:56,246 --> 00:40:58,832 Og du er mere perfekt, end jeg havde forestillet mig. 341 00:41:04,212 --> 00:41:09,843 Jeg ved, du elsker ham, men det betyder, at du også kunne elske mig. 342 00:41:09,926 --> 00:41:11,511 Måske endnu mere. 343 00:41:12,596 --> 00:41:14,890 Er det en underlig tanke at have? 344 00:41:17,767 --> 00:41:19,394 Vi kunne blive så lykkelige. 345 00:41:20,979 --> 00:41:22,480 Stik af med mig. 346 00:41:24,316 --> 00:41:25,483 Vær sammen med mig. 347 00:41:29,196 --> 00:41:30,363 Jeg venter. 348 00:41:31,990 --> 00:41:33,241 For evigt. 349 00:43:27,689 --> 00:43:28,606 Hvad er der galt? 350 00:43:33,361 --> 00:43:34,696 Alt, jeg ønsker, 351 00:43:35,280 --> 00:43:39,159 alt, jeg har følt, er deri. 352 00:43:45,832 --> 00:43:47,083 Jeg venter på dig. 353 00:46:13,521 --> 00:46:14,606 Hvor er Alex? 354 00:46:20,945 --> 00:46:22,113 Har du læst det? 355 00:46:23,615 --> 00:46:25,492 - Jeg er... - Jeg ved ikke, hvad jeg skal sige. 356 00:46:28,244 --> 00:46:29,204 Hvorfor? 357 00:46:32,123 --> 00:46:35,043 - Du tager ham for givet. - Føler du virkelig det? 358 00:46:38,588 --> 00:46:40,048 Jeg ville ikke have gjort det mod dig. 359 00:46:40,965 --> 00:46:42,509 Prøvet at tage ham fra dig. 360 00:46:43,593 --> 00:46:44,677 Ville du ikke? 361 00:46:47,931 --> 00:46:48,806 Måske. 362 00:46:54,062 --> 00:46:55,063 Det er svært. 363 00:46:56,064 --> 00:46:58,566 At vide, hvad man skal gøre i sådan en situation. 364 00:47:00,401 --> 00:47:01,903 Jeg vil ikke være vred på dig... 365 00:47:03,905 --> 00:47:04,822 Og dog... 366 00:47:06,407 --> 00:47:07,325 Og dog... 367 00:47:09,911 --> 00:47:14,332 Du må forstå, at Alex ikke er, som du forestiller dig. 368 00:47:15,124 --> 00:47:16,543 Der har været andre mænd. 369 00:47:19,462 --> 00:47:21,714 - Hvad mener du? - Han kan ikke lade være. 370 00:47:21,881 --> 00:47:23,758 Spændingen ved noget nyt, 371 00:47:23,841 --> 00:47:25,635 uanset om det er en anden mig. 372 00:47:27,011 --> 00:47:28,972 Men det går altid sin gang. 373 00:47:29,973 --> 00:47:31,182 Og så er den ikke længere. 374 00:47:34,227 --> 00:47:35,853 Vil han ikke have mig længere? 375 00:47:36,563 --> 00:47:39,691 Han har det dårligt med, at du troede, det var mere, end det var. 376 00:47:40,233 --> 00:47:41,150 Men det var det! 377 00:47:42,527 --> 00:47:43,570 Ikke for ham. 378 00:47:46,823 --> 00:47:49,325 De andre mænd, mig... 379 00:47:51,286 --> 00:47:52,704 Hvorfor tillader du det? 380 00:47:55,081 --> 00:47:56,416 Han er ikke perfekt. 381 00:47:57,000 --> 00:47:58,293 Og det er vi heller ikke. 382 00:48:02,505 --> 00:48:06,759 Jeg ved, du har det dårligt lige nu. 383 00:48:12,098 --> 00:48:14,934 Jeg håber blot, at vi med tiden kan lægge det bag os. 384 00:48:17,061 --> 00:48:18,271 Vil du have, jeg bliver? 385 00:48:19,647 --> 00:48:20,857 Ville det være så slemt? 386 00:48:21,649 --> 00:48:25,653 Vi er begge to oprørte lige nu, men vi kan tackle det. 387 00:48:26,446 --> 00:48:28,531 Hvorfor vil du have, jeg bliver boende? 388 00:48:29,782 --> 00:48:31,034 Fordi du er min ven. 389 00:48:33,036 --> 00:48:34,537 Men jeg vil ikke være alene længere. 390 00:48:34,621 --> 00:48:35,622 Det er du ikke. 391 00:48:35,705 --> 00:48:37,290 Nej, jeg kan ikke! 392 00:48:39,542 --> 00:48:40,835 Det er for svært. 393 00:48:41,461 --> 00:48:42,670 Forstår du det? 394 00:48:43,671 --> 00:48:46,090 Jeg kan ikke fortsætte med at bo herude uden nogen. 395 00:48:47,133 --> 00:48:49,302 Hør... 396 00:48:50,970 --> 00:48:52,055 Bliv en dag til... 397 00:48:52,138 --> 00:48:54,098 Nej, jeg er nødt til at tage af sted nu. 398 00:48:54,182 --> 00:48:55,391 Tænk over det. 399 00:48:57,393 --> 00:48:58,561 Hvor vil du tage hen? 400 00:48:59,479 --> 00:49:00,521 Jeg finder ud af det. 401 00:49:02,398 --> 00:49:03,274 Hør nu! 402 00:49:07,278 --> 00:49:08,571 Jeg kommer til at savne dig. 403 00:51:05,104 --> 00:51:05,980 Hej. 404 00:51:06,814 --> 00:51:08,441 Hvad skal det være? 405 00:51:10,401 --> 00:51:11,527 Bare en vand. 406 00:51:11,611 --> 00:51:12,945 - Tak. - Okay. 407 00:51:20,077 --> 00:51:22,455 - Værsgo. - Tak. 408 00:52:03,746 --> 00:52:04,664 Undskyld? 409 00:52:05,289 --> 00:52:06,874 Er du herfra? 410 00:52:08,000 --> 00:52:09,627 Nej, egentlig ikke. 411 00:52:09,710 --> 00:52:12,421 Så pyt da. 412 00:52:17,176 --> 00:52:18,386 Undskyld mig... 413 00:52:19,679 --> 00:52:21,764 Hvad er kikkerten til? 414 00:52:25,726 --> 00:52:29,438 Det lyder måske underligt, men jeg leder efter en fugl. 415 00:52:31,399 --> 00:52:33,901 Er du fuglekigger? 416 00:52:34,819 --> 00:52:35,945 Ja. 417 00:52:36,028 --> 00:52:38,781 Det ville jeg ikke have troet... 418 00:52:39,407 --> 00:52:40,366 Er du? 419 00:52:40,950 --> 00:52:41,784 Ja. 420 00:52:42,493 --> 00:52:43,578 Hvor store er chancerne? 421 00:52:43,661 --> 00:52:44,871 Må jeg? 422 00:52:46,205 --> 00:52:47,290 Gerne. 423 00:52:48,541 --> 00:52:51,502 Det er spættekongen. 424 00:52:52,670 --> 00:52:55,298 - Den er uddød. - Det siger man. 425 00:52:55,381 --> 00:52:58,092 Men jeg har hørt, den kan ses i nærheden. 426 00:52:58,175 --> 00:52:59,385 Ubekræftet. 427 00:52:59,468 --> 00:53:02,054 Det er for langt nordpå. 428 00:53:02,805 --> 00:53:04,557 Det tænkte jeg også. 429 00:53:04,640 --> 00:53:08,644 Men jeg ville sgu selv undersøge det. 430 00:53:08,728 --> 00:53:13,190 For når alt kommer til alt, hvem ved? 431 00:53:17,820 --> 00:53:20,197 Tidligere hørte jeg en fugl, jeg ikke kunne bestemme. 432 00:53:20,656 --> 00:53:21,908 Måske... 433 00:53:21,991 --> 00:53:23,868 Kan du vise mig hvor? 434 00:53:23,951 --> 00:53:26,287 Hvis det ikke er til for stort besvær. 435 00:53:27,204 --> 00:53:30,166 Overhovedet ikke. 436 00:53:32,543 --> 00:53:33,920 Jeg hedder Gaddis. 437 00:53:34,670 --> 00:53:35,671 Kent. 438 00:53:36,505 --> 00:53:38,007 Rart at møde dig. 439 00:53:38,090 --> 00:53:39,175 I lige måde.