1 00:00:45,629 --> 00:00:47,673 - Good morning. - Hey. 2 00:01:05,065 --> 00:01:06,484 Hey. 3 00:04:21,303 --> 00:04:24,264 Oh, uh, are you waiting to...? 4 00:04:24,306 --> 00:04:25,891 Oh, no. No. 5 00:04:25,933 --> 00:04:27,810 No, I was just-just watching. 6 00:04:30,604 --> 00:04:33,399 You're new in town, right? 7 00:04:33,440 --> 00:04:34,817 Right. 8 00:04:34,858 --> 00:04:37,111 Yeah. I-I m-moved here a few weeks ago. 9 00:04:37,152 --> 00:04:39,738 Oh. Nice. Yeah. 10 00:04:39,780 --> 00:04:41,115 I'm Gaddis. 11 00:04:41,156 --> 00:04:42,908 Kent. 12 00:04:42,950 --> 00:04:45,369 You ride a bike. 13 00:04:45,411 --> 00:04:48,038 That's me. 14 00:04:48,080 --> 00:04:51,166 Y... Uh, no car, or...? 15 00:04:51,208 --> 00:04:53,419 Uh, just doing my part. 16 00:04:53,460 --> 00:04:56,922 You know, for the environment. 17 00:04:56,964 --> 00:04:58,966 Oh. 18 00:04:59,008 --> 00:05:01,135 Good. 19 00:05:01,176 --> 00:05:02,928 Good for you. 20 00:05:02,970 --> 00:05:04,430 Thanks. 21 00:05:06,390 --> 00:05:10,144 Uh, hey, this-this song is pretty awful, right? 22 00:05:11,186 --> 00:05:12,771 I chose it. 23 00:05:14,648 --> 00:05:16,942 Oh. 24 00:05:16,984 --> 00:05:19,528 Oh, well, I, um... 25 00:05:19,570 --> 00:05:22,114 I'm not a-a big fan of music. 26 00:05:22,156 --> 00:05:24,491 In-in general. 27 00:05:24,533 --> 00:05:26,535 - In general? - Not really. 28 00:05:26,577 --> 00:05:30,205 I mean, I-I never think to put any on, in general. 29 00:05:32,332 --> 00:05:35,294 I can't even imagine. 30 00:05:35,335 --> 00:05:36,378 Yeah. 31 00:05:36,420 --> 00:05:38,005 I mean... 32 00:05:38,047 --> 00:05:40,299 there's-there's other things I like. 33 00:05:40,340 --> 00:05:42,342 But... yeah. 34 00:05:45,137 --> 00:05:46,889 Oh. 35 00:05:46,930 --> 00:05:48,557 Oh, I'm-I'm sorry. 36 00:05:48,599 --> 00:05:50,059 - It's okay. - Um... 37 00:05:50,100 --> 00:05:51,310 Uh, was it here? 38 00:05:51,351 --> 00:05:53,604 Roughly. 39 00:05:56,398 --> 00:05:57,816 Well, uh... 40 00:05:59,818 --> 00:06:01,862 - It was nice meeting you. - You, too. 41 00:07:08,428 --> 00:07:09,847 Afternoon. 42 00:08:57,412 --> 00:09:00,540 - What do you think? - I can fix it. 43 00:09:01,959 --> 00:09:05,254 - How much? - Don't worry about it. 44 00:09:05,295 --> 00:09:06,755 Whose tractor is this? 45 00:09:17,683 --> 00:09:19,935 Do you recognize him? 46 00:09:21,895 --> 00:09:24,481 - Who is he? - I don't know. I never met him. 47 00:09:24,523 --> 00:09:27,734 I just found that in there. 48 00:09:27,776 --> 00:09:29,778 What if he comes back for it? 49 00:09:29,820 --> 00:09:31,405 The photo? 50 00:09:31,446 --> 00:09:33,156 The tractor. 51 00:09:33,198 --> 00:09:35,284 Wouldn't that be something? 52 00:09:39,371 --> 00:09:42,165 Should have it done tomorrow. 53 00:09:42,207 --> 00:09:43,625 I appreciate it. 54 00:09:46,336 --> 00:09:48,171 Hey. 55 00:09:48,213 --> 00:09:50,424 You ever see any holes out here? 56 00:09:52,050 --> 00:09:54,261 - Holes? - In the ground. 57 00:09:56,346 --> 00:09:58,348 Never mind. 58 00:10:02,352 --> 00:10:05,397 Are you still living where you were? - 59 00:10:05,439 --> 00:10:08,150 I am. 60 00:10:08,191 --> 00:10:10,819 You don't have any interest in moving closer to town? 61 00:10:12,612 --> 00:10:15,407 It's nice being near the woods. 62 00:10:15,449 --> 00:10:16,658 He birds. 63 00:10:18,827 --> 00:10:20,287 I'm a birder. 64 00:10:22,164 --> 00:10:23,415 I watch birds. 65 00:10:23,457 --> 00:10:25,667 Oh, okay. 66 00:10:25,709 --> 00:10:27,294 You watch birds. 67 00:10:27,336 --> 00:10:29,296 What do you like about them? 68 00:10:30,380 --> 00:10:32,591 Oh. 69 00:10:32,632 --> 00:10:35,761 Well, they're a... a window into a world 70 00:10:35,802 --> 00:10:37,179 that's right next to ours. 71 00:10:37,220 --> 00:10:40,015 The way they look, their unique calls. 72 00:10:40,057 --> 00:10:41,892 They're perfect. 73 00:10:41,933 --> 00:10:44,353 Just today, I heard a golden plover 74 00:10:44,394 --> 00:10:47,064 on its way from South America to the Arctic. 75 00:10:48,523 --> 00:10:49,524 What's there? 76 00:10:49,566 --> 00:10:51,068 - It's where they mate. - Huh. 77 00:10:51,109 --> 00:10:53,653 Wouldn't be my first choice for a location. 78 00:10:53,695 --> 00:10:56,698 I think it's romantic. 79 00:10:56,740 --> 00:10:58,325 Going that far for love. 80 00:11:00,285 --> 00:11:01,286 I agree. 81 00:11:03,330 --> 00:11:05,874 What? I do. 82 00:11:05,916 --> 00:11:07,834 - I didn't say anything. - Well, good. 83 00:11:07,876 --> 00:11:10,212 Are you seeing anyone currently? 84 00:11:10,253 --> 00:11:13,965 - At the moment? - He's always been very picky. 85 00:11:14,007 --> 00:11:15,300 I have discerning tastes. 86 00:11:15,342 --> 00:11:17,594 - That's the same thing. - Well, I imagine 87 00:11:17,636 --> 00:11:20,639 there aren't too many options around here. 88 00:11:22,641 --> 00:11:25,185 For potential people. 89 00:11:26,853 --> 00:11:29,356 No, there's not. 90 00:11:35,362 --> 00:11:37,406 That is good wine. 91 00:11:37,447 --> 00:11:40,826 - You good? - Yeah. You? 92 00:11:40,867 --> 00:11:42,744 Yeah. Yeah. 93 00:11:47,124 --> 00:11:49,918 Must be nice. 94 00:11:49,960 --> 00:11:52,963 Coming home and the lights are on because someone's there. 95 00:11:57,426 --> 00:11:59,302 Hey. 96 00:11:59,344 --> 00:12:01,179 Nothing's perfect. 97 00:12:01,221 --> 00:12:03,223 So you say. 98 00:13:25,055 --> 00:13:27,682 No. No, no, no. 99 00:13:27,724 --> 00:13:29,434 No. 100 00:16:03,963 --> 00:16:05,173 Hey! 101 00:16:05,215 --> 00:16:08,343 Hey, just who are you? 102 00:16:08,385 --> 00:16:11,429 - Leave me alone. - Just wait! 103 00:16:11,471 --> 00:16:14,265 Will you stop this? Tell me who you are! 104 00:16:14,307 --> 00:16:16,518 Will you leave me alone?! 105 00:16:21,189 --> 00:16:22,732 Get away from me! 106 00:16:22,774 --> 00:16:24,776 Just wait! 107 00:16:26,695 --> 00:16:28,780 Just wait. 108 00:16:31,700 --> 00:16:33,535 Stop it. 109 00:17:18,037 --> 00:17:22,083 So, you're on the tractor, you fixed it, 110 00:17:22,125 --> 00:17:24,294 and now you're here? 111 00:17:24,335 --> 00:17:26,546 And you two live here? 112 00:17:26,588 --> 00:17:27,797 Together? 113 00:17:30,091 --> 00:17:31,801 And you are? 114 00:17:31,843 --> 00:17:33,052 Alex. 115 00:17:34,345 --> 00:17:36,639 You're not from here. 116 00:17:36,681 --> 00:17:38,433 - Neither are you. - You seem surprised. 117 00:17:38,475 --> 00:17:40,185 No. 118 00:17:40,226 --> 00:17:43,271 It's just... nice to finally meet you. 119 00:17:43,313 --> 00:17:45,607 You know, that tractor out there, 120 00:17:45,648 --> 00:17:47,776 - it disappeared a few months ago, just like that. - 121 00:17:47,817 --> 00:17:49,486 Yeah. 122 00:17:49,527 --> 00:17:52,155 - I thought it was stolen. - Yeah, we both did. 123 00:17:52,197 --> 00:17:55,200 And the Loop, it exists where you're from? 124 00:17:55,241 --> 00:17:57,410 I work there as a guard. 125 00:17:57,452 --> 00:17:58,661 You? 126 00:17:58,703 --> 00:17:59,954 Shut down years ago. 127 00:17:59,996 --> 00:18:01,790 Uh, here. 128 00:18:01,831 --> 00:18:04,000 - Decommissioned. - That's what we were told. 129 00:18:04,042 --> 00:18:06,211 At the time. 130 00:18:06,252 --> 00:18:08,213 I'm thinking they did something. 131 00:18:08,254 --> 00:18:10,715 - Who? - At the Loop. 132 00:18:10,757 --> 00:18:12,717 Uh, not here but where you're from. 133 00:18:12,759 --> 00:18:16,304 They must have caused parallel places, 134 00:18:16,346 --> 00:18:18,181 worlds to... 135 00:18:18,223 --> 00:18:19,724 Yes. 136 00:18:19,766 --> 00:18:22,352 And the tractor got pulled through. 137 00:18:22,393 --> 00:18:25,730 To where I'm from because of what they did. 138 00:18:25,772 --> 00:18:27,482 So it was stolen. 139 00:18:27,524 --> 00:18:29,067 In a way. 140 00:18:29,108 --> 00:18:32,070 And you fixing it caused it to come back, 141 00:18:32,111 --> 00:18:33,279 only with you. 142 00:18:33,321 --> 00:18:35,114 Me. 143 00:18:35,156 --> 00:18:36,699 Yes. 144 00:18:36,741 --> 00:18:39,536 I'm fairly confident that's what happened. 145 00:18:39,577 --> 00:18:42,247 Seems to make sense. Somewhat. 146 00:18:42,288 --> 00:18:44,123 Right? 147 00:18:44,165 --> 00:18:47,210 So, if you started the tractor again, 148 00:18:47,252 --> 00:18:49,087 would you go back? 149 00:18:49,128 --> 00:18:50,630 Technically. 150 00:18:51,631 --> 00:18:53,174 Technically? 151 00:18:53,216 --> 00:18:55,593 I'm out of my depth with that. 152 00:18:57,303 --> 00:18:59,055 This is really something. 153 00:18:59,097 --> 00:19:01,057 He looks just like me. 154 00:19:01,099 --> 00:19:02,934 Babe, he is you. 155 00:19:02,976 --> 00:19:06,020 I-I know, but he looks like me, too. 156 00:19:06,062 --> 00:19:07,397 Of course he does. 157 00:19:07,438 --> 00:19:09,357 I know. I'm just saying, it's... 158 00:19:09,399 --> 00:19:10,733 it's really something. 159 00:19:30,420 --> 00:19:32,422 Come in. 160 00:19:34,424 --> 00:19:35,967 You have everything you need? 161 00:19:36,009 --> 00:19:37,927 I do. 162 00:19:43,391 --> 00:19:45,184 Impressive. 163 00:19:45,226 --> 00:19:47,020 Do you collect? 164 00:19:47,061 --> 00:19:48,938 I do. 165 00:19:50,356 --> 00:19:51,941 What's it like? 166 00:19:51,983 --> 00:19:54,068 - My collection? - No. 167 00:19:54,110 --> 00:19:55,695 - Where you're from. - Oh. 168 00:19:55,737 --> 00:19:58,031 Not like this. 169 00:19:59,073 --> 00:20:00,617 Odd, isn't it? 170 00:20:00,658 --> 00:20:02,911 Hearing your own voice? 171 00:20:02,952 --> 00:20:04,329 Quite. 172 00:20:04,370 --> 00:20:06,331 You know, I know things are different, 173 00:20:06,372 --> 00:20:08,166 but it doesn't seem like we're that different, 174 00:20:08,207 --> 00:20:09,792 you and me. 175 00:20:09,834 --> 00:20:11,836 No. Not really. 176 00:20:14,130 --> 00:20:16,174 Well, good night. 177 00:20:16,215 --> 00:20:17,634 Good night. 178 00:20:19,218 --> 00:20:21,721 Oh. Closed? 179 00:20:21,763 --> 00:20:23,306 I'll get it. 180 00:20:23,348 --> 00:20:25,391 I would've said the same thing. 181 00:20:39,614 --> 00:20:42,575 - Good night. - Good night. 182 00:21:10,687 --> 00:21:12,438 Try it now. 183 00:21:59,235 --> 00:22:01,195 I'm stuck here, aren't I? 184 00:22:01,237 --> 00:22:03,239 Appears that way. 185 00:22:13,708 --> 00:22:16,919 Anyone back home who will miss you? 186 00:22:24,260 --> 00:22:25,636 Piping plover? 187 00:22:27,764 --> 00:22:29,182 Killdeer. 188 00:22:33,186 --> 00:22:35,146 Well, maybe this isn't so bad. 189 00:22:35,188 --> 00:22:37,899 You being here. 190 00:22:37,940 --> 00:22:41,319 We could enjoy music and books and birds. 191 00:22:41,360 --> 00:22:43,362 We could be friends. 192 00:22:46,032 --> 00:22:48,493 I... I'd like that. 193 00:22:49,994 --> 00:22:53,247 This is exciting. 194 00:22:54,832 --> 00:22:57,043 Oh, I kept a photo of Alex in there. 195 00:22:57,085 --> 00:22:58,586 Did you find it? 196 00:22:59,629 --> 00:23:00,838 No. 197 00:23:00,880 --> 00:23:02,673 Oh, well. 198 00:23:21,859 --> 00:23:23,486 Sorry you can't go home. 199 00:23:24,529 --> 00:23:25,988 These things happen. 200 00:23:26,030 --> 00:23:28,324 Do they? 201 00:23:28,366 --> 00:23:29,909 I guess not. 202 00:23:31,953 --> 00:23:36,332 Last night, you said it was nice to finally meet me. 203 00:23:36,374 --> 00:23:38,417 I said "finally"? 204 00:23:38,459 --> 00:23:41,963 I-I don't know why I said that. 205 00:23:43,005 --> 00:23:44,465 This must be quite a shock. 206 00:23:44,507 --> 00:23:46,884 I know it is for me. 207 00:23:46,926 --> 00:23:49,345 A-A good one, I hope. 208 00:23:56,435 --> 00:23:58,229 You could use a table in here. 209 00:23:58,271 --> 00:23:59,772 Oh. 210 00:23:59,814 --> 00:24:02,066 Yeah, you are right. 211 00:24:05,403 --> 00:24:07,905 Can I ask... 212 00:24:07,947 --> 00:24:09,949 how did you two meet? 213 00:24:09,991 --> 00:24:13,536 Just chance, really. 214 00:24:13,578 --> 00:24:15,538 And we didn't get along at first. 215 00:24:15,580 --> 00:24:17,498 Why not? 216 00:24:17,540 --> 00:24:19,750 Differences. 217 00:24:21,377 --> 00:24:23,337 We've been through a lot. 218 00:24:23,379 --> 00:24:24,881 But here we are. 219 00:24:24,922 --> 00:24:26,799 Here we are. 220 00:24:26,841 --> 00:24:29,302 I meant him and me. 221 00:24:29,343 --> 00:24:31,512 I know. 222 00:24:37,977 --> 00:24:42,398 Back where you come from, is there someone? 223 00:24:42,440 --> 00:24:44,108 Someone like me? 224 00:24:46,819 --> 00:24:48,821 There's no one like you. 225 00:24:57,496 --> 00:24:59,457 This could be nice. 226 00:24:59,498 --> 00:25:01,125 Once you settle in. 227 00:27:17,553 --> 00:27:20,056 Do you have any Sleepy John Estes? 228 00:27:20,097 --> 00:27:21,807 No, don't know him. 229 00:27:21,849 --> 00:27:24,560 No? 230 00:27:24,602 --> 00:27:27,730 Oh, man, you would love him. 231 00:27:27,772 --> 00:27:29,440 I wonder if he exists in my world. 232 00:27:29,482 --> 00:27:32,276 Wouldn't be much of a world if he didn't. 233 00:27:40,451 --> 00:27:43,120 I wanted to ask: Alex. 234 00:27:43,162 --> 00:27:48,042 Is it hard being with someone so attractive? 235 00:27:48,084 --> 00:27:49,794 Is that weird to ask? 236 00:27:49,835 --> 00:27:51,462 No. 237 00:27:51,504 --> 00:27:53,631 It's not hard? 238 00:27:53,672 --> 00:27:57,134 No, it's... not weird to ask. 239 00:27:58,803 --> 00:28:01,764 But it can be, sometimes. 240 00:28:01,806 --> 00:28:02,848 What? 241 00:28:02,890 --> 00:28:04,642 Hard. 242 00:28:11,565 --> 00:28:14,360 Have you ever been with anyone... 243 00:28:14,402 --> 00:28:16,821 long-term? 244 00:28:16,862 --> 00:28:18,447 Not really. 245 00:28:18,489 --> 00:28:19,573 Short-term? 246 00:28:24,453 --> 00:28:26,497 Are you happy here? 247 00:28:28,082 --> 00:28:29,917 Why? 248 00:28:29,959 --> 00:28:31,794 'Cause I really enjoy being able to share things with you. 249 00:28:33,963 --> 00:28:36,298 Me, too. 250 00:28:36,340 --> 00:28:38,843 But I can't believe you don't have any Sleepy John Estes. 251 00:28:41,011 --> 00:28:42,221 Fair enough. 252 00:29:10,666 --> 00:29:12,001 Hi. 253 00:29:15,421 --> 00:29:17,214 What do you think? 254 00:29:17,256 --> 00:29:19,467 It's for you. 255 00:29:19,508 --> 00:29:20,885 Really? 256 00:29:20,926 --> 00:29:22,344 A gift. 257 00:29:24,138 --> 00:29:26,515 That is so nice. I... 258 00:29:27,725 --> 00:29:29,727 Have you always done this? 259 00:29:31,061 --> 00:29:34,315 Chairs, cabinets, tables. 260 00:29:36,150 --> 00:29:38,944 And what do you like about it? 261 00:29:38,986 --> 00:29:41,280 I-I'm curious. 262 00:29:41,322 --> 00:29:43,532 No one ever asked me that. 263 00:29:43,574 --> 00:29:45,284 Not even me? 264 00:29:46,994 --> 00:29:50,414 He has his things and I have mine. 265 00:29:53,209 --> 00:29:56,086 I guess I like working with my hands. 266 00:29:57,463 --> 00:29:59,548 And? 267 00:30:03,552 --> 00:30:06,514 You get an idea of something... 268 00:30:06,555 --> 00:30:08,015 something perfect. 269 00:30:08,057 --> 00:30:10,017 Everything as it should be. 270 00:30:10,059 --> 00:30:13,687 And little by little, it takes shape, 271 00:30:13,729 --> 00:30:16,482 until one day, there it is, 272 00:30:16,524 --> 00:30:18,359 just as you imagined. 273 00:30:18,400 --> 00:30:20,194 Perfect. 274 00:30:23,322 --> 00:30:24,740 I'm a birder. 275 00:30:26,450 --> 00:30:28,494 I like birds because they're perfect. 276 00:30:30,120 --> 00:30:33,374 Um... that's not really the same thing. 277 00:30:33,415 --> 00:30:36,335 Oh... yeah, I-I guess not. 278 00:30:36,377 --> 00:30:38,796 I just thought because of what you said, I... 279 00:30:43,092 --> 00:30:45,219 Just it's so strange talking to you. 280 00:30:45,261 --> 00:30:47,471 - Sorry. - No, no. 281 00:30:47,513 --> 00:30:48,556 It's a good thing. 282 00:30:48,597 --> 00:30:50,099 With him, 283 00:30:50,140 --> 00:30:52,977 he's heard it all before. 284 00:30:53,018 --> 00:30:55,771 But with you, it's all new. 285 00:30:55,813 --> 00:30:57,439 Isn't it? 286 00:31:11,829 --> 00:31:14,790 - This is really good. - Yes. Well done. 287 00:31:14,832 --> 00:31:16,875 I'll have to make it again. 288 00:31:18,711 --> 00:31:20,963 You tired? 289 00:31:21,005 --> 00:31:23,757 Oh, lots of fresh air today. 290 00:31:23,799 --> 00:31:25,301 You will sleep well. 291 00:31:27,094 --> 00:31:29,680 You want to watch a movie? 292 00:31:29,722 --> 00:31:32,224 Oh, um, I'm beat. 293 00:31:32,266 --> 00:31:34,351 You can, though. 294 00:31:34,393 --> 00:31:37,021 I shouldn't. I have to get up early. 295 00:31:37,062 --> 00:31:38,814 Oh. 296 00:31:38,856 --> 00:31:41,317 - I could help with the dishes. - Oh, no, no. 297 00:31:41,358 --> 00:31:42,526 Please don't worry. 298 00:31:42,568 --> 00:31:43,902 I will take care of them tomorrow. 299 00:31:45,195 --> 00:31:47,740 I'm curious what you'll think of those books. 300 00:31:47,781 --> 00:31:49,575 Yeah. 301 00:31:49,617 --> 00:31:52,578 - Good night. - Good night. 302 00:31:56,915 --> 00:31:58,542 Feeling all right? 303 00:32:00,961 --> 00:32:02,838 I guess I'm tired, too. 304 00:32:05,674 --> 00:32:08,302 - Good night. - Good night. 305 00:32:44,004 --> 00:32:47,883 We're having friends over tonight. 306 00:32:47,925 --> 00:32:50,010 Alex and I. 307 00:32:50,052 --> 00:32:51,220 Oh. 308 00:32:53,138 --> 00:32:55,099 Would you mind...? 309 00:32:55,140 --> 00:32:57,393 Of course. 310 00:32:57,434 --> 00:32:59,019 I mean, how would we... 311 00:32:59,061 --> 00:33:00,354 We couldn't. 312 00:33:06,527 --> 00:33:09,738 - I know it isn't ideal, but you'll... - I'll stay here. 313 00:33:11,782 --> 00:33:13,200 What? 314 00:33:13,242 --> 00:33:16,704 It's just, with the windows, they still might see. 315 00:33:16,745 --> 00:33:19,206 I see. 316 00:33:19,248 --> 00:33:22,084 - So, then, where? - Maybe the shed. 317 00:33:22,126 --> 00:33:25,546 - I'm so sorry. - It's fine. 318 00:33:25,587 --> 00:33:28,632 - It'll be just for the night. - I said it's fine. 319 00:34:01,832 --> 00:34:04,126 I scare you? 320 00:34:08,380 --> 00:34:10,382 Hungry? 321 00:34:10,424 --> 00:34:12,092 Thank you. 322 00:34:17,055 --> 00:34:19,725 - Uh, you having fun? - No. 323 00:34:19,767 --> 00:34:22,102 Not really. 324 00:34:22,144 --> 00:34:24,772 You don't like them? 325 00:34:24,813 --> 00:34:27,691 I did, at first. 326 00:34:33,071 --> 00:34:36,533 And what do you like about him? 327 00:34:37,576 --> 00:34:40,204 You? 328 00:34:40,245 --> 00:34:43,624 I mean, you've been together for so long. 329 00:34:43,665 --> 00:34:45,584 That's true. 330 00:34:45,626 --> 00:34:47,419 So, there must be a reason. 331 00:34:47,461 --> 00:34:49,588 There is. 332 00:34:49,630 --> 00:34:50,964 What is it? 333 00:34:51,006 --> 00:34:53,509 Because there is no one like you. 334 00:34:57,638 --> 00:34:59,640 Mm. 335 00:35:10,526 --> 00:35:12,820 I shall go. 336 00:35:16,573 --> 00:35:18,867 - Alex. - See you tomorrow. 337 00:35:57,489 --> 00:35:58,490 Ah! 338 00:38:21,925 --> 00:38:23,969 Come on! Fuck you! 339 00:38:24,011 --> 00:38:25,846 No, Alex! Alex, no! 340 00:38:25,887 --> 00:38:28,890 - Fuck you! -GADDIS 2: No. - E-Every time you do this! 341 00:38:28,932 --> 00:38:30,600 Jesus Christ, give me a break, man. 342 00:38:30,642 --> 00:38:32,644 What?! What break do you need?! 343 00:38:32,686 --> 00:38:34,730 Fuck you! -GADDIS 2: Oh, great. 344 00:38:34,771 --> 00:38:37,274 That-that is... That's great. 345 00:38:37,315 --> 00:38:39,693 Oh, that's... 346 00:38:43,739 --> 00:38:45,365 Alex! 347 00:38:49,619 --> 00:38:50,954 Shit. 348 00:39:08,055 --> 00:39:10,640 How is everything? 349 00:39:10,682 --> 00:39:12,142 Everything? 350 00:39:14,144 --> 00:39:17,189 Last night, I heard you. 351 00:39:17,230 --> 00:39:18,648 And? 352 00:39:20,358 --> 00:39:22,611 Well, it made me think... 353 00:39:22,652 --> 00:39:25,072 maybe things aren't going so well with you two. 354 00:39:27,407 --> 00:39:30,285 - Am I wrong? - Was just an argument. 355 00:39:30,327 --> 00:39:32,120 We have those from time to time. 356 00:39:34,414 --> 00:39:37,167 Nothing more? 357 00:39:37,209 --> 00:39:39,544 Not really. 358 00:39:39,586 --> 00:39:40,670 Oh. 359 00:39:40,712 --> 00:39:42,923 Look... 360 00:39:42,964 --> 00:39:44,549 when you've been in a relationship 361 00:39:44,591 --> 00:39:47,636 - as long as we have... - Don't talk down to me. 362 00:39:47,677 --> 00:39:49,679 I don't mean to. It's just... 363 00:39:52,099 --> 00:39:53,058 You'll see. 364 00:39:53,100 --> 00:39:55,102 Nothing's perfect. 365 00:40:00,190 --> 00:40:02,150 Can you identify it? 366 00:40:04,361 --> 00:40:05,529 No. 367 00:40:07,155 --> 00:40:08,323 You? 368 00:40:08,365 --> 00:40:09,950 No. 369 00:40:24,339 --> 00:40:26,341 I was lonely. 370 00:40:29,219 --> 00:40:31,471 And not just for anyone. 371 00:40:33,557 --> 00:40:35,559 I was lonely for you. 372 00:40:38,687 --> 00:40:43,024 I've been writing in these pages for so long, 373 00:40:43,066 --> 00:40:46,027 hoping we'd meet, 374 00:40:46,069 --> 00:40:49,948 wondering what it would be like if we were together. 375 00:40:51,158 --> 00:40:55,537 And now, here we are. 376 00:40:55,579 --> 00:40:58,832 And you're more perfect than I ever had imagined. 377 00:41:03,962 --> 00:41:06,506 I know you love him, 378 00:41:06,548 --> 00:41:09,759 but that only means you could love me as well. 379 00:41:09,801 --> 00:41:12,387 Maybe even more so. 380 00:41:12,429 --> 00:41:14,764 Is that such an odd thought to have? 381 00:41:17,309 --> 00:41:19,311 We could be so happy. 382 00:41:20,937 --> 00:41:23,356 Run away with me. 383 00:41:23,398 --> 00:41:25,483 Be with me. 384 00:41:29,196 --> 00:41:31,489 I'm waiting. 385 00:41:31,531 --> 00:41:32,949 Always. 386 00:43:27,188 --> 00:43:28,606 What's wrong? 387 00:43:33,111 --> 00:43:37,449 Everything I want, everything I've felt, 388 00:43:37,490 --> 00:43:39,492 it's in there. 389 00:43:45,332 --> 00:43:47,334 I'll wait for you. 390 00:46:12,770 --> 00:46:14,856 Where's Alex? 391 00:46:20,862 --> 00:46:23,448 Did you read it? 392 00:46:23,490 --> 00:46:25,533 - I'm... - I don't know what to say. 393 00:46:27,785 --> 00:46:29,204 Just why? 394 00:46:31,873 --> 00:46:35,376 - You take him for granted. - You really feel that way? 395 00:46:35,418 --> 00:46:36,628 Hmm? 396 00:46:38,254 --> 00:46:40,048 I wouldn't have done this to you. 397 00:46:40,089 --> 00:46:43,009 Try to take him away. 398 00:46:43,051 --> 00:46:45,178 You wouldn't? 399 00:46:47,347 --> 00:46:49,349 Maybe. 400 00:46:54,020 --> 00:46:56,022 It's hard. 401 00:46:56,064 --> 00:46:58,942 Knowing what to do in a situation like this. 402 00:47:00,068 --> 00:47:01,861 I don't want to be mad at you. 403 00:47:03,655 --> 00:47:04,864 And yet? 404 00:47:06,115 --> 00:47:07,742 And yet. 405 00:47:09,035 --> 00:47:10,995 You have to understand, 406 00:47:11,037 --> 00:47:14,457 Alex isn't everything you imagined. 407 00:47:14,499 --> 00:47:16,501 There have been other men. 408 00:47:18,920 --> 00:47:21,714 - What do you mean? - He can't help it. 409 00:47:21,756 --> 00:47:25,468 The excitement of someone new, even if it's another me. 410 00:47:27,053 --> 00:47:29,472 But it always runs its course. 411 00:47:29,514 --> 00:47:31,140 And then that's that. 412 00:47:34,060 --> 00:47:36,229 He doesn't want me anymore? 413 00:47:36,271 --> 00:47:39,691 He feels bad you thought this was more than what it was. 414 00:47:39,732 --> 00:47:41,109 But it was. 415 00:47:42,318 --> 00:47:43,611 Not for him. 416 00:47:46,281 --> 00:47:48,241 These other men. 417 00:47:48,283 --> 00:47:50,868 Me. 418 00:47:50,910 --> 00:47:52,996 Why do you even let him? 419 00:47:54,914 --> 00:47:56,874 He's not perfect. 420 00:47:56,916 --> 00:47:58,918 And neither are we. 421 00:48:02,463 --> 00:48:04,841 Look... 422 00:48:04,882 --> 00:48:07,176 I know you're hurting right now. 423 00:48:11,848 --> 00:48:14,058 I just hope we can eventually put this behind us. 424 00:48:16,436 --> 00:48:18,271 You want me to stay? 425 00:48:19,314 --> 00:48:20,857 Would that be so bad? 426 00:48:20,898 --> 00:48:23,860 I mean, I know we're both upset right now, 427 00:48:23,901 --> 00:48:25,612 but we can get through this. 428 00:48:25,653 --> 00:48:28,489 Why would you even want me to keep living here? 429 00:48:29,699 --> 00:48:31,034 Because you're my friend. 430 00:48:32,535 --> 00:48:34,495 But I don't want to be alone anymore. 431 00:48:34,537 --> 00:48:35,747 You're not. You could... 432 00:48:35,788 --> 00:48:37,373 No, I can't! I... 433 00:48:39,375 --> 00:48:42,712 It's too hard. Don't you understand? 434 00:48:42,754 --> 00:48:46,049 I can't keep living out here with no one. 435 00:48:46,090 --> 00:48:48,051 Look... 436 00:48:48,092 --> 00:48:51,512 just... stay another day. 437 00:48:51,554 --> 00:48:54,432 No. I-I have to leave now. 438 00:48:54,474 --> 00:48:56,893 Just think about it. 439 00:48:56,934 --> 00:48:59,437 Where will you go? 440 00:48:59,479 --> 00:49:01,856 I'll figure it out. 441 00:49:01,898 --> 00:49:03,524 Hey. 442 00:49:06,611 --> 00:49:08,613 I'm gonna miss you. 443 00:51:04,937 --> 00:51:06,481 Hi. 444 00:51:06,522 --> 00:51:08,524 What can I get for you? 445 00:51:09,942 --> 00:51:12,945 - Uh, just a water. Thank you. - Okay. 446 00:51:19,786 --> 00:51:21,078 Here you go. 447 00:51:21,120 --> 00:51:22,914 Thank you. 448 00:52:03,621 --> 00:52:05,331 Excuse me. 449 00:52:05,373 --> 00:52:07,458 Are you from around here? 450 00:52:07,500 --> 00:52:10,878 - No. Not really. - Oh. 451 00:52:10,920 --> 00:52:12,755 Never mind, then. 452 00:52:16,926 --> 00:52:19,303 Excuse me. U-Uh... 453 00:52:19,345 --> 00:52:22,473 W-What are the binoculars for? 454 00:52:22,515 --> 00:52:25,476 Oh, um... 455 00:52:25,518 --> 00:52:29,480 I-It may sound a bit weird, but I'm-I'm looking for a bird. 456 00:52:31,107 --> 00:52:33,901 Wait. You're a birder? 457 00:52:33,943 --> 00:52:35,278 I am. 458 00:52:35,319 --> 00:52:38,155 I-I... wouldn't have thought. 459 00:52:38,197 --> 00:52:40,366 W-Wait, are you? 460 00:52:40,408 --> 00:52:43,786 - Yes. - Huh. What are the odds? 461 00:52:43,828 --> 00:52:44,996 Hmm? 462 00:52:45,037 --> 00:52:48,291 Uh, u-uh, yes. 463 00:52:48,332 --> 00:52:51,460 It's the, uh, ivory-billed woodpecker. 464 00:52:52,712 --> 00:52:55,089 - It's extinct. - So they say. 465 00:52:55,131 --> 00:52:57,800 But I heard there was a sighting nearby. 466 00:52:57,842 --> 00:53:00,219 - Unconfirmed. - Well... 467 00:53:00,261 --> 00:53:02,471 This is too far north. 468 00:53:02,513 --> 00:53:04,432 Those were my thoughts exactly. 469 00:53:04,473 --> 00:53:07,226 But I figure, what the hell? 470 00:53:07,268 --> 00:53:08,853 I'll see for myself. 471 00:53:08,895 --> 00:53:13,190 You know, 'cause end of the day, who knows, right? 472 00:53:17,612 --> 00:53:20,197 Earlier, I heard a bird I couldn't identify. 473 00:53:20,239 --> 00:53:23,659 - Maybe... - Uh, could you show me where? 474 00:53:23,701 --> 00:53:26,078 Uh, if-if it's not too much trouble. 475 00:53:26,120 --> 00:53:28,080 Oh, um... 476 00:53:28,122 --> 00:53:30,750 Not too much trouble at all. 477 00:53:32,627 --> 00:53:34,587 I... Oh, I'm Gaddis. 478 00:53:34,629 --> 00:53:36,589 Kent. 479 00:53:36,631 --> 00:53:39,258 - Nice to meet you. - You, too.