1 00:00:21,439 --> 00:00:25,067 LOOP 2 00:00:45,588 --> 00:00:47,423 - Buongiorno. - Ehi. 3 00:01:05,399 --> 00:01:06,358 Ehi. 4 00:04:22,972 --> 00:04:27,685 - Stai aspettando... - Oh, no. Stavo solo guardando. 5 00:04:31,021 --> 00:04:33,232 Sei nuovo qui, vero? 6 00:04:33,732 --> 00:04:37,194 Vero. Mi sono trasferito qualche settimana fa. 7 00:04:37,695 --> 00:04:38,529 Grande. 8 00:04:40,239 --> 00:04:41,281 Sono Gaddis. 9 00:04:42,116 --> 00:04:42,908 Kent. 10 00:04:44,618 --> 00:04:45,744 E vai in bici. 11 00:04:46,370 --> 00:04:47,162 Sì, esatto. 12 00:04:49,456 --> 00:04:50,624 Non hai una macchina... 13 00:04:52,042 --> 00:04:53,627 Faccio la mia parte. 14 00:04:53,711 --> 00:04:55,879 Per l'ambiente, dico. 15 00:04:59,091 --> 00:05:00,009 Bene. 16 00:05:01,218 --> 00:05:02,344 Buon per te. 17 00:05:03,053 --> 00:05:03,971 Grazie. 18 00:05:07,099 --> 00:05:09,893 Ehi, questa canzone fa schifo, vero? 19 00:05:11,854 --> 00:05:13,022 L'ho scelta io. 20 00:05:17,234 --> 00:05:18,652 Oh, be', io... 21 00:05:19,737 --> 00:05:24,283 Non mi piace molto la musica, in generale. 22 00:05:24,783 --> 00:05:26,827 - "In generale"? - Non esattamente. 23 00:05:26,910 --> 00:05:30,164 Voglio dire che non penso mai di mettere su qualcosa. In generale. 24 00:05:32,499 --> 00:05:34,334 Non riesco nemmeno a immaginarlo. 25 00:05:35,419 --> 00:05:36,253 Già. 26 00:05:36,336 --> 00:05:40,132 Be', mi piacciono altre cose. 27 00:05:40,215 --> 00:05:42,634 Ma... Sì. 28 00:05:47,556 --> 00:05:49,391 - Mi dispiace. - Non fa niente. 29 00:05:50,642 --> 00:05:51,560 Era qui? 30 00:05:51,643 --> 00:05:52,478 Più o meno. 31 00:05:56,482 --> 00:05:57,316 Be'... 32 00:06:00,027 --> 00:06:01,862 - È stato un piacere. - Anche per me. 33 00:07:08,345 --> 00:07:09,346 Salve. 34 00:07:44,298 --> 00:07:47,759 GUIDA AGLI UCCELLI DELL'OVEST 35 00:08:57,537 --> 00:08:58,455 Che ne pensi? 36 00:08:59,248 --> 00:09:00,415 Posso rimetterlo a posto. 37 00:09:02,042 --> 00:09:04,419 - Quanto vuoi? - Non preoccuparti per quello. 38 00:09:05,462 --> 00:09:06,755 Di chi è il trattore? 39 00:09:17,933 --> 00:09:19,184 Lo conosci? 40 00:09:21,895 --> 00:09:23,188 Chi è? 41 00:09:23,272 --> 00:09:27,359 Non lo so. Non l'ho mai incontrato. L'ho trovata lì dentro. 42 00:09:28,235 --> 00:09:30,028 E se torna? 43 00:09:30,362 --> 00:09:31,363 Per la foto? 44 00:09:32,030 --> 00:09:33,115 Per il trattore. 45 00:09:34,449 --> 00:09:35,826 Sarebbe bello. 46 00:09:39,579 --> 00:09:41,039 Sarà pronto domani. 47 00:09:42,291 --> 00:09:43,500 Grazie mille. 48 00:09:46,712 --> 00:09:47,587 Ehi... 49 00:09:48,297 --> 00:09:50,507 Hai mai visto dei buchi da queste parti? 50 00:09:52,050 --> 00:09:54,136 - Dei buchi? - Nel terreno. 51 00:09:56,513 --> 00:09:57,472 Lascia stare. 52 00:10:03,312 --> 00:10:05,188 Vivi ancora nello stesso posto? 53 00:10:05,731 --> 00:10:06,565 Sì. 54 00:10:08,317 --> 00:10:11,361 Non vuoi avvicinarti alla città? 55 00:10:12,612 --> 00:10:14,656 È bello vivere vicino al bosco. 56 00:10:16,116 --> 00:10:17,617 Gli piacciono gli uccelli. 57 00:10:19,661 --> 00:10:20,746 Sono un birder. 58 00:10:22,414 --> 00:10:23,540 Osservo gli uccelli. 59 00:10:24,374 --> 00:10:25,417 Oh, ho capito. 60 00:10:26,251 --> 00:10:27,419 Osservi gli uccelli. 61 00:10:27,878 --> 00:10:29,296 Perché ti affascinano tanto? 62 00:10:32,841 --> 00:10:37,179 Sono una finestra aperta su un mondo accanto al nostro. 63 00:10:37,971 --> 00:10:40,015 Il loro aspetto, i loro richiami. 64 00:10:40,974 --> 00:10:41,892 Sono perfetti. 65 00:10:42,642 --> 00:10:44,936 Oggi ho sentito un piviere dorato 66 00:10:45,020 --> 00:10:47,064 in viaggio dal Sud America all'Artico. 67 00:10:48,273 --> 00:10:49,316 Che c'è lì per loro? 68 00:10:49,399 --> 00:10:50,484 È lì che si accoppiano. 69 00:10:51,610 --> 00:10:53,737 Non sarebbe la mia prima scelta. 70 00:10:53,820 --> 00:10:56,323 No? Io lo trovo romantico. 71 00:10:56,948 --> 00:10:58,867 Andare così lontano per amore. 72 00:11:00,619 --> 00:11:02,079 Sono d'accordo. 73 00:11:03,705 --> 00:11:05,874 Che c'è? Dico sul serio. 74 00:11:05,957 --> 00:11:08,210 - Non ho detto niente. - Be', bene allora. 75 00:11:08,293 --> 00:11:10,295 Frequenti qualcuno? 76 00:11:10,754 --> 00:11:11,838 Al momento? 77 00:11:11,922 --> 00:11:14,257 È sempre stato di gusti difficili. 78 00:11:14,341 --> 00:11:17,094 - Sono molto esigente. - È la stessa cosa. 79 00:11:17,177 --> 00:11:21,098 Immagino non ci siano molte opzioni da queste parti. 80 00:11:22,849 --> 00:11:25,185 Per possibili partner. 81 00:11:27,145 --> 00:11:28,814 No, è vero. 82 00:11:35,862 --> 00:11:37,406 Questo vino è ottimo. 83 00:11:38,240 --> 00:11:40,158 - Stai bene? - Sì. 84 00:11:40,242 --> 00:11:42,869 - E tu? - Sì. 85 00:11:47,374 --> 00:11:48,458 Dev'essere bello. 86 00:11:50,210 --> 00:11:53,088 Tornare a casa e trovare le luci accese perché c'è qualcuno. 87 00:11:57,843 --> 00:12:01,138 Ehi, niente è perfetto. 88 00:12:01,972 --> 00:12:02,848 Lo dici tu. 89 00:13:25,889 --> 00:13:27,307 No. 90 00:13:28,225 --> 00:13:29,184 No. 91 00:16:04,005 --> 00:16:05,006 Ehi! 92 00:16:05,674 --> 00:16:07,550 Ehi, chi sei? 93 00:16:08,968 --> 00:16:10,845 - Lasciami in pace. - Aspetta! 94 00:16:12,305 --> 00:16:14,766 Vuoi fermarti? Voglio solo sapere chi sei! 95 00:16:14,849 --> 00:16:16,351 Mi lasci in pace? 96 00:16:21,606 --> 00:16:24,275 - Lasciami! - Aspetta! 97 00:16:27,737 --> 00:16:28,780 Aspetta! 98 00:16:32,992 --> 00:16:33,993 Fermo. 99 00:17:18,371 --> 00:17:23,877 Quindi sei salito sul trattore, l'hai messo a posto e ora sei qui? 100 00:17:24,753 --> 00:17:28,047 E voi vivete qui? Insieme? 101 00:17:31,009 --> 00:17:32,218 Tu chi sei? 102 00:17:32,302 --> 00:17:33,136 Alex. 103 00:17:34,554 --> 00:17:35,722 Non sei di qui. 104 00:17:36,639 --> 00:17:37,724 Nemmeno tu. 105 00:17:37,807 --> 00:17:39,017 Sembri sorpreso. 106 00:17:39,768 --> 00:17:41,102 No, è solo che... 107 00:17:42,395 --> 00:17:43,855 È un piacere conoscerti, finalmente. 108 00:17:43,938 --> 00:17:47,400 Quel trattore là fuori è scomparso qualche mese fa. 109 00:17:47,484 --> 00:17:48,568 All'improvviso. 110 00:17:48,651 --> 00:17:52,113 - Sì, credevo l'avessero rubato. - Sì, anch'io. 111 00:17:52,197 --> 00:17:55,575 Ed esiste il Loop dove vivi? 112 00:17:55,658 --> 00:17:58,661 Sono una guardia lì. Tu? 113 00:17:58,745 --> 00:18:01,664 Qui l'hanno chiuso anni fa. 114 00:18:01,748 --> 00:18:02,707 Smantellato. 115 00:18:02,791 --> 00:18:05,210 - O almeno ci hanno detto così. - All'epoca. 116 00:18:06,586 --> 00:18:08,213 Io credo abbiano fatto qualcosa. 117 00:18:09,130 --> 00:18:10,757 - Chi? - Al Loop. 118 00:18:10,840 --> 00:18:12,801 Non qui, ma da dove vieni tu. 119 00:18:12,884 --> 00:18:18,807 Devono aver creato luoghi paralleli, mondi, per... 120 00:18:18,890 --> 00:18:19,808 Sì. 121 00:18:19,891 --> 00:18:22,352 E il trattore è stato risucchiato... 122 00:18:22,435 --> 00:18:25,480 Nel posto in cui vivo io, a causa di quello che hanno fatto. 123 00:18:25,563 --> 00:18:27,065 Quindi è stato rubato. 124 00:18:28,024 --> 00:18:29,150 In qualche modo. 125 00:18:29,234 --> 00:18:33,279 Ed è tornato perché l'hai sistemato. Ma insieme a te. 126 00:18:34,739 --> 00:18:36,533 - Io? - Sì. 127 00:18:38,034 --> 00:18:39,953 Sono abbastanza sicuro sia andata così. 128 00:18:40,036 --> 00:18:42,247 Ha senso. Più o meno. 129 00:18:42,872 --> 00:18:43,790 Vero? 130 00:18:44,707 --> 00:18:48,253 Quindi se accendessi di nuovo il trattore, torneresti indietro? 131 00:18:49,838 --> 00:18:50,672 Tecnicamente. 132 00:18:51,923 --> 00:18:52,841 Tecnicamente? 133 00:18:53,925 --> 00:18:55,760 Non è il mio campo. 134 00:18:57,720 --> 00:19:01,808 È incredibile. È proprio come me. 135 00:19:01,891 --> 00:19:06,604 - Tesoro, sei proprio tu. - Lo so. Ma mi somiglia anche. 136 00:19:06,688 --> 00:19:07,605 È ovvio. 137 00:19:07,689 --> 00:19:09,440 Lo so, dico solo che... 138 00:19:09,524 --> 00:19:10,733 È incredibile. 139 00:19:30,753 --> 00:19:31,588 Avanti. 140 00:19:35,091 --> 00:19:36,551 Hai tutto quello che ti serve? 141 00:19:36,634 --> 00:19:37,468 Sì. 142 00:19:44,309 --> 00:19:45,351 Fantastico. 143 00:19:45,810 --> 00:19:46,936 Li collezioni anche tu? 144 00:19:47,478 --> 00:19:48,521 Sì. 145 00:19:51,149 --> 00:19:52,150 Com'è? 146 00:19:52,734 --> 00:19:53,568 La mia collezione? 147 00:19:53,651 --> 00:19:55,069 No, il posto da dove vieni. 148 00:19:56,571 --> 00:19:57,697 Non è così. 149 00:19:59,365 --> 00:20:00,825 È strano, vero? 150 00:20:00,909 --> 00:20:02,535 Sentire la tua voce. 151 00:20:03,411 --> 00:20:04,329 Già. 152 00:20:05,538 --> 00:20:06,706 Senti, so che le cose sono diverse, 153 00:20:06,789 --> 00:20:10,126 ma noi due non sembriamo tanto diversi. 154 00:20:10,209 --> 00:20:11,669 No, è vero. 155 00:20:14,130 --> 00:20:17,425 - Be', buonanotte. - Buonanotte. 156 00:20:19,677 --> 00:20:21,846 La vuoi chiusa? 157 00:20:22,680 --> 00:20:23,681 Ci penso io. 158 00:20:24,307 --> 00:20:26,309 Avrei detto la stessa cosa. 159 00:20:40,073 --> 00:20:40,907 Buonanotte. 160 00:20:41,908 --> 00:20:42,742 Buonanotte. 161 00:21:10,728 --> 00:21:11,729 Prova adesso. 162 00:21:59,569 --> 00:22:01,112 Sono bloccato qui, vero? 163 00:22:01,529 --> 00:22:02,655 Sembra di sì. 164 00:22:14,167 --> 00:22:17,170 Qualcuno sentirà la tua mancanza a casa? 165 00:22:24,677 --> 00:22:25,803 Un corriere canoro? 166 00:22:27,889 --> 00:22:28,973 Corriere americano. 167 00:22:34,020 --> 00:22:37,440 Forse non è così male che tu sia qui. 168 00:22:38,024 --> 00:22:40,735 Potremmo goderci la musica, i libri e gli uccelli. 169 00:22:42,111 --> 00:22:43,404 Potremmo essere amici. 170 00:22:46,240 --> 00:22:48,034 Mi piacerebbe. 171 00:22:50,078 --> 00:22:51,287 È eccitante. 172 00:22:55,500 --> 00:22:58,628 Tenevo una foto di Alex lì dentro. L'hai trovata? 173 00:23:00,046 --> 00:23:00,880 No. 174 00:23:01,714 --> 00:23:02,673 Non fa niente. 175 00:23:22,276 --> 00:23:23,486 Mi dispiace non possa andare a casa. 176 00:23:24,987 --> 00:23:25,988 Sono cose che succedono. 177 00:23:26,864 --> 00:23:27,740 Davvero? 178 00:23:28,491 --> 00:23:29,659 Forse no. 179 00:23:32,912 --> 00:23:36,749 Ieri sera hai detto che era un piacere conoscermi, finalmente. 180 00:23:36,833 --> 00:23:37,917 Ho detto "finalmente"? 181 00:23:38,960 --> 00:23:41,087 Non so perché l'ho detto. 182 00:23:43,089 --> 00:23:44,465 Dev'essere uno shock. 183 00:23:45,133 --> 00:23:46,634 Per me lo è. 184 00:23:47,218 --> 00:23:49,303 Uno shock positivo, spero. 185 00:23:56,394 --> 00:23:58,437 Ti ci vorrebbe un tavolo qui. 186 00:23:58,521 --> 00:24:01,774 Sì, hai ragione. 187 00:24:05,444 --> 00:24:06,571 Posso chiederti... 188 00:24:08,197 --> 00:24:09,657 Come vi siete conosciuti? 189 00:24:10,950 --> 00:24:13,119 Per caso. 190 00:24:14,162 --> 00:24:15,538 All'inizio non andavamo d'accordo. 191 00:24:16,539 --> 00:24:17,540 Perché no? 192 00:24:18,249 --> 00:24:19,208 Siamo diversi. 193 00:24:21,419 --> 00:24:24,881 Ne abbiamo passate parecchie, ma eccoci qui. 194 00:24:25,882 --> 00:24:26,799 Eccoci qui. 195 00:24:27,925 --> 00:24:29,302 Intendevo io e lui. 196 00:24:30,094 --> 00:24:31,137 Lo so. 197 00:24:38,060 --> 00:24:41,272 C'è qualcuno nel posto da cui vieni? 198 00:24:42,315 --> 00:24:43,774 Qualcuno come me? 199 00:24:47,278 --> 00:24:48,821 Non c'è nessuno come te. 200 00:24:58,664 --> 00:25:01,125 Sarà bello, una volta che ti sarai sistemato. 201 00:27:17,928 --> 00:27:20,097 Hai qualcosa di Sleepy John Estes? 202 00:27:20,848 --> 00:27:22,308 No. Non lo conosco. 203 00:27:22,975 --> 00:27:23,809 No? 204 00:27:24,977 --> 00:27:27,646 Ti piacerebbe. 205 00:27:27,730 --> 00:27:30,358 Chissà se esiste nel mio mondo. 206 00:27:30,441 --> 00:27:32,276 Non sarebbe un gran mondo, se non esistesse. 207 00:27:40,409 --> 00:27:41,786 Volevo chiederti... 208 00:27:42,286 --> 00:27:43,120 Alex... 209 00:27:43,496 --> 00:27:47,291 È difficile stare con uno così attraente? 210 00:27:48,584 --> 00:27:49,835 È una domanda strana? 211 00:27:50,669 --> 00:27:51,504 No. 212 00:27:52,380 --> 00:27:53,547 Non è difficile? 213 00:27:54,173 --> 00:27:57,093 No, non è una domanda strana. 214 00:27:59,011 --> 00:28:01,806 A volte sì. 215 00:28:01,889 --> 00:28:02,848 Cosa? 216 00:28:03,849 --> 00:28:04,683 È difficile. 217 00:28:11,690 --> 00:28:13,275 Sei mai stato con qualcuno? 218 00:28:14,902 --> 00:28:15,945 A lungo termine? 219 00:28:17,405 --> 00:28:18,364 Non esattamente. 220 00:28:19,281 --> 00:28:20,241 Per un po'? 221 00:28:25,079 --> 00:28:26,288 Sei felice qui? 222 00:28:28,290 --> 00:28:29,166 Perché? 223 00:28:29,250 --> 00:28:31,752 Perché mi piace condividere le cose con te. 224 00:28:33,879 --> 00:28:34,755 Anche a me. 225 00:28:36,424 --> 00:28:38,843 Ma non posso credere che non hai niente di Sleepy John Estes. 226 00:28:41,387 --> 00:28:42,221 Hai ragione. 227 00:29:11,876 --> 00:29:12,710 Ciao. 228 00:29:15,796 --> 00:29:18,340 Che ne pensi? È per te. 229 00:29:19,592 --> 00:29:20,551 Davvero? 230 00:29:21,010 --> 00:29:21,927 È un regalo. 231 00:29:24,096 --> 00:29:26,223 È molto bello. Io... 232 00:29:27,892 --> 00:29:29,393 Lo fai da sempre? 233 00:29:31,061 --> 00:29:34,064 Sedie, armadietti, tavoli. 234 00:29:36,358 --> 00:29:38,527 Perché ti piace? 235 00:29:39,153 --> 00:29:40,488 Sono curioso. 236 00:29:41,197 --> 00:29:42,531 Nessuno me l'ha mai chiesto. 237 00:29:43,991 --> 00:29:45,117 Nemmeno io? 238 00:29:46,952 --> 00:29:49,622 Lui ha i suoi interessi e io ho i miei. 239 00:29:53,292 --> 00:29:56,086 Credo mi piaccia usare le mani. 240 00:29:57,671 --> 00:29:58,589 Allora? 241 00:30:03,594 --> 00:30:05,054 E ti viene un'idea. 242 00:30:06,514 --> 00:30:07,556 Qualcosa di perfetto. 243 00:30:08,098 --> 00:30:09,642 Le cose come dovrebbero essere. 244 00:30:10,017 --> 00:30:15,981 E piano piano prende forma, finché, un giorno, è lì. 245 00:30:16,815 --> 00:30:18,234 Come l'avevi immaginato. 246 00:30:19,068 --> 00:30:19,985 Perfetto. 247 00:30:23,739 --> 00:30:24,740 Io sono un birder. 248 00:30:26,450 --> 00:30:28,619 Mi piacciono gli uccelli perché sono perfetti. 249 00:30:31,705 --> 00:30:33,374 Non è esattamente la stessa cosa. 250 00:30:35,251 --> 00:30:36,335 Sì, forse no. 251 00:30:36,418 --> 00:30:39,463 Ci ho pensato perché hai detto... 252 00:30:43,300 --> 00:30:45,511 È ancora strano parlare con te. 253 00:30:45,594 --> 00:30:47,388 - Mi dispiace. - No. 254 00:30:47,471 --> 00:30:48,681 È una cosa buona. 255 00:30:49,265 --> 00:30:52,184 Lui ha già sentito tutto. 256 00:30:53,394 --> 00:30:55,437 Ma con te è tutto nuovo. 257 00:30:56,689 --> 00:30:57,648 Vero? 258 00:31:12,121 --> 00:31:14,832 - È buonissimo. - Sì. Ottimo lavoro. 259 00:31:15,165 --> 00:31:16,875 Dovrò farlo di nuovo. 260 00:31:20,337 --> 00:31:23,674 - Sei stanco? - Un sacco di aria fresca oggi. 261 00:31:24,133 --> 00:31:25,301 Dormirai bene. 262 00:31:27,219 --> 00:31:28,721 Volete guardare un film? 263 00:31:31,307 --> 00:31:33,225 Sono stanco. Ma voi guardatelo. 264 00:31:34,768 --> 00:31:37,062 Meglio di no. Devo svegliarmi presto. 265 00:31:39,064 --> 00:31:40,941 Posso aiutare con i piatti. 266 00:31:41,025 --> 00:31:44,403 Oh, no. Non preoccuparti. Li farò domani. 267 00:31:45,154 --> 00:31:47,406 Sono curioso di sapere cosa ne pensi di quei libri. 268 00:31:48,282 --> 00:31:49,158 Già. 269 00:31:50,034 --> 00:31:50,868 Buonanotte. 270 00:31:51,577 --> 00:31:52,494 Buonanotte. 271 00:31:57,583 --> 00:31:58,542 Tutto bene? 272 00:32:01,003 --> 00:32:02,796 Forse sono stanco anch'io. 273 00:32:05,966 --> 00:32:06,842 Buonanotte. 274 00:32:07,509 --> 00:32:08,344 Buonanotte. 275 00:32:44,505 --> 00:32:47,466 Stasera vengono degli amici. 276 00:32:48,300 --> 00:32:49,301 Amici miei e di Alex. 277 00:32:53,430 --> 00:32:55,015 Ti spiace se... 278 00:32:55,891 --> 00:32:56,725 No, certo. 279 00:32:56,809 --> 00:32:59,061 Voglio dire, come potremmo... 280 00:32:59,269 --> 00:33:00,354 Non potremmo. 281 00:33:06,694 --> 00:33:09,697 - So che non è l'ideale, ma... - Resterò qui. 282 00:33:12,366 --> 00:33:13,242 Che c'è? 283 00:33:13,784 --> 00:33:16,537 È che potrebbero vederti dalle finestre. 284 00:33:17,538 --> 00:33:18,414 Capisco. 285 00:33:19,248 --> 00:33:22,042 - Dove posso andare? - Magari nel capanno. 286 00:33:22,292 --> 00:33:23,502 Mi dispiace. 287 00:33:24,795 --> 00:33:27,131 - Non fa niente. - È solo per stasera. 288 00:33:27,214 --> 00:33:28,424 Ho detto che non fa niente. 289 00:34:03,083 --> 00:34:04,001 Ti ho spaventato? 290 00:34:08,714 --> 00:34:09,631 Hai fame? 291 00:34:10,632 --> 00:34:11,550 Grazie. 292 00:34:17,014 --> 00:34:18,390 Ti stai divertendo? 293 00:34:19,308 --> 00:34:21,268 No, non proprio. 294 00:34:22,102 --> 00:34:23,771 Non ti piacciono? 295 00:34:24,646 --> 00:34:25,564 Mi piacevano. 296 00:34:26,023 --> 00:34:27,107 All'inizio. 297 00:34:33,322 --> 00:34:36,533 E cosa ti piace di lui? 298 00:34:37,951 --> 00:34:38,786 Di te? 299 00:34:40,329 --> 00:34:42,873 State insieme da tanto. 300 00:34:43,749 --> 00:34:45,542 Vero. 301 00:34:45,626 --> 00:34:48,462 - Dev'esserci un motivo. - C'è un motivo. 302 00:34:49,880 --> 00:34:50,839 E qual è? 303 00:34:51,799 --> 00:34:53,509 Perché non c'è nessuno come te. 304 00:35:11,860 --> 00:35:12,861 È meglio che me ne vada. 305 00:35:16,532 --> 00:35:17,741 Alex... 306 00:35:17,825 --> 00:35:19,368 A domani. 307 00:38:22,384 --> 00:38:23,427 Andiamo! 308 00:38:23,510 --> 00:38:25,637 - Vaffanculo! - Senti, Alex! 309 00:38:25,721 --> 00:38:26,555 - Vaffanculo! - No! 310 00:38:26,638 --> 00:38:28,807 No! Fai sempre così! 311 00:38:28,890 --> 00:38:30,559 Cristo! Lasciami in pace! 312 00:38:30,642 --> 00:38:33,687 - Cosa? Quale pace? - Vaffanculo! 313 00:38:33,770 --> 00:38:35,981 Grande. Questo... È perfetto! 314 00:38:36,064 --> 00:38:36,982 Prendo la macchina. 315 00:38:37,065 --> 00:38:38,984 È una cosa ridicola. 316 00:38:44,156 --> 00:38:45,240 Alex! 317 00:38:49,327 --> 00:38:50,662 Merda. 318 00:39:08,805 --> 00:39:10,348 Come vanno le cose? 319 00:39:10,807 --> 00:39:12,350 "Le cose"? 320 00:39:14,436 --> 00:39:16,605 Vi ho sentiti ieri notte. 321 00:39:17,397 --> 00:39:18,315 Quindi? 322 00:39:20,484 --> 00:39:25,614 Ho pensato che forse le cose tra voi non vanno benissimo. 323 00:39:27,324 --> 00:39:28,658 Mi sbaglio? 324 00:39:28,742 --> 00:39:32,120 Abbiamo solo litigato. Capita, di tanto in tanto. 325 00:39:34,623 --> 00:39:35,791 Nient'altro? 326 00:39:37,250 --> 00:39:38,251 No. 327 00:39:40,712 --> 00:39:45,300 Quando hai una relazione da così tanto tempo... 328 00:39:45,383 --> 00:39:46,676 Non devi farmi la lezione. 329 00:39:47,844 --> 00:39:49,638 Non era mia intenzione. È che... 330 00:39:52,057 --> 00:39:53,058 Lo scoprirai. 331 00:39:53,767 --> 00:39:55,102 Niente è perfetto. 332 00:40:01,066 --> 00:40:02,109 Sai che uccello è? 333 00:40:04,277 --> 00:40:05,112 No. 334 00:40:07,489 --> 00:40:08,323 Tu? 335 00:40:09,324 --> 00:40:10,158 No. 336 00:40:24,422 --> 00:40:25,674 Ero solo. 337 00:40:29,386 --> 00:40:31,388 E non perché non avevo nessuno. 338 00:40:33,682 --> 00:40:35,308 Ma perché non c'eri tu. 339 00:40:39,229 --> 00:40:44,985 Ho scritto qui per così tanto tempo, nella speranza di incontrarti. 340 00:40:45,986 --> 00:40:49,781 Mi chiedevo come sarebbe stato stare insieme. 341 00:40:51,867 --> 00:40:54,870 E ora eccoci. 342 00:40:56,246 --> 00:40:58,832 E sei più perfetto di quanto immaginassi. 343 00:41:04,212 --> 00:41:09,843 So che lo ami, ma questo significa che potresti amare anche me. 344 00:41:09,926 --> 00:41:11,511 Forse anche di più. 345 00:41:12,596 --> 00:41:14,890 È un pensiero strano? 346 00:41:17,767 --> 00:41:19,394 Potremmo essere felicissimi. 347 00:41:20,979 --> 00:41:22,480 Vieni con me. 348 00:41:24,316 --> 00:41:25,483 Stai con me. 349 00:41:29,196 --> 00:41:30,363 Ti aspetterò. 350 00:41:31,990 --> 00:41:33,241 Sempre. 351 00:43:27,689 --> 00:43:28,606 Che c'è? 352 00:43:33,361 --> 00:43:34,696 Tutto quello che voglio, 353 00:43:35,280 --> 00:43:39,159 qualsiasi cosa abbia mai sentito, è qui dentro. 354 00:43:45,832 --> 00:43:47,083 Ti aspetterò. 355 00:46:13,521 --> 00:46:14,606 Dov'è Alex? 356 00:46:20,945 --> 00:46:22,113 L'hai letto? 357 00:46:23,615 --> 00:46:25,492 - Io... - Non so che dire. 358 00:46:28,244 --> 00:46:29,204 Perché? 359 00:46:32,123 --> 00:46:35,043 - Lo dai per scontato. - Lo pensi davvero? 360 00:46:38,588 --> 00:46:40,048 Io non l'avrei fatto. 361 00:46:40,965 --> 00:46:42,509 Non avrei cercato di portartelo via. 362 00:46:43,593 --> 00:46:44,677 No? 363 00:46:47,931 --> 00:46:48,806 Forse. 364 00:46:54,062 --> 00:46:55,063 Non è facile 365 00:46:56,064 --> 00:46:58,566 sapere cosa fare in una situazione così. 366 00:47:00,401 --> 00:47:01,903 Non voglio avercela con te... 367 00:47:03,905 --> 00:47:04,822 Eppure... 368 00:47:06,407 --> 00:47:07,325 Eppure... 369 00:47:09,911 --> 00:47:14,332 Devi capire che Alex non è perfetto. 370 00:47:15,124 --> 00:47:16,543 Ci sono stati altri uomini. 371 00:47:19,462 --> 00:47:21,714 - Che vuoi dire? - Non può farne a meno. 372 00:47:21,881 --> 00:47:23,758 L'eccitazione della novità, 373 00:47:23,841 --> 00:47:25,635 anche se si tratta di un altro me. 374 00:47:27,011 --> 00:47:28,972 Ma è una sensazione che passa. 375 00:47:29,973 --> 00:47:31,182 Ed è andata. 376 00:47:34,227 --> 00:47:35,853 Non mi vuole più? 377 00:47:36,563 --> 00:47:39,691 Gli dispiace che tu abbia pensato che ci fosse qualcosa di più. 378 00:47:40,233 --> 00:47:41,150 Ma c'era! 379 00:47:42,527 --> 00:47:43,570 Non per lui. 380 00:47:46,823 --> 00:47:49,325 Gli altri uomini, io... 381 00:47:51,286 --> 00:47:52,704 Perché glielo lasci fare? 382 00:47:55,081 --> 00:47:56,416 Non è perfetto. 383 00:47:57,000 --> 00:47:58,293 E nemmeno noi due. 384 00:48:02,505 --> 00:48:06,759 Senti, so che sei ferito. 385 00:48:12,098 --> 00:48:14,934 Spero solo che possiamo guardare avanti. 386 00:48:17,061 --> 00:48:18,271 Vuoi che resti? 387 00:48:19,647 --> 00:48:20,857 Sarebbe così terribile? 388 00:48:21,649 --> 00:48:25,653 So che siamo arrabbiati, ma possiamo superarlo. 389 00:48:26,446 --> 00:48:28,531 Perché vuoi che resti qui? 390 00:48:29,782 --> 00:48:31,034 Perché sei mio amico. 391 00:48:33,036 --> 00:48:34,537 Ma non voglio essere solo. 392 00:48:34,621 --> 00:48:35,622 Non lo sei. Potresti... 393 00:48:35,705 --> 00:48:37,290 No, non posso. Io... 394 00:48:39,542 --> 00:48:40,835 È troppo difficile. 395 00:48:41,461 --> 00:48:42,670 Non capisci? 396 00:48:43,671 --> 00:48:46,090 Non posso continuare a vivere qui da solo. 397 00:48:47,133 --> 00:48:49,302 Senti... 398 00:48:50,970 --> 00:48:52,055 Resta un altro giorno. 399 00:48:52,138 --> 00:48:54,098 No, devo andarmene subito. 400 00:48:54,182 --> 00:48:55,391 Pensaci. 401 00:48:57,393 --> 00:48:58,561 Dove andrai? 402 00:48:59,479 --> 00:49:00,521 Troverò un posto. 403 00:49:02,398 --> 00:49:03,274 Ehi! 404 00:49:07,278 --> 00:49:08,571 Mi mancherai. 405 00:51:05,104 --> 00:51:05,980 Salve. 406 00:51:06,814 --> 00:51:08,441 Cosa bevi? 407 00:51:10,401 --> 00:51:11,527 Solo un bicchiere d'acqua. 408 00:51:11,611 --> 00:51:12,945 - Grazie. - Sì. 409 00:51:20,077 --> 00:51:22,455 - Ecco. - Grazie. 410 00:52:03,746 --> 00:52:04,664 Scusa. 411 00:52:05,289 --> 00:52:06,874 Sei di queste parti? 412 00:52:08,000 --> 00:52:09,627 No, non proprio. 413 00:52:09,710 --> 00:52:12,421 Oh, allora niente. 414 00:52:17,176 --> 00:52:18,386 Scusa... 415 00:52:19,679 --> 00:52:21,764 A che serve quel binocolo? 416 00:52:25,726 --> 00:52:29,438 Ti sembrerà strano, ma sto cercando un uccello. 417 00:52:31,399 --> 00:52:33,901 Aspetta, sei un birder? 418 00:52:34,819 --> 00:52:35,945 Sì. 419 00:52:36,028 --> 00:52:38,781 Non pensavo che... 420 00:52:39,407 --> 00:52:40,366 Aspetta, anche tu? 421 00:52:40,950 --> 00:52:41,784 Sì. 422 00:52:42,493 --> 00:52:43,578 Che coincidenza! 423 00:52:43,661 --> 00:52:44,871 Ti spiace? 424 00:52:46,205 --> 00:52:47,290 Prego. 425 00:52:48,541 --> 00:52:51,502 Il picchio dal becco avorio. 426 00:52:52,670 --> 00:52:55,298 - È estinto. - Così dicono. 427 00:52:55,381 --> 00:52:58,092 Ma ho sentito che è stato avvistato qui intorno. 428 00:52:58,175 --> 00:52:59,385 Non confermato. 429 00:52:59,468 --> 00:53:02,054 Qui siamo troppo a nord. 430 00:53:02,805 --> 00:53:04,557 Esattamente quello che ho pensato io. 431 00:53:04,640 --> 00:53:08,644 Ma ho pensato di scoprirlo da solo. 432 00:53:08,728 --> 00:53:13,190 Perché non si sa mai, vero? 433 00:53:17,820 --> 00:53:20,197 Prima ho sentito un uccello che non sono riuscito a identificare. 434 00:53:20,656 --> 00:53:21,908 Forse... 435 00:53:21,991 --> 00:53:23,868 Puoi farmi vedere dov'era? 436 00:53:23,951 --> 00:53:26,287 Se non è un disturbo. 437 00:53:27,204 --> 00:53:30,166 No, niente affatto. 438 00:53:32,543 --> 00:53:33,920 Sono Gaddis. 439 00:53:34,670 --> 00:53:35,671 Kent. 440 00:53:36,505 --> 00:53:38,007 Piacere. 441 00:53:38,090 --> 00:53:39,175 Anche per me.