1 00:00:45,588 --> 00:00:47,423 - Morn. - Hei. 2 00:01:05,399 --> 00:01:06,358 Hei. 3 00:04:22,972 --> 00:04:27,685 - Venter du på å... - Nei da, jeg bare så på. 4 00:04:31,021 --> 00:04:33,232 Er du ny her i byen? 5 00:04:33,732 --> 00:04:37,194 Ja, jeg flyttet hit for noen uker siden. 6 00:04:37,695 --> 00:04:38,529 Så fint. 7 00:04:40,239 --> 00:04:41,281 Jeg er Gaddis. 8 00:04:42,116 --> 00:04:42,908 Kent. 9 00:04:44,618 --> 00:04:45,744 Du sykler. 10 00:04:46,370 --> 00:04:47,162 Det er meg. 11 00:04:49,456 --> 00:04:50,624 Ingen bil, eller... 12 00:04:52,042 --> 00:04:53,627 Gjør bare min del. 13 00:04:53,711 --> 00:04:55,879 For miljøet, vet du. 14 00:04:59,091 --> 00:05:00,009 Bra. 15 00:05:01,218 --> 00:05:02,344 Bra for deg. 16 00:05:03,053 --> 00:05:03,971 Takk. 17 00:05:07,099 --> 00:05:09,893 Denne sangen er ganske fæl, ikke sant? 18 00:05:11,854 --> 00:05:13,022 Jeg valgte den. 19 00:05:17,234 --> 00:05:18,652 Å ja, jeg... 20 00:05:19,737 --> 00:05:24,283 Jeg er ingen stor fan av musikk generelt. 21 00:05:24,783 --> 00:05:26,827 - "Generelt"? - Egentlig ikke. 22 00:05:26,910 --> 00:05:30,164 Jeg husker aldri å sette på noe. Generelt. 23 00:05:32,499 --> 00:05:34,334 Det kan jeg ikke forestille meg. 24 00:05:35,419 --> 00:05:36,253 Nei. 25 00:05:36,336 --> 00:05:40,132 Jeg liker andre ting. 26 00:05:40,215 --> 00:05:42,634 Men... Nei. 27 00:05:47,556 --> 00:05:49,391 - Beklager. - Det går fint. 28 00:05:50,642 --> 00:05:51,560 Var den her? 29 00:05:51,643 --> 00:05:52,478 Omtrent. 30 00:05:56,482 --> 00:05:57,316 Så... 31 00:06:00,027 --> 00:06:01,862 - Det var hyggelig å møte deg. - Deg også. 32 00:07:08,345 --> 00:07:09,346 God dag. 33 00:07:44,298 --> 00:07:47,759 OPPSLAGSVERK OVER VESTLIGE FUGLER 34 00:08:57,537 --> 00:08:58,455 Hva tror du? 35 00:08:59,248 --> 00:09:00,415 Jeg kan fikse det. 36 00:09:02,042 --> 00:09:04,419 - Hvor mye? - Ikke tenk på det. 37 00:09:05,462 --> 00:09:06,755 Hvem sin traktor er dette? 38 00:09:17,933 --> 00:09:19,184 Kjenner du ham igjen? 39 00:09:21,895 --> 00:09:23,188 Hvem er han? 40 00:09:23,272 --> 00:09:27,359 Vet ikke, jeg har aldri møtt ham. Jeg bare fant det der inne. 41 00:09:28,235 --> 00:09:30,028 Hva om han kommer tilbake etter den? 42 00:09:30,362 --> 00:09:31,363 Bildet? 43 00:09:32,030 --> 00:09:33,115 Traktoren. 44 00:09:34,449 --> 00:09:35,826 Det hadde vært noe. 45 00:09:39,579 --> 00:09:41,039 Bør være gjort innen i morgen. 46 00:09:42,291 --> 00:09:43,500 Tusen takk. 47 00:09:46,712 --> 00:09:47,587 Du... 48 00:09:48,297 --> 00:09:50,507 Har du sett noen hull her ute? 49 00:09:52,050 --> 00:09:54,136 - Hull? - I bakken. 50 00:09:56,513 --> 00:09:57,472 Glem det. 51 00:10:03,312 --> 00:10:05,188 Bor du fremdeles på samme sted? 52 00:10:05,731 --> 00:10:06,565 Ja. 53 00:10:08,317 --> 00:10:11,361 Er du ikke interessert i å flytte nærmere byen? 54 00:10:12,612 --> 00:10:14,656 Det er fint å være nær skogen. 55 00:10:16,116 --> 00:10:17,617 Han er fugleelsker. 56 00:10:19,661 --> 00:10:20,746 Jeg er fugletitter. 57 00:10:22,414 --> 00:10:23,540 Jeg ser på fugler. 58 00:10:24,374 --> 00:10:25,417 Ja vel. 59 00:10:26,251 --> 00:10:27,419 Du ser på fugler. 60 00:10:27,878 --> 00:10:29,296 Hva liker du med dem? 61 00:10:32,841 --> 00:10:37,179 De er et vindu til en verden rett ved siden av vår. 62 00:10:37,971 --> 00:10:40,015 Måten de ser ut på, de unike lydene. 63 00:10:40,974 --> 00:10:41,892 De er perfekte. 64 00:10:42,642 --> 00:10:44,936 I dag hørte jeg en heilo 65 00:10:45,020 --> 00:10:47,064 på vei fra Sør-Amerika til Arktis. 66 00:10:48,273 --> 00:10:49,316 Hva er det der? 67 00:10:49,399 --> 00:10:50,484 Det er der de parer seg. 68 00:10:51,610 --> 00:10:53,737 Ville ikke vært mitt førstevalg. 69 00:10:53,820 --> 00:10:56,323 Ikke? Jeg synes det er romantisk. 70 00:10:56,948 --> 00:10:58,867 Dra så langt for kjærligheten. 71 00:11:00,619 --> 00:11:02,079 Jeg er enig. 72 00:11:03,705 --> 00:11:05,874 Hva er det? Jeg er det. 73 00:11:05,957 --> 00:11:08,210 - Jeg sa ikke noe. - Bra. 74 00:11:08,293 --> 00:11:10,295 Er du sammen med noen? 75 00:11:10,754 --> 00:11:11,838 For tiden? 76 00:11:11,922 --> 00:11:14,257 Han har alltid vært veldig... kresen. 77 00:11:14,341 --> 00:11:17,094 - Jeg har kritisk smak. - Det er det samme. 78 00:11:17,177 --> 00:11:21,098 Det er vel ikke så mange muligheter her. 79 00:11:22,849 --> 00:11:25,185 For potensielle folk. 80 00:11:27,145 --> 00:11:28,814 Nei, det er det ikke. 81 00:11:35,862 --> 00:11:37,406 Dette er god vin. 82 00:11:38,240 --> 00:11:40,158 - Alt i orden? - Ja. 83 00:11:40,242 --> 00:11:42,869 - Med deg? - Ja. 84 00:11:47,374 --> 00:11:48,458 Må være fint. 85 00:11:50,210 --> 00:11:53,088 Å komme hjem til et opplyst hus fordi noen er der. 86 00:11:57,843 --> 00:12:01,138 Ingenting er perfekt. 87 00:12:01,972 --> 00:12:02,848 Jeg hører du sier det. 88 00:13:25,889 --> 00:13:27,307 Nei. 89 00:13:28,225 --> 00:13:29,184 Nei. 90 00:16:04,005 --> 00:16:05,006 Du! 91 00:16:05,674 --> 00:16:07,550 Hvem er du? 92 00:16:08,968 --> 00:16:10,845 - La meg være. - Vent! 93 00:16:12,305 --> 00:16:14,766 Kan du stoppe? Bare si hvem du er! 94 00:16:14,849 --> 00:16:16,351 Kan du la meg være? 95 00:16:21,606 --> 00:16:24,275 - Ligg unna meg! - Vent! 96 00:16:27,737 --> 00:16:28,780 Vent! 97 00:16:32,992 --> 00:16:33,993 Slutt. 98 00:17:18,371 --> 00:17:23,877 Så du var på traktoren, reparerte den, og nå er du her? 99 00:17:24,753 --> 00:17:28,047 Og dere to bor her? Sammen? 100 00:17:31,009 --> 00:17:32,218 Og du er? 101 00:17:32,302 --> 00:17:33,136 Alex. 102 00:17:34,554 --> 00:17:35,722 Du er ikke herfra. 103 00:17:36,639 --> 00:17:37,724 Ikke du heller. 104 00:17:37,807 --> 00:17:39,017 Du virker overrasket. 105 00:17:39,768 --> 00:17:41,102 Nei, det er bare... 106 00:17:42,395 --> 00:17:43,855 Hyggelig å endelig møte deg. 107 00:17:43,938 --> 00:17:47,400 Den traktoren der ute forsvant for et par måneder siden. 108 00:17:47,484 --> 00:17:48,568 Helt plutselig. 109 00:17:48,651 --> 00:17:52,113 - Ja, jeg trodde den var stjålet. - Det trodde vi begge. 110 00:17:52,197 --> 00:17:55,575 Og loopen eksisterer der du er fra? 111 00:17:55,658 --> 00:17:58,661 Jeg jobber der som vakt. Du? 112 00:17:58,745 --> 00:18:01,664 Den ble stengt for flere år siden. Her. 113 00:18:01,748 --> 00:18:02,707 Avviklet. 114 00:18:02,791 --> 00:18:05,210 - Det var det vi hørte. - På den tiden. 115 00:18:06,586 --> 00:18:08,213 Jeg tror de gjorde noe. 116 00:18:09,130 --> 00:18:10,757 - Hvem? - I loopen. 117 00:18:10,840 --> 00:18:12,801 Ikke her, men der du er fra. 118 00:18:12,884 --> 00:18:18,807 De må ha fått parallelle steder, verdener til å... 119 00:18:18,890 --> 00:18:19,808 Ja. 120 00:18:19,891 --> 00:18:22,352 Og traktoren ble trukket gjennom... 121 00:18:22,435 --> 00:18:25,480 Til der jeg er fra på grunn av det de gjorde. 122 00:18:25,563 --> 00:18:27,065 Så den ble stjålet. 123 00:18:28,024 --> 00:18:29,150 På en måte. 124 00:18:29,234 --> 00:18:33,279 Og da du reparerte den, kom den tilbake. Men sammen med deg. 125 00:18:34,739 --> 00:18:36,533 - Meg? - Ja. 126 00:18:38,034 --> 00:18:39,953 Jeg er ganske sikker på at det var det som skjedde. 127 00:18:40,036 --> 00:18:42,247 Virker logisk. På en måte. 128 00:18:42,872 --> 00:18:43,790 Ikke sant? 129 00:18:44,707 --> 00:18:48,253 Så hvis du starter traktoren igjen, drar du tilbake? 130 00:18:49,838 --> 00:18:50,672 Teknisk sett. 131 00:18:51,923 --> 00:18:52,841 Teknisk sett? 132 00:18:53,925 --> 00:18:55,760 Det er for avansert for meg. 133 00:18:57,720 --> 00:19:01,808 Dette er jammen spesielt. Han ser akkurat ut som meg. 134 00:19:01,891 --> 00:19:06,604 - Han er deg, vennen. - Jeg vet det. Men han ser ut som meg også. 135 00:19:06,688 --> 00:19:07,605 Selvsagt gjør han det. 136 00:19:07,689 --> 00:19:09,440 Jeg sier bare at... 137 00:19:09,524 --> 00:19:10,733 Det er veldig spesielt. 138 00:19:30,753 --> 00:19:31,588 Kom inn. 139 00:19:35,091 --> 00:19:36,551 Har du alt du trenger? 140 00:19:36,634 --> 00:19:37,468 Ja da. 141 00:19:44,309 --> 00:19:45,351 Imponerende. 142 00:19:45,810 --> 00:19:46,936 Samler du? 143 00:19:47,478 --> 00:19:48,521 Ja. 144 00:19:51,149 --> 00:19:52,150 Hvordan er det? 145 00:19:52,734 --> 00:19:53,568 Samlingen? 146 00:19:53,651 --> 00:19:55,069 Nei, der du er fra. 147 00:19:56,571 --> 00:19:57,697 Ikke som dette. 148 00:19:59,365 --> 00:20:00,825 Snålt, ikke sant? 149 00:20:00,909 --> 00:20:02,535 Å høre sin egen stemme? 150 00:20:03,411 --> 00:20:04,329 Ja visst. 151 00:20:05,538 --> 00:20:06,706 Jeg vet at ting er annerledes, 152 00:20:06,789 --> 00:20:10,126 men det virker ikke som du og jeg er så forskjellige. 153 00:20:10,209 --> 00:20:11,669 Nei, egentlig ikke. 154 00:20:14,130 --> 00:20:17,425 - God natt. - God natt. 155 00:20:19,677 --> 00:20:21,846 Lukket? 156 00:20:22,680 --> 00:20:23,681 Jeg gjør det. 157 00:20:24,307 --> 00:20:26,309 Jeg ville ha sagt det samme. 158 00:20:40,073 --> 00:20:40,907 God natt. 159 00:20:41,908 --> 00:20:42,742 God natt. 160 00:21:10,728 --> 00:21:11,729 Prøv nå. 161 00:21:59,569 --> 00:22:01,112 Jeg er visst strandet her. 162 00:22:01,529 --> 00:22:02,655 Virker slik. 163 00:22:14,167 --> 00:22:17,170 Noen hjemme som vil savne deg? 164 00:22:24,677 --> 00:22:25,803 Heilo? 165 00:22:27,889 --> 00:22:28,973 Tobeltelo. 166 00:22:34,020 --> 00:22:37,440 Kanskje det ikke er så ille at du er her. 167 00:22:38,024 --> 00:22:40,735 Vi kan kose oss med musikk og bøker og fugler. 168 00:22:42,111 --> 00:22:43,404 Vi kan bli venner. 169 00:22:46,240 --> 00:22:48,034 Det hadde vært fint. 170 00:22:50,078 --> 00:22:51,287 Dette er spennende. 171 00:22:55,500 --> 00:22:58,628 Jeg hadde et bilde av Alex der inne. Fant du det? 172 00:23:00,046 --> 00:23:00,880 Nei. 173 00:23:01,714 --> 00:23:02,673 Nei vel. 174 00:23:22,276 --> 00:23:23,486 Beklager at du ikke kan dra hjem. 175 00:23:24,987 --> 00:23:25,988 Det er slikt som skjer. 176 00:23:26,864 --> 00:23:27,740 Er det? 177 00:23:28,491 --> 00:23:29,659 Kanskje ikke. 178 00:23:32,912 --> 00:23:36,749 I går sa du at det var hyggelig å endelig møte meg. 179 00:23:36,833 --> 00:23:37,917 Sa jeg "endelig"? 180 00:23:38,960 --> 00:23:41,087 Jeg vet ikke hvorfor jeg sa det. 181 00:23:43,089 --> 00:23:44,465 Dette må være litt av et sjokk. 182 00:23:45,133 --> 00:23:46,634 Det er iallfall det for meg. 183 00:23:47,218 --> 00:23:49,303 Et godt et, håper jeg. 184 00:23:56,394 --> 00:23:58,437 Du trenger et bord her. 185 00:23:58,521 --> 00:24:01,774 Du har rett. 186 00:24:05,444 --> 00:24:06,571 Kan jeg spørre... 187 00:24:08,197 --> 00:24:09,657 Hvordan møtte dere to hverandre? 188 00:24:10,950 --> 00:24:13,119 Helt tilfeldig, faktisk. 189 00:24:14,162 --> 00:24:15,538 Og vi kom ikke overens i starten. 190 00:24:16,539 --> 00:24:17,540 Hvorfor ikke? 191 00:24:18,249 --> 00:24:19,208 Forskjeller. 192 00:24:21,419 --> 00:24:24,881 Vi har vært gjennom mye, men her er vi. 193 00:24:25,882 --> 00:24:26,799 Her er vi. 194 00:24:27,925 --> 00:24:29,302 Jeg mente han og jeg. 195 00:24:30,094 --> 00:24:31,137 Jeg vet det. 196 00:24:38,060 --> 00:24:41,272 Har du noen der du kommer fra? 197 00:24:42,315 --> 00:24:43,774 En som meg? 198 00:24:47,278 --> 00:24:48,821 Ingen er som deg. 199 00:24:58,664 --> 00:25:01,125 Dette kan bli fint når du har fått ordnet deg. 200 00:27:17,928 --> 00:27:20,097 Har du noe Sleepy John Estes? 201 00:27:20,848 --> 00:27:22,308 Nei. Har ikke hørt om ham. 202 00:27:22,975 --> 00:27:23,809 Ikke? 203 00:27:24,977 --> 00:27:27,646 Du ville elsket ham. 204 00:27:27,730 --> 00:27:30,358 Lurer på om han eksisterer i min verden. 205 00:27:30,441 --> 00:27:32,276 Er ikke mye til verden om ikke. 206 00:27:40,409 --> 00:27:41,786 Jeg må spørre deg om noe... 207 00:27:42,286 --> 00:27:43,120 Alex... 208 00:27:43,496 --> 00:27:47,291 Er det vanskelig å være sammen med en som er så tiltrekkende? 209 00:27:48,584 --> 00:27:49,835 Er det rart å spørre om? 210 00:27:50,669 --> 00:27:51,504 Nei. 211 00:27:52,380 --> 00:27:53,547 Er det ikke vanskelig? 212 00:27:54,173 --> 00:27:57,093 Nei, det er ikke rart å spørre om. 213 00:27:59,011 --> 00:28:01,806 Men det er det av og til. 214 00:28:01,889 --> 00:28:02,848 Hva da? 215 00:28:03,849 --> 00:28:04,683 Vanskelig. 216 00:28:11,690 --> 00:28:13,275 Har du vært i et forhold? 217 00:28:14,902 --> 00:28:15,945 Langvarig? 218 00:28:17,405 --> 00:28:18,364 Egentlig ikke. 219 00:28:19,281 --> 00:28:20,241 Kortvarig? 220 00:28:25,079 --> 00:28:26,288 Trives du her? 221 00:28:28,290 --> 00:28:29,166 Hvordan det? 222 00:28:29,250 --> 00:28:31,752 For jeg liker veldig godt å kunne dele ting med deg. 223 00:28:33,879 --> 00:28:34,755 Jeg også. 224 00:28:36,424 --> 00:28:38,843 Men jeg kan ikke tro at du ikke har noe av Sleepy John Estes. 225 00:28:41,387 --> 00:28:42,221 Greit nok. 226 00:29:11,876 --> 00:29:12,710 Hei. 227 00:29:15,796 --> 00:29:18,340 Hva synes du? Det er til deg. 228 00:29:19,592 --> 00:29:20,551 Seriøst? 229 00:29:21,010 --> 00:29:21,927 En gave. 230 00:29:24,096 --> 00:29:26,223 Så fint. Jeg... 231 00:29:27,892 --> 00:29:29,393 Har du alltid drevet med dette? 232 00:29:31,061 --> 00:29:34,064 Stoler, skap og bord. 233 00:29:36,358 --> 00:29:38,527 Og hva liker du med det? 234 00:29:39,153 --> 00:29:40,488 Jeg er bare nysgjerrig. 235 00:29:41,197 --> 00:29:42,531 Ingen har spurt meg om det. 236 00:29:43,991 --> 00:29:45,117 Ikke engang jeg? 237 00:29:46,952 --> 00:29:49,622 Han har sine ting, og jeg har mine. 238 00:29:53,292 --> 00:29:56,086 Jeg liker vel å jobbe med hendene. 239 00:29:57,671 --> 00:29:58,589 Og? 240 00:30:03,594 --> 00:30:05,054 Du får en idé om noe. 241 00:30:06,514 --> 00:30:07,556 Noe perfekt. 242 00:30:08,098 --> 00:30:09,642 Alt som det skal være. 243 00:30:10,017 --> 00:30:15,981 Og litt etter litt tar det form, helt til det en dag er der. 244 00:30:16,815 --> 00:30:18,234 Akkurat slik du forestilte deg det. 245 00:30:19,068 --> 00:30:19,985 Perfekt. 246 00:30:23,739 --> 00:30:24,740 Jeg er fugletitter. 247 00:30:26,450 --> 00:30:28,619 Jeg liker fugler fordi de er perfekte. 248 00:30:31,705 --> 00:30:33,374 Det er egentlig ikke det samme. 249 00:30:35,251 --> 00:30:36,335 Det er vel ikke det. 250 00:30:36,418 --> 00:30:39,463 Jeg tenkte bare, i og med det du sa... 251 00:30:43,300 --> 00:30:45,511 Det er fremdeles bare så rart å snakke med deg. 252 00:30:45,594 --> 00:30:47,388 - Beklager. - Nei da. 253 00:30:47,471 --> 00:30:48,681 Det er fint. 254 00:30:49,265 --> 00:30:52,184 Han har hørt alt før. 255 00:30:53,394 --> 00:30:55,437 Men for deg er det nytt. 256 00:30:56,689 --> 00:30:57,648 Ikke sant? 257 00:31:12,121 --> 00:31:14,832 - Dette er veldig godt. - Ja. Godt jobbet. 258 00:31:15,165 --> 00:31:16,875 Jeg må lage det igjen. 259 00:31:20,337 --> 00:31:23,674 - Trøtt? - Ja, mye frisk luft i dag. 260 00:31:24,133 --> 00:31:25,301 Da får du sove godt. 261 00:31:27,219 --> 00:31:28,721 Vil dere se en film? 262 00:31:31,307 --> 00:31:33,225 Jeg er utslitt, men dere kan gjøre det. 263 00:31:34,768 --> 00:31:37,062 Jeg burde ikke. Jeg må tidlig opp. 264 00:31:39,064 --> 00:31:40,941 Jeg kan vaske opp. 265 00:31:41,025 --> 00:31:44,403 Nei, ikke tenk på det. Jeg tar meg av det i morgen. 266 00:31:45,154 --> 00:31:47,406 Jeg er nysgjerrig på hva du vil synes om de bøkene. 267 00:31:48,282 --> 00:31:49,158 Ja. 268 00:31:50,034 --> 00:31:50,868 God natt. 269 00:31:51,577 --> 00:31:52,494 God natt. 270 00:31:57,583 --> 00:31:58,542 Går det bra med deg? 271 00:32:01,003 --> 00:32:02,796 Jeg er vel trøtt også. 272 00:32:05,966 --> 00:32:06,842 God natt. 273 00:32:07,509 --> 00:32:08,344 God natt. 274 00:32:44,505 --> 00:32:47,466 Vi får venner på besøk i kveld. 275 00:32:48,300 --> 00:32:49,301 Alex og jeg. 276 00:32:53,430 --> 00:32:55,015 Kan du... 277 00:32:55,891 --> 00:32:56,725 Selvsagt. 278 00:32:56,809 --> 00:32:59,061 For hvordan kan vi... 279 00:32:59,269 --> 00:33:00,354 Vi kan ikke. 280 00:33:06,694 --> 00:33:09,697 - Jeg vet det ikke er ideelt, men du... - Jeg blir her. 281 00:33:12,366 --> 00:33:13,242 Hva er det? 282 00:33:13,784 --> 00:33:16,537 De kan fremdeles se gjennom vinduene. 283 00:33:17,538 --> 00:33:18,414 Jeg skjønner. 284 00:33:19,248 --> 00:33:22,042 - Så hvor da? - Kanskje i skuret. 285 00:33:22,292 --> 00:33:23,502 Jeg er så lei for det. 286 00:33:24,795 --> 00:33:27,131 - Det går bra. - Det blir bare i kveld. 287 00:33:27,214 --> 00:33:28,424 Jeg sa det går bra. 288 00:34:03,083 --> 00:34:04,001 Skremte jeg deg? 289 00:34:08,714 --> 00:34:09,631 Sulten? 290 00:34:10,632 --> 00:34:11,550 Takk. 291 00:34:17,014 --> 00:34:18,390 Har dere det gøy? 292 00:34:19,308 --> 00:34:21,268 Egentlig ikke. 293 00:34:22,102 --> 00:34:23,771 Liker du dem ikke? 294 00:34:24,646 --> 00:34:25,564 Jeg gjorde det. 295 00:34:26,023 --> 00:34:27,107 I starten. 296 00:34:33,322 --> 00:34:36,533 Og hva liker du med ham? 297 00:34:37,951 --> 00:34:38,786 Deg? 298 00:34:40,329 --> 00:34:42,873 Dere har vært sammen lenge. 299 00:34:43,749 --> 00:34:45,542 Det stemmer. 300 00:34:45,626 --> 00:34:48,462 - Så det må være en grunn. - Det er det. 301 00:34:49,880 --> 00:34:50,839 Hva da? 302 00:34:51,799 --> 00:34:53,509 Fordi det ikke finnes noen som deg. 303 00:35:11,860 --> 00:35:12,861 Jeg burde gå. 304 00:35:16,532 --> 00:35:17,741 Alex... 305 00:35:17,825 --> 00:35:19,368 Sees i morgen. 306 00:38:22,384 --> 00:38:23,427 Gi deg! 307 00:38:23,510 --> 00:38:25,637 - Faen ta deg! - Alex! 308 00:38:25,721 --> 00:38:26,555 - Faen ta deg! - Nei! 309 00:38:26,638 --> 00:38:28,807 Du gjør dette hver gang! 310 00:38:28,890 --> 00:38:30,559 Herregud! Slapp av! 311 00:38:30,642 --> 00:38:33,687 - Hvorfor må jeg slappe av? - Dra til helvete! 312 00:38:33,770 --> 00:38:35,981 Flott! 313 00:38:36,064 --> 00:38:36,982 Jeg tar bilen. 314 00:38:37,065 --> 00:38:38,984 Det er bare latterlig. 315 00:38:44,156 --> 00:38:45,240 Alex! 316 00:38:49,327 --> 00:38:50,662 Å, pokker. 317 00:39:08,805 --> 00:39:10,348 Hvordan går det med alt? 318 00:39:10,807 --> 00:39:12,350 "Alt"? 319 00:39:14,436 --> 00:39:16,605 Jeg hørte dere i går. 320 00:39:17,397 --> 00:39:18,315 Og? 321 00:39:20,484 --> 00:39:25,614 Det fikk meg til å tro at det kanskje ikke går så bra med dere. 322 00:39:27,324 --> 00:39:28,658 Tar jeg feil? 323 00:39:28,742 --> 00:39:32,120 Det var bare en krangel. Vi har dem innimellom. 324 00:39:34,623 --> 00:39:35,791 Ingenting mer? 325 00:39:37,250 --> 00:39:38,251 Egentlig ikke. 326 00:39:40,712 --> 00:39:45,300 Når du har vært i et forhold like lenge som oss... 327 00:39:45,383 --> 00:39:46,676 Ikke belær meg. 328 00:39:47,844 --> 00:39:49,638 Jeg mente ikke det. Men... 329 00:39:52,057 --> 00:39:53,058 Du får se. 330 00:39:53,767 --> 00:39:55,102 Ingenting er perfekt. 331 00:40:01,066 --> 00:40:02,109 Kan du identifisere den? 332 00:40:04,277 --> 00:40:05,112 Nei. 333 00:40:07,489 --> 00:40:08,323 Kan du? 334 00:40:09,324 --> 00:40:10,158 Nei. 335 00:40:24,422 --> 00:40:25,674 Jeg lengtet. 336 00:40:29,386 --> 00:40:31,388 Og ikke bare etter hvem som helst. 337 00:40:33,682 --> 00:40:35,308 Jeg lengtet etter deg. 338 00:40:39,229 --> 00:40:44,985 Jeg har skrevet i denne boken så lenge, i håp om at vi skulle møtes. 339 00:40:45,986 --> 00:40:49,781 Og lurt på hvordan det ville være å være sammen med deg. 340 00:40:51,867 --> 00:40:54,870 Og her er vi. 341 00:40:56,246 --> 00:40:58,832 Og du er enda mer perfekt enn jeg forestilte meg. 342 00:41:04,212 --> 00:41:09,843 Jeg vet du elsker ham, men det betyr bare at du kan elske meg også. 343 00:41:09,926 --> 00:41:11,511 Kanskje enda mer. 344 00:41:12,596 --> 00:41:14,890 Er det så merkelig å tenke på? 345 00:41:17,767 --> 00:41:19,394 Vi kunne blitt så lykkelige. 346 00:41:20,979 --> 00:41:22,480 Røm med meg. 347 00:41:24,316 --> 00:41:25,483 Vær sammen med meg. 348 00:41:29,196 --> 00:41:30,363 Jeg venter. 349 00:41:31,990 --> 00:41:33,241 For alltid. 350 00:43:27,689 --> 00:43:28,606 Hva er galt? 351 00:43:33,361 --> 00:43:34,696 Alt jeg ønsker, 352 00:43:35,280 --> 00:43:39,159 alt jeg har følt, står der. 353 00:43:45,832 --> 00:43:47,083 Jeg venter på deg. 354 00:46:13,521 --> 00:46:14,606 Hvor er Alex? 355 00:46:20,945 --> 00:46:22,113 Har du lest det? 356 00:46:23,615 --> 00:46:25,492 - Jeg... - Jeg vet ikke hva jeg skal si. 357 00:46:28,244 --> 00:46:29,204 Bare hvorfor? 358 00:46:32,123 --> 00:46:35,043 - Du tar ham for gitt. - Tror du virkelig det? 359 00:46:38,588 --> 00:46:40,048 Jeg ville aldri ha gjort dette mot deg. 360 00:46:40,965 --> 00:46:42,509 Prøvd å ta ham fra deg. 361 00:46:43,593 --> 00:46:44,677 Ikke? 362 00:46:47,931 --> 00:46:48,806 Kanskje. 363 00:46:54,062 --> 00:46:55,063 Det er vanskelig. 364 00:46:56,064 --> 00:46:58,566 Å vite hva man gjør i en slik situasjon. 365 00:47:00,401 --> 00:47:01,903 Jeg vil ikke være sint på deg... 366 00:47:03,905 --> 00:47:04,822 Men... 367 00:47:06,407 --> 00:47:07,325 Men... 368 00:47:09,911 --> 00:47:14,332 Du må forstå at Alex ikke er alt du forestilte deg. 369 00:47:15,124 --> 00:47:16,543 Det har vært andre menn. 370 00:47:19,462 --> 00:47:21,714 - Hva mener du? - Han kan ikke hjelpe for det. 371 00:47:21,881 --> 00:47:23,758 Spenningen med en ny en, 372 00:47:23,841 --> 00:47:25,635 selv om det er en annen meg. 373 00:47:27,011 --> 00:47:28,972 Men det går alltid over. 374 00:47:29,973 --> 00:47:31,182 Og da er det ferdig. 375 00:47:34,227 --> 00:47:35,853 Vil han ikke ha meg lenger? 376 00:47:36,563 --> 00:47:39,691 Han er lei for at du trodde dette var mer enn det det var. 377 00:47:40,233 --> 00:47:41,150 Men det var det! 378 00:47:42,527 --> 00:47:43,570 Ikke for ham. 379 00:47:46,823 --> 00:47:49,325 Disse andre mennene og meg... 380 00:47:51,286 --> 00:47:52,704 Hvorfor lar du ham få lov? 381 00:47:55,081 --> 00:47:56,416 Han er ikke perfekt. 382 00:47:57,000 --> 00:47:58,293 Og det er ikke vi heller. 383 00:48:02,505 --> 00:48:06,759 Jeg vet det er vondt nå. 384 00:48:12,098 --> 00:48:14,934 Jeg håper bare vi etter hvert kan legge dette bak oss. 385 00:48:17,061 --> 00:48:18,271 Vil du at jeg skal bli? 386 00:48:19,647 --> 00:48:20,857 Ville det vært så ille? 387 00:48:21,649 --> 00:48:25,653 Jeg vet vi begge er opprørte akkurat nå, men vi kan komme over dette. 388 00:48:26,446 --> 00:48:28,531 Hvorfor vil du at jeg fortsatt skal bo her? 389 00:48:29,782 --> 00:48:31,034 Fordi du er min venn. 390 00:48:33,036 --> 00:48:34,537 Men jeg vil ikke være alene lenger. 391 00:48:34,621 --> 00:48:35,622 Du er ikke det. Du kan... 392 00:48:35,705 --> 00:48:37,290 Nei, jeg kan ikke! 393 00:48:39,542 --> 00:48:40,835 Det er for vanskelig. 394 00:48:41,461 --> 00:48:42,670 Forstår du ikke det? 395 00:48:43,671 --> 00:48:46,090 Jeg kan ikke fortsette å bo her uten noen. 396 00:48:47,133 --> 00:48:49,302 Du, bare... 397 00:48:50,970 --> 00:48:52,055 Bli én dag til... 398 00:48:52,138 --> 00:48:54,098 Nei, jeg må dra nå. 399 00:48:54,182 --> 00:48:55,391 Bare tenk over det. 400 00:48:57,393 --> 00:48:58,561 Hvor skal du dra? 401 00:48:59,479 --> 00:49:00,521 Jeg finner ut av det. 402 00:49:02,398 --> 00:49:03,274 Du! 403 00:49:07,278 --> 00:49:08,571 Jeg kommer til å savne deg. 404 00:50:51,215 --> 00:50:53,509 ANWELL KAFÉ 405 00:51:05,104 --> 00:51:05,980 Hei. 406 00:51:06,814 --> 00:51:08,441 Hva skal det være? 407 00:51:10,401 --> 00:51:11,527 Bare vann. 408 00:51:11,611 --> 00:51:12,945 - Takk. - Greit. 409 00:51:20,077 --> 00:51:22,455 - Sånn. - Takk. 410 00:52:03,746 --> 00:52:04,664 Unnskyld meg? 411 00:52:05,289 --> 00:52:06,874 Er du herfra? 412 00:52:08,000 --> 00:52:09,627 Nei, egentlig ikke. 413 00:52:09,710 --> 00:52:12,421 Greit, glem det. 414 00:52:17,176 --> 00:52:18,386 Unnskyld... 415 00:52:19,679 --> 00:52:21,764 Hva er kikkerten til? 416 00:52:25,726 --> 00:52:29,438 Dette kan høres rart ut, men jeg leter etter en fugl. 417 00:52:31,399 --> 00:52:33,901 Er du fugletitter? 418 00:52:34,819 --> 00:52:35,945 Ja. 419 00:52:36,028 --> 00:52:38,781 Jeg ville ikke ha trodd... 420 00:52:39,407 --> 00:52:40,366 Vent, er du? 421 00:52:40,950 --> 00:52:41,784 Ja. 422 00:52:42,493 --> 00:52:43,578 Hva er sjansen for det? 423 00:52:43,661 --> 00:52:44,871 Får jeg lov? 424 00:52:46,205 --> 00:52:47,290 Ja, selvsagt. 425 00:52:48,541 --> 00:52:51,502 Det er den hvitnebbete hakkespetten. 426 00:52:52,670 --> 00:52:55,298 - Den er utryddet. - Det er det de sier. 427 00:52:55,381 --> 00:52:58,092 Men jeg hørte at den hadde blitt sett i nærheten. 428 00:52:58,175 --> 00:52:59,385 Ubekreftet. 429 00:52:59,468 --> 00:53:02,054 Men dette er for langt nord. 430 00:53:02,805 --> 00:53:04,557 Nettopp det jeg tenkte. 431 00:53:04,640 --> 00:53:08,644 Men så tenkte jeg: "Pokker heller. Jeg ser etter den selv." 432 00:53:08,728 --> 00:53:13,190 For til syvende og sist, hvem vet, ikke sant? 433 00:53:17,820 --> 00:53:20,197 I sted hørte jeg en fugl jeg ikke kunne identifisere. 434 00:53:20,656 --> 00:53:21,908 Kanskje... 435 00:53:21,991 --> 00:53:23,868 Kan du vise meg hvor? 436 00:53:23,951 --> 00:53:26,287 Hvis det ikke er for mye bryderi. 437 00:53:27,204 --> 00:53:30,166 Ikke noe bryderi i det hele tatt. 438 00:53:32,543 --> 00:53:33,920 Jeg er Gaddis. 439 00:53:34,670 --> 00:53:35,671 Kent. 440 00:53:36,505 --> 00:53:38,007 Hyggelig å møte deg. 441 00:53:38,090 --> 00:53:39,175 Deg også.