1 00:00:21,605 --> 00:00:25,401 CONTOS DO LOOP 2 00:01:05,941 --> 00:01:07,359 Aquele momento. 3 00:01:15,451 --> 00:01:18,412 Aquela sensação maravilhosa de animação. 4 00:01:25,002 --> 00:01:26,003 Eu te amo. 5 00:01:31,258 --> 00:01:33,219 Por que sempre passa? 6 00:01:43,896 --> 00:01:44,939 Como vai o Jakob? 7 00:01:47,608 --> 00:01:48,609 Bem. 8 00:01:50,903 --> 00:01:51,904 Bem. 9 00:01:54,114 --> 00:01:57,409 Mesmo quando você sabe que é especial naquele momento, 10 00:01:58,327 --> 00:01:59,829 sempre acaba. 11 00:02:04,375 --> 00:02:07,169 Por que não podemos permanecer naquele momento? 12 00:02:07,503 --> 00:02:08,796 Naquela sensação? 13 00:02:19,515 --> 00:02:22,893 Por que não pode durar para sempre, como queremos que dure? 14 00:05:36,128 --> 00:05:37,588 Você ainda não está pronta. 15 00:06:32,017 --> 00:06:34,019 Merda. Desculpe. 16 00:06:39,274 --> 00:06:40,400 Tudo bem. 17 00:06:49,243 --> 00:06:50,244 Obrigada. 18 00:06:54,581 --> 00:06:55,833 Acha que vai durar? 19 00:07:05,384 --> 00:07:06,510 Espero que sim. 20 00:07:22,651 --> 00:07:24,194 Você estava no lago mais cedo? 21 00:07:27,364 --> 00:07:28,615 Estava com alguém? 22 00:07:30,492 --> 00:07:31,743 Não. 23 00:07:32,494 --> 00:07:33,537 Por que não? 24 00:07:35,914 --> 00:07:37,416 Não quer ficar sozinha às vezes? 25 00:07:48,969 --> 00:07:49,970 Nunca. 26 00:07:59,646 --> 00:08:01,273 Quer dar uma volta? 27 00:08:02,649 --> 00:08:03,692 Onde? 28 00:08:05,027 --> 00:08:06,195 Em outro lugar. 29 00:08:59,957 --> 00:09:00,958 Seu pé. 30 00:09:01,583 --> 00:09:02,960 Sempre foi assim? 31 00:09:06,588 --> 00:09:07,589 Sim. 32 00:09:09,341 --> 00:09:10,342 Dói? 33 00:09:12,636 --> 00:09:14,137 Às vezes. 34 00:09:19,893 --> 00:09:21,270 Bem, 35 00:09:24,606 --> 00:09:26,483 acho que todo mundo tem alguma coisa. 36 00:10:07,482 --> 00:10:09,651 Ouvi dizer que o tempo passa mais devagar na floresta. 37 00:10:10,902 --> 00:10:12,029 Não é verdade. 38 00:10:12,529 --> 00:10:13,572 Não? 39 00:10:14,156 --> 00:10:15,657 Seria bom se fosse. 40 00:10:18,160 --> 00:10:20,078 Por isso gosto daqui. 41 00:10:22,164 --> 00:10:23,373 Do momento. 42 00:10:24,041 --> 00:10:25,334 Parece que pode... 43 00:10:25,917 --> 00:10:26,960 - Durar. - Durar. 44 00:10:37,721 --> 00:10:38,722 Posso ver? 45 00:10:41,183 --> 00:10:42,267 Seu pé? 46 00:10:46,104 --> 00:10:47,189 Não precisa mostrar. 47 00:10:49,316 --> 00:10:50,400 Não, está... 48 00:10:51,860 --> 00:10:52,944 Tudo bem. 49 00:11:28,105 --> 00:11:29,314 O que você faria? 50 00:11:31,191 --> 00:11:32,442 Se ele fosse normal? 51 00:11:33,402 --> 00:11:34,569 Eu correria. 52 00:11:36,113 --> 00:11:37,656 Aposto que você seria veloz. 53 00:11:39,533 --> 00:11:40,784 Obrigado. 54 00:11:51,711 --> 00:11:52,879 May! 55 00:11:53,797 --> 00:11:55,048 Você está aí? 56 00:11:58,385 --> 00:12:00,387 - Não tivemos sorte. - Certo. 57 00:12:01,138 --> 00:12:02,139 May! 58 00:12:09,771 --> 00:12:10,939 Te vejo por aí. 59 00:12:12,357 --> 00:12:13,483 May! 60 00:13:18,715 --> 00:13:20,050 Você precisa arrumar as coisas. 61 00:13:32,312 --> 00:13:34,022 Eu tinha um cabelo como o seu. 62 00:13:37,817 --> 00:13:39,986 Quantos anos tinha quando se casou? 63 00:13:43,657 --> 00:13:44,658 Sua idade. 64 00:13:45,283 --> 00:13:46,284 Sério? 65 00:13:48,245 --> 00:13:50,956 Foi empolgante. Na época. 66 00:13:57,879 --> 00:13:59,548 E ele? 67 00:14:04,177 --> 00:14:05,679 Cultos eróticos satânicos. 68 00:14:06,221 --> 00:14:10,183 Ele foi baleado por um marido ciumento e sobreviveu. 69 00:14:10,725 --> 00:14:14,854 Mas depois morreu em um acidente bizarro de balão. 70 00:14:24,864 --> 00:14:26,449 Você não é assim na escola. 71 00:14:28,243 --> 00:14:30,078 Geralmente, você é bem quieto. 72 00:14:34,082 --> 00:14:35,083 É. 73 00:14:35,166 --> 00:14:38,712 Bem, não gosto de ficar perto das pessoas. 74 00:14:40,422 --> 00:14:41,673 Elas podem ser cruéis. 75 00:14:48,054 --> 00:14:49,514 Estou falando demais? 76 00:14:49,889 --> 00:14:50,890 Não. 77 00:14:51,891 --> 00:14:52,892 Eu gosto. 78 00:15:01,943 --> 00:15:03,153 Você ainda está com o Jakob? 79 00:15:10,785 --> 00:15:11,786 Venha comigo. 80 00:15:19,294 --> 00:15:20,545 Pergunte o que ele está fazendo. 81 00:15:21,004 --> 00:15:22,005 Por quê? 82 00:15:27,510 --> 00:15:29,012 - Oi... - Oi. 83 00:15:29,137 --> 00:15:30,138 O que é isso? 84 00:15:30,555 --> 00:15:33,933 São os componentes principais de absorção de calor. 85 00:15:34,017 --> 00:15:36,102 Eles ficam muito quentes. 86 00:15:36,186 --> 00:15:38,897 Por isso é necessário o braço lateral. 87 00:15:39,314 --> 00:15:40,398 Interessante. 88 00:15:40,982 --> 00:15:44,110 E tem o fluido refrigerante que precisa ser substituído. 89 00:15:44,319 --> 00:15:48,031 E o clima pode causar muito estrago. 90 00:15:48,198 --> 00:15:49,491 E também tem o... 91 00:15:52,827 --> 00:15:55,205 o próprio temporizador, que precisa ser reiniciado. 92 00:15:57,499 --> 00:15:59,668 - Obrigado por explicar tudo isso. - É. 93 00:16:00,126 --> 00:16:01,252 Tenha um bom dia. 94 00:16:01,878 --> 00:16:03,755 - Você também. - Tchau. 95 00:16:04,506 --> 00:16:05,590 Certo. 96 00:16:07,759 --> 00:16:08,927 Você roubou alguma coisa? 97 00:16:10,220 --> 00:16:11,304 Para que serve isso? 98 00:16:19,104 --> 00:16:20,522 Isto estava no lago? 99 00:16:22,315 --> 00:16:23,400 Sim. 100 00:16:24,943 --> 00:16:27,612 - É perigoso? - Provavelmente. 101 00:16:31,116 --> 00:16:32,242 Onde aprendeu essas coisas? 102 00:16:32,325 --> 00:16:34,744 Sempre quis saber como as coisas funcionam. 103 00:16:34,828 --> 00:16:37,497 Então eu desmonto e remonto as coisas. 104 00:16:39,207 --> 00:16:40,500 É meio estranho. 105 00:16:41,376 --> 00:16:42,877 Não. É legal. 106 00:16:57,142 --> 00:16:58,268 Posso ver seu quarto? 107 00:17:12,282 --> 00:17:13,283 Legal. 108 00:17:28,131 --> 00:17:29,841 - Esse... - É. 109 00:17:30,592 --> 00:17:31,760 Nada. 110 00:17:32,260 --> 00:17:33,303 O quê? 111 00:17:33,386 --> 00:17:35,930 É só que eu... não sei desenhar, 112 00:17:36,014 --> 00:17:38,433 mas você é mais bonita que isso. 113 00:17:44,272 --> 00:17:45,690 Quer ouvir uma música? 114 00:17:47,859 --> 00:17:48,902 Claro. 115 00:19:43,308 --> 00:19:44,976 - May! - Mãe! 116 00:19:45,268 --> 00:19:46,269 Saia! 117 00:21:15,191 --> 00:21:16,192 Mãe? 118 00:21:17,610 --> 00:21:18,653 Pai? 119 00:22:12,832 --> 00:22:13,875 Oi. 120 00:22:17,003 --> 00:22:18,004 Eu sinto muito. 121 00:22:18,087 --> 00:22:20,381 Posso te mostrar algo? 122 00:22:30,183 --> 00:22:32,060 Achei um jeito de ficarmos juntos. 123 00:22:34,312 --> 00:22:35,396 Coloque isso. 124 00:22:36,564 --> 00:22:37,565 Você consertou? 125 00:22:44,989 --> 00:22:46,032 Vamos. 126 00:22:53,623 --> 00:22:54,624 É gelado. 127 00:22:56,084 --> 00:22:57,085 Pronto? 128 00:23:56,477 --> 00:23:57,895 Legal, não é? 129 00:24:27,717 --> 00:24:29,010 Por que nós não estamos... 130 00:24:39,437 --> 00:24:41,022 A cidade toda está assim? 131 00:24:42,773 --> 00:24:43,774 Somos só nós dois. 132 00:25:41,249 --> 00:25:43,459 Então, o que você quer fazer? 133 00:25:57,974 --> 00:25:59,100 E ele? 134 00:26:04,230 --> 00:26:07,900 Enviado de outra dimensão para descobrir o que nos faz agir do jeito que agimos. 135 00:26:12,738 --> 00:26:14,031 Deve ser verdade. 136 00:26:28,337 --> 00:26:29,922 Eu gosto de ficar sozinho com você. 137 00:27:19,180 --> 00:27:20,222 Aqui? 138 00:27:22,391 --> 00:27:23,392 Vamos. 139 00:27:24,393 --> 00:27:27,313 Quando teremos outra chance de fazer algo assim? 140 00:27:47,917 --> 00:27:49,251 - Está... - Está tudo bem. 141 00:28:49,979 --> 00:28:50,980 Você está bem? 142 00:28:52,606 --> 00:28:53,983 Esqueci de respirar. 143 00:29:42,198 --> 00:29:43,657 Isso é como um sonho. 144 00:29:51,832 --> 00:29:54,960 No futuro, quando andar por essa rua, 145 00:29:55,044 --> 00:29:56,879 vai pensar sobre o que fizemos aqui. 146 00:30:02,843 --> 00:30:04,345 Quanto tempo isso dura? 147 00:30:06,430 --> 00:30:07,681 O quanto quisermos. 148 00:30:14,980 --> 00:30:16,190 Este momento 149 00:30:18,359 --> 00:30:19,652 pode durar para sempre. 150 00:30:39,421 --> 00:30:40,422 O que você acha? 151 00:30:40,839 --> 00:30:41,882 Ficou bom. 152 00:30:43,384 --> 00:30:44,385 Só bom? 153 00:30:46,053 --> 00:30:47,054 Ficou ótimo. 154 00:30:53,018 --> 00:30:55,020 Este modelo é bom. 155 00:30:55,771 --> 00:30:57,523 Atira a 365 quilômetros por hora. 156 00:30:58,941 --> 00:30:59,942 Legal. 157 00:31:03,487 --> 00:31:05,030 Mas onde vamos guardar tudo isso? 158 00:31:17,585 --> 00:31:19,587 Eu sempre gostei da ideia de morar aqui. 159 00:31:21,630 --> 00:31:22,840 Agora é a sua chance. 160 00:32:20,147 --> 00:32:21,815 Como se diz "que horas são"? 161 00:32:37,831 --> 00:32:39,249 E "eu te amo"? 162 00:32:40,042 --> 00:32:41,251 Não é tão fácil. 163 00:32:43,295 --> 00:32:44,505 Por quê? 164 00:32:46,924 --> 00:32:47,966 Deixe-me pensar. 165 00:32:58,644 --> 00:32:59,687 De novo. 166 00:33:59,496 --> 00:34:00,622 Viu? 167 00:34:01,707 --> 00:34:02,708 Fácil. 168 00:34:03,834 --> 00:34:05,252 Isso não te assusta? 169 00:34:05,794 --> 00:34:07,045 Matar veados? 170 00:34:07,504 --> 00:34:08,672 Não. 171 00:34:09,757 --> 00:34:10,758 O que te assusta? 172 00:34:14,261 --> 00:34:15,262 Cobras. 173 00:34:18,640 --> 00:34:19,683 E você? 174 00:34:24,062 --> 00:34:25,063 Ficar sozinha. 175 00:34:28,275 --> 00:34:29,651 Eu disse que não gosto. 176 00:34:31,987 --> 00:34:33,071 Por quê? 177 00:34:36,700 --> 00:34:38,869 Porque seria só eu, 178 00:34:39,411 --> 00:34:41,330 e eu não sou minha pessoa preferida. 179 00:34:48,629 --> 00:34:51,089 Mas você é tão confiante. 180 00:34:57,012 --> 00:34:59,306 Ei, não se preocupe. 181 00:35:00,766 --> 00:35:01,809 Eu estou aqui. 182 00:35:02,851 --> 00:35:04,144 Eu nunca vou te deixar. 183 00:35:06,605 --> 00:35:07,689 Promete? 184 00:35:09,942 --> 00:35:11,109 Prometo. 185 00:35:34,383 --> 00:35:35,425 Mais rápido. 186 00:35:35,509 --> 00:35:36,510 O quê? 187 00:35:36,593 --> 00:35:38,053 Mais rápido! 188 00:36:55,172 --> 00:36:56,423 Você está acordado? 189 00:37:03,639 --> 00:37:04,848 Quanto tempo faz? 190 00:37:06,600 --> 00:37:07,684 Assim? 191 00:37:08,560 --> 00:37:09,561 É. 192 00:37:12,856 --> 00:37:13,941 Um mês? 193 00:37:15,359 --> 00:37:16,485 Mais. 194 00:37:21,782 --> 00:37:23,033 Quando nós desligarmos, 195 00:37:23,867 --> 00:37:25,243 você vai terminar com o Jakob? 196 00:37:28,997 --> 00:37:29,998 Acho que sim. 197 00:37:36,046 --> 00:37:37,047 Quer dizer, sim. 198 00:37:38,590 --> 00:37:39,758 Sim ou não? 199 00:37:41,510 --> 00:37:42,636 Eu disse que sim. 200 00:37:48,475 --> 00:37:49,685 Será estranho, 201 00:37:50,936 --> 00:37:52,437 tudo voltar a ser normal de novo. 202 00:37:57,442 --> 00:38:01,196 Nós podemos fazer isso sempre que quisermos, não é? 203 00:38:02,322 --> 00:38:03,323 Assim? 204 00:38:07,953 --> 00:38:09,496 Talvez de noite, da próxima vez. 205 00:38:15,460 --> 00:38:16,461 É. 206 00:38:17,504 --> 00:38:18,547 Está bem. 207 00:38:51,413 --> 00:38:52,456 O que foi? 208 00:38:58,962 --> 00:39:00,130 Está quebrado? 209 00:39:05,510 --> 00:39:06,887 Consegue consertar? 210 00:39:06,970 --> 00:39:07,971 Deixe-me pensar. 211 00:39:11,683 --> 00:39:12,684 Eu estou preso aqui? 212 00:39:12,768 --> 00:39:13,769 Eu também estou aqui. 213 00:39:15,103 --> 00:39:16,271 Eu sei. 214 00:39:31,953 --> 00:39:33,330 Precisamos de outro. 215 00:39:33,997 --> 00:39:35,415 E isso vai consertar? 216 00:39:37,125 --> 00:39:38,126 Deveria. 217 00:39:41,880 --> 00:39:43,173 E onde arranjamos outro? 218 00:40:02,567 --> 00:40:03,652 Aqui não. 219 00:41:58,141 --> 00:41:59,142 Achei. 220 00:42:01,728 --> 00:42:02,729 Legal. 221 00:42:02,938 --> 00:42:04,189 Amor proibido. 222 00:42:06,441 --> 00:42:09,986 Eles se comunicam por mensagens secretas 223 00:42:10,070 --> 00:42:12,697 deixadas debaixo de uma rocha perto do farol. 224 00:42:12,781 --> 00:42:13,782 Cale a boca. 225 00:42:14,241 --> 00:42:15,242 O quê? 226 00:42:22,582 --> 00:42:24,209 - Eu não... - Cale a boca. 227 00:42:24,668 --> 00:42:25,669 Eu sinto muito. 228 00:42:25,752 --> 00:42:26,920 Cale a boca! 229 00:42:54,114 --> 00:42:55,115 O que está fazendo? 230 00:42:55,198 --> 00:42:57,367 Vou deixá-los sem nada para se cobrirem. 231 00:42:57,450 --> 00:42:59,286 - Que idiotice. - Não precisa ficar aqui. 232 00:42:59,369 --> 00:43:00,453 Ei. Você pode... 233 00:43:00,620 --> 00:43:02,289 Até parece que alguém poderá vê-los. 234 00:43:02,372 --> 00:43:03,498 E daí? Eu sou idiota? 235 00:43:03,581 --> 00:43:04,708 Não foi isso que eu disse. 236 00:43:04,791 --> 00:43:06,084 Foi sim. 237 00:43:11,089 --> 00:43:12,841 Eu não sabia que era sua mãe. 238 00:43:15,343 --> 00:43:17,137 Eu não fiz nada. 239 00:43:19,306 --> 00:43:20,432 May? 240 00:43:23,143 --> 00:43:24,477 - Podemos... - Podemos o quê? 241 00:43:24,561 --> 00:43:25,937 - Por que está agindo assim? - Assim como? 242 00:43:26,104 --> 00:43:27,105 Como uma vaca. 243 00:43:27,188 --> 00:43:28,982 Não me chame de vaca, seu aleijado. 244 00:45:21,428 --> 00:45:22,554 Ethan? 245 00:45:26,766 --> 00:45:27,767 Ethan? 246 00:45:34,232 --> 00:45:35,567 Ethan? 247 00:45:38,653 --> 00:45:39,737 Ethan? 248 00:45:47,328 --> 00:45:48,496 Ethan? 249 00:45:54,419 --> 00:45:55,753 Me responda. 250 00:46:34,417 --> 00:46:35,585 Pode olhar para mim? 251 00:46:37,795 --> 00:46:39,088 Eu não quis dizer... 252 00:46:44,594 --> 00:46:46,638 Quando você disse que estava preso aqui, 253 00:46:49,140 --> 00:46:50,391 me magoou muito. 254 00:46:55,772 --> 00:46:56,856 E... 255 00:46:59,400 --> 00:47:01,778 Fiquei com medo de você me abandonar. 256 00:47:04,531 --> 00:47:06,157 E ter visto minha mãe daquele jeito... 257 00:47:14,582 --> 00:47:16,376 Estou muito chateada agora, 258 00:47:17,544 --> 00:47:18,920 e não consigo ficar sozinha. 259 00:47:24,551 --> 00:47:25,885 Preciso de você. 260 00:47:33,476 --> 00:47:34,644 Não vai falar comigo? 261 00:47:39,274 --> 00:47:40,275 Por favor. 262 00:49:38,101 --> 00:49:39,519 Aquele momento, 263 00:49:42,021 --> 00:49:44,774 aquela sensação maravilhosa de animação, 264 00:49:48,111 --> 00:49:50,029 por que sempre passa? 265 00:49:51,572 --> 00:49:54,701 Mesmo quando você sabe que é especial naquele momento, 266 00:49:54,951 --> 00:49:56,285 sempre acaba. 267 00:49:59,497 --> 00:50:00,498 Por quê? 268 00:50:01,624 --> 00:50:04,794 Por que não pode durar para sempre, como queremos que dure? 269 00:50:50,965 --> 00:50:52,216 Está pensando em alguma coisa? 270 00:51:00,600 --> 00:51:01,601 Seu namorado? 271 00:51:04,812 --> 00:51:06,898 Não acho que vamos ficar juntos por muito mais tempo. 272 00:51:07,774 --> 00:51:08,775 Entendo. 273 00:51:13,696 --> 00:51:16,073 Às vezes, as coisas são especiais porque elas não duram. 274 00:51:39,263 --> 00:51:40,306 O que foi? 275 00:53:05,933 --> 00:53:06,976 Ei. 276 00:53:15,735 --> 00:53:16,861 Como você está? 277 00:53:21,824 --> 00:53:23,034 E você? 278 00:53:24,827 --> 00:53:26,245 Eu... 279 00:53:28,998 --> 00:53:29,999 O que aconteceu? 280 00:53:32,001 --> 00:53:33,461 Você quebrou sua promessa. 281 00:53:39,091 --> 00:53:40,509 Você disse o que disse. 282 00:53:48,434 --> 00:53:49,435 Ei...