1 00:00:51,051 --> 00:00:52,051 Miss Sharma. 2 00:00:56,931 --> 00:00:58,641 Viscount Bridgerton. 3 00:00:58,725 --> 00:01:00,685 We thought perhaps you'd not be joining us. 4 00:01:00,769 --> 00:01:02,020 Your Majesty. 5 00:01:02,103 --> 00:01:04,355 Nothing could keep me from my beautiful bride. 6 00:01:11,821 --> 00:01:12,864 Now, 7 00:01:12,947 --> 00:01:14,616 tell me of your wedding plan. 8 00:01:14,699 --> 00:01:18,078 There is no talk of a special license, I would hope. 9 00:01:18,161 --> 00:01:20,246 Of course not, Your Majesty. 10 00:01:20,830 --> 00:01:23,666 I believe a modest family affair would be most fitting. 11 00:01:24,250 --> 00:01:26,544 Perhaps back in the country, at Aubrey Hall. 12 00:01:26,628 --> 00:01:28,046 In the country? 13 00:01:29,881 --> 00:01:31,341 No, that will not do. 14 00:01:31,424 --> 00:01:33,843 You must have it here in town. 15 00:01:33,927 --> 00:01:37,472 In fact, I shall host the nuptials myself. 16 00:01:38,056 --> 00:01:40,308 Oh. 17 00:01:40,391 --> 00:01:42,602 - That is most generous, Ma'am. - Most generous. 18 00:01:42,685 --> 00:01:45,188 - But not at all necessary. - Nonsense. 19 00:01:45,271 --> 00:01:47,107 She is my diamond, after all. 20 00:01:47,190 --> 00:01:51,861 It is only right that I give you both a wedding worthy of that title. 21 00:01:51,945 --> 00:01:55,115 Besides, one could almost credit me myself 22 00:01:55,198 --> 00:01:58,159 with bringing about this most illustrious match. 23 00:01:59,619 --> 00:02:01,955 I shall oversee every detail. 24 00:02:02,038 --> 00:02:04,833 Let that gossipmonger try to get the better of me now. 25 00:02:11,589 --> 00:02:15,552 Can you believe it, Didi? It is like a fairytale come true. 26 00:02:15,635 --> 00:02:17,512 You deserve nothing less, Bon. 27 00:02:18,096 --> 00:02:20,890 Nothing less for a true love match. 28 00:02:22,892 --> 00:02:24,853 My apologies, Your Majesty. 29 00:02:35,196 --> 00:02:37,490 The frenzy of competition. 30 00:02:37,574 --> 00:02:41,035 The thrilling delight of hazarding your all. 31 00:02:41,119 --> 00:02:45,915 I am referring not to the lure of London's luxurious gaming halls 32 00:02:45,999 --> 00:02:49,127 but to a gamble with far higher stakes. 33 00:02:49,711 --> 00:02:50,920 Matrimony. 34 00:02:51,921 --> 00:02:55,091 For once that particular wager is placed, 35 00:02:55,175 --> 00:02:57,844 it cannot easily be undone. 36 00:02:58,428 --> 00:03:00,430 A fact which, I am sure, 37 00:03:00,513 --> 00:03:02,974 is met with both regret 38 00:03:03,057 --> 00:03:05,101 and sheer relief. 39 00:03:05,185 --> 00:03:07,145 ...and I shall sing between each one. 40 00:03:07,228 --> 00:03:08,646 For goodness' sake. 41 00:03:08,730 --> 00:03:11,983 Anyone would think our siblings had beaten Napoleon himself on the battlefield 42 00:03:12,066 --> 00:03:14,986 instead of finding someone with whom to dutifully march down an aisle. 43 00:03:15,069 --> 00:03:17,697 Indeed. With all the hubbub about Prudence's engagement, 44 00:03:17,780 --> 00:03:19,699 my mama has rather forgotten I exist. 45 00:03:19,782 --> 00:03:22,744 She is quite happy Cousin Jack has ensured our family's future. 46 00:03:23,369 --> 00:03:25,121 I must admit, so am I. 47 00:03:26,206 --> 00:03:29,167 Mm. Don't touch. You can look at it. 48 00:03:32,587 --> 00:03:34,797 And the baker is still awaiting payment. 49 00:03:34,881 --> 00:03:36,841 As is, apparently, the coalman. 50 00:03:37,550 --> 00:03:40,845 The new Lord Featherington was supposed to restore our fortunes, and yet 51 00:03:40,929 --> 00:03:45,391 here I am, unable to scratch together sixpence yet again. 52 00:03:45,475 --> 00:03:48,686 Our financial predicament is entirely your doing, Lady Featherington. 53 00:03:48,770 --> 00:03:51,731 If you hadn't forced me into this ill-starred engagement, 54 00:03:51,814 --> 00:03:54,651 we'd soon be living comfortably on Miss Cowper's ample dowry. 55 00:03:54,734 --> 00:03:57,237 Oh, go on. Blame me for taking you at your word 56 00:03:57,320 --> 00:04:00,323 when you spoke of your great fortune in rubies. 57 00:04:00,406 --> 00:04:02,575 Had you thought to confide your plans, 58 00:04:02,659 --> 00:04:06,621 then I would not be considering dismissing the servants that I have just rehired. 59 00:04:06,704 --> 00:04:09,582 All of that would be solved if you would simply call off the wedding 60 00:04:09,666 --> 00:04:11,793 and allow me to set my cap at Miss Cowper again. 61 00:04:11,876 --> 00:04:13,336 And leave my poor Prudence jilted? 62 00:04:13,419 --> 00:04:15,964 When her reputation's already been called into question? 63 00:04:16,047 --> 00:04:18,007 No, it is far too late for that, my lord. 64 00:04:18,091 --> 00:04:20,385 No, you must continue in this engagement. 65 00:04:20,468 --> 00:04:22,971 I will think of something. 66 00:04:23,054 --> 00:04:24,847 Well, you'd better think fast. 67 00:04:50,873 --> 00:04:52,500 You must be one of our new fellows. 68 00:04:53,167 --> 00:04:54,585 Is it really so evident? 69 00:04:54,669 --> 00:04:56,629 Conserve that youthful vigor. 70 00:04:56,713 --> 00:04:59,382 Soon you shall be just as jaded as the rest of us. 71 00:04:59,465 --> 00:05:02,552 After all, one form is much like another, 72 00:05:03,136 --> 00:05:04,178 do you not think? 73 00:05:20,320 --> 00:05:23,573 It is not yet right. See how the cuffs are an inch too short? 74 00:05:23,656 --> 00:05:24,699 Very well, sir. 75 00:05:25,199 --> 00:05:26,199 Hmm. 76 00:05:26,868 --> 00:05:29,245 There is plenty of time to adjust it to your liking. 77 00:05:29,329 --> 00:05:31,039 The wedding is not for another month. 78 00:05:31,122 --> 00:05:33,750 - There is still much to do. - Will Miss Edwina live with us? 79 00:05:33,833 --> 00:05:34,959 Indeed. After the wedding, 80 00:05:35,043 --> 00:05:37,628 she'll be the lady of the house and responsible for you all. 81 00:05:37,712 --> 00:05:38,546 Lord, help her. 82 00:05:38,629 --> 00:05:40,983 Which reminds me, our carriages must be polished to a shine, 83 00:05:41,007 --> 00:05:43,694 and the horses' manes braided. We should bring out the finest silver. 84 00:05:43,718 --> 00:05:45,678 The queen may be hosting everything at the palace, 85 00:05:45,762 --> 00:05:47,322 but we must be ready to entertain here. 86 00:05:47,347 --> 00:05:51,100 And what of us, Brother? Should we also be polished and braided for the big day? 87 00:05:51,184 --> 00:05:52,544 We'll all be on display. 88 00:05:52,602 --> 00:05:55,396 Perhaps you might even scrub your hands for the occasion? 89 00:05:55,480 --> 00:05:56,840 I've been occupied at the academy. 90 00:05:56,898 --> 00:05:59,150 - What about Miss Edwina's sister? - What about her? 91 00:05:59,817 --> 00:06:01,486 Will she come to live with us, too? 92 00:06:01,569 --> 00:06:04,906 Oh, I do hope so. It'll be a boon to have another intelligent woman in the house. 93 00:06:04,989 --> 00:06:07,492 Another? Mm. You're overcounting. 94 00:06:08,076 --> 00:06:10,078 Eloise, I shall need your help today. 95 00:06:10,161 --> 00:06:12,413 There is the dinner to plan with Lady Danbury 96 00:06:12,497 --> 00:06:16,125 to welcome the Sharmas into the family. And then the engagement ball next week... 97 00:06:16,209 --> 00:06:17,627 I am sorry, Mama, but, uh, 98 00:06:18,294 --> 00:06:21,047 I am attending a lecture this afternoon. Flower arranging. 99 00:06:22,131 --> 00:06:23,925 Penelope's mama is forcing her to go, 100 00:06:24,008 --> 00:06:26,135 and you've wanted me to find more ladylike pursuits. 101 00:06:27,762 --> 00:06:29,972 For how long have you cared about flower arranging? 102 00:06:30,056 --> 00:06:32,256 I am an open-minded woman. I can care about many things. 103 00:06:36,312 --> 00:06:39,190 I do wonder about the trim. Is it too much? 104 00:06:39,273 --> 00:06:41,901 Nothing is too much now that the queen is hosting. 105 00:06:42,485 --> 00:06:44,445 Let me show you the French tulle. 106 00:06:44,529 --> 00:06:45,571 Oh yes. 107 00:06:51,828 --> 00:06:55,039 Did I tell you we will be married by the archbishop himself? 108 00:06:56,582 --> 00:06:57,750 Several times. 109 00:06:58,626 --> 00:07:01,170 We must find you a dress too. 110 00:07:01,254 --> 00:07:04,006 - I have plenty of dresses. - This one must be special. 111 00:07:04,090 --> 00:07:07,301 After all, this wedding is as much your triumph as mine. 112 00:07:08,136 --> 00:07:10,638 Whatever you said to the viscount at Aubrey Hall, Didi, 113 00:07:10,721 --> 00:07:13,182 it clearly swayed him to declare himself. 114 00:07:13,266 --> 00:07:14,100 I... 115 00:07:14,183 --> 00:07:17,145 - I cannot claim credit. - I shall bestow it, all the same. 116 00:07:18,146 --> 00:07:20,064 It will be so exciting living in London. 117 00:07:20,148 --> 00:07:23,109 The viscount said there might even be snow this winter. 118 00:07:23,192 --> 00:07:26,696 - Won't that be exciting? - You must enjoy it without me, Bon. 119 00:07:26,779 --> 00:07:29,073 Recall I am to set sail soon after you wed. 120 00:07:29,157 --> 00:07:30,867 But you will return to visit, of course. 121 00:07:30,950 --> 00:07:33,786 And when the viscount and I are blessed with children, 122 00:07:33,870 --> 00:07:35,913 you shall be their favorite aunt. 123 00:07:36,747 --> 00:07:38,708 Think of us all together as a family. 124 00:07:42,044 --> 00:07:44,881 I do not know why Miss Edwina's betrothal is so special. 125 00:07:44,964 --> 00:07:47,216 She's quite overshadowed my happy news. 126 00:07:47,300 --> 00:07:50,720 A fact we may well be glad of. Put those silks down. 127 00:07:50,803 --> 00:07:52,889 Cotton will do for your trousseau. 128 00:07:53,890 --> 00:07:57,268 Has my maid yet delivered that dress that needs altering, Madame Delacroix? 129 00:08:01,481 --> 00:08:04,984 I received your latest. It's been a busy week, has it not? 130 00:08:05,485 --> 00:08:06,486 Indeed. 131 00:08:07,403 --> 00:08:10,323 The ton are quite ravenous for news of the upcoming nuptials. 132 00:08:10,406 --> 00:08:12,158 Perhaps Lady Whistledown will report 133 00:08:12,241 --> 00:08:16,162 that I have been entrusted with our diamond's wedding ensemble. 134 00:08:16,245 --> 00:08:19,123 Tell me, are my musings not offering you sufficient business? 135 00:08:19,207 --> 00:08:20,249 Indeed. 136 00:08:20,333 --> 00:08:23,419 But why should there be limits to a woman's ambitions? 137 00:08:23,503 --> 00:08:26,214 I would think you, of all people, would understand. 138 00:08:26,297 --> 00:08:28,841 There is always more to be achieved. 139 00:08:35,765 --> 00:08:37,683 Thank you, Clara. That will be all. 140 00:08:51,781 --> 00:08:52,990 Lord Bridgerton? 141 00:08:53,574 --> 00:08:54,617 Miss Sharma. 142 00:08:54,700 --> 00:08:57,370 Lord Bridgerton and his guest are waiting. 143 00:08:57,453 --> 00:08:58,913 I see that. Thank you. 144 00:08:58,996 --> 00:09:00,414 This is the jeweler. 145 00:09:00,498 --> 00:09:03,209 We are here to have Miss Edwina's betrothal ring altered to fit. 146 00:09:03,292 --> 00:09:05,044 My apologies, 147 00:09:05,127 --> 00:09:07,630 but my sister and my mother have not yet returned home. 148 00:09:07,713 --> 00:09:10,007 Of course. Then we shall trouble you no further. 149 00:09:10,091 --> 00:09:11,259 Is that cake? 150 00:09:11,884 --> 00:09:12,885 It is indeed. 151 00:09:12,969 --> 00:09:14,387 - Lemon? - Pardon? 152 00:09:14,470 --> 00:09:17,139 I fancy a good lemon. 153 00:09:21,227 --> 00:09:24,188 Might I offer you some refreshment, Mr... 154 00:09:24,272 --> 00:09:28,234 Brookes. Only if you insist. I mean, it would be churlish to refuse. 155 00:09:28,317 --> 00:09:31,988 Tea, three spoons of sugar, and perhaps some sandwiches too, thank you. 156 00:10:01,892 --> 00:10:03,853 It is fine weather we are having, is it not? 157 00:10:04,979 --> 00:10:06,814 You wish to speak to me of the weather? 158 00:10:07,815 --> 00:10:10,415 Is there another topic of conversation that'd be more appropriate? 159 00:10:10,484 --> 00:10:12,612 There is nothing appropriate 160 00:10:12,695 --> 00:10:14,989 about what you're doing proceeding with this engagement. 161 00:10:15,072 --> 00:10:17,783 On the contrary, I believe it is the most proper outcome for all. 162 00:10:17,867 --> 00:10:20,427 Oh. And what of everything that passed between us at Aubrey Hall? 163 00:10:22,288 --> 00:10:23,914 Nothing passed between us. 164 00:10:25,333 --> 00:10:26,417 I am a gentleman. 165 00:10:27,585 --> 00:10:28,669 Is that so? 166 00:10:29,170 --> 00:10:32,673 Need I remind you, sir, if anyone other than your sister 167 00:10:32,757 --> 00:10:37,637 discovered us in the library that night, then we, too, would be obliged to wed. 168 00:10:37,720 --> 00:10:38,720 Nothing happened. 169 00:10:39,597 --> 00:10:42,391 Would the two of us being obliged to marry be the outcome you desire? 170 00:10:42,475 --> 00:10:43,309 Of course not. 171 00:10:43,392 --> 00:10:47,647 Then let us both be... glad we have avoided such an unthinkable fate. 172 00:10:49,106 --> 00:10:51,067 I say, Miss Sharma, 173 00:10:51,150 --> 00:10:54,612 do you and your sister happen to share gloves? 174 00:10:55,237 --> 00:10:56,237 I... 175 00:10:56,781 --> 00:10:58,199 Yes, on occasion. 176 00:10:58,282 --> 00:10:59,200 I knew it. 177 00:10:59,283 --> 00:11:02,036 I can take the measure of a hand at 20 paces. 178 00:11:02,119 --> 00:11:04,664 We may use your finger to size the ring. 179 00:11:04,747 --> 00:11:06,916 - Oh, I beg your pardo... - That shan't be necessary. 180 00:11:06,999 --> 00:11:08,084 Nonsense! 181 00:11:16,384 --> 00:11:18,260 Thank you. 182 00:11:34,860 --> 00:11:36,529 It is a beautiful piece. 183 00:11:43,411 --> 00:11:46,664 It is the ring my father gave to my mother before they were wed. 184 00:11:55,214 --> 00:11:58,300 - Lord Bridgerton? - They came to, uh, alter the ring. 185 00:11:58,384 --> 00:11:59,844 Uh, Mr. Brookes insisted. 186 00:12:01,470 --> 00:12:03,222 Just a moment. 187 00:12:05,182 --> 00:12:06,517 It appears to be stuck. 188 00:12:06,600 --> 00:12:08,602 - Well, Edwina is here now. - Yes. 189 00:12:10,312 --> 00:12:12,398 - Kate, are you... - Yes, almost. 190 00:12:17,153 --> 00:12:18,446 Just, uh... 191 00:12:19,071 --> 00:12:20,281 Just another... 192 00:12:20,364 --> 00:12:21,699 There. 193 00:12:22,742 --> 00:12:24,368 - All yours. - Ah. 194 00:12:25,369 --> 00:12:27,204 Here you all are. 195 00:12:27,955 --> 00:12:30,708 I have news. 196 00:12:31,542 --> 00:12:33,919 Lord and Lady Sheffield sent word 197 00:12:34,003 --> 00:12:35,629 they are in London. 198 00:12:35,713 --> 00:12:36,756 Our grandparents? 199 00:12:36,839 --> 00:12:39,592 Indeed. It seems they read the engagement announcement 200 00:12:39,675 --> 00:12:41,510 and wish to make your acquaintance. 201 00:12:41,594 --> 00:12:44,346 And, uh, that of your future husband, of course. 202 00:12:44,889 --> 00:12:48,058 - I should be delighted to meet them. - They are already in town? 203 00:12:48,142 --> 00:12:51,395 They arrived... last night. 204 00:12:52,563 --> 00:12:54,899 - Is something wrong? - Not at all. 205 00:12:55,649 --> 00:12:58,986 I shall invite them to the engagement dinner tomorrow. 206 00:12:59,069 --> 00:13:01,530 I'm sure it will be a most joyous reunion 207 00:13:01,614 --> 00:13:03,574 after all these years. 208 00:13:04,825 --> 00:13:06,535 Yes, Lady Mary? 209 00:13:06,619 --> 00:13:07,703 Indeed. 210 00:13:07,787 --> 00:13:10,206 - Hmm. I shall look forward to it. - Ah. 211 00:13:10,790 --> 00:13:12,958 - Are you ready to promenade? - I am, my lord. 212 00:13:14,835 --> 00:13:16,837 I suddenly feel a headache coming on. 213 00:13:16,921 --> 00:13:20,090 Lady Danbury, would you be so kind as to chaperone my daughter? 214 00:13:20,174 --> 00:13:21,383 Of course. 215 00:13:21,467 --> 00:13:24,386 Miss Sharma and I would be glad of the fresh air. 216 00:13:24,470 --> 00:13:27,056 Oh, I should really stay with Mama. 217 00:13:27,139 --> 00:13:28,432 You will escort me. 218 00:13:45,533 --> 00:13:46,826 Whoa! 219 00:13:49,870 --> 00:13:51,664 I wish you every happiness. 220 00:13:52,873 --> 00:13:55,417 How could you invite the Sheffields to dinner 221 00:13:55,501 --> 00:13:56,627 when you know full well 222 00:13:56,710 --> 00:13:59,463 the pain my mother has suffered after their rejection of her? 223 00:13:59,547 --> 00:14:04,301 Indeed. Which is why I shall not answer their impoliteness with my own. 224 00:14:04,385 --> 00:14:07,930 And besides, is this not the reconciliation you wished for? 225 00:14:08,013 --> 00:14:10,599 Edwina returned to the bosom of the Sheffield family 226 00:14:10,683 --> 00:14:13,018 to reclaim the fortune you so desperately need? 227 00:14:13,102 --> 00:14:15,020 Yes, but not until after the wedding. 228 00:14:15,104 --> 00:14:17,857 Edwina is still in the dark about the conditions of their favor. 229 00:14:17,940 --> 00:14:20,693 And if the Bridgertons were to learn of it, they might feel... 230 00:14:20,776 --> 00:14:24,572 As if you contrived a match for your own concealed ends 231 00:14:24,655 --> 00:14:26,991 and might call off the wedding? 232 00:14:27,867 --> 00:14:29,869 I have to wonder if you might not secretly 233 00:14:29,952 --> 00:14:33,163 rejoice were the viscount to break the engagement. 234 00:14:33,664 --> 00:14:35,374 Why would you ever say such a thing? 235 00:14:38,127 --> 00:14:39,920 They are betrothed. 236 00:14:40,421 --> 00:14:43,090 The viscount made a charming proposal, 237 00:14:43,173 --> 00:14:45,593 your sister gave her giddy acceptance, 238 00:14:45,676 --> 00:14:48,095 and in the eyes of society, and, might I add, 239 00:14:48,178 --> 00:14:51,181 the Queen of England herself, they are as good as wed. 240 00:14:51,265 --> 00:14:53,601 Only a very great scandal 241 00:14:54,184 --> 00:14:56,979 would prevent this marriage from proceeding now. 242 00:14:57,062 --> 00:15:01,108 The kind of scandal that would send alarms through the entire ton 243 00:15:01,191 --> 00:15:04,403 and be a stain from which the penniless Sharma family 244 00:15:04,486 --> 00:15:05,821 would never recover. 245 00:15:05,905 --> 00:15:08,866 Only a fool would jeopardize the marriage now. 246 00:15:10,492 --> 00:15:11,744 So I ask you, 247 00:15:13,162 --> 00:15:14,371 Miss Sharma, 248 00:15:15,748 --> 00:15:17,249 are you that fool? 249 00:15:24,423 --> 00:15:25,423 No. 250 00:15:30,179 --> 00:15:31,639 I did not think so. 251 00:15:32,431 --> 00:15:33,724 Lady Danbury. 252 00:15:33,807 --> 00:15:35,184 Mr. Dorset. 253 00:15:36,852 --> 00:15:38,938 What a pleasure to see you here today. 254 00:15:39,021 --> 00:15:41,148 Miss Sharma, perhaps you would be so kind 255 00:15:41,231 --> 00:15:43,317 as to accompany me on a turn around the lake? 256 00:15:43,400 --> 00:15:44,485 I am rather tired. 257 00:15:44,568 --> 00:15:46,111 She would be delighted. 258 00:15:49,365 --> 00:15:51,742 You're still angry with me over that business at the races. 259 00:15:51,825 --> 00:15:53,077 I wish to apologize 260 00:15:53,160 --> 00:15:55,329 and throw myself at your mercy. 261 00:15:57,373 --> 00:16:00,292 Very well, my lord. A turn would be most pleasant. 262 00:16:09,176 --> 00:16:10,928 What a handsome couple they make. 263 00:16:13,681 --> 00:16:14,681 Pardon me? 264 00:16:15,432 --> 00:16:17,393 Mr. Dorset and my sister. 265 00:16:17,476 --> 00:16:20,771 I noticed that he was quite smitten with her the last time they met. 266 00:16:21,355 --> 00:16:24,108 Perhaps he will convince her to stay in England, after all. 267 00:16:24,900 --> 00:16:26,360 She barely knows the gentleman. 268 00:16:26,944 --> 00:16:29,321 Nor did I you, at first. 269 00:16:29,405 --> 00:16:32,074 But love moves swiftly, does it not? 270 00:16:32,157 --> 00:16:34,660 Miss Edwina, you must tell me your favorite colors, 271 00:16:34,743 --> 00:16:36,537 so I may plan to incorporate them 272 00:16:36,620 --> 00:16:38,956 in the ornamentation for your engagement ball. 273 00:16:39,957 --> 00:16:42,001 You are too kind, Lady Bridgerton. 274 00:16:42,084 --> 00:16:44,086 I am certain your taste is superb. 275 00:16:47,256 --> 00:16:49,675 ...to honor both Bridgerton and Sharma families, 276 00:16:49,758 --> 00:16:51,385 now that we are to be joined. 277 00:16:54,722 --> 00:16:57,641 - Is that not so, Anthony? - Absolutely. 278 00:17:06,150 --> 00:17:07,443 Look at me! 279 00:17:08,944 --> 00:17:11,739 Your sister seems... happy. 280 00:17:11,822 --> 00:17:13,866 That is one way of putting it. 281 00:17:13,949 --> 00:17:16,285 The new Lord Featherington seems an interesting fellow. 282 00:17:16,368 --> 00:17:18,162 A man of commerce, is he not? 283 00:17:18,245 --> 00:17:22,124 Yes. He has ruby mines in America. They are flourishing, I hear. 284 00:17:22,207 --> 00:17:23,751 Perhaps I should introduce myself. 285 00:17:23,834 --> 00:17:28,338 After all, everyone else is finding some purpose to their lives. 286 00:17:28,422 --> 00:17:29,465 Anthony is to be married. 287 00:17:30,299 --> 00:17:33,010 Benedict has his artistic pursuits. 288 00:17:33,093 --> 00:17:34,219 And, well, 289 00:17:34,803 --> 00:17:37,431 here I am... feeding the ducks. 290 00:17:37,514 --> 00:17:40,225 I am sure the ducks are most grateful. 291 00:17:41,060 --> 00:17:44,063 You have a good deal of time and plentiful opportunities to make your mark. 292 00:17:44,146 --> 00:17:46,273 As Eloise would no doubt remind me. 293 00:17:46,356 --> 00:17:48,901 Where is your sister? I have not seen her out today. 294 00:17:49,651 --> 00:17:51,862 She mentioned something about flower arranging 295 00:17:51,945 --> 00:17:53,822 with you today, in fact. 296 00:17:54,490 --> 00:17:56,325 Indeed. I am meeting her later. 297 00:17:56,950 --> 00:17:58,702 - Mr. Bridgerton. - Mm. 298 00:18:03,040 --> 00:18:04,333 This is the place. 299 00:18:04,416 --> 00:18:06,418 Doesn't look like a place for shopping to me. 300 00:18:06,502 --> 00:18:08,504 I am collecting a unique gift 301 00:18:08,587 --> 00:18:11,465 for my brother's wedding. 302 00:18:11,548 --> 00:18:13,592 Miss? Miss! 303 00:18:21,016 --> 00:18:23,769 It is our right to be treated not merely as chattels. 304 00:18:23,852 --> 00:18:27,064 Surely talk of rights must draw on Locke's Treatise. 305 00:18:27,147 --> 00:18:28,482 You and your treatise! 306 00:18:28,565 --> 00:18:30,567 If you've ever worked an honest day's labor, 307 00:18:30,651 --> 00:18:33,862 you know how little such grand talk serves the working man. 308 00:18:33,946 --> 00:18:36,824 Now, if I may be permitted to continue, 309 00:18:36,907 --> 00:18:39,201 I should like to propose to this assembly 310 00:18:39,284 --> 00:18:43,372 the radical idea that it is not best for women to rely 311 00:18:43,455 --> 00:18:44,915 for their education 312 00:18:44,998 --> 00:18:48,293 on what falls to them by chance from their husbands and brothers. 313 00:18:48,377 --> 00:18:49,711 Hear! Hear! 314 00:18:51,547 --> 00:18:52,840 Is it not thrilling? 315 00:18:53,549 --> 00:18:54,383 You. 316 00:18:54,466 --> 00:18:55,634 Me. 317 00:18:55,717 --> 00:18:58,428 I told you, I don't know anything about your Whistledown gossip. 318 00:18:58,512 --> 00:19:00,139 It is not her I seek today, 319 00:19:00,722 --> 00:19:03,267 but the exchange of ideas with like-minded men and women 320 00:19:03,350 --> 00:19:05,769 on subjects beyond the trivial concerns of polite society. 321 00:19:05,853 --> 00:19:08,689 Ideas that you yourself invited me to consider. 322 00:19:09,273 --> 00:19:11,483 So, you're an admirer of my work? 323 00:19:11,567 --> 00:19:14,778 I would not go so far. It is serviceable, I suppose. 324 00:19:14,862 --> 00:19:17,739 And yet you have come far. 325 00:19:18,824 --> 00:19:23,287 You're a long way from Mayfair for writings that are merely serviceable. 326 00:19:23,370 --> 00:19:26,623 Luckily for me, there is a thrilling invention called a carriage 327 00:19:26,707 --> 00:19:29,751 that may convey a lady from one place to another. 328 00:19:29,835 --> 00:19:31,211 It is a marvel, to be sure. 329 00:19:32,254 --> 00:19:33,297 What's your name? 330 00:19:35,090 --> 00:19:37,551 - Eloise Bridgerton. - Pleased to meet you, Miss Eloise. 331 00:19:38,385 --> 00:19:39,428 I'm Theo Sharpe. 332 00:19:39,511 --> 00:19:40,637 I know. 333 00:19:40,721 --> 00:19:41,889 You know? 334 00:19:44,224 --> 00:19:46,602 As I know, there are several errors in your arguments 335 00:19:46,685 --> 00:19:48,270 that I must bring to your attention. 336 00:19:48,353 --> 00:19:51,857 Have you a pencil? Never mind. You may borrow mine. 337 00:19:51,940 --> 00:19:55,194 ...to marry you, did she not? Allow me to continue. 338 00:20:08,165 --> 00:20:10,250 It is most refreshing on the water. 339 00:20:10,334 --> 00:20:13,420 These days, it is hard to find even a moment of peace. 340 00:20:13,503 --> 00:20:16,006 One of the things I enjoyed most when I visited India. 341 00:20:16,089 --> 00:20:19,009 Many think it a bustling, noisy place, 342 00:20:19,092 --> 00:20:22,137 but I found the country most tranquil in nature. 343 00:20:23,555 --> 00:20:26,600 There's a river just outside the home where I grew up. 344 00:20:26,683 --> 00:20:29,102 On hot days, I would sneak away to soak my feet. 345 00:20:29,186 --> 00:20:31,355 The turtles and I became quite good friends. 346 00:20:31,438 --> 00:20:32,606 Sounds idyllic. 347 00:20:32,689 --> 00:20:33,689 It is. 348 00:20:34,441 --> 00:20:37,069 Which is why I'm counting the days until I may return home. 349 00:20:38,028 --> 00:20:42,115 I had assumed you would remain in England now that your sister is to be viscountess. 350 00:20:42,199 --> 00:20:45,702 My mother and Edwina will remain here. I shall journey back alone. 351 00:20:46,495 --> 00:20:47,913 An adventure, indeed. 352 00:20:48,413 --> 00:20:50,332 You have plans for your arrival? 353 00:20:51,083 --> 00:20:54,586 I shall teach. Become a governess, as you call it here. 354 00:21:00,592 --> 00:21:02,010 It will be most fulfilling. 355 00:21:02,844 --> 00:21:05,806 Enjoying an independent life, running my own household. 356 00:21:05,889 --> 00:21:08,475 And perhaps playing host to old friends? 357 00:21:08,558 --> 00:21:11,019 I've long thought to return to India myself 358 00:21:11,103 --> 00:21:15,023 since there is much to be learned from their medical practice. 359 00:21:17,651 --> 00:21:19,861 If your travels do lead you there, 360 00:21:19,945 --> 00:21:22,990 then I would be most happy to show you the places I know. 361 00:21:25,867 --> 00:21:28,412 I should be working at the club, Alice. 362 00:21:29,037 --> 00:21:30,872 Not taking a stroll. 363 00:21:30,956 --> 00:21:32,249 This is work. 364 00:21:32,833 --> 00:21:35,544 We need more gentlemen members, and here they are. 365 00:21:35,627 --> 00:21:37,045 Mr. Mondrich. 366 00:21:37,129 --> 00:21:39,047 Word of your prowess crossed the Atlantic. 367 00:21:39,131 --> 00:21:42,759 You got the better of McKellan in just two rounds, is that not so? 368 00:21:43,885 --> 00:21:45,220 That was a long time ago. 369 00:21:45,887 --> 00:21:48,890 I've been known to plant a few facers in the ring myself. 370 00:21:49,474 --> 00:21:52,811 Ah, but not up to your abilities, I'm sure. 371 00:21:54,062 --> 00:21:56,648 You must pay a visit to Will's club and talk more. 372 00:21:56,732 --> 00:22:00,027 You'll find it enlivening and has a warm welcome for all. 373 00:22:00,110 --> 00:22:03,488 That may be the most tempting invitation I've had in some time. 374 00:22:04,406 --> 00:22:06,199 Uh, Lord Featherington, a word? 375 00:22:07,159 --> 00:22:08,285 Excuse me. 376 00:22:08,368 --> 00:22:11,204 Need I remind you that the answer to our family's predicament 377 00:22:11,288 --> 00:22:14,708 will not be found disporting yourself in places of public resort? 378 00:22:14,791 --> 00:22:17,753 Nor will it be solved by running up yet more bills at the modiste. 379 00:22:17,836 --> 00:22:19,671 I just saw the latest accounts. 380 00:22:19,755 --> 00:22:22,299 You are supposed to be finding a way out of this mess, 381 00:22:22,382 --> 00:22:24,259 not drowning us even deeper in debt. 382 00:22:24,343 --> 00:22:25,719 Keep your voice down. 383 00:22:25,802 --> 00:22:27,304 Are you trying to ruin us all? 384 00:22:27,387 --> 00:22:30,640 Not when you are already making such fine work of it yourself. 385 00:22:42,235 --> 00:22:44,321 I see you are smiling, Didi. 386 00:22:44,905 --> 00:22:47,199 See the amusements London has to offer. 387 00:22:47,282 --> 00:22:49,576 There's water, too, in India. 388 00:22:49,659 --> 00:22:53,080 My sister spares no opportunity to find reasons for me to stay. 389 00:22:53,163 --> 00:22:55,248 I may well join her in her endeavors. 390 00:22:55,332 --> 00:22:56,750 That knot will never hold. 391 00:22:56,833 --> 00:22:58,001 It is perfectly adequate. 392 00:22:58,085 --> 00:23:00,379 Then I must question your nautical skills, Dorset. 393 00:23:00,462 --> 00:23:01,463 Allow me. 394 00:23:07,260 --> 00:23:08,303 Pardon me. 395 00:23:14,267 --> 00:23:15,394 Miss Sharma. 396 00:23:15,977 --> 00:23:17,145 Lord Bridgerton. 397 00:23:37,958 --> 00:23:39,835 Oh my! Are you hurt? 398 00:23:39,918 --> 00:23:41,711 Not at all! 399 00:23:41,795 --> 00:23:44,840 The water is a rather welcoming refreshment, 400 00:23:44,923 --> 00:23:46,299 is it not, Bridgerton? 401 00:23:46,383 --> 00:23:47,759 Whoo! 402 00:23:48,760 --> 00:23:50,470 Refreshing indeed. 403 00:23:54,349 --> 00:23:56,309 Come now. It is not proper to stare. 404 00:24:21,626 --> 00:24:23,378 Penelope, what are you doing here? 405 00:24:23,462 --> 00:24:25,297 I thought we were to walk, as we usually do. 406 00:24:25,380 --> 00:24:26,882 My apologies. I had quite forgotten. 407 00:24:27,799 --> 00:24:31,178 Uh, well... you missed quite the scene at the lake yesterday. 408 00:24:31,261 --> 00:24:33,061 My brother's impromptu swim? I heard about it. 409 00:24:33,138 --> 00:24:34,306 Where were you? 410 00:24:34,931 --> 00:24:39,686 Alas, I was forced to occupy my day with tedious wedding errands, 411 00:24:39,769 --> 00:24:42,022 which Mama has listed me for yet again. 412 00:24:42,105 --> 00:24:44,149 I'm sorry, but I cannot stroll with you today. 413 00:24:45,275 --> 00:24:47,444 - I shall see you tomorrow, then. - Of course. 414 00:24:56,369 --> 00:24:57,996 Pardon me. Miss? 415 00:25:01,958 --> 00:25:05,587 Miss Eloise seems to have misplaced her reticule when she was out yesterday. 416 00:25:05,670 --> 00:25:08,256 I'll be happy to retrieve it. Where exactly did she visit? 417 00:25:09,049 --> 00:25:10,759 You'll not find it again, miss. 418 00:25:10,842 --> 00:25:14,137 I warned her, the streets of Bloomsbury aren't fit for a lady. 419 00:25:27,359 --> 00:25:29,486 - What are you doing? - Ah, Lord Featherington. 420 00:25:30,111 --> 00:25:33,990 Mr. Brookes here is just taking a look at some jewelry for me. 421 00:25:34,074 --> 00:25:36,284 It is a fine piece, is it not? 422 00:25:37,160 --> 00:25:37,994 Indeed. 423 00:25:38,078 --> 00:25:39,955 Uh, this is not a good time. 424 00:25:40,038 --> 00:25:42,999 - He should return at another date. - Nonsense. He's here now. 425 00:25:43,083 --> 00:25:44,918 And it is no trouble, is it? 426 00:25:45,001 --> 00:25:46,001 No. 427 00:25:58,723 --> 00:26:00,563 I was only planning to have the jewels cleaned, 428 00:26:00,642 --> 00:26:03,645 but tell me, what might a necklace such as that fetch? 429 00:26:04,604 --> 00:26:07,941 If it is of great value, I shall have to take more care. 430 00:26:08,024 --> 00:26:13,280 Well, I would require my proper tools for a definitive valuation, 431 00:26:13,363 --> 00:26:16,449 but I'd say you should take very great care, indeed. 432 00:26:16,533 --> 00:26:19,369 It is rare to see stones this fine. 433 00:26:20,078 --> 00:26:22,789 Now, is that not something? 434 00:26:24,749 --> 00:26:27,961 Thank you for your expert services, Mr. Brookes. 435 00:26:28,044 --> 00:26:31,756 I shall be in communication with you should I require anything further. 436 00:26:31,840 --> 00:26:32,716 No cake, then? 437 00:26:32,799 --> 00:26:34,009 - Another time. - Mm-hmm. 438 00:26:37,637 --> 00:26:40,157 Need I remind you, those are as counterfeit as a two-pound note. 439 00:26:40,223 --> 00:26:41,725 Quality counterfeits. 440 00:26:41,808 --> 00:26:44,686 If they're good enough to fool that nibbling owl of a man, 441 00:26:44,769 --> 00:26:47,022 then we may well make it through the season yet. 442 00:26:48,857 --> 00:26:51,067 I do hope you know what you're playing at. 443 00:26:55,322 --> 00:26:58,408 Well, there is no need to dismiss any staff, after all, Mrs. Varley. 444 00:26:58,491 --> 00:27:01,703 Mm. Let us pray he's got a whole trunk of them, ma'am. 445 00:27:01,786 --> 00:27:04,289 One bauble does not a fortune make. 446 00:27:29,981 --> 00:27:32,108 I declare, that's rather good. 447 00:27:32,192 --> 00:27:35,153 I am skilled at more than simply standing naked, 448 00:27:35,236 --> 00:27:36,905 Mister... 449 00:27:36,988 --> 00:27:39,074 Bridgerton. I do not doubt it. 450 00:27:39,157 --> 00:27:41,076 Then perhaps inform the academy. 451 00:27:41,660 --> 00:27:43,828 Although two of the founding members are women, 452 00:27:43,912 --> 00:27:46,373 we are still not yet allowed to enter the classroom. 453 00:27:46,873 --> 00:27:49,042 At least, not while we are clothed. 454 00:27:49,125 --> 00:27:51,670 So you work as a model 455 00:27:51,753 --> 00:27:54,714 as a way of learning from the lectures? 456 00:27:55,382 --> 00:27:57,217 - Ingenious. - Care to take a turn? 457 00:27:57,926 --> 00:27:59,844 It is harder than it looks. 458 00:28:00,720 --> 00:28:02,722 Mm. 459 00:28:04,474 --> 00:28:05,892 Like so? 460 00:28:35,588 --> 00:28:37,048 How long must I stay like this? 461 00:28:37,132 --> 00:28:38,591 That depends. 462 00:28:39,884 --> 00:28:43,263 What I really need is a study of the male form. 463 00:28:44,013 --> 00:28:45,014 The naked form. 464 00:28:47,350 --> 00:28:48,560 What say you? 465 00:29:10,415 --> 00:29:12,250 It is a lovely spot, is it not? 466 00:29:13,460 --> 00:29:14,919 It reminds me of the courtyard 467 00:29:15,003 --> 00:29:17,005 at the palace where we used to live. 468 00:29:18,631 --> 00:29:19,758 So calming. 469 00:29:23,011 --> 00:29:24,637 Calming, yes. 470 00:29:33,646 --> 00:29:36,024 Nobody would blame you if you were to take sick, Mama, 471 00:29:36,107 --> 00:29:39,527 and send apologies for missing the dinner tonight. 472 00:29:39,611 --> 00:29:41,696 Lady Danbury has made it quite clear 473 00:29:41,780 --> 00:29:44,282 that it is necessary for all of us to attend. 474 00:29:49,412 --> 00:29:51,247 When was the last time you saw them? 475 00:29:53,625 --> 00:29:57,253 The night your dear father asked for my hand in marriage, I believe. 476 00:29:57,337 --> 00:29:58,838 Lord Sheffield made it clear, 477 00:29:58,922 --> 00:30:01,800 in no uncertain terms, that he did not support the match. 478 00:30:01,883 --> 00:30:04,135 So I had a choice to make 479 00:30:04,844 --> 00:30:06,179 between my family 480 00:30:07,514 --> 00:30:08,348 and my heart. 481 00:30:08,431 --> 00:30:10,725 And did you ever regret that choice? 482 00:30:15,230 --> 00:30:17,649 From the very first moment, 483 00:30:17,732 --> 00:30:19,984 your father and I were drawn together. 484 00:30:20,068 --> 00:30:22,403 It is a very powerful thing 485 00:30:22,487 --> 00:30:25,073 to meet someone and feel that you know them. 486 00:30:25,156 --> 00:30:27,325 In a way unlike any other. 487 00:30:32,622 --> 00:30:35,458 Still a rather high price to pay for love, I would think. 488 00:30:36,417 --> 00:30:37,794 Do not fret. 489 00:30:37,877 --> 00:30:41,381 Even my parents' presence cannot mar the happiness that is the occasion. 490 00:30:41,464 --> 00:30:43,883 I had always hoped that you and Edwina 491 00:30:43,967 --> 00:30:46,427 would be spared the choice between affluence and love, 492 00:30:46,511 --> 00:30:47,428 and now you shall. 493 00:30:47,512 --> 00:30:50,765 Edwina is to wed her heart's desire. 494 00:30:51,349 --> 00:30:54,227 And you have always wanted nothing more than your freedom. 495 00:30:59,983 --> 00:31:01,234 Of course, Mama. 496 00:31:02,026 --> 00:31:03,987 We shall all be perfectly happy. 497 00:31:15,915 --> 00:31:19,419 Lord and Lady Sheffield's return is certainly a surprise. 498 00:31:20,211 --> 00:31:24,841 But it shall be pleasant to see the family reconciled, will it not? 499 00:31:24,924 --> 00:31:27,760 I will be finished in a moment, Mother. We shall not be late. 500 00:31:35,268 --> 00:31:36,436 It is not that. 501 00:31:37,020 --> 00:31:39,814 I have been watching you all week. 502 00:31:39,898 --> 00:31:42,317 I... I told myself I would support your choice, 503 00:31:42,400 --> 00:31:44,736 but I must admit, I am finding it quite difficult 504 00:31:44,819 --> 00:31:46,279 to continue to stay silent. 505 00:31:46,362 --> 00:31:48,489 You have been anything but silent. 506 00:31:48,573 --> 00:31:50,783 This is your betrothal, Anthony. 507 00:31:51,326 --> 00:31:52,493 Your marriage. 508 00:31:53,202 --> 00:31:56,205 To the woman that shall replace me as head of this household, might I add. 509 00:31:56,289 --> 00:31:58,374 You question Miss Edwina's suitability for the role? 510 00:31:58,458 --> 00:32:01,252 I question the example you are setting your siblings, 511 00:32:01,753 --> 00:32:05,673 marrying a woman for whom you clearly hold no great tenderness or love. 512 00:32:09,844 --> 00:32:12,889 Why will you not accept that the love match between you and father 513 00:32:12,972 --> 00:32:14,682 was the exception, not the rule? 514 00:32:14,766 --> 00:32:18,603 Because I wish for you two to know the joy of an exceptional marriage. 515 00:32:19,145 --> 00:32:22,023 You should be excited to wed Miss Edwina, 516 00:32:22,106 --> 00:32:26,027 but for all I have seen, you act as if you are approaching the gallows instead. 517 00:32:26,903 --> 00:32:28,446 If this is not what you want, 518 00:32:29,781 --> 00:32:31,581 you must say something now, Anthony, before... 519 00:32:31,658 --> 00:32:33,284 What I want is beside the point. 520 00:32:35,828 --> 00:32:38,498 I could never dishonor Miss Edwina by begging off now. 521 00:32:39,374 --> 00:32:40,750 You are right. 522 00:32:40,833 --> 00:32:43,127 A gentleman cannot take back his word. 523 00:32:44,629 --> 00:32:45,630 But a woman may. 524 00:32:46,422 --> 00:32:48,508 It happens all the time with young ladies, 525 00:32:48,591 --> 00:32:50,802 swept up in the dizziness of receiving a proposal 526 00:32:50,885 --> 00:32:53,221 before the reality of marriage becomes clear. 527 00:32:53,972 --> 00:32:56,265 If Miss Edwina were to call off the engagement, 528 00:32:56,349 --> 00:32:58,184 no one would find fault with her. 529 00:32:58,267 --> 00:33:01,020 And you would not be dishonoring her in the slightest, 530 00:33:01,104 --> 00:33:04,649 releasing her from the obligation before any vows were exchanged. 531 00:33:08,528 --> 00:33:10,947 She does not wish to end the engagement. 532 00:33:11,030 --> 00:33:14,033 But does she know your true feelings on the matter? 533 00:33:15,284 --> 00:33:16,661 My feelings are of no concern. 534 00:33:16,744 --> 00:33:19,914 What matters is my responsibility, which has always been to wed. 535 00:33:22,000 --> 00:33:23,251 My darling... 536 00:33:26,838 --> 00:33:30,591 If you have doubts, do not simply set them aside. 537 00:33:30,675 --> 00:33:34,137 This is the most important choice you will ever make. 538 00:33:35,054 --> 00:33:36,806 And it would break my heart 539 00:33:36,889 --> 00:33:40,018 to see you spend the rest of your life in regret. 540 00:33:43,062 --> 00:33:45,648 I dare say it would break your father's heart too. 541 00:34:01,622 --> 00:34:03,166 You seem distracted, Didi. 542 00:34:03,249 --> 00:34:04,167 Oh. 543 00:34:04,250 --> 00:34:06,002 It's, uh, just a headache. 544 00:34:06,627 --> 00:34:09,505 From, uh... From all the excitement these days. 545 00:34:13,134 --> 00:34:17,346 Is that all that ails you? I have seen how ill at ease you are with the viscount. 546 00:34:17,889 --> 00:34:21,893 I was hoping we had put all that behind us now that Anthony is to be my husband. 547 00:34:22,643 --> 00:34:24,687 He's asked you to call him by his given name? 548 00:34:24,771 --> 00:34:26,773 No, not yet. 549 00:34:26,856 --> 00:34:28,900 But it sounds fine, does it not? 550 00:34:29,400 --> 00:34:32,653 Do you think the Sheffields will like this dress? 551 00:34:32,737 --> 00:34:36,741 My stomach is in a knot, I am so excited to meet them. 552 00:34:36,824 --> 00:34:38,117 Before you do, 553 00:34:39,035 --> 00:34:40,745 there is something I must tell you 554 00:34:41,537 --> 00:34:44,082 about your grandparents, and how they have, in fact, 555 00:34:44,707 --> 00:34:45,708 influenced our trip... 556 00:34:45,792 --> 00:34:48,461 Our guests have arrived. 557 00:34:55,093 --> 00:34:57,261 You may spare me the instruction, Lady Danbury. 558 00:34:57,345 --> 00:34:59,472 I know I am to be on my best behavior. 559 00:35:00,389 --> 00:35:03,434 You think me an unfeeling harridan, 560 00:35:04,268 --> 00:35:06,771 but perhaps it would surprise you to learn 561 00:35:06,854 --> 00:35:08,731 that I am hosting this dinner 562 00:35:08,815 --> 00:35:10,483 for your sake. 563 00:35:11,067 --> 00:35:13,152 Your sister's betrothal may be the end 564 00:35:13,236 --> 00:35:16,447 of certain hopes you harbored regarding the viscount, 565 00:35:16,531 --> 00:35:19,867 but access to the Sheffield fortune 566 00:35:19,951 --> 00:35:23,246 would certainly be a fine reward, would it not? 567 00:35:23,996 --> 00:35:27,917 A life of independence 568 00:35:28,000 --> 00:35:30,128 is no mere consolation. 569 00:35:30,211 --> 00:35:32,839 Indeed, many would think it the better prize. 570 00:35:32,922 --> 00:35:37,093 After passion cools and fate intervenes, 571 00:35:37,885 --> 00:35:40,179 who else is a woman left with 572 00:35:41,013 --> 00:35:42,098 but herself? 573 00:35:45,434 --> 00:35:46,477 Hmm. 574 00:35:47,103 --> 00:35:48,354 Come along. 575 00:35:48,437 --> 00:35:50,606 Our guests are waiting. 576 00:35:51,357 --> 00:35:52,357 Hmm. 577 00:35:59,699 --> 00:36:00,700 Hmm. 578 00:36:02,243 --> 00:36:06,289 Ah, Lord and Lady Sheffield, it has been too long. 579 00:36:06,372 --> 00:36:10,126 May I present Miss Sharma and Miss Edwina Sharma. 580 00:36:10,209 --> 00:36:12,962 Oh, my dear, look at you. 581 00:36:13,045 --> 00:36:16,299 Isn't she quite as lovely as the report said? 582 00:36:16,382 --> 00:36:17,466 You are too kind. 583 00:36:18,509 --> 00:36:20,928 I'm most happy to make your acquaintance. 584 00:36:21,012 --> 00:36:24,849 We have been waiting so many years to meet you. 585 00:36:24,932 --> 00:36:27,518 I wish to know everything about you. 586 00:36:27,602 --> 00:36:29,770 Do you enjoy dancing? Music? 587 00:36:29,854 --> 00:36:31,480 You must accompany us to the opera. 588 00:36:31,564 --> 00:36:34,942 We have a fine box which has been gathering dust. 589 00:36:35,026 --> 00:36:37,778 Indeed, it has been too long since we've seen you both in town, 590 00:36:37,862 --> 00:36:38,905 Lord and Lady Sheffield. 591 00:36:38,988 --> 00:36:41,199 - Yes. - Yes, indeed, it has. 592 00:36:42,325 --> 00:36:43,576 Mother. 593 00:36:44,160 --> 00:36:45,244 - Father. - Mm. 594 00:36:46,287 --> 00:36:47,705 I do enjoy the opera. 595 00:36:47,788 --> 00:36:50,374 My sister Kate is the one who introduced me to it. 596 00:36:53,252 --> 00:36:55,463 Ah. Shall we go through to dinner? 597 00:36:55,546 --> 00:36:57,381 Oh, yes. Come with me, child. 598 00:37:06,349 --> 00:37:09,477 And, of course, you must be our guests at the Sheffield manor. 599 00:37:09,560 --> 00:37:11,979 It is nothing compared to the estates at Aubrey Hall, 600 00:37:12,063 --> 00:37:15,733 to be sure, but I think it a most pretty part of Hertfordshire. 601 00:37:15,816 --> 00:37:19,946 Do you shoot? We have a fine stock of birds, and you are always welcome. 602 00:37:20,029 --> 00:37:22,382 Thank you for the invitation. I do enjoy shooting. 603 00:37:22,406 --> 00:37:23,532 Well... 604 00:37:23,616 --> 00:37:24,659 As does Kate. 605 00:37:24,742 --> 00:37:27,745 The two of them almost bagged a stag on our trip to the country. 606 00:37:27,828 --> 00:37:30,373 How... unusual. 607 00:37:30,456 --> 00:37:33,334 Do they teach young ladies to shoot in India? 608 00:37:33,417 --> 00:37:35,127 Only the fortunate ones. 609 00:37:38,756 --> 00:37:40,591 Uh, Lord and Lady Sheffield, 610 00:37:40,675 --> 00:37:42,843 how long do you plan to remain in town? 611 00:37:42,927 --> 00:37:44,762 Oh, we shall stay for the wedding. 612 00:37:44,845 --> 00:37:47,390 Imagine. The queen herself 613 00:37:47,473 --> 00:37:50,017 overseeing my granddaughter's nuptials. 614 00:37:50,101 --> 00:37:54,397 Her Majesty is kind to be so forgiving after everything that has happened. 615 00:37:54,981 --> 00:37:57,149 Now, now. We are all family here. 616 00:37:57,233 --> 00:37:58,567 Oh, yes, of course we are. 617 00:37:59,360 --> 00:38:01,612 Even after our daughter so callously rejected 618 00:38:01,696 --> 00:38:03,322 the match we had found for her. 619 00:38:03,406 --> 00:38:07,410 - My dear, we agreed... - An earl, no less, with 12,000 acres. 620 00:38:07,493 --> 00:38:09,370 Any other young lady 621 00:38:09,453 --> 00:38:13,666 would've fallen to her knees in gratitude that her parents were showing such care. 622 00:38:13,749 --> 00:38:17,169 This sauce is delicious, Lady Danbury. Have your cook give mine the recipe. 623 00:38:17,253 --> 00:38:19,088 It is the gooseberry, I believe. 624 00:38:19,171 --> 00:38:23,134 Lady Sheffield, you've got quite the sweet tooth, I do recall? 625 00:38:23,718 --> 00:38:26,304 And all for what? A mere clerk, was he? 626 00:38:26,387 --> 00:38:29,765 And with a child from a previous marriage to God-knows-who. 627 00:38:29,849 --> 00:38:31,017 My mother has a name. 628 00:38:31,100 --> 00:38:32,310 Lady Sheffield, I must ask... 629 00:38:32,393 --> 00:38:36,772 We could not show our faces in society for years. 630 00:38:37,356 --> 00:38:38,607 Not that she should care. 631 00:38:38,691 --> 00:38:42,236 She simply sailed away from all of us with that man, 632 00:38:42,320 --> 00:38:43,696 robbing us of our grandchild. 633 00:38:43,779 --> 00:38:44,864 Grandchildren. 634 00:38:46,615 --> 00:38:47,658 I have two daughters 635 00:38:47,742 --> 00:38:51,245 with whom you have had every opportunity to form a connection. 636 00:38:51,329 --> 00:38:53,289 But the choice to shun us was yours alone. 637 00:38:53,372 --> 00:38:54,248 I beg your pardon... 638 00:38:54,332 --> 00:38:56,292 And do not think I took it lightly, 639 00:38:56,375 --> 00:38:58,794 being cast out by the only family I had ever known. 640 00:38:58,878 --> 00:39:02,340 I was heartbroken, indeed. But in time, I came to see 641 00:39:02,423 --> 00:39:05,134 that, in your cruelty, you did us all a great service. 642 00:39:05,217 --> 00:39:07,762 I hardly think this a proper dinner conversation. 643 00:39:07,845 --> 00:39:09,430 I quite agree. Please, collect... 644 00:39:09,513 --> 00:39:12,016 When you cast me out, what you did was set me free. 645 00:39:12,725 --> 00:39:16,520 Free to raise my daughters far from your constant judgment 646 00:39:16,604 --> 00:39:19,482 and craven demands that they should chase wealth 647 00:39:19,565 --> 00:39:21,776 and titles above all else! 648 00:39:21,859 --> 00:39:24,403 You are a fine one to talk. 649 00:39:24,487 --> 00:39:27,740 You speak of scorning riches, and yet you have come crawling back 650 00:39:27,823 --> 00:39:29,283 to snatch at our fortune. 651 00:39:29,367 --> 00:39:31,994 - Lady Danbury is right... - Believe me, I want nothing from you. 652 00:39:32,078 --> 00:39:34,372 Oh, you may not, but your daughter certainly does. 653 00:39:36,749 --> 00:39:37,583 Mama? 654 00:39:37,666 --> 00:39:42,129 The trust fund we have set up for her. The condition of which clearly states 655 00:39:42,213 --> 00:39:46,926 that she must marry a man of good English breeding to inherit. 656 00:39:47,802 --> 00:39:51,389 You did not think we would allow another generation to pollute 657 00:39:51,472 --> 00:39:52,890 the Sheffield name, did you? 658 00:39:52,973 --> 00:39:55,434 Didi, what are they talking about? 659 00:39:55,518 --> 00:39:58,020 - What have you done? - Anthony, did you know about this? 660 00:39:58,104 --> 00:40:00,022 I shall explain everything. 661 00:40:00,106 --> 00:40:03,567 I see this one has inherited your penchant for avoiding the truth. 662 00:40:03,651 --> 00:40:05,611 Or that's something she inherited from her father. 663 00:40:05,653 --> 00:40:06,779 That is enough. 664 00:40:08,781 --> 00:40:10,861 I can only think you've been exiled from good society 665 00:40:10,908 --> 00:40:13,261 because of your deficient manners rather than any other sin. 666 00:40:13,285 --> 00:40:16,098 Since the moment you arrived, you have failed to show the proper respect 667 00:40:16,122 --> 00:40:18,122 for the Sharma family, and I will not stand for it. 668 00:40:18,165 --> 00:40:20,584 - I declare... - I will not... stand for it. 669 00:40:21,585 --> 00:40:24,004 Lady Mary has done admirably in raising her daughters. 670 00:40:24,088 --> 00:40:28,300 They are intelligent, kind, loyal women. 671 00:40:28,884 --> 00:40:30,511 And a credit to both their parents. 672 00:40:31,637 --> 00:40:35,808 And since you clearly do not wish to jeopardize your social standing 673 00:40:35,891 --> 00:40:38,727 by associating with such company, I suggest you do not. 674 00:40:38,811 --> 00:40:39,937 You may leave at once! 675 00:40:40,020 --> 00:40:41,689 You cannot be serious! 676 00:40:41,772 --> 00:40:43,816 Please send for Lord and Lady Sheffield's carriage. 677 00:40:43,899 --> 00:40:45,109 They can wait outside. 678 00:40:45,943 --> 00:40:48,463 And do not trouble yourselves for an invitation for the wedding, 679 00:40:48,529 --> 00:40:50,448 for you shall not receive one. 680 00:40:51,282 --> 00:40:53,284 This is beyond the pale. 681 00:40:54,785 --> 00:40:58,664 And if you think you shall inherit a single sovereign now, 682 00:40:58,747 --> 00:41:00,458 you are sorely mistaken. 683 00:41:17,808 --> 00:41:19,560 Lord Bridgerton, Lady Bridgerton. 684 00:41:19,643 --> 00:41:21,455 - I must apologize... - We should take our leave. 685 00:41:21,479 --> 00:41:22,479 Yes. 686 00:41:23,063 --> 00:41:25,608 Thank you for the evening, Lady Danbury. 687 00:41:25,691 --> 00:41:27,485 It was quite enlightening. 688 00:41:27,568 --> 00:41:28,569 My lord... 689 00:41:28,652 --> 00:41:30,029 Good evening. 690 00:41:31,530 --> 00:41:33,282 - You lied to me. - Please, Bon. 691 00:41:45,753 --> 00:41:46,879 Lord Bridgerton! 692 00:41:48,255 --> 00:41:50,591 Lord Bridgerton, I beg a word! 693 00:41:51,717 --> 00:41:53,260 - We must be going. - Please. 694 00:41:56,180 --> 00:41:57,932 Mother, I shall meet you at the house. 695 00:42:08,192 --> 00:42:11,278 You must know. Edwina is innocent in all of this. She had no idea. 696 00:42:11,362 --> 00:42:14,162 Coming to England, finding her a match. I only wished the best for her. 697 00:42:14,240 --> 00:42:16,700 - You cannot be angry at her. - I am not. 698 00:42:16,784 --> 00:42:19,662 It is clear she was as much in the dark as I was about your schemes. 699 00:42:19,745 --> 00:42:21,932 - They were not schemes. - I take it there'll be no dowry. 700 00:42:21,956 --> 00:42:24,036 Now that the Sheffields have withdrawn their support. 701 00:42:24,083 --> 00:42:25,251 You care about a dowry? 702 00:42:25,334 --> 00:42:28,671 It is because of what you just did that the Sheffields withdrew it. 703 00:42:29,755 --> 00:42:31,131 It is regrettable, to be sure. 704 00:42:31,215 --> 00:42:33,801 But clearly, both Miss Edwina and I have been misled, 705 00:42:33,884 --> 00:42:35,970 and it is best to call off this doomed engagement 706 00:42:36,053 --> 00:42:37,972 before it is the cause of any more strife. 707 00:42:38,556 --> 00:42:40,432 Of course, I'd never besmirch her reputation. 708 00:42:40,516 --> 00:42:42,518 My mother and Lady Danbury will make a plan... 709 00:42:42,601 --> 00:42:45,646 There shall be no plan. I do not understand. 710 00:42:45,729 --> 00:42:47,940 Why are you suggesting this? 711 00:42:48,023 --> 00:42:50,526 All along, you have been set on marrying my sister, 712 00:42:50,609 --> 00:42:52,861 despite my every objection, might I add, 713 00:42:52,945 --> 00:42:55,030 and now you intend to cast her aside. 714 00:42:55,698 --> 00:42:56,698 Why? 715 00:42:56,740 --> 00:42:59,410 And do not talk to me of dowries, sir, 716 00:42:59,493 --> 00:43:01,579 for we both know you have no need of it. 717 00:43:01,662 --> 00:43:03,247 So, tell me, what has she done? 718 00:43:03,330 --> 00:43:06,709 She has done nothing. It is you. You have made this match impossible. 719 00:43:06,792 --> 00:43:09,628 - But I am leaving for India. - And it is not far enough! 720 00:43:12,131 --> 00:43:14,717 Do you think that there is a corner of this Earth 721 00:43:14,800 --> 00:43:17,011 that you could travel to far away enough 722 00:43:17,094 --> 00:43:18,596 to free me from this torment? 723 00:43:19,388 --> 00:43:20,723 I am a gentleman. 724 00:43:21,724 --> 00:43:25,102 My father raised me to act with honor, but that honor is hanging by a thread 725 00:43:25,185 --> 00:43:27,021 that grows more precarious with every moment 726 00:43:27,104 --> 00:43:28,731 I spend in your presence. 727 00:43:30,649 --> 00:43:32,860 You are the bane of my existence. 728 00:43:38,407 --> 00:43:40,868 And the object of all my desires. 729 00:43:42,828 --> 00:43:45,831 Night and day, I dream of you. 730 00:43:46,874 --> 00:43:48,459 And what I... 731 00:43:50,336 --> 00:43:53,672 Do you even know all the ways a lady can be seduced? 732 00:43:55,966 --> 00:43:57,843 The things I could teach you. 733 00:44:00,346 --> 00:44:03,932 I did not ask for this. 734 00:44:05,017 --> 00:44:07,728 To be plagued by these feelings. 735 00:44:09,188 --> 00:44:11,023 Hiding from my sister. 736 00:44:12,441 --> 00:44:15,653 Being driven to distraction every time you enter the room. 737 00:44:15,736 --> 00:44:17,279 Then you agree. 738 00:44:18,697 --> 00:44:20,240 It is insupportable. 739 00:44:21,450 --> 00:44:22,743 Impossible. 740 00:44:37,466 --> 00:44:41,637 If I wed your sister, it will bind me and you together for eternity, 741 00:44:41,720 --> 00:44:44,848 and I will spend every day of my marriage 742 00:44:45,474 --> 00:44:47,267 wanting you, 743 00:44:47,351 --> 00:44:49,061 dreaming of you, 744 00:44:49,937 --> 00:44:52,981 dreading the day when my last thread of honor finally snaps. 745 00:44:54,358 --> 00:44:57,027 Is that the future that you want for us? 746 00:44:57,111 --> 00:44:58,278 For your sister? 747 00:45:04,952 --> 00:45:05,994 I must go. 748 00:45:29,309 --> 00:45:31,562 Must we sit around like statues? 749 00:45:31,645 --> 00:45:35,733 I wish to be at a ball, showing off my new fiancé. 750 00:45:36,775 --> 00:45:37,775 Varley? 751 00:45:39,027 --> 00:45:40,654 Are you certain we've not received 752 00:45:40,738 --> 00:45:43,824 any invitations you may have overlooked for the evening? 753 00:45:43,907 --> 00:45:46,326 No, ma'am. There's been nothing. 754 00:45:46,410 --> 00:45:49,872 Perhaps the circumstances of Prudence's engagement has us on the outs yet again. 755 00:45:49,955 --> 00:45:51,206 So this is my fault? 756 00:45:51,290 --> 00:45:52,458 I did not say that. 757 00:45:52,541 --> 00:45:55,794 It's not as if you arranged to meet Cousin Jack in that orangery, did you? 758 00:45:55,878 --> 00:45:59,590 We should merely be happy we still have a cook and a lady's maid each, yes, Mama? 759 00:46:10,434 --> 00:46:13,520 Not a single invitation since arriving back from the country. 760 00:46:13,604 --> 00:46:15,439 I shall alert the postal clerk. 761 00:46:16,023 --> 00:46:17,065 This is no joke. 762 00:46:17,149 --> 00:46:20,444 We are meant to be a distinguished family. 763 00:46:20,527 --> 00:46:24,198 But for years, I have suffered the indignities of the ton's disdain, 764 00:46:24,281 --> 00:46:25,657 for one reason or another. 765 00:46:25,741 --> 00:46:28,136 They liked us well enough when they thought you a plum catch, 766 00:46:28,160 --> 00:46:31,079 but now that you are spoken for, ah, we are outcasts again. 767 00:46:31,163 --> 00:46:33,832 All the more reason to end this sham of an engagement. 768 00:46:33,916 --> 00:46:35,667 It is not an option. 769 00:46:40,088 --> 00:46:41,088 Lord Cowper. 770 00:46:41,965 --> 00:46:43,509 What business did he have with you? 771 00:46:43,592 --> 00:46:46,136 He wishes to invest in the mines. Several of them do. 772 00:46:46,220 --> 00:46:48,573 Bored gentlemen with too much time and money on their hands. 773 00:46:48,597 --> 00:46:50,516 - Take it. - The mines are worthless. 774 00:46:50,599 --> 00:46:52,059 There are no rubies to be found. 775 00:46:52,142 --> 00:46:54,853 How are they to know the difference? Board a ship to the Americas? 776 00:46:58,649 --> 00:46:59,817 You are serious. 777 00:46:59,900 --> 00:47:03,320 The future of this family hangs in the balance, my lord. 778 00:47:03,403 --> 00:47:05,781 I've never been more serious in my life. 779 00:47:05,864 --> 00:47:09,701 Get them to invest. Take every pound that they offer. 780 00:47:09,785 --> 00:47:11,995 Our fortunes will be restored. 781 00:47:12,079 --> 00:47:13,956 Prudence shall have a fine wedding, 782 00:47:14,039 --> 00:47:17,251 and I shall never have to suffer the disdain of the ton again. 783 00:47:33,851 --> 00:47:35,394 Edwina? 784 00:47:49,491 --> 00:47:51,660 Ever since the viscount has been courting me, 785 00:47:51,743 --> 00:47:53,954 I have sensed you were not being entirely truthful. 786 00:47:55,038 --> 00:47:56,623 And now I know I was right. 787 00:48:04,673 --> 00:48:07,676 This business with the Sheffields and their fortune, 788 00:48:07,759 --> 00:48:11,096 you did not trust me enough to tell me what was really going on. 789 00:48:11,179 --> 00:48:14,850 I am truly sorry, Bon, for keeping both you and Mama in the dark. 790 00:48:14,933 --> 00:48:16,226 After Appa died, 791 00:48:16,310 --> 00:48:19,438 I took it upon myself to manage our affairs. 792 00:48:19,521 --> 00:48:23,650 I wrote to the Sheffields, and after learning of their stipulations, 793 00:48:23,734 --> 00:48:26,945 I saw an answer to all our troubles. 794 00:48:27,487 --> 00:48:29,406 I thought I was doing the right thing 795 00:48:29,489 --> 00:48:31,533 by keeping you free from this burden. 796 00:48:31,617 --> 00:48:32,910 But you must know, 797 00:48:34,036 --> 00:48:36,204 it has weighed on me every day. 798 00:48:38,332 --> 00:48:41,710 I am not a little girl anymore, Kate. 799 00:48:42,502 --> 00:48:45,547 I am a grown woman now, ready to be a wife. 800 00:48:47,507 --> 00:48:48,507 Yes. 801 00:48:49,593 --> 00:48:50,886 Yes, I know. 802 00:48:56,516 --> 00:49:00,437 If Lord Bridgerton does not wish to end our engagement... 803 00:49:01,980 --> 00:49:04,816 then the Sheffield fortune would not matter, would it? 804 00:49:04,900 --> 00:49:06,985 Once I am married to the viscount, 805 00:49:07,069 --> 00:49:09,488 there will be ample funds to provide for all of us. 806 00:49:09,571 --> 00:49:11,657 He is as generous as he is wealthy. 807 00:49:12,282 --> 00:49:16,119 I am sure the viscount will provide for you and Mama too. 808 00:49:17,621 --> 00:49:18,621 He... 809 00:49:20,123 --> 00:49:21,123 He might. 810 00:49:21,833 --> 00:49:25,253 But... But, Edwina, this should not be your burden. 811 00:49:25,337 --> 00:49:29,341 What burden would it be to marry the person I love? 812 00:49:30,926 --> 00:49:32,010 You love him? 813 00:49:32,719 --> 00:49:37,224 Watching how nobly he defended us at dinner tonight, how could I not? 814 00:49:39,142 --> 00:49:43,313 I want nothing more than to be his wife. 815 00:49:44,272 --> 00:49:45,899 His viscountess. 816 00:49:47,776 --> 00:49:49,486 But he will have to forgive us. 817 00:49:51,113 --> 00:49:52,572 Do you think he will? 818 00:49:53,949 --> 00:49:55,409 That I do not know. 819 00:50:14,344 --> 00:50:15,554 I shall not be long. 820 00:50:22,227 --> 00:50:24,563 Do not tell me you've traveled at this ungodly hour 821 00:50:24,646 --> 00:50:26,314 to offer more corrections of my writing? 822 00:50:26,398 --> 00:50:28,900 It was the only time I could leave without being seen. 823 00:50:28,984 --> 00:50:30,235 And, on the contrary, 824 00:50:30,318 --> 00:50:32,571 I've come to ask for your discernment. 825 00:50:32,654 --> 00:50:33,822 Is that so? 826 00:50:33,905 --> 00:50:35,282 Do not look so pleased. 827 00:50:35,365 --> 00:50:38,201 It is a rare occurrence that I doubt shall be repeated. 828 00:50:39,411 --> 00:50:42,414 I have questions about the writings in this pamphlet. 829 00:50:42,497 --> 00:50:45,375 Well, the ideas can tax a fragile mind. 830 00:50:45,459 --> 00:50:48,879 Or perhaps your means of communicating them leaves much to be desired. 831 00:50:48,962 --> 00:50:52,257 Or perhaps you have not seen enough of the world to make sense of them yet. 832 00:50:52,340 --> 00:50:53,800 Ah. 833 00:50:56,553 --> 00:50:57,804 Duty. 834 00:50:57,888 --> 00:51:01,308 More than laws or faith, I have often thought it the bond 835 00:51:01,391 --> 00:51:04,144 that holds our fragile society together. 836 00:51:14,988 --> 00:51:17,657 Duty to rank and title. 837 00:51:17,741 --> 00:51:20,494 Fidelity to one's family name. 838 00:51:20,577 --> 00:51:23,538 It demands both utter obedience 839 00:51:23,622 --> 00:51:26,124 and total sacrifice. 840 00:51:29,503 --> 00:51:31,088 But what happens 841 00:51:31,171 --> 00:51:32,839 when such duty 842 00:51:32,923 --> 00:51:35,884 is in conflict with the heart's true desire? 843 00:51:37,427 --> 00:51:39,638 Why, then, there is the potential 844 00:51:39,721 --> 00:51:42,390 for a considerable scandal, indeed. 845 00:51:44,434 --> 00:51:46,394 The only question is, 846 00:51:46,478 --> 00:51:50,315 will the parties in question heed my warning? 847 00:51:50,899 --> 00:51:52,776 Or is it already too late 848 00:51:52,859 --> 00:51:54,945 to turn back to duty 849 00:51:55,028 --> 00:51:57,531 and away from desire? 850 00:52:15,132 --> 00:52:15,966 Miss Sharma. 851 00:52:16,049 --> 00:52:18,426 I see you continue here with your morning rides. 852 00:52:19,678 --> 00:52:21,346 As do you, it seems. 853 00:52:25,058 --> 00:52:26,059 I couldn't sleep. 854 00:52:26,143 --> 00:52:27,394 Nor could I. 855 00:52:29,146 --> 00:52:30,689 Have you decided what you will do? 856 00:52:36,278 --> 00:52:38,864 Long have I wrestled with it, but I see no other option. 857 00:52:41,199 --> 00:52:44,119 I will talk with Miss Edwina today... 858 00:52:45,996 --> 00:52:47,497 and see my way to ending things. 859 00:52:47,581 --> 00:52:48,957 It is the only way to ensure 860 00:52:49,040 --> 00:52:51,459 that the two of us can be rid of this impossible situation. 861 00:52:52,043 --> 00:52:55,505 Once the engagement is over, our paths need never cross again. 862 00:52:58,466 --> 00:53:00,468 It will be as if we had never met. 863 00:53:03,597 --> 00:53:05,599 You cannot. You cannot do that. 864 00:53:05,682 --> 00:53:08,226 - Miss Sharma... - You cannot break my sister's heart. 865 00:53:08,310 --> 00:53:11,855 She is all things good and true. A kinder soul you will never find. 866 00:53:11,938 --> 00:53:14,316 She has loved me as well as any sister could, 867 00:53:14,399 --> 00:53:16,276 and I could not live with myself 868 00:53:16,359 --> 00:53:18,778 if I robbed her of her happiness and the future she deserves. 869 00:53:19,362 --> 00:53:20,906 I... I do not understand. 870 00:53:20,989 --> 00:53:23,366 You have been against this union from the start. 871 00:53:23,450 --> 00:53:27,537 I was wrong! I will not be the cause of you losing your honor 872 00:53:27,621 --> 00:53:29,915 any more than I can stand to see Edwina in pain. 873 00:53:30,498 --> 00:53:32,083 You once saw her as your perfect match. 874 00:53:32,167 --> 00:53:34,002 You will find your way to believing it again. 875 00:53:35,170 --> 00:53:36,170 Please. 876 00:53:36,546 --> 00:53:38,340 Please, Lord Bridgerton. 877 00:53:39,090 --> 00:53:40,090 Anthony. 878 00:53:40,508 --> 00:53:42,928 You must keep your word. You must marry my sister. 879 00:53:43,011 --> 00:53:44,888 You must marry her as soon as you can, 880 00:53:44,971 --> 00:53:47,807 because this feeling that plagues us so, it will pass. 881 00:53:47,891 --> 00:53:50,185 It will become tenable, it will become bearable, 882 00:53:50,268 --> 00:53:53,021 and soon enough, it will be as if we never felt it at all. 883 00:53:53,104 --> 00:53:55,941 Mere passion. It must because it has to. 884 00:54:09,537 --> 00:54:10,537 Very well. 885 00:54:17,003 --> 00:54:19,603 I shall see that the wedding shall take place as soon as possible.