1 00:00:20,563 --> 00:00:22,565 [deep breathing] 2 00:00:23,941 --> 00:00:25,735 [heartbeat quickening] 3 00:00:31,282 --> 00:00:33,284 [panting] 4 00:00:37,455 --> 00:00:38,372 [door opens] 5 00:00:51,094 --> 00:00:51,928 Miss Sharma. 6 00:00:56,974 --> 00:00:58,684 [Queen Charlotte] Viscount Bridgerton. 7 00:00:58,768 --> 00:01:00,728 We thought perhaps you'd not be joining us. 8 00:01:00,812 --> 00:01:02,063 [Anthony] Your Majesty. 9 00:01:02,146 --> 00:01:04,398 Nothing could keep me from my beautiful bride. 10 00:01:07,902 --> 00:01:09,153 [sighs deeply] 11 00:01:11,864 --> 00:01:12,907 Now, 12 00:01:12,990 --> 00:01:14,659 tell me of your wedding plan. 13 00:01:14,742 --> 00:01:18,121 There is no talk of a special license, I would hope. 14 00:01:18,204 --> 00:01:20,289 -[laughter] -Of course not, Your Majesty. 15 00:01:20,873 --> 00:01:23,709 I believe a modest family affair would be most fitting. 16 00:01:24,293 --> 00:01:26,587 Perhaps back in the country, at Aubrey Hall. 17 00:01:26,671 --> 00:01:28,089 [Queen Charlotte] In the country? 18 00:01:28,172 --> 00:01:29,048 [laughs] 19 00:01:29,924 --> 00:01:31,384 No, that will not do. 20 00:01:31,467 --> 00:01:33,886 You must have it here in town. 21 00:01:33,970 --> 00:01:37,515 In fact, I shall host the nuptials myself. 22 00:01:38,099 --> 00:01:40,351 -[Mary gasps] Oh. -[Edwina laughs happily] 23 00:01:40,434 --> 00:01:42,645 -That is most generous, Ma'am. -Most generous. 24 00:01:42,728 --> 00:01:45,231 -But not at all necessary. -[Queen Charlotte] Nonsense. 25 00:01:45,314 --> 00:01:47,150 She is my diamond, after all. 26 00:01:47,233 --> 00:01:51,904 It is only right that I give you both a wedding worthy of that title. 27 00:01:51,988 --> 00:01:55,158 Besides, one could almost credit me myself 28 00:01:55,241 --> 00:01:58,202 with bringing about this most illustrious match. 29 00:01:59,662 --> 00:02:01,998 I shall oversee every detail. 30 00:02:02,081 --> 00:02:04,876 [quietly] Let that gossipmonger try to get the better of me now. 31 00:02:11,632 --> 00:02:15,595 Can you believe it, Didi? It is like a fairytale come true. 32 00:02:15,678 --> 00:02:17,555 [chuckles] You deserve nothing less, Bon. 33 00:02:18,139 --> 00:02:20,933 Nothing less for a true love match. 34 00:02:21,017 --> 00:02:22,143 [dishes clattering] 35 00:02:22,935 --> 00:02:24,896 My apologies, Your Majesty. 36 00:02:35,239 --> 00:02:37,533 [Lady Whistledown] The frenzy of competition. 37 00:02:37,617 --> 00:02:41,078 The thrilling delight of hazarding your all. 38 00:02:41,162 --> 00:02:45,958 I am referring not to the lure of London's luxurious gaming halls 39 00:02:46,042 --> 00:02:49,170 but to a gamble with far higher stakes. 40 00:02:49,754 --> 00:02:50,963 Matrimony. 41 00:02:51,964 --> 00:02:55,134 For once that particular wager is placed, 42 00:02:55,218 --> 00:02:57,887 it cannot easily be undone. 43 00:02:58,471 --> 00:03:00,473 A fact which, I am sure, 44 00:03:00,556 --> 00:03:03,017 is met with both regret 45 00:03:03,100 --> 00:03:05,144 and sheer relief. 46 00:03:05,228 --> 00:03:07,188 …and I shall sing between each one. 47 00:03:07,271 --> 00:03:08,689 For goodness' sake. 48 00:03:08,773 --> 00:03:12,026 Anyone would think our siblings had beaten Napoleon himself on the battlefield 49 00:03:12,109 --> 00:03:15,029 instead of finding someone with whom to dutifully march down an aisle. 50 00:03:15,112 --> 00:03:17,740 Indeed. With all the hubbub about Prudence's engagement, 51 00:03:17,823 --> 00:03:19,742 my mama has rather forgotten I exist. 52 00:03:19,825 --> 00:03:22,787 She is quite happy Cousin Jack has ensured our family's future. 53 00:03:23,412 --> 00:03:25,164 I must admit, so am I. 54 00:03:25,248 --> 00:03:26,165 [Prudence laughs] 55 00:03:26,249 --> 00:03:29,210 Mm. Don't touch. You can look at it. 56 00:03:29,877 --> 00:03:31,879 [Penelope laughs] 57 00:03:32,630 --> 00:03:34,840 And the baker is still awaiting payment. 58 00:03:34,924 --> 00:03:36,884 As is, apparently, the coalman. 59 00:03:37,593 --> 00:03:40,888 The new Lord Featherington was supposed to restore our fortunes, and yet 60 00:03:40,972 --> 00:03:45,434 here I am, unable to scratch together sixpence yet again. 61 00:03:45,518 --> 00:03:48,729 Our financial predicament is entirely your doing, Lady Featherington. 62 00:03:48,813 --> 00:03:51,774 If you hadn't forced me into this ill-starred engagement, 63 00:03:51,857 --> 00:03:54,694 we'd soon be living comfortably on Miss Cowper's ample dowry. 64 00:03:54,777 --> 00:03:57,280 Oh, go on. Blame me for taking you at your word 65 00:03:57,363 --> 00:04:00,366 when you spoke of your great fortune in rubies. 66 00:04:00,449 --> 00:04:02,618 Had you thought to confide your plans, 67 00:04:02,702 --> 00:04:06,664 then I would not be considering dismissing the servants that I have just rehired. 68 00:04:06,747 --> 00:04:09,625 All of that would be solved if you would simply call off the wedding 69 00:04:09,709 --> 00:04:11,836 and allow me to set my cap at Miss Cowper again. 70 00:04:11,919 --> 00:04:13,379 And leave my poor Prudence jilted? 71 00:04:13,462 --> 00:04:16,007 When her reputation's already been called into question? 72 00:04:16,090 --> 00:04:18,050 No, it is far too late for that, my lord. 73 00:04:18,134 --> 00:04:20,428 No, you must continue in this engagement. 74 00:04:20,511 --> 00:04:23,014 I will think of something. 75 00:04:23,097 --> 00:04:24,890 Well, you'd better think fast. 76 00:04:50,916 --> 00:04:52,543 You must be one of our new fellows. 77 00:04:53,210 --> 00:04:54,628 Is it really so evident? 78 00:04:54,712 --> 00:04:56,672 Conserve that youthful vigor. 79 00:04:56,756 --> 00:04:59,425 Soon you shall be just as jaded as the rest of us. 80 00:04:59,508 --> 00:05:02,595 After all, one form is much like another, 81 00:05:03,179 --> 00:05:04,221 do you not think? 82 00:05:07,058 --> 00:05:08,851 [lilting classical music plays] 83 00:05:20,363 --> 00:05:23,616 It is not yet right. See how the cuffs are an inch too short? 84 00:05:23,699 --> 00:05:24,742 Very well, sir. 85 00:05:25,242 --> 00:05:26,202 [Violet] Hmm. 86 00:05:26,911 --> 00:05:29,288 There is plenty of time to adjust it to your liking. 87 00:05:29,372 --> 00:05:31,082 The wedding is not for another month. 88 00:05:31,165 --> 00:05:33,793 -There is still much to do. -Will Miss Edwina live with us? 89 00:05:33,876 --> 00:05:35,002 Indeed. After the wedding, 90 00:05:35,086 --> 00:05:37,671 she'll be the lady of the house and responsible for you all. 91 00:05:37,755 --> 00:05:38,589 Lord, help her. 92 00:05:38,672 --> 00:05:40,966 Which reminds me, our carriages must be polished to a shine, 93 00:05:41,050 --> 00:05:43,677 and the horses' manes braided. We should bring out the finest silver. 94 00:05:43,761 --> 00:05:45,721 The queen may be hosting everything at the palace, 95 00:05:45,805 --> 00:05:47,306 but we must be ready to entertain here. 96 00:05:47,390 --> 00:05:51,143 And what of us, Brother? Should we also be polished and braided for the big day? 97 00:05:51,227 --> 00:05:52,561 [Anthony] We'll all be on display. 98 00:05:52,645 --> 00:05:55,439 Perhaps you might even scrub your hands for the occasion? 99 00:05:55,523 --> 00:05:56,857 I've been occupied at the academy. 100 00:05:56,941 --> 00:05:59,193 -What about Miss Edwina's sister? -What about her? 101 00:05:59,860 --> 00:06:01,529 Will she come to live with us, too? 102 00:06:01,612 --> 00:06:04,949 Oh, I do hope so. It'll be a boon to have another intelligent woman in the house. 103 00:06:05,032 --> 00:06:07,535 Another? Mm. You're overcounting. 104 00:06:08,119 --> 00:06:10,121 Eloise, I shall need your help today. 105 00:06:10,204 --> 00:06:12,456 There is the dinner to plan with Lady Danbury 106 00:06:12,540 --> 00:06:16,168 to welcome the Sharmas into the family. And then the engagement ball next week-- 107 00:06:16,252 --> 00:06:17,670 I am sorry, Mama, but, uh, 108 00:06:18,337 --> 00:06:21,090 I am attending a lecture this afternoon. Flower arranging. 109 00:06:21,173 --> 00:06:22,091 [Eloise chuckles] 110 00:06:22,174 --> 00:06:23,968 Penelope's mama is forcing her to go, 111 00:06:24,051 --> 00:06:26,178 and you've wanted me to find more ladylike pursuits. 112 00:06:26,262 --> 00:06:27,138 [chuckles] 113 00:06:27,805 --> 00:06:30,015 For how long have you cared about flower arranging? 114 00:06:30,099 --> 00:06:32,268 I am an open-minded woman. I can care about many things. 115 00:06:36,355 --> 00:06:39,233 I do wonder about the trim. Is it too much? 116 00:06:39,316 --> 00:06:41,944 Nothing is too much now that the queen is hosting. 117 00:06:42,528 --> 00:06:44,488 Let me show you the French tulle. 118 00:06:44,572 --> 00:06:45,614 [quietly] Oh yes. 119 00:06:46,240 --> 00:06:47,491 [exhales deeply] 120 00:06:50,286 --> 00:06:51,787 [breathes deeply] 121 00:06:51,871 --> 00:06:55,082 Did I tell you we will be married by the archbishop himself? 122 00:06:56,625 --> 00:06:57,793 Several times. 123 00:06:58,669 --> 00:07:01,213 [sighs] We must find you a dress too. 124 00:07:01,297 --> 00:07:04,049 -I have plenty of dresses. -[Edwina] This one must be special. 125 00:07:04,133 --> 00:07:07,344 After all, this wedding is as much your triumph as mine. 126 00:07:08,179 --> 00:07:10,681 Whatever you said to the viscount at Aubrey Hall, Didi, 127 00:07:10,764 --> 00:07:13,225 it clearly swayed him to declare himself. 128 00:07:13,309 --> 00:07:14,143 I… [chuckles] 129 00:07:14,226 --> 00:07:17,188 -I cannot claim credit. -[Edwina] I shall bestow it, all the same. 130 00:07:18,189 --> 00:07:20,107 It will be so exciting living in London. 131 00:07:20,191 --> 00:07:23,152 The viscount said there might even be snow this winter. 132 00:07:23,235 --> 00:07:26,739 -Won't that be exciting? -You must enjoy it without me, Bon. 133 00:07:26,822 --> 00:07:29,116 Recall I am to set sail soon after you wed. 134 00:07:29,200 --> 00:07:30,910 But you will return to visit, of course. 135 00:07:30,993 --> 00:07:33,829 [chuckles] And when the viscount and I are blessed with children, 136 00:07:33,913 --> 00:07:35,956 you shall be their favorite aunt. [chuckles] 137 00:07:36,790 --> 00:07:38,751 Think of us all together as a family. 138 00:07:41,170 --> 00:07:42,004 [Kate exhales] 139 00:07:42,087 --> 00:07:44,924 I do not know why Miss Edwina's betrothal is so special. 140 00:07:45,007 --> 00:07:47,259 She's quite overshadowed my happy news. 141 00:07:47,343 --> 00:07:50,763 A fact we may well be glad of. Put those silks down. 142 00:07:50,846 --> 00:07:52,932 Cotton will do for your trousseau. 143 00:07:53,933 --> 00:07:57,311 Has my maid yet delivered that dress that needs altering, Madame Delacroix? 144 00:07:57,394 --> 00:07:59,230 [speaking French] 145 00:07:59,313 --> 00:08:00,231 [chuckles] 146 00:08:01,524 --> 00:08:05,027 [in English] I received your latest. It's been a busy week, has it not? 147 00:08:05,528 --> 00:08:06,529 Indeed. 148 00:08:07,446 --> 00:08:10,366 The ton are quite ravenous for news of the upcoming nuptials. 149 00:08:10,449 --> 00:08:12,201 Perhaps Lady Whistledown will report 150 00:08:12,284 --> 00:08:16,205 that I have been entrusted with our diamond's wedding ensemble. 151 00:08:16,288 --> 00:08:19,166 Tell me, are my musings not offering you sufficient business? 152 00:08:19,250 --> 00:08:20,292 Indeed. 153 00:08:20,376 --> 00:08:23,462 But why should there be limits to a woman's ambitions? 154 00:08:23,546 --> 00:08:26,257 I would think you, of all people, would understand. 155 00:08:26,340 --> 00:08:28,884 There is always more to be achieved. 156 00:08:35,808 --> 00:08:37,726 Thank you, Clara. That will be all. 157 00:08:51,824 --> 00:08:53,033 Lord Bridgerton? 158 00:08:53,617 --> 00:08:54,660 Miss Sharma. 159 00:08:54,743 --> 00:08:57,413 Lord Bridgerton and his guest are waiting. 160 00:08:57,496 --> 00:08:58,956 I see that. Thank you. 161 00:08:59,039 --> 00:09:00,457 This is the jeweler. 162 00:09:00,541 --> 00:09:03,252 We are here to have Miss Edwina's betrothal ring altered to fit. 163 00:09:03,335 --> 00:09:05,087 [chuckles softly] My apologies, 164 00:09:05,170 --> 00:09:07,673 but my sister and my mother have not yet returned home. 165 00:09:07,756 --> 00:09:10,050 Of course. Then we shall trouble you no further. 166 00:09:10,134 --> 00:09:11,302 Is that cake? 167 00:09:11,927 --> 00:09:12,928 [Kate] It is indeed. 168 00:09:13,012 --> 00:09:14,430 -Lemon? -[Kate] Pardon? 169 00:09:14,513 --> 00:09:17,182 I fancy a good lemon. [chuckles] 170 00:09:17,766 --> 00:09:18,851 [Kate sighs deeply] 171 00:09:21,270 --> 00:09:24,231 Might I offer you some refreshment, Mr.… 172 00:09:24,315 --> 00:09:28,277 Brookes. Only if you insist. I mean, it would be churlish to refuse. 173 00:09:28,360 --> 00:09:32,031 Tea, three spoons of sugar, and perhaps some sandwiches too, thank you. 174 00:09:35,117 --> 00:09:36,118 [dish clattering] 175 00:09:53,594 --> 00:09:54,970 [Anthony breathes deeply] 176 00:09:59,642 --> 00:10:00,476 [exhales] 177 00:10:01,935 --> 00:10:03,896 It is fine weather we are having, is it not? 178 00:10:05,022 --> 00:10:06,857 You wish to speak to me of the weather? 179 00:10:07,858 --> 00:10:10,444 Is there another topic of conversation that'd be more appropriate? 180 00:10:10,527 --> 00:10:12,655 [exhales sharply] There is nothing appropriate 181 00:10:12,738 --> 00:10:15,032 about what you're doing proceeding with this engagement. 182 00:10:15,115 --> 00:10:17,826 On the contrary, I believe it is the most proper outcome for all. 183 00:10:17,910 --> 00:10:20,454 Oh. And what of everything that passed between us at Aubrey Hall? 184 00:10:20,537 --> 00:10:21,372 [Anthony sighs] 185 00:10:22,331 --> 00:10:23,957 Nothing passed between us. 186 00:10:25,376 --> 00:10:26,460 I am a gentleman. 187 00:10:27,628 --> 00:10:28,712 Is that so? 188 00:10:29,213 --> 00:10:32,716 Need I remind you, sir, if anyone other than your sister 189 00:10:32,800 --> 00:10:37,680 discovered us in the library that night, then we, too, would be obliged to wed. 190 00:10:37,763 --> 00:10:38,722 Nothing happened. 191 00:10:39,640 --> 00:10:42,434 Would the two of us being obliged to marry be the outcome you desire? 192 00:10:42,518 --> 00:10:43,352 Of course not. 193 00:10:43,435 --> 00:10:47,690 Then let us both be… glad we have avoided such an unthinkable fate. 194 00:10:49,149 --> 00:10:51,110 [Mr. Brookes] I say, Miss Sharma, 195 00:10:51,193 --> 00:10:54,655 do you and your sister happen to share gloves? 196 00:10:55,280 --> 00:10:56,115 I-- 197 00:10:56,824 --> 00:10:58,242 Yes, on occasion. 198 00:10:58,325 --> 00:10:59,243 I knew it. 199 00:10:59,326 --> 00:11:02,079 I can take the measure of a hand at 20 paces. 200 00:11:02,162 --> 00:11:04,707 We may use your finger to size the ring. 201 00:11:04,790 --> 00:11:06,959 -Oh, I beg your pardo-- -That shan't be necessary. 202 00:11:07,042 --> 00:11:08,127 [chuckling] Nonsense! 203 00:11:16,427 --> 00:11:18,303 Thank you. [chuckles] 204 00:11:18,387 --> 00:11:19,304 [sighs] 205 00:11:31,108 --> 00:11:33,110 [slow classical music plays] 206 00:11:34,903 --> 00:11:36,572 It is a beautiful piece. 207 00:11:43,454 --> 00:11:46,707 It is the ring my father gave to my mother before they were wed. 208 00:11:52,671 --> 00:11:54,256 [footsteps approaching] 209 00:11:55,257 --> 00:11:58,343 -Lord Bridgerton? -They came to, uh, alter the ring. 210 00:11:58,427 --> 00:11:59,887 Uh, Mr. Brookes insisted. 211 00:12:01,513 --> 00:12:03,265 [sighs sharply] Just a moment. 212 00:12:05,225 --> 00:12:06,560 It appears to be stuck. 213 00:12:06,643 --> 00:12:08,645 -Well, Edwina is here now. -Yes. 214 00:12:10,355 --> 00:12:12,441 -[Edwina] Kate, are you-- -Yes, almost. 215 00:12:13,192 --> 00:12:14,193 [Kate grunts] 216 00:12:14,735 --> 00:12:15,903 [Kate sighs] 217 00:12:17,196 --> 00:12:18,489 [grunts] Just, uh… 218 00:12:19,114 --> 00:12:20,324 Just another… [grunts] 219 00:12:20,407 --> 00:12:21,742 [chuckles] There. 220 00:12:22,785 --> 00:12:24,411 -All yours. -[Lady Danbury] Ah. 221 00:12:25,412 --> 00:12:27,247 Here you all are. 222 00:12:27,998 --> 00:12:30,751 I have news. 223 00:12:31,585 --> 00:12:33,962 Lord and Lady Sheffield sent word 224 00:12:34,046 --> 00:12:35,672 they are in London. 225 00:12:35,756 --> 00:12:36,799 Our grandparents? 226 00:12:36,882 --> 00:12:39,635 Indeed. It seems they read the engagement announcement 227 00:12:39,718 --> 00:12:41,553 and wish to make your acquaintance. 228 00:12:41,637 --> 00:12:44,389 And, uh, that of your future husband, of course. 229 00:12:44,932 --> 00:12:48,101 -I should be delighted to meet them. -They are already in town? 230 00:12:48,185 --> 00:12:51,438 They arrived… last night. 231 00:12:52,606 --> 00:12:54,942 -[Anthony] Is something wrong? -Not at all. 232 00:12:55,692 --> 00:12:59,029 I shall invite them to the engagement dinner tomorrow. 233 00:12:59,112 --> 00:13:01,573 I'm sure it will be a most joyous reunion 234 00:13:01,657 --> 00:13:03,617 after all these years. 235 00:13:04,868 --> 00:13:06,578 Yes, Lady Mary? 236 00:13:06,662 --> 00:13:07,746 Indeed. 237 00:13:07,830 --> 00:13:10,249 -Hmm. I shall look forward to it. -[Lady Danbury] Ah. 238 00:13:10,833 --> 00:13:13,001 -Are you ready to promenade? -I am, my lord. 239 00:13:14,878 --> 00:13:16,880 I suddenly feel a headache coming on. 240 00:13:16,964 --> 00:13:20,133 Lady Danbury, would you be so kind as to chaperone my daughter? 241 00:13:20,217 --> 00:13:21,426 Of course. 242 00:13:21,510 --> 00:13:24,429 Miss Sharma and I would be glad of the fresh air. 243 00:13:24,513 --> 00:13:27,099 Oh, I should really stay with Mama. 244 00:13:27,182 --> 00:13:28,475 You will escort me. 245 00:13:29,518 --> 00:13:30,352 [sighs] 246 00:13:40,362 --> 00:13:42,281 [indistinct chatter] 247 00:13:42,364 --> 00:13:43,991 [children laughing] 248 00:13:45,576 --> 00:13:46,869 Whoa! 249 00:13:46,952 --> 00:13:48,328 [dog panting] 250 00:13:49,913 --> 00:13:51,707 I wish you every happiness. 251 00:13:52,916 --> 00:13:55,460 How could you invite the Sheffields to dinner 252 00:13:55,544 --> 00:13:56,670 when you know full well 253 00:13:56,753 --> 00:13:59,506 the pain my mother has suffered after their rejection of her? 254 00:13:59,590 --> 00:14:04,344 Indeed. Which is why I shall not answer their impoliteness with my own. 255 00:14:04,428 --> 00:14:07,973 And besides, is this not the reconciliation you wished for? 256 00:14:08,056 --> 00:14:10,642 Edwina returned to the bosom of the Sheffield family 257 00:14:10,726 --> 00:14:13,061 to reclaim the fortune you so desperately need? 258 00:14:13,145 --> 00:14:15,063 Yes, but not until after the wedding. 259 00:14:15,147 --> 00:14:17,900 Edwina is still in the dark about the conditions of their favor. 260 00:14:17,983 --> 00:14:20,736 And if the Bridgertons were to learn of it, they might feel-- 261 00:14:20,819 --> 00:14:24,615 As if you contrived a match for your own concealed ends 262 00:14:24,698 --> 00:14:27,034 and might call off the wedding? 263 00:14:27,910 --> 00:14:29,912 I have to wonder if you might not secretly 264 00:14:29,995 --> 00:14:33,206 rejoice were the viscount to break the engagement. 265 00:14:33,707 --> 00:14:35,417 Why would you ever say such a thing? 266 00:14:38,170 --> 00:14:39,963 They are betrothed. 267 00:14:40,464 --> 00:14:43,133 The viscount made a charming proposal, 268 00:14:43,216 --> 00:14:45,636 your sister gave her giddy acceptance, 269 00:14:45,719 --> 00:14:48,138 and in the eyes of society, and, might I add, 270 00:14:48,221 --> 00:14:51,224 the Queen of England herself, they are as good as wed. 271 00:14:51,308 --> 00:14:53,644 Only a very great scandal 272 00:14:54,227 --> 00:14:57,022 would prevent this marriage from proceeding now. 273 00:14:57,105 --> 00:15:01,151 The kind of scandal that would send alarms through the entire ton 274 00:15:01,234 --> 00:15:04,446 and be a stain from which the penniless Sharma family 275 00:15:04,529 --> 00:15:05,864 would never recover. 276 00:15:05,948 --> 00:15:08,909 Only a fool would jeopardize the marriage now. 277 00:15:10,535 --> 00:15:11,787 So I ask you, 278 00:15:13,205 --> 00:15:14,414 Miss Sharma, 279 00:15:15,791 --> 00:15:17,292 are you that fool? 280 00:15:24,466 --> 00:15:25,425 No. 281 00:15:30,222 --> 00:15:31,682 I did not think so. 282 00:15:32,474 --> 00:15:33,767 [Thomas] Lady Danbury. 283 00:15:33,850 --> 00:15:35,227 Mr. Dorset. 284 00:15:36,895 --> 00:15:38,981 -What a pleasure to see you here today. -[chuckles] 285 00:15:39,064 --> 00:15:41,191 Miss Sharma, perhaps you would be so kind 286 00:15:41,274 --> 00:15:43,360 as to accompany me on a turn around the lake? 287 00:15:43,443 --> 00:15:44,528 I am rather tired. 288 00:15:44,611 --> 00:15:46,154 She would be delighted. 289 00:15:49,408 --> 00:15:51,785 You're still angry with me over that business at the races. 290 00:15:51,868 --> 00:15:53,120 I wish to apologize 291 00:15:53,203 --> 00:15:55,372 and throw myself at your mercy. 292 00:15:57,416 --> 00:16:00,335 Very well, my lord. A turn would be most pleasant. 293 00:16:04,214 --> 00:16:06,216 [chuckling and indistinct chatter] 294 00:16:09,219 --> 00:16:10,971 [Edwina] What a handsome couple they make. 295 00:16:11,054 --> 00:16:11,930 [Violet chuckles] 296 00:16:13,724 --> 00:16:14,641 Pardon me? 297 00:16:15,475 --> 00:16:17,436 Mr. Dorset and my sister. 298 00:16:17,519 --> 00:16:20,814 I noticed that he was quite smitten with her the last time they met. 299 00:16:21,398 --> 00:16:24,151 Perhaps he will convince her to stay in England, after all. 300 00:16:24,943 --> 00:16:26,403 She barely knows the gentleman. 301 00:16:26,987 --> 00:16:29,364 Nor did I you, at first. 302 00:16:29,448 --> 00:16:32,117 But love moves swiftly, does it not? 303 00:16:32,200 --> 00:16:34,703 Miss Edwina, you must tell me your favorite colors, 304 00:16:34,786 --> 00:16:36,580 so I may plan to incorporate them 305 00:16:36,663 --> 00:16:38,999 in the ornamentation for your engagement ball. 306 00:16:40,000 --> 00:16:42,044 [Edwina, fading] You are too kind, Lady Bridgerton. 307 00:16:42,127 --> 00:16:44,129 [slowed] I am certain your taste is superb. 308 00:16:44,629 --> 00:16:46,089 [Kate laughing] 309 00:16:46,173 --> 00:16:47,215 [laughter echoing] 310 00:16:47,299 --> 00:16:49,718 [Violet] …to honor both Bridgerton and Sharma families, 311 00:16:49,801 --> 00:16:51,428 now that we are to be joined. 312 00:16:52,012 --> 00:16:52,971 [chuckles] 313 00:16:54,765 --> 00:16:57,684 -[fading in] Is that not so, Anthony? -[normal] Absolutely. 314 00:16:59,352 --> 00:17:00,437 [chuckles] 315 00:17:04,274 --> 00:17:05,567 [Prudence calling out] 316 00:17:06,193 --> 00:17:07,486 Look at me! 317 00:17:08,987 --> 00:17:11,782 Your sister seems… happy. 318 00:17:11,865 --> 00:17:13,909 That is one way of putting it. 319 00:17:13,992 --> 00:17:16,328 The new Lord Featherington seems an interesting fellow. 320 00:17:16,411 --> 00:17:18,205 A man of commerce, is he not? 321 00:17:18,288 --> 00:17:22,167 Yes. He has ruby mines in America. They are flourishing, I hear. 322 00:17:22,250 --> 00:17:23,794 Perhaps I should introduce myself. 323 00:17:23,877 --> 00:17:28,381 After all, everyone else is finding some purpose to their lives. 324 00:17:28,465 --> 00:17:29,508 Anthony is to be married. 325 00:17:30,342 --> 00:17:33,053 Benedict has his artistic pursuits. 326 00:17:33,136 --> 00:17:34,262 And, well, 327 00:17:34,846 --> 00:17:37,474 here I am… feeding the ducks. 328 00:17:37,557 --> 00:17:40,268 -[quacking] -I am sure the ducks are most grateful. 329 00:17:41,103 --> 00:17:44,106 You have a good deal of time and plentiful opportunities to make your mark. 330 00:17:44,189 --> 00:17:46,316 As Eloise would no doubt remind me. 331 00:17:46,399 --> 00:17:48,944 Where is your sister? I have not seen her out today. 332 00:17:49,694 --> 00:17:51,905 She mentioned something about flower arranging 333 00:17:51,988 --> 00:17:53,865 with you today, in fact. 334 00:17:54,533 --> 00:17:56,368 Indeed. I am meeting her later. 335 00:17:56,993 --> 00:17:58,745 -Mr. Bridgerton. -[Penelope] Mm. 336 00:18:01,414 --> 00:18:02,999 -[horse snorts] -[Eloise grunts] 337 00:18:03,083 --> 00:18:04,376 This is the place. 338 00:18:04,459 --> 00:18:06,461 Doesn't look like a place for shopping to me. 339 00:18:06,545 --> 00:18:08,547 [Eloise] I am collecting a unique gift 340 00:18:08,630 --> 00:18:11,508 for my brother's wedding. 341 00:18:11,591 --> 00:18:13,635 [woman] Miss? Miss! 342 00:18:21,059 --> 00:18:23,812 It is our right to be treated not merely as chattels. 343 00:18:23,895 --> 00:18:27,107 Surely talk of rights must draw on Locke's Treatise. 344 00:18:27,190 --> 00:18:28,525 You and your treatise! 345 00:18:28,608 --> 00:18:30,610 If you've ever worked an honest day's labor, 346 00:18:30,694 --> 00:18:33,905 you know how little such grand talk serves the working man. 347 00:18:33,989 --> 00:18:36,867 Now, if I may be permitted to continue, 348 00:18:36,950 --> 00:18:39,244 I should like to propose to this assembly 349 00:18:39,327 --> 00:18:43,415 the radical idea that it is not best for women to rely 350 00:18:43,498 --> 00:18:44,958 for their education 351 00:18:45,041 --> 00:18:48,336 on what falls to them by chance from their husbands and brothers. 352 00:18:48,420 --> 00:18:49,754 [crowd] Hear! Hear! 353 00:18:49,838 --> 00:18:51,506 [crowd murmuring indistinctly] 354 00:18:51,590 --> 00:18:52,883 Is it not thrilling? 355 00:18:53,592 --> 00:18:54,426 You. 356 00:18:54,509 --> 00:18:55,677 Me. 357 00:18:55,760 --> 00:18:58,471 I told you, I don't know anything about your Whistledown gossip. 358 00:18:58,555 --> 00:19:00,182 It is not her I seek today, 359 00:19:00,765 --> 00:19:03,310 but the exchange of ideas with like-minded men and women 360 00:19:03,393 --> 00:19:05,812 on subjects beyond the trivial concerns of polite society. 361 00:19:05,896 --> 00:19:08,732 Ideas that you yourself invited me to consider. 362 00:19:09,316 --> 00:19:11,526 So, you're an admirer of my work? 363 00:19:11,610 --> 00:19:14,821 I would not go so far. It is serviceable, I suppose. 364 00:19:14,905 --> 00:19:17,782 And yet you have come far. 365 00:19:18,867 --> 00:19:23,330 You're a long way from Mayfair for writings that are merely serviceable. 366 00:19:23,413 --> 00:19:26,666 Luckily for me, there is a thrilling invention called a carriage 367 00:19:26,750 --> 00:19:29,794 that may convey a lady from one place to another. 368 00:19:29,878 --> 00:19:31,254 It is a marvel, to be sure. 369 00:19:32,297 --> 00:19:33,340 What's your name? 370 00:19:33,423 --> 00:19:35,050 [speaker continues indistinctly] 371 00:19:35,133 --> 00:19:37,594 -Eloise Bridgerton. -Pleased to meet you, Miss Eloise. 372 00:19:38,428 --> 00:19:39,471 I'm Theo Sharpe. 373 00:19:39,554 --> 00:19:40,680 I know. 374 00:19:40,764 --> 00:19:41,932 You know? 375 00:19:44,267 --> 00:19:46,645 As I know, there are several errors in your arguments 376 00:19:46,728 --> 00:19:48,313 that I must bring to your attention. 377 00:19:48,396 --> 00:19:51,900 Have you a pencil? Never mind. You may borrow mine. 378 00:19:51,983 --> 00:19:55,237 [speaker] …to marry you, did she not? Allow me to continue. 379 00:20:08,208 --> 00:20:10,293 It is most refreshing on the water. 380 00:20:10,377 --> 00:20:13,463 These days, it is hard to find even a moment of peace. 381 00:20:13,546 --> 00:20:16,049 One of the things I enjoyed most when I visited India. 382 00:20:16,132 --> 00:20:19,052 Many think it a bustling, noisy place, 383 00:20:19,135 --> 00:20:22,180 but I found the country most tranquil in nature. 384 00:20:23,598 --> 00:20:26,643 There's a river just outside the home where I grew up. 385 00:20:26,726 --> 00:20:29,145 On hot days, I would sneak away to soak my feet. 386 00:20:29,229 --> 00:20:31,398 The turtles and I became quite good friends. 387 00:20:31,481 --> 00:20:32,649 Sounds idyllic. 388 00:20:32,732 --> 00:20:33,566 [Kate] It is. 389 00:20:34,484 --> 00:20:37,112 Which is why I'm counting the days until I may return home. 390 00:20:38,071 --> 00:20:42,158 I had assumed you would remain in England now that your sister is to be viscountess. 391 00:20:42,242 --> 00:20:45,745 My mother and Edwina will remain here. I shall journey back alone. 392 00:20:46,538 --> 00:20:47,956 An adventure, indeed. 393 00:20:48,456 --> 00:20:50,375 You have plans for your arrival? 394 00:20:51,126 --> 00:20:54,629 I shall teach. Become a governess, as you call it here. 395 00:21:00,635 --> 00:21:02,053 It will be most fulfilling. 396 00:21:02,887 --> 00:21:05,849 Enjoying an independent life, running my own household. 397 00:21:05,932 --> 00:21:08,518 And perhaps playing host to old friends? 398 00:21:08,601 --> 00:21:11,062 I've long thought to return to India myself 399 00:21:11,146 --> 00:21:15,066 since there is much to be learned from their medical practice. 400 00:21:16,026 --> 00:21:17,110 [chuckles softly] 401 00:21:17,694 --> 00:21:19,904 If your travels do lead you there, 402 00:21:19,988 --> 00:21:23,033 then I would be most happy to show you the places I know. 403 00:21:25,910 --> 00:21:28,455 I should be working at the club, Alice. 404 00:21:29,080 --> 00:21:30,915 Not taking a stroll. 405 00:21:30,999 --> 00:21:32,292 This is work. 406 00:21:32,876 --> 00:21:35,587 We need more gentlemen members, and here they are. 407 00:21:35,670 --> 00:21:37,088 Mr. Mondrich. 408 00:21:37,172 --> 00:21:39,090 Word of your prowess crossed the Atlantic. 409 00:21:39,174 --> 00:21:42,802 You got the better of McKellan in just two rounds, is that not so? 410 00:21:43,928 --> 00:21:45,263 That was a long time ago. 411 00:21:45,930 --> 00:21:48,933 I've been known to plant a few facers in the ring myself. 412 00:21:49,517 --> 00:21:52,854 Ah, but not up to your abilities, I'm sure. [chuckles] 413 00:21:54,105 --> 00:21:56,691 You must pay a visit to Will's club and talk more. 414 00:21:56,775 --> 00:22:00,070 You'll find it enlivening and has a warm welcome for all. 415 00:22:00,153 --> 00:22:03,531 That may be the most tempting invitation I've had in some time. 416 00:22:04,449 --> 00:22:06,242 Uh, Lord Featherington, a word? 417 00:22:07,202 --> 00:22:08,328 [Jack] Excuse me. 418 00:22:08,411 --> 00:22:11,247 Need I remind you that the answer to our family's predicament 419 00:22:11,331 --> 00:22:14,751 will not be found disporting yourself in places of public resort? 420 00:22:14,834 --> 00:22:17,796 Nor will it be solved by running up yet more bills at the modiste. 421 00:22:17,879 --> 00:22:19,714 I just saw the latest accounts. 422 00:22:19,798 --> 00:22:22,342 You are supposed to be finding a way out of this mess, 423 00:22:22,425 --> 00:22:24,302 not drowning us even deeper in debt. 424 00:22:24,386 --> 00:22:25,762 [quietly] Keep your voice down. 425 00:22:25,845 --> 00:22:27,347 Are you trying to ruin us all? 426 00:22:27,430 --> 00:22:30,683 Not when you are already making such fine work of it yourself. 427 00:22:30,767 --> 00:22:32,394 [laughter and chatter] 428 00:22:42,278 --> 00:22:44,364 I see you are smiling, Didi. 429 00:22:44,948 --> 00:22:47,242 See the amusements London has to offer. 430 00:22:47,325 --> 00:22:49,619 There's water, too, in India. 431 00:22:49,702 --> 00:22:53,123 My sister spares no opportunity to find reasons for me to stay. 432 00:22:53,206 --> 00:22:55,291 I may well join her in her endeavors. 433 00:22:55,375 --> 00:22:56,793 That knot will never hold. 434 00:22:56,876 --> 00:22:58,044 It is perfectly adequate. 435 00:22:58,128 --> 00:23:00,422 Then I must question your nautical skills, Dorset. 436 00:23:00,505 --> 00:23:01,506 Allow me. 437 00:23:02,549 --> 00:23:04,175 -[sighs] -[clattering] 438 00:23:07,303 --> 00:23:08,346 [Anthony] Pardon me. 439 00:23:09,097 --> 00:23:10,390 [dog barking] 440 00:23:14,310 --> 00:23:15,437 Miss Sharma. 441 00:23:16,020 --> 00:23:17,188 Lord Bridgerton. 442 00:23:27,782 --> 00:23:29,701 -[dog barks, yelps] -[both shouting] 443 00:23:31,119 --> 00:23:32,662 [people gasping] 444 00:23:33,621 --> 00:23:35,957 -[shouts] -[laughing] 445 00:23:38,001 --> 00:23:39,878 Oh my! Are you hurt? 446 00:23:39,961 --> 00:23:41,754 [laughs] Not at all! 447 00:23:41,838 --> 00:23:44,883 The water is a rather welcoming refreshment, 448 00:23:44,966 --> 00:23:46,342 is it not, Bridgerton? 449 00:23:46,426 --> 00:23:47,802 Whoo! [laughs] 450 00:23:48,803 --> 00:23:50,513 [sighs] Refreshing indeed. 451 00:23:54,392 --> 00:23:56,352 Come now. It is not proper to stare. 452 00:23:58,271 --> 00:23:59,105 [grunts softly] 453 00:24:21,669 --> 00:24:23,421 Penelope, what are you doing here? 454 00:24:23,505 --> 00:24:25,340 I thought we were to walk, as we usually do. 455 00:24:25,423 --> 00:24:26,925 My apologies. I had quite forgotten. 456 00:24:27,842 --> 00:24:31,221 Uh, well… you missed quite the scene at the lake yesterday. 457 00:24:31,304 --> 00:24:33,097 My brother's impromptu swim? I heard about it. 458 00:24:33,181 --> 00:24:34,349 [laughs] Where were you? 459 00:24:34,974 --> 00:24:39,729 Alas, I was forced to occupy my day with tedious wedding errands, 460 00:24:39,812 --> 00:24:42,065 which Mama has listed me for yet again. 461 00:24:42,148 --> 00:24:44,192 I'm sorry, but I cannot stroll with you today. 462 00:24:45,318 --> 00:24:47,487 -I shall see you tomorrow, then. -Of course. 463 00:24:56,412 --> 00:24:58,039 Pardon me. Miss? 464 00:25:02,001 --> 00:25:05,630 Miss Eloise seems to have misplaced her reticule when she was out yesterday. 465 00:25:05,713 --> 00:25:08,299 I'll be happy to retrieve it. Where exactly did she visit? 466 00:25:09,092 --> 00:25:10,802 You'll not find it again, miss. 467 00:25:10,885 --> 00:25:14,180 I warned her, the streets of Bloomsbury aren't fit for a lady. 468 00:25:27,402 --> 00:25:29,529 -What are you doing? -Ah, Lord Featherington. 469 00:25:30,154 --> 00:25:34,033 Mr. Brookes here is just taking a look at some jewelry for me. 470 00:25:34,117 --> 00:25:36,327 It is a fine piece, is it not? 471 00:25:37,203 --> 00:25:38,037 Indeed. 472 00:25:38,121 --> 00:25:39,998 Uh, this is not a good time. 473 00:25:40,081 --> 00:25:43,042 -He should return at another date. -Nonsense. He's here now. 474 00:25:43,126 --> 00:25:44,961 And it is no trouble, is it? 475 00:25:45,044 --> 00:25:45,878 No. 476 00:25:58,766 --> 00:26:00,602 I was only planning to have the jewels cleaned, 477 00:26:00,685 --> 00:26:03,688 but tell me, what might a necklace such as that fetch? 478 00:26:04,647 --> 00:26:07,984 If it is of great value, I shall have to take more care. 479 00:26:08,067 --> 00:26:13,323 Well, I would require my proper tools for a definitive valuation, 480 00:26:13,406 --> 00:26:16,492 but I'd say you should take very great care, indeed. 481 00:26:16,576 --> 00:26:19,412 It is rare to see stones this fine. 482 00:26:20,121 --> 00:26:22,832 Now, is that not something? 483 00:26:24,792 --> 00:26:28,004 Thank you for your expert services, Mr. Brookes. 484 00:26:28,087 --> 00:26:31,799 I shall be in communication with you should I require anything further. 485 00:26:31,883 --> 00:26:32,759 No cake, then? 486 00:26:32,842 --> 00:26:34,052 -Another time. -Mm-hmm. 487 00:26:37,680 --> 00:26:40,183 Need I remind you, those are as counterfeit as a two-pound note. 488 00:26:40,266 --> 00:26:41,768 Quality counterfeits. 489 00:26:41,851 --> 00:26:44,729 If they're good enough to fool that nibbling owl of a man, 490 00:26:44,812 --> 00:26:47,065 then we may well make it through the season yet. 491 00:26:48,900 --> 00:26:51,110 I do hope you know what you're playing at. [scoffs] 492 00:26:55,365 --> 00:26:58,451 Well, there is no need to dismiss any staff, after all, Mrs. Varley. 493 00:26:58,534 --> 00:27:01,746 Mm. Let us pray he's got a whole trunk of them, ma'am. 494 00:27:01,829 --> 00:27:04,332 One bauble does not a fortune make. 495 00:27:30,024 --> 00:27:32,151 I declare, that's rather good. 496 00:27:32,235 --> 00:27:35,196 I am skilled at more than simply standing naked, 497 00:27:35,279 --> 00:27:36,948 Mister… 498 00:27:37,031 --> 00:27:39,117 Bridgerton. I do not doubt it. 499 00:27:39,200 --> 00:27:41,119 Then perhaps inform the academy. 500 00:27:41,703 --> 00:27:43,871 Although two of the founding members are women, 501 00:27:43,955 --> 00:27:46,416 we are still not yet allowed to enter the classroom. 502 00:27:46,916 --> 00:27:49,085 At least, not while we are clothed. 503 00:27:49,168 --> 00:27:51,713 So you work as a model 504 00:27:51,796 --> 00:27:54,757 as a way of learning from the lectures? 505 00:27:55,425 --> 00:27:57,260 -Ingenious. -Care to take a turn? 506 00:27:57,969 --> 00:27:59,887 It is harder than it looks. 507 00:28:00,763 --> 00:28:02,765 [Benedict inhales] Mm. 508 00:28:04,517 --> 00:28:05,935 [inhales sharply] Like so? 509 00:28:06,018 --> 00:28:07,103 [chuckles] 510 00:28:33,755 --> 00:28:35,089 [Benedict sighs deeply] 511 00:28:35,631 --> 00:28:37,091 How long must I stay like this? 512 00:28:37,175 --> 00:28:38,634 That depends. 513 00:28:39,927 --> 00:28:43,306 What I really need is a study of the male form. 514 00:28:44,056 --> 00:28:45,057 The naked form. 515 00:28:47,393 --> 00:28:48,603 What say you? 516 00:29:05,703 --> 00:29:07,705 [water babbling] 517 00:29:10,458 --> 00:29:12,293 It is a lovely spot, is it not? 518 00:29:13,503 --> 00:29:14,962 It reminds me of the courtyard 519 00:29:15,046 --> 00:29:17,048 at the palace where we used to live. 520 00:29:18,674 --> 00:29:19,801 So calming. 521 00:29:22,094 --> 00:29:22,970 [exhales deeply] 522 00:29:23,054 --> 00:29:24,680 -Calming, yes. -[chuckles softly] 523 00:29:33,689 --> 00:29:36,067 Nobody would blame you if you were to take sick, Mama, 524 00:29:36,150 --> 00:29:39,570 and send apologies for missing the dinner tonight. 525 00:29:39,654 --> 00:29:41,739 Lady Danbury has made it quite clear 526 00:29:41,823 --> 00:29:44,325 that it is necessary for all of us to attend. 527 00:29:49,455 --> 00:29:51,290 When was the last time you saw them? 528 00:29:53,668 --> 00:29:57,296 The night your dear father asked for my hand in marriage, I believe. 529 00:29:57,380 --> 00:29:58,881 Lord Sheffield made it clear, 530 00:29:58,965 --> 00:30:01,843 in no uncertain terms, that he did not support the match. 531 00:30:01,926 --> 00:30:04,178 So I had a choice to make 532 00:30:04,887 --> 00:30:06,222 between my family 533 00:30:07,557 --> 00:30:08,391 and my heart. 534 00:30:08,474 --> 00:30:10,768 And did you ever regret that choice? 535 00:30:13,688 --> 00:30:14,647 [exhales] 536 00:30:15,273 --> 00:30:17,692 From the very first moment, 537 00:30:17,775 --> 00:30:20,027 your father and I were drawn together. 538 00:30:20,111 --> 00:30:22,446 It is a very powerful thing 539 00:30:22,530 --> 00:30:25,116 to meet someone and feel that you know them. 540 00:30:25,199 --> 00:30:27,368 In a way unlike any other. 541 00:30:28,369 --> 00:30:29,328 [chuckles softly] 542 00:30:32,665 --> 00:30:35,501 Still a rather high price to pay for love, I would think. 543 00:30:36,460 --> 00:30:37,837 Do not fret. 544 00:30:37,920 --> 00:30:41,424 Even my parents' presence cannot mar the happiness that is the occasion. 545 00:30:41,507 --> 00:30:43,926 I had always hoped that you and Edwina 546 00:30:44,010 --> 00:30:46,470 would be spared the choice between affluence and love, 547 00:30:46,554 --> 00:30:47,471 and now you shall. 548 00:30:47,555 --> 00:30:50,808 Edwina is to wed her heart's desire. 549 00:30:51,392 --> 00:30:54,270 And you have always wanted nothing more than your freedom. 550 00:30:55,688 --> 00:30:56,939 [chuckles softly] 551 00:31:00,026 --> 00:31:01,277 Of course, Mama. 552 00:31:02,069 --> 00:31:04,030 We shall all be perfectly happy. 553 00:31:10,494 --> 00:31:11,954 -[knocking] -[door opens] 554 00:31:15,958 --> 00:31:19,462 Lord and Lady Sheffield's return is certainly a surprise. [chuckles] 555 00:31:20,254 --> 00:31:24,884 But it shall be pleasant to see the family reconciled, will it not? 556 00:31:24,967 --> 00:31:27,803 I will be finished in a moment, Mother. We shall not be late. 557 00:31:35,311 --> 00:31:36,479 It is not that. 558 00:31:37,063 --> 00:31:39,857 [sighs] I have been watching you all week. 559 00:31:39,941 --> 00:31:42,360 I-- I told myself I would support your choice, 560 00:31:42,443 --> 00:31:44,779 but I must admit, I am finding it quite difficult 561 00:31:44,862 --> 00:31:46,322 to continue to stay silent. 562 00:31:46,405 --> 00:31:48,532 You have been anything but silent. 563 00:31:48,616 --> 00:31:50,826 This is your betrothal, Anthony. 564 00:31:51,369 --> 00:31:52,536 Your marriage. 565 00:31:53,245 --> 00:31:56,248 To the woman that shall replace me as head of this household, might I add. 566 00:31:56,332 --> 00:31:58,417 You question Miss Edwina's suitability for the role? 567 00:31:58,501 --> 00:32:01,295 I question the example you are setting your siblings, 568 00:32:01,796 --> 00:32:05,716 marrying a woman for whom you clearly hold no great tenderness or love. 569 00:32:09,887 --> 00:32:12,932 Why will you not accept that the love match between you and father 570 00:32:13,015 --> 00:32:14,725 was the exception, not the rule? 571 00:32:14,809 --> 00:32:18,646 Because I wish for you two to know the joy of an exceptional marriage. 572 00:32:19,188 --> 00:32:22,066 You should be excited to wed Miss Edwina, 573 00:32:22,149 --> 00:32:26,070 but for all I have seen, you act as if you are approaching the gallows instead. 574 00:32:26,946 --> 00:32:28,489 If this is not what you want, 575 00:32:29,824 --> 00:32:31,617 you must say something now, Anthony, before-- 576 00:32:31,701 --> 00:32:33,327 What I want is beside the point. 577 00:32:35,871 --> 00:32:38,541 I could never dishonor Miss Edwina by begging off now. 578 00:32:39,417 --> 00:32:40,793 You are right. 579 00:32:40,876 --> 00:32:43,170 A gentleman cannot take back his word. 580 00:32:44,672 --> 00:32:45,673 But a woman may. 581 00:32:46,465 --> 00:32:48,551 It happens all the time with young ladies, 582 00:32:48,634 --> 00:32:50,845 swept up in the dizziness of receiving a proposal 583 00:32:50,928 --> 00:32:53,264 before the reality of marriage becomes clear. 584 00:32:54,015 --> 00:32:56,308 If Miss Edwina were to call off the engagement, 585 00:32:56,392 --> 00:32:58,227 no one would find fault with her. 586 00:32:58,310 --> 00:33:01,063 And you would not be dishonoring her in the slightest, 587 00:33:01,147 --> 00:33:04,692 releasing her from the obligation before any vows were exchanged. 588 00:33:08,571 --> 00:33:10,990 She does not wish to end the engagement. 589 00:33:11,073 --> 00:33:14,076 But does she know your true feelings on the matter? 590 00:33:15,327 --> 00:33:16,704 My feelings are of no concern. 591 00:33:16,787 --> 00:33:19,957 What matters is my responsibility, which has always been to wed. 592 00:33:22,043 --> 00:33:23,294 [softly] My darling… 593 00:33:26,881 --> 00:33:30,634 If you have doubts, do not simply set them aside. 594 00:33:30,718 --> 00:33:34,180 This is the most important choice you will ever make. 595 00:33:35,097 --> 00:33:36,849 And it would break my heart 596 00:33:36,932 --> 00:33:40,061 to see you spend the rest of your life in regret. 597 00:33:43,105 --> 00:33:45,691 I dare say it would break your father's heart too. 598 00:34:01,665 --> 00:34:03,209 You seem distracted, Didi. 599 00:34:03,292 --> 00:34:04,210 [Kate sighs] Oh. 600 00:34:04,293 --> 00:34:06,045 It's, uh, just a headache. 601 00:34:06,670 --> 00:34:09,548 From, uh… From all the excitement these days. 602 00:34:13,177 --> 00:34:17,389 Is that all that ails you? I have seen how ill at ease you are with the viscount. 603 00:34:17,932 --> 00:34:21,936 I was hoping we had put all that behind us now that Anthony is to be my husband. 604 00:34:22,686 --> 00:34:24,730 He's asked you to call him by his given name? 605 00:34:24,814 --> 00:34:26,816 No, not yet. 606 00:34:26,899 --> 00:34:28,943 But it sounds fine, does it not? 607 00:34:29,443 --> 00:34:32,696 [sighs] Do you think the Sheffields will like this dress? 608 00:34:32,780 --> 00:34:36,784 [giggles] My stomach is in a knot, I am so excited to meet them. 609 00:34:36,867 --> 00:34:38,160 Before you do, 610 00:34:39,078 --> 00:34:40,788 there is something I must tell you 611 00:34:41,580 --> 00:34:44,125 about your grandparents, and how they have, in fact, 612 00:34:44,750 --> 00:34:45,751 influenced our trip-- 613 00:34:45,835 --> 00:34:48,504 Our guests have arrived. 614 00:34:49,213 --> 00:34:50,422 [giggles nervously] 615 00:34:50,506 --> 00:34:51,757 [Lady Danbury chuckles] 616 00:34:55,136 --> 00:34:57,304 You may spare me the instruction, Lady Danbury. 617 00:34:57,388 --> 00:34:59,515 I know I am to be on my best behavior. 618 00:35:00,432 --> 00:35:03,477 You think me an unfeeling harridan, 619 00:35:04,311 --> 00:35:06,814 but perhaps it would surprise you to learn 620 00:35:06,897 --> 00:35:08,774 that I am hosting this dinner 621 00:35:08,858 --> 00:35:10,526 for your sake. 622 00:35:11,110 --> 00:35:13,195 Your sister's betrothal may be the end 623 00:35:13,279 --> 00:35:16,490 of certain hopes you harbored regarding the viscount, 624 00:35:16,574 --> 00:35:19,910 but access to the Sheffield fortune 625 00:35:19,994 --> 00:35:23,289 would certainly be a fine reward, would it not? 626 00:35:24,039 --> 00:35:27,960 A life of independence 627 00:35:28,043 --> 00:35:30,171 is no mere consolation. 628 00:35:30,254 --> 00:35:32,882 Indeed, many would think it the better prize. 629 00:35:32,965 --> 00:35:37,136 After passion cools and fate intervenes, 630 00:35:37,928 --> 00:35:40,222 who else is a woman left with 631 00:35:41,056 --> 00:35:42,141 but herself? 632 00:35:45,477 --> 00:35:46,520 Hmm. 633 00:35:47,146 --> 00:35:48,397 Come along. 634 00:35:48,480 --> 00:35:50,649 Our guests are waiting. 635 00:35:51,400 --> 00:35:52,318 [Kate] Hmm. 636 00:35:59,742 --> 00:36:00,743 [Lady Danbury] Hmm. 637 00:36:02,286 --> 00:36:06,332 Ah, Lord and Lady Sheffield, it has been too long. 638 00:36:06,415 --> 00:36:10,169 May I present Miss Sharma and Miss Edwina Sharma. 639 00:36:10,252 --> 00:36:13,005 Oh, my dear, look at you. 640 00:36:13,088 --> 00:36:16,342 Isn't she quite as lovely as the report said? 641 00:36:16,425 --> 00:36:17,509 [Edwina] You are too kind. 642 00:36:18,552 --> 00:36:20,971 I'm most happy to make your acquaintance. 643 00:36:21,055 --> 00:36:24,892 We have been waiting so many years to meet you. 644 00:36:24,975 --> 00:36:27,561 I wish to know everything about you. 645 00:36:27,645 --> 00:36:29,813 Do you enjoy dancing? Music? 646 00:36:29,897 --> 00:36:31,523 You must accompany us to the opera. 647 00:36:31,607 --> 00:36:34,985 We have a fine box which has been gathering dust. 648 00:36:35,069 --> 00:36:37,821 Indeed, it has been too long since we've seen you both in town, 649 00:36:37,905 --> 00:36:38,948 Lord and Lady Sheffield. 650 00:36:39,031 --> 00:36:41,242 -Yes. -[Lady Sheffield] Yes, indeed, it has. 651 00:36:42,368 --> 00:36:43,619 Mother. 652 00:36:44,203 --> 00:36:45,287 -Father. -Mm. 653 00:36:46,330 --> 00:36:47,748 I do enjoy the opera. 654 00:36:47,831 --> 00:36:50,417 My sister Kate is the one who introduced me to it. 655 00:36:53,295 --> 00:36:55,506 Ah. Shall we go through to dinner? 656 00:36:55,589 --> 00:36:57,424 Oh, yes. Come with me, child. 657 00:36:57,508 --> 00:36:58,342 [Edwina giggles] 658 00:37:04,515 --> 00:37:06,308 -[laughter] -[silverware clinking] 659 00:37:06,392 --> 00:37:09,520 And, of course, you must be our guests at the Sheffield manor. 660 00:37:09,603 --> 00:37:12,022 It is nothing compared to the estates at Aubrey Hall, 661 00:37:12,106 --> 00:37:15,776 to be sure, but I think it a most pretty part of Hertfordshire. 662 00:37:15,859 --> 00:37:19,989 Do you shoot? We have a fine stock of birds, and you are always welcome. 663 00:37:20,072 --> 00:37:22,366 [Anthony] Thank you for the invitation. I do enjoy shooting. 664 00:37:22,449 --> 00:37:23,575 [Lord Sheffield] Well… 665 00:37:23,659 --> 00:37:24,702 As does Kate. 666 00:37:24,785 --> 00:37:27,788 The two of them almost bagged a stag on our trip to the country. 667 00:37:27,871 --> 00:37:30,416 [chuckling] How… unusual. 668 00:37:30,499 --> 00:37:33,377 Do they teach young ladies to shoot in India? 669 00:37:33,460 --> 00:37:35,170 Only the fortunate ones. 670 00:37:36,380 --> 00:37:37,589 [exhales] 671 00:37:38,799 --> 00:37:40,634 Uh, Lord and Lady Sheffield, 672 00:37:40,718 --> 00:37:42,886 how long do you plan to remain in town? 673 00:37:42,970 --> 00:37:44,805 Oh, we shall stay for the wedding. 674 00:37:44,888 --> 00:37:47,433 Imagine. The queen herself 675 00:37:47,516 --> 00:37:50,060 overseeing my granddaughter's nuptials. 676 00:37:50,144 --> 00:37:54,440 Her Majesty is kind to be so forgiving after everything that has happened. 677 00:37:55,024 --> 00:37:57,192 [Lord Sheffield] Now, now. We are all family here. 678 00:37:57,276 --> 00:37:58,610 Oh, yes, of course we are. 679 00:37:59,403 --> 00:38:01,655 Even after our daughter so callously rejected 680 00:38:01,739 --> 00:38:03,365 the match we had found for her. 681 00:38:03,449 --> 00:38:07,453 -[Lord Sheffield] My dear, we agreed-- -An earl, no less, with 12,000 acres. 682 00:38:07,536 --> 00:38:09,413 Any other young lady 683 00:38:09,496 --> 00:38:13,709 would've fallen to her knees in gratitude that her parents were showing such care. 684 00:38:13,792 --> 00:38:17,212 This sauce is delicious, Lady Danbury. Have your cook give mine the recipe. 685 00:38:17,296 --> 00:38:19,131 It is the gooseberry, I believe. 686 00:38:19,214 --> 00:38:23,177 Lady Sheffield, you've got quite the sweet tooth, I do recall? 687 00:38:23,761 --> 00:38:26,347 And all for what? A mere clerk, was he? 688 00:38:26,430 --> 00:38:29,808 And with a child from a previous marriage to God-knows-who. 689 00:38:29,892 --> 00:38:31,060 My mother has a name. 690 00:38:31,143 --> 00:38:32,353 Lady Sheffield, I must ask-- 691 00:38:32,436 --> 00:38:36,815 We could not show our faces in society for years. 692 00:38:37,399 --> 00:38:38,650 Not that she should care. 693 00:38:38,734 --> 00:38:42,279 She simply sailed away from all of us with that man, 694 00:38:42,363 --> 00:38:43,739 robbing us of our grandchild. 695 00:38:43,822 --> 00:38:44,907 Grandchildren. 696 00:38:46,658 --> 00:38:47,701 I have two daughters 697 00:38:47,785 --> 00:38:51,288 with whom you have had every opportunity to form a connection. 698 00:38:51,372 --> 00:38:53,332 But the choice to shun us was yours alone. 699 00:38:53,415 --> 00:38:54,291 I beg your pardon-- 700 00:38:54,375 --> 00:38:56,335 And do not think I took it lightly, 701 00:38:56,418 --> 00:38:58,837 being cast out by the only family I had ever known. 702 00:38:58,921 --> 00:39:02,383 I was heartbroken, indeed. But in time, I came to see 703 00:39:02,466 --> 00:39:05,177 that, in your cruelty, you did us all a great service. 704 00:39:05,260 --> 00:39:07,805 I hardly think this a proper dinner conversation. 705 00:39:07,888 --> 00:39:09,473 I quite agree. Please, collect-- 706 00:39:09,556 --> 00:39:12,059 When you cast me out, what you did was set me free. 707 00:39:12,768 --> 00:39:16,563 Free to raise my daughters far from your constant judgment 708 00:39:16,647 --> 00:39:19,525 and craven demands that they should chase wealth 709 00:39:19,608 --> 00:39:21,819 and titles above all else! 710 00:39:21,902 --> 00:39:24,446 [scoffs] You are a fine one to talk. 711 00:39:24,530 --> 00:39:27,783 You speak of scorning riches, and yet you have come crawling back 712 00:39:27,866 --> 00:39:29,326 to snatch at our fortune. 713 00:39:29,410 --> 00:39:32,037 -Lady Danbury is right-- -Believe me, I want nothing from you. 714 00:39:32,121 --> 00:39:34,415 Oh, you may not, but your daughter certainly does. 715 00:39:36,792 --> 00:39:37,626 Mama? 716 00:39:37,709 --> 00:39:42,172 The trust fund we have set up for her. The condition of which clearly states 717 00:39:42,256 --> 00:39:46,969 that she must marry a man of good English breeding to inherit. 718 00:39:47,845 --> 00:39:51,432 You did not think we would allow another generation to pollute 719 00:39:51,515 --> 00:39:52,933 the Sheffield name, did you? 720 00:39:53,016 --> 00:39:55,477 Didi, what are they talking about? 721 00:39:55,561 --> 00:39:58,063 -What have you done? -Anthony, did you know about this? 722 00:39:58,147 --> 00:40:00,065 I shall explain everything. 723 00:40:00,149 --> 00:40:03,610 I see this one has inherited your penchant for avoiding the truth. 724 00:40:03,694 --> 00:40:05,612 Or that's something she inherited from her father. 725 00:40:05,696 --> 00:40:06,822 [Anthony] That is enough. 726 00:40:08,824 --> 00:40:10,868 I can only think you've been exiled from good society 727 00:40:10,951 --> 00:40:13,245 because of your deficient manners rather than any other sin. 728 00:40:13,328 --> 00:40:16,081 Since the moment you arrived, you have failed to show the proper respect 729 00:40:16,165 --> 00:40:18,125 for the Sharma family, and I will not stand for it. 730 00:40:18,208 --> 00:40:20,627 -I declare-- -I will not… stand for it. 731 00:40:21,628 --> 00:40:24,047 Lady Mary has done admirably in raising her daughters. 732 00:40:24,131 --> 00:40:28,343 They are intelligent, kind, loyal women. 733 00:40:28,927 --> 00:40:30,554 And a credit to both their parents. 734 00:40:31,680 --> 00:40:35,851 And since you clearly do not wish to jeopardize your social standing 735 00:40:35,934 --> 00:40:38,770 by associating with such company, I suggest you do not. 736 00:40:38,854 --> 00:40:39,980 You may leave at once! 737 00:40:40,063 --> 00:40:41,732 You cannot be serious! 738 00:40:41,815 --> 00:40:43,859 Please send for Lord and Lady Sheffield's carriage. 739 00:40:43,942 --> 00:40:45,152 They can wait outside. 740 00:40:45,986 --> 00:40:48,489 And do not trouble yourselves for an invitation for the wedding, 741 00:40:48,572 --> 00:40:50,491 for you shall not receive one. 742 00:40:51,325 --> 00:40:53,327 This is beyond the pale. 743 00:40:54,828 --> 00:40:58,707 And if you think you shall inherit a single sovereign now, 744 00:40:58,790 --> 00:41:00,501 you are sorely mistaken. 745 00:41:17,851 --> 00:41:19,603 Lord Bridgerton, Lady Bridgerton. 746 00:41:19,686 --> 00:41:21,438 -I must apologize-- -We should take our leave. 747 00:41:21,522 --> 00:41:22,481 [Violet] Yes. 748 00:41:23,106 --> 00:41:25,651 Thank you for the evening, Lady Danbury. 749 00:41:25,734 --> 00:41:27,528 It was quite enlightening. 750 00:41:27,611 --> 00:41:28,612 [grunts] My lord-- 751 00:41:28,695 --> 00:41:30,072 Good evening. 752 00:41:31,573 --> 00:41:33,325 -You lied to me. -Please, Bon. 753 00:41:45,796 --> 00:41:46,922 Lord Bridgerton! 754 00:41:48,298 --> 00:41:50,634 Lord Bridgerton, I beg a word! 755 00:41:51,760 --> 00:41:53,303 -We must be going. -Please. 756 00:41:53,387 --> 00:41:55,305 [breathing heavily] 757 00:41:56,223 --> 00:41:57,975 Mother, I shall meet you at the house. 758 00:42:08,235 --> 00:42:11,321 You must know. Edwina is innocent in all of this. She had no idea. 759 00:42:11,405 --> 00:42:14,199 Coming to England, finding her a match. I only wished the best for her. 760 00:42:14,283 --> 00:42:16,743 -You cannot be angry at her. -I am not. 761 00:42:16,827 --> 00:42:19,705 It is clear she was as much in the dark as I was about your schemes. 762 00:42:19,788 --> 00:42:21,915 -They were not schemes. -I take it there'll be no dowry. 763 00:42:21,999 --> 00:42:24,042 Now that the Sheffields have withdrawn their support. 764 00:42:24,126 --> 00:42:25,294 You care about a dowry? 765 00:42:25,377 --> 00:42:28,714 It is because of what you just did that the Sheffields withdrew it. 766 00:42:29,798 --> 00:42:31,174 It is regrettable, to be sure. 767 00:42:31,258 --> 00:42:33,844 But clearly, both Miss Edwina and I have been misled, 768 00:42:33,927 --> 00:42:36,013 and it is best to call off this doomed engagement 769 00:42:36,096 --> 00:42:38,015 before it is the cause of any more strife. 770 00:42:38,599 --> 00:42:40,475 Of course, I'd never besmirch her reputation. 771 00:42:40,559 --> 00:42:42,561 My mother and Lady Danbury will make a plan-- 772 00:42:42,644 --> 00:42:45,689 There shall be no plan. I do not understand. 773 00:42:45,772 --> 00:42:47,983 Why are you suggesting this? 774 00:42:48,066 --> 00:42:50,569 All along, you have been set on marrying my sister, 775 00:42:50,652 --> 00:42:52,904 despite my every objection, might I add, 776 00:42:52,988 --> 00:42:55,073 and now you intend to cast her aside. 777 00:42:55,741 --> 00:42:56,700 Why? 778 00:42:56,783 --> 00:42:59,453 And do not talk to me of dowries, sir, 779 00:42:59,536 --> 00:43:01,622 for we both know you have no need of it. 780 00:43:01,705 --> 00:43:03,290 So, tell me, what has she done? 781 00:43:03,373 --> 00:43:06,752 She has done nothing. It is you. You have made this match impossible. 782 00:43:06,835 --> 00:43:09,671 -But I am leaving for India. -And it is not far enough! 783 00:43:12,174 --> 00:43:14,760 Do you think that there is a corner of this Earth 784 00:43:14,843 --> 00:43:17,054 that you could travel to far away enough 785 00:43:17,137 --> 00:43:18,639 to free me from this torment? 786 00:43:19,431 --> 00:43:20,766 I am a gentleman. 787 00:43:21,767 --> 00:43:25,145 My father raised me to act with honor, but that honor is hanging by a thread 788 00:43:25,228 --> 00:43:27,064 that grows more precarious with every moment 789 00:43:27,147 --> 00:43:28,774 I spend in your presence. 790 00:43:30,692 --> 00:43:32,903 You are the bane of my existence. 791 00:43:38,450 --> 00:43:40,911 And the object of all my desires. 792 00:43:42,871 --> 00:43:45,874 [quietly] Night and day, I dream of you. 793 00:43:46,917 --> 00:43:48,502 And what I… [exhales] 794 00:43:50,379 --> 00:43:53,715 Do you even know all the ways a lady can be seduced? 795 00:43:56,009 --> 00:43:57,886 The things I could teach you. 796 00:43:57,969 --> 00:43:59,888 [both breathing heavily] 797 00:44:00,389 --> 00:44:03,975 [quietly] I did not ask for this. 798 00:44:05,060 --> 00:44:07,771 [sighs] To be plagued by these feelings. 799 00:44:09,231 --> 00:44:11,066 Hiding from my sister. 800 00:44:12,484 --> 00:44:15,696 Being driven to distraction every time you enter the room. 801 00:44:15,779 --> 00:44:17,322 Then you agree. 802 00:44:18,740 --> 00:44:20,283 It is insupportable. 803 00:44:21,493 --> 00:44:22,786 Impossible. 804 00:44:22,869 --> 00:44:25,288 [heartbeats thumping] 805 00:44:29,459 --> 00:44:30,711 [Kate exhales] 806 00:44:37,509 --> 00:44:41,680 If I wed your sister, it will bind me and you together for eternity, 807 00:44:41,763 --> 00:44:44,891 and I will spend every day of my marriage 808 00:44:45,517 --> 00:44:47,310 wanting you, 809 00:44:47,394 --> 00:44:49,104 dreaming of you, 810 00:44:49,980 --> 00:44:53,024 dreading the day when my last thread of honor finally snaps. 811 00:44:54,401 --> 00:44:57,070 Is that the future that you want for us? 812 00:44:57,154 --> 00:44:58,321 For your sister? 813 00:44:58,989 --> 00:44:59,906 [exhales] 814 00:45:01,199 --> 00:45:02,701 [distant chatter] 815 00:45:04,995 --> 00:45:06,037 I must go. 816 00:45:20,385 --> 00:45:21,553 [exhales sharply] 817 00:45:29,352 --> 00:45:31,605 [sighs] Must we sit around like statues? 818 00:45:31,688 --> 00:45:35,776 I wish to be at a ball, showing off my new fiancé. 819 00:45:36,818 --> 00:45:37,736 Varley? 820 00:45:39,070 --> 00:45:40,697 Are you certain we've not received 821 00:45:40,781 --> 00:45:43,867 any invitations you may have overlooked for the evening? 822 00:45:43,950 --> 00:45:46,369 No, ma'am. There's been nothing. 823 00:45:46,453 --> 00:45:49,915 Perhaps the circumstances of Prudence's engagement has us on the outs yet again. 824 00:45:49,998 --> 00:45:51,249 So this is my fault? 825 00:45:51,333 --> 00:45:52,501 I did not say that. 826 00:45:52,584 --> 00:45:55,837 It's not as if you arranged to meet Cousin Jack in that orangery, did you? 827 00:45:55,921 --> 00:45:59,633 We should merely be happy we still have a cook and a lady's maid each, yes, Mama? 828 00:46:10,477 --> 00:46:13,563 Not a single invitation since arriving back from the country. 829 00:46:13,647 --> 00:46:15,482 I shall alert the postal clerk. 830 00:46:16,066 --> 00:46:17,108 This is no joke. 831 00:46:17,192 --> 00:46:20,487 We are meant to be a distinguished family. 832 00:46:20,570 --> 00:46:24,241 But for years, I have suffered the indignities of the ton's disdain, 833 00:46:24,324 --> 00:46:25,700 for one reason or another. 834 00:46:25,784 --> 00:46:28,119 They liked us well enough when they thought you a plum catch, 835 00:46:28,203 --> 00:46:31,122 but now that you are spoken for, ah, we are outcasts again. 836 00:46:31,206 --> 00:46:33,875 All the more reason to end this sham of an engagement. 837 00:46:33,959 --> 00:46:35,710 It is not an option. 838 00:46:40,131 --> 00:46:41,091 Lord Cowper. 839 00:46:42,008 --> 00:46:43,552 What business did he have with you? 840 00:46:43,635 --> 00:46:46,179 He wishes to invest in the mines. Several of them do. 841 00:46:46,263 --> 00:46:48,557 Bored gentlemen with too much time and money on their hands. 842 00:46:48,640 --> 00:46:50,559 -Take it. -The mines are worthless. 843 00:46:50,642 --> 00:46:52,102 There are no rubies to be found. 844 00:46:52,185 --> 00:46:54,896 How are they to know the difference? Board a ship to the Americas? 845 00:46:54,980 --> 00:46:56,523 [chuckles, inhales] 846 00:46:58,692 --> 00:46:59,860 You are serious. 847 00:46:59,943 --> 00:47:03,363 The future of this family hangs in the balance, my lord. 848 00:47:03,446 --> 00:47:05,824 I've never been more serious in my life. 849 00:47:05,907 --> 00:47:09,744 Get them to invest. Take every pound that they offer. 850 00:47:09,828 --> 00:47:12,038 Our fortunes will be restored. 851 00:47:12,122 --> 00:47:13,999 Prudence shall have a fine wedding, 852 00:47:14,082 --> 00:47:17,294 and I shall never have to suffer the disdain of the ton again. 853 00:47:33,894 --> 00:47:35,437 -[knocking] -Edwina? 854 00:47:49,534 --> 00:47:51,703 Ever since the viscount has been courting me, 855 00:47:51,786 --> 00:47:53,997 I have sensed you were not being entirely truthful. 856 00:47:55,081 --> 00:47:56,666 And now I know I was right. 857 00:48:04,716 --> 00:48:07,719 This business with the Sheffields and their fortune, 858 00:48:07,802 --> 00:48:11,139 you did not trust me enough to tell me what was really going on. 859 00:48:11,222 --> 00:48:14,893 I am truly sorry, Bon, for keeping both you and Mama in the dark. 860 00:48:14,976 --> 00:48:16,269 After Appa died, 861 00:48:16,353 --> 00:48:19,481 I took it upon myself to manage our affairs. 862 00:48:19,564 --> 00:48:23,693 I wrote to the Sheffields, and after learning of their stipulations, 863 00:48:23,777 --> 00:48:26,988 I saw an answer to all our troubles. 864 00:48:27,530 --> 00:48:29,449 I thought I was doing the right thing 865 00:48:29,532 --> 00:48:31,576 by keeping you free from this burden. 866 00:48:31,660 --> 00:48:32,953 But you must know, 867 00:48:34,079 --> 00:48:36,247 it has weighed on me every day. 868 00:48:38,375 --> 00:48:41,753 I am not a little girl anymore, Kate. 869 00:48:42,545 --> 00:48:45,590 I am a grown woman now, ready to be a wife. 870 00:48:47,550 --> 00:48:48,510 Yes. 871 00:48:49,636 --> 00:48:50,929 Yes, I know. 872 00:48:52,097 --> 00:48:53,181 [sighs softly] 873 00:48:56,559 --> 00:49:00,480 If Lord Bridgerton does not wish to end our engagement… 874 00:49:02,023 --> 00:49:04,859 then the Sheffield fortune would not matter, would it? 875 00:49:04,943 --> 00:49:07,028 Once I am married to the viscount, 876 00:49:07,112 --> 00:49:09,531 there will be ample funds to provide for all of us. 877 00:49:09,614 --> 00:49:11,700 He is as generous as he is wealthy. 878 00:49:12,325 --> 00:49:16,162 I am sure the viscount will provide for you and Mama too. 879 00:49:17,664 --> 00:49:18,540 He… 880 00:49:20,166 --> 00:49:21,126 He might. 881 00:49:21,876 --> 00:49:25,296 But-- But, Edwina, this should not be your burden. 882 00:49:25,380 --> 00:49:29,384 What burden would it be to marry the person I love? 883 00:49:30,969 --> 00:49:32,053 You love him? 884 00:49:32,762 --> 00:49:37,267 Watching how nobly he defended us at dinner tonight, how could I not? 885 00:49:39,185 --> 00:49:43,356 I want nothing more than to be his wife. 886 00:49:44,315 --> 00:49:45,942 His viscountess. 887 00:49:47,819 --> 00:49:49,529 But he will have to forgive us. 888 00:49:51,156 --> 00:49:52,615 Do you think he will? 889 00:49:53,992 --> 00:49:55,452 That I do not know. 890 00:50:14,387 --> 00:50:15,597 I shall not be long. 891 00:50:22,270 --> 00:50:24,606 Do not tell me you've traveled at this ungodly hour 892 00:50:24,689 --> 00:50:26,357 to offer more corrections of my writing? 893 00:50:26,441 --> 00:50:28,943 It was the only time I could leave without being seen. 894 00:50:29,027 --> 00:50:30,278 And, on the contrary, 895 00:50:30,361 --> 00:50:32,614 I've come to ask for your discernment. 896 00:50:32,697 --> 00:50:33,865 Is that so? 897 00:50:33,948 --> 00:50:35,325 Do not look so pleased. 898 00:50:35,408 --> 00:50:38,244 It is a rare occurrence that I doubt shall be repeated. 899 00:50:39,454 --> 00:50:42,457 [sighs] I have questions about the writings in this pamphlet. 900 00:50:42,540 --> 00:50:45,418 Well, the ideas can tax a fragile mind. 901 00:50:45,502 --> 00:50:48,922 Or perhaps your means of communicating them leaves much to be desired. 902 00:50:49,005 --> 00:50:52,300 Or perhaps you have not seen enough of the world to make sense of them yet. 903 00:50:52,383 --> 00:50:53,843 [Eloise chuckling] Ah. 904 00:50:56,596 --> 00:50:57,847 [Lady Whistledown] Duty. 905 00:50:57,931 --> 00:51:01,351 More than laws or faith, I have often thought it the bond 906 00:51:01,434 --> 00:51:04,187 that holds our fragile society together. 907 00:51:15,031 --> 00:51:17,700 Duty to rank and title. 908 00:51:17,784 --> 00:51:20,537 Fidelity to one's family name. 909 00:51:20,620 --> 00:51:23,581 It demands both utter obedience 910 00:51:23,665 --> 00:51:26,167 and total sacrifice. 911 00:51:29,546 --> 00:51:31,131 But what happens 912 00:51:31,214 --> 00:51:32,882 when such duty 913 00:51:32,966 --> 00:51:35,927 is in conflict with the heart's true desire? 914 00:51:37,470 --> 00:51:39,681 Why, then, there is the potential 915 00:51:39,764 --> 00:51:42,433 for a considerable scandal, indeed. 916 00:51:44,477 --> 00:51:46,437 The only question is, 917 00:51:46,521 --> 00:51:50,358 will the parties in question heed my warning? 918 00:51:50,942 --> 00:51:52,819 Or is it already too late 919 00:51:52,902 --> 00:51:54,988 to turn back to duty 920 00:51:55,071 --> 00:51:57,574 and away from desire? 921 00:51:57,657 --> 00:52:00,869 [classical rendition of "You Oughta Know" plays] 922 00:52:00,952 --> 00:52:03,288 [breathing deeply] 923 00:52:13,923 --> 00:52:15,091 [horse snorts] 924 00:52:15,175 --> 00:52:16,009 Miss Sharma. 925 00:52:16,092 --> 00:52:18,469 I see you continue here with your morning rides. 926 00:52:19,721 --> 00:52:21,389 As do you, it seems. 927 00:52:25,101 --> 00:52:26,102 I couldn't sleep. 928 00:52:26,186 --> 00:52:27,437 [quietly] Nor could I. 929 00:52:29,189 --> 00:52:30,732 Have you decided what you will do? 930 00:52:36,321 --> 00:52:38,907 Long have I wrestled with it, but I see no other option. 931 00:52:41,242 --> 00:52:44,162 I will talk with Miss Edwina today… 932 00:52:46,039 --> 00:52:47,540 and see my way to ending things. 933 00:52:47,624 --> 00:52:49,000 It is the only way to ensure 934 00:52:49,083 --> 00:52:51,502 that the two of us can be rid of this impossible situation. 935 00:52:52,086 --> 00:52:55,548 Once the engagement is over, our paths need never cross again. 936 00:52:58,509 --> 00:53:00,511 It will be as if we had never met. 937 00:53:03,640 --> 00:53:05,642 You cannot. You cannot do that. 938 00:53:05,725 --> 00:53:08,269 -Miss Sharma-- -You cannot break my sister's heart. 939 00:53:08,353 --> 00:53:11,898 She is all things good and true. A kinder soul you will never find. 940 00:53:11,981 --> 00:53:14,359 She has loved me as well as any sister could, 941 00:53:14,442 --> 00:53:16,319 and I could not live with myself 942 00:53:16,402 --> 00:53:18,821 if I robbed her of her happiness and the future she deserves. 943 00:53:19,405 --> 00:53:20,949 I-- I do not understand. 944 00:53:21,032 --> 00:53:23,409 You have been against this union from the start. 945 00:53:23,493 --> 00:53:27,580 I was wrong! I will not be the cause of you losing your honor 946 00:53:27,664 --> 00:53:29,958 any more than I can stand to see Edwina in pain. 947 00:53:30,541 --> 00:53:32,126 You once saw her as your perfect match. 948 00:53:32,210 --> 00:53:34,045 You will find your way to believing it again. 949 00:53:35,213 --> 00:53:36,089 Please. 950 00:53:36,589 --> 00:53:38,383 Please, Lord Bridgerton. 951 00:53:39,133 --> 00:53:39,968 Anthony. 952 00:53:40,551 --> 00:53:42,971 You must keep your word. You must marry my sister. 953 00:53:43,054 --> 00:53:44,931 You must marry her as soon as you can, 954 00:53:45,014 --> 00:53:47,850 because this feeling that plagues us so, it will pass. 955 00:53:47,934 --> 00:53:50,228 It will become tenable, it will become bearable, 956 00:53:50,311 --> 00:53:53,064 and soon enough, it will be as if we never felt it at all. 957 00:53:53,147 --> 00:53:55,984 Mere passion. It must because it has to. 958 00:53:56,067 --> 00:53:58,653 [classical rendition of "You Oughta Know" continues] 959 00:53:58,736 --> 00:53:59,570 [sighs] 960 00:54:09,580 --> 00:54:10,415 Very well. 961 00:54:17,046 --> 00:54:19,549 I shall see that the wedding shall take place as soon as possible. 962 00:54:42,905 --> 00:54:44,907 [sighs deeply] 963 00:54:47,160 --> 00:54:48,411 [sniffles] 964 00:54:48,494 --> 00:54:49,537 [exhales sharply] 965 00:54:49,620 --> 00:54:51,372 [breathes deeply]