1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,068 --> 00:00:16,783 [club music] ♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:16,816 --> 00:00:18,785 Tracy! Tracy! 5 00:00:18,818 --> 00:00:19,652 Tracy! 6 00:00:19,686 --> 00:00:22,322 Oh, my god, you're here! 7 00:00:22,355 --> 00:00:23,690 Thank God. 8 00:00:25,258 --> 00:00:26,626 Where the fuck were you? 9 00:00:26,659 --> 00:00:35,668 ♪ 10 00:00:36,403 --> 00:00:37,103 Ok, your turn. 11 00:00:37,137 --> 00:00:37,637 No. 12 00:00:37,670 --> 00:00:38,171 Come on. 13 00:00:38,204 --> 00:00:39,606 I'm fine. I'm fine. 14 00:00:39,639 --> 00:00:40,840 Oh, my god, Tracy! 15 00:00:40,874 --> 00:00:41,574 I'm fine! 16 00:00:41,608 --> 00:00:42,609 -Do it! Do it! -No, no, no... 17 00:00:42,642 --> 00:00:44,144 Oh, shit! 18 00:00:44,177 --> 00:00:46,112 Are you- are you fucking kidding me? 19 00:00:46,146 --> 00:00:47,280 Get the fuck outta here! 20 00:00:47,313 --> 00:00:48,314 Are you ok? 21 00:00:48,348 --> 00:00:50,350 Yeah, I'm just- I'm gonna find the bathroom, ok? 22 00:00:50,383 --> 00:00:52,285 Stay, stay. It's fine. 23 00:00:52,318 --> 00:00:54,454 Yo, Tracy! Tracy! 24 00:00:54,487 --> 00:00:56,122 Hey. 25 00:00:56,156 --> 00:00:56,756 You made it! 26 00:00:56,790 --> 00:00:57,590 Yeah, hi. 27 00:00:57,624 --> 00:00:59,292 Come here. 28 00:00:59,325 --> 00:01:01,227 Do you need a drink? 29 00:01:01,261 --> 00:01:02,328 Let's get you a drink. 30 00:01:02,362 --> 00:01:03,363 Sure. 31 00:01:03,396 --> 00:01:04,497 I like your shoes, by the way. 32 00:01:04,531 --> 00:01:05,765 Oh, thanks. 33 00:01:05,799 --> 00:01:06,699 I got them for my birthday. 34 00:01:06,733 --> 00:01:07,367 What's that? 35 00:01:07,400 --> 00:01:09,135 I got them for my birthday! 36 00:01:09,169 --> 00:01:10,203 Here, why don't we do some shots? 37 00:01:10,236 --> 00:01:10,837 Birthday shots. 38 00:01:10,870 --> 00:01:12,839 Ok. Thanks. 39 00:01:12,872 --> 00:01:15,341 Happy birthday. 40 00:01:16,643 --> 00:01:18,578 [crowd chanting] Chug! Chug! Chug! 41 00:01:18,611 --> 00:01:20,613 Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 42 00:01:25,852 --> 00:01:29,122 [crowd cheers] 43 00:01:39,933 --> 00:01:42,469 [crowd cheers] 44 00:01:50,743 --> 00:01:51,744 Tracy. 45 00:01:53,813 --> 00:01:56,382 (Guy's voice) Tracy! 46 00:01:56,416 --> 00:01:57,884 Make it happen, baby! Do it! 47 00:01:57,917 --> 00:01:59,619 Let's make it happen. 48 00:02:01,321 --> 00:02:03,323 [crowd] Ooooh! 49 00:02:05,225 --> 00:02:06,392 (Guy's voice) Fucking do it, baby! 50 00:02:06,426 --> 00:02:07,160 (Girl's voice) Tracy! 51 00:02:07,193 --> 00:02:08,628 (Guy's voice) Do it! 52 00:02:08,661 --> 00:02:13,766 [crowd chanting] Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! Chug! 53 00:02:13,800 --> 00:02:16,169 Chug! Chug! Chug! 54 00:02:16,202 --> 00:02:18,138 [cheering] 55 00:02:20,406 --> 00:02:23,409 [vomiting] 56 00:02:25,912 --> 00:02:26,779 [knocking] 57 00:02:26,813 --> 00:02:28,581 [coughing] 58 00:02:28,615 --> 00:02:31,317 (Guy's voice) Tracy? Are you ok? 59 00:02:37,257 --> 00:02:40,260 Here. Try this, it'll make you feel better. 60 00:02:40,293 --> 00:02:41,394 What is it? 61 00:02:41,427 --> 00:02:43,496 It's some apple juice. 62 00:02:43,530 --> 00:02:45,532 Thanks. 63 00:04:12,986 --> 00:04:14,921 (Bus Driver) Hey, are you getting on? 64 00:04:25,598 --> 00:04:27,400 Stay there. 65 00:04:34,641 --> 00:04:36,676 You hungry? 66 00:04:37,510 --> 00:04:40,513 What's that? 67 00:04:40,546 --> 00:04:42,782 Are you hungry? 68 00:04:42,815 --> 00:04:45,418 Yeah, I could eat. 69 00:04:45,451 --> 00:04:46,919 Are you a good boy? 70 00:04:49,656 --> 00:04:51,824 Nice dog. 71 00:05:00,600 --> 00:05:02,035 Come here, bud. 72 00:05:02,068 --> 00:05:04,070 Come on, here. 73 00:05:05,038 --> 00:05:06,906 Aww, good boy. 74 00:05:09,475 --> 00:05:11,411 [ding] 75 00:05:12,845 --> 00:05:14,380 (Clerk) It looks like I have a standard room 76 00:05:14,414 --> 00:05:15,782 with two queen beds available. 77 00:05:15,815 --> 00:05:17,817 Oh, and I also have the penthouse suite. 78 00:05:17,850 --> 00:05:20,019 That one. I'll take the penthouse. 79 00:05:21,120 --> 00:05:22,088 [flushing] 80 00:05:22,121 --> 00:05:23,823 [knocking] 81 00:05:26,492 --> 00:05:28,094 [knocking again] 82 00:05:37,937 --> 00:05:38,971 Are you James? 83 00:05:39,005 --> 00:05:41,708 Yes, I am. 84 00:05:41,741 --> 00:05:43,676 I'm Tiffany. 85 00:05:43,710 --> 00:05:45,745 Hello. 86 00:05:45,778 --> 00:05:47,747 May I come in? 87 00:05:47,780 --> 00:05:49,349 Of course. 88 00:05:51,984 --> 00:05:52,985 Hmm. 89 00:06:00,526 --> 00:06:02,595 So how does this work? 90 00:06:03,629 --> 00:06:09,102 [moaning loudly] 91 00:06:10,169 --> 00:06:13,005 Oh yeah. Oh yeah. 92 00:06:13,039 --> 00:06:14,640 Oh yeah. 93 00:06:14,674 --> 00:06:16,476 Oh yeah. 94 00:06:20,079 --> 00:06:23,683 Hey, do you wanna stick around a little longer? 95 00:06:23,716 --> 00:06:29,088 I could um, order us some food, we could watch TV? 96 00:06:29,122 --> 00:06:32,158 They got a pretty good late night menu here. 97 00:06:32,191 --> 00:06:37,864 Sorry, I gotta rush off to my next appointment. 98 00:06:37,897 --> 00:06:39,832 Oh, right. 99 00:06:39,866 --> 00:06:41,467 It's all the way on the other side of town. 100 00:06:41,501 --> 00:06:42,502 Such a pain. 101 00:06:43,770 --> 00:06:48,474 Let me know next time in advance if you want a longer session. 102 00:06:48,508 --> 00:06:49,709 Ok. 103 00:06:49,742 --> 00:06:50,710 You got my number? 104 00:06:50,743 --> 00:06:52,011 Yep. 105 00:06:58,551 --> 00:07:00,086 I had fun. 106 00:07:03,523 --> 00:07:04,891 Yeah. 107 00:07:04,924 --> 00:07:06,459 Me too. 108 00:07:10,563 --> 00:07:16,936 [melancholic music] ♪ 109 00:07:37,723 --> 00:07:41,594 ♪ I was of a flawed design, ♪ 110 00:07:41,627 --> 00:07:49,035 ♪ I was not your virgin kind, ♪ 111 00:07:49,902 --> 00:07:54,774 [door opens, closes] 112 00:08:04,917 --> 00:08:15,895 [shower running] 113 00:08:32,578 --> 00:08:33,980 [email alert] 114 00:08:37,683 --> 00:08:39,318 Good morning. 115 00:08:39,352 --> 00:08:41,254 Morning, Gillian. 116 00:08:41,287 --> 00:08:42,221 What's all this? 117 00:08:42,255 --> 00:08:43,122 It's for you. 118 00:08:43,155 --> 00:08:47,226 They were sent over by Harvey Cameron. 119 00:08:47,260 --> 00:08:48,327 Do you like chocolate? 120 00:08:48,361 --> 00:08:49,328 Who doesn't? 121 00:08:49,362 --> 00:08:50,329 Here. 122 00:08:50,363 --> 00:08:51,831 Really? You don't want it? 123 00:08:51,864 --> 00:08:52,298 No. 124 00:08:52,331 --> 00:08:54,567 Thank you. 125 00:08:54,600 --> 00:08:57,136 I'm gonna need to take off a little early today. 126 00:08:57,169 --> 00:08:58,371 Ok. 127 00:08:58,404 --> 00:09:02,174 So if you could reschedule the meeting with the contractors 128 00:09:02,208 --> 00:09:03,676 'til next week... 129 00:09:03,709 --> 00:09:05,945 Tell them something came up. 130 00:09:05,978 --> 00:09:08,648 Ok, but don't forget about your dentist appointment today. 131 00:09:08,681 --> 00:09:09,949 I thought that was on Wednesday. 132 00:09:09,982 --> 00:09:11,150 Today is Wednesday. 133 00:09:11,183 --> 00:09:12,919 Please don't skip it. 134 00:09:12,952 --> 00:09:16,055 The receptionist got so pissy with me the last time. 135 00:09:16,088 --> 00:09:16,956 I'll be there. 136 00:09:16,989 --> 00:09:17,957 You promise? 137 00:09:17,990 --> 00:09:19,191 I promise. 138 00:09:19,225 --> 00:09:20,960 Good. 139 00:09:23,062 --> 00:09:24,830 I like that tie on you, by the way. 140 00:09:24,864 --> 00:09:26,699 Looks good. 141 00:09:28,200 --> 00:09:30,169 Just one more bite. 142 00:09:32,271 --> 00:09:34,307 They're just standing there. 143 00:09:34,340 --> 00:09:37,643 I'm gonna bring you some better food tomorrow. 144 00:09:37,677 --> 00:09:39,679 This is just awful. 145 00:09:41,781 --> 00:09:43,082 What? 146 00:09:43,115 --> 00:09:44,383 What's wrong? 147 00:09:44,417 --> 00:09:46,285 Who are you? 148 00:09:46,319 --> 00:09:47,053 Mom. 149 00:09:47,086 --> 00:09:47,687 Who are you? 150 00:09:47,720 --> 00:09:49,155 What do you want from me? 151 00:09:49,188 --> 00:09:51,023 Mom, it's me. 152 00:09:51,057 --> 00:09:53,125 I don't know who you are, mister. 153 00:09:53,159 --> 00:09:55,361 It's me, Jim. 154 00:09:55,394 --> 00:09:56,329 Get away. 155 00:09:56,362 --> 00:09:57,296 Go on, get away. 156 00:09:57,330 --> 00:09:58,931 Get away. Get away! 157 00:09:58,965 --> 00:09:59,966 Get this man away from me! 158 00:09:59,999 --> 00:10:01,133 Somebody help me! 159 00:10:01,167 --> 00:10:02,001 Help me! 160 00:10:02,034 --> 00:10:02,401 Please calm down. 161 00:10:02,435 --> 00:10:03,402 Help! Help! 162 00:10:03,436 --> 00:10:04,737 Hey, it's ok. 163 00:10:04,770 --> 00:10:05,371 Somebody help me. 164 00:10:05,404 --> 00:10:06,772 It's ok. Please calm down. 165 00:10:06,806 --> 00:10:08,908 I don't want you! 166 00:10:08,941 --> 00:10:10,943 It's ok. Thank you. 167 00:10:16,082 --> 00:10:18,117 Look at me. 168 00:10:18,150 --> 00:10:20,252 Who am I? 169 00:10:20,286 --> 00:10:21,187 I'm your son. 170 00:10:21,220 --> 00:10:22,321 Uh-uh. 171 00:10:22,355 --> 00:10:23,155 Yes. 172 00:10:23,189 --> 00:10:25,191 No. 173 00:10:25,224 --> 00:10:26,993 I'm your son, James. 174 00:10:27,026 --> 00:10:29,428 No. 175 00:10:29,462 --> 00:10:35,701 Please, mom. Remember. 176 00:10:35,735 --> 00:10:37,069 No. No. 177 00:10:37,103 --> 00:10:40,306 No. 178 00:10:40,339 --> 00:10:45,911 That one over there tried to kill me last week. 179 00:10:59,859 --> 00:11:04,997 ♪ 180 00:11:05,031 --> 00:11:08,067 Mighty Mouse! He's off. 181 00:11:08,100 --> 00:11:20,079 ♪ 182 00:11:20,112 --> 00:11:21,881 [baaing] 183 00:11:21,914 --> 00:11:31,991 ♪ 184 00:11:35,194 --> 00:11:39,932 [ringing] 185 00:11:39,965 --> 00:11:41,100 Hi, you've reached Gillian. 186 00:11:41,133 --> 00:11:42,802 Sorry I can't come to the phone right now 187 00:11:42,835 --> 00:11:44,937 but if you leave your name- 188 00:11:44,970 --> 00:11:46,405 [hangs up] 189 00:11:48,908 --> 00:11:56,382 [ringing] 190 00:11:56,415 --> 00:11:58,150 Hello? 191 00:11:58,184 --> 00:11:59,285 Hey, Jim? 192 00:11:59,318 --> 00:12:00,953 Hi. 193 00:12:00,986 --> 00:12:02,455 Sorry I missed your call. 194 00:12:02,488 --> 00:12:05,758 Oh, that's- that's no problem. 195 00:12:05,791 --> 00:12:07,426 Is everything ok? 196 00:12:07,460 --> 00:12:11,163 Yeah. Everything is fine. How are you? 197 00:12:11,197 --> 00:12:13,432 Good. Uh, what's up? 198 00:12:13,466 --> 00:12:15,534 I hope I'm not interrupting anything. 199 00:12:15,568 --> 00:12:17,103 No. No, it's ok. 200 00:12:17,136 --> 00:12:18,170 What's up? 201 00:12:18,204 --> 00:12:22,775 Well, I um... I was just wondering maybe that if... 202 00:12:22,808 --> 00:12:28,147 I don't know, I thought maybe you might wanna join me for a- 203 00:12:28,180 --> 00:12:32,351 for a drink or a glass of wine some place. 204 00:12:32,384 --> 00:12:33,886 Tonight? 205 00:12:33,919 --> 00:12:36,489 Yeah. I mean, if you're free. 206 00:12:36,522 --> 00:12:39,458 Uh... you know- I would- I would love to, 207 00:12:39,492 --> 00:12:44,263 but I'm- I sort of have a guest over at the moment. 208 00:12:44,296 --> 00:12:46,098 Oh. 209 00:12:46,132 --> 00:12:47,233 Yeah. 210 00:12:47,266 --> 00:12:49,235 I really- I really would love to join you. 211 00:12:49,268 --> 00:12:52,271 No, it's- it's totally fine. 212 00:12:52,304 --> 00:12:55,307 We can do it some other night. 213 00:12:55,341 --> 00:12:56,475 Yeah. 214 00:12:56,509 --> 00:12:58,944 You know, actually, you know, maybe um... 215 00:12:58,978 --> 00:13:01,547 I could probably make it out in about uh, an hour or so, 216 00:13:01,580 --> 00:13:02,481 is that too late for you? 217 00:13:02,515 --> 00:13:04,550 No, no. Please, it's ok. 218 00:13:04,583 --> 00:13:11,290 Um, you just uh, you go back to your guest and uh... 219 00:13:11,323 --> 00:13:13,259 we'll just do this some other time. 220 00:13:13,292 --> 00:13:14,560 It's fine. 221 00:13:14,593 --> 00:13:16,929 We can do it another night. 222 00:13:16,962 --> 00:13:23,135 I was just, you know... I thought... 223 00:13:23,169 --> 00:13:25,037 Sorry. 224 00:13:25,070 --> 00:13:27,506 It's fine. 225 00:13:30,209 --> 00:13:31,243 Well... 226 00:13:31,277 --> 00:13:35,381 How was the dentist? 227 00:13:35,414 --> 00:13:37,983 I couldn't make it. I'm sorry. 228 00:13:38,017 --> 00:13:39,585 Jim. 229 00:13:39,618 --> 00:13:41,120 I know. 230 00:13:41,153 --> 00:13:43,389 Something came up and... 231 00:13:43,422 --> 00:13:44,790 [sighs] 232 00:13:44,824 --> 00:13:48,260 Ok. I'll call tomorrow and book you another appointment. 233 00:13:48,294 --> 00:13:49,895 Thank you. 234 00:13:49,929 --> 00:13:51,096 Goodnight. 235 00:13:51,130 --> 00:13:54,033 I'll see you in the morning. 236 00:13:54,066 --> 00:13:55,868 Yes, you will. 237 00:13:55,901 --> 00:13:56,902 Goodnight. 238 00:14:16,455 --> 00:14:17,756 [turns TV on] 239 00:14:17,790 --> 00:14:19,325 -Might not sound well to the parents of some girl... 240 00:14:19,358 --> 00:14:20,726 -Yes, that is so. 241 00:14:20,759 --> 00:14:23,362 -Of course, the child can be made to serve in your imply 242 00:14:23,395 --> 00:14:25,965 until her indebtedness is worked out. 243 00:14:25,998 --> 00:14:27,032 -But that would take years. 244 00:14:27,066 --> 00:14:31,470 -Quite so. At least it's better than nothing. 245 00:14:31,503 --> 00:14:32,204 -Hurry, children. 246 00:14:32,238 --> 00:14:33,706 Your ice cream is melting. 247 00:14:37,576 --> 00:14:45,451 [dance music playing] ♪ 248 00:14:45,484 --> 00:14:50,122 ♪ 249 00:14:50,155 --> 00:14:53,392 Oh, Scotty my man, you read my mind! 250 00:14:57,162 --> 00:14:58,530 I'll have the same. 251 00:14:58,564 --> 00:14:59,431 His tab? 252 00:14:59,465 --> 00:15:01,467 Mmmhmm. 253 00:15:01,500 --> 00:15:03,369 Hey, baby. 254 00:15:03,402 --> 00:15:04,003 Hello. 255 00:15:04,036 --> 00:15:06,472 Do you wanna see my pussy? 256 00:15:06,505 --> 00:15:13,178 Oh, I already saw it. It's very impressive stuff. 257 00:15:13,212 --> 00:15:17,516 It's even more impressive up close. 258 00:15:17,549 --> 00:15:18,584 I bet it is. 259 00:15:18,617 --> 00:15:20,786 [laughs] 260 00:15:24,657 --> 00:15:25,457 Uh-uh. 261 00:15:25,491 --> 00:15:28,327 No touching. 262 00:15:38,537 --> 00:15:41,473 Keep your hands to yourself. 263 00:15:41,507 --> 00:15:43,676 Mmmhmm. 264 00:15:49,214 --> 00:15:51,250 What the fuck are you doing? 265 00:15:51,283 --> 00:15:52,418 Are you stupid or something?! 266 00:15:52,451 --> 00:15:53,619 What the fuck did I just tell you?! 267 00:15:53,652 --> 00:15:55,220 [stuttering] I'm sorry. 268 00:15:55,254 --> 00:15:56,055 Fuck this shit! 269 00:15:56,088 --> 00:15:57,756 You owe me 80 bucks! 270 00:15:57,790 --> 00:15:59,558 I'll pay you. I know. 271 00:15:59,591 --> 00:16:00,326 Don't put that on. 272 00:16:00,359 --> 00:16:00,993 Just- 273 00:16:01,026 --> 00:16:01,660 Don't touch me! 274 00:16:01,694 --> 00:16:02,761 Can- can you hold on a sec? 275 00:16:02,795 --> 00:16:03,462 What? 276 00:16:03,495 --> 00:16:04,697 I just wanna ask you something. 277 00:16:04,730 --> 00:16:07,266 Yeah, what? 278 00:16:07,299 --> 00:16:09,301 How much would I have to pay you to spend the evening? 279 00:16:09,335 --> 00:16:10,336 [laughs] 280 00:16:10,369 --> 00:16:11,270 I ain't a whore. 281 00:16:11,303 --> 00:16:12,538 No, no, no. 282 00:16:12,571 --> 00:16:15,474 We don't have to have sex. 283 00:16:15,507 --> 00:16:17,309 I just thought maybe that, you know, 284 00:16:17,343 --> 00:16:18,243 we could go someplace else. 285 00:16:18,277 --> 00:16:19,645 Did you not hear me? 286 00:16:19,678 --> 00:16:21,113 I ain't a fucking whore, alright? 287 00:16:21,146 --> 00:16:22,281 I get that. I get that. 288 00:16:22,314 --> 00:16:23,248 I'm not gonna fuck you. 289 00:16:23,282 --> 00:16:24,483 I'm not gonna blow you or nothing, got it? 290 00:16:24,516 --> 00:16:26,085 I know. Yeah, I got it. 291 00:16:26,118 --> 00:16:28,087 That's not what I want. 292 00:16:28,120 --> 00:16:29,221 Don! 293 00:16:29,254 --> 00:16:31,123 Don, can you get over here and deal with this creep? 294 00:16:31,156 --> 00:16:31,523 Creep? 295 00:16:31,557 --> 00:16:32,191 Don! 296 00:16:32,224 --> 00:16:33,258 No, no, no, I'm not a creep. 297 00:16:33,292 --> 00:16:33,826 Don! 298 00:16:33,859 --> 00:16:34,827 What's the problem here? 299 00:16:34,860 --> 00:16:36,662 There's no problem, it's just a misunderstanding. 300 00:16:36,695 --> 00:16:39,598 This motherfucker, he grabbed me twice, 301 00:16:39,631 --> 00:16:41,567 he tried to kiss me and now he's trying to get me 302 00:16:41,600 --> 00:16:42,534 to suck his dick. 303 00:16:42,568 --> 00:16:44,136 No, I did not do that. 304 00:16:44,169 --> 00:16:44,803 Come on, let's go. 305 00:16:44,837 --> 00:16:45,571 No, I'm not going anywhere. 306 00:16:45,604 --> 00:16:46,505 This is bullshit. 307 00:16:46,538 --> 00:16:47,573 All I was trying to do was ask a question. 308 00:16:47,606 --> 00:16:49,375 You can either walk out of here on your own 309 00:16:49,408 --> 00:16:51,510 or I can drag you out. 310 00:16:51,543 --> 00:16:53,178 Hold on, ok? Just let me explain. 311 00:16:53,212 --> 00:16:54,046 Let's not make a scene. 312 00:16:54,079 --> 00:16:54,847 -I'm not making a scene. -Yes, you are. 313 00:16:54,880 --> 00:16:56,448 No, I'm not. You're making a scene- 314 00:16:56,482 --> 00:16:57,750 You need to leave now! Let's go! 315 00:16:57,783 --> 00:16:59,251 It's Fantasia, you dick! 316 00:16:59,284 --> 00:17:00,819 Fantasia! 317 00:17:00,853 --> 00:17:02,621 Pay me my motherfucking money! 318 00:17:02,654 --> 00:17:05,491 Ok, I will pay you the money! 319 00:17:05,524 --> 00:17:07,659 And who the fuck are you callin' crazy? You bitch-ass, punk-ass motherfucker! 320 00:17:07,693 --> 00:17:10,696 Just shut up about it! 321 00:17:10,729 --> 00:17:12,398 What's the matter with you?! 322 00:17:12,431 --> 00:17:13,399 Alright! 323 00:17:13,432 --> 00:17:14,533 Girl, not today, man! 324 00:17:14,566 --> 00:17:15,300 Not today! 325 00:17:15,334 --> 00:17:16,635 You! Let's go! 326 00:17:16,668 --> 00:17:17,369 Yes, I am going! 327 00:17:17,403 --> 00:17:18,337 Let's go. 328 00:17:18,370 --> 00:17:19,505 I want to talk to your manager, by the way. 329 00:17:19,538 --> 00:17:22,808 [indistinct yelling] 330 00:17:22,841 --> 00:17:26,045 Punk-ass bitch, fucking up my shit! 331 00:18:19,765 --> 00:18:30,642 [phone rings] 332 00:18:30,676 --> 00:18:31,677 Hello. 333 00:18:31,710 --> 00:18:33,612 Ah, shit. 334 00:18:33,645 --> 00:18:36,849 Hello? 335 00:18:36,882 --> 00:18:38,584 Jim? 336 00:18:38,617 --> 00:18:40,752 Jim, are you there? 337 00:18:40,786 --> 00:18:42,154 Yeah. 338 00:18:42,187 --> 00:18:44,623 Hi. 339 00:18:44,656 --> 00:18:48,293 How are you? 340 00:18:48,327 --> 00:18:52,164 What do you want? 341 00:18:52,197 --> 00:18:55,334 Um... is this a bad time? 342 00:18:55,367 --> 00:18:57,469 No. 343 00:18:57,503 --> 00:19:00,839 I can call back during the day. 344 00:19:00,873 --> 00:19:04,309 No, it's fine. 345 00:19:04,343 --> 00:19:07,479 Ok. 346 00:19:07,513 --> 00:19:10,582 Well, uh, I'm not sure if you got my messages 347 00:19:10,616 --> 00:19:13,752 or not but uh... 348 00:19:13,785 --> 00:19:16,421 I got 'em. 349 00:19:16,455 --> 00:19:20,826 Well, you never got back to me so I didn't know if you had. 350 00:19:20,859 --> 00:19:23,562 I got 'em. 351 00:19:23,595 --> 00:19:26,331 Ok. 352 00:19:26,365 --> 00:19:31,570 So are you able to go pick up the flowers or should I- 353 00:19:31,603 --> 00:19:37,342 Yeah, um... I'm not gonna be able to make it. 354 00:19:37,376 --> 00:19:40,846 Ok, I can just pick them up tomorrow afternoon- 355 00:19:40,879 --> 00:19:48,387 Yeah, um... I mean, I'm not gonna be able to make it at all. 356 00:19:48,420 --> 00:19:50,455 What? 357 00:19:50,489 --> 00:19:51,957 Yeah, sorry. 358 00:19:51,990 --> 00:19:56,328 I know, I should have told you sooner. 359 00:19:56,361 --> 00:19:58,730 Jim... 360 00:19:58,764 --> 00:20:00,933 I know. 361 00:20:00,966 --> 00:20:04,836 It's Tracy's birthday. 362 00:20:04,870 --> 00:20:09,908 I'm well aware of what day it is. 363 00:20:09,942 --> 00:20:15,414 Why? Why can't you come? 364 00:20:15,447 --> 00:20:17,015 I'm busy. 365 00:20:17,049 --> 00:20:20,419 With what? 366 00:20:20,452 --> 00:20:24,723 What do you think? 367 00:20:24,756 --> 00:20:26,992 You can't free up just a couple of hours? 368 00:20:27,025 --> 00:20:28,994 Um, no. 369 00:20:29,027 --> 00:20:30,762 Really? 370 00:20:30,796 --> 00:20:39,905 No, uh, I tried and there's really nothing I can do. 371 00:20:39,938 --> 00:20:42,874 I get how hard this is for you. 372 00:20:42,908 --> 00:20:45,611 Don't, please. 373 00:20:45,644 --> 00:20:48,880 But Jim, you can't hide away like this forever. 374 00:20:48,914 --> 00:20:52,351 I'm not hiding. 375 00:20:52,384 --> 00:20:55,354 Can we talk? 376 00:20:55,387 --> 00:20:59,825 We're talking now, aren't we? 377 00:20:59,858 --> 00:21:01,860 I mean in person. 378 00:21:01,893 --> 00:21:08,467 I mean I'd like for us to talk in person. 379 00:21:08,500 --> 00:21:12,604 Jim... can we do that? 380 00:21:12,638 --> 00:21:13,472 Please? 381 00:21:13,505 --> 00:21:17,609 Can we see each other? 382 00:21:17,643 --> 00:21:19,745 I don't know. 383 00:21:19,778 --> 00:21:21,346 Jim... 384 00:21:21,380 --> 00:21:24,416 I gotta go. 385 00:21:24,449 --> 00:21:27,486 Hang on. Just- 386 00:21:27,519 --> 00:21:28,954 [hangs up] 387 00:21:28,987 --> 00:21:36,762 ♪ 388 00:21:36,795 --> 00:21:38,063 (Jim) I don't know how to talk to you. 389 00:21:38,096 --> 00:21:39,164 (Anna) You don't talk to me. 390 00:21:39,197 --> 00:21:40,365 (Jim) Everything I say pisses you off. 391 00:21:40,399 --> 00:21:42,701 (Anna) We don't talk! All we ever do is fight. 392 00:21:42,734 --> 00:21:44,036 (Jim) And that's my fault? 393 00:21:44,069 --> 00:21:46,371 (Anna) No! But you don't care, and that's the problem! 394 00:21:46,405 --> 00:21:47,873 You don't care one bit! 395 00:21:47,906 --> 00:21:49,741 That there's something broken in our family. 396 00:21:49,775 --> 00:21:51,076 (Jim) What are you talking about? 397 00:21:51,109 --> 00:21:52,110 Piece of shit! 398 00:21:52,144 --> 00:21:53,145 (Anna) You're a ghost around here. 399 00:21:53,178 --> 00:21:53,812 You don't even know what's going on 400 00:21:53,845 --> 00:21:54,479 with your own daughter. 401 00:21:54,513 --> 00:21:57,883 What are you talking about?! 402 00:21:57,916 --> 00:22:03,488 Do you know that she's dating a guy in his 20's? 403 00:22:03,522 --> 00:22:04,589 What? 404 00:22:04,623 --> 00:22:08,460 Yeah. Apparently she's dating a guy in his mid-20's. 405 00:22:08,493 --> 00:22:09,094 Since when? 406 00:22:09,127 --> 00:22:09,795 I don't know. 407 00:22:09,828 --> 00:22:11,029 Why don't you try asking her? 408 00:22:11,063 --> 00:22:13,398 Well, who is he? What's his name? 409 00:22:13,432 --> 00:22:16,935 I don't know. 410 00:22:16,968 --> 00:22:18,403 The only reason I know about this is 411 00:22:18,437 --> 00:22:21,139 because Ali's mom told me. 412 00:22:21,173 --> 00:22:23,375 She stays locked up in her room all night. 413 00:22:23,408 --> 00:22:24,576 She won't eat. 414 00:22:24,609 --> 00:22:26,078 I try asking her what's going on, 415 00:22:26,111 --> 00:22:28,580 she won't talk to me. 416 00:22:28,613 --> 00:22:32,617 Something has happened, Jim. Something bad. 417 00:22:32,651 --> 00:22:34,720 I know it. 418 00:22:34,753 --> 00:22:37,155 And why are you telling me this now? 419 00:22:37,189 --> 00:22:38,490 Why didn't you tell me sooner? 420 00:22:38,523 --> 00:22:39,691 [sighs] 421 00:22:39,725 --> 00:22:42,894 I've tried telling you every day for the last three weeks. 422 00:22:42,928 --> 00:22:44,162 Give me a break. 423 00:22:44,196 --> 00:22:45,964 You're never here. 424 00:22:45,997 --> 00:22:48,100 And when you are, you're cooped up in your office! 425 00:22:48,133 --> 00:22:48,734 Ok, I got it. 426 00:22:48,767 --> 00:22:49,901 And we can't go near you! 427 00:22:49,935 --> 00:22:51,937 Ok, I got it! I got it! 428 00:22:59,678 --> 00:23:04,516 Ok, so this is what we'll do. 429 00:23:04,549 --> 00:23:07,819 Later tonight we will sit her down and we will talk to her 430 00:23:07,853 --> 00:23:12,157 and we will find out what is going on, ok? 431 00:23:12,190 --> 00:23:13,959 But right now I need you to go upstairs 432 00:23:13,992 --> 00:23:16,027 and I need you to get dressed, ok? 433 00:23:16,061 --> 00:23:17,028 Right now. 434 00:23:17,062 --> 00:23:17,996 You're unbelievable. 435 00:23:18,029 --> 00:23:19,030 Anna. 436 00:23:19,064 --> 00:23:20,065 No way am I going. 437 00:23:20,098 --> 00:23:21,433 Yes, you are. 438 00:23:21,466 --> 00:23:22,634 No, I'm not. 439 00:23:22,667 --> 00:23:24,136 Yes, you are. 440 00:23:24,169 --> 00:23:26,037 You promised. 441 00:23:26,071 --> 00:23:29,007 I want a divorce. 442 00:23:29,040 --> 00:23:30,575 What did you just say? 443 00:23:30,609 --> 00:23:38,417 I want a divorce. 444 00:23:39,584 --> 00:23:40,819 We can talk about this later. 445 00:23:40,852 --> 00:23:42,921 No. 446 00:23:42,954 --> 00:23:43,755 It's too late. 447 00:23:43,789 --> 00:23:46,725 I said we'll talk about this later! 448 00:23:46,758 --> 00:23:48,693 I am not happy, ok? 449 00:23:48,727 --> 00:23:50,462 This isn't working between us. 450 00:23:50,495 --> 00:23:51,997 I want a divorce. 451 00:23:52,030 --> 00:23:53,899 Fine. You can have whatever you want. 452 00:23:53,932 --> 00:23:55,133 You want a divorce? 453 00:23:55,167 --> 00:23:56,568 You can have a divorce. 454 00:23:56,601 --> 00:23:57,602 How's that? 455 00:23:57,636 --> 00:24:00,672 In fact, you can have half of everything I got. 456 00:24:00,705 --> 00:24:03,942 But right now, as of tonight, we're still married. 457 00:24:03,975 --> 00:24:05,577 You're still my wife. 458 00:24:05,610 --> 00:24:09,014 So I need you to get your ass upstairs and get dressed 459 00:24:09,047 --> 00:24:11,116 so we can go to this goddamn banquet 460 00:24:11,149 --> 00:24:15,086 so I can whore myself out so I can pay your fuckin' alimony. 461 00:24:15,120 --> 00:24:15,954 I hate you. 462 00:24:15,987 --> 00:24:17,022 I don't care. 463 00:24:17,055 --> 00:24:18,723 I hate you. 464 00:24:18,757 --> 00:24:19,758 I know. 465 00:24:22,194 --> 00:24:23,562 Tracy! 466 00:24:23,595 --> 00:24:24,963 Honey! 467 00:24:31,536 --> 00:24:33,138 [knocking] 468 00:24:33,171 --> 00:24:34,172 Hi. 469 00:24:35,173 --> 00:24:37,008 Hi. 470 00:24:37,042 --> 00:24:38,276 That's my room. 471 00:24:38,310 --> 00:24:40,712 Are you James? 472 00:24:40,745 --> 00:24:42,247 You're early. 473 00:24:42,280 --> 00:24:45,884 No, I don't think so. 474 00:24:45,917 --> 00:24:47,986 They said you would be here at midnight. 475 00:24:48,019 --> 00:24:49,888 Should I come back later? 476 00:24:49,921 --> 00:24:50,655 No. 477 00:24:50,689 --> 00:24:52,057 No, no. 478 00:24:52,090 --> 00:24:53,658 Excuse me. 479 00:25:09,674 --> 00:25:11,877 May I? 480 00:25:29,261 --> 00:25:31,796 Can I take your coat? 481 00:25:31,830 --> 00:25:33,965 I'm sorry, I don't know your name. 482 00:25:33,999 --> 00:25:35,534 Nikki. 483 00:25:39,604 --> 00:25:41,740 It's nice to meet you, Nikki. 484 00:25:49,648 --> 00:25:51,650 So, are you ok with me? 485 00:25:55,220 --> 00:25:57,088 Yes. 486 00:25:57,122 --> 00:25:59,090 Yes, I am. 487 00:25:59,124 --> 00:26:02,727 And is it just for the hour or do you want me to stay longer? 488 00:26:02,761 --> 00:26:05,964 Can you stay the whole night? 489 00:26:05,997 --> 00:26:07,365 Can you do that? 490 00:26:07,399 --> 00:26:11,169 Yeah, if that's what you want then I can do that. 491 00:26:11,202 --> 00:26:14,673 Yes. That's what I want. 492 00:26:14,706 --> 00:26:15,941 Done. 493 00:26:15,974 --> 00:26:20,145 Now, once I get the money I can call in and we can get started. 494 00:26:20,178 --> 00:26:21,980 How much? 495 00:26:22,013 --> 00:26:23,982 4,000. 496 00:26:24,015 --> 00:26:25,984 $4,000? 497 00:26:26,017 --> 00:26:28,386 For the night? Yes. 498 00:26:28,420 --> 00:26:31,022 Oh, I didn't anticipate it would be that much. 499 00:26:31,056 --> 00:26:32,757 I'm assuming cash only? 500 00:26:32,791 --> 00:26:35,193 Uh-huh. 501 00:26:35,226 --> 00:26:37,896 I only have like $3,000 on me. 502 00:26:37,929 --> 00:26:39,230 There's an ATM downstairs. 503 00:26:39,264 --> 00:26:41,866 I can wait. 504 00:26:41,900 --> 00:26:43,802 Can I pay you the rest in the morning? 505 00:26:43,835 --> 00:26:47,005 Payment has to be in full, up front. 506 00:26:47,038 --> 00:26:48,840 Right. Ok. 507 00:26:48,873 --> 00:26:50,709 How about if I pay you like, you know, 508 00:26:50,742 --> 00:26:52,010 a late charge fee? 509 00:26:52,043 --> 00:26:53,345 Rules are rules. 510 00:26:53,378 --> 00:26:55,347 Oh, come on. I'm not gonna rip you off. 511 00:26:55,380 --> 00:26:57,282 Hey, either you pay up or I'm outta here. 512 00:26:57,315 --> 00:26:58,950 Ok. 513 00:26:58,984 --> 00:27:00,852 That's understandable. 514 00:27:00,885 --> 00:27:02,320 Um, hear me out. How about this? 515 00:27:02,354 --> 00:27:04,856 I will give you the $3,000 516 00:27:04,889 --> 00:27:07,792 and I'll give you this watch for, you know, collateral. 517 00:27:07,826 --> 00:27:08,893 You hang on to it 518 00:27:08,927 --> 00:27:11,229 and tomorrow morning I give you the rest of the money. 519 00:27:11,262 --> 00:27:13,999 It's worth a lot more than $1,000. 520 00:27:14,032 --> 00:27:16,101 Trust me. 521 00:27:16,134 --> 00:27:21,272 Look at it. It's real. 522 00:27:21,306 --> 00:27:23,008 Nikki, don't make me go downstairs. 523 00:27:23,041 --> 00:27:25,677 The girl at the front desk saw me there ten minutes ago 524 00:27:25,710 --> 00:27:28,813 and if I go down to an ATM and I take out a whack of cash 525 00:27:28,847 --> 00:27:31,182 it's gonna look... you know. 526 00:27:35,954 --> 00:27:36,955 Please? 527 00:27:40,325 --> 00:27:43,194 Pretty please? 528 00:27:43,228 --> 00:27:45,130 Plus an extra hundred? 529 00:27:45,163 --> 00:27:46,031 Deal. 530 00:27:46,064 --> 00:27:47,132 Fine. 531 00:27:47,165 --> 00:27:48,933 And the $3,000. 532 00:27:48,967 --> 00:27:50,969 Yeah. Well, yeah. Of course. 533 00:27:55,774 --> 00:27:57,175 You better not try and stiff me 534 00:27:57,208 --> 00:27:58,443 or we're gonna have a real problem. 535 00:27:58,476 --> 00:27:59,377 You got that? 536 00:27:59,411 --> 00:28:01,413 I would never do that. 537 00:28:07,385 --> 00:28:09,354 This is 32. 538 00:28:09,387 --> 00:28:11,856 Well, let's consider it a tip. 539 00:28:11,890 --> 00:28:13,291 Thank you. 540 00:28:21,066 --> 00:28:23,401 I'm here at the hotel. 541 00:28:23,435 --> 00:28:27,238 Yeah, I'll be here all night. 542 00:28:27,272 --> 00:28:28,273 Uh-huh. 543 00:28:34,045 --> 00:28:35,480 Bye. 544 00:28:36,414 --> 00:28:39,417 Um, can I get you something? 545 00:28:39,451 --> 00:28:42,921 A drink would be lovely. 546 00:28:42,954 --> 00:28:43,555 Great. 547 00:28:43,588 --> 00:28:45,890 How about what I'm having? 548 00:28:45,924 --> 00:28:48,460 I'll have a vodka neat. 549 00:28:48,493 --> 00:28:51,463 Oh, I don't think I have vodka. 550 00:28:51,496 --> 00:28:53,431 There's none over there? 551 00:28:59,404 --> 00:29:02,140 Uh, vodka. 552 00:29:03,341 --> 00:29:04,442 Will this do? 553 00:29:04,476 --> 00:29:06,444 That will be lovely. 554 00:29:13,818 --> 00:29:15,253 My god. 555 00:29:15,286 --> 00:29:17,889 They've got M&M's here for seven bucks. 556 00:29:17,922 --> 00:29:20,091 You can get them for a $1.50 anywhere else. 557 00:29:20,125 --> 00:29:22,293 Then don't eat 'em. 558 00:29:22,327 --> 00:29:24,062 I won't. 559 00:29:24,095 --> 00:29:26,397 I mean, I want to but I won't. 560 00:29:28,533 --> 00:29:31,136 Vodka, neat. 561 00:29:31,169 --> 00:29:33,204 Thank you. 562 00:29:33,238 --> 00:29:34,005 Cheers. 563 00:29:34,038 --> 00:29:38,309 Ah. You have to make eye contact. 564 00:29:38,343 --> 00:29:40,278 Oh, right. Or, what happens? 565 00:29:40,311 --> 00:29:41,513 Your hair starts falling out? 566 00:29:41,546 --> 00:29:44,249 Seven years bad sex. 567 00:29:44,282 --> 00:29:46,885 Oh, god. 568 00:29:46,918 --> 00:29:47,819 Cheers! 569 00:29:47,852 --> 00:29:48,853 Cheers. 570 00:29:59,097 --> 00:30:00,298 So. 571 00:30:00,331 --> 00:30:03,168 So. 572 00:30:03,201 --> 00:30:05,403 Do we... 573 00:30:05,436 --> 00:30:09,007 So do you live here or are you from out of town? 574 00:30:09,040 --> 00:30:10,208 I live here. 575 00:30:10,241 --> 00:30:11,910 What do you do for work? 576 00:30:11,943 --> 00:30:14,012 I'm in real estate. 577 00:30:14,045 --> 00:30:16,347 What kind? 578 00:30:16,381 --> 00:30:18,216 Commercial, mostly. 579 00:30:18,249 --> 00:30:21,052 How's that going? 580 00:30:21,085 --> 00:30:23,254 Things have gone in my favour lately. 581 00:30:23,288 --> 00:30:25,123 That must be nice. 582 00:30:25,156 --> 00:30:26,157 Cheers. 583 00:30:30,995 --> 00:30:31,996 Yeah. 584 00:30:36,234 --> 00:30:38,102 How old are you? 585 00:30:39,003 --> 00:30:40,638 21. 586 00:30:40,672 --> 00:30:41,873 How old are you? 587 00:30:41,906 --> 00:30:44,275 21. 588 00:30:44,309 --> 00:30:46,177 Not your work age. What's your real age? 589 00:30:46,211 --> 00:30:47,879 That is my real age. 590 00:30:47,912 --> 00:30:48,947 What year were you born? 591 00:30:48,980 --> 00:30:52,650 199... 6. 592 00:30:52,684 --> 00:30:54,352 Alright. I get it. 593 00:30:54,385 --> 00:30:55,286 It's probably better for business 594 00:30:55,320 --> 00:30:57,622 if you say you're 21. I was just asking. 595 00:30:57,655 --> 00:30:59,090 It's not like I'm gonna kick you out 596 00:30:59,123 --> 00:31:00,225 if you tell me you're 30. 597 00:31:00,258 --> 00:31:05,063 What's it to you? 598 00:31:05,096 --> 00:31:07,265 I don't know. Just curious. 599 00:31:07,298 --> 00:31:11,402 Don't you know it's rude to ask a lady her age? 600 00:31:11,436 --> 00:31:13,905 You're right. 601 00:31:13,938 --> 00:31:15,440 If you say you're 20 then you're 20. 602 00:31:15,473 --> 00:31:16,307 21. 603 00:31:16,341 --> 00:31:19,377 If you say you're 21, then you're 21. 604 00:31:22,547 --> 00:31:23,581 I'm 24. 605 00:31:23,615 --> 00:31:26,150 Oh. Well, 24 is a great age. 606 00:31:26,184 --> 00:31:28,086 Actually, I just turned 26 last week. 607 00:31:28,119 --> 00:31:30,688 Get the fuck outta my room! 608 00:31:30,722 --> 00:31:34,158 I'm just joking. 609 00:31:34,192 --> 00:31:38,696 26 is a great age, ok? It's way better than 21. 610 00:31:38,730 --> 00:31:39,764 It doesn't feel like it. 611 00:31:39,797 --> 00:31:42,267 No, it is. You're in your prime, the golden years. 612 00:31:42,300 --> 00:31:44,969 It's downhill after that, trust me. 613 00:31:45,003 --> 00:31:47,005 Yay. 614 00:31:47,038 --> 00:31:49,107 How old are you? 615 00:31:49,140 --> 00:31:50,141 21. 616 00:31:50,174 --> 00:31:51,943 Is that right? 617 00:31:51,976 --> 00:31:53,044 Times two. 618 00:31:53,077 --> 00:31:54,979 Eww. 619 00:31:55,013 --> 00:31:56,481 And a bunch more years. 620 00:31:56,514 --> 00:31:59,083 Well, you know what they say, 40's are the new 30's. 621 00:31:59,117 --> 00:32:04,589 Well, that would be mildly comforting if I was in my 40's. 622 00:32:04,622 --> 00:32:06,391 I turned 50 this year. 623 00:32:06,424 --> 00:32:07,625 That's exciting. 624 00:32:07,659 --> 00:32:09,327 No, it's not. 625 00:32:09,360 --> 00:32:11,562 It's horrifying. 626 00:32:11,596 --> 00:32:13,564 Want another drink? 627 00:32:13,598 --> 00:32:15,600 I'm still working on this. 628 00:32:23,041 --> 00:32:24,008 What time is it? 629 00:32:24,042 --> 00:32:29,047 I think a little after midnight. 630 00:32:29,080 --> 00:32:31,582 Am I at the beginning of your shift or the end? 631 00:32:31,616 --> 00:32:35,620 Somewhere in the middle. 632 00:32:35,653 --> 00:32:38,356 Did you have someone before me? 633 00:32:41,292 --> 00:32:43,161 Just one other. 634 00:32:47,665 --> 00:32:49,734 Was he good looking? 635 00:32:49,767 --> 00:32:51,602 He was cute. 636 00:32:51,636 --> 00:32:53,404 Cuter than me? 637 00:32:53,438 --> 00:32:56,107 Not even close. 638 00:32:56,140 --> 00:32:59,277 He was cute in a boyish kinda way. 639 00:32:59,310 --> 00:33:00,712 He was so nervous, though. 640 00:33:00,745 --> 00:33:03,281 It was over before it even started, 641 00:33:03,314 --> 00:33:05,049 if you catch my drift. 642 00:33:05,083 --> 00:33:07,385 I tried to console him but I think I just made it worse 643 00:33:07,418 --> 00:33:10,321 so I got up and I left. 644 00:33:10,355 --> 00:33:12,323 Oh, that's too bad. 645 00:33:12,357 --> 00:33:14,359 For him or for me? 646 00:33:25,103 --> 00:33:29,207 You been doing this a while? 647 00:33:29,240 --> 00:33:32,577 A little over six years. 648 00:33:32,610 --> 00:33:39,217 Wow. You started young. 649 00:33:39,250 --> 00:33:41,152 I bet you seen some things. 650 00:33:41,185 --> 00:33:44,789 I sure have. 651 00:33:44,822 --> 00:33:49,594 What's the weirdest thing that a customer or client? 652 00:33:49,627 --> 00:33:50,828 Client. 653 00:33:50,862 --> 00:33:55,466 What's the weirdest thing a client's ever asked you to do? 654 00:33:55,500 --> 00:33:57,535 Weirdest? Um... 655 00:33:57,568 --> 00:33:59,737 Or, you don't have to answer that if you don't want to. 656 00:33:59,771 --> 00:34:00,972 Oh, no. 657 00:34:01,005 --> 00:34:07,612 Well... I had this one guy, he had me put on these clothes. 658 00:34:07,645 --> 00:34:12,250 They were just regular jeans, a shirt, whatever. 659 00:34:12,283 --> 00:34:14,852 And he held me and he cried all night. 660 00:34:14,886 --> 00:34:18,156 Just sobbed into my chest. 661 00:34:18,189 --> 00:34:21,292 Then I found out the clothes belonged to his daughter 662 00:34:21,325 --> 00:34:25,096 who had recently been murdered by her ex-boyfriend. 663 00:34:25,129 --> 00:34:27,765 Holy fuck, that's heavy. 664 00:34:27,799 --> 00:34:29,567 Poor guy. 665 00:34:37,141 --> 00:34:38,476 He didn't wanna have sex, did he? 666 00:34:38,509 --> 00:34:39,343 Oh, no, no! 667 00:34:39,377 --> 00:34:41,679 Woah, that would have been so weird. 668 00:34:41,712 --> 00:34:42,780 Right. 669 00:34:42,814 --> 00:34:45,516 There's no way I would go along with that stuff now, 670 00:34:45,550 --> 00:34:47,618 it's too exhausting. 671 00:34:47,652 --> 00:34:49,687 When I first started I was too scared to say no to people 672 00:34:49,720 --> 00:34:52,423 because I- I thought they'd get mad or- 673 00:34:52,457 --> 00:34:54,659 I don't know. 674 00:34:54,692 --> 00:34:57,128 I've got a weird one for you. 675 00:34:57,161 --> 00:35:00,898 Ok, I once had this client, an older guy, 676 00:35:00,932 --> 00:35:03,568 even older than you if you if you can believe it. 677 00:35:03,601 --> 00:35:05,436 I can't, but go ahead. 678 00:35:05,470 --> 00:35:07,805 He must have been in his 60's. 679 00:35:07,839 --> 00:35:11,609 Anyways, his thing was he wanted to be a dog. 680 00:35:11,642 --> 00:35:12,276 A dog? 681 00:35:12,310 --> 00:35:16,514 Yeah, like woof woof, a dog. 682 00:35:16,547 --> 00:35:19,250 He got naked and he put on these fake dog ears 683 00:35:19,283 --> 00:35:21,786 and he had a tail and he was barking and panting. 684 00:35:21,819 --> 00:35:24,288 It was full-on. 685 00:35:24,322 --> 00:35:26,257 And it wasn't some kinky sex thing, either. 686 00:35:26,290 --> 00:35:27,725 He just straight up wanted to be a dog. 687 00:35:27,758 --> 00:35:28,559 That's it. 688 00:35:28,593 --> 00:35:30,628 How long did this go on? 689 00:35:30,661 --> 00:35:34,499 I don't know, like six hours, maybe longer. 690 00:35:34,532 --> 00:35:36,734 And what did you do? 691 00:35:36,767 --> 00:35:38,936 Uh, I fed him. 692 00:35:38,970 --> 00:35:40,705 Real dog food, by the way. 693 00:35:40,738 --> 00:35:42,273 His idea, not mine. 694 00:35:42,306 --> 00:35:43,407 My god. 695 00:35:43,441 --> 00:35:46,911 Uh, I scratched his belly, we played fetch for a bit. 696 00:35:46,944 --> 00:35:48,746 Then I think I just got bored 697 00:35:48,779 --> 00:35:51,716 and I fell asleep on the couch watching TV. 698 00:35:51,749 --> 00:35:54,318 When I woke up he was curled up 699 00:35:54,352 --> 00:35:56,587 next to me on the floor, sleeping. 700 00:35:56,621 --> 00:35:59,824 So yeah, I guess that was maybe the weirdest thing. 701 00:35:59,857 --> 00:36:01,859 But it was also kinda sweet. 702 00:36:01,893 --> 00:36:05,263 Like, I was never freaked out by him or anything. 703 00:36:05,296 --> 00:36:07,732 This poor guy probably just wants an escape 704 00:36:07,765 --> 00:36:10,801 from his real life and wants to be a dog for a few hours. 705 00:36:10,835 --> 00:36:14,705 Like, he's not hurting anyone. 706 00:36:14,739 --> 00:36:16,240 Did you ever see him again? 707 00:36:16,274 --> 00:36:17,842 No, but I've heard he's done this 708 00:36:17,875 --> 00:36:20,411 to a few other girls around town. 709 00:36:20,444 --> 00:36:24,815 I guess I wasn't a very good dog-sitter. 710 00:36:24,849 --> 00:36:26,284 [sneezes] 711 00:36:26,317 --> 00:36:30,821 Oh, wow! Um, here. 712 00:36:30,855 --> 00:36:31,756 You ok? 713 00:36:31,789 --> 00:36:32,690 Yeah. 714 00:36:32,723 --> 00:36:33,991 Thank you. 715 00:36:34,025 --> 00:36:35,593 That was impressive. 716 00:36:35,626 --> 00:36:38,196 [laughs] 717 00:36:48,639 --> 00:36:50,808 Would you like another drink? 718 00:36:50,841 --> 00:36:52,910 No, thank you. 719 00:36:52,944 --> 00:36:54,312 Oh, come on. 720 00:36:54,345 --> 00:36:56,847 It's lonesome drinking alone. 721 00:36:56,881 --> 00:36:59,650 Then don't drink. 722 00:36:59,684 --> 00:37:01,752 That's even more lonesome. 723 00:37:04,789 --> 00:37:07,992 Do you want anything else? Maybe a soda pop? 724 00:37:08,025 --> 00:37:09,026 [laughs] 725 00:37:09,060 --> 00:37:10,695 Juice? 726 00:37:10,728 --> 00:37:12,964 No. I'm good. 727 00:37:12,997 --> 00:37:14,832 I'm gonna use the ladies. 728 00:37:24,475 --> 00:37:25,977 [door opens, closes] 729 00:37:32,650 --> 00:37:47,565 [melancholic music plays] ♪ 730 00:37:47,598 --> 00:37:50,935 [melancholic music plays] ♪ 731 00:37:50,968 --> 00:37:55,473 ♪ Tired eyes bitter cold, 732 00:37:55,506 --> 00:37:58,743 ♪ 733 00:37:58,776 --> 00:38:05,750 ♪ Dragging on has gotten old 734 00:38:05,783 --> 00:38:12,056 ♪ Prayers for night to come to close, ♪ 735 00:38:12,089 --> 00:38:27,004 ♪ Seems like time is just folding on itself, ♪ 736 00:38:27,038 --> 00:38:28,873 ♪ Seems like time is just folding on itself, ♪ 737 00:38:28,906 --> 00:38:32,376 ♪ Winter's here taking hold, ♪ 738 00:38:32,410 --> 00:38:36,080 [door opens, closes] 739 00:38:36,113 --> 00:38:39,984 ♪ Thoughts of you I can't repose ♪ 740 00:38:40,017 --> 00:38:44,055 Are you allowed to smoke in here? 741 00:38:44,088 --> 00:38:46,624 I'll pay the cleaning fee. 742 00:38:46,657 --> 00:38:48,659 Whatever. 743 00:38:48,693 --> 00:38:51,362 Isn't it like $250? 744 00:38:51,395 --> 00:38:53,798 Is it really? 745 00:38:53,831 --> 00:38:54,932 Fuck. 746 00:38:56,901 --> 00:38:58,569 Oh well. 747 00:38:58,602 --> 00:39:02,340 It's too late now, I already stunk up the place. 748 00:39:03,808 --> 00:39:05,509 Do you smoke? 749 00:39:05,543 --> 00:39:07,645 Want a cigarette? 750 00:39:07,678 --> 00:39:10,881 No, thank you. 751 00:39:10,915 --> 00:39:11,816 That's good. 752 00:39:11,849 --> 00:39:13,684 You shouldn't smoke. This shit is poison. 753 00:39:13,718 --> 00:39:15,619 You should never pick it up. 754 00:39:15,653 --> 00:39:20,024 I do smoke, just occasionally. 755 00:39:20,057 --> 00:39:25,896 Oh. This isn't one of those occasions? 756 00:39:25,930 --> 00:39:29,066 No, I'm not nearly drunk enough. 757 00:39:29,100 --> 00:39:32,670 You shouldn't smoke, either. 758 00:39:32,703 --> 00:39:34,805 I don't. 759 00:39:34,839 --> 00:39:37,108 I quit. 760 00:39:37,141 --> 00:39:41,946 Oh yeah? How's that going for you? 761 00:39:41,979 --> 00:39:45,049 I'm failing, miserably. 762 00:39:45,082 --> 00:39:48,185 [laughs] 763 00:39:48,219 --> 00:39:50,087 I gotta pee. 764 00:40:35,599 --> 00:40:41,172 Did it get darker in here? 765 00:40:41,205 --> 00:40:43,908 You wanna come to bed with me now? 766 00:40:43,941 --> 00:40:44,942 Sure. 767 00:41:04,295 --> 00:41:06,497 Mmm, you smell good. 768 00:41:12,770 --> 00:41:14,672 I love your body. 769 00:41:14,705 --> 00:41:16,574 So masculine. 770 00:41:43,200 --> 00:41:46,537 I don't have any condoms. 771 00:41:46,570 --> 00:41:49,273 I have everything we need ready to go. 772 00:41:49,306 --> 00:41:52,710 Don't worry, you're in good hands. 773 00:42:03,187 --> 00:42:05,856 You're pretty. 774 00:42:05,890 --> 00:42:07,958 Thank you. 775 00:42:07,992 --> 00:42:11,862 Is your real name Nikki? 776 00:42:11,896 --> 00:42:15,099 Why do you ask? 777 00:42:15,132 --> 00:42:19,203 I don't know, you don't seem like a Nikki to me. 778 00:42:19,236 --> 00:42:22,773 Something doesn't match. 779 00:42:22,806 --> 00:42:25,576 That's a work name, right? 780 00:42:25,609 --> 00:42:28,145 Yeah. 781 00:42:28,178 --> 00:42:30,080 What's your real name? 782 00:42:30,114 --> 00:42:34,151 I don't give out my real name for privacy reasons. 783 00:42:34,184 --> 00:42:36,153 Of course. 784 00:42:39,723 --> 00:42:41,926 Tracy. 785 00:42:41,959 --> 00:42:44,261 Huh? 786 00:42:44,295 --> 00:42:45,329 That's my name. 787 00:42:45,362 --> 00:42:48,232 That's my real name. It's Tracy. 788 00:42:50,868 --> 00:42:52,903 Your real name is Tracy? 789 00:42:52,937 --> 00:42:56,073 Yeah, why? You don't like it? 790 00:42:56,106 --> 00:42:59,076 No. 791 00:42:59,109 --> 00:43:01,912 I love it. 792 00:43:01,946 --> 00:43:03,347 It's a beautiful name. 793 00:43:03,380 --> 00:43:05,149 I used to hate it when I was younger 794 00:43:05,182 --> 00:43:07,685 because I thought it sounded too much like a boy's name 795 00:43:07,718 --> 00:43:11,789 but now I like that it works for both a boy and a girl's name. 796 00:43:11,822 --> 00:43:15,159 Yes, that's absolutely right. 797 00:43:15,192 --> 00:43:16,093 What about you? 798 00:43:16,126 --> 00:43:17,995 Is James your real name? 799 00:43:18,028 --> 00:43:22,032 James, yes. But just Jim. 800 00:43:22,066 --> 00:43:23,067 Ok, just Jim. 801 00:43:23,100 --> 00:43:27,738 Do you want a blow job with or without a condom? 802 00:43:27,771 --> 00:43:29,039 I- I don't know. 803 00:43:29,073 --> 00:43:30,274 I can do it without. 804 00:43:30,307 --> 00:43:33,344 It would be safe for you. 805 00:43:33,377 --> 00:43:34,712 Ok. 806 00:43:34,745 --> 00:43:36,981 You just lay back and relax. 807 00:43:37,014 --> 00:43:41,151 You've got nothing to worry about. 808 00:45:09,106 --> 00:45:10,441 Stop. Stop. 809 00:45:10,474 --> 00:45:11,108 Stop. 810 00:45:11,141 --> 00:45:16,380 Let me go down on you again. 811 00:45:16,413 --> 00:45:20,117 No. Just give me a second. 812 00:45:25,389 --> 00:45:29,059 It's ok. You just had too much to drink is all. 813 00:45:29,093 --> 00:45:31,462 It happens all the time when guys drink too much. 814 00:45:31,495 --> 00:45:34,231 We can try again in a few hours. 815 00:45:34,264 --> 00:45:37,267 You have me for the whole night, remember? 816 00:45:39,937 --> 00:45:42,172 I'm sorry. 817 00:45:42,206 --> 00:45:43,807 Trust me, this isn't the first time 818 00:45:43,841 --> 00:45:46,810 something like this has happened. 819 00:45:46,844 --> 00:45:47,911 Tracy! 820 00:45:47,945 --> 00:45:52,049 Honey, come on! Let's go! 821 00:45:52,082 --> 00:45:54,485 Tracy, sweetheart, please! 822 00:45:54,518 --> 00:45:57,354 Get dressed, we're gonna be late! 823 00:45:57,387 --> 00:45:58,388 [doorknob jiggles] 824 00:45:58,422 --> 00:45:59,123 Tracy! 825 00:45:59,156 --> 00:46:00,023 [knocking] 826 00:46:00,057 --> 00:46:02,092 Open the door! 827 00:46:02,126 --> 00:46:04,061 Tracy? 828 00:46:04,094 --> 00:46:06,463 Open the door- open the goddamn door! 829 00:46:06,497 --> 00:46:07,531 Leave her alone! 830 00:46:07,564 --> 00:46:09,032 When did she get a lock on her door? 831 00:46:09,066 --> 00:46:09,800 A couple weeks ago. 832 00:46:09,833 --> 00:46:10,634 And you let her? 833 00:46:10,667 --> 00:46:11,835 I didn't let her, she did it herself! 834 00:46:11,869 --> 00:46:13,137 What's the matter with you? 835 00:46:13,170 --> 00:46:14,138 Tracy, open this door right now! 836 00:46:14,171 --> 00:46:15,906 Jim! Stop! 837 00:46:15,939 --> 00:46:17,307 Tracy, I'm giving you three seconds 838 00:46:17,341 --> 00:46:19,176 to open this fucking door! 839 00:46:19,209 --> 00:46:21,044 Will you calm down? ...Go by yourself! 840 00:46:21,078 --> 00:46:22,079 Tracy! Open the god... 841 00:46:22,112 --> 00:46:22,980 Jim, what're you doing?! 842 00:47:03,353 --> 00:47:18,268 [humming] 843 00:47:18,302 --> 00:47:19,002 [humming] 844 00:47:19,036 --> 00:47:20,871 What song is that? 845 00:47:20,904 --> 00:47:21,505 Hmm? 846 00:47:21,538 --> 00:47:23,473 What song are you humming? 847 00:47:23,507 --> 00:47:25,242 Oh, you like it? 848 00:47:25,275 --> 00:47:28,946 It's by this local singer, Anton Gail. 849 00:47:28,979 --> 00:47:30,047 You've probably never heard of him, 850 00:47:30,080 --> 00:47:32,115 he's not famous or anything. 851 00:47:32,149 --> 00:47:35,485 But I um... I saw him play at a club a couple of weeks ago 852 00:47:35,519 --> 00:47:36,486 and I bought his album 853 00:47:36,520 --> 00:47:39,489 and I've just been totally obsessed with it. 854 00:47:39,523 --> 00:47:43,660 Especially that one song, I just can't get it out of my head. 855 00:47:43,694 --> 00:47:47,998 It's been playing over and over on a loop. 856 00:47:48,031 --> 00:47:50,500 I have it on my phone, I can play it for you if you like. 857 00:47:50,534 --> 00:47:54,104 Uh, maybe later. 858 00:47:54,137 --> 00:47:55,138 Ok. 859 00:47:57,674 --> 00:48:00,210 Can I have a drag of that? 860 00:48:00,244 --> 00:48:03,280 I thought you only smoked occasionally. 861 00:48:03,313 --> 00:48:11,388 Well, tonight's become one of those occasions. 862 00:48:16,493 --> 00:48:19,229 I like the way you smoke. 863 00:48:19,263 --> 00:48:21,031 The way I smoke? What do you mean? 864 00:48:21,064 --> 00:48:22,366 Yeah. 865 00:48:22,399 --> 00:48:24,401 You know, like a lot of women, well, men too, 866 00:48:24,434 --> 00:48:30,941 they... they make smoking seem trashy but you, 867 00:48:30,974 --> 00:48:34,411 you make it look elegant. 868 00:48:34,444 --> 00:48:37,180 You're making me self-conscious. 869 00:48:37,214 --> 00:48:38,715 That's not to encourage you to smoke, by the way. 870 00:48:38,749 --> 00:48:40,417 You should quit. 871 00:48:40,450 --> 00:48:41,285 I know. 872 00:48:41,318 --> 00:48:43,086 I've been trying to quit, it's just- 873 00:48:43,120 --> 00:48:46,657 after so long it becomes kind of part of your identity. 874 00:48:46,690 --> 00:48:49,459 How long have you been smoking? 875 00:48:49,493 --> 00:48:53,163 I started when I was 14, so what's that? 876 00:48:53,196 --> 00:48:55,699 Fourteen years old? 877 00:48:55,732 --> 00:48:58,101 Yeah, I don't waste any time. 878 00:48:58,135 --> 00:49:00,203 How do you even get cigarettes at that age? 879 00:49:00,237 --> 00:49:03,473 I had an older boyfriend, so you know. 880 00:49:03,507 --> 00:49:06,977 Well, and my mom's boyfriend used to leave packs of smokes 881 00:49:07,010 --> 00:49:08,712 lying around and I'd sneak a few here or there 882 00:49:08,745 --> 00:49:10,280 and he wouldn't notice. 883 00:49:10,314 --> 00:49:13,984 Or if he did he didn't say anything. 884 00:49:14,017 --> 00:49:16,453 But when I first started I wasn't even inhaling. 885 00:49:16,486 --> 00:49:19,389 I was just puffing on them to look cool. 886 00:49:19,423 --> 00:49:22,526 So I guess I didn't really start smoking until the summer going 887 00:49:22,559 --> 00:49:29,232 into grade 11 when I started smoking weed. 888 00:49:29,266 --> 00:49:35,739 Speaking of which, do you want to smoke a joint? 889 00:49:35,772 --> 00:49:36,740 Do you have some? 890 00:49:36,773 --> 00:49:39,176 'Cause if you have some I think I'll smoke some. 891 00:49:39,209 --> 00:49:42,079 Oh, I sure do. 892 00:50:05,702 --> 00:50:12,576 [coughing] 893 00:50:12,609 --> 00:50:14,344 You don't smoke weed much, do you? 894 00:50:14,378 --> 00:50:16,546 Uh, no. 895 00:50:16,580 --> 00:50:20,717 Uh, I can't even tell you the last time I smoked. 896 00:50:20,751 --> 00:50:28,392 Wow. 897 00:50:28,425 --> 00:50:30,727 By the way, you look good smoking, too. 898 00:50:30,761 --> 00:50:31,728 [scoffs] 899 00:50:31,762 --> 00:50:32,662 No, you do. 900 00:50:32,696 --> 00:50:36,199 You look- you look really cool and tough. 901 00:50:36,233 --> 00:50:37,134 Mmm. 902 00:50:37,167 --> 00:50:38,035 [laughs] 903 00:50:38,068 --> 00:50:41,171 I hate it, you know, when like sissies, 904 00:50:41,204 --> 00:50:44,474 they're like afraid of their cigarettes. 905 00:50:44,508 --> 00:50:45,542 Do you know what I mean? 906 00:50:45,575 --> 00:50:48,712 Like, I like it when a man has a firm grip on it 907 00:50:48,745 --> 00:50:50,814 like it's his and no one can take it from him. 908 00:50:50,847 --> 00:50:55,719 [laughs] 909 00:50:55,752 --> 00:50:58,155 Why are you laughing? 910 00:50:58,188 --> 00:51:01,625 Oh, nothing. 911 00:51:01,658 --> 00:51:03,126 [laughs] 912 00:51:03,160 --> 00:51:03,994 What? 913 00:51:04,027 --> 00:51:06,863 Oh, you just reminded me of something. 914 00:51:06,897 --> 00:51:08,799 Ok, so tell me. 915 00:51:08,832 --> 00:51:10,467 My wife- well, my ex-wife... 916 00:51:10,500 --> 00:51:13,537 Mmmhmm. 917 00:51:13,570 --> 00:51:15,772 She was jealous of my smoking. 918 00:51:15,806 --> 00:51:17,240 Ok. 919 00:51:17,274 --> 00:51:19,176 Yeah. 920 00:51:19,209 --> 00:51:21,711 She used to say that I had more passion 921 00:51:21,745 --> 00:51:23,814 when I smoked than when I kissed her. 922 00:51:23,847 --> 00:51:24,848 Yeah. 923 00:51:24,881 --> 00:51:28,251 In fact, one time she said, in a snarky tone, 924 00:51:28,285 --> 00:51:34,291 "I wish that you would smoke me like you smoke that cigarette". 925 00:51:34,324 --> 00:51:36,259 [laughing] 926 00:51:36,293 --> 00:51:38,728 What the fuck does that mean? 927 00:51:38,762 --> 00:51:40,597 It beats me. 928 00:51:40,630 --> 00:51:46,736 Oh, I know. 929 00:51:46,770 --> 00:51:50,273 Maybe that was her subtle way of asking you for a rim job 930 00:51:50,307 --> 00:51:52,809 'cause she was too embarrassed to ask you straight up. 931 00:51:52,843 --> 00:51:53,910 [laughs] 932 00:51:53,944 --> 00:51:55,812 Oh my god. Can you imagine? 933 00:51:55,846 --> 00:51:57,047 Yeah. 934 00:51:57,080 --> 00:52:01,351 My marriage could have been saved if I had eaten some butt. 935 00:52:01,384 --> 00:52:03,453 Yeah. 936 00:52:03,487 --> 00:52:06,189 Uh, no. You finish it. 937 00:52:06,223 --> 00:52:07,891 Ok. 938 00:52:07,924 --> 00:52:09,926 [exhales] 939 00:52:09,960 --> 00:52:13,697 Well. 940 00:52:13,730 --> 00:52:16,666 [chuckles] 941 00:52:16,700 --> 00:52:18,368 Holy cow. 942 00:52:21,371 --> 00:52:22,873 You know what we should do? 943 00:52:22,906 --> 00:52:25,575 What? 944 00:52:25,609 --> 00:52:28,345 We should eat some of those chocolates. 945 00:52:28,378 --> 00:52:29,946 Oh, you're wasted. 946 00:52:29,980 --> 00:52:33,350 And I am in the mood for some expensive chocolate. 947 00:52:33,383 --> 00:52:34,818 No. 948 00:52:34,851 --> 00:52:37,287 Yes. We are gonna do it. 949 00:52:37,320 --> 00:52:39,256 But they're so expensive. 950 00:52:39,289 --> 00:52:39,856 I don't care. 951 00:52:39,890 --> 00:52:41,892 We're gonna eat 'em. 952 00:52:43,593 --> 00:52:44,561 Ok. 953 00:52:44,594 --> 00:52:50,734 Alright, so we got um, M&M's, we got KitKat, 954 00:52:50,767 --> 00:52:56,206 we got Aero, and Reese's Peanut Butter Cups. 955 00:52:56,239 --> 00:52:56,907 Are you insane? 956 00:52:56,940 --> 00:52:58,842 I thought you just wanted M&M's. 957 00:52:58,875 --> 00:52:59,976 Ok, alright. 958 00:53:00,010 --> 00:53:02,412 Well, what about M&M's and one more? 959 00:53:02,445 --> 00:53:04,981 Sure. 960 00:53:05,015 --> 00:53:06,917 M&M's and KitKat? 961 00:53:06,950 --> 00:53:08,818 Reese's. 962 00:53:08,852 --> 00:53:10,654 Oh, good choice. 963 00:53:10,687 --> 00:53:14,691 Reese's Peanut Butter Cups it is! 964 00:53:14,724 --> 00:53:17,260 Oh. 965 00:53:17,294 --> 00:53:19,529 Oh. Ok. 966 00:53:19,563 --> 00:53:21,231 Here we go. 967 00:53:21,264 --> 00:53:23,967 So come on, Tracy. Come eat these with me. 968 00:53:24,000 --> 00:53:25,769 Ugh. 969 00:53:25,802 --> 00:53:28,772 I am gonna get fat because of you. 970 00:53:33,410 --> 00:53:39,316 Hey, do you mind that I called you Tracy just now? 971 00:53:39,349 --> 00:53:42,352 No, you can call me Tracy. I don't mind. 972 00:53:44,421 --> 00:53:45,755 Ok. 973 00:53:49,392 --> 00:53:50,894 Oh yeah. 974 00:53:50,927 --> 00:53:52,929 Good call on the chocolate. 975 00:53:52,963 --> 00:53:55,031 Oh man, these are good. 976 00:53:55,065 --> 00:53:56,366 Oh my god. 977 00:53:56,399 --> 00:53:59,469 I don't remember it tasting this good. 978 00:53:59,502 --> 00:54:00,503 I think maybe- 979 00:54:00,537 --> 00:54:01,771 Uh-huh. 980 00:54:01,805 --> 00:54:04,741 The could be this good because they are so fuckin' expensive. 981 00:54:04,774 --> 00:54:06,476 That's what I thought, too! 982 00:54:06,509 --> 00:54:09,613 Mmmhmm. 983 00:54:09,646 --> 00:54:13,550 Or just 'cause we're super baked. 984 00:54:13,583 --> 00:54:14,618 Oh yeah, right. 985 00:54:14,651 --> 00:54:15,785 Mmm. 986 00:54:15,819 --> 00:54:17,554 Wow. 987 00:54:17,587 --> 00:54:20,390 Mmm. 988 00:54:20,423 --> 00:54:21,558 Oh my god. 989 00:54:21,591 --> 00:54:23,593 My face is numb. 990 00:54:26,529 --> 00:54:27,664 Oh, woah. 991 00:54:27,697 --> 00:54:31,735 I- I don't think I can even feel my face. 992 00:54:31,768 --> 00:54:34,437 Your eyes are half closed. 993 00:54:34,471 --> 00:54:35,071 Are they really? 994 00:54:35,105 --> 00:54:36,606 [laughs] Yeah. 995 00:54:36,640 --> 00:54:38,908 How about now? 996 00:54:38,942 --> 00:54:40,443 They're the same. 997 00:54:40,477 --> 00:54:41,611 Now? 998 00:54:41,645 --> 00:54:43,046 No different. 999 00:54:44,447 --> 00:54:45,815 [laughs] 1000 00:54:45,849 --> 00:54:46,850 Fuck it. 1001 00:54:46,883 --> 00:54:48,084 Uh-huh. 1002 00:54:48,118 --> 00:54:50,320 Oh, so good. 1003 00:54:52,689 --> 00:54:55,091 [chuckles] 1004 00:54:55,125 --> 00:54:56,426 Mmm. 1005 00:54:56,459 --> 00:54:59,596 Ok, I'll switch you. 1006 00:54:59,629 --> 00:55:01,398 I want a Reese's Peanut Butter Cups. 1007 00:55:01,431 --> 00:55:02,899 Yeah, I mean, you better finish the last one 1008 00:55:02,932 --> 00:55:05,468 before I eat them all. 1009 00:55:05,502 --> 00:55:07,937 Mmm. 1010 00:55:07,971 --> 00:55:08,972 Oh. 1011 00:55:09,005 --> 00:55:11,508 Peanut butter and chocolate. 1012 00:55:11,541 --> 00:55:14,010 That's always a good combination. 1013 00:55:16,646 --> 00:55:17,614 Where are you going? 1014 00:55:17,647 --> 00:55:18,715 I have sticky fingers. 1015 00:55:18,748 --> 00:55:20,750 I hate sticky fingers. 1016 00:55:41,104 --> 00:55:42,806 [chuckles] 1017 00:55:54,184 --> 00:55:55,819 [burps] 1018 00:56:23,613 --> 00:56:25,148 Tracy, I'm giving you three seconds 1019 00:56:25,181 --> 00:56:26,483 to open this fucking door! 1020 00:56:26,516 --> 00:56:27,684 Will you calm down?! 1021 00:56:27,717 --> 00:56:28,718 Stop it, just go by yourself! 1022 00:56:28,752 --> 00:56:29,953 Tracy, open the goddamn door! 1023 00:56:29,986 --> 00:56:31,521 Jim, what're you doing?! Stop! 1024 00:56:31,554 --> 00:56:32,122 What're you doing?! 1025 00:56:32,155 --> 00:56:32,956 Open the door! 1026 00:56:32,989 --> 00:56:34,124 Are you crazy?! 1027 00:56:35,492 --> 00:56:36,926 No! 1028 00:56:38,795 --> 00:56:40,497 Call an ambulance! 1029 00:56:40,530 --> 00:56:41,598 Oh my god. 1030 00:56:41,631 --> 00:56:42,732 Listen to me. 1031 00:56:42,766 --> 00:56:45,168 You need to call an ambulance, Anna. Now! 1032 00:56:45,201 --> 00:56:46,903 Is she dead? 1033 00:56:47,971 --> 00:56:49,973 Aaaargh!!!! 1034 00:56:51,574 --> 00:56:53,676 Look at- just look at me! 1035 00:56:53,710 --> 00:56:57,046 Go and call an ambulance, please. 1036 00:56:57,847 --> 00:56:59,682 Ok. 1037 00:56:59,716 --> 00:57:02,419 Ok, baby. 1038 00:57:03,820 --> 00:57:04,921 Ok. 1039 00:57:04,954 --> 00:57:07,157 Ok. Breathe. 1040 00:57:07,190 --> 00:57:07,891 Are you ok? 1041 00:57:07,924 --> 00:57:09,993 Daddy's here. Daddy's here. 1042 00:57:10,026 --> 00:57:12,629 It's your daddy. 1043 00:57:12,662 --> 00:57:14,164 Can you hear my voice? 1044 00:57:14,197 --> 00:57:15,865 Can you hear my voice, baby? 1045 00:57:15,899 --> 00:57:18,034 Come on, babe. 1046 00:57:18,067 --> 00:57:20,003 Can you hear my voice? 1047 00:57:20,036 --> 00:57:21,604 Come on, wake up. 1048 00:57:21,638 --> 00:57:22,872 Wake up, baby. 1049 00:57:22,906 --> 00:57:23,773 Wake up, Tracy. 1050 00:57:23,807 --> 00:57:24,941 Wake up. 1051 00:57:25,775 --> 00:57:26,943 Wake up. 1052 00:57:27,677 --> 00:57:28,778 God, no. 1053 00:57:28,812 --> 00:57:29,712 Please, god no! 1054 00:57:29,746 --> 00:57:32,582 No! Please! 1055 00:57:32,615 --> 00:57:33,583 Wake up. 1056 00:57:33,616 --> 00:57:34,551 Wake up, honey. 1057 00:57:34,584 --> 00:57:35,752 I'm here. Daddy's here. 1058 00:57:35,785 --> 00:57:37,954 No! No! No! 1059 00:57:37,987 --> 00:57:38,855 Give me my child! 1060 00:57:38,888 --> 00:57:41,124 Give me- give me my child! 1061 00:57:41,157 --> 00:57:51,568 [sobbing hysterically] 1062 00:57:51,601 --> 00:58:06,516 [sobbing] 1063 00:58:06,549 --> 00:58:07,283 [sobbing] 1064 00:58:07,317 --> 00:58:14,023 [sobbing hysterically] No! 1065 00:58:15,859 --> 00:58:22,031 No! No! No! No! 1066 00:58:22,065 --> 00:58:24,567 [sobbing hysterically] 1067 00:59:32,168 --> 00:59:34,203 I need to see you again. 1068 00:59:34,237 --> 00:59:35,672 (Tracy) Ok. 1069 00:59:35,705 --> 00:59:37,140 Tonight? 1070 00:59:37,173 --> 00:59:39,108 What day is it today? 1071 00:59:39,142 --> 00:59:42,211 Thursday, the 10th. 1072 00:59:42,245 --> 00:59:43,313 Yeah, I could do tonight. 1073 00:59:43,346 --> 00:59:44,314 Dinner? 1074 00:59:44,347 --> 00:59:45,615 Dinner is good. 1075 00:59:45,648 --> 00:59:46,683 How about 8 o'clock.? 1076 00:59:46,716 --> 00:59:48,751 8 o'clock. 1077 00:59:48,785 --> 00:59:51,354 Um, is there anything in particular you wanna eat? 1078 00:59:51,387 --> 00:59:52,855 You- you can pick the place. 1079 00:59:52,889 --> 00:59:53,856 My treat. 1080 00:59:53,890 --> 00:59:57,226 Alright. I'll text you the address. 1081 00:59:57,260 --> 00:59:58,928 We'll meet there at 8:00. 1082 00:59:58,962 --> 00:59:59,996 Great. 1083 01:00:00,029 --> 01:00:02,165 See you tonight. 1084 01:00:02,198 --> 01:00:03,199 Bye. 1085 01:00:10,773 --> 01:00:11,674 [moans softly] 1086 01:00:11,708 --> 01:00:12,809 It's ok. 1087 01:00:12,842 --> 01:00:13,676 Here we go. 1088 01:00:13,710 --> 01:00:15,044 Top. 1089 01:00:18,414 --> 01:00:19,649 Uh-huh. 1090 01:00:19,682 --> 01:00:20,350 Ok, almost- almost done. 1091 01:00:20,383 --> 01:00:23,119 [moans] 1092 01:00:23,152 --> 01:00:24,887 Ok, we're gonna rinse. 1093 01:00:29,425 --> 01:00:31,227 [spits] 1094 01:00:39,168 --> 01:00:40,670 Chin up. 1095 01:00:51,114 --> 01:00:52,949 There. 1096 01:00:52,982 --> 01:00:54,684 Oh. 1097 01:01:06,462 --> 01:01:08,398 What is it? 1098 01:01:13,936 --> 01:01:16,939 When'd you get this? 1099 01:01:16,973 --> 01:01:20,977 It's white. 1100 01:01:21,010 --> 01:01:22,178 You look thin. 1101 01:01:22,211 --> 01:01:23,713 Are you eating? 1102 01:01:23,746 --> 01:01:24,847 Yes. 1103 01:01:24,881 --> 01:01:27,183 Anna feeding you properly? 1104 01:01:27,216 --> 01:01:29,085 She is. 1105 01:01:29,118 --> 01:01:30,853 You kids eat out too much. 1106 01:01:30,887 --> 01:01:33,756 You have to eat home-cooked meals. 1107 01:01:33,790 --> 01:01:37,093 I know, I know. 1108 01:01:37,126 --> 01:01:39,128 How's work? 1109 01:01:39,162 --> 01:01:40,496 Work is good. 1110 01:01:40,530 --> 01:01:41,998 They paying you enough? 1111 01:01:42,031 --> 01:01:45,301 Your boss... what's his name? 1112 01:01:45,334 --> 01:01:46,369 Harvey? 1113 01:01:46,402 --> 01:01:47,904 No, not him. 1114 01:01:47,937 --> 01:01:49,939 Uh, somebody else. 1115 01:01:49,972 --> 01:01:51,841 Harvey Cameron. 1116 01:01:51,874 --> 01:01:54,844 Cameron? Is that... 1117 01:01:54,877 --> 01:01:56,779 That's right, Cameron. Yeah. 1118 01:01:56,813 --> 01:01:59,749 I don't work for him anymore. 1119 01:01:59,782 --> 01:02:01,250 What happened? 1120 01:02:01,284 --> 01:02:02,852 Did... did you get fired? 1121 01:02:02,885 --> 01:02:04,087 No. 1122 01:02:04,120 --> 01:02:05,521 I- I started my own company. 1123 01:02:05,555 --> 01:02:08,858 You did? When? 1124 01:02:08,891 --> 01:02:12,361 A few years ago. 1125 01:02:12,395 --> 01:02:13,463 Oh. 1126 01:02:17,066 --> 01:02:22,338 Mom, do you like it here or would you rather live at home? 1127 01:02:26,943 --> 01:02:27,910 Where's Tracy? 1128 01:02:27,944 --> 01:02:29,112 I wanna see my granddaughter. 1129 01:02:29,145 --> 01:02:30,346 Is she here? 1130 01:02:30,379 --> 01:02:34,550 No. It's just me. 1131 01:02:34,584 --> 01:02:36,786 Oh, right. I forgot. 1132 01:02:36,819 --> 01:02:37,987 It's a school day. 1133 01:02:38,020 --> 01:02:41,891 What grade is she in now? 1134 01:02:41,924 --> 01:02:45,027 Eleven. 1135 01:02:45,061 --> 01:02:47,396 Oh. 1136 01:02:47,430 --> 01:02:50,466 Lord. 1137 01:02:50,500 --> 01:02:51,934 Before you know it she's gonna be married 1138 01:02:51,968 --> 01:02:56,372 and having babies of her own. 1139 01:02:56,405 --> 01:02:59,108 You and Anna should have had more kids. 1140 01:02:59,142 --> 01:03:00,843 It's always been my one regret for you two. 1141 01:03:00,877 --> 01:03:02,545 You should have had three or four. 1142 01:03:02,578 --> 01:03:06,415 How nice would that have been? 1143 01:03:06,449 --> 01:03:07,550 If your father had been around for longer 1144 01:03:07,583 --> 01:03:12,989 I would have had a whole slew of kids running around. 1145 01:03:22,632 --> 01:03:24,133 [sneezes] 1146 01:03:24,167 --> 01:03:25,935 Excuse me. 1147 01:03:25,968 --> 01:03:28,938 Here you go. 1148 01:03:28,971 --> 01:03:31,607 Don't treat me like a baby. 1149 01:03:31,641 --> 01:03:33,976 I can do it myself. 1150 01:03:37,113 --> 01:03:38,848 Let me. 1151 01:03:50,660 --> 01:03:53,963 What do you say we go for a walk? 1152 01:03:55,631 --> 01:03:56,833 Yeah. 1153 01:03:59,268 --> 01:04:02,071 Oh, this thing. 1154 01:04:02,104 --> 01:04:03,272 You're choking me. 1155 01:04:03,306 --> 01:04:05,007 Oh, I'm not. 1156 01:04:07,210 --> 01:04:08,444 Should I get the wheelchair? 1157 01:04:08,477 --> 01:04:10,146 No. 1158 01:04:10,179 --> 01:04:12,148 I'd like to walk. 1159 01:04:13,015 --> 01:04:14,016 Good. 1160 01:04:21,157 --> 01:04:23,192 [groans] 1161 01:04:31,434 --> 01:04:32,401 I'll call you when it's ready. 1162 01:04:32,435 --> 01:04:33,369 Thank you. 1163 01:04:33,402 --> 01:04:34,136 Next. 1164 01:04:34,170 --> 01:04:36,205 Oh, you just wait. 1165 01:04:37,340 --> 01:04:38,241 Hey, how's it going? 1166 01:04:38,274 --> 01:04:39,642 Good. What can I get ya? 1167 01:04:39,675 --> 01:04:42,211 I will have the classic. 1168 01:04:42,245 --> 01:04:43,412 I'll have the same. 1169 01:04:43,446 --> 01:04:44,614 Two classics, please. 1170 01:04:44,647 --> 01:04:45,915 With pickles? 1171 01:04:45,948 --> 01:04:47,083 Hell yeah. 1172 01:04:47,116 --> 01:04:47,617 [laughs] 1173 01:04:47,650 --> 01:04:48,517 You? 1174 01:04:48,551 --> 01:04:49,385 Yes, please. 1175 01:04:49,418 --> 01:04:50,219 Anything to drink? 1176 01:04:50,253 --> 01:04:50,987 Nope. 1177 01:04:51,020 --> 01:04:51,621 Name? 1178 01:04:51,654 --> 01:04:52,255 Tracy. 1179 01:04:52,288 --> 01:04:53,990 Two classics with pickles. 1180 01:04:54,023 --> 01:04:55,324 Two classics, two pickles. 1181 01:04:55,358 --> 01:04:57,159 That'll be $16.00. 1182 01:04:57,193 --> 01:04:57,994 Your treat, right? 1183 01:04:58,027 --> 01:04:59,595 Oh, of course it is. 1184 01:05:06,168 --> 01:05:10,172 So? What do you think? 1185 01:05:10,206 --> 01:05:12,642 Do you like it? 1186 01:05:12,675 --> 01:05:14,644 Fuck, you hate it. 1187 01:05:14,677 --> 01:05:17,580 Oh man, I hyped it up too much. 1188 01:05:17,613 --> 01:05:20,016 This is so good. 1189 01:05:20,049 --> 01:05:20,583 Really? 1190 01:05:20,616 --> 01:05:22,118 Mmmhmm. 1191 01:05:22,151 --> 01:05:23,953 This is gonna be a problem now. 1192 01:05:23,986 --> 01:05:27,056 Right? What'd I tell you? 1193 01:05:27,089 --> 01:05:28,124 Oh, it's the best thing ever 1194 01:05:28,157 --> 01:05:30,059 and at the end of the day it's just some crappy 1195 01:05:30,092 --> 01:05:33,095 white bread and cheese but it's the best thing. 1196 01:05:38,567 --> 01:05:40,236 Try it with that. 1197 01:05:40,269 --> 01:05:43,406 Hmm... ketchup. 1198 01:05:45,675 --> 01:05:47,977 Yes, of course. 1199 01:05:48,010 --> 01:05:50,313 Perfection. 1200 01:05:50,346 --> 01:05:52,581 I brought you a present. 1201 01:05:59,021 --> 01:05:59,989 Mmm. 1202 01:06:00,022 --> 01:06:01,424 Da-da-da-da! 1203 01:06:01,457 --> 01:06:02,491 That's a good idea. 1204 01:06:02,525 --> 01:06:04,160 Uh-huh. 1205 01:06:07,229 --> 01:06:08,965 [laughs] 1206 01:06:10,299 --> 01:06:11,167 Cheers. 1207 01:06:12,468 --> 01:06:13,436 Cheers. 1208 01:06:24,480 --> 01:06:28,150 [sighs] 1209 01:06:28,184 --> 01:06:29,552 You know, I haven't hung around this neighbourhood 1210 01:06:29,585 --> 01:06:33,222 in a really long time. 1211 01:06:33,255 --> 01:06:35,658 Everything's different now. 1212 01:06:35,691 --> 01:06:38,394 Oh yeah? 1213 01:06:38,427 --> 01:06:40,329 Yeah, you know, I used to live around here. 1214 01:06:40,363 --> 01:06:41,130 You did? 1215 01:06:41,163 --> 01:06:41,897 Yeah. 1216 01:06:41,931 --> 01:06:43,632 A couple of blocks up that way. 1217 01:06:43,666 --> 01:06:46,402 A building on the corner. 1218 01:06:46,435 --> 01:06:48,437 The one with the red brick? 1219 01:06:48,471 --> 01:06:50,239 Yeah. Why, you know it? 1220 01:06:50,272 --> 01:06:51,340 When did you live there? 1221 01:06:51,374 --> 01:06:54,377 Oh, a long time ago. 1222 01:06:54,410 --> 01:06:57,246 Right after I got married. 1223 01:06:57,279 --> 01:06:59,615 My daughter was born in that apartment. 1224 01:06:59,648 --> 01:07:01,217 Why'd you leave? 1225 01:07:01,250 --> 01:07:02,318 It was a dump. 1226 01:07:02,351 --> 01:07:03,419 I mean, this whole neighbourhood was a dump, really. 1227 01:07:03,452 --> 01:07:07,089 We only moved there because the rent was so cheap. 1228 01:07:07,123 --> 01:07:09,191 Really? 1229 01:07:09,225 --> 01:07:10,226 Yeah. 1230 01:07:13,529 --> 01:07:15,231 It wasn't like it is now. 1231 01:07:15,264 --> 01:07:17,299 There wasn't any fancy restaurants 1232 01:07:17,333 --> 01:07:19,068 or pop-up sandwich shops. 1233 01:07:19,101 --> 01:07:20,703 It was rough. 1234 01:07:20,736 --> 01:07:23,139 Our bedroom window looked directly over an alleyway 1235 01:07:23,172 --> 01:07:27,476 and the things that we saw and heard coming outta there? 1236 01:07:27,510 --> 01:07:29,578 You can imagine. 1237 01:07:29,612 --> 01:07:31,714 And in the summertime? 1238 01:07:31,747 --> 01:07:32,848 The summertime was the worst. 1239 01:07:32,882 --> 01:07:34,750 Jesus, the smell alone. 1240 01:07:34,784 --> 01:07:38,154 It was like a... a urinal for the homeless. 1241 01:07:38,187 --> 01:07:39,055 Gross. 1242 01:07:39,855 --> 01:07:40,723 Yeah. 1243 01:07:42,658 --> 01:07:46,262 It was no place to raise a child. 1244 01:07:48,798 --> 01:07:51,600 How old's your daughter now? 1245 01:07:56,405 --> 01:07:57,740 She's 17. 1246 01:07:59,241 --> 01:08:01,243 Does she live with her mom? 1247 01:08:06,449 --> 01:08:11,387 Do you see her often? 1248 01:08:11,420 --> 01:08:12,855 Not so much. 1249 01:08:12,888 --> 01:08:15,291 How come? 1250 01:08:15,324 --> 01:08:18,427 You know. 1251 01:08:18,461 --> 01:08:19,462 Things. 1252 01:08:22,198 --> 01:08:23,799 Yeah. 1253 01:08:23,833 --> 01:08:25,701 I get it. 1254 01:08:28,871 --> 01:08:31,740 Should we take these to go? 1255 01:08:31,774 --> 01:08:37,713 Um... do you mind if we just sit here for a while? 1256 01:08:37,746 --> 01:08:39,448 Yeah, sure. 1257 01:08:41,584 --> 01:08:44,820 If you're chilly we can go. 1258 01:08:44,854 --> 01:08:45,788 No, I'm ok. 1259 01:08:45,821 --> 01:08:49,625 I just um... I have to pee. 1260 01:08:49,658 --> 01:08:51,894 Not right now, but soon. 1261 01:08:51,927 --> 01:08:53,095 I'm just letting you know. 1262 01:08:53,129 --> 01:08:55,197 Ok, well if you have to pee let me know because I think 1263 01:08:55,231 --> 01:08:57,433 there's a Starbucks up the street. 1264 01:08:57,466 --> 01:09:00,169 I wonder if it's still open. 1265 01:09:00,202 --> 01:09:01,637 Well, if it's not, 1266 01:09:01,670 --> 01:09:04,206 you can pee in the alley by my old building. 1267 01:09:04,240 --> 01:09:05,474 Yeah, good idea. 1268 01:09:05,508 --> 01:09:07,743 [laughs] 1269 01:09:07,776 --> 01:09:09,612 ♪ 1270 01:09:09,645 --> 01:09:14,350 ♪ It's all I've known 1271 01:09:14,383 --> 01:09:21,390 ♪ It's all I show, 1272 01:09:21,423 --> 01:09:24,460 ♪ And oh... 1273 01:09:24,493 --> 01:09:30,432 ♪ Oh... 1274 01:09:30,466 --> 01:09:35,871 ♪ 1275 01:09:35,905 --> 01:09:41,777 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 1276 01:09:41,810 --> 01:09:45,948 ♪ 1277 01:09:45,981 --> 01:10:00,896 [continues to sing melancholy song] ♪♪ 1278 01:10:00,930 --> 01:10:10,973 [continues to sing melancholy song] ♪♪ 1279 01:10:10,973 --> 01:10:20,416 [continues to sing melancholy song] ♪♪ 1280 01:10:20,449 --> 01:10:26,755 ♪ 1281 01:10:26,789 --> 01:10:30,826 [applause] 1282 01:10:30,859 --> 01:10:32,795 Thank you. 1283 01:10:33,562 --> 01:10:34,797 My last song this evening... 1284 01:10:34,830 --> 01:10:38,434 What'd you think? Isn't he just... 1285 01:10:38,467 --> 01:10:40,636 What're you looking for? 1286 01:10:40,669 --> 01:10:41,804 Where's the server? 1287 01:10:41,837 --> 01:10:44,406 I think you have to go to the bar to order. 1288 01:10:44,440 --> 01:10:45,741 Are you ok? 1289 01:10:45,774 --> 01:10:47,376 What? 1290 01:10:47,409 --> 01:10:50,045 Nothing, you just seem a little agitated. 1291 01:10:50,079 --> 01:10:51,914 No, I'm ok. 1292 01:10:51,947 --> 01:10:53,482 Vodka, neat? 1293 01:10:53,515 --> 01:10:54,950 Sure. 1294 01:10:59,855 --> 01:11:00,889 Can I get a couple drinks? 1295 01:11:00,923 --> 01:11:03,325 I'll be with you in a sec. 1296 01:11:22,544 --> 01:11:33,289 [sobbing hysterically upstairs] 1297 01:11:38,060 --> 01:11:41,530 [sobbing] 1298 01:11:41,563 --> 01:11:44,500 Alright. 1299 01:11:44,533 --> 01:11:47,536 [sobbing hysterically] 1300 01:11:57,646 --> 01:11:58,747 Ok. 1301 01:11:59,381 --> 01:12:00,649 Ok. 1302 01:12:04,119 --> 01:12:05,321 Jim? 1303 01:12:11,427 --> 01:12:14,663 Hey. How you been? 1304 01:12:14,697 --> 01:12:17,499 Good. You? 1305 01:12:17,533 --> 01:12:18,133 Me? 1306 01:12:18,167 --> 01:12:22,771 Me? Yeah, I'm- I'm great. 1307 01:12:22,805 --> 01:12:25,441 I hear you got the new Williams building. 1308 01:12:25,474 --> 01:12:28,377 Congrats. That's huge. 1309 01:12:28,410 --> 01:12:30,979 Thanks. 1310 01:12:31,013 --> 01:12:31,647 How about you? 1311 01:12:31,680 --> 01:12:33,949 How's things at the office? 1312 01:12:33,982 --> 01:12:35,117 Uh, I left, actually. 1313 01:12:35,150 --> 01:12:38,120 I uh... I quit. 1314 01:12:38,153 --> 01:12:39,755 Oh yeah? When? 1315 01:12:39,788 --> 01:12:42,491 A few months ago. Just um... 1316 01:12:42,524 --> 01:12:44,560 Sorry for the wait. What can I get you? 1317 01:12:44,593 --> 01:12:46,161 I'll have a vodka and a scotch, neat please. 1318 01:12:46,195 --> 01:12:47,096 Singles? 1319 01:12:47,129 --> 01:12:48,731 Uh, doubles. 1320 01:12:48,764 --> 01:12:49,264 You got it. 1321 01:12:49,298 --> 01:12:50,099 You want something? 1322 01:12:50,132 --> 01:12:50,933 Uh, I'm ok. 1323 01:12:50,966 --> 01:12:52,835 Hold on a sec. 1324 01:12:52,868 --> 01:12:54,069 You sure? 1325 01:12:54,103 --> 01:12:54,803 Yeah, no. 1326 01:12:54,837 --> 01:12:56,939 I'm good, really. I'm good. 1327 01:12:56,972 --> 01:12:59,441 I'm not really... not really drinking right now. 1328 01:12:59,475 --> 01:13:01,009 Oh. Ok. 1329 01:13:01,043 --> 01:13:02,044 Never mind. 1330 01:13:11,587 --> 01:13:13,122 So are you here alone or...? 1331 01:13:13,155 --> 01:13:15,591 I am, yeah. 1332 01:13:15,624 --> 01:13:16,625 What about you? 1333 01:13:16,658 --> 01:13:18,127 I thought I saw you with a young lady earlier. 1334 01:13:18,160 --> 01:13:19,094 I- yeah. 1335 01:13:19,128 --> 01:13:21,964 No, I mean, she's just a friend. 1336 01:13:21,997 --> 01:13:23,866 Is that her? 1337 01:13:25,200 --> 01:13:27,536 Yeah. Yeah, it is. 1338 01:13:27,569 --> 01:13:30,139 And the guy? 1339 01:13:30,172 --> 01:13:32,074 I don't know who that is. 1340 01:13:32,107 --> 01:13:34,476 Must be a friend of hers. 1341 01:13:34,510 --> 01:13:37,780 Here are your drinks. That's $26.50. 1342 01:13:37,813 --> 01:13:40,616 Um, my wallet is in my coat, I'll be right back. 1343 01:13:40,649 --> 01:13:41,450 No, no, I got this. 1344 01:13:41,483 --> 01:13:42,217 No, it's ok. 1345 01:13:42,251 --> 01:13:43,218 Seriously, I got this. 1346 01:13:43,252 --> 01:13:44,853 Uh, what is it? $26.50? 1347 01:13:44,887 --> 01:13:45,888 Yeah. 1348 01:13:46,822 --> 01:13:48,557 -There, that's fine. -Thanks. 1349 01:13:51,860 --> 01:13:52,861 Thanks. 1350 01:13:58,767 --> 01:13:59,835 -So- -So are you- 1351 01:13:59,868 --> 01:14:00,669 Sorry. 1352 01:14:00,702 --> 01:14:01,370 Go ahead. 1353 01:14:01,403 --> 01:14:06,241 No. Um, what were you saying? 1354 01:14:06,275 --> 01:14:10,179 I was gonna ask you um... you know, 1355 01:14:10,212 --> 01:14:13,515 how're you holding up? 1356 01:14:17,085 --> 01:14:20,088 Crazy running into you like this. 1357 01:14:20,122 --> 01:14:23,225 I've been thinking about you a lot lately. 1358 01:14:23,258 --> 01:14:31,500 I've been meaning to call you, it's just... been a long time. 1359 01:14:31,533 --> 01:14:33,502 I really miss you, man. 1360 01:14:33,535 --> 01:14:35,704 I miss the whole family. 1361 01:14:42,177 --> 01:14:47,850 I'm so sorry. I'm so fuckin' sorry, man. 1362 01:14:47,883 --> 01:14:49,918 For everything. 1363 01:14:53,121 --> 01:14:54,556 Hey, Mark? 1364 01:14:54,590 --> 01:14:56,225 It's so fucked. 1365 01:14:56,258 --> 01:15:00,128 God. It's- it's not fair. 1366 01:15:00,162 --> 01:15:01,663 It's not fucking fair, man. 1367 01:15:01,697 --> 01:15:08,036 Mark. I can't do this. 1368 01:15:08,070 --> 01:15:10,572 I'm sorry, but I can't. 1369 01:15:17,246 --> 01:15:18,814 Hey, Jim, hold up. 1370 01:15:20,215 --> 01:15:22,951 Hey, how's your mom doing? Is she ok? 1371 01:15:22,985 --> 01:15:24,186 Jim? 1372 01:15:25,254 --> 01:15:26,922 What're you doing? 1373 01:15:28,056 --> 01:15:29,825 Listen, Jim... 1374 01:15:30,359 --> 01:15:33,195 Hey, come on, man. 1375 01:15:37,232 --> 01:15:39,301 What're you doing? 1376 01:15:39,334 --> 01:15:40,002 Jim. 1377 01:15:40,035 --> 01:15:41,003 Jim, what're you doing? No! 1378 01:15:41,036 --> 01:15:42,871 No, Jim! Stop it! 1379 01:15:42,905 --> 01:15:43,972 Stop it! 1380 01:15:44,006 --> 01:15:44,773 Hey, both of you cut it out right now! 1381 01:15:44,806 --> 01:15:45,541 You can't take her clothes! No! 1382 01:15:45,574 --> 01:15:47,175 Both of you guys, cut it out! 1383 01:15:47,209 --> 01:15:48,176 What're you doing? 1384 01:15:48,210 --> 01:15:50,679 No, goddammit! Stop! 1385 01:15:50,712 --> 01:15:51,813 This isn't helping! 1386 01:15:51,847 --> 01:15:53,181 Jim, what is wrong with you?! 1387 01:15:53,215 --> 01:15:54,850 Look, you're not acting like yourself, ok? 1388 01:15:54,883 --> 01:15:56,084 Get out of my way. Move! 1389 01:15:56,118 --> 01:15:57,352 Let's go somewhere. We'll go talk about it. 1390 01:15:57,386 --> 01:15:58,186 I said move! 1391 01:15:58,220 --> 01:15:59,254 We'll go have a beer or something. 1392 01:15:59,288 --> 01:16:03,358 Get the fuck away from me! 1393 01:16:03,392 --> 01:16:04,826 Keep away from me! 1394 01:16:04,860 --> 01:16:07,029 You understand? 1395 01:16:08,196 --> 01:16:09,364 No! No! 1396 01:16:09,398 --> 01:16:10,866 You take these, I'll fucking kill you! 1397 01:16:10,899 --> 01:16:11,333 Let go. 1398 01:16:11,366 --> 01:16:11,967 No! 1399 01:16:12,000 --> 01:16:13,769 Let go! 1400 01:16:16,238 --> 01:16:17,773 That's enough. 1401 01:16:27,783 --> 01:16:28,884 Hey. 1402 01:16:29,251 --> 01:16:30,686 Hey! 1403 01:16:31,019 --> 01:16:32,654 Come on. Let's go. 1404 01:16:32,688 --> 01:16:33,922 Why? What happened? 1405 01:16:33,956 --> 01:16:34,723 I just need to leave. 1406 01:16:34,756 --> 01:16:35,657 Right now? 1407 01:16:35,691 --> 01:16:36,258 Yes, right now. 1408 01:16:36,291 --> 01:16:37,726 Come on. Let's go. 1409 01:16:37,759 --> 01:16:38,660 Can't we stay a little longer? 1410 01:16:38,694 --> 01:16:39,394 He's almost done. 1411 01:16:39,428 --> 01:16:41,229 No, we can't, ok? Let's go. 1412 01:16:41,263 --> 01:16:41,763 Just get up. 1413 01:16:41,797 --> 01:16:42,798 Is everything cool? 1414 01:16:42,831 --> 01:16:43,365 Yeah, it's fine. 1415 01:16:43,398 --> 01:16:44,032 Mind your own business. 1416 01:16:44,066 --> 01:16:44,800 Jim. 1417 01:16:44,833 --> 01:16:45,400 Hey, man. 1418 01:16:45,434 --> 01:16:46,468 Come on. Grab your stuff. 1419 01:16:46,501 --> 01:16:48,103 If the lady wants to stay you should let her stay. 1420 01:16:48,136 --> 01:16:50,038 Mind your own fuckin' business! 1421 01:16:50,072 --> 01:16:51,239 Hey. You're being a little aggressive. 1422 01:16:51,273 --> 01:16:53,308 I don't think it's safe for you to leave with this guy. 1423 01:16:53,342 --> 01:16:54,843 Hey, what's your problem, huh? 1424 01:16:54,876 --> 01:16:55,677 What do you want? 1425 01:16:55,711 --> 01:16:56,912 I want you to leave the lady alone 1426 01:16:56,945 --> 01:16:58,046 and get the fuck outta here, man. 1427 01:16:58,080 --> 01:16:59,081 You can't treat women like that. 1428 01:16:59,114 --> 01:17:01,817 Who do you think you are, you self-righteous fuck? 1429 01:17:01,850 --> 01:17:02,751 Jim! 1430 01:17:02,784 --> 01:17:03,719 Where do you get the gall, the fuckin' nerve, 1431 01:17:03,752 --> 01:17:06,855 to stick your nose in other people's business? 1432 01:17:06,888 --> 01:17:08,323 You don't know anything about us. 1433 01:17:08,357 --> 01:17:10,993 You don't know who we are or what our relationship is. 1434 01:17:11,026 --> 01:17:12,027 You don't fucking know anything! 1435 01:17:12,060 --> 01:17:13,028 Don't fucking touch me! 1436 01:17:13,061 --> 01:17:14,129 Hey! 1437 01:17:14,162 --> 01:17:16,331 Why are you acting like this? 1438 01:17:16,365 --> 01:17:17,199 What's wrong? 1439 01:17:17,232 --> 01:17:18,433 I thought we were having a nice night. 1440 01:17:18,467 --> 01:17:19,267 I don't understand. 1441 01:17:19,301 --> 01:17:20,135 Hey. 1442 01:17:20,168 --> 01:17:23,105 I'm gonna have to ask you to leave. 1443 01:17:23,905 --> 01:17:24,906 I'm sorry. 1444 01:17:28,043 --> 01:17:30,278 Uh... yes. I apologize. 1445 01:17:30,312 --> 01:17:31,880 Let's... come on, let's go. 1446 01:17:31,913 --> 01:17:33,348 I think you should go home alone. 1447 01:17:33,382 --> 01:17:34,816 What? Don't do this. 1448 01:17:34,850 --> 01:17:36,785 Come on. 1449 01:17:36,818 --> 01:17:38,153 Hey. 1450 01:17:38,186 --> 01:17:39,955 I'll see you some other time. 1451 01:17:39,988 --> 01:17:41,757 Please, don't do this. 1452 01:17:41,790 --> 01:17:43,759 Let's- let's just leave and we can talk. 1453 01:17:43,792 --> 01:17:45,293 We can talk about everything. 1454 01:17:45,327 --> 01:17:46,128 Look, just go, man. 1455 01:17:46,161 --> 01:17:47,329 She doesn't wanna leave with you. 1456 01:17:47,362 --> 01:17:48,463 Come on. 1457 01:17:48,497 --> 01:17:49,331 Don't touch me. 1458 01:17:49,364 --> 01:17:50,298 Get your fucking hands off her, man. 1459 01:17:50,332 --> 01:17:53,135 Hey, hey, hey, hey. 1460 01:17:57,773 --> 01:18:01,410 It's alright. It's alright. 1461 01:18:01,443 --> 01:18:02,711 Let's go. 1462 01:18:02,744 --> 01:18:04,279 Goodbye. 1463 01:18:06,982 --> 01:18:07,582 Jim. 1464 01:18:07,616 --> 01:18:09,751 Just leave me alone, Mark. 1465 01:18:09,785 --> 01:18:11,920 Let me be. 1466 01:18:17,793 --> 01:18:32,507 ♪ 1467 01:18:32,541 --> 01:18:42,784 ♪ 1468 01:18:42,784 --> 01:18:49,224 ♪ 1469 01:18:49,257 --> 01:18:53,361 ♪ I was of a flawed design, ♪ 1470 01:18:53,395 --> 01:18:57,299 ♪ I was not your virgin kind, ♪ 1471 01:18:57,332 --> 01:19:05,240 ♪ 1472 01:19:05,273 --> 01:19:09,010 ♪ Couldn't see though I'm not blind, ♪ 1473 01:19:09,044 --> 01:19:13,882 ♪ Couldn't breathe beyond your bind ♪ 1474 01:19:13,915 --> 01:19:20,255 ♪ 1475 01:19:20,288 --> 01:19:21,356 [flames roar] 1476 01:19:27,929 --> 01:19:29,798 Ok. 1477 01:19:29,831 --> 01:19:33,335 May I please have three more bourbons lined up. 1478 01:19:33,368 --> 01:19:34,136 Three. 1479 01:19:34,169 --> 01:19:36,838 One, two, and three. 1480 01:19:36,872 --> 01:19:38,306 Ok? 1481 01:19:38,340 --> 01:19:41,777 And they better be here when I get back. 1482 01:19:59,361 --> 01:20:00,462 Excuse me. 1483 01:20:00,495 --> 01:20:02,531 No, excuse me. 1484 01:20:09,604 --> 01:20:24,519 ♪ 1485 01:20:24,553 --> 01:20:33,595 ♪ 1486 01:20:33,628 --> 01:20:35,130 [slap] 1487 01:20:35,163 --> 01:20:42,070 ♪ 1488 01:21:01,022 --> 01:21:02,424 Hey buddy. 1489 01:21:06,228 --> 01:21:07,195 Would you like one of those? 1490 01:21:07,229 --> 01:21:09,097 Have one. Take it. 1491 01:21:09,464 --> 01:21:10,966 I'm alright. 1492 01:21:10,999 --> 01:21:11,466 Oh, come on. 1493 01:21:11,499 --> 01:21:12,067 Take it. 1494 01:21:12,100 --> 01:21:14,069 Drink it. 1495 01:21:14,102 --> 01:21:16,471 No thanks. 1496 01:21:18,707 --> 01:21:19,541 Don't be an asshole. 1497 01:21:19,574 --> 01:21:23,678 I'm offering you a drink. 1498 01:21:23,712 --> 01:21:25,914 What, you just would rather sit there and, 1499 01:21:25,947 --> 01:21:30,418 what, nurse your shitty beer all fuckin' night? 1500 01:21:30,452 --> 01:21:33,521 Huh? Is that it? 1501 01:21:33,555 --> 01:21:36,958 Huh? 1502 01:21:36,992 --> 01:21:38,493 Fucking answer me! 1503 01:21:38,526 --> 01:21:40,128 Leave the guy alone! 1504 01:21:44,499 --> 01:21:45,934 It's ok. 1505 01:21:45,967 --> 01:21:47,969 There's more for me. 1506 01:21:59,247 --> 01:22:00,081 What? 1507 01:22:00,115 --> 01:22:01,383 [burps] 1508 01:22:01,416 --> 01:22:04,252 What're you looking at? 1509 01:22:09,090 --> 01:22:11,226 Do you have a problem? 1510 01:22:11,259 --> 01:22:12,227 No man. 1511 01:22:12,260 --> 01:22:14,062 Are you sure? 1512 01:22:14,095 --> 01:22:16,531 Yeah. I'm sure. 1513 01:22:16,564 --> 01:22:18,433 How about you? 1514 01:22:18,466 --> 01:22:19,367 All good, brother. 1515 01:22:19,401 --> 01:22:20,969 All good, brother? 1516 01:22:21,002 --> 01:22:23,071 Then why the fuck are you two eyeballing me? 1517 01:22:23,104 --> 01:22:25,974 Hey, knock that shit off. 1518 01:22:26,007 --> 01:22:27,475 [laughs] Go sit down. 1519 01:22:27,509 --> 01:22:28,443 Enjoy your drinks. 1520 01:22:28,476 --> 01:22:30,445 No, you go sit down and enjoy your drinks, 1521 01:22:30,478 --> 01:22:31,513 you fuckin' cunts. 1522 01:22:31,546 --> 01:22:32,080 That's enough. 1523 01:22:32,113 --> 01:22:34,049 Go back to your seat. 1524 01:22:40,422 --> 01:22:42,724 That asshole just smashed up the bathroom. 1525 01:22:47,262 --> 01:22:50,398 Time for you to call it a night. 1526 01:22:50,432 --> 01:22:51,366 What're you talking about? 1527 01:22:51,399 --> 01:22:53,168 Settle up. 1528 01:22:53,201 --> 01:22:54,269 What? 1529 01:22:54,302 --> 01:22:55,470 No, I'm not done yet. 1530 01:22:55,503 --> 01:22:56,404 Yeah, you are. 1531 01:22:56,438 --> 01:22:58,139 Cash or card? 1532 01:22:58,173 --> 01:22:59,374 Fuck that. 1533 01:22:59,407 --> 01:23:00,608 I want another drink. 1534 01:23:00,642 --> 01:23:02,110 Don't start with me, alright? 1535 01:23:02,143 --> 01:23:05,046 I said you're done so pay up and get outta here. 1536 01:23:05,080 --> 01:23:06,247 What's the problem here? 1537 01:23:06,281 --> 01:23:07,415 I was just having some drinks. 1538 01:23:07,449 --> 01:23:11,119 Listen, I'm not asking you, I am telling you to leave. 1539 01:23:11,152 --> 01:23:12,687 Got it? 1540 01:23:12,721 --> 01:23:15,423 Got it! 1541 01:23:15,457 --> 01:23:17,759 But how about if I just have one more drink? 1542 01:23:17,792 --> 01:23:19,160 You wanna take this up with the cops? 1543 01:23:19,194 --> 01:23:19,861 Your choice. 1544 01:23:19,894 --> 01:23:23,164 Ok. Alright, alright, alright! 1545 01:23:23,198 --> 01:23:24,566 Time out. 1546 01:23:24,599 --> 01:23:27,202 Cash or card? 1547 01:23:33,308 --> 01:23:35,243 I have cash. 1548 01:23:36,277 --> 01:23:38,013 [sighs] 1549 01:23:38,380 --> 01:23:40,715 Just take it. Keep the tip. 1550 01:23:54,596 --> 01:23:56,364 What're you doing? 1551 01:23:56,398 --> 01:23:57,198 Put that out! 1552 01:23:57,232 --> 01:23:59,234 You can't smoke in here! 1553 01:24:04,439 --> 01:24:05,774 I forgot. 1554 01:24:10,779 --> 01:24:12,480 Fucking dick. 1555 01:24:17,152 --> 01:24:21,089 Hey. Come on, let's go. 1556 01:24:21,122 --> 01:24:21,589 Get your shit. 1557 01:24:21,623 --> 01:24:23,658 Let's go. 1558 01:24:34,469 --> 01:24:39,174 Fuck you both. 1559 01:25:12,407 --> 01:25:13,341 Hey. 1560 01:25:13,374 --> 01:25:14,309 Cunt! 1561 01:25:14,342 --> 01:25:16,277 [groans] 1562 01:25:17,412 --> 01:25:19,247 Fuck! 1563 01:25:20,582 --> 01:25:21,616 [groans] 1564 01:25:21,649 --> 01:25:25,353 [laughing] 1565 01:25:25,386 --> 01:25:29,257 [moans] 1566 01:25:30,692 --> 01:25:32,127 [coughs] 1567 01:25:35,363 --> 01:25:37,232 Hey. 1568 01:25:38,666 --> 01:25:43,438 You alright? 1569 01:25:43,471 --> 01:25:48,376 Can you hear me? 1570 01:25:48,409 --> 01:25:49,711 Why don't you try getting up? 1571 01:25:49,744 --> 01:25:52,280 Can you get up? 1572 01:26:18,473 --> 01:26:21,276 [laughs weakly] 1573 01:26:46,367 --> 01:26:49,737 [rings doorbell] 1574 01:27:15,964 --> 01:27:17,498 Jim? 1575 01:27:17,532 --> 01:27:19,601 Anna, it's me. 1576 01:27:19,634 --> 01:27:21,369 Oh my god. What happened? 1577 01:27:21,402 --> 01:27:22,303 Are you ok? 1578 01:27:22,337 --> 01:27:23,671 Yeah, I'm fine. 1579 01:27:23,705 --> 01:27:25,406 Your face. 1580 01:27:25,440 --> 01:27:26,574 What happened? 1581 01:27:26,608 --> 01:27:27,642 It was an accident. 1582 01:27:27,675 --> 01:27:29,844 Where are your shoes? 1583 01:27:29,877 --> 01:27:32,580 Long story. 1584 01:27:32,614 --> 01:27:34,282 I'm taking you to the hospital. 1585 01:27:34,315 --> 01:27:35,350 No, I'm ok. 1586 01:27:35,383 --> 01:27:36,417 You don't look ok. 1587 01:27:36,451 --> 01:27:37,452 No, really. 1588 01:27:37,485 --> 01:27:38,686 Well, come inside then 1589 01:27:38,720 --> 01:27:40,355 and let me get you cleaned up, ok? 1590 01:27:40,388 --> 01:27:41,489 I don't think that- 1591 01:27:41,522 --> 01:27:43,658 Come on. It's freezing out here. 1592 01:27:43,691 --> 01:27:44,692 I just wanted to come by- 1593 01:27:44,726 --> 01:27:49,897 Just please shut up and come inside the house. 1594 01:27:49,931 --> 01:27:52,800 I don't want to catch a cold. 1595 01:27:55,503 --> 01:27:57,372 Come on. 1596 01:28:17,558 --> 01:28:20,395 Do you want something warm to drink? 1597 01:28:22,930 --> 01:28:25,667 A cup of tea? 1598 01:28:26,501 --> 01:28:31,039 No, I don't need anything. 1599 01:28:31,072 --> 01:28:34,876 You'd better sit down before you have another accident. 1600 01:28:56,631 --> 01:28:58,800 The yard's a mess. 1601 01:28:58,833 --> 01:29:01,135 Is Ralph not coming around anymore? 1602 01:29:01,169 --> 01:29:03,571 He's been away for a few weeks. 1603 01:29:03,604 --> 01:29:07,475 His mother's dying. 1604 01:29:07,508 --> 01:29:09,677 Oh. 1605 01:29:09,711 --> 01:29:13,748 I should send him flowers or a card or something. 1606 01:29:13,781 --> 01:29:17,618 I already sent a card on your behalf. 1607 01:29:17,652 --> 01:29:18,820 Thank you. 1608 01:29:28,963 --> 01:29:31,532 You moved the table. 1609 01:29:31,566 --> 01:29:34,135 Yeah. 1610 01:29:34,168 --> 01:29:36,137 I needed a change. 1611 01:29:36,170 --> 01:29:38,039 I like it. 1612 01:29:38,072 --> 01:29:41,509 It's more spacious. 1613 01:29:41,542 --> 01:29:43,611 I don't know how I feel about it. 1614 01:29:43,644 --> 01:29:47,048 I liked it at first, but... I don't know. 1615 01:29:47,081 --> 01:29:49,150 I might move it back. 1616 01:29:49,183 --> 01:29:51,452 No, you should leave it. 1617 01:29:51,486 --> 01:29:55,089 I was never crazy about the old layout. 1618 01:29:55,123 --> 01:29:57,458 Really? 1619 01:29:57,492 --> 01:30:00,595 You never mentioned that before. 1620 01:30:00,628 --> 01:30:01,629 No. 1621 01:30:09,937 --> 01:30:12,740 This is new. 1622 01:30:12,774 --> 01:30:14,475 What, the painting? 1623 01:30:14,509 --> 01:30:17,512 Yes. 1624 01:30:17,545 --> 01:30:18,679 What're you talking about? 1625 01:30:18,713 --> 01:30:20,815 That's been there for ages. 1626 01:30:20,848 --> 01:30:22,016 Has it? 1627 01:30:22,049 --> 01:30:24,552 Yeah, it has. 1628 01:30:24,585 --> 01:30:26,888 We bought it at that little fundraiser that Helen threw 1629 01:30:26,921 --> 01:30:30,758 at that gallery in Chinatown. 1630 01:30:30,792 --> 01:30:32,460 You don't remember? 1631 01:30:32,493 --> 01:30:37,198 No. 1632 01:30:37,231 --> 01:30:39,667 The car got towed and we couldn't find a cab 1633 01:30:39,700 --> 01:30:42,770 so we walked all the way to the tow lot. 1634 01:30:42,804 --> 01:30:45,773 It was pouring rain. 1635 01:30:45,807 --> 01:30:48,709 Why don't I remember this? 1636 01:30:48,743 --> 01:30:52,013 It doesn't matter. 1637 01:30:52,046 --> 01:30:53,614 Have a seat. 1638 01:30:53,648 --> 01:30:54,982 No, it's ok. 1639 01:30:55,016 --> 01:30:56,050 It's not that bad. 1640 01:30:56,083 --> 01:30:59,654 You look like you ran face first into a brick wall. 1641 01:30:59,687 --> 01:31:01,155 Well, you should see the brick wall. 1642 01:31:01,189 --> 01:31:02,657 Sit down. 1643 01:31:18,172 --> 01:31:21,742 You're way too old to be doing whatever it was you were doing. 1644 01:31:21,776 --> 01:31:22,677 [winces] 1645 01:31:22,710 --> 01:31:24,212 Sit still. 1646 01:31:26,314 --> 01:31:27,949 How's it gonna look showing up at the office 1647 01:31:27,982 --> 01:31:33,955 with a face like this, huh? 1648 01:31:33,988 --> 01:31:37,758 People are gonna think you've lost your mind. 1649 01:31:45,766 --> 01:31:47,835 This is gonna sting. 1650 01:31:49,337 --> 01:31:50,238 [winces] 1651 01:31:50,271 --> 01:31:52,840 I know, I'm sorry. 1652 01:31:53,674 --> 01:31:57,578 Just... try not to move. 1653 01:32:03,251 --> 01:32:06,821 I'm sorry about the other night. 1654 01:32:06,854 --> 01:32:10,057 I shouldn't have hung up on you. 1655 01:32:22,236 --> 01:32:25,306 You really need stitches. 1656 01:32:27,808 --> 01:32:34,181 So let's get you to emergency. 1657 01:32:34,215 --> 01:32:35,216 Ok? 1658 01:32:40,721 --> 01:32:41,722 What? 1659 01:32:45,092 --> 01:32:46,961 How are you? 1660 01:32:50,264 --> 01:32:58,839 [kettle starts whistling] 1661 01:33:22,430 --> 01:33:29,870 Um, do you want chamomile, earl grey... 1662 01:33:29,904 --> 01:33:32,907 I've got some Sencha here too I got as a gift. 1663 01:33:32,940 --> 01:33:34,875 What is sencha again? 1664 01:33:34,909 --> 01:33:38,879 It's a kind of Japanese green tea. 1665 01:33:38,913 --> 01:33:43,250 I'll have what you're having. 1666 01:33:43,284 --> 01:33:49,156 I think I should go wash up. 1667 01:33:49,190 --> 01:33:50,658 Use the upstairs bathroom. 1668 01:33:50,691 --> 01:33:53,961 The sink down here is broken. 1669 01:33:53,995 --> 01:33:55,396 Oh. 1670 01:33:55,429 --> 01:33:57,031 What happened? 1671 01:33:57,064 --> 01:33:59,667 One of the pipes blew. 1672 01:33:59,700 --> 01:34:01,202 Would you like me to take a look at it? 1673 01:34:01,235 --> 01:34:02,803 No, it's fine. 1674 01:34:02,837 --> 01:34:06,741 I've got the plumber coming in a few days. 1675 01:34:06,774 --> 01:34:09,143 Ok. 1676 01:35:10,371 --> 01:35:14,442 [quietly sobbing] 1677 01:35:27,288 --> 01:35:32,059 I don't know what to do, Anna. 1678 01:35:32,093 --> 01:35:35,763 What am I supposed to do? 1679 01:35:35,796 --> 01:35:40,034 I don't know. 1680 01:35:40,067 --> 01:35:42,803 I just feel so broken. 1681 01:36:01,922 --> 01:36:05,059 I blamed you. 1682 01:36:05,092 --> 01:36:08,896 I wanted to hurt you. 1683 01:36:08,929 --> 01:36:12,366 Where did that get me? 1684 01:36:12,399 --> 01:36:17,071 Or you? 1685 01:36:17,104 --> 01:36:22,343 We could spend the rest of our lives hating ourselves 1686 01:36:22,376 --> 01:36:28,883 and resenting each other for what happened, 1687 01:36:28,916 --> 01:36:32,386 but I don't want to. 1688 01:36:32,419 --> 01:36:34,288 I'm too tired. 1689 01:36:34,321 --> 01:36:37,925 [sobbing] 1690 01:36:37,958 --> 01:36:48,502 So I think... the only thing we can do... 1691 01:36:48,536 --> 01:36:54,008 the best thing we can do is just keep on living. 1692 01:36:54,041 --> 01:36:58,479 We have to survive somehow. 1693 01:36:58,512 --> 01:37:02,483 I'll always love her. 1694 01:37:02,516 --> 01:37:04,919 And I'll always ache for her. 1695 01:37:04,952 --> 01:37:10,090 [sobbing] 1696 01:37:28,909 --> 01:37:43,624 [sobbing] 1697 01:37:43,657 --> 01:37:45,259 [sobbing] 1698 01:37:45,292 --> 01:37:58,372 ♪ 1699 01:37:58,405 --> 01:37:58,939 [door opens] 1700 01:37:58,973 --> 01:38:00,975 Close the fucking door! 1701 01:38:01,008 --> 01:38:02,509 What the fuck? 1702 01:38:02,543 --> 01:38:04,311 Dude, get the fuck out. I'm not finished. 1703 01:38:04,345 --> 01:38:06,480 Yo, is that Tracy? 1704 01:38:06,513 --> 01:38:08,249 What the fuck? You man-whore. 1705 01:38:08,282 --> 01:38:09,984 No, no. One second. 1706 01:38:10,017 --> 01:38:11,085 What the fuck? 1707 01:38:11,118 --> 01:38:11,886 [snaps photo] 1708 01:38:11,919 --> 01:38:12,453 You're fucking deleting that, man. 1709 01:38:12,486 --> 01:38:14,054 Get the fuck outta here. 1710 01:38:14,088 --> 01:38:15,155 Holy shit. 1711 01:38:15,189 --> 01:38:16,924 You psycho, man. You're fucking psycho. 1712 01:38:16,957 --> 01:38:18,459 [snaps photo] 1713 01:38:18,492 --> 01:38:19,593 Get the fuck outta here. 1714 01:38:19,627 --> 01:38:20,561 [laughing] 1715 01:38:20,594 --> 01:38:22,997 Ok, man. 1716 01:38:23,030 --> 01:38:24,231 ...idiot. 1717 01:38:46,620 --> 01:38:47,421 Oh, shit, fuck, that's it. 1718 01:38:47,454 --> 01:38:50,357 That's it. That's it. Right there. 1719 01:38:51,759 --> 01:38:52,359 Oh fuck. 1720 01:38:52,393 --> 01:38:53,527 Ok. 1721 01:39:11,645 --> 01:39:12,246 You good? 1722 01:39:12,279 --> 01:39:13,213 Yep. 1723 01:39:13,247 --> 01:39:16,150 Let's just grab her head then grab her legs. 1724 01:39:19,420 --> 01:39:21,055 -You got her? -Yeah. 1725 01:39:24,625 --> 01:39:25,726 I got her. 1726 01:39:36,036 --> 01:39:37,237 Watch those steps. 1727 01:39:58,225 --> 01:39:59,493 Ok, let's go. 1728 01:40:05,766 --> 01:40:07,501 [car doors close] 1729 01:41:07,361 --> 01:41:22,276 ♪ 1730 01:41:22,309 --> 01:41:32,352 ♪ 1731 01:41:32,352 --> 01:41:42,296 ♪ 1732 01:41:42,329 --> 01:41:52,372 ♪ 1733 01:41:52,372 --> 01:42:02,316 ♪ 1734 01:42:02,349 --> 01:42:12,392 ♪ 1735 01:42:12,392 --> 01:42:22,336 ♪ 1736 01:42:22,369 --> 01:42:32,412 ♪ 1737 01:42:32,412 --> 01:42:42,356 ♪ 1738 01:42:42,389 --> 01:42:52,432 ♪ 1739 01:42:52,432 --> 01:43:02,376 ♪ 1740 01:43:02,409 --> 01:43:12,452 ♪ 1741 01:43:12,452 --> 01:43:22,396 ♪ 1742 01:43:22,429 --> 01:43:32,472 ♪ 1743 01:43:32,472 --> 01:43:42,416 ♪ 1744 01:43:42,449 --> 01:43:52,492 ♪ 1745 01:43:52,492 --> 01:44:02,436 ♪ 1746 01:44:02,469 --> 01:44:12,512 ♪ 1747 01:44:12,512 --> 01:44:22,456 ♪ 1748 01:44:22,489 --> 01:44:32,532 ♪ 1749 01:44:32,532 --> 01:44:42,476 ♪ 1750 01:44:42,509 --> 01:44:52,552 ♪ 1751 01:44:52,552 --> 01:45:02,496 ♪ 1752 01:45:02,529 --> 01:45:12,572 ♪ 1753 01:45:12,572 --> 01:45:17,778 ♪