1
00:00:06,208 --> 00:00:08,916
[water bubbling]
2
00:00:10,625 --> 00:00:12,333
[David] I'm a journalist from New Zealand
3
00:00:12,833 --> 00:00:15,958
investigating dark tourist hot spots
around the world.
4
00:00:16,458 --> 00:00:19,666
Places made famous by death and disaster.
5
00:00:20,791 --> 00:00:22,916
So, it seems quite weird I'm at a beach,
6
00:00:24,333 --> 00:00:25,875
sand and suntans
7
00:00:26,375 --> 00:00:30,375
and me with a center-parting
and some rather attractive goggles.
8
00:00:30,458 --> 00:00:31,750
[whistle blowing]
9
00:00:32,625 --> 00:00:34,791
But this is no normal beach.
10
00:00:35,125 --> 00:00:36,000
Hey.
11
00:00:36,916 --> 00:00:38,500
-[David] Give you that?
-[man] Give me this.
12
00:00:39,500 --> 00:00:41,791
-Will we--?
-No, we are going to police station now.
13
00:00:42,750 --> 00:00:43,916
-Police station?
-Yes.
14
00:00:45,250 --> 00:00:48,125
[David] And this is no normal holiday.
15
00:00:49,541 --> 00:00:53,583
On this trip I’m traveling around
Europe’s Dark Tourist hot spots.
16
00:00:53,833 --> 00:00:56,666
In the Mediterranean holiday island
of Cyprus I go undercover
to break into a forbidden city.
17
00:00:59,666 --> 00:01:01,791
What if we went at night
when no one can see us?
18
00:01:01,875 --> 00:01:03,041
You might get shot.
19
00:01:03,541 --> 00:01:06,458
[David] In the UK I go drinking with Nazis.
20
00:01:06,541 --> 00:01:08,125
We’re the bad guys,
the very bad guys
21
00:01:08,708 --> 00:01:12,041
And I visit the world’s
most disturbing museum.
22
00:01:12,125 --> 00:01:15,375
-You realize this is quite odd.
-Why did you come in and see it?
23
00:01:16,125 --> 00:01:17,875
[man] You didn’t have to come and see it.
24
00:01:18,458 --> 00:01:23,208
[David] I'm David Farrier, and this trip
is stranger than I’d ever expected.
25
00:01:24,125 --> 00:01:26,125
[theme music playing]
26
00:01:40,083 --> 00:01:43,250
[music ends]
27
00:01:46,000 --> 00:01:49,000
[David] I start my journey
in the English countryside,
28
00:01:49,125 --> 00:01:51,166
30 miles southeast of London
29
00:01:51,291 --> 00:01:53,291
in the small town of Paddock Wood.
30
00:02:07,375 --> 00:02:08,333
[man] Thank you!
31
00:02:09,541 --> 00:02:12,958
[David] They say war is hell,
but not for this lot.
32
00:02:13,291 --> 00:02:16,500
For many British,
it’s a dark tourist vacation...
33
00:02:16,833 --> 00:02:18,291
in their own backyard.
34
00:02:20,958 --> 00:02:24,916
I’m on a farm in Kent,
at what I’d call a dark tourist festival.
35
00:02:25,625 --> 00:02:27,708
Billed as the Glastonbury of war,
36
00:02:27,791 --> 00:02:30,541
this is the world’s
biggest military reenactment.
37
00:02:32,291 --> 00:02:35,833
Eighty thousand dark tourists
come here every year
38
00:02:36,333 --> 00:02:38,833
to pretend to be soldiers
from different wars,
39
00:02:39,000 --> 00:02:41,000
different sides, and different times.
40
00:02:42,500 --> 00:02:43,750
They don’t just come to watch.
41
00:02:43,833 --> 00:02:47,083
Many take a week off work
just to hang out in the mud.
42
00:02:48,041 --> 00:02:49,708
I don’t understand the appeal,
43
00:02:50,041 --> 00:02:51,625
but the best way to figure it out
44
00:02:51,750 --> 00:02:53,791
is to get a little dirty myself.
45
00:02:54,291 --> 00:02:55,916
I've enlisted as a soldier
46
00:02:56,000 --> 00:02:59,125
to take part in a full scale mock battle.
47
00:02:59,208 --> 00:03:00,833
-[David] Hello.
-[man shouts back]
48
00:03:00,958 --> 00:03:02,041
[David] Is this To Hell And Back?
49
00:03:02,125 --> 00:03:05,583
I’ve been assigned to a company called
To Hell and Back.
50
00:03:05,916 --> 00:03:09,750
They’re a bunch of Brits pretending to be
Americans in World War II.
51
00:03:09,833 --> 00:03:12,166
Lose the pink shorts
before the battle now, bruv.
52
00:03:12,583 --> 00:03:13,750
Yeah, I'll think about it.
53
00:03:15,541 --> 00:03:18,375
[David] My dress sense
has pegged me as an outsider.
54
00:03:19,333 --> 00:03:21,708
I'm hoping Dan, an ex-British soldier
55
00:03:21,791 --> 00:03:24,583
and the man charged
with seeing me through all this,
56
00:03:24,958 --> 00:03:27,000
takes me a little more seriously.
57
00:03:27,541 --> 00:03:29,875
[David] What am I going to be dressed as?
Who am I going to be?
58
00:03:29,958 --> 00:03:32,750
It's a lovely cerise color that we've got.
59
00:03:32,833 --> 00:03:34,500
Yeah, off the shoulder.
60
00:03:35,750 --> 00:03:38,666
-No, no. 101st Airborne.
-Okay.
61
00:03:39,250 --> 00:03:41,333
Who are we going to be battling
when we go in?
62
00:03:41,416 --> 00:03:43,708
You'll be battling against the SBG,
63
00:03:43,791 --> 00:03:45,083
that's the Second Battle Group.
64
00:03:45,208 --> 00:03:46,375
-Okay.
-Germans.
65
00:03:46,958 --> 00:03:49,750
-So, we'll be taking on the Nazis.
-I mean, obviously you don't
66
00:03:49,833 --> 00:03:52,583
want to get involved with SS stuff and
all that crap.
67
00:03:52,666 --> 00:03:54,041
It's just German soldiers.
68
00:03:54,125 --> 00:03:55,041
Okay.
69
00:03:55,708 --> 00:03:57,458
[shouting orders in German]
70
00:03:57,958 --> 00:04:02,041
[David] This is my first brush
with the politics of war reenactment.
71
00:04:02,625 --> 00:04:06,541
Dan emphasizes the difference
between the Nazi political party
72
00:04:06,875 --> 00:04:09,250
versus the German people and their army.
73
00:04:09,916 --> 00:04:15,083
So, it seems I shouldn’t use the word
“Nazis”, but instead say “Germans”.
74
00:04:15,541 --> 00:04:19,500
It’s a pretty big swastika-bearing
elephant in the room.
75
00:04:20,750 --> 00:04:24,166
Having established the correct etiquette
for referring to the enemy,
76
00:04:24,541 --> 00:04:26,833
it's time to bond with my own side.
77
00:04:27,541 --> 00:04:28,708
Out of my pink shorts,
78
00:04:28,833 --> 00:04:30,875
I’m hoping my fellow grunts will explain
79
00:04:30,958 --> 00:04:33,291
the attraction of sitting in a muddy hole.
80
00:04:33,375 --> 00:04:34,875
[David] I’m dressed more appropriately.
81
00:04:35,250 --> 00:04:37,375
-[woman] Come join us, mate.
-[David] It's quite--
82
00:04:37,458 --> 00:04:39,958
It's quite weird how you can't have
cell phones or anything,
83
00:04:40,041 --> 00:04:41,916
you're just kind of living this
for the weekend. -[man] Yes.
-[David] It's raining, we're in a hole.
84
00:04:44,000 --> 00:04:45,708
-[woman] Yep.
-And this is fun?
85
00:04:46,250 --> 00:04:47,291
-Yeah.
-This is--
86
00:04:47,375 --> 00:04:49,541
The whole running around shooting
people thing, yeah,
87
00:04:49,625 --> 00:04:50,458
it's not too bad.
88
00:04:50,541 --> 00:04:52,625
That's all we're waiting for,
really, the battle.
89
00:04:52,708 --> 00:04:54,750
We'll get to that in time.
90
00:04:54,833 --> 00:04:55,750
We won’t jump the gun.
91
00:04:55,958 --> 00:04:58,666
But you realize, this is a strange way
to spend a weekend.
92
00:04:58,750 --> 00:05:01,791
[David] Everyone is preparing
for the big battle tomorrow
93
00:05:01,916 --> 00:05:04,125
where I’ll get to kill some Germans.
94
00:05:06,958 --> 00:05:09,375
I agree to undergo
a bit of extra training.
95
00:05:10,000 --> 00:05:12,625
This is the “fun”
they saved up their holidays for.
96
00:05:13,125 --> 00:05:16,458
I think it's probably best you can either
sit in the middle, David...
97
00:05:16,541 --> 00:05:18,250
-Yep.
-...you know, like the girls do.
98
00:05:18,333 --> 00:05:20,041
-[laughs]
-What? All right.
99
00:05:20,625 --> 00:05:22,291
Let's have a bit of a cheer for him.
100
00:05:23,666 --> 00:05:25,125
Go! Go! Go!
101
00:05:25,708 --> 00:05:27,916
-[man 1] Keep going, come on!
-[man 2] Good job!
102
00:05:28,041 --> 00:05:30,541
-Push on! Go!
-Go, go! Come on!
103
00:05:31,666 --> 00:05:33,416
[man shouts] Roll over! Roll over!
104
00:05:33,500 --> 00:05:35,583
Go for the front line. Just there!
105
00:05:41,000 --> 00:05:43,125
His face is a bit clean. Go again.
106
00:05:45,750 --> 00:05:47,333
-There you go.
-[scattered applause]
107
00:05:47,541 --> 00:05:48,375
Thanks, guys.
108
00:05:49,458 --> 00:05:51,791
[David] Fun had, I’m a muddy mess.
109
00:05:52,333 --> 00:05:54,416
I guess they’d say this is authentic.
110
00:05:55,041 --> 00:05:57,125
And nature helps out with a downpour,
111
00:05:57,208 --> 00:06:01,416
so that I can fully experience
the proper degree of wartime misery.
112
00:06:02,291 --> 00:06:03,791
[man chuckles]
113
00:06:05,666 --> 00:06:07,083
[David] There are no showers,
114
00:06:07,416 --> 00:06:09,083
so I head to the canteen to warm up,
115
00:06:09,500 --> 00:06:11,416
where I notice the Nazis...
116
00:06:12,000 --> 00:06:14,333
the Germans
are serving up the food.
117
00:06:16,333 --> 00:06:18,625
Is it normal to have the Germans
118
00:06:18,708 --> 00:06:20,625
cooking for the Americans
in this scenario?
119
00:06:21,291 --> 00:06:22,708
They’re not Germans, we’re not Americans.
120
00:06:22,791 --> 00:06:23,625
We’re all people.
121
00:06:24,125 --> 00:06:26,541
Just cause we’re in a uniform
doesn’t mean they’re not our friends.
122
00:06:27,291 --> 00:06:28,708
We’re not “at war” any more.
123
00:06:28,958 --> 00:06:30,083
You know, it’s Hollywood.
124
00:06:30,208 --> 00:06:32,458
Everybody’s cross dressing, play dressing.
125
00:06:32,541 --> 00:06:34,500
It’s just... it’s play time, isn't it?
126
00:06:35,041 --> 00:06:35,916
Play time.
127
00:06:36,500 --> 00:06:37,750
[David] Thank you so much.
128
00:06:37,833 --> 00:06:40,083
[David] With a hot plate of German grub,
129
00:06:40,166 --> 00:06:42,166
I head back to my battle buddies
130
00:06:42,250 --> 00:06:46,208
to try and get to the bottom
of the politics around the Nazis.
131
00:06:46,875 --> 00:06:47,833
[David] It’s interesting,
132
00:06:47,916 --> 00:06:49,375
because obviously
we're dealing with history
133
00:06:49,458 --> 00:06:50,833
and we're role playing,
134
00:06:50,916 --> 00:06:53,291
and so you've gotta have both sides.
135
00:06:53,375 --> 00:06:56,000
-[man] You gotta understand--
-Because no one wants to be a Nazi though.
136
00:06:56,083 --> 00:06:58,208
[man] This is the subject
that everybody tries
137
00:06:58,291 --> 00:07:00,125
to stay away from, just in case.
138
00:07:00,625 --> 00:07:02,166
It can be interpreted in a way that
139
00:07:02,250 --> 00:07:03,125
causes offense to others, which you don't want.
140
00:07:04,666 --> 00:07:06,875
[David] To me it’s a bit of a catch-22.
141
00:07:07,750 --> 00:07:10,333
They want all this to be
as authentic as possible,
142
00:07:10,416 --> 00:07:13,916
but they have to avoid
the inconvenient parts of history.
143
00:07:14,000 --> 00:07:16,333
So, we're meant to be Americans,
144
00:07:16,416 --> 00:07:19,125
we’re being cooked for by Nazis.
145
00:07:19,208 --> 00:07:21,625
-[man] They're Germans
-You're eating some Italian... Germans.
146
00:07:22,416 --> 00:07:23,833
You're eating Italian pizza.
147
00:07:24,583 --> 00:07:26,708
[David] It all makes sense. Just normal.
148
00:07:33,041 --> 00:07:35,250
[David] The drinking goes on
into the night,
149
00:07:35,833 --> 00:07:38,708
and I don't want to use
the unmentionable word,
150
00:07:38,791 --> 00:07:41,875
but there’s two Dutchmen in SS uniforms.
151
00:07:42,500 --> 00:07:46,333
Surely no one can deny
these guys are Nazis?
152
00:07:47,125 --> 00:07:51,208
The SS played a major role in some
of the worst humanitarian crimes
153
00:07:51,291 --> 00:07:52,625
during World War II.
154
00:07:53,291 --> 00:07:56,250
Particularly, the genocide
of six million Jews.
155
00:07:57,041 --> 00:08:00,333
It’s illegal to even wear SS uniforms
in Germany.
156
00:08:01,250 --> 00:08:02,458
And yet here they are,
157
00:08:02,541 --> 00:08:06,000
smiling and drinking with everyone
like it's Oktoberfest.
158
00:08:06,500 --> 00:08:07,875
And no one seems to mind.
159
00:08:08,791 --> 00:08:10,416
Do you get a lot of attention
from people?
160
00:08:10,500 --> 00:08:11,541
You don't want to know.
161
00:08:11,625 --> 00:08:12,916
Because I was watching you in there,
162
00:08:13,000 --> 00:08:14,583
and there were people coming up to you.
163
00:08:14,666 --> 00:08:18,625
I don't know, I think people respond
in their own way to this uniform.
164
00:08:20,041 --> 00:08:22,333
I don't know. Also the women,
165
00:08:22,791 --> 00:08:26,166
to be honest,
their reactions were all positive.
166
00:08:26,916 --> 00:08:28,916
All kinds of reactions,
every one was positive.
167
00:08:30,166 --> 00:08:31,916
Even... Yesterday in the bar,
168
00:08:32,000 --> 00:08:33,708
we had to take off the swastika bands
169
00:08:34,208 --> 00:08:36,291
because they said
it was a political statement.
170
00:08:36,375 --> 00:08:38,625
-But you've got the swastika up here.
-Yeah.
171
00:08:38,708 --> 00:08:40,041
Well... I didn't make a fuss,
172
00:08:40,125 --> 00:08:41,333
we didn't want to make a fuss about it,
173
00:08:41,416 --> 00:08:43,708
so I said, "Okay, we'll take it off,
no problem."
174
00:08:43,791 --> 00:08:45,250
Well, I guess this is
175
00:08:45,833 --> 00:08:48,375
probably the one place
you could dress like this.
176
00:08:48,500 --> 00:08:50,000
-Yes.
-Yes. Correct.
177
00:08:50,333 --> 00:08:53,458
What would you do if you dressed
like this back home?
178
00:08:53,541 --> 00:08:54,958
-I would hide.
-Yep.
179
00:08:55,291 --> 00:08:56,916
Because you can't wear...
180
00:08:57,000 --> 00:08:59,125
Out of respect for all the people there,
181
00:08:59,208 --> 00:09:00,708
I wouldn't wear it at all.
182
00:09:00,791 --> 00:09:03,750
-And it's forbidden. We'd be arrested.
-Yeah, forbidden.
183
00:09:03,875 --> 00:09:05,291
But we wouldn't do that.
184
00:09:05,375 --> 00:09:07,416
-It's a unique thing you can do here?
-Yeah.
185
00:09:07,500 --> 00:09:10,166
Yeah. But we wouldn't there.
We do not want to offend people. We don't want to propagate anything
that's behind the uniform.
186
00:09:13,000 --> 00:09:14,416
-You understand?
-Of course.
187
00:09:14,500 --> 00:09:15,833
I want to be clear in that.
188
00:09:16,916 --> 00:09:18,875
[David] They seem like nice guys,
189
00:09:18,958 --> 00:09:21,708
but there's a question here
that I haven't figured out.
190
00:09:21,791 --> 00:09:24,000
Is it possible to reenact this stuff
191
00:09:24,083 --> 00:09:26,750
without somehow condoning the bad parts?
192
00:09:27,875 --> 00:09:30,708
Are there some things
we just shouldn’t be bringing back?
193
00:09:38,291 --> 00:09:40,375
Today's the climax of the festival.
194
00:09:40,958 --> 00:09:44,291
A giant battle reenactment,
where I’ll take on the Germans...
195
00:09:44,791 --> 00:09:47,458
or the Nazis, or whatever
you’re meant to call them here.
196
00:09:49,166 --> 00:09:50,583
I don't know how to hold this.
197
00:09:51,000 --> 00:09:52,416
[David] Our guns are real,
198
00:09:52,500 --> 00:09:54,916
actually used during World War II.
199
00:09:55,000 --> 00:09:56,625
[man shouting]
200
00:09:57,416 --> 00:09:58,958
[David] We'll be firing blanks,
201
00:09:59,041 --> 00:10:01,583
but what if someone
accidentally puts a live round in?
202
00:10:02,166 --> 00:10:04,083
What if it jams and backfires?
203
00:10:04,333 --> 00:10:06,041
[David] I feel a bit sick,
I don’t know why.
204
00:10:07,125 --> 00:10:08,333
I'm nervous as hell,
205
00:10:08,416 --> 00:10:10,541
and this isn't even a real war.
206
00:10:13,916 --> 00:10:15,791
Then it just starts. [David] All right. Bloody hell.
207
00:10:19,250 --> 00:10:20,833
I guess that's how wars happen.
208
00:10:20,916 --> 00:10:22,250
No one warns you.
209
00:10:25,791 --> 00:10:27,833
It's loud, so loud.
210
00:10:28,583 --> 00:10:29,791
[David] All set. Fucking hell.
211
00:10:29,875 --> 00:10:30,958
And with sweat in my eyes
212
00:10:31,041 --> 00:10:32,833
I can’t even see who I’m shooting at.
213
00:10:33,000 --> 00:10:34,666
[gunfire]
214
00:10:35,791 --> 00:10:36,791
[man] Look out. Thistle.
215
00:10:41,041 --> 00:10:43,041
[gunfire continues]
216
00:10:43,625 --> 00:10:44,583
[David] Ow!
217
00:10:53,333 --> 00:10:55,416
[David] Everyone is
completely in character now
218
00:10:55,500 --> 00:10:58,250
except maybe me. I'm just in panic.
219
00:10:58,416 --> 00:10:59,958
Watch for Jerrys in the grass.
220
00:11:03,666 --> 00:11:04,750
[David] I don't like war.
221
00:11:09,583 --> 00:11:10,833
[man] Come on, move, move!
222
00:11:10,916 --> 00:11:13,916
[David] It's only towards the end
that I spot the spectators
223
00:11:14,000 --> 00:11:16,500
and remember this is all just pretend.
224
00:11:18,833 --> 00:11:19,791
[man] Don't shoot.
225
00:11:20,416 --> 00:11:23,708
[David] But some people
are taking their roles very seriously.
226
00:11:23,791 --> 00:11:24,958
[man screams]
227
00:11:25,958 --> 00:11:26,916
He's dead.
228
00:11:27,333 --> 00:11:29,750
[man on P.A.] Yeah. I think that's it.
229
00:11:31,166 --> 00:11:32,458
Thank God, it's over.
230
00:11:33,250 --> 00:11:37,041
[David] It was the longest,
most frantic 20 minutes of my life.
231
00:11:38,041 --> 00:11:39,458
We’ve been told we’ve won,
232
00:11:39,541 --> 00:11:40,541
but who could tell?
233
00:11:40,875 --> 00:11:42,583
My ears are still ringing.
234
00:11:43,583 --> 00:11:44,416
It was so full on.
235
00:11:44,500 --> 00:11:45,375
I got quite scared.
236
00:11:45,458 --> 00:11:46,791
I sort of forgot it wasn't real.
237
00:11:47,333 --> 00:11:49,750
-It's an adrenaline rush, isn't it?
-It kicks in.
238
00:11:49,833 --> 00:11:52,083
-It's 'cause it's so bloody loud.
-Yeah.
239
00:11:52,166 --> 00:11:53,041
-Yes.
-You can't help it.
240
00:11:53,125 --> 00:11:55,333
Then you start thinking
it's real even though it's not real.
241
00:11:55,750 --> 00:11:58,000
And this is, like, your holiday?
242
00:11:58,416 --> 00:11:59,541
-Yes.
-Yes?
243
00:11:59,958 --> 00:12:00,875
It's a good laugh.
244
00:12:00,958 --> 00:12:03,666
It’s, like, why didn’t you go to
a beautiful island in the Caribbean?
245
00:12:04,333 --> 00:12:07,458
Sitting down on a beach
doesn’t really do it for me.
246
00:12:11,541 --> 00:12:13,958
[David] I'm glad this war is over.
247
00:12:14,041 --> 00:12:14,916
I'm exhausted.
248
00:12:15,291 --> 00:12:17,541
[man on P.A.] Thanks guys,
all the reenactors,
249
00:12:17,625 --> 00:12:19,416
the vehicle drivers, owners.
250
00:12:19,500 --> 00:12:21,708
[David] But I can see why people come here
251
00:12:21,791 --> 00:12:24,708
for an immersive experience
and an adrenaline rush.
252
00:12:25,625 --> 00:12:29,041
But I’m not sure that making
a ghastly piece of history fun
253
00:12:29,208 --> 00:12:31,208
is the best way to understand it
254
00:12:31,291 --> 00:12:32,791
or avoid repeating it.
255
00:12:34,750 --> 00:12:37,625
It’s definitely not my idea of a holiday.
256
00:12:41,500 --> 00:12:43,166
[David] Three hours' drive west,
257
00:12:43,250 --> 00:12:45,416
and I’m 10 miles from the Welsh border
258
00:12:45,500 --> 00:12:48,750
in the middle of the most picturesque
English countryside.
259
00:12:55,708 --> 00:12:57,916
What could be of any possible interest
260
00:12:58,000 --> 00:12:59,458
to a dark tourist here? But I’ve heard that tucked away
261
00:13:02,375 --> 00:13:04,500
in the middle of all this
chocolate box-ness
262
00:13:04,583 --> 00:13:07,708
is the world’s most politically
incorrect crime museum.
263
00:13:08,125 --> 00:13:10,958
[cars speeding]
264
00:13:14,125 --> 00:13:16,250
[David] Hidden in a 200 year-old prison,
265
00:13:16,333 --> 00:13:19,333
the museum’s collections
are described as disturbing,
266
00:13:19,416 --> 00:13:22,083
gruesome, and deeply offensive.
267
00:13:26,958 --> 00:13:28,875
I want to find out who would create
268
00:13:28,958 --> 00:13:30,708
such an upsetting collection.
269
00:13:31,333 --> 00:13:33,166
And is the purpose education
270
00:13:33,250 --> 00:13:35,166
or just plain shock value?
271
00:13:36,458 --> 00:13:37,500
Andy, I'm David.
272
00:13:38,083 --> 00:13:40,083
-David. You okay?
-[David] Nice to meet you, sir.
273
00:13:40,208 --> 00:13:42,875
-I'm good. This place is impressive.
-Different.
274
00:13:42,958 --> 00:13:44,625
It's such an unusual thing to have
275
00:13:44,708 --> 00:13:46,583
in this sleepy, little, cute town.
276
00:13:46,666 --> 00:13:48,500
Is it famous for anything else
besides this?
277
00:13:48,583 --> 00:13:50,291
I keep seeing this on signs, what else--
278
00:13:50,375 --> 00:13:53,083
Well, I don't think we're famous,
I think we're infamous.
279
00:13:53,166 --> 00:13:54,666
What's the main theme you've got going on,
280
00:13:54,750 --> 00:13:56,291
'cause I see a lot of different things?
281
00:13:56,375 --> 00:13:57,666
Where good and evil collide.
282
00:13:57,750 --> 00:13:59,000
That's it in a nutshell.
283
00:13:59,291 --> 00:14:02,708
So, it’s a very divisive collection.
284
00:14:02,791 --> 00:14:06,083
Every bit of exhibit material is...
285
00:14:06,166 --> 00:14:08,833
is controversial
in some shape or form.
286
00:14:08,916 --> 00:14:10,291
[David] And it's all from your passions?
287
00:14:10,375 --> 00:14:12,250
It's everything that you
are passionate about?
288
00:14:12,333 --> 00:14:14,083
My madness, I suppose, yeah.
289
00:14:15,916 --> 00:14:17,750
[David] I'm totally intrigued
290
00:14:18,416 --> 00:14:19,875
and wonder which exhibits
291
00:14:19,958 --> 00:14:23,208
require such explicit warning signs
at the front door.
292
00:14:23,958 --> 00:14:25,625
But Andy doesn't waste any time
293
00:14:25,708 --> 00:14:27,833
getting into the questionable stuff.
294
00:14:31,500 --> 00:14:33,583
I mean, how do you come upon
something like this?
295
00:14:33,666 --> 00:14:35,916
-I picked this up in a model shop.
-Right.
296
00:14:36,000 --> 00:14:37,666
You know, I probably don't present it
297
00:14:37,750 --> 00:14:39,791
in a way a lot of people
want it presented,
298
00:14:39,875 --> 00:14:42,208
'cause that's the way I am,
but the fact is,
299
00:14:42,375 --> 00:14:44,458
you know, poor little black children
300
00:14:44,541 --> 00:14:46,625
and black people were lynched
301
00:14:46,708 --> 00:14:48,291
by the Ku Klux Klan.
302
00:14:48,708 --> 00:14:49,666
And as you can see,
303
00:14:49,750 --> 00:14:50,666
I've put them all together.
304
00:14:51,583 --> 00:14:52,500
Wow.
305
00:14:52,750 --> 00:14:54,791
[David] To be honest,
I'm just so gobsmacked
306
00:14:54,875 --> 00:14:56,583
I don’t know what to say.
307
00:14:57,083 --> 00:14:59,458
It’s controversial, that’s for sure.
308
00:14:59,750 --> 00:15:01,375
But then you see the Golliwogs
309
00:15:01,458 --> 00:15:02,791
with the Ku Klux Klan.
310
00:15:02,875 --> 00:15:04,416
The Ku Klux Klan would obviously
311
00:15:04,500 --> 00:15:06,250
be a bit annoyed by the fact that
312
00:15:06,333 --> 00:15:08,583
they're seen to be playing with Golliwogs.
313
00:15:08,666 --> 00:15:10,333
A lot of black people want to see it,
314
00:15:10,416 --> 00:15:12,291
because that’s part of their history.
315
00:15:12,375 --> 00:15:13,916
[David] It's confronting isn’t it?
316
00:15:14,083 --> 00:15:15,208
It is confronting.
317
00:15:17,083 --> 00:15:19,208
[David] I'm not sure that Andy
has presented
318
00:15:19,291 --> 00:15:20,958
this part of history accurately.
319
00:15:21,041 --> 00:15:23,750
Is he genuinely trying to educate people
320
00:15:23,833 --> 00:15:25,250
or just shock them?
321
00:15:30,416 --> 00:15:34,250
The whole jail is packed wall to ceiling
with stuff,
322
00:15:34,333 --> 00:15:35,958
in no discernible order.
323
00:15:37,250 --> 00:15:40,875
And things get even darker
when Andy shows me the Nazi room.
324
00:15:41,416 --> 00:15:43,500
[Andy] You've got a lampshade
made out of human skin.
325
00:15:44,041 --> 00:15:48,541
[David] This distressing item is part
of Andy’s concentration camp exhibit.
326
00:15:48,625 --> 00:15:50,041
[Andy] I had that tested,
327
00:15:50,125 --> 00:15:52,625
and it is actual human skin.
328
00:15:55,291 --> 00:15:56,833
[David] It’s heavy stuff, isn't it?
329
00:15:56,916 --> 00:15:58,958
It just seems insane that people would
330
00:15:59,041 --> 00:16:01,458
actually pull skin off the back of people
331
00:16:01,541 --> 00:16:03,458
and have it made into lampshades.
332
00:16:05,125 --> 00:16:07,000
[David] The lampshade is insane,
333
00:16:07,083 --> 00:16:09,166
but it seems just as bad for Andy
334
00:16:09,250 --> 00:16:11,708
to acquire it and put it on display.
335
00:16:12,208 --> 00:16:14,333
This sometimes upsets people,
336
00:16:14,416 --> 00:16:18,083
but you've got these dioramas here,
which we've put together.
337
00:16:19,166 --> 00:16:20,583
That's a death camp scene.
338
00:16:20,750 --> 00:16:23,166
-And you've made these up yourself?
-I made these up.
339
00:16:23,666 --> 00:16:25,458
You've got a scene there, which again,
340
00:16:25,541 --> 00:16:27,500
people say, "Well, that's disgusting."
341
00:16:27,583 --> 00:16:30,125
This is, if you like, it's a rape scene.
342
00:16:30,750 --> 00:16:34,750
This is a typical example of,
say, Auschwitz.
343
00:16:35,333 --> 00:16:38,666
The Nazi death camp officers
were raping,
344
00:16:38,750 --> 00:16:40,708
you know, Jewish ladies...
345
00:16:41,416 --> 00:16:42,291
and it happened.
346
00:16:42,875 --> 00:16:47,541
I've definitely never seen
a diorama like it, put it that way.
347
00:16:47,625 --> 00:16:49,875
And you won't see it
anywhere else either, because--
348
00:16:49,958 --> 00:16:52,750
-[David] No I don't think I will.
-[Andy] I prefer it to be hard-hitting
349
00:16:52,833 --> 00:16:56,500
and... the element
of truth and fact is there.
350
00:16:57,000 --> 00:17:00,500
I can definitely see how people
could find this offensive.
351
00:17:00,833 --> 00:17:03,500
'Cause it's creative license as well,
isn't it?
352
00:17:04,125 --> 00:17:05,541
I mean, you've made this.
353
00:17:06,625 --> 00:17:07,708
But it happened.
354
00:17:09,250 --> 00:17:11,083
[David] But some of this didn't happen.
355
00:17:11,541 --> 00:17:14,958
As far as I know, Michael Jackson
was never in Nazi Germany,
356
00:17:15,291 --> 00:17:17,291
let alone a concentration camp.
357
00:17:18,375 --> 00:17:20,166
He may be recording history,
358
00:17:20,250 --> 00:17:22,958
but he’s clearly making some of it up.
359
00:17:25,416 --> 00:17:28,958
As I wander through corridor
after corridor,
360
00:17:29,041 --> 00:17:33,041
I wonder if Andy’s soft spot
for serial killers might provide a clue
361
00:17:33,125 --> 00:17:36,333
as to why he spends so much time
and money on this collection.
362
00:17:37,875 --> 00:17:41,333
The West Murders were the most notorious
in Britain’s history.
363
00:17:42,500 --> 00:17:46,875
A total of 12 bodies were discovered
buried in and around their house
364
00:17:47,166 --> 00:17:50,500
when the killer couple
were finally arrested in 1994.
365
00:17:52,125 --> 00:17:56,333
And somehow Andy got his hands
on souvenirs from their place.
366
00:17:57,375 --> 00:17:59,083
How does he get hold of this stuff?
367
00:17:59,458 --> 00:18:01,333
You broke into the house or you--
368
00:18:01,416 --> 00:18:04,583
No, I didn't break in. I was given access.
369
00:18:06,416 --> 00:18:08,916
-Again, I can't...
-Give me something.
370
00:18:09,458 --> 00:18:11,166
No. Again, I can’t.
371
00:18:11,250 --> 00:18:14,416
It's a subject matter
I'm not able to talk about.
372
00:18:15,708 --> 00:18:18,791
[David] For a man so proud
of his collectibles,
373
00:18:18,875 --> 00:18:22,583
Andy isn’t keen on letting on
how he acquired any of this stuff.
374
00:18:23,083 --> 00:18:25,166
I mean, is any of it even real?
375
00:18:26,708 --> 00:18:28,458
Then, seemingly out of nowhere,
376
00:18:28,541 --> 00:18:31,000
he tells me someone has turned up today
377
00:18:31,083 --> 00:18:34,666
claiming to have a tie actually worn
by Fred West.
378
00:18:34,750 --> 00:18:37,125
[Andy] It's kind of amazing that
on the day we come to meet you
379
00:18:37,208 --> 00:18:38,416
someone calls up with...
380
00:18:40,500 --> 00:18:42,583
West's tie, you know?
381
00:18:42,666 --> 00:18:46,250
[David] Andy says he thinks the tie
was probably used by West
382
00:18:46,333 --> 00:18:48,458
to strangle some of his victims.
383
00:18:48,916 --> 00:18:51,125
Where did you find the tie?
Your grandmother's house?
384
00:18:51,208 --> 00:18:53,125
Grandmother's house, yeah,
with the paper and the cutout.
385
00:18:53,750 --> 00:18:57,166
How would you figure out
if that's the tie or it's just...
386
00:18:57,541 --> 00:18:59,916
your grandma's gone and seen
a similar one and bought it?
387
00:19:00,000 --> 00:19:01,125
-[man] Yeah.
-Age-wise,
388
00:19:01,208 --> 00:19:04,291
it's probably worth
just smelling the sort of musty...
389
00:19:05,708 --> 00:19:07,208
essence of that tie.
390
00:19:07,333 --> 00:19:09,666
It does smell musty, it smells old.
391
00:19:09,750 --> 00:19:11,250
[Andy] Yeah, it's certainly aged.
392
00:19:11,333 --> 00:19:13,916
I'm convinced
it's around that period there.
393
00:19:14,041 --> 00:19:16,041
In my mind, that's Fred West's tie,
394
00:19:16,125 --> 00:19:17,583
and you just sniffed that tie.
395
00:19:18,041 --> 00:19:20,291
-How would you feel knowing that...
-Pleasant thought.
396
00:19:20,791 --> 00:19:23,458
..that man was wearing that tie?
397
00:19:24,541 --> 00:19:26,041
Yeah, it's a strange thing,
398
00:19:26,125 --> 00:19:28,291
but just, like, a normal day for you.
399
00:19:28,666 --> 00:19:31,083
-Right?
-[Andy] A normal day in the office.
400
00:19:32,625 --> 00:19:36,250
[David] I don’t think a smell test
is particularly scientific
401
00:19:36,333 --> 00:19:38,250
and I’m dubious of the story.
402
00:19:39,125 --> 00:19:42,625
But Andy tells me before this new artifact
ends up in the museum
403
00:19:42,750 --> 00:19:44,375
he'll get it DNA tested.
404
00:19:45,000 --> 00:19:47,416
Where do you get his DNA from?
405
00:19:48,083 --> 00:19:53,250
It's just some of the people
that I deal with privately
406
00:19:53,333 --> 00:19:56,625
that help on certain cloth material.
407
00:19:57,041 --> 00:20:00,125
So, you can't say where
you get his DNA from?
408
00:20:00,208 --> 00:20:03,791
I would never disclose
any inner circle privileges.
409
00:20:04,041 --> 00:20:06,833
'Cause when you talk about
the inner circle, it sounds, like, very...
410
00:20:07,583 --> 00:20:09,791
I don't know whether that's legit or not.
411
00:20:10,583 --> 00:20:14,916
What's the point in trying to be deceitful
if you own or run a museum?
412
00:20:15,000 --> 00:20:17,875
What's the point of trying to fake
an acquisition?
413
00:20:19,125 --> 00:20:20,041
No point.
414
00:20:20,208 --> 00:20:22,250
To get people in the door
to the museum.
415
00:20:26,541 --> 00:20:27,708
[David] Sensing my doubt,
416
00:20:27,791 --> 00:20:31,791
Andy’s now determined to prove
that he and his museum are genuine
417
00:20:32,208 --> 00:20:35,875
by showing me how far
his inner circle extends.
418
00:20:35,958 --> 00:20:37,208
[cackling]
419
00:20:37,541 --> 00:20:39,291
Enter Charles Bronson,
420
00:20:39,375 --> 00:20:42,166
Britain's most notorious
and violent prisoner.
421
00:20:42,541 --> 00:20:44,583
He's even had this movie made about him.
422
00:20:46,041 --> 00:20:49,083
Bronson’s been behind bars
for over 40 years,
423
00:20:49,583 --> 00:20:51,791
thirty-seven of those
in solitary confinement.
424
00:20:53,833 --> 00:20:56,500
His crimes include
armed robbery, assault,
425
00:20:57,000 --> 00:20:58,750
and strangling a prison warden.
426
00:20:59,500 --> 00:21:02,375
And Andy says the two of them
go way back.
427
00:21:04,958 --> 00:21:07,208
Is that you with Bronson up there?
428
00:21:07,291 --> 00:21:10,958
Yeah, that was when
I went to his wedding.
429
00:21:11,041 --> 00:21:13,583
Are you friends with him
through the collecting?
430
00:21:14,166 --> 00:21:17,958
[Andy] Well, he's very proud
to have his artwork on display here,
431
00:21:18,041 --> 00:21:21,250
and, you know, it's gonna stay here.
432
00:21:21,833 --> 00:21:22,958
-[David] You first.
-[Paula] Thank you.
433
00:21:23,041 --> 00:21:25,375
[David] On a mission to prove
his legitimacy,
434
00:21:25,458 --> 00:21:29,083
Andy’s invited Bronson’s latest fiancée,
Paula,
435
00:21:29,166 --> 00:21:30,583
to come and meet us at the jail.
436
00:21:31,708 --> 00:21:34,750
[David] I believe you're in love
with this man, for whatever reason, but you want to live with someone
who is known
437
00:21:37,958 --> 00:21:40,375
-for becoming unhinged at different times.
-I am.
438
00:21:40,458 --> 00:21:43,208
But that’s a real practical worry.
439
00:21:43,291 --> 00:21:45,375
Well, it doesn’t worry me because he...
440
00:21:45,458 --> 00:21:46,416
Charlie’s old school,
441
00:21:46,500 --> 00:21:47,791
he’s never hurt a woman--
442
00:21:47,875 --> 00:21:51,125
You know, he’d never dream of hurting me.
443
00:21:51,208 --> 00:21:55,750
Are you worried about, like, that you have
to consummate this relationship, you know?
444
00:21:55,833 --> 00:21:56,875
When he gets out,
445
00:21:56,958 --> 00:21:58,875
straight to the hotel room,
446
00:21:58,958 --> 00:22:01,666
I bet you I finish him off,
and he has a heart attack.
447
00:22:02,541 --> 00:22:04,083
-Dead.
-And he said,
448
00:22:04,166 --> 00:22:05,333
"Forty fucking three years.
449
00:22:05,416 --> 00:22:07,875
I get out, and you fucking kill me off
in one night."
450
00:22:07,958 --> 00:22:10,083
Just imagine it. Bless him.
451
00:22:12,208 --> 00:22:14,458
[David] Paula has agreed to let me join in
452
00:22:14,541 --> 00:22:16,625
on her weekly phone call to Charles.
453
00:22:17,250 --> 00:22:20,166
The thought of talking to Britain’s
most dangerous prisoner
454
00:22:20,250 --> 00:22:23,541
fills me with a crazy combination
of nerves and excitement.
455
00:22:24,208 --> 00:22:26,000
-I feel a bit nervous.
-Are you ready?
456
00:22:28,250 --> 00:22:29,458
Hello.
457
00:22:29,833 --> 00:22:32,333
[Bronson singing] ♪ Welcome home ♪
458
00:22:32,708 --> 00:22:34,250
♪ Welcome ♪
459
00:22:34,833 --> 00:22:38,750
♪ Come on in and close the door ♪
460
00:22:39,333 --> 00:22:41,333
♪ You've been gone ♪ ♪ So long ♪
461
00:22:44,791 --> 00:22:46,166
♪ Come on in ♪
462
00:22:46,583 --> 00:22:48,083
And close the door
463
00:22:48,166 --> 00:22:51,166
Hey, Charlie, it's David.
It's nice to talk to you.
464
00:22:51,500 --> 00:22:53,916
[Bronson] Hello, Dave, how are you,
me old China?
465
00:22:54,000 --> 00:22:55,750
I'm really good. I've been a bit nervous.
466
00:22:55,833 --> 00:22:57,666
We've been here waiting for you to call,
467
00:22:57,750 --> 00:23:01,041
and I was almost getting
a bit nervous about talking to you.
468
00:23:01,125 --> 00:23:04,000
[Bronson] You should never be nervous
of me or Paula.
469
00:23:04,083 --> 00:23:05,666
We only eat pygmies.
470
00:23:05,750 --> 00:23:07,208
[laughter]
471
00:23:07,333 --> 00:23:11,375
Hey, Charlie, I've been talking to Paula
today about how you two met,
472
00:23:11,458 --> 00:23:13,708
and how your relationship started.
I was just...
473
00:23:14,083 --> 00:23:18,375
I was wondering what your first impression
was of her when you met.
474
00:23:18,458 --> 00:23:20,833
-Yeah.
-[Bronson] All right. I'll tell you. When I first met her, set eyes on her,
475
00:23:23,958 --> 00:23:25,000
she lit the room up.
476
00:23:25,625 --> 00:23:27,541
-Oh, That's nice.
-[Bronson] Beautiful.
477
00:23:27,625 --> 00:23:29,916
As soon as I seen her, I thought,
478
00:23:30,708 --> 00:23:32,083
"I'm gonna marry her."
479
00:23:32,166 --> 00:23:34,083
She's like an angel come into my life.
480
00:23:34,166 --> 00:23:35,041
It's wonderful.
481
00:23:35,125 --> 00:23:36,958
Thank you. That's really nice of you.
482
00:23:37,041 --> 00:23:38,541
-Thank you, sweetheart.
-[Bronson] It's the truth.
483
00:23:38,958 --> 00:23:41,166
Everything I hear about you
paints a different image
484
00:23:41,250 --> 00:23:45,000
to what I'd known about you
from reading some of the early stories.
485
00:23:45,083 --> 00:23:46,833
I mean, just talking you now, you seem
486
00:23:46,916 --> 00:23:49,458
like a really lovely,
reasonable gentleman.
487
00:23:49,541 --> 00:23:52,000
[Bronson] I'm first to admit, Dave,
488
00:23:52,083 --> 00:23:55,000
I was a nasty bastard, mate.
I really was.
489
00:23:55,500 --> 00:23:57,208
I was violent, horrible.
490
00:23:57,791 --> 00:24:00,958
-But every day I wake up
-[Paula giggles]
491
00:24:01,291 --> 00:24:03,375
-[Bronson] I've got a smile on my face.
-[Paula] Smile.
492
00:24:03,458 --> 00:24:06,500
And I'm locked up in a fucking cage.
493
00:24:07,333 --> 00:24:09,250
-[Bronson] Andy's there now?
-Come here, it's me.
494
00:24:09,333 --> 00:24:14,083
-[Bronson] Me old China, how are you?
-Keep behaving yourself, and...
495
00:24:14,666 --> 00:24:16,416
Yep, just stay strong.
496
00:24:16,500 --> 00:24:18,500
-What do you think about that?
-Different to what I expected.
497
00:24:18,583 --> 00:24:20,250
Now that is the real Charlie.
498
00:24:21,833 --> 00:24:23,750
[David] So Andy’s proved his point.
499
00:24:23,833 --> 00:24:25,833
His inner circle is real.
500
00:24:26,458 --> 00:24:29,208
And maybe all the stuff in his museum
is real, too.
501
00:24:29,708 --> 00:24:31,916
Maybe even that musty old tie.
502
00:24:33,416 --> 00:24:36,291
I’ve decided this place
is all about titillation.
503
00:24:36,791 --> 00:24:39,833
Whether it’s violent criminals,
serial killers,
504
00:24:39,916 --> 00:24:42,083
or just a perky pair of breasts,
505
00:24:42,166 --> 00:24:45,000
Andy is drawn to the stuff
we’re not meant to be.
506
00:24:46,041 --> 00:24:49,500
I suppose you could say
Andy’s a dark tourist himself.
507
00:24:50,375 --> 00:24:53,916
He’s put an incredible amount of time
and money into this place,
508
00:24:55,250 --> 00:24:57,875
but I leave still not knowing why.
509
00:24:58,458 --> 00:25:02,375
I don't think you could find a collection
like this anywhere else in the world.
510
00:25:02,708 --> 00:25:04,750
Maybe that's reason enough.
511
00:25:09,541 --> 00:25:13,500
After all this darkness and depravity,
I feel like some R&R.
512
00:25:13,583 --> 00:25:15,583
So, like many other British people,
513
00:25:15,666 --> 00:25:18,541
I travel two thousand miles south,
to the Mediterranean,
514
00:25:19,125 --> 00:25:21,000
to the island of Cyprus.
515
00:25:24,416 --> 00:25:27,333
Here it's all sun, sand, and selfies.
516
00:25:29,666 --> 00:25:32,208
The perfect paradise to relax in.
517
00:25:33,500 --> 00:25:35,833
Cyprus is a former British colony
518
00:25:35,916 --> 00:25:40,416
and has been a popular European
holiday destination since the 1950s.
519
00:25:42,791 --> 00:25:46,791
But in 1974, the Turkish Army
landed in Cyprus,
520
00:25:47,333 --> 00:25:51,666
and, depending on who you talk to,
invaded or liberated the island.
521
00:25:52,916 --> 00:25:54,125
It was a bloody affair
522
00:25:54,250 --> 00:25:56,666
and it split the country into two parts.
523
00:25:57,250 --> 00:26:00,208
Caught in the middle was
the beach resort of Famagusta,
524
00:26:00,958 --> 00:26:02,583
one of the most famous and glamorous
525
00:26:02,666 --> 00:26:05,250
holiday destinations in the Mediterranean.
526
00:26:06,416 --> 00:26:09,750
Famagusta was a favorite
with the international jet set,
527
00:26:09,833 --> 00:26:11,791
but it was abandoned during the war
528
00:26:11,875 --> 00:26:13,458
and now it’s a ghost city.
529
00:26:13,958 --> 00:26:16,625
completely cut off by the Turkish Army
530
00:26:16,708 --> 00:26:18,666
and completely off limits.
531
00:26:20,541 --> 00:26:23,833
Which, of course, puts it on
the dark tourist bucket list.
532
00:26:24,916 --> 00:26:28,416
I've come to Cyprus
to break into the forbidden city.
533
00:26:29,041 --> 00:26:31,750
I start my journey in a cafe in the south
534
00:26:31,833 --> 00:26:34,083
with a great view of my target.
535
00:26:34,333 --> 00:26:35,916
-[David] How are you doing?
-Morning.
536
00:26:36,000 --> 00:26:37,625
[David] I've come to see your lookout.
537
00:26:38,291 --> 00:26:40,250
-I hear this is the place to come.
-You're welcome.
538
00:26:40,916 --> 00:26:43,625
[David] Antonis fled from his home
in the ghost city,
539
00:26:43,708 --> 00:26:45,000
and has never been back.
540
00:26:45,500 --> 00:26:48,375
He built this viewpoint in 1979.
541
00:26:49,125 --> 00:26:50,500
If you go over here,
542
00:26:50,583 --> 00:26:52,375
you can see Famagusta.
543
00:26:55,458 --> 00:26:57,000
[David] Even at this distance,
544
00:26:57,083 --> 00:26:59,375
it surprises me how big it is.
545
00:27:01,125 --> 00:27:04,125
This place used to be home
to 40,000 people.
546
00:27:05,458 --> 00:27:08,333
It's amazing to think that it's now
completely empty
547
00:27:08,416 --> 00:27:09,791
and no one lives there.
548
00:27:10,958 --> 00:27:13,333
-It all just stretches out, doesn't it?
-Yeah, yeah.
549
00:27:14,875 --> 00:27:17,791
[Antonis] So, all the town you can see
is uninhabited.
550
00:27:18,291 --> 00:27:20,125
No civilians are allowed in.
551
00:27:21,708 --> 00:27:23,833
[David] Getting in
is going to be a challenge.
552
00:27:24,666 --> 00:27:27,000
This is as close as I can get from here,
553
00:27:27,083 --> 00:27:28,833
and there are three military zones between me and the ghost city.
554
00:27:32,083 --> 00:27:34,875
Closest to me
is the Cypriot Army zone.
555
00:27:35,458 --> 00:27:37,208
Then there's the UN buffer zone.
556
00:27:37,708 --> 00:27:41,375
Then, finally, I’ll have to cross
the Turkish Army zone.
557
00:27:41,875 --> 00:27:43,875
It's funny, I read and heard
about this place
558
00:27:43,958 --> 00:27:45,708
and I sort of had in the back of my mind
559
00:27:45,791 --> 00:27:47,625
that I might be able to get in somehow.
560
00:27:48,541 --> 00:27:52,458
-What would happen if I tried to go in?
-You'd get stopped by the UN.
561
00:27:53,041 --> 00:27:54,541
[Antonis] If they don't see you,
562
00:27:54,750 --> 00:27:58,291
straight away you will see soldiers
from the Turkish lookout post to...
563
00:27:58,833 --> 00:28:01,208
come to watch you and arrest you
or interrogate you.
564
00:28:01,291 --> 00:28:03,416
What if we went at night,
when no one can see us?
565
00:28:04,541 --> 00:28:06,125
They'd say it's on your risk.
566
00:28:07,333 --> 00:28:08,708
You might even get shot.
567
00:28:10,125 --> 00:28:11,583
-[David] Really?
-Of course.
568
00:28:13,958 --> 00:28:15,916
[David] I didn’t come here to get killed,
569
00:28:16,000 --> 00:28:19,125
but surely there’s some way
to get inside the ghost city
570
00:28:19,208 --> 00:28:21,791
without actually becoming a ghost myself.
571
00:28:25,875 --> 00:28:29,458
I’ll need to cross the border,
so I’m heading to Nicosia,
572
00:28:29,541 --> 00:28:31,708
the world’s last divided capital.
573
00:28:32,500 --> 00:28:35,875
Here, Greeks and Turks
live just meters apart,
574
00:28:36,000 --> 00:28:37,666
separated by a wall.
575
00:28:38,833 --> 00:28:42,500
And what better way to tackle
a former war zone than on a Segway?
576
00:28:43,041 --> 00:28:46,416
Our guide Andreas is keen to demonstrate
how safe they are.
577
00:28:46,916 --> 00:28:49,083
[David] Is it true the person that owns Segway
578
00:28:49,166 --> 00:28:50,458
Segwayed off a cliff?
579
00:28:50,541 --> 00:28:52,291
Is that true? Did you hear that story?
580
00:28:52,375 --> 00:28:53,666
-Yeah, it's true.
-[David] It's true?
581
00:28:53,750 --> 00:28:55,583
Yeah, but it was his own fault.
582
00:28:55,666 --> 00:28:58,041
He went up on a narrow path
583
00:28:58,666 --> 00:29:01,791
of a river cliff and fell in the river.
584
00:29:01,875 --> 00:29:04,000
-Yeah, it’s a funny way to die.
-Yeah, sure.
585
00:29:14,958 --> 00:29:16,375
[David] Gliding through the town,
586
00:29:16,458 --> 00:29:19,708
the old parts of Nicosia
look like they are crumbling away.
587
00:29:23,375 --> 00:29:24,291
[David] Oh, you okay?
588
00:29:24,958 --> 00:29:26,458
[man] I'm sorry, I didn't see you.
589
00:29:26,541 --> 00:29:28,250
-[David] We had a crash.
-[Andreas] It's okay.
590
00:29:29,000 --> 00:29:31,916
Maybe Segways aren’t as safe
as Andreas says.
591
00:29:32,000 --> 00:29:34,083
-We’re all okay that’s the main thing.
-Yeah, yeah.
592
00:29:34,416 --> 00:29:36,125
-Don’t worry.
-I'm glad it was you, not me.
593
00:29:36,458 --> 00:29:37,833
-[David] That’s the main thing.
-[Andreas] Okay.
594
00:29:39,833 --> 00:29:44,458
Back on track, we hit the UN buffer zone
separating the north and the south.
595
00:29:45,500 --> 00:29:47,375
[David] Would they talk to us
if we called them over?
596
00:29:47,458 --> 00:29:48,416
I don't think so.
597
00:29:48,500 --> 00:29:51,458
-No?
-We're not even allowed to...
598
00:29:52,166 --> 00:29:53,000
to...
599
00:29:54,166 --> 00:29:56,791
-Are we not allowed to what?
-To make a film.
600
00:29:57,083 --> 00:29:58,375
-Oh, really?
-Really.
601
00:29:59,541 --> 00:30:00,375
Hello.
602
00:30:03,208 --> 00:30:04,375
Can you come over?
603
00:30:06,208 --> 00:30:07,750
Just come over for a little bit. I just want to know what they were doing.
604
00:30:14,083 --> 00:30:15,125
Hey, how are you?
605
00:30:15,250 --> 00:30:18,416
Hi, gents. I’d like to advise you that you
can’t film inside the buffer zone.
606
00:30:18,500 --> 00:30:20,583
-You’ll have to-- Can't film.
-We can't film?
607
00:30:20,666 --> 00:30:21,833
[David] I’ve come from New Zealand.
608
00:30:21,916 --> 00:30:23,458
I just wanted
to know what you were doing.
609
00:30:23,541 --> 00:30:25,625
I can tell you, but turn your cameras
the other way.
610
00:30:25,750 --> 00:30:27,916
[David] Okay, we can do that.
We can sort of turn around.
611
00:30:29,458 --> 00:30:31,208
[David] The UN soldier tells me
612
00:30:31,291 --> 00:30:33,750
that the Turkish Army
is a little bit touchy
613
00:30:33,833 --> 00:30:35,833
about anyone filming the buffer zone.
614
00:30:36,541 --> 00:30:39,208
That’s a Turkish observation point
just over there.
615
00:30:39,708 --> 00:30:40,541
Good.
616
00:30:41,625 --> 00:30:43,875
-[Andreas] Please, everybody.
-All right, single file.
617
00:30:43,958 --> 00:30:46,416
[David] It all seems a bit
over the top to me
618
00:30:46,500 --> 00:30:49,208
as the invasion was over 40 years ago.
619
00:30:50,500 --> 00:30:53,000
We shift to a more deserted part
of the border.
620
00:30:53,541 --> 00:30:55,125
It's like so close, but so far.
621
00:30:56,625 --> 00:31:00,125
People must sneak across just to have
a little look, like, a little cheeky--
622
00:31:00,250 --> 00:31:01,541
No, no, no.
623
00:31:01,625 --> 00:31:03,666
-[David] No one?
-[Andreas] It was very dangerous.
624
00:31:03,750 --> 00:31:05,333
[David] I feel like if this was
in New Zealand,
625
00:31:05,416 --> 00:31:06,541
like, we're quite cheeky,
626
00:31:06,625 --> 00:31:08,958
I think New Zealanders
would just sort of sneak in
627
00:31:09,458 --> 00:31:10,500
just to see what was there.
628
00:31:10,583 --> 00:31:12,458
Because we don't like being
told we can't go somewhere.
629
00:31:12,583 --> 00:31:16,208
People were shot down dead, so...
630
00:31:16,541 --> 00:31:17,916
Yeah, the whole being shot thing
631
00:31:18,000 --> 00:31:20,541
sort of takes the fun out of sneaking in.
632
00:31:21,333 --> 00:31:24,375
Yeah, I believe that if your life
is in danger,
633
00:31:24,458 --> 00:31:25,500
-you see things
-[distant explosion]
634
00:31:25,583 --> 00:31:26,875
from a different perspective.
635
00:31:26,958 --> 00:31:28,000
What was that?
636
00:31:29,000 --> 00:31:31,583
[Andreas] Well, is shooting something.
637
00:31:32,000 --> 00:31:33,041
Shooting something?
638
00:31:33,958 --> 00:31:35,958
It doesn't happen very often,
these things.
639
00:31:36,083 --> 00:31:37,500
[explosions continue]
640
00:31:38,166 --> 00:31:40,083
[David] So, are those bullet holes
up there?
641
00:31:40,458 --> 00:31:44,250
Yes. There are bullet holes everywhere
around the buffer zone.
642
00:31:44,333 --> 00:31:46,333
-[explosion]
-[dog barking]
643
00:31:52,708 --> 00:31:55,416
[David] Things suddenly seem
a lot more serious.
644
00:32:01,625 --> 00:32:04,416
Hearing those gunshots
makes me keen to understand
645
00:32:04,500 --> 00:32:06,458
what the invasion was actually like.
646
00:32:06,541 --> 00:32:08,041
-[David] Anna.
-Hi.
647
00:32:08,458 --> 00:32:10,291
I'm David. It's nice to meet you.
648
00:32:10,375 --> 00:32:14,208
[David] I meet with Anna, who used to live
in Famagusta before the war.
649
00:32:14,750 --> 00:32:18,041
How much warning did you get
about the invasion?
650
00:32:18,666 --> 00:32:23,875
A friend comes and knocks at the door
and says to my mother,
651
00:32:24,750 --> 00:32:27,791
"We have rumors that they're going
to bomb Famagusta."
652
00:32:28,291 --> 00:32:29,583
[David] So it was quick? It was like...
653
00:32:29,666 --> 00:32:31,250
“It's gonna be bombed, let's go."
654
00:32:31,333 --> 00:32:33,750
"Get your act together,
get into the car, we have to go."
655
00:32:34,333 --> 00:32:36,708
We left the house open.
656
00:32:37,416 --> 00:32:40,666
We left a normal house,
a normal household, right?
657
00:32:40,750 --> 00:32:44,166
-Yeah, well you're gonna go back.
-We're going to go back, but we never did.
658
00:32:47,625 --> 00:32:50,125
[David] Anna’s made me realize
that Famagusta
659
00:32:50,208 --> 00:32:53,500
isn’t just some dark tourist
dream destination.
660
00:32:53,875 --> 00:32:55,000
It was once her home.
661
00:32:55,083 --> 00:32:57,083
[Eastern music playing]
662
00:32:58,250 --> 00:33:01,958
She’s agreed to cross the border
into northern Cyprus with me
663
00:33:02,291 --> 00:33:05,125
to get me even closer to the ghost city.
664
00:33:06,416 --> 00:33:10,083
But It's also the anniversary
of the 1974 invasion,
665
00:33:10,458 --> 00:33:13,458
and tensions will be running
at an all-time high.
666
00:33:17,750 --> 00:33:20,541
The next day we travel
to the Turkish north
667
00:33:20,625 --> 00:33:22,916
in a pair of retired UN trucks.
668
00:33:23,916 --> 00:33:27,416
In past years there have been protests
on the anniversary,
669
00:33:27,750 --> 00:33:31,500
and our crew would rather be doing
anything else than coming with us.
670
00:33:31,583 --> 00:33:34,041
We've literally picked the worst day
of the year.
671
00:33:34,500 --> 00:33:35,625
Sorry about that.
672
00:33:36,541 --> 00:33:39,041
The Turkish Republic of North Cyprus
673
00:33:39,125 --> 00:33:42,750
is only recognized by one country,
and that's Turkey.
674
00:33:43,375 --> 00:33:44,541
We're on our own.
675
00:33:45,916 --> 00:33:48,208
And that's all our passports. Thank you.
676
00:33:48,625 --> 00:33:52,166
We're now cut off from
the rest of the world diplomatically,
677
00:33:52,333 --> 00:33:54,583
so, I'm eager to make
a good first impression.
678
00:33:54,666 --> 00:33:55,875
Busy day for you?
679
00:33:56,875 --> 00:33:57,916
Busy? Quiet.
680
00:34:00,250 --> 00:34:04,041
David here. That was the friendliest
border crossing I've ever encountered.
681
00:34:16,625 --> 00:34:18,666
[David] There are Turkish symbols
everywhere.
682
00:34:18,750 --> 00:34:21,000
There's no mistaking who's in charge.
683
00:34:21,500 --> 00:34:22,916
Two more big flags.
684
00:34:24,000 --> 00:34:25,791
Yeah, they're everywhere, it's crazy.
685
00:34:27,291 --> 00:34:28,916
There’s no mistaking where we are.
686
00:34:38,250 --> 00:34:41,041
[David] As the military celebrations
take over the streets,
687
00:34:41,666 --> 00:34:45,333
Anna takes me above to a rooftop
overlooking the the ghost city.
688
00:34:45,625 --> 00:34:46,625
Here we are.
689
00:34:47,125 --> 00:34:51,166
And on the roof, I get my first chance
to see the city up close.
690
00:34:51,500 --> 00:34:53,083
It's just meters away.
691
00:34:53,500 --> 00:34:56,333
It seems incredible
that so many buildings,
692
00:34:56,708 --> 00:35:00,166
hotels, apartments, shops, and homes,
693
00:35:00,250 --> 00:35:02,708
-are just empty.
-This, to my eyes,
694
00:35:02,791 --> 00:35:05,458
is taking me back 43 years.
695
00:35:06,625 --> 00:35:09,041
[Anna] It's an exercise on your...
696
00:35:10,416 --> 00:35:11,750
ability to...
697
00:35:12,625 --> 00:35:13,916
to withhold pain.
698
00:35:14,833 --> 00:35:17,208
I could see you getting affected by it
when you came up here.
699
00:35:18,125 --> 00:35:18,958
[Anna] Yeah.
700
00:35:27,708 --> 00:35:30,125
[David] This is the ghost city I came for,
701
00:35:30,208 --> 00:35:32,833
but I didn't expect the story
that came with it.
702
00:35:42,208 --> 00:35:45,083
Things get interesting when we decide
to get some shots outside.
703
00:35:45,750 --> 00:35:47,666
-[man] Turkish?
-From New Zealand.
704
00:35:48,083 --> 00:35:51,958
[David] The moment we pull out our camera,
local police descend on us.
705
00:35:52,791 --> 00:35:54,916
[in Turkish] Have they got permission?
706
00:35:55,333 --> 00:35:57,958
If they don’t have them,
they cannot shoot.
707
00:35:58,458 --> 00:36:01,041
-[David] Yeah, we have media passes.
-[man] May we look at it?
708
00:36:01,666 --> 00:36:03,541
-[David] This one here, yeah?
-[man] Yeah.
709
00:36:03,625 --> 00:36:04,625
[David] Yeah, yeah.
710
00:36:05,541 --> 00:36:08,333
[David] You know things are serious
when plainclothes officers
711
00:36:08,416 --> 00:36:09,666
pop up out of nowhere.
712
00:36:10,416 --> 00:36:12,000
You have the permission to...
713
00:36:12,083 --> 00:36:15,500
It is not valid for security zones.
714
00:36:15,583 --> 00:36:18,416
[David] Oh, this isn't military.
All right, we've stopped, yeah.
715
00:36:20,458 --> 00:36:23,541
[David] We're detained and taken
to the local police station.
716
00:36:24,125 --> 00:36:27,583
Apparently, even filming the ghost city
is considered a crime.
717
00:36:28,375 --> 00:36:30,583
There are no holiday snaps here.
718
00:36:33,666 --> 00:36:37,291
After three stressful hours
in an interrogation room,
719
00:36:37,375 --> 00:36:38,500
we're released.
720
00:36:39,083 --> 00:36:41,791
We're told our filming in northern Cyprus
is over
721
00:36:41,875 --> 00:36:43,041
and we should leave.
722
00:36:47,041 --> 00:36:48,541
I'm not ready to give up.
723
00:36:48,625 --> 00:36:50,916
I still want to get into the city.
724
00:36:54,916 --> 00:36:56,666
Can’t see anything really, but...
725
00:36:56,750 --> 00:36:57,958
It might be stupid,
726
00:36:58,041 --> 00:37:01,875
but I’m going undercover
with a $30 dollar pair of spy glasses
727
00:37:01,958 --> 00:37:05,583
to see if I can sneak into the beach
next to the forbidden city.
728
00:37:07,000 --> 00:37:08,000
[David] Okay, this--
729
00:37:09,250 --> 00:37:13,541
I get dropped off at a beach resort
directly next to the ghost city.
730
00:37:16,541 --> 00:37:20,583
There are signs everywhere telling me
I definitely shouldn't be filming.
731
00:37:21,875 --> 00:37:25,916
But, hey, I'm just a tourist
wearing suspiciously thick glasses.
732
00:37:28,291 --> 00:37:30,041
There's a guard tower on the beach,
733
00:37:30,125 --> 00:37:32,166
so my plan is to head into the water.
734
00:37:32,666 --> 00:37:34,750
Just a travel blogger with a GoPro.
735
00:37:36,625 --> 00:37:38,333
[David] So, that is the guard tower,
736
00:37:39,250 --> 00:37:42,000
and then all the way along here
is the ghost city.
737
00:37:42,750 --> 00:37:45,625
It just stretches on and on and on.
738
00:37:49,583 --> 00:37:54,125
I start swimming towards the border
believing I'm now invisible,
739
00:37:54,208 --> 00:37:55,333
just another swimmer.
740
00:37:59,125 --> 00:38:00,166
[David] There's your border.
741
00:38:01,250 --> 00:38:02,750
And there’s the border,
742
00:38:02,833 --> 00:38:04,666
just some floating buoys.
743
00:38:05,125 --> 00:38:09,083
All I have to do is swim underneath
and into the ghost city.
744
00:38:12,625 --> 00:38:14,375
I'm about to take the plunge.
745
00:38:14,958 --> 00:38:15,833
[whistle blows]
746
00:38:16,833 --> 00:38:17,791
[David] There's a whistle.
747
00:38:18,375 --> 00:38:21,583
It’s the Turkish Army
and they’re not happy.
748
00:38:22,041 --> 00:38:23,000
All right.
749
00:38:28,833 --> 00:38:29,750
[David] Hey.
750
00:38:30,833 --> 00:38:32,250
-[man] Give me this.
-[David] Give you that?
751
00:38:32,333 --> 00:38:33,208
[man] Give me this.
752
00:38:35,291 --> 00:38:37,625
-[David] We were just...
-[man] We are going to police station now.
753
00:38:38,541 --> 00:38:39,750
-[David] Police station?
-[man] Yes.
754
00:38:40,958 --> 00:38:43,000
[David] Are we not allowed to film?
755
00:38:44,000 --> 00:38:47,000
[man] There we go. You understand, please.
756
00:38:48,083 --> 00:38:50,041
-[man] Give me this.
-[David] Oh, why is this?
757
00:38:50,125 --> 00:38:52,125
[man] Please, give me this.
We are going to police station.
758
00:38:54,791 --> 00:38:57,875
[David] This was my last chance
of getting into Famagusta.
759
00:38:58,541 --> 00:39:00,166
They really don't want anyone
760
00:39:00,250 --> 00:39:01,625
to see the ghost city.
761
00:39:01,708 --> 00:39:04,583
[man] I tell you, "Come here."
For what? You don't listen.
762
00:39:05,000 --> 00:39:06,875
-For what?
-Sorry, I don't have my glasses on.
763
00:39:06,958 --> 00:39:09,208
-[man] No glasses, huh?
-[David] I don't have my glasses on.
764
00:39:10,416 --> 00:39:14,708
[crew member] Honestly, we didn't know.
Okay. Sorry, we don't want any trouble.
765
00:39:14,791 --> 00:39:18,083
[David] After some fast talking,
I'm allowed to leave...
766
00:39:18,166 --> 00:39:20,750
-[man] You must delete this.
-[crewmember] Delete? Yeah.
767
00:39:20,833 --> 00:39:24,083
-...as long as I delete the footage.
-Yeah, we can delete this. [David] We did delete the footage,
but we recovered it.
768
00:39:35,750 --> 00:39:37,166
When I came to Cyprus,
769
00:39:37,250 --> 00:39:40,541
I thought getting into Famagusta
would be a bit of an adventure,
770
00:39:41,083 --> 00:39:43,125
but the situation around the ghost city
771
00:39:43,208 --> 00:39:46,166
is far more complicated
than I ever imagined.
772
00:39:46,916 --> 00:39:49,750
It's an ugly reminder
of a violent Invasion,
773
00:39:49,833 --> 00:39:53,500
which has split a country in two
for over 40 years now.
774
00:39:54,500 --> 00:39:57,583
I guess I have to accept
that this particular destination