1 00:00:06,208 --> 00:00:08,375 NETFLIX 原創影集 2 00:00:13,500 --> 00:00:16,541 我是大衛范爾瑞 一個來自新西蘭的記者 3 00:00:17,041 --> 00:00:20,375 我正在探討世界各地的黑色旅遊熱點 4 00:00:20,875 --> 00:00:24,208 那些以死亡和災難聞名的地方 5 00:00:24,291 --> 00:00:25,166 (荷里活) 6 00:00:25,250 --> 00:00:27,500 這一次,我回到了美國… 7 00:00:27,583 --> 00:00:31,583 我可以看出我正身處荷里活 因為這裡的每個人都在拍攝我們 8 00:00:31,666 --> 00:00:34,583 …我去追蹤恐怖的曼森謀殺案 9 00:00:34,666 --> 00:00:37,208 我要你進去殺掉房子裡的所有人 10 00:00:37,833 --> 00:00:39,916 我很好奇 你為什麼想成為像路易一樣 11 00:00:40,000 --> 00:00:43,250 那個跑來跑去做紀錄片 的著名的傢伙! 12 00:00:43,333 --> 00:00:45,375 這變得像人身攻擊了 13 00:00:45,750 --> 00:00:48,083 我為世界末日做好準備 14 00:00:48,541 --> 00:00:49,916 是的,用球棒打他! 15 00:00:50,833 --> 00:00:52,083 離開這裡! 16 00:00:53,916 --> 00:00:57,500 我也體驗了世界上最可怕的恐怖屋 17 00:00:57,583 --> 00:01:00,791 這很可怕嗎?這只是熱身罷了! 18 00:01:04,541 --> 00:01:08,208 當你探討黑色旅遊時 沒人說過這一定是有趣的 19 00:01:25,541 --> 00:01:28,958 (劇名:回到美國) 20 00:01:29,041 --> 00:01:31,250 (美國) 21 00:01:31,333 --> 00:01:32,625 我在加州開始了旅程 22 00:01:32,708 --> 00:01:33,791 (洛杉磯) 23 00:01:39,708 --> 00:01:42,958 當這個案件在1969年12月曝光時 它變成了… 24 00:01:43,041 --> 00:01:46,333 你可以在這裡參加 關於任何東西的導賞 25 00:01:46,416 --> 00:01:48,625 所以難怪這是一個黑色旅遊的聖地 26 00:01:49,458 --> 00:01:52,458 景點或題材越恐怖,就越受人歡迎 27 00:01:53,166 --> 00:01:56,958 1969年8月8日和9日 一群20多歲的孩子 28 00:01:57,041 --> 00:01:58,791 犯了七宗謀殺案 29 00:01:58,875 --> 00:02:01,250 這些孩子被稱為曼森家族 30 00:02:01,791 --> 00:02:04,500 我在這裡找出為什麼曼森謀殺案 31 00:02:04,583 --> 00:02:07,333 成為美國最大的犯罪故事之一 32 00:02:07,708 --> 00:02:11,041 並跟這50年來 仍然癡迷於此的人們見面 33 00:02:11,125 --> 00:02:13,125 七個人,殘酷地謀殺了… 34 00:02:13,208 --> 00:02:17,083 曼森謀殺案發生在荷里活富裕的市郊 35 00:02:18,791 --> 00:02:21,583 七名遇難者被殘暴地刺死 36 00:02:21,958 --> 00:02:24,166 當中包括女演員莎朗蒂 37 00:02:24,250 --> 00:02:26,625 她是荷里活導演羅曼波蘭斯基的妻子 38 00:02:27,041 --> 00:02:30,416 美國史上最轟動的謀殺案之一 39 00:02:30,500 --> 00:02:32,041 …是一個所謂的邪教組織 40 00:02:32,125 --> 00:02:34,291 媒體都為之瘋狂 41 00:02:34,375 --> 00:02:35,833 聲明那些謀殺 42 00:02:35,916 --> 00:02:38,833 都是由一個叫做曼森家族 一群被洗腦的嬉皮士做的 43 00:02:39,666 --> 00:02:43,333 被指控操縱謀殺的人 也是他們的頭目 44 00:02:43,416 --> 00:02:46,375 是可怕和有魅力的查爾斯曼森 45 00:02:46,458 --> 00:02:49,916 相信我,如果我開始殺人… 46 00:02:51,541 --> 00:02:53,541 你們會一個也不留 (悲慘的歷史之旅) 47 00:02:57,166 --> 00:03:00,875 曼森會收留離家出走的人 基本上是給他們打毒品 48 00:03:00,958 --> 00:03:02,500 劑量大到令他們失去理智 49 00:03:03,291 --> 00:03:05,000 這是《迴旋滑梯》之旅 50 00:03:06,041 --> 00:03:07,625 在過去的11年裡 51 00:03:07,708 --> 00:03:11,125 這在對曼森家族好奇的黑色旅人當中 非常受歡迎 52 00:03:11,208 --> 00:03:15,375 如果你看看我們的右邊 那座大房子就是莎朗蒂的家的所在地 53 00:03:18,125 --> 00:03:20,208 除了將我們帶到謀殺地點之外 54 00:03:20,291 --> 00:03:24,291 導賞也播放來自目擊者 那些令人不寒而栗的錄音 55 00:03:24,375 --> 00:03:26,500 讓我們的體驗更真實 56 00:03:26,583 --> 00:03:29,916 然後我開始聽到可怕的尖叫 57 00:03:30,166 --> 00:03:34,208 那時候我看到佛萊考斯基被人殺死 58 00:03:34,541 --> 00:03:35,375 被屠宰 59 00:03:35,958 --> 00:03:37,000 用刀殺害 60 00:03:39,750 --> 00:03:42,125 我覺得這些駭人的細節令人不安 61 00:03:43,041 --> 00:03:45,875 並想知道其他黑色旅人是否也是如此 62 00:03:46,666 --> 00:03:50,333 為什麼你們來這裡參加這個遊覽 而不是去海灘? 63 00:03:50,416 --> 00:03:53,875 當這事件第一晚發生時 我住在北荷里活 64 00:03:54,458 --> 00:03:57,000 當時…我們從來都不會鎖門的 65 00:03:57,500 --> 00:04:01,000 但在第一晚的殺人事件之後 我們的門永遠都會鎖上 66 00:04:02,375 --> 00:04:03,541 他是一個瘋癲的人 67 00:04:04,291 --> 00:04:06,458 -完全瘋癲的 -是的 68 00:04:08,875 --> 00:04:12,000 48年後,曼森仍在獄中 69 00:04:12,958 --> 00:04:15,166 依然是美國的惡魔 70 00:04:18,791 --> 00:04:22,458 我無法理解曼森 是怎樣控制他的追隨者 71 00:04:22,958 --> 00:04:24,458 為什麼他們會為他去殺人 72 00:04:25,416 --> 00:04:27,416 我想了解更多關於他的事 73 00:04:27,500 --> 00:04:29,250 把他從無根據的看法中分離出來 74 00:04:30,750 --> 00:04:34,458 但回到酒店時 意想不到的事情發生了 75 00:04:35,541 --> 00:04:39,666 首先是突發新聞 臭名昭著的殺手查爾斯曼森已經去世 76 00:04:39,750 --> 00:04:42,958 8點13分,他死於自然原因 77 00:04:43,041 --> 00:04:45,041 在加州一家醫院被看守下死去 78 00:04:46,833 --> 00:04:49,875 查爾斯曼森去世,終年83歲 79 00:04:49,958 --> 00:04:52,250 查爾斯曼森 臭名昭著的邪教組織領導人… 80 00:04:52,333 --> 00:04:53,833 媒體瘋狂起來 81 00:04:53,916 --> 00:04:56,250 全美國最危險的人 82 00:04:56,333 --> 00:04:58,458 我們重新召開了查爾斯的聽證會… 83 00:04:59,250 --> 00:05:01,833 然後,在數百名評論的人中 84 00:05:01,916 --> 00:05:03,500 他們都告訴我們曼森帶來的意義 85 00:05:04,041 --> 00:05:05,500 當中一人吸引了我的注意 86 00:05:06,875 --> 00:05:08,583 這個人很恰當地叫做大麻友 87 00:05:08,666 --> 00:05:12,041 管理關於曼森的 最受歡迎的YouTube頻道之一 88 00:05:12,125 --> 00:05:16,125 這是大麻友凡侯頓 向去世的查爾斯曼森致以敬意 89 00:05:16,208 --> 00:05:19,250 當你慶祝他的死亡時 我會慶祝他的一生,所以去你的 90 00:05:23,250 --> 00:05:26,750 這是一個對曼森有完全不同看法的人 91 00:05:27,416 --> 00:05:29,291 他似乎甚至很欣賞那個人 92 00:05:29,791 --> 00:05:30,708 為什麼? 93 00:05:35,041 --> 00:05:39,458 所以我前往洛杉磯邊緣 去到前曼森家族的藏身處 94 00:05:40,000 --> 00:05:43,500 臭名昭著的斯班農場 大麻友會在這裡安排參觀 95 00:05:45,750 --> 00:05:48,500 這很奇怪,不是嗎? 真是一個奇怪的地方 96 00:05:50,250 --> 00:05:51,208 我是大衛 97 00:05:52,208 --> 00:05:54,500 -大麻友,是嗎? -很棒,幸會 98 00:05:54,583 --> 00:05:56,916 今天沒有參觀,但是當我到達時 99 00:05:57,000 --> 00:06:01,250 我看到一個為了查爾斯曼森舉行的 420燭光守夜活動 100 00:06:01,958 --> 00:06:04,125 人們也在拍攝我們的一舉一動 101 00:06:04,750 --> 00:06:07,500 還有誰在這裡? 有幾個人在這裡拍攝我們 102 00:06:07,583 --> 00:06:09,541 我們會被放在部落格或什麼嗎? 103 00:06:09,625 --> 00:06:13,958 是的,這些人 可能來自臉書、Instagram 104 00:06:14,041 --> 00:06:15,125 和YouTube 105 00:06:15,208 --> 00:06:19,208 我可以告訴你 這裡的每個人都尊重查爾斯曼森 106 00:06:19,583 --> 00:06:22,208 我可以看出我不是身處新西蘭 我是在荷里活 107 00:06:22,291 --> 00:06:24,500 因為這裡的每個人都在拍攝我們 108 00:06:24,958 --> 00:06:27,958 你們為什麼來這裡? 我很好奇為什麼你們都來到這裡 109 00:06:28,041 --> 00:06:30,125 來向他致敬,他始終是一個人 110 00:06:30,708 --> 00:06:33,875 像大麻友一樣,這些都是曼森的粉絲 111 00:06:34,375 --> 00:06:37,916 但我很想知道為什麼大麻友 那麼敬重曼森 112 00:06:38,875 --> 00:06:40,208 我不認識查爾斯曼森 113 00:06:40,875 --> 00:06:43,625 他從不回信給我,我寄了很多信給他 114 00:06:43,708 --> 00:06:48,333 但是如果我現在和他同處一室 我會直視他的眼睛,對他說聲謝謝 115 00:06:48,833 --> 00:06:51,916 非常感謝,因為如果我不做這個 116 00:06:52,541 --> 00:06:55,958 如果我沒有做導賞 或與他有關的任何事情 117 00:06:56,041 --> 00:06:57,500 我現在會在監獄裡 118 00:06:57,583 --> 00:06:59,083 你為什麼要坐監? 119 00:07:01,500 --> 00:07:03,875 -如果你可以說的話 -我可以…嗯… 120 00:07:04,500 --> 00:07:06,166 讓我先想一想 121 00:07:12,000 --> 00:07:17,291 本來是,我…被控故意傷害他人身體 並意圖毀容 122 00:07:17,916 --> 00:07:21,750 大麻友說他在監獄裡的時間 並與冰毒的抗爭 123 00:07:22,041 --> 00:07:25,041 讓他深入了解曼森家族的心態 124 00:07:25,583 --> 00:07:28,166 但是你看到他們與你的經歷 的相似之處嗎? 125 00:07:30,000 --> 00:07:33,000 -再說一遍? -你在事後看到了相似之處 126 00:07:33,500 --> 00:07:38,291 對,我一直涉及不良的毒品交易 我在毒品上也被騙過 127 00:07:38,375 --> 00:07:40,250 所以,對我來說,我不難看出 128 00:07:40,333 --> 00:07:42,958 這個案件可能就像毒品交易一樣簡單 129 00:07:43,041 --> 00:07:44,791 我不是在跟你胡說的 130 00:07:46,250 --> 00:07:48,666 大麻友不相信曼森是邪惡的 131 00:07:48,750 --> 00:07:53,875 相反,他只是一個被誤解和不幸的人 他也十分鼓舞人心 132 00:07:56,458 --> 00:08:00,125 天黑之際,大麻友同意 帶我去參觀一下 133 00:08:00,625 --> 00:08:03,291 我們離開守夜的地方和那裡的人 134 00:08:03,375 --> 00:08:06,416 去農場之旅最精彩的部份:那個洞穴 135 00:08:06,500 --> 00:08:09,833 這裡是所有九個曼森家庭成員 來坐在一起的洞穴 136 00:08:09,916 --> 00:08:14,083 是斯班農場裡最常被拍照的東西 137 00:08:14,875 --> 00:08:18,833 這是著名的《生活》雜誌故事中 刊登的照片 138 00:08:19,708 --> 00:08:22,791 他們在這裡做什麼? 比如,舉行性派對和…? 139 00:08:22,875 --> 00:08:25,208 是的,怎樣了 你以為不會有性派對嗎? 140 00:08:25,291 --> 00:08:27,125 你未去過性派對嗎?我去過 141 00:08:27,208 --> 00:08:30,208 -其實我真的未去過 -我只是說說 142 00:08:30,291 --> 00:08:32,416 是的,他們會舉行那些,那並不罕見 143 00:08:32,500 --> 00:08:36,166 這裡是曼森家族成員 真的會來坐的地方 144 00:08:37,250 --> 00:08:40,333 我想知道 他們為什麼會選擇這個地方拍照 145 00:08:40,416 --> 00:08:44,500 想想看,他們有九個人 你可以把他們全部排開 146 00:08:44,583 --> 00:08:47,916 -我正坐在丹尼所坐的地方 -這是拍照的好背景 147 00:08:48,000 --> 00:08:50,708 他坐的就是魯思坐的地方 148 00:08:50,791 --> 00:08:53,083 然後還有桑迪,他們都在這裡 149 00:08:57,041 --> 00:08:59,708 這真是一個非常怪異的體驗 150 00:09:00,041 --> 00:09:03,458 但我仍然不明白 一個毀了那麼多人命的人 151 00:09:03,541 --> 00:09:05,250 為什麼可以被視為一種榜樣 152 00:09:07,583 --> 00:09:10,791 我猛然意識到 大麻友是一個死忠曼森粉絲 153 00:09:11,250 --> 00:09:12,583 但他從未見過曼森 154 00:09:13,333 --> 00:09:15,916 我想和曼森的一個朋友談談 155 00:09:21,958 --> 00:09:24,375 第二天,我們有一個新的發展 156 00:09:24,833 --> 00:09:27,291 一個叫米高柴諾斯的人 在曼森的遺囑裡 157 00:09:27,375 --> 00:09:29,416 被指定為主要的受益人 158 00:09:30,000 --> 00:09:31,916 他也是會拿到曼森遺體的人 159 00:09:32,750 --> 00:09:34,750 但是人們都為了獨家新聞掀起爭奪戰 160 00:09:34,833 --> 00:09:36,791 他也拒絕與媒體交談 161 00:09:38,208 --> 00:09:40,375 幸運的是,大麻友認識他 162 00:09:40,458 --> 00:09:42,291 他說服了米高跟我見面 163 00:09:42,958 --> 00:09:44,333 但是有一個問題 164 00:09:44,416 --> 00:09:45,416 這是我做了的事 165 00:09:45,500 --> 00:09:48,583 我跟米高談過,基本上就是 166 00:09:48,666 --> 00:09:51,916 他同意明天在他的家做一次採訪 167 00:09:52,000 --> 00:09:54,625 你不能問他關於曼森死亡的任何事情 168 00:09:54,708 --> 00:09:58,416 我們可以像曼森還活著一樣談論他 你可以問你喜歡的問題 169 00:09:58,500 --> 00:10:00,916 -好的,大麻友,明白 -好的 170 00:10:04,041 --> 00:10:07,208 第二天,我開車去見 查爾斯曼森的繼承人 171 00:10:09,583 --> 00:10:11,791 我感到又緊張又興奮 172 00:10:14,583 --> 00:10:17,750 大麻友在米高的家與我們會面 為我們介紹 173 00:10:19,166 --> 00:10:20,458 -你好 -進來吧 174 00:10:21,000 --> 00:10:22,916 -米高,我是大衛 -嗨,你好嗎? 175 00:10:23,000 --> 00:10:26,250 -幸會,我聽過很多關於你的事 -謝謝,請坐 176 00:10:26,833 --> 00:10:29,333 氣氛非常局促不安 177 00:10:29,416 --> 00:10:32,666 我立即忘記了這次見面 的唯一一個規定 178 00:10:32,750 --> 00:10:34,750 你好嗎?你會否覺得很遺憾… 179 00:10:34,833 --> 00:10:36,208 不,不要說那個 180 00:10:36,500 --> 00:10:37,958 不…好的 181 00:10:38,041 --> 00:10:39,875 -你好嗎? -很好,謝謝 182 00:10:40,833 --> 00:10:43,375 我只是想知道 183 00:10:43,458 --> 00:10:46,750 你是怎樣成為查爾斯曼森的朋友 184 00:10:47,416 --> 00:10:50,041 我想得到他的簽名 所以我開始寫信給他 185 00:10:50,125 --> 00:10:50,958 好的 186 00:10:51,625 --> 00:10:54,083 我寫了大概50封信,他從沒有回信 187 00:10:54,166 --> 00:10:57,291 但我一直給他寫信 告訴他關於我自己的事 188 00:10:57,666 --> 00:10:58,833 我們有很多共同之處 189 00:10:59,541 --> 00:11:03,875 就在人類的層面而言 我們有很多共同之處,你明白嗎? 190 00:11:03,958 --> 00:11:08,875 就像我們成長時都非常貧窮 我們都是穿著二手衣服長大 191 00:11:08,958 --> 00:11:13,166 我有一位非常嚴格的祖母 她對宗教非常虔誠,她相信耶穌 192 00:11:13,250 --> 00:11:15,375 曼森的祖母也是如此 193 00:11:15,458 --> 00:11:17,750 所以我們有很多關聯,很多共同之處 194 00:11:17,833 --> 00:11:21,125 大約在第50封信後,他寫信給我 195 00:11:21,208 --> 00:11:24,458 它只說:“嘿,你最近怎麼樣?” 並簽了他的名字 我對簽名感到高興 但也令我對曼森更感興趣 196 00:11:28,208 --> 00:11:30,208 我想見到這個惡魔 197 00:11:30,291 --> 00:11:33,375 那就是我的下一步 我真的很想跟這個惡魔見面 198 00:11:33,833 --> 00:11:36,958 因為米高與曼森有著那麼緊密的聯繫 199 00:11:37,041 --> 00:11:40,250 他認為每個人都應該對曼森網開一面 200 00:11:40,333 --> 00:11:45,041 在你與他的通信中 是否有任何東西讓你覺得他有悔意? 201 00:11:45,125 --> 00:11:46,500 因為他所做的事? 他什麼都沒做 202 00:11:48,541 --> 00:11:51,041 他沒有做任何值得後悔的事 他真的沒有! 203 00:11:51,458 --> 00:11:54,250 -他沒有那… -那就是你的重點,對嗎? 204 00:11:54,333 --> 00:11:58,166 -他沒有參與任何一件謀殺 -他覺得他沒有什麼好後悔的! 205 00:11:59,791 --> 00:12:02,000 -我是說… -有很多其他人 206 00:12:02,083 --> 00:12:06,083 做了很多值得後悔的事 他們有40個人可以答那樣的問題 207 00:12:06,166 --> 00:12:09,833 但是他們直接去找查理 好像他是領導者或者什麼的 208 00:12:09,916 --> 00:12:11,416 他並不是領導者! 209 00:12:11,500 --> 00:12:13,416 但那是曼森家族啊 210 00:12:13,500 --> 00:12:17,333 那是整個,全個…一群人在一起合作 211 00:12:17,416 --> 00:12:19,250 所有人都在談論一件事 212 00:12:19,333 --> 00:12:21,541 他們去做了,曼森卻受到了指責 213 00:12:22,041 --> 00:12:24,625 事情就是那樣…即使他不在那裡 214 00:12:25,416 --> 00:12:26,250 但他住在… 215 00:12:26,333 --> 00:12:30,125 米高非常激動,我很難成功插話 216 00:12:30,833 --> 00:12:32,916 但是,這是因為他知道真相 217 00:12:33,000 --> 00:12:36,416 還是因為他被一個有魅力 而邪惡的人所蒙蔽? 218 00:12:37,125 --> 00:12:39,583 或者他只是一個 在哀悼一個好朋友的人? 219 00:12:39,666 --> 00:12:43,250 我不是曼森的追隨者 我是曼森的朋友 220 00:12:43,333 --> 00:12:45,666 我是他…真的朋友 221 00:12:45,750 --> 00:12:49,375 如果你有一個朋友 我希望你能無論好壞都支持他 222 00:12:49,458 --> 00:12:52,916 無論他們經歷什麼…我希望… 你支持著他們 223 00:12:53,458 --> 00:12:55,166 否則你就是一個混蛋 224 00:12:55,250 --> 00:12:58,333 我的看法就是這樣 這就是我被撫養的方式,他也是 225 00:12:58,833 --> 00:13:02,125 作為朋友 我只是想繼續遵守這個信念 226 00:13:02,208 --> 00:13:04,458 有什麼令人們會想去… 227 00:13:04,750 --> 00:13:06,333 -我對你很好奇! -…接近… 228 00:13:06,416 --> 00:13:09,375 我很好奇 你為什麼想成為像路易一樣 229 00:13:09,458 --> 00:13:14,125 那個跑來跑去做紀錄片 的著名的傢伙 230 00:13:14,208 --> 00:13:16,125 -我迷上他了 -現在你變得不友善了 231 00:13:16,208 --> 00:13:18,750 -你想成為像路易一樣! -這變得像人身攻擊了 232 00:13:18,833 --> 00:13:21,333 -不,是真的 -你也人身攻擊! 233 00:13:21,416 --> 00:13:24,208 -不,那是… -我們調換位置了,嗯? 234 00:13:24,291 --> 00:13:26,416 對不起,如果我那個問題冒犯了你 235 00:13:26,500 --> 00:13:29,708 不,你沒有,這很有趣 人們常常對我說路易的事 236 00:13:30,041 --> 00:13:32,708 我就像路易泰魯的劣質版本 237 00:13:33,166 --> 00:13:35,750 -你懂嗎? -我沒有說你是劣質版本! 238 00:13:35,833 --> 00:13:38,041 你也不必是劣質的版本 239 00:13:38,125 --> 00:13:40,583 如果你想做的話,你可以成功的 240 00:13:41,125 --> 00:13:44,916 傳媒就是這樣做事的,你也看到 他從來沒有說“劣質” 241 00:13:47,375 --> 00:13:50,375 我仍然不確定那是個侮辱還是恭維 242 00:13:50,458 --> 00:13:53,708 不管發生了什麼事… 那好像幫忙消除了一點怨憤 243 00:13:54,208 --> 00:13:56,916 我覺得你們還好 你們是混蛋的話,我一早已趕走你們 244 00:13:57,666 --> 00:13:59,916 米高開始帶我到處看 245 00:14:00,000 --> 00:14:03,875 他拿出其中一次在監獄中探訪曼森時 所拍的照片 246 00:14:04,333 --> 00:14:05,916 令人驚訝地,它們很感人 247 00:14:06,000 --> 00:14:09,166 這裡發生了什麼事?說說當時的情況 248 00:14:09,250 --> 00:14:10,500 只是我們鬧著玩 249 00:14:11,041 --> 00:14:12,541 他很喜歡擺不同的姿勢 250 00:14:12,625 --> 00:14:16,000 差不多像臉書出現之前的自拍照 我們就是在自拍 251 00:14:16,083 --> 00:14:17,458 他被准許這樣鬧著玩的? 252 00:14:17,541 --> 00:14:22,166 是的,守衛和其他人 以及拍照的人也是如此 253 00:14:22,625 --> 00:14:25,500 但米高用來紀念他的朋友最重要的是 一本他精心拼湊的書 254 00:14:28,541 --> 00:14:31,000 -只要去一個… -這是為了陳述真相 255 00:14:31,083 --> 00:14:33,416 但我想知道他是否當局者迷 256 00:14:33,833 --> 00:14:37,083 當你…平衡好與壞的兩方面時 257 00:14:37,166 --> 00:14:40,541 你認為他是一個值得… 258 00:14:41,083 --> 00:14:42,791 記住的人,和… 259 00:14:43,583 --> 00:14:45,708 把他的事情向世界發表? 260 00:14:46,208 --> 00:14:48,541 或者他是一個我們應該… 261 00:14:49,916 --> 00:14:52,875 -去忘記的人? -這是問他朋友的一個差勁的問題 262 00:14:52,958 --> 00:14:56,125 天啊,那是向他朋友問的 一個很奇怪的問題 263 00:14:56,208 --> 00:14:57,250 我明白你的意思 264 00:14:57,333 --> 00:15:00,916 我不是被冒犯 但我不知道如何回答這樣的問題 265 00:15:01,000 --> 00:15:03,958 是的,如果我可以作主的話 我認為他需要被記住 266 00:15:04,041 --> 00:15:06,958 我死之前他也一定不會死去 267 00:15:07,416 --> 00:15:09,458 因為我會告訴每個想聽的人 268 00:15:10,250 --> 00:15:11,666 -好的 -你明白嗎? 269 00:15:12,458 --> 00:15:16,500 記住他?我會記住他 他是我的朋友,我會永遠記住他 270 00:15:21,666 --> 00:15:25,000 我跟米高和大麻友道別,並想了很多 271 00:15:32,916 --> 00:15:35,541 我來這裡了解更多 關於查爾斯曼森的事 272 00:15:35,625 --> 00:15:38,458 以及50年來一直在說他的故事的人 273 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 媒體都把曼森妖魔化 274 00:15:41,083 --> 00:15:42,583 也許那是對的 275 00:15:43,208 --> 00:15:45,333 曼森絕對不是一個好人 276 00:15:45,791 --> 00:15:47,666 但是,在見過米高和大麻友之後 277 00:15:47,750 --> 00:15:50,250 我明白,並不是每個人 都以這種方式看待他 278 00:15:51,083 --> 00:15:54,291 我們可以同意的是 曼森是一個不合群的人 總是吸引著粉絲,追隨者 和不為別人接受的人 279 00:15:58,291 --> 00:15:59,875 而這並沒有改變 280 00:16:03,666 --> 00:16:05,000 (洛杉磯) 281 00:16:05,583 --> 00:16:07,458 在這旅程的下一站 282 00:16:07,541 --> 00:16:12,208 我前往肯塔基州 看看一個非常大的黑色旅遊趨勢 283 00:16:15,291 --> 00:16:19,083 越來越多的美國人認為 世界末日即將來到 284 00:16:20,958 --> 00:16:22,708 他們叫做末日準備者 285 00:16:23,875 --> 00:16:27,208 第一個和最成功的末日準備者 是一個叫挪亞的傢伙 286 00:16:27,291 --> 00:16:28,250 (方舟之旅) 287 00:16:28,333 --> 00:16:32,500 聖經記載的洪水中有99.9%的人死亡 288 00:16:32,583 --> 00:16:34,500 但他和他的家人順利生存下來 289 00:16:36,083 --> 00:16:36,916 天啊… 290 00:16:37,000 --> 00:16:41,875 這令這個巨型方舟仿製品 成為終極黑色旅遊熱點 291 00:16:42,833 --> 00:16:45,875 並為全新一代的末日準備者帶來靈感 292 00:16:47,125 --> 00:16:49,250 我希望這次旅程能幫助我理解 293 00:16:49,333 --> 00:16:51,541 為下一個末日而裝備的人們 294 00:16:53,041 --> 00:16:54,208 它的規模是重點 295 00:16:54,666 --> 00:16:56,041 -是的 -真令人難以置信 296 00:16:56,125 --> 00:16:58,250 是的,它真的是…你知道… 297 00:16:58,666 --> 00:17:01,708 這是我開車過來時 會告訴人們的事情之一 298 00:17:02,041 --> 00:17:03,500 它是巨大的 299 00:17:03,583 --> 00:17:05,750 我喜歡這裡有一個告示牌說“方舟”… 300 00:17:06,208 --> 00:17:07,583 萬一人們會看不到? 301 00:17:07,666 --> 00:17:08,500 我想是吧 302 00:17:10,041 --> 00:17:13,750 佐治婭普爾頓博士在這裡工作 並帶我參觀 303 00:17:14,041 --> 00:17:18,041 我希望她讓我看到有史以來 最偉大的末日準備者是如何成功的 304 00:17:18,125 --> 00:17:21,833 作為分子遺傳學家和生物學家 我其中一個工作就是… 305 00:17:21,916 --> 00:17:24,958 找出挪亞如何 把那些動物放到方舟上? 306 00:17:25,041 --> 00:17:27,791 我的意思是 雖然這是一個非常龐大的結構 307 00:17:27,875 --> 00:17:30,291 但今天世界上有很多動物… 308 00:17:30,375 --> 00:17:31,625 -是的 -他是如何做到的? 309 00:17:31,708 --> 00:17:32,708 牠們是怎麼上船的? 310 00:17:33,500 --> 00:17:35,166 那就像世界上最大的動物園 311 00:17:35,833 --> 00:17:38,750 我們估計當時約有七千隻動物 312 00:17:39,166 --> 00:17:41,791 這些都是在方舟上的動物的例子嗎? 313 00:17:41,875 --> 00:17:43,625 沒錯,是的,而其中一些 314 00:17:43,708 --> 00:17:46,500 像這類,牠們已經絕種的了 315 00:17:46,958 --> 00:17:47,791 是的 316 00:17:49,583 --> 00:17:51,583 “這類”其實是指恐龍 317 00:17:52,375 --> 00:17:55,875 科學指出牠們在六千五百萬年前 已絕種的了 318 00:17:56,541 --> 00:17:59,541 所以我不確定挪亞 怎麼能夠把牠們送上船 319 00:17:59,625 --> 00:18:01,958 因為那只是在四千五百年前 320 00:18:02,041 --> 00:18:06,083 如果你想對方舟有懷疑 那就一定是由於恐龍 321 00:18:06,166 --> 00:18:08,583 -當然 -聖經中有提到牠們嗎? 322 00:18:09,250 --> 00:18:11,750 不是用那樣的稱呼,但你必須考慮 323 00:18:11,833 --> 00:18:15,041 直到1841年左右,“恐龍”一詞才出現 324 00:18:15,125 --> 00:18:18,083 我們在聖經裡確實有“龍”這個詞 325 00:18:18,166 --> 00:18:19,875 可能是指恐龍 326 00:18:19,958 --> 00:18:21,875 因為我是《侏羅紀公園》的粉絲 327 00:18:21,958 --> 00:18:24,375 顯然恐龍和人類不能和睦相處 恐龍肯定會成為食物鏈的頂端 328 00:18:26,958 --> 00:18:28,666 所以,在亞當和夏娃犯罪之前 329 00:18:28,750 --> 00:18:31,458 神曾經告訴動物、亞當和夏娃 330 00:18:31,541 --> 00:18:33,958 基本上只可以吃水果和蔬菜 331 00:18:34,041 --> 00:18:36,083 -只能吃綠色的東西 -素食的 332 00:18:36,166 --> 00:18:38,666 所有生物一開始都是,是的,素食的 333 00:18:40,333 --> 00:18:44,708 雖然我仍然在試圖理解 純素食恐龍的想法 334 00:18:44,791 --> 00:18:49,333 我們立即去看看 在洪水前人類所做的惡事 335 00:18:49,625 --> 00:18:52,958 它的設計顯然是為了反映 當今世界的罪惡 336 00:18:53,208 --> 00:18:55,791 -好的,當時事情變得很糟糕了 -對 337 00:18:55,875 --> 00:18:59,875 同樣地,聖經並沒有給我們 很明確的資料 338 00:18:59,958 --> 00:19:03,250 但它確實表明,人的思想一直很邪惡 339 00:19:04,041 --> 00:19:06,208 這裡有一個類似性愛派對的 340 00:19:06,291 --> 00:19:10,125 是的,通姦行為、同性戀關係 341 00:19:10,208 --> 00:19:13,416 聖經直接譴責的各種各樣行為 342 00:19:13,791 --> 00:19:16,833 佐治婭說,現今許多相同的事情 也在發生 343 00:19:16,916 --> 00:19:18,541 神不會高興的 344 00:19:19,208 --> 00:19:22,750 那麼,妳覺得我們需要擔心嗎? 345 00:19:22,833 --> 00:19:26,458 我認為如果是非基督徒,是的 他們肯定需要擔心 346 00:19:26,541 --> 00:19:28,500 因為另一個審判會來臨 那將會是火,而不是洪水 347 00:19:31,083 --> 00:19:34,125 -所以這次會用火? -火將毀滅地球 348 00:19:34,208 --> 00:19:35,541 它會被燃燒,所以… 349 00:19:36,041 --> 00:19:37,041 我死定了 350 00:19:38,250 --> 00:19:39,083 對的 351 00:19:40,375 --> 00:19:42,375 (創世記7:23 除方舟的八人之外 其他的人都死了) 352 00:19:42,458 --> 00:19:44,250 我不相信挪亞的故事 353 00:19:44,666 --> 00:19:48,375 但我可以看出它是如何嚇壞人們 令他們想要為最壞的情況做好準備 354 00:19:52,583 --> 00:19:55,916 誰是把這些付諸實行的現代挪亞? 355 00:19:57,583 --> 00:19:59,625 我找到在維珍尼亞州 的一名末日準備者 356 00:20:00,708 --> 00:20:04,333 傑舉行週末課程 以幫助其他家庭在將來的末日時 357 00:20:04,416 --> 00:20:05,958 可以保護自己 358 00:20:07,291 --> 00:20:08,666 -你好 -嘿,你好嗎? 359 00:20:08,750 --> 00:20:10,208 -我是大衛 -傑 360 00:20:10,291 --> 00:20:11,458 -妳好 -你好!我是荷莉 幸會,歡迎 361 00:20:12,791 --> 00:20:14,291 你們是末日準備者 362 00:20:14,750 --> 00:20:17,000 -是的,我們是 -你們不是我想像中那樣… 363 00:20:17,083 --> 00:20:20,875 末日準備者的樣子,你們都… 你們看起來很一般市郊居民的樣子 364 00:20:20,958 --> 00:20:22,291 你是說我們很正常嗎? 365 00:20:22,375 --> 00:20:25,375 你們看起來很正常! 我用了一種很尷尬的方式來形容 366 00:20:25,875 --> 00:20:30,458 你們思考世界末日已多久 和為了它而作準備? 367 00:20:30,541 --> 00:20:33,250 其實從2001年左右 我們開始很認真地作準備 368 00:20:33,333 --> 00:20:35,750 大約是九一一襲擊事件的時候 369 00:20:35,833 --> 00:20:38,875 所以九一一襲擊事件 引發了你這樣的做法? 370 00:20:39,166 --> 00:20:41,166 對我來說,這絕對是其中一部份原因 371 00:20:41,250 --> 00:20:44,250 我當時是一名執法人員 372 00:20:44,333 --> 00:20:48,541 而那絕對是一個真正改變了 我們所認識的世界的事件 373 00:20:48,625 --> 00:20:52,958 當我在方舟裡時 我認為挪亞幾乎是最先的末日準備者 374 00:20:53,041 --> 00:20:56,125 他幾乎是 第一個去到那個終極水平的人 375 00:20:56,208 --> 00:20:59,875 你可以這樣看待它 他的準備是真的為了… 376 00:20:59,958 --> 00:21:02,500 對他而言,那是世界終結的情況 377 00:21:02,583 --> 00:21:06,541 在某個時候,聖經說耶穌會回到地上 我們相信這一點 378 00:21:06,625 --> 00:21:10,916 它清楚地表明 那將是地球有史以來最嚴重的災難 379 00:21:11,000 --> 00:21:14,291 -所以,比挪亞的洪水更糟糕 -聽起來很可怕! 380 00:21:14,375 --> 00:21:15,541 (禁止軟弱的自由派) 381 00:21:15,625 --> 00:21:19,208 傑似乎為人類互相襲擊的情況 而作準備 382 00:21:19,291 --> 00:21:23,833 而不是上帝把火降到世上 這對我來說更合理 383 00:21:24,208 --> 00:21:27,750 這是主人房 當然,它通常不是這樣的 384 00:21:27,833 --> 00:21:30,708 -所以這就是為了… -是的 385 00:21:30,791 --> 00:21:32,875 -…任何壞情況而準備的 -沒錯 386 00:21:32,958 --> 00:21:35,708 社會的正常功能真的被中斷了 387 00:21:36,041 --> 00:21:38,958 我想學習如何保護自己 因為我很沒用 388 00:21:39,041 --> 00:21:40,333 第一個死的會是我 389 00:21:41,125 --> 00:21:42,916 所以…是的,很好 390 00:21:44,000 --> 00:21:46,500 -這就是如何… -這令我有滿足感,究竟槍械… 391 00:21:46,583 --> 00:21:48,791 有什麼特別?為什麼能帶來滿足感? 392 00:21:48,875 --> 00:21:50,958 -我不確定是滿足… -或是其他的 393 00:21:51,041 --> 00:21:54,416 在我看來,我不把這些當成玩具 它們不是用來玩的 394 00:21:54,791 --> 00:21:56,958 對我而言,當你說“滿足感”時 395 00:21:57,333 --> 00:21:59,208 我理解的是,我可以有自衛能力 396 00:21:59,291 --> 00:22:03,541 你令我聽起來像…一個嚇人的槍械迷 397 00:22:04,833 --> 00:22:08,416 傑的整個房子 都準備好來面對任何情況 398 00:22:08,500 --> 00:22:12,291 我們在這裡有大量的醫療設備 這就是我們的“緊急袋子” 399 00:22:12,375 --> 00:22:13,583 很多罐頭食品 400 00:22:13,666 --> 00:22:15,875 這可變成大約17公斤的馬鈴薯 401 00:22:16,833 --> 00:22:19,750 我被邀請跟志同道合的鄰居一起 402 00:22:19,833 --> 00:22:21,458 參加傑的培訓課程 403 00:22:21,958 --> 00:22:25,666 我希望你在心理上 能夠做好為了生存而必須做的事情 404 00:22:26,083 --> 00:22:29,041 但是那可能意味著要傷害另一個人 405 00:22:29,125 --> 00:22:32,708 這在新西蘭會很困難 因為我們非常有禮貌 406 00:22:33,166 --> 00:22:34,333 我們控制不到自己 407 00:22:34,416 --> 00:22:37,666 -我迫不及待地想見到你會怎樣做 -這將會很困難 408 00:22:37,750 --> 00:22:40,291 -誰是你世上最愛的人? -我愛我的媽媽,彭美 409 00:22:40,708 --> 00:22:42,708 你的媽媽彭美?戴夫就是彭美 410 00:22:42,791 --> 00:22:45,916 我有一把刀,我要刺她, 你會怎樣做? 411 00:22:46,000 --> 00:22:48,416 -砰,砰!殺死你 -你不會說:“不好意思?” 412 00:22:48,500 --> 00:22:50,708 -我會殺死你 -“請你住手?”不會 413 00:22:50,791 --> 00:22:52,708 你會殺死我來救她,對嗎? 414 00:22:52,791 --> 00:22:53,875 -是的 -就是這樣 415 00:22:54,333 --> 00:22:56,083 我把它插進去?好的 416 00:22:56,583 --> 00:22:58,541 這個週末,傑會做一個角色扮演 417 00:22:58,625 --> 00:23:01,833 如何在面對掠奪搶劫者時 捍衛房子和親人 418 00:23:01,916 --> 00:23:04,041 我得保護它,我需要胡椒噴霧 419 00:23:04,500 --> 00:23:07,125 準備好你的球棒,你需要準備好這個 420 00:23:07,458 --> 00:23:11,083 -看看這些武器,好的 -好,你有什麼問題嗎? 421 00:23:11,166 --> 00:23:13,291 不,我只是想做好心理準備 422 00:23:13,791 --> 00:23:15,166 好的,你在… 423 00:23:15,916 --> 00:23:17,833 -離開我的地方! -看著那隻鳥! 424 00:23:17,916 --> 00:23:19,750 -離開我的地方! -有第二隻了 425 00:23:19,833 --> 00:23:22,083 -你在這裡做什麼? -老兄,這是末日啊! 426 00:23:22,166 --> 00:23:23,333 -是的 -看看那些禿鷹! 427 00:23:23,416 --> 00:23:24,250 走開! 428 00:23:24,333 --> 00:23:27,375 我有胡椒噴霧,我會用它的,停步! 429 00:23:28,708 --> 00:23:30,375 -好的! -是的,走開! 430 00:23:30,458 --> 00:23:31,291 那是什麼? 431 00:23:32,041 --> 00:23:33,583 用球棒打他! 432 00:23:34,666 --> 00:23:36,083 離開這裡! 433 00:23:37,500 --> 00:23:38,416 走啊! 434 00:23:38,500 --> 00:23:41,125 -手指! -手指!好的 435 00:23:41,208 --> 00:23:42,250 他走了 436 00:23:44,416 --> 00:23:47,375 我以為我只是代入了世界末日的角色 437 00:23:47,458 --> 00:23:51,500 但是看起來我的即興演出 對準備者來說有點太過頭了 438 00:23:51,583 --> 00:23:55,125 如果你在他逃跑的時候不小心打中他 當警察來到 439 00:23:55,583 --> 00:23:58,583 然後你說:“他襲擊我” 那為什麼他會在背後中槍? 440 00:23:59,416 --> 00:24:02,375 如果我是後備人員 我想我會開槍射你 441 00:24:04,000 --> 00:24:06,916 -令你不能開槍射傑! -對的,我變成危險人物了 442 00:24:07,000 --> 00:24:07,833 你很… 443 00:24:07,916 --> 00:24:09,250 -我太過頭了 -你很狂 444 00:24:09,791 --> 00:24:10,958 我學到我的教訓 445 00:24:11,291 --> 00:24:14,166 我陷入了恐慌之中,這是世界末日 446 00:24:14,250 --> 00:24:15,750 很多瘋狂的事正在發生 447 00:24:15,833 --> 00:24:18,208 是的,這很複雜 不是想像中那麼簡單 448 00:24:21,500 --> 00:24:25,500 那天晚上,我們在傑的後院中 圍著營火進行匯報 449 00:24:26,041 --> 00:24:30,166 我想知道傑對準備工作的癡迷 是否值得這麼大的努力 450 00:24:30,250 --> 00:24:32,583 你有沒有想過,當你坐下來時… 451 00:24:33,208 --> 00:24:36,041 也許不會有這麼大型的最終一戰 452 00:24:36,125 --> 00:24:40,416 也沒有上帝,我不用擔心做這些準備 我應該享受生活就好? 453 00:24:40,916 --> 00:24:43,375 我有試過疑惑和類似的東西嗎? 454 00:24:43,708 --> 00:24:45,083 懷疑我所相信的?沒有 455 00:24:45,833 --> 00:24:48,458 疑惑自己是否只為了末日而活? 456 00:24:48,791 --> 00:24:50,208 也許不會,而如果我不是… 457 00:24:50,458 --> 00:24:53,625 如果我可以活到,比如說,99歲 458 00:24:54,083 --> 00:24:56,750 而我擁有所有這些早已變質的裝備 459 00:24:57,083 --> 00:25:00,541 我沒關係,如果我可以走到最後 而不需要使用到它,那太棒了 460 00:25:01,000 --> 00:25:01,833 噢,抱歉 發生什麼事了? 461 00:25:03,291 --> 00:25:04,958 該死的,末日要來了! 462 00:25:05,416 --> 00:25:09,333 -天啊… -這是個徵兆! 463 00:25:11,875 --> 00:25:12,875 太棒了 464 00:25:14,000 --> 00:25:16,875 好的,上帝很有幽默感,我不知道 465 00:25:16,958 --> 00:25:17,875 草坪著火了 466 00:25:18,708 --> 00:25:21,750 我其實和這些人過得很開心 467 00:25:22,041 --> 00:25:23,875 但我不確定我是否適合做這些 468 00:25:24,541 --> 00:25:27,333 這不是我想在週末做的事情 469 00:25:28,000 --> 00:25:31,750 他們也沒有說服我 世界末日即將到來 470 00:25:31,833 --> 00:25:32,750 謝謝你 471 00:25:32,833 --> 00:25:36,458 但如果他們是對的 我看出我可以活多久 472 00:25:36,541 --> 00:25:38,250 而我的生存機會看來不大 473 00:25:38,791 --> 00:25:40,333 準備是一件嚴肅的事 474 00:25:40,416 --> 00:25:42,083 你要奉獻很多時間和資源 475 00:25:42,541 --> 00:25:43,541 看看挪亞就知道了 476 00:25:43,625 --> 00:25:44,458 阿門 477 00:25:47,875 --> 00:25:51,500 我的最終目的地就是 在南面的田納西州 478 00:25:55,041 --> 00:25:57,458 薩默敦是令人昏昏欲睡和農村風的 479 00:25:57,541 --> 00:26:00,708 但一年前 它在黑色旅遊地圖上爆出了 480 00:26:01,208 --> 00:26:04,875 當驚恐的尖叫聲把小鎮喚醒來 481 00:26:06,625 --> 00:26:10,791 我做不到! 482 00:26:11,666 --> 00:26:13,791 我要離開! 483 00:26:13,875 --> 00:26:18,416 這個小鎮最近成為了世上最臭名昭著 的恐怖屋的所在地 484 00:26:18,500 --> 00:26:19,875 McKamey恐怖莊園 485 00:26:20,708 --> 00:26:22,250 線上影片都是殘酷的 486 00:26:25,916 --> 00:26:29,166 (你真的不會想來) 487 00:26:34,208 --> 00:26:39,125 這是一個旅遊景點 人們蜂擁而至來受折磨和恐嚇 488 00:26:39,625 --> 00:26:40,791 只是為了好玩 489 00:26:43,833 --> 00:26:47,541 如果一個黑色旅人 想要有史以來最極端的週末 490 00:26:47,625 --> 00:26:50,208 找勒斯麥金美就一定能夠滿足他們 491 00:26:50,750 --> 00:26:53,166 但他是一個表演者嗎? 還是一個精神變態者? 492 00:26:53,583 --> 00:26:55,791 為什麼有人想這樣做? 493 00:26:56,458 --> 00:26:57,666 無論答案是什麼 494 00:26:58,000 --> 00:27:02,208 據報導,等候名單上有24,000人 495 00:27:02,958 --> 00:27:05,833 在左邊,你已經到達你的目的地 496 00:27:06,416 --> 00:27:09,958 我安排了在莊園 跟勒斯和他的女朋友荷莉見面 497 00:27:10,500 --> 00:27:14,916 我非常緊張,我擔心我所看到 和聽到的一切都是真的 498 00:27:15,333 --> 00:27:16,708 -勒斯! -你好嗎? 499 00:27:16,791 --> 00:27:18,000 -我是大衛 -你是大衛? 500 00:27:18,083 --> 00:27:21,041 -很高興見到你 -我希望能讓你進入莊園 501 00:27:21,125 --> 00:27:24,333 -我非常害怕你 -你應該要的 502 00:27:24,416 --> 00:27:27,375 我記得十年前看過你的影片 503 00:27:27,750 --> 00:27:29,500 那是一個你可以去的地方 504 00:27:29,583 --> 00:27:33,875 去到的時候會有一個人折磨你 而現在你就在我的面前 505 00:27:33,958 --> 00:27:36,958 你能真正了解的唯一方法 大衛,就是熬過它! 506 00:27:37,041 --> 00:27:38,916 我不想和你單獨在一起! 507 00:27:39,333 --> 00:27:42,083 雖然我討厭被折磨 508 00:27:42,166 --> 00:27:46,875 但這個聽起來如此危險的東西 有一些反常的吸引力 509 00:27:47,500 --> 00:27:52,166 勒斯最近來到薩默敦 但像預計中一樣不太受歡迎 510 00:27:52,250 --> 00:27:54,541 他收過停止並終止的命令 511 00:27:54,625 --> 00:27:58,083 -讓我們看看他們所聲稱的事情 -好的! 512 00:27:58,166 --> 00:28:00,958 “一個人被捆綁在一輛卡車後面 513 00:28:01,041 --> 00:28:05,083 似乎是某種綁架、拷打和企圖謀殺 514 00:28:05,458 --> 00:28:08,708 當有類似電鋸聲出現後,她尖叫起來 聲音似乎是模擬威脅 或實際肢解而做的“ 515 00:28:12,125 --> 00:28:14,833 -這些都是相當全面的指控 -是啊! 516 00:28:14,916 --> 00:28:17,208 他們認為有殺手住在社區中 517 00:28:17,291 --> 00:28:18,791 -沒錯 -把我們說成變態似的 518 00:28:18,875 --> 00:28:21,875 -但你們可以明白為什麼他們會這樣 -是屬於“家長指引”級別的 519 00:28:22,000 --> 00:28:23,250 但它仍然是最極端的 520 00:28:23,333 --> 00:28:25,666 -由於心理遊戲 -你想令人崩潰 521 00:28:25,750 --> 00:28:29,375 我可以任意控制我要他們相信的事 這是最重要的事實 522 00:28:29,458 --> 00:28:30,875 你從哪裡學到這些東西? 523 00:28:30,958 --> 00:28:33,625 在軍隊中的23年幫助了我 524 00:28:33,916 --> 00:28:36,916 所以你學習如何審問人,你學到… 525 00:28:37,083 --> 00:28:39,083 -怎樣令人開始相信一些事 -一些思維控制 526 00:28:39,583 --> 00:28:44,416 勒斯和荷莉承認使用催眠術 來提升人們的體驗 527 00:28:44,916 --> 00:28:47,166 但他並不害怕用到身體接觸 528 00:28:47,708 --> 00:28:50,666 所以你知道你會割傷、擦傷、扭傷… 529 00:28:51,041 --> 00:28:53,583 可能骨折,或者死亡,它可能會發生 530 00:28:54,000 --> 00:28:55,958 看,這正是我不想這樣做的原因 531 00:28:56,041 --> 00:28:57,791 -我有這種風險的那一刻… -但是… 532 00:28:57,875 --> 00:28:59,833 做了這些極端的事的16年期間 533 00:28:59,916 --> 00:29:01,625 試過有人死嗎?沒有 534 00:29:01,958 --> 00:29:03,291 但有一個人心臟病發 535 00:29:03,958 --> 00:29:06,791 -是的 -你不會死,但是… 536 00:29:07,250 --> 00:29:11,125 部份的樂趣就在那一刻 你可能會死的那一刻 537 00:29:11,208 --> 00:29:13,625 -那是令人興奮的 -妳追求的就是這個? 538 00:29:13,708 --> 00:29:14,625 是的,所以… 539 00:29:14,708 --> 00:29:17,416 這就是來這裡的人所追求的 540 00:29:17,750 --> 00:29:20,250 這些是世界上對腎上腺素上癮的人 541 00:29:20,333 --> 00:29:22,416 他們不能在別處受到驚嚇 542 00:29:23,041 --> 00:29:26,625 -你認為我可忍耐多久? -25,30秒,也許20秒 543 00:29:29,041 --> 00:29:31,375 -我不能相信你 -我知道!你不能相信我 544 00:29:31,458 --> 00:29:33,416 -你只是一個人 -我只是個行騙者 545 00:29:33,875 --> 00:29:36,375 但我可以兌現我所說的每一個承諾 546 00:29:36,458 --> 00:29:38,833 天啊,我要走了 547 00:29:39,333 --> 00:29:41,666 不要回來,走吧,繼續走 548 00:29:42,083 --> 00:29:44,375 我喜歡你,勒斯,你這個可怕的人 549 00:29:45,833 --> 00:29:48,333 線上的影片令人恐懼 550 00:29:49,000 --> 00:29:52,500 但在見到勒斯後 我仍然不知道他為什麼要這樣做 551 00:29:53,083 --> 00:29:56,916 他只是一個做工作的人 或是某種精神變態者? 552 00:30:00,291 --> 00:30:02,208 我很想見到勒斯的下一個受害者 553 00:30:02,291 --> 00:30:04,291 找出他們為什麼想這樣做 554 00:30:05,083 --> 00:30:07,666 -嘿!你好,大衛! -你好嗎? 555 00:30:07,750 --> 00:30:11,666 尼克紐曼是田納西州孟菲斯 的一名53歲的父親 556 00:30:12,125 --> 00:30:14,458 他是當地水利部門的老闆 557 00:30:14,833 --> 00:30:18,291 但在過去,他曾與鯊魚游泳 並完成鐵人賽 558 00:30:18,708 --> 00:30:21,250 一個對腎上腺素上癮的人 尋找他的下一個目標 559 00:30:22,000 --> 00:30:25,500 他向我展示了 他被告知要帶去折磨地點的東西 560 00:30:25,583 --> 00:30:29,708 我會穿著鯊魚服 因為他說這會讓影片更好看 561 00:30:29,791 --> 00:30:31,791 -如果你穿著連身衣的話 -這是他的風格 562 00:30:31,875 --> 00:30:34,958 -你有準備狗糧嗎? -勒斯是一個愛狗的人 563 00:30:35,041 --> 00:30:37,625 -所以我有準備狗糧 -這就是他想你繳付的東西? 564 00:30:37,708 --> 00:30:39,000 就是要狗糧? 565 00:30:39,083 --> 00:30:42,250 你可以捐一些錢 所以我當然會這麼做 566 00:30:43,041 --> 00:30:46,416 令人困惑的是 勒斯不會為他的服務收費 567 00:30:47,208 --> 00:30:49,666 他只需要人們捐贈狗糧 568 00:30:50,125 --> 00:30:51,000 你需要的 569 00:30:51,083 --> 00:30:55,208 是一份醫學證明和一份心理評估 570 00:30:55,291 --> 00:30:58,166 “他身心都很穩定”,恭喜你 571 00:30:58,250 --> 00:31:02,875 “他可以無限制地 去參加McKamey恐怖莊園鬼屋” 572 00:31:04,166 --> 00:31:08,500 尼克的妻子和他的兩個十幾歲的兒子 並不知道他報名參加什麼 573 00:31:08,583 --> 00:31:10,208 (McKamey恐怖莊園) 574 00:31:10,541 --> 00:31:15,083 這個影片是五年前的 當時莊園位於聖地牙哥 575 00:31:15,583 --> 00:31:18,333 據說,自那以後程度已經增加了很多 576 00:31:18,416 --> 00:31:19,458 人們都是瘋的 577 00:31:19,541 --> 00:31:20,458 就像你的爸爸一樣 578 00:31:24,166 --> 00:31:28,000 儘管他們反對 凱倫知道她不能阻止尼克 579 00:31:28,625 --> 00:31:31,916 如果他想這樣做,他會去做的 我說:“你都不認識這個人! 580 00:31:32,000 --> 00:31:35,750 你不認識這些人,你不知道… 你走進什麼情況” 581 00:31:36,291 --> 00:31:37,416 他說他會沒事的 582 00:31:39,875 --> 00:31:41,875 這是要受折磨的當天 583 00:31:41,958 --> 00:31:46,000 勒斯為我們安排了去公園做第一階段 584 00:31:46,083 --> 00:31:49,625 一個叫豁免儀式的東西 我為尼克準備了一個驚喜 585 00:31:50,208 --> 00:31:51,625 -有帶連身衣嗎? -準備好了 586 00:31:52,083 --> 00:31:55,500 我會來…並嘗試一下 587 00:31:55,583 --> 00:31:56,791 真棒,老兄! 588 00:31:57,958 --> 00:32:00,333 -我也要去拿我的連身衣 -你也有帶連身衣? 589 00:32:00,416 --> 00:32:02,708 是的,是一隻大狗…類似那樣的 590 00:32:02,791 --> 00:32:03,916 不,那很棒 591 00:32:05,041 --> 00:32:07,166 荷莉和勒斯很快就來到 592 00:32:07,250 --> 00:32:10,041 而我已經後悔決定去莊園 593 00:32:11,083 --> 00:32:14,125 他警告我們豁免儀式將需要五個小時 594 00:32:14,208 --> 00:32:16,625 但首先我們需要告訴當地警方 595 00:32:17,375 --> 00:32:19,625 喂,我打電話讓你們知道 596 00:32:20,041 --> 00:32:22,708 我們今天要做一個節目 597 00:32:22,791 --> 00:32:25,291 所以如果你收到任何瘋狂的電話 598 00:32:25,375 --> 00:32:29,291 你知道這不是真的 所以請不要射殺我! 599 00:32:29,416 --> 00:32:30,666 我會讓他們知道的 600 00:32:31,500 --> 00:32:34,750 豁免聲明書是一份45頁的文件 601 00:32:34,833 --> 00:32:38,666 你們要一起閱讀每一項 602 00:32:38,750 --> 00:32:41,291 “參與者同意並理解…” 603 00:32:41,416 --> 00:32:43,666 雖然豁免聲明書是為了消除 604 00:32:43,750 --> 00:32:47,416 勒斯會造成的身體和精神傷害 所帶來的任何責任 605 00:32:47,916 --> 00:32:51,625 我覺得這可能只是折磨體驗的一部分 606 00:32:51,708 --> 00:32:53,583 大衛,你今晚會受傷的 607 00:32:53,666 --> 00:32:56,000 你會被水淹,你會被埋起來 608 00:32:56,083 --> 00:32:59,750 雖然我會傷害你 但我並不是真的要傷害你 609 00:32:59,833 --> 00:33:04,291 你真的必須明白這一點 我不是胡說的,明白嗎? 610 00:33:04,833 --> 00:33:06,833 “…必須弄清楚如何逃脫…” 611 00:33:06,916 --> 00:33:09,583 這持續了數小時 612 00:33:09,666 --> 00:33:12,291 我開始失去對現實的觸覺 613 00:33:12,750 --> 00:33:15,583 在以往,我們沒有安全暗號 614 00:33:15,666 --> 00:33:18,583 但也許是由於之前參與者的投訴 615 00:33:18,666 --> 00:33:19,958 勒斯現在接受它們 616 00:33:20,041 --> 00:33:22,166 -但是你需要… -我認為你在虛張聲勢 617 00:33:22,250 --> 00:33:23,166 我認為我也是 618 00:33:23,250 --> 00:33:24,666 大衛,我只是跟你開玩笑 619 00:33:26,041 --> 00:33:30,166 這是我們要做的,大衛 你為尼克設定一些尷尬的話 620 00:33:30,250 --> 00:33:31,625 我叫尼克 621 00:33:31,708 --> 00:33:32,875 我以為我很堅強 622 00:33:33,750 --> 00:33:35,500 他在攻擊你的堅強性格! 623 00:33:35,916 --> 00:33:38,916 但我實際上比大衛更像一個懦夫 624 00:33:39,000 --> 00:33:40,291 天啊! 625 00:33:40,583 --> 00:33:43,000 好笑的是,即使我在你之前放棄 626 00:33:43,083 --> 00:33:45,916 你仍然必須這樣說 這會讓我非常開心 627 00:33:46,000 --> 00:33:47,416 -他很殘忍,不是嗎? -他是 628 00:33:47,916 --> 00:33:50,500 現在是簽署最後條款的時候了 629 00:33:50,875 --> 00:33:54,333 愚蠢的是,這讓勒斯有權不理會 我的安全暗號 630 00:33:54,416 --> 00:33:56,500 現實地想,你不會死的 631 00:33:56,791 --> 00:33:59,083 但如果牽涉到生死處境的話 那就是問題了 632 00:33:59,166 --> 00:34:01,083 那是一個問題 633 00:34:01,166 --> 00:34:02,958 -好的,我簽吧 -做得好 634 00:34:03,958 --> 00:34:06,125 你們每個人都會得到一件束身衣 635 00:34:06,583 --> 00:34:10,208 經過所有這些奇怪的東西後 現在來真的了 636 00:34:10,291 --> 00:34:13,500 -真是個完全正常的過夜方式 -就是嘛 637 00:34:13,791 --> 00:34:14,958 那是成人尿片嗎? 638 00:34:15,958 --> 00:34:19,166 -我認為這是羞辱的一部份 -不是的 639 00:34:19,541 --> 00:34:21,333 完美,它會留在你的嘴裡 640 00:34:22,583 --> 00:34:25,000 這完全不算是什麼,這只是開始 641 00:34:25,083 --> 00:34:29,208 我已經完全迷失了方向… 並且不只是有點害怕 642 00:34:29,291 --> 00:34:31,416 -上帝啊 -上帝也打救不到你了 643 00:34:31,500 --> 00:34:32,416 我們來吧 644 00:34:32,500 --> 00:34:34,666 勒斯開始了 645 00:34:34,750 --> 00:34:38,166 說:“我的名字是大衛 我是一個嬰兒”,說啊 646 00:34:38,250 --> 00:34:40,333 -說! -我的名字是大衛,我是一個嬰兒 647 00:34:40,416 --> 00:34:41,458 不要停下來 648 00:34:43,041 --> 00:34:44,958 這不再好笑了 649 00:34:45,041 --> 00:34:47,416 我沒有叫你坐下,你在做什麼? 650 00:34:47,500 --> 00:34:50,000 -我認為你在取笑我,大衛 -我沒有 651 00:34:50,083 --> 00:34:53,583 -勒斯是個大笑話,對嗎? -你完全不是個笑話 652 00:34:53,666 --> 00:34:57,250 我們一起取笑勒斯吧,是不是這樣? 我知道你在做什麼 653 00:34:57,333 --> 00:35:00,041 -我們今晚會玩得很開心 -這很可怕 654 00:35:00,125 --> 00:35:03,333 這很可怕?這只是熱身罷了 655 00:35:03,833 --> 00:35:06,875 你弄壞我的束身衣嗎?你很胖嗎? 656 00:35:07,250 --> 00:35:08,666 他們加上了耳機 657 00:35:08,750 --> 00:35:12,250 勒斯強迫我聽他那扭曲的配樂 658 00:35:12,333 --> 00:35:15,416 歡迎來到McKamey恐怖莊園 659 00:35:16,000 --> 00:35:19,500 -我們一起來吧 -我真的不喜歡這樣 660 00:35:19,583 --> 00:35:22,666 -如果我想停止的話… -不要抱怨了,大衛 661 00:35:22,750 --> 00:35:25,541 -好嗎?你什麼都未做呢 -好的 662 00:35:25,625 --> 00:35:28,250 沒有人能拯救你 663 00:35:28,625 --> 00:35:31,083 沒有人會聽到你 664 00:35:31,583 --> 00:35:34,750 當我們準備去莊園時,我真的很害怕 665 00:35:35,208 --> 00:35:37,833 它可能是由於配樂,或數小時的虐待 666 00:35:38,375 --> 00:35:40,375 但我不認為我可以繼續前進 667 00:35:40,458 --> 00:35:42,500 你不能現在退出,怎麼都不能 668 00:35:42,583 --> 00:35:44,250 -我認為… -什麼?大衛? 669 00:35:44,333 --> 00:35:45,708 -我認為我要退出 -不是吧 670 00:35:45,791 --> 00:35:47,666 -你認真的嗎? -是的,我要退出 671 00:35:47,750 --> 00:35:49,083 說安全暗號吧 672 00:35:49,166 --> 00:35:50,708 說吧,這會使你很難堪的 673 00:35:50,791 --> 00:35:54,625 我不喜歡這件事,整個情況都很可怕 我不喜歡它 674 00:35:54,708 --> 00:35:57,833 -說吧 -我是大衛,我來自新西蘭 675 00:35:57,916 --> 00:36:00,333 我懦弱無用 不敢參加McKamey恐怖莊園 676 00:36:00,875 --> 00:36:02,875 -我退出了 -我退出了 677 00:36:04,166 --> 00:36:06,416 -非常抱歉 -沒事的,你做得很好 678 00:36:06,500 --> 00:36:08,500 你很安全,不用擔心 679 00:36:08,875 --> 00:36:10,916 這完全沒有任何好的 680 00:36:11,000 --> 00:36:13,750 -你認為… -我不明白為什麼人們會來這裡 681 00:36:13,833 --> 00:36:16,708 -你現在很激動 -是的,真奇怪 682 00:36:16,791 --> 00:36:18,041 -很奇怪,不是嗎? -是的 683 00:36:19,041 --> 00:36:21,416 可以退出令我感到輕鬆無比 684 00:36:21,916 --> 00:36:24,625 我感到非常害怕 我甚至不能正常思考 685 00:36:25,125 --> 00:36:27,500 勒斯的的技術有效得恐怖 686 00:36:28,083 --> 00:36:30,083 即使我只是體驗了一點點 687 00:36:32,791 --> 00:36:34,500 從現在開始,只剩尼克了 688 00:36:35,291 --> 00:36:38,583 -一切都好? -我們在這裡都很好 689 00:36:40,583 --> 00:36:44,541 回到莊園後,他馬上被帶到穀倉 690 00:36:44,625 --> 00:36:45,458 退後! 691 00:36:46,625 --> 00:36:48,416 我們的錄影機不能跟著進去 692 00:36:48,500 --> 00:36:50,875 我完全不知道尼克在屋裡的遭遇 693 00:36:51,416 --> 00:36:53,958 但從我們在勒斯的錄影機上看到的 694 00:36:54,041 --> 00:36:56,708 他受到了另一層次的虐待 695 00:36:58,958 --> 00:37:01,791 他被猛烈地浸入冰冷的水中 696 00:37:03,666 --> 00:37:05,000 閉嘴 697 00:37:05,750 --> 00:37:08,166 你會屏住呼吸30秒,不然的話… 698 00:37:12,083 --> 00:37:14,708 那只有20秒,那只有25秒 699 00:37:19,958 --> 00:37:22,125 -25 -這次又是25秒 700 00:37:22,666 --> 00:37:24,750 -你在做什麼? -我要退出! 701 00:37:25,125 --> 00:37:26,958 -那麼說吧 -我是尼克紐曼 702 00:37:27,041 --> 00:37:28,583 我以為我自己很堅強 703 00:37:30,333 --> 00:37:34,250 但我比…大衛…更懦夫 704 00:37:35,708 --> 00:37:37,333 而我想退出McKamey恐怖莊園 705 00:37:39,375 --> 00:37:40,791 -他退出了 -他退出了? 706 00:37:40,875 --> 00:37:41,833 -做完了 -哇 707 00:37:42,333 --> 00:37:45,041 尼克只堅持了幾分鐘 708 00:37:46,041 --> 00:37:47,625 -坐下來 -直坐下來,好的 709 00:37:47,708 --> 00:37:50,208 對不起大家,這太快了 710 00:37:50,291 --> 00:37:52,500 -你沒事吧,尼克? -沒事,我很好 711 00:37:52,583 --> 00:37:55,041 -到底最後發生了什麼事? -真的很難熬 712 00:37:55,333 --> 00:37:56,958 就像勒斯說的,你真的不會想來 713 00:37:58,583 --> 00:37:59,625 不要來 714 00:38:01,958 --> 00:38:04,625 尼克尋找腎上腺素帶來的刺激 715 00:38:04,708 --> 00:38:08,625 但勒斯專注於比害怕受傷 更深層的恐懼 716 00:38:09,083 --> 00:38:11,208 他的目標是你的理智 717 00:38:13,083 --> 00:38:14,416 我不知道該怎麼想 718 00:38:14,500 --> 00:38:17,250 勒斯對剛發生的事看來十分高興 719 00:38:17,333 --> 00:38:19,500 跟人們說的一樣恐怖 720 00:38:25,583 --> 00:38:28,083 我還未理解是什麼令勒斯這樣做 721 00:38:28,541 --> 00:38:30,666 所以我決定第二天再回來 722 00:38:31,625 --> 00:38:35,166 我會決定誰先來開始玩我的小遊戲 723 00:38:35,250 --> 00:38:37,875 記住,你們這些無賴是互相對立的 724 00:38:39,041 --> 00:38:42,083 來自密蘇里州的一對年輕情侶 迦勒和素兒 725 00:38:42,166 --> 00:38:43,625 也來到受此煎熬 726 00:38:44,000 --> 00:38:45,458 好的,再見! 727 00:38:45,541 --> 00:38:47,458 我們無法跟著這個過程? 728 00:38:48,041 --> 00:38:49,541 除非你想回去再試一遍? 729 00:38:50,250 --> 00:38:52,333 -永遠都不要回去 -那麼走吧 730 00:38:52,416 --> 00:38:53,500 走啊! 731 00:38:53,583 --> 00:38:55,500 走啦!去屋的前面 732 00:38:56,291 --> 00:38:57,875 大家再見! 733 00:38:59,375 --> 00:39:00,375 他們去了 734 00:39:02,083 --> 00:39:04,291 這是另一場殘酷的場面 735 00:39:04,583 --> 00:39:06,666 但這兩個堅持得更久 736 00:39:06,750 --> 00:39:10,250 -你把血流到我身上嗎? -天啊… 737 00:39:10,333 --> 00:39:13,416 在幾個小時之後 冰冷令素兒受不了… 738 00:39:16,916 --> 00:39:17,875 我要退出 739 00:39:18,708 --> 00:39:19,916 …然而迦勒也退出 740 00:39:20,333 --> 00:39:21,416 很好的嘗試 741 00:39:23,750 --> 00:39:24,875 讓呼吸平緩下來 742 00:39:25,416 --> 00:39:26,250 我們做完了 743 00:39:27,125 --> 00:39:28,708 -做得好 -那很棒,老兄 744 00:39:29,791 --> 00:39:31,958 這一切都結束了,是時候去洗個澡 745 00:39:32,833 --> 00:39:34,916 勒斯今天終於做完了 746 00:39:35,333 --> 00:39:37,750 這個真的是全職工作 747 00:39:37,833 --> 00:39:39,625 是全職的!真瘋狂! 748 00:39:39,708 --> 00:39:43,291 -你沒有其他的神奇收入? -沒有 749 00:39:43,375 --> 00:39:46,583 -你不會賣這些變態影片? -不會 750 00:39:46,666 --> 00:39:48,250 變態?你說變態嗎? 751 00:39:48,333 --> 00:39:52,291 -但你一定有點收入 -這一點也不是變態 752 00:39:52,375 --> 00:39:54,500 -你必須明白這一點 -這是為了愛而做的? 753 00:39:54,583 --> 00:39:58,916 我擁有的唯一收入是我從海軍退休後 收到的每月800美元 754 00:39:59,000 --> 00:40:02,750 只此而已,800美元 我三天內買食物就用完了 755 00:40:04,083 --> 00:40:06,041 妳好嗎,素兒?妳生我的氣嗎? 756 00:40:06,125 --> 00:40:08,916 -不,我沒有,我當時很冷,勒斯! -好的 757 00:40:09,458 --> 00:40:13,083 你一直在談論它如何只是一個遊戲 它不是真實的 758 00:40:13,166 --> 00:40:18,000 但那是非常真實的 因為人們頭部受打,用水淹人 759 00:40:18,083 --> 00:40:18,958 還有血… 760 00:40:19,041 --> 00:40:20,958 那些都是真的事情,你明白嗎? 761 00:40:21,041 --> 00:40:23,375 -真的事情會發生 -但你也是安全的 762 00:40:23,458 --> 00:40:27,625 它的安排就是要讓你感覺不安全 而我認為,那是有效的 763 00:40:28,125 --> 00:40:30,916 你認為人們對你的最大的誤解 764 00:40:31,416 --> 00:40:32,833 是什麼? 765 00:40:34,166 --> 00:40:36,166 他們認為我是…精神變態者! 766 00:40:36,541 --> 00:40:41,291 我只是一個瘋狂的傢伙… 因為傷害人們而覺得過癮! 767 00:40:41,666 --> 00:40:43,750 -我也認為是這樣 -你明白嗎? 768 00:40:43,833 --> 00:40:46,708 如果你不是精神變態者的話 那麼你是誰? 769 00:40:47,416 --> 00:40:49,166 我是一個表演者 770 00:40:49,625 --> 00:40:52,833 我是個喜劇演員 這對我來說只不過是娛樂事業 771 00:40:53,375 --> 00:40:56,000 所以我在世界上找到了自己的小位置 772 00:40:56,083 --> 00:40:58,083 沒有其他人在做一樣的事 773 00:40:58,166 --> 00:41:00,666 就是那麼簡單,我只是喜歡娛樂人 774 00:41:02,000 --> 00:41:05,583 我能想到勒斯為什麼這麼做 的唯一原因 775 00:41:05,666 --> 00:41:07,458 是他真的很擅長做這個 776 00:41:08,208 --> 00:41:09,958 我不認為他是精神變態者 777 00:41:10,458 --> 00:41:13,708 但我一定不會把他所做的稱為娛樂 778 00:41:14,583 --> 00:41:16,291 你真的… 779 00:41:17,500 --> 00:41:18,583 不會想來