1
00:00:01,044 --> 00:00:01,957
Here comes the new dad.
2
00:00:02,045 --> 00:00:03,263
He's not my new dad.
3
00:00:03,350 --> 00:00:05,265
I was Starman's sidekick.
4
00:00:05,352 --> 00:00:07,485
- It's you.
- I'm looking for Pat Dugan.
5
00:00:07,572 --> 00:00:09,269
Name's Sylvester Pemberton.
6
00:00:09,356 --> 00:00:11,097
We stopped that freak together.
7
00:00:11,184 --> 00:00:12,359
I'm Stargirl.
8
00:00:12,446 --> 00:00:14,622
- And that's my sidekick.
- Great.
9
00:00:14,709 --> 00:00:16,842
- Hi. I'm Courtney.
- I'm Beth.
10
00:00:16,929 --> 00:00:18,496
This is the table
for the singles.
11
00:00:18,583 --> 00:00:20,411
The losers.
The Gambler.
12
00:00:20,498 --> 00:00:22,587
He's one of the most cunning
criminal masterminds
13
00:00:22,674 --> 00:00:23,588
in the world.
14
00:00:23,675 --> 00:00:24,719
All Eclipso did was
15
00:00:24,806 --> 00:00:25,720
make me believe in people
16
00:00:25,807 --> 00:00:26,765
even more.
17
00:00:26,852 --> 00:00:28,245
You asked Cindy Burman
18
00:00:28,332 --> 00:00:29,855
to help you stop Eclipso?
19
00:00:29,942 --> 00:00:31,770
I wanna join the JSA.
20
00:00:31,857 --> 00:00:33,163
Crusher,
what are you doing here?
21
00:00:33,250 --> 00:00:34,642
We didn't come back to town
22
00:00:34,729 --> 00:00:36,818
for revenge on you
and the Scooby Gang.
23
00:00:39,038 --> 00:00:40,039
The house next door sold.
24
00:00:41,345 --> 00:00:42,650
Howdy, neighbor!
25
00:00:42,737 --> 00:00:43,738
What the...
26
00:00:47,002 --> 00:00:50,223
Settle in,
as we're about to begin
27
00:00:50,310 --> 00:00:52,791
a tale of trust,
28
00:00:52,878 --> 00:00:55,446
a tale of heartache,
29
00:00:55,533 --> 00:00:58,971
and a tale of murder.
30
00:01:30,611 --> 00:01:32,744
All right. Nice!
31
00:01:35,268 --> 00:01:36,661
Hello, Maria.
32
00:01:36,748 --> 00:01:38,532
Morning, Zeke.
33
00:01:38,619 --> 00:01:40,839
- Good morning, Deb.
- Good morning, Darryl.
34
00:01:40,926 --> 00:01:41,927
How have you been?
35
00:01:42,014 --> 00:01:43,363
Want the usual?
36
00:02:21,488 --> 00:02:23,403
- Pedal, Jakeem!
- Pump those feet!
37
00:02:23,490 --> 00:02:26,319
That guy is spooksville.
Let's split!
38
00:02:28,713 --> 00:02:31,629
Good morning!
39
00:02:37,722 --> 00:02:39,419
Breakfast!
40
00:02:39,506 --> 00:02:41,769
Bacon and eggs.
41
00:03:07,404 --> 00:03:11,756
What the hell?
42
00:03:11,843 --> 00:03:13,845
- Bye, Dorothy.
- Bye.
43
00:03:23,811 --> 00:03:26,814
- Bye, guys. See ya.
- Bye, Yolanda!
44
00:03:42,917 --> 00:03:46,051
Would you like some help
with that?
45
00:03:46,138 --> 00:03:49,402
It looks kind of... pretty big.
46
00:03:49,489 --> 00:03:51,099
- Thank you.
- Yeah.
47
00:03:57,410 --> 00:03:58,977
All right, Crock team.
48
00:03:59,064 --> 00:04:02,720
Let's go, let's go, let's go!
49
00:04:40,105 --> 00:04:41,367
Home sweet home.
50
00:04:45,806 --> 00:04:46,894
Hey.
51
00:04:49,636 --> 00:04:51,769
- Good day, good sir.
- Hey.
52
00:05:39,686 --> 00:05:41,993
Well, trip's over, Mike.
53
00:05:42,080 --> 00:05:44,256
Hey, no use
complaining about it now.
54
00:05:44,343 --> 00:05:47,520
Why do you try sitting in the
back seat of a car for 12 hours
55
00:05:47,607 --> 00:05:49,827
when you know we have
a flying robot at home, Pat?
56
00:05:49,914 --> 00:05:51,742
Welcome home, Star family.
57
00:05:51,829 --> 00:05:54,440
- Hey, Sylvester.
- How you doing?
58
00:05:54,527 --> 00:05:56,137
- Hey, buddy.
- Oh, who's a good boy?
59
00:05:56,224 --> 00:05:58,226
Who's a good boy?
60
00:05:58,313 --> 00:05:59,445
Well, how was the trip?
61
00:05:59,532 --> 00:06:01,099
- Memorable.
- Horrendous.
62
00:06:01,186 --> 00:06:04,058
Surprisingly busy.
63
00:06:04,145 --> 00:06:06,278
It was great.
64
00:06:06,365 --> 00:06:08,236
Pat, the stache.
65
00:06:08,323 --> 00:06:10,195
You left home a boy
and came back a man.
66
00:06:10,282 --> 00:06:12,502
- Are you kidding?
- Look at him.
67
00:06:12,589 --> 00:06:15,505
He looks like an evil Pat Dugan
from a parallel universe.
68
00:06:15,592 --> 00:06:18,464
You know, facial hair
is a man's birthright, Mike.
69
00:06:18,551 --> 00:06:20,118
You'll understand
when you start shaving.
70
00:06:20,205 --> 00:06:21,815
I shave.
71
00:06:21,902 --> 00:06:23,077
Do you?
72
00:06:23,164 --> 00:06:24,862
Oh, my God.
73
00:06:24,949 --> 00:06:28,082
Sylvester, you fixed everything?
74
00:06:30,258 --> 00:06:34,349
- This marble looks expensive.
- Whoa.
75
00:06:34,437 --> 00:06:38,310
Well, a house guest
needs to earn his keep.
76
00:06:38,397 --> 00:06:40,486
You know, Mike and I
actually had that
77
00:06:40,573 --> 00:06:41,879
on a list of things to do.
78
00:06:41,966 --> 00:06:43,750
Yeah.
79
00:06:43,837 --> 00:06:45,839
What list?
80
00:06:54,761 --> 00:06:56,110
Whoa.
81
00:06:59,810 --> 00:07:03,074
- What do you think?
- It's amazing.
82
00:07:03,161 --> 00:07:06,469
- It's neat, huh?
- And no more cobwebs.
83
00:07:06,556 --> 00:07:07,861
That was the hardest part,
I think.
84
00:07:07,948 --> 00:07:10,560
Oh, where's Cosmo's crate?
85
00:07:10,647 --> 00:07:14,694
In the garage,
because I made a new one.
86
00:07:14,781 --> 00:07:17,567
A display case.
87
00:07:17,654 --> 00:07:19,351
Right by your bed...
88
00:07:29,230 --> 00:07:32,364
I think he likes it.
Look at that.
89
00:07:32,451 --> 00:07:35,323
Oh. Oh.
90
00:07:35,410 --> 00:07:38,065
Maybe the case is overkill.
91
00:07:38,152 --> 00:07:42,809
I-I just didn't know how
to thank a big, golden stick.
92
00:07:42,896 --> 00:07:45,290
I mean, the Staff's the reason
why I'm not dead now.
93
00:07:45,377 --> 00:07:47,335
I've been wanting
to talk to you about that,
94
00:07:47,422 --> 00:07:50,077
but I didn't wanna be rude.
95
00:07:50,164 --> 00:07:51,122
Oh, how I'm back?
96
00:07:51,209 --> 00:07:52,340
Yeah, I'm still trying
97
00:07:52,427 --> 00:07:54,647
to figure that out exactly.
98
00:07:54,734 --> 00:07:59,478
Did I mention that I woke up
in my own coffin?
99
00:07:59,565 --> 00:08:02,568
Yeah. I used to be
a pretty cool superhero,
100
00:08:02,655 --> 00:08:08,313
but it's hard to keep your cool
when you're buried alive.
101
00:08:08,400 --> 00:08:12,099
So I did a lot of screaming.
102
00:08:12,186 --> 00:08:15,233
And when I dug myself out,
103
00:08:15,320 --> 00:08:19,585
I somehow was completely fine.
104
00:08:19,672 --> 00:08:21,761
I don't understand it,
105
00:08:21,848 --> 00:08:26,853
but I think when you formed
the bond with Cosmo over there,
106
00:08:26,940 --> 00:08:30,378
it woke up the bond
I have with him too.
107
00:08:32,555 --> 00:08:35,949
If-if you're reconsidering
what you said
108
00:08:36,036 --> 00:08:39,213
about letting me keep the Staff,
109
00:08:39,300 --> 00:08:45,219
just tell me now
so I can figure out what...
110
00:08:45,306 --> 00:08:48,309
- Oh, no. No, no.
- The Staff, it chose you.
111
00:08:48,396 --> 00:08:51,269
It did.
112
00:08:51,356 --> 00:08:53,271
I'm done being Star man.
113
00:09:00,670 --> 00:09:03,542
What is it?
114
00:09:03,629 --> 00:09:06,197
I thought that you were excited
that Sylvester's here.
115
00:09:06,284 --> 00:09:08,199
No, I-I am, Pat.
116
00:09:08,286 --> 00:09:10,331
I just...
117
00:09:10,418 --> 00:09:12,769
What?
118
00:09:12,856 --> 00:09:14,466
He put a lot of hard work
119
00:09:14,553 --> 00:09:16,903
into building that display case.
120
00:09:16,990 --> 00:09:18,383
And then he was talking
121
00:09:18,470 --> 00:09:20,646
about the bond
he has with the Staff.
122
00:09:20,733 --> 00:09:24,432
Yeah. But see, I think that's
exactly why he can show you
123
00:09:24,519 --> 00:09:27,479
how to do things with it
that I never could.
124
00:09:27,566 --> 00:09:29,916
I think that there's
a real opportunity here, Court,
125
00:09:30,003 --> 00:09:31,744
for you to learn
directly from him.
126
00:09:31,831 --> 00:09:33,790
He really knows what he's doing.
127
00:09:33,877 --> 00:09:37,794
And while he teaches you
how to be a better Stargirl,
128
00:09:37,881 --> 00:09:39,839
I can help him figure out
129
00:09:39,926 --> 00:09:43,147
how to navigate
his life post-Star man.
130
00:09:45,062 --> 00:09:47,281
Welcome home, neighbors!
131
00:09:47,368 --> 00:09:48,892
- Howdy!
- Hi!
132
00:09:48,979 --> 00:09:50,284
Thank you.
133
00:09:50,371 --> 00:09:52,025
Oh, please tell Barbara
134
00:09:52,112 --> 00:09:54,506
we have got to get together
for coffee.
135
00:09:54,593 --> 00:09:57,074
- I will.
- She'll be thrilled.
136
00:09:57,161 --> 00:10:00,033
She won't.
137
00:10:00,120 --> 00:10:01,382
Boy...
138
00:10:12,176 --> 00:10:13,612
Hey, what are you doing?
139
00:10:13,699 --> 00:10:14,744
What are you doing?
140
00:10:14,831 --> 00:10:16,833
Well, I'm locking the door.
141
00:10:16,920 --> 00:10:19,357
We have to learn to trust them.
142
00:10:19,444 --> 00:10:21,098
- Trust who?
- The Crocks?
143
00:10:21,185 --> 00:10:22,665
Are you kidding me?
144
00:10:22,752 --> 00:10:24,449
They're not our enemies anymore.
145
00:10:24,536 --> 00:10:27,278
Hey, you're very trusting,
all right?
146
00:10:27,365 --> 00:10:28,671
And that's a great quality,
147
00:10:28,758 --> 00:10:30,498
but when it comes
to people like that,
148
00:10:30,585 --> 00:10:32,239
you gotta be very careful.
149
00:10:32,326 --> 00:10:35,329
We can really make
a difference in the world, Pat.
150
00:10:35,416 --> 00:10:39,203
We can help the bad guys
break... good.
151
00:10:39,290 --> 00:10:41,640
If we could all learn
to trust each other,
152
00:10:41,727 --> 00:10:44,295
not only would we
be better people for it,
153
00:10:44,382 --> 00:10:47,777
but no matter what evil
comes our way next,
154
00:10:47,864 --> 00:10:50,910
if we're on the same side
like we were against Eclipso,
155
00:10:50,997 --> 00:10:52,259
we'll be unstoppable.
156
00:10:52,346 --> 00:10:55,306
Well, hold on.
157
00:10:55,393 --> 00:10:58,135
- It's locked.
- Yeah.
158
00:10:58,222 --> 00:10:59,440
Ah, yes.
159
00:10:59,527 --> 00:11:02,400
Good day, Miss Whitmore,
Mr. Dugan.
160
00:11:02,487 --> 00:11:04,358
I am here to make amends.
161
00:11:07,013 --> 00:11:09,712
Oh, and I brought your mail.
162
00:11:09,799 --> 00:11:13,454
Now, I realize my reappearance
in Blue Valley is,
163
00:11:13,541 --> 00:11:18,721
well, a surprise to you both
and maybe even a worry.
164
00:11:18,808 --> 00:11:21,680
I'm sorry to admit, but, well,
165
00:11:21,767 --> 00:11:23,638
I've come straight
to your doorstep
166
00:11:23,726 --> 00:11:27,077
to assure you fine folks
that my intentions
167
00:11:27,164 --> 00:11:29,340
are only to follow
the wonderful examples
168
00:11:29,427 --> 00:11:32,517
that the others in my ilk
have set forth.
169
00:11:32,604 --> 00:11:36,216
See, Gambler, old buddy,
the thing is,
170
00:11:36,303 --> 00:11:40,612
you're not afforded the same
courtesy that other people are.
171
00:11:40,699 --> 00:11:43,354
Why ever not, Mr. Dugan?
172
00:11:43,441 --> 00:11:45,095
Well, while you were on the run,
173
00:11:45,182 --> 00:11:47,097
everyone else helped us
save Blue Valley.
174
00:11:47,184 --> 00:11:52,102
Yes, I heard all about
that devilish business
175
00:11:52,189 --> 00:11:54,452
with the Black Diamond
and Eclipso.
176
00:11:54,539 --> 00:11:56,193
Ooh.
177
00:11:56,280 --> 00:11:57,324
Heard it from who?
178
00:11:57,411 --> 00:11:59,674
"From whom" would be proper.
179
00:11:59,762 --> 00:12:02,765
Needless to say, I...
180
00:12:02,852 --> 00:12:06,856
Well, I've had a change
of heart myself as of late.
181
00:12:06,943 --> 00:12:10,381
And what exactly caused this
so-called change of heart?
182
00:12:10,468 --> 00:12:14,385
Well, trying to hide traces
of me in the digital world,
183
00:12:14,472 --> 00:12:17,823
I uncovered a birth certificate
from some years back.
184
00:12:17,910 --> 00:12:19,520
I have a daughter.
185
00:12:19,607 --> 00:12:22,045
Her name's Becky.
186
00:12:22,132 --> 00:12:24,482
Her mother gave her up
for adoption,
187
00:12:24,569 --> 00:12:27,877
so I'm having trouble
locating her.
188
00:12:27,964 --> 00:12:30,923
You wanna be a father?
189
00:12:31,010 --> 00:12:32,272
Is that what you're saying?
190
00:12:32,359 --> 00:12:35,710
Oh, I have no delusions there.
191
00:12:35,798 --> 00:12:37,147
I am not a role model
192
00:12:37,234 --> 00:12:40,193
for anyone to look up to,
not like you.
193
00:12:40,280 --> 00:12:41,673
No, sir.
194
00:12:41,760 --> 00:12:44,763
I know that.
195
00:12:44,850 --> 00:12:51,378
But what I can do is apologize
to the people I've wronged
196
00:12:51,465 --> 00:12:54,033
and become a productive member
of this community
197
00:12:54,120 --> 00:12:55,861
in hopes that...
198
00:12:58,646 --> 00:13:01,040
In hopes that
if my daughter wants
199
00:13:01,127 --> 00:13:04,304
to have some kind of
relationship with me someday,
200
00:13:04,391 --> 00:13:08,134
well then, maybe
I'll be worthy of one.
201
00:13:08,221 --> 00:13:12,835
And why does she
matter to you so much?
202
00:13:17,752 --> 00:13:22,932
My own father abandoned me,
and...
203
00:13:26,544 --> 00:13:29,895
It put me on a bad path,
I think.
204
00:13:29,982 --> 00:13:31,679
I don't want my daughter
to go through life
205
00:13:31,766 --> 00:13:35,422
thinking I abandoned her.
206
00:13:35,509 --> 00:13:37,207
I want her to know I love her.
207
00:13:39,470 --> 00:13:42,255
That's all.
208
00:13:42,342 --> 00:13:44,518
I want her to know I love her.
209
00:14:06,845 --> 00:14:08,194
Hey.
210
00:14:08,281 --> 00:14:09,848
- Hey!
- Morning, bud.
211
00:14:09,935 --> 00:14:12,285
Crusher, it's 5:30
in the morning.
212
00:14:12,372 --> 00:14:14,244
What are you doing
in my kitchen?
213
00:14:14,331 --> 00:14:16,942
I'm making breakfast.
214
00:14:17,029 --> 00:14:20,946
What you are actually
doing, it's trespassing.
215
00:14:21,033 --> 00:14:22,339
You're gonna love this.
216
00:14:22,426 --> 00:14:25,995
Wheatgrass, spirulina,
bee pollen,
217
00:14:26,082 --> 00:14:29,520
and just a pinch
of testosterone.
218
00:14:29,607 --> 00:14:30,695
- No offense.
- Yeah.
219
00:14:30,782 --> 00:14:32,697
My testosterone's fine, thanks.
220
00:14:32,784 --> 00:14:34,133
And I'm good on the juice.
221
00:14:34,220 --> 00:14:37,136
So tell me:
222
00:14:37,223 --> 00:14:39,095
what was that putz
doing here yesterday?
223
00:14:39,182 --> 00:14:40,226
Who?
224
00:14:40,313 --> 00:14:41,401
The Gambler.
225
00:14:41,488 --> 00:14:43,055
Yeah?
226
00:14:43,142 --> 00:14:44,709
Why didn't you and the kid
lock him up?
227
00:14:44,796 --> 00:14:45,971
Hey, we're dealing with it.
228
00:14:46,058 --> 00:14:47,668
Let me tell you something.
229
00:14:47,755 --> 00:14:51,411
That Kentucky-fried felon
is not to be trusted.
230
00:14:51,498 --> 00:14:53,196
No matter what he says,
231
00:14:53,283 --> 00:14:55,894
he's only ever been
in this life for the money.
232
00:14:55,981 --> 00:14:57,809
- That's all he cares about.
- Thanks for the intel.
233
00:14:57,896 --> 00:15:01,160
Um, what is going on?
234
00:15:01,247 --> 00:15:03,206
Oh, Crusher broke in.
235
00:15:03,293 --> 00:15:04,859
Door was unlocked.
236
00:15:04,947 --> 00:15:06,209
I'm just trying
to get your old man
237
00:15:06,296 --> 00:15:07,558
back into the program.
238
00:15:07,645 --> 00:15:08,733
Okay, listen.
239
00:15:08,820 --> 00:15:10,822
Juicer.
That's on us.
240
00:15:10,909 --> 00:15:14,173
First one's free, and I'll
see you at Ripped City.
241
00:15:14,260 --> 00:15:16,436
- Grand reopening today, huh?
- Yeah.
242
00:15:16,523 --> 00:15:18,873
- New bod, new life.
- Stop. Stop.
243
00:15:18,961 --> 00:15:21,006
Hey, remember what happened
last time we fought.
244
00:15:21,093 --> 00:15:24,009
- Yeah.
- Almost killed you.
245
00:15:24,096 --> 00:15:26,359
You wish.
246
00:15:26,446 --> 00:15:27,882
Whoo!
247
00:15:27,970 --> 00:15:29,972
Later!
248
00:15:30,059 --> 00:15:34,541
We gotta start
locking the doors, all right?
249
00:15:53,604 --> 00:15:55,910
Um...
250
00:15:55,998 --> 00:16:01,481
Maria, my dear, I-I... I'm afraid
it's still not quite right.
251
00:16:01,568 --> 00:16:02,874
Darn it.
252
00:16:02,961 --> 00:16:04,354
And I think you still might be
253
00:16:04,441 --> 00:16:07,574
scalding the tea just a touch.
254
00:16:10,055 --> 00:16:12,231
But I do appreciate the effort.
255
00:16:23,112 --> 00:16:27,507
Steven Sharp, The Gambler.
256
00:16:32,034 --> 00:16:34,688
Good morning, Mr. Swift.
257
00:16:34,775 --> 00:16:37,648
- Do you mind if I sit?
- Yes, I do. Very much.
258
00:16:37,735 --> 00:16:41,391
Well, I'll only take
but a moment of your time.
259
00:16:41,478 --> 00:16:44,263
Now, before we begin
this parlay of sorts,
260
00:16:44,350 --> 00:16:46,961
well, it occurred to me
that I've never told you
261
00:16:47,049 --> 00:16:48,833
how much I admire
your sophisticated
262
00:16:48,920 --> 00:16:50,400
and refined sense of style.
263
00:16:50,487 --> 00:16:53,794
What do you want?
264
00:16:53,881 --> 00:16:55,796
- To reform.
- Oh...
265
00:16:55,883 --> 00:16:58,756
Well, like you, for my daughter.
266
00:16:58,843 --> 00:16:59,974
Her name is Becky.
267
00:17:00,062 --> 00:17:01,454
You have no daughter
268
00:17:01,541 --> 00:17:03,282
like you have no scruples.
269
00:17:03,369 --> 00:17:04,892
You're not fooling anyone.
270
00:17:04,979 --> 00:17:08,679
So I suggest
you leave Blue Valley
271
00:17:08,766 --> 00:17:11,073
before Courtney Whitmore
and the others find out
272
00:17:11,160 --> 00:17:15,816
whatever it is
you're really up to.
273
00:17:15,903 --> 00:17:17,557
Or I do.
274
00:17:19,385 --> 00:17:23,215
Well, I assure you,
Mr. Swift,
275
00:17:23,302 --> 00:17:24,956
my daughter is very real.
276
00:17:25,043 --> 00:17:26,175
Mm.
277
00:17:26,262 --> 00:17:27,350
Well, I've simply come here
278
00:17:27,437 --> 00:17:29,178
to extend an apology
279
00:17:29,265 --> 00:17:31,267
for our disagreements
of the past.
280
00:17:31,354 --> 00:17:33,225
Now, when you left the ISA,
281
00:17:33,312 --> 00:17:35,967
I'm certain that me draining
all your bank accounts
282
00:17:36,054 --> 00:17:37,664
was displeasing, to say...
283
00:17:41,059 --> 00:17:42,930
Go.
284
00:17:44,323 --> 00:17:45,890
Yes, but of course.
285
00:17:50,286 --> 00:17:53,158
I do hope you find
a good cup of tea.
286
00:18:17,965 --> 00:18:20,185
This is what happens when you
forgive one of the bad guys.
287
00:18:20,272 --> 00:18:21,578
They all come running
for handouts.
288
00:18:21,665 --> 00:18:23,057
Okay, we don't know
if The Gambler
289
00:18:23,145 --> 00:18:24,189
is up to something bad.
290
00:18:24,276 --> 00:18:25,582
Of course we don't, Court.
291
00:18:25,669 --> 00:18:26,974
He's not gonna tell us.
292
00:18:27,061 --> 00:18:30,064
None of them are,
especially Cindy.
293
00:18:30,152 --> 00:18:31,936
She stabbed me in the back,
and she'll do it to you too
294
00:18:32,023 --> 00:18:34,634
first chance she gets.
295
00:18:34,721 --> 00:18:37,202
I have enough problems
with my parents.
296
00:18:37,289 --> 00:18:39,204
If they catch me sneaking
out of the house again,
297
00:18:39,291 --> 00:18:41,641
I wouldn't be surprised if they
ship me off to boarding school.
298
00:18:41,728 --> 00:18:44,775
I told you guys, yellow
and black are Rick's colors.
299
00:18:44,862 --> 00:18:47,169
I like my cape.
I don't need a new costume.
300
00:18:47,256 --> 00:18:49,301
Just take another look
at the design.
301
00:18:49,388 --> 00:18:50,955
Laser lemon.
302
00:18:51,042 --> 00:18:55,873
It just... it sounds so superhero!
303
00:18:55,960 --> 00:18:57,440
I gotta go, okay?
304
00:18:57,527 --> 00:18:59,398
Love you. Bye.
Okay, honey. Love you.
305
00:18:59,485 --> 00:19:00,747
- Bye. Have a great day...
- Have a great one, Be...
306
00:19:03,881 --> 00:19:06,318
Shouldn't have given them
this number.
307
00:19:06,405 --> 00:19:08,581
Yum. What's that?
308
00:19:08,668 --> 00:19:11,062
Oh, crispy chicken
over turmeric,
309
00:19:11,149 --> 00:19:12,585
lemon, cabbage, and peas.
310
00:19:12,672 --> 00:19:14,587
My parents made it.
Breakfast too.
311
00:19:14,674 --> 00:19:15,719
Mmm.
312
00:19:17,373 --> 00:19:19,592
- Hey, guys.
- Hey.
313
00:19:19,679 --> 00:19:22,421
No luck with Grundy, huh?
314
00:19:24,380 --> 00:19:25,946
I've buried him everywhere.
315
00:19:26,033 --> 00:19:28,253
The Shade's told me to.
316
00:19:28,340 --> 00:19:30,560
"In a clear field
under a full moon.
317
00:19:30,647 --> 00:19:32,518
Between two oak trees."
318
00:19:32,605 --> 00:19:34,999
Whatever he says,
but nothing ever happens.
319
00:19:35,086 --> 00:19:37,436
Maybe The Shade is lying.
320
00:19:37,523 --> 00:19:39,656
Maybe Grundy's
never coming back.
321
00:19:41,962 --> 00:19:43,094
Hi.
322
00:19:43,181 --> 00:19:46,576
Welcome back to school, JSA.
323
00:19:49,840 --> 00:19:52,799
Hi, Cindy.
324
00:19:52,886 --> 00:19:54,236
I guess me sitting here means
325
00:19:54,323 --> 00:19:58,109
this isn't the losers' table
anymore.
326
00:19:58,196 --> 00:19:59,284
It never was.
327
00:20:01,243 --> 00:20:03,419
So... wow.
328
00:20:03,506 --> 00:20:05,812
All five of us here.
329
00:20:07,771 --> 00:20:10,426
Um, so I wanna start
this team meeting
330
00:20:10,513 --> 00:20:12,558
by talking about teamwork.
331
00:20:12,645 --> 00:20:14,691
Oh, I-I made some notes.
332
00:20:14,778 --> 00:20:17,128
- Ooh.
- Uh...
333
00:20:17,215 --> 00:20:21,959
First, we have to wipe
the slate clean, all of us.
334
00:20:22,046 --> 00:20:24,440
If I can look beyond the past
with Cindy,
335
00:20:24,527 --> 00:20:25,571
so can all of you.
336
00:20:25,658 --> 00:20:26,746
Not necessarily.
337
00:20:26,833 --> 00:20:29,662
Get over your trauma already.
338
00:20:29,749 --> 00:20:31,360
- We don't want you here.
- Get it?
339
00:20:31,447 --> 00:20:34,014
- Yolanda, we all agreed to...
- No, Court.
340
00:20:34,101 --> 00:20:36,495
You and Beth agreed
to invite her into the JSA.
341
00:20:36,582 --> 00:20:38,541
Yolanda and I, we voted no.
342
00:20:38,628 --> 00:20:42,545
- Oh, so I'm the tiebreaker.
- You don't get a vote.
343
00:20:42,632 --> 00:20:44,677
- Can I get back to my notes?
- Yeah.
344
00:20:44,764 --> 00:20:47,463
Can we just skip down
to "Star man's back"?
345
00:20:47,550 --> 00:20:49,856
'Cause I'm dying to know
what the deal is.
346
00:20:49,943 --> 00:20:52,468
That's the real elephant
in the room.
347
00:20:52,555 --> 00:20:54,818
Isn't it, gang?
348
00:21:00,127 --> 00:21:04,349
It's great
that Star man is back.
349
00:21:04,436 --> 00:21:08,266
We all thought he was dead
like Dr. McNider.
350
00:21:08,353 --> 00:21:11,356
So how lucky are we?
351
00:21:11,443 --> 00:21:12,749
He thinks
the Staff did it some...
352
00:21:12,836 --> 00:21:16,579
- What about the Staff?
- What now?
353
00:21:16,666 --> 00:21:18,276
Sylvester's gonna show me
how to use it.
354
00:21:18,363 --> 00:21:19,930
But you already know
how to use it.
355
00:21:20,017 --> 00:21:21,888
Well, apparently
it has a few more tricks
356
00:21:21,975 --> 00:21:24,935
up its proverbial sleeve,
so that's exciting.
357
00:21:25,022 --> 00:21:27,894
- Yeah! Go, team!
- Whoo!
358
00:21:27,981 --> 00:21:29,592
Artemis,
what are you talking about?
359
00:21:29,679 --> 00:21:32,072
They're losers.
360
00:21:32,159 --> 00:21:34,379
What was that "go team" about?
361
00:21:34,466 --> 00:21:35,598
I don't know.
362
00:21:35,685 --> 00:21:37,339
Are you sure?
363
00:21:37,426 --> 00:21:39,993
Because it seems like
anyone can join the JSA now.
364
00:21:47,871 --> 00:21:50,439
I'll see you later then,
teammate.
365
00:21:54,356 --> 00:21:56,575
I'll wait till she gets back.
366
00:22:06,759 --> 00:22:08,587
Pat. Okay.
367
00:22:08,674 --> 00:22:11,373
What you did with the
Rocket Racer was unbelievable.
368
00:22:11,460 --> 00:22:14,463
But this robot?
369
00:22:14,550 --> 00:22:16,856
- I mean, it's spectacular.
- Thanks.
370
00:22:16,943 --> 00:22:20,207
If the rest of the JSA
were alive to see this,
371
00:22:20,294 --> 00:22:23,515
I mean, they'd be begging you
to sit at the table.
372
00:22:23,602 --> 00:22:26,213
Well, I put a lot
of work into it.
373
00:22:26,300 --> 00:22:27,911
Yeah, but you need
more recognition.
374
00:22:27,998 --> 00:22:31,305
I mean, look at this bad boy.
375
00:22:31,393 --> 00:22:33,177
You gotta show me
what it can do.
376
00:22:33,264 --> 00:22:35,832
I wanna see this sucker fly.
377
00:22:35,919 --> 00:22:39,270
I'm dying to.
Please, for old times' sake.
378
00:22:42,099 --> 00:22:43,709
Let's do it.
379
00:22:43,796 --> 00:22:44,797
- Great.
- Okay.
380
00:22:44,884 --> 00:22:45,842
I'm gonna grab the Staff.
381
00:22:45,929 --> 00:22:47,452
The Staff?
382
00:22:47,539 --> 00:22:50,716
Well, Pat, how am I
gonna keep up with it?
383
00:22:50,803 --> 00:22:51,978
- It'll be quick.
- Yeah.
384
00:22:52,065 --> 00:22:53,545
- Sylvester, just...
- Oh, and Pat.
385
00:22:53,632 --> 00:22:55,634
And I think I forgot
to say this outright,
386
00:22:55,721 --> 00:22:59,290
but thanks for giving me
a place to stay
387
00:22:59,377 --> 00:23:01,118
and to make me feel welcome.
388
00:23:01,205 --> 00:23:03,468
- Of course.
- I really mean it.
389
00:23:03,555 --> 00:23:09,779
To see you with your family,
succeeding and happy,
390
00:23:09,866 --> 00:23:11,781
makes me happy too.
391
00:23:14,566 --> 00:23:16,655
Thanks, Sylvester.
392
00:23:34,325 --> 00:23:36,327
Hello, Barbara.
393
00:23:36,414 --> 00:23:40,113
Paula, what are you doing here?
394
00:23:44,901 --> 00:23:46,424
I need to talk to you.
395
00:23:46,511 --> 00:23:48,818
- About what?
- My daughter.
396
00:23:48,905 --> 00:23:53,475
I realize Artemis has a history
with Courtney and her friends,
397
00:23:53,562 --> 00:23:54,867
like us with you,
398
00:23:54,954 --> 00:23:57,914
but she desperately
wants to join
399
00:23:58,001 --> 00:24:03,789
the... Justice Society
of America.
400
00:24:03,876 --> 00:24:05,922
And if she wants that, so do I.
401
00:24:08,141 --> 00:24:10,535
Oh.
402
00:24:10,622 --> 00:24:12,450
I just hope Courtney
doesn't hold grudges
403
00:24:12,537 --> 00:24:13,973
or punish her
404
00:24:14,060 --> 00:24:16,367
for the past actions
of myself and my husband
405
00:24:16,454 --> 00:24:19,326
'cause that'd be a real shame,
406
00:24:19,413 --> 00:24:24,897
potentially
with real consequences.
407
00:24:26,812 --> 00:24:29,423
Well, who's in the JSA
isn't up to me.
408
00:24:29,511 --> 00:24:30,903
It's up to them.
409
00:24:33,123 --> 00:24:38,215
So Artemis,
she's such a great kid.
410
00:24:39,999 --> 00:24:44,264
She'll prove herself
if she has to.
411
00:24:44,351 --> 00:24:45,614
Just watch.
412
00:25:19,343 --> 00:25:21,345
Where are you, Becky?
413
00:26:35,419 --> 00:26:38,509
- Race you.
- You're on!
414
00:26:38,596 --> 00:26:40,685
Come on, S.T.R.I.P.E.
415
00:26:40,772 --> 00:26:41,904
Catch up!
416
00:26:45,777 --> 00:26:47,300
That poor guy looked like
he was gonna have
417
00:26:47,387 --> 00:26:49,085
- a heart attack!
- Oh, my Lord!
418
00:26:49,172 --> 00:26:50,782
I couldn't believe the look
on that pilot's face.
419
00:26:50,869 --> 00:26:52,566
Yeah, because there was
a huge robot staring at him.
420
00:26:52,654 --> 00:26:54,786
But next time, I take the nose,
you take the rear.
421
00:26:54,873 --> 00:26:56,875
- 'Cause... no, no, because I was...
- Hey, don't.
422
00:26:56,962 --> 00:26:58,442
Don't blame yourself,
'cause that thing
423
00:26:58,529 --> 00:27:00,009
was heavier
than we both thought.
424
00:27:00,096 --> 00:27:02,446
I mean, it was a 7.7...
Hi.
425
00:27:02,533 --> 00:27:03,926
- Oh, hey.
- Howdy, folks.
426
00:27:04,013 --> 00:27:05,710
- You took the Staff?
- Yeah.
427
00:27:05,797 --> 00:27:07,320
- And it is way past dinner, Pat.
- Yeah.
428
00:27:07,407 --> 00:27:09,279
I wanted to see
Stripesy's mech in action.
429
00:27:09,366 --> 00:27:11,281
And then a plane was in trouble.
430
00:27:11,368 --> 00:27:12,674
- Big plane.
- Huge!
431
00:27:12,761 --> 00:27:14,458
- Jumbo jet.
- Yeah, and he caught it.
432
00:27:14,545 --> 00:27:17,766
You told Courtney you weren't
gonna be Star man anymore.
433
00:27:21,073 --> 00:27:22,814
- I'm sorry about that, Court.
- Nope.
434
00:27:22,901 --> 00:27:26,209
No, no, no. It was my idea
to take out the Staff.
435
00:27:28,864 --> 00:27:35,435
Well, it's great, what
you both did saving a plane.
436
00:27:35,522 --> 00:27:38,177
It's amazing, really.
437
00:27:41,398 --> 00:27:44,706
Here. Please.
438
00:27:53,758 --> 00:27:57,588
I'm, uh, sorry
for causing trouble.
439
00:27:57,675 --> 00:28:01,287
It's not my intention to
be anything but helpful here.
440
00:28:07,337 --> 00:28:10,209
You know, he actually means
it, 'cause he never apologizes.
441
00:28:10,296 --> 00:28:12,429
All right?
And it's my fault too.
442
00:28:12,516 --> 00:28:14,300
- That's okay, Pat.
- Really.
443
00:28:14,387 --> 00:28:18,217
It sounds like you both had
a lot of fun, and I'm glad.
444
00:28:18,304 --> 00:28:20,872
Yeah. I mean,
we hadn't gotten to do that
445
00:28:20,959 --> 00:28:24,658
for a long time, but...
446
00:28:24,746 --> 00:28:26,008
I'm gonna get to work on dinner.
447
00:28:26,095 --> 00:28:27,226
I can tell everybody's hungry.
448
00:28:29,098 --> 00:28:30,142
This is gonna be great.
449
00:28:30,229 --> 00:28:31,665
- Everybody ready?
- Yeah.
450
00:28:31,753 --> 00:28:33,667
Okay. Mike, grab
that seasoning for me.
451
00:28:33,755 --> 00:28:35,539
- Seasoning?
- What seasoning?
452
00:28:35,626 --> 00:28:36,932
What seasonings do we even have?
453
00:28:37,019 --> 00:28:39,630
When do I help you cook?
454
00:28:53,818 --> 00:28:55,298
- Hey.
- Hey.
455
00:28:58,388 --> 00:28:59,476
Are you okay?
456
00:29:10,269 --> 00:29:13,272
I lied to you.
457
00:29:13,359 --> 00:29:15,492
I did come back for the Staff.
458
00:29:17,537 --> 00:29:20,018
I thought so.
459
00:29:20,105 --> 00:29:21,890
You could see
right through me, huh?
460
00:29:21,977 --> 00:29:25,676
I just knew
there had to be something.
461
00:29:29,114 --> 00:29:33,553
You know, when I came back
to life, which...
462
00:29:35,991 --> 00:29:40,299
I realized I didn't have
a life to come back to.
463
00:29:40,386 --> 00:29:42,824
I mean, my sister died.
464
00:29:42,911 --> 00:29:44,651
My parents, who never won
465
00:29:44,738 --> 00:29:46,566
a Mom and Dad of the Year award,
466
00:29:46,653 --> 00:29:47,654
I mean, they're gone too.
467
00:29:47,741 --> 00:29:49,743
And I never married.
468
00:29:49,831 --> 00:29:52,224
No kids.
469
00:29:52,311 --> 00:29:55,924
All I ever had was Star man.
470
00:29:58,491 --> 00:30:04,846
So I don't know
what I would do without it.
471
00:30:04,933 --> 00:30:07,892
So you do want the Staff back?
472
00:30:12,766 --> 00:30:13,898
No.
473
00:30:16,466 --> 00:30:19,382
I just thought that Pat
was holding the Staff
474
00:30:19,469 --> 00:30:22,211
and that was that.
475
00:30:22,298 --> 00:30:28,260
Then I saw you with the Staff,
and... it chose you.
476
00:30:28,347 --> 00:30:32,482
I mean,
I'd never ask for it back,
477
00:30:32,569 --> 00:30:36,399
'cause you're the future,
not me.
478
00:30:36,486 --> 00:30:38,357
I know that.
479
00:30:40,316 --> 00:30:45,234
But I can train you.
480
00:30:46,975 --> 00:30:49,803
I can show you
some pretty great tricks.
481
00:30:49,891 --> 00:30:53,068
And after that, I don't know.
482
00:30:56,071 --> 00:30:58,943
Wait.
483
00:30:59,030 --> 00:31:03,513
The Staff still works for you,
and I think it means something.
484
00:31:03,600 --> 00:31:08,518
I don't know what,
but I can't just ignore that.
485
00:31:08,605 --> 00:31:10,476
So...
486
00:31:13,218 --> 00:31:15,220
What if we made
some kind of arrangement?
487
00:31:15,307 --> 00:31:17,005
An arrangement?
488
00:31:17,092 --> 00:31:19,442
When I'm at school,
the Staff is yours,
489
00:31:19,529 --> 00:31:22,532
and when I'm out,
I'll take it back.
490
00:31:22,619 --> 00:31:23,750
Like a tag team.
491
00:31:23,837 --> 00:31:25,274
- I don't know.
- Yeah.
492
00:31:25,361 --> 00:31:27,580
That's better for everybody,
really.
493
00:31:27,667 --> 00:31:30,496
- Courtney.
- That settles it.
494
00:31:30,583 --> 00:31:33,630
Look out, world.
Star man is back.
495
00:31:42,334 --> 00:31:45,816
That sounds pretty cool, right?
496
00:31:45,903 --> 00:31:47,949
Yeah.
497
00:31:48,036 --> 00:31:50,777
Okay.
498
00:31:50,864 --> 00:31:53,563
Wow.
499
00:31:53,650 --> 00:31:55,521
Star man's back.
500
00:31:58,829 --> 00:32:01,397
- Hey, Beth.
- Court.
501
00:32:01,484 --> 00:32:02,485
There's trouble.
502
00:32:09,187 --> 00:32:11,537
- There they are.
- Move it.
503
00:32:11,624 --> 00:32:13,191
Open it!
Hurry up!
504
00:32:13,278 --> 00:32:14,671
I know you have the key.
505
00:32:14,758 --> 00:32:16,325
Hurry up now!
506
00:32:16,412 --> 00:32:18,588
Five guys and dollar-sign masks?
507
00:32:18,675 --> 00:32:19,850
You needed all of us here
for this?
508
00:32:19,937 --> 00:32:21,199
If you don't like it, go home.
509
00:32:21,286 --> 00:32:22,679
- Hey.
- Someone is in trouble, okay?
510
00:32:22,766 --> 00:32:24,115
We do not have time for this.
511
00:32:34,343 --> 00:32:36,432
- Hey!
- JSA! Let's go!
512
00:32:50,663 --> 00:32:52,578
Who's next?
513
00:32:56,365 --> 00:32:58,715
How's that for a tryout?
514
00:33:00,195 --> 00:33:02,414
Artemis, one!
Bad guys, zero!
515
00:33:28,962 --> 00:33:30,747
"-" Dearest Becky,
516
00:33:30,834 --> 00:33:33,837
"My darling daughter,
517
00:33:33,924 --> 00:33:35,404
"I write to you today
518
00:33:35,491 --> 00:33:38,537
"to apologize
for the years lost.
519
00:33:38,624 --> 00:33:43,238
"I wasn't there for your birth
or your birthdays.
520
00:33:43,325 --> 00:33:46,284
"I wasn't there for you.
521
00:33:46,371 --> 00:33:49,418
"I wish I could offer
more of an explanation
522
00:33:49,505 --> 00:33:52,116
for my past errant ways."
523
00:33:54,249 --> 00:33:56,816
So this is where
you guys hang out?
524
00:33:56,903 --> 00:33:59,906
Your stepfather's greasy garage?
525
00:33:59,993 --> 00:34:02,605
Well, it's the only place
big enough to keep S.T.R.I.P.E.
526
00:34:02,692 --> 00:34:05,260
It smells like
a gas station bathroom.
527
00:34:05,347 --> 00:34:07,871
Are you gonna complain
about everything?
528
00:34:07,958 --> 00:34:10,830
Well, we could meet at my house,
529
00:34:10,917 --> 00:34:14,747
where there's
comfortable chairs and wine.
530
00:34:14,834 --> 00:34:16,836
We don't drink on the job.
531
00:34:16,923 --> 00:34:19,970
- We don't drink.
- Not 21.
532
00:34:20,057 --> 00:34:23,016
- Oh, God.
- Could this get any more lame?
533
00:34:26,063 --> 00:34:28,587
Okay.
534
00:34:28,674 --> 00:34:30,676
Here.
535
00:34:30,763 --> 00:34:32,461
The criminals that hijacked
the truck tonight
536
00:34:32,548 --> 00:34:34,245
are called the No Limit Gang.
537
00:34:34,332 --> 00:34:36,378
They used to work for
The Gambler back in the day.
538
00:34:39,163 --> 00:34:40,817
I'm trying to determine
if they were all in
539
00:34:40,904 --> 00:34:42,732
on the robbery together.
540
00:34:42,819 --> 00:34:45,343
Come on. You think this
is all just some coincidence?
541
00:34:45,430 --> 00:34:47,476
The Gambler shows up
in Blue Valley
542
00:34:47,563 --> 00:34:50,261
and his gang
a few miles outside of it?
543
00:34:50,348 --> 00:34:51,697
Well, bad guys like The Gambler
544
00:34:51,784 --> 00:34:54,526
never really change,
now, do they?
545
00:34:54,613 --> 00:34:56,876
This should all be done
in about an hour.
546
00:34:56,963 --> 00:35:00,184
Yeah, no, this is beyond boring.
547
00:35:00,271 --> 00:35:02,404
Call me when something
exciting happens, kay?
548
00:35:04,667 --> 00:35:08,366
Cindy, just...
549
00:35:12,892 --> 00:35:14,503
The JSA isn't gonna work
550
00:35:14,590 --> 00:35:16,896
if you let people like
Cindy Burman on the team.
551
00:35:16,983 --> 00:35:19,769
- Screw Cindy Burman.
- Let's go after The Gambler.
552
00:35:19,856 --> 00:35:21,901
He's guilty.
We all already know this.
553
00:35:21,988 --> 00:35:24,600
Court, sorry,
but this little experiment
554
00:35:24,687 --> 00:35:29,082
where we hang out
with supervillains, it's over.
555
00:35:49,320 --> 00:35:52,062
Ice cold, just how you like it.
556
00:35:52,149 --> 00:35:53,194
Thanks.
557
00:35:53,281 --> 00:35:55,021
- What a night.
- Mm.
558
00:36:01,506 --> 00:36:04,509
That Courtney,
she's something else.
559
00:36:04,596 --> 00:36:05,728
I know it.
560
00:36:07,947 --> 00:36:09,775
And getting you and I both
back into the game?
561
00:36:09,862 --> 00:36:13,779
Pfft, amazing.
562
00:36:13,866 --> 00:36:15,651
You gotta make the most of it.
563
00:36:15,738 --> 00:36:17,566
You get a second chance, right?
564
00:36:21,961 --> 00:36:25,922
Second chance like the Crocks?
565
00:36:26,009 --> 00:36:28,272
Or The Shade?
566
00:36:28,359 --> 00:36:29,882
Dragon King's daughter?
567
00:36:29,969 --> 00:36:32,494
Or The Gambler?
568
00:36:32,581 --> 00:36:35,975
Well, I mean,
Courtney believes we should.
569
00:36:36,062 --> 00:36:39,805
And well, so far, her heart,
it hasn't steered us wrong yet.
570
00:36:39,892 --> 00:36:42,199
Look, I'm not saying
she's wrong.
571
00:36:42,286 --> 00:36:44,810
These are predators
we're dealing with.
572
00:36:44,897 --> 00:36:46,290
Every one of 'em.
573
00:36:51,687 --> 00:36:55,865
Even so, to second chances.
574
00:36:55,952 --> 00:36:57,127
- Second chances.
- Yeah.
575
00:37:02,088 --> 00:37:05,918
And hey, if I'm really back,
576
00:37:06,005 --> 00:37:08,181
that means you're officially
my sidekick again.
577
00:37:10,314 --> 00:37:11,837
Sidekick?
578
00:37:11,924 --> 00:37:13,709
Star man and Stripesy.
579
00:37:15,450 --> 00:37:17,756
I've also just been
going by just S.T.R.I.P.E.
580
00:37:17,843 --> 00:37:19,932
It's an acronym
for Subatomic Tactical...
581
00:37:20,019 --> 00:37:23,632
- Gonna be fun.
- Robot Internet Pat Enhancer.
582
00:37:26,635 --> 00:37:29,290
- Hmm.
- Hey.
583
00:37:36,514 --> 00:37:38,299
The mustache is great.
584
00:37:41,214 --> 00:37:43,304
You think so?
585
00:38:56,594 --> 00:38:58,161
See?
586
00:39:01,686 --> 00:39:03,035
Isn't it weird how I was dead?
587
00:40:31,384 --> 00:40:32,864
I've been trying to see
if The Gambler's been
588
00:40:32,951 --> 00:40:34,953
in communication
with his old gang,
589
00:40:35,040 --> 00:40:37,521
but so far, nothing.
590
00:40:37,608 --> 00:40:39,567
They could be working
without him.
591
00:40:39,654 --> 00:40:41,003
I doubt it.
592
00:40:41,090 --> 00:40:43,048
We're gonna wreck him.
593
00:40:43,135 --> 00:40:46,617
We're going to give him
an opportunity to explain.
594
00:40:46,704 --> 00:40:48,706
That's all.
595
00:40:48,793 --> 00:40:50,142
Why are you so intent
on believing
596
00:40:50,229 --> 00:40:52,536
any of them have changed, Court?
597
00:40:52,623 --> 00:40:55,191
Why are you giving someone
like The Gambler a chance?
598
00:40:57,889 --> 00:41:04,505
Because he's trying to be
better for his daughter.
599
00:41:06,637 --> 00:41:10,554
The Gambler, of all people,
600
00:41:10,641 --> 00:41:13,209
is a better dad
than mine ever was.
601
00:41:20,912 --> 00:41:23,001
- Oh, my!
- What the heck?
602
00:41:29,921 --> 00:41:31,967
- Oh, my gosh.
- Did you do that?
603
00:41:32,054 --> 00:41:35,579
- What?
- What the heck is going on?
604
00:41:42,673 --> 00:41:44,588
I didn't do it.
605
00:42:09,047 --> 00:42:10,440
Greg, move your head.
606
00:42:10,527 --> 00:42:12,050
Mad Ghost.