1 00:00:01,044 --> 00:00:01,957 Here comes the new dad. 2 00:00:02,045 --> 00:00:03,263 He's not my new dad. 3 00:00:03,350 --> 00:00:05,265 I was Starman's sidekick. 4 00:00:05,352 --> 00:00:07,485 - It's you. - I'm looking for Pat Dugan. 5 00:00:07,572 --> 00:00:09,269 Name's Sylvester Pemberton. 6 00:00:09,356 --> 00:00:11,097 We stopped that freak together. 7 00:00:11,184 --> 00:00:12,359 I'm Stargirl. 8 00:00:12,446 --> 00:00:14,622 - And that's my sidekick. - Great. 9 00:00:14,709 --> 00:00:16,842 - Hi. I'm Courtney. - I'm Beth. 10 00:00:16,929 --> 00:00:18,496 This is the table for the singles. 11 00:00:18,583 --> 00:00:20,411 The losers. The Gambler. 12 00:00:20,498 --> 00:00:22,587 He's one of the most cunning criminal masterminds 13 00:00:22,674 --> 00:00:23,588 in the world. 14 00:00:23,675 --> 00:00:24,719 All Eclipso did was 15 00:00:24,806 --> 00:00:25,720 make me believe in people 16 00:00:25,807 --> 00:00:26,765 even more. 17 00:00:26,852 --> 00:00:28,245 You asked Cindy Burman 18 00:00:28,332 --> 00:00:29,855 to help you stop Eclipso? 19 00:00:29,942 --> 00:00:31,770 I wanna join the JSA. 20 00:00:31,857 --> 00:00:33,163 Crusher, what are you doing here? 21 00:00:33,250 --> 00:00:34,642 We didn't come back to town 22 00:00:34,729 --> 00:00:36,818 for revenge on you and the Scooby Gang. 23 00:00:39,038 --> 00:00:40,039 The house next door sold. 24 00:00:41,345 --> 00:00:42,650 Howdy, neighbor! 25 00:00:42,737 --> 00:00:43,738 What the... 26 00:00:47,002 --> 00:00:50,223 Settle in, as we're about to begin 27 00:00:50,310 --> 00:00:52,791 a tale of trust, 28 00:00:52,878 --> 00:00:55,446 a tale of heartache, 29 00:00:55,533 --> 00:00:58,971 and a tale of murder. 30 00:01:30,611 --> 00:01:32,744 All right. Nice! 31 00:01:35,268 --> 00:01:36,661 Hello, Maria. 32 00:01:36,748 --> 00:01:38,532 Morning, Zeke. 33 00:01:38,619 --> 00:01:40,839 - Good morning, Deb. - Good morning, Darryl. 34 00:01:40,926 --> 00:01:41,927 How have you been? 35 00:01:42,014 --> 00:01:43,363 Want the usual? 36 00:02:21,488 --> 00:02:23,403 - Pedal, Jakeem! - Pump those feet! 37 00:02:23,490 --> 00:02:26,319 That guy is spooksville. Let's split! 38 00:02:28,713 --> 00:02:31,629 Good morning! 39 00:02:37,722 --> 00:02:39,419 Breakfast! 40 00:02:39,506 --> 00:02:41,769 Bacon and eggs. 41 00:03:07,404 --> 00:03:11,756 What the hell? 42 00:03:11,843 --> 00:03:13,845 - Bye, Dorothy. - Bye. 43 00:03:23,811 --> 00:03:26,814 - Bye, guys. See ya. - Bye, Yolanda! 44 00:03:42,917 --> 00:03:46,051 Would you like some help with that? 45 00:03:46,138 --> 00:03:49,402 It looks kind of... pretty big. 46 00:03:49,489 --> 00:03:51,099 - Thank you. - Yeah. 47 00:03:57,410 --> 00:03:58,977 All right, Crock team. 48 00:03:59,064 --> 00:04:02,720 Let's go, let's go, let's go! 49 00:04:40,105 --> 00:04:41,367 Home sweet home. 50 00:04:45,806 --> 00:04:46,894 Hey. 51 00:04:49,636 --> 00:04:51,769 - Good day, good sir. - Hey. 52 00:05:39,686 --> 00:05:41,993 Well, trip's over, Mike. 53 00:05:42,080 --> 00:05:44,256 Hey, no use complaining about it now. 54 00:05:44,343 --> 00:05:47,520 Why do you try sitting in the back seat of a car for 12 hours 55 00:05:47,607 --> 00:05:49,827 when you know we have a flying robot at home, Pat? 56 00:05:49,914 --> 00:05:51,742 Welcome home, Star family. 57 00:05:51,829 --> 00:05:54,440 - Hey, Sylvester. - How you doing? 58 00:05:54,527 --> 00:05:56,137 - Hey, buddy. - Oh, who's a good boy? 59 00:05:56,224 --> 00:05:58,226 Who's a good boy? 60 00:05:58,313 --> 00:05:59,445 Well, how was the trip? 61 00:05:59,532 --> 00:06:01,099 - Memorable. - Horrendous. 62 00:06:01,186 --> 00:06:04,058 Surprisingly busy. 63 00:06:04,145 --> 00:06:06,278 It was great. 64 00:06:06,365 --> 00:06:08,236 Pat, the stache. 65 00:06:08,323 --> 00:06:10,195 You left home a boy and came back a man. 66 00:06:10,282 --> 00:06:12,502 - Are you kidding? - Look at him. 67 00:06:12,589 --> 00:06:15,505 He looks like an evil Pat Dugan from a parallel universe. 68 00:06:15,592 --> 00:06:18,464 You know, facial hair is a man's birthright, Mike. 69 00:06:18,551 --> 00:06:20,118 You'll understand when you start shaving. 70 00:06:20,205 --> 00:06:21,815 I shave. 71 00:06:21,902 --> 00:06:23,077 Do you? 72 00:06:23,164 --> 00:06:24,862 Oh, my God. 73 00:06:24,949 --> 00:06:28,082 Sylvester, you fixed everything? 74 00:06:30,258 --> 00:06:34,349 - This marble looks expensive. - Whoa. 75 00:06:34,437 --> 00:06:38,310 Well, a house guest needs to earn his keep. 76 00:06:38,397 --> 00:06:40,486 You know, Mike and I actually had that 77 00:06:40,573 --> 00:06:41,879 on a list of things to do. 78 00:06:41,966 --> 00:06:43,750 Yeah. 79 00:06:43,837 --> 00:06:45,839 What list? 80 00:06:54,761 --> 00:06:56,110 Whoa. 81 00:06:59,810 --> 00:07:03,074 - What do you think? - It's amazing. 82 00:07:03,161 --> 00:07:06,469 - It's neat, huh? - And no more cobwebs. 83 00:07:06,556 --> 00:07:07,861 That was the hardest part, I think. 84 00:07:07,948 --> 00:07:10,560 Oh, where's Cosmo's crate? 85 00:07:10,647 --> 00:07:14,694 In the garage, because I made a new one. 86 00:07:14,781 --> 00:07:17,567 A display case. 87 00:07:17,654 --> 00:07:19,351 Right by your bed... 88 00:07:29,230 --> 00:07:32,364 I think he likes it. Look at that. 89 00:07:32,451 --> 00:07:35,323 Oh. Oh. 90 00:07:35,410 --> 00:07:38,065 Maybe the case is overkill. 91 00:07:38,152 --> 00:07:42,809 I-I just didn't know how to thank a big, golden stick. 92 00:07:42,896 --> 00:07:45,290 I mean, the Staff's the reason why I'm not dead now. 93 00:07:45,377 --> 00:07:47,335 I've been wanting to talk to you about that, 94 00:07:47,422 --> 00:07:50,077 but I didn't wanna be rude. 95 00:07:50,164 --> 00:07:51,122 Oh, how I'm back? 96 00:07:51,209 --> 00:07:52,340 Yeah, I'm still trying 97 00:07:52,427 --> 00:07:54,647 to figure that out exactly. 98 00:07:54,734 --> 00:07:59,478 Did I mention that I woke up in my own coffin? 99 00:07:59,565 --> 00:08:02,568 Yeah. I used to be a pretty cool superhero, 100 00:08:02,655 --> 00:08:08,313 but it's hard to keep your cool when you're buried alive. 101 00:08:08,400 --> 00:08:12,099 So I did a lot of screaming. 102 00:08:12,186 --> 00:08:15,233 And when I dug myself out, 103 00:08:15,320 --> 00:08:19,585 I somehow was completely fine. 104 00:08:19,672 --> 00:08:21,761 I don't understand it, 105 00:08:21,848 --> 00:08:26,853 but I think when you formed the bond with Cosmo over there, 106 00:08:26,940 --> 00:08:30,378 it woke up the bond I have with him too. 107 00:08:32,555 --> 00:08:35,949 If-if you're reconsidering what you said 108 00:08:36,036 --> 00:08:39,213 about letting me keep the Staff, 109 00:08:39,300 --> 00:08:45,219 just tell me now so I can figure out what... 110 00:08:45,306 --> 00:08:48,309 - Oh, no. No, no. - The Staff, it chose you. 111 00:08:48,396 --> 00:08:51,269 It did. 112 00:08:51,356 --> 00:08:53,271 I'm done being Star man. 113 00:09:00,670 --> 00:09:03,542 What is it? 114 00:09:03,629 --> 00:09:06,197 I thought that you were excited that Sylvester's here. 115 00:09:06,284 --> 00:09:08,199 No, I-I am, Pat. 116 00:09:08,286 --> 00:09:10,331 I just... 117 00:09:10,418 --> 00:09:12,769 What? 118 00:09:12,856 --> 00:09:14,466 He put a lot of hard work 119 00:09:14,553 --> 00:09:16,903 into building that display case. 120 00:09:16,990 --> 00:09:18,383 And then he was talking 121 00:09:18,470 --> 00:09:20,646 about the bond he has with the Staff. 122 00:09:20,733 --> 00:09:24,432 Yeah. But see, I think that's exactly why he can show you 123 00:09:24,519 --> 00:09:27,479 how to do things with it that I never could. 124 00:09:27,566 --> 00:09:29,916 I think that there's a real opportunity here, Court, 125 00:09:30,003 --> 00:09:31,744 for you to learn directly from him. 126 00:09:31,831 --> 00:09:33,790 He really knows what he's doing. 127 00:09:33,877 --> 00:09:37,794 And while he teaches you how to be a better Stargirl, 128 00:09:37,881 --> 00:09:39,839 I can help him figure out 129 00:09:39,926 --> 00:09:43,147 how to navigate his life post-Star man. 130 00:09:45,062 --> 00:09:47,281 Welcome home, neighbors! 131 00:09:47,368 --> 00:09:48,892 - Howdy! - Hi! 132 00:09:48,979 --> 00:09:50,284 Thank you. 133 00:09:50,371 --> 00:09:52,025 Oh, please tell Barbara 134 00:09:52,112 --> 00:09:54,506 we have got to get together for coffee. 135 00:09:54,593 --> 00:09:57,074 - I will. - She'll be thrilled. 136 00:09:57,161 --> 00:10:00,033 She won't. 137 00:10:00,120 --> 00:10:01,382 Boy... 138 00:10:12,176 --> 00:10:13,612 Hey, what are you doing? 139 00:10:13,699 --> 00:10:14,744 What are you doing? 140 00:10:14,831 --> 00:10:16,833 Well, I'm locking the door. 141 00:10:16,920 --> 00:10:19,357 We have to learn to trust them. 142 00:10:19,444 --> 00:10:21,098 - Trust who? - The Crocks? 143 00:10:21,185 --> 00:10:22,665 Are you kidding me? 144 00:10:22,752 --> 00:10:24,449 They're not our enemies anymore. 145 00:10:24,536 --> 00:10:27,278 Hey, you're very trusting, all right? 146 00:10:27,365 --> 00:10:28,671 And that's a great quality, 147 00:10:28,758 --> 00:10:30,498 but when it comes to people like that, 148 00:10:30,585 --> 00:10:32,239 you gotta be very careful. 149 00:10:32,326 --> 00:10:35,329 We can really make a difference in the world, Pat. 150 00:10:35,416 --> 00:10:39,203 We can help the bad guys break... good. 151 00:10:39,290 --> 00:10:41,640 If we could all learn to trust each other, 152 00:10:41,727 --> 00:10:44,295 not only would we be better people for it, 153 00:10:44,382 --> 00:10:47,777 but no matter what evil comes our way next, 154 00:10:47,864 --> 00:10:50,910 if we're on the same side like we were against Eclipso, 155 00:10:50,997 --> 00:10:52,259 we'll be unstoppable. 156 00:10:52,346 --> 00:10:55,306 Well, hold on. 157 00:10:55,393 --> 00:10:58,135 - It's locked. - Yeah. 158 00:10:58,222 --> 00:10:59,440 Ah, yes. 159 00:10:59,527 --> 00:11:02,400 Good day, Miss Whitmore, Mr. Dugan. 160 00:11:02,487 --> 00:11:04,358 I am here to make amends. 161 00:11:07,013 --> 00:11:09,712 Oh, and I brought your mail. 162 00:11:09,799 --> 00:11:13,454 Now, I realize my reappearance in Blue Valley is, 163 00:11:13,541 --> 00:11:18,721 well, a surprise to you both and maybe even a worry. 164 00:11:18,808 --> 00:11:21,680 I'm sorry to admit, but, well, 165 00:11:21,767 --> 00:11:23,638 I've come straight to your doorstep 166 00:11:23,726 --> 00:11:27,077 to assure you fine folks that my intentions 167 00:11:27,164 --> 00:11:29,340 are only to follow the wonderful examples 168 00:11:29,427 --> 00:11:32,517 that the others in my ilk have set forth. 169 00:11:32,604 --> 00:11:36,216 See, Gambler, old buddy, the thing is, 170 00:11:36,303 --> 00:11:40,612 you're not afforded the same courtesy that other people are. 171 00:11:40,699 --> 00:11:43,354 Why ever not, Mr. Dugan? 172 00:11:43,441 --> 00:11:45,095 Well, while you were on the run, 173 00:11:45,182 --> 00:11:47,097 everyone else helped us save Blue Valley. 174 00:11:47,184 --> 00:11:52,102 Yes, I heard all about that devilish business 175 00:11:52,189 --> 00:11:54,452 with the Black Diamond and Eclipso. 176 00:11:54,539 --> 00:11:56,193 Ooh. 177 00:11:56,280 --> 00:11:57,324 Heard it from who? 178 00:11:57,411 --> 00:11:59,674 "From whom" would be proper. 179 00:11:59,762 --> 00:12:02,765 Needless to say, I... 180 00:12:02,852 --> 00:12:06,856 Well, I've had a change of heart myself as of late. 181 00:12:06,943 --> 00:12:10,381 And what exactly caused this so-called change of heart? 182 00:12:10,468 --> 00:12:14,385 Well, trying to hide traces of me in the digital world, 183 00:12:14,472 --> 00:12:17,823 I uncovered a birth certificate from some years back. 184 00:12:17,910 --> 00:12:19,520 I have a daughter. 185 00:12:19,607 --> 00:12:22,045 Her name's Becky. 186 00:12:22,132 --> 00:12:24,482 Her mother gave her up for adoption, 187 00:12:24,569 --> 00:12:27,877 so I'm having trouble locating her. 188 00:12:27,964 --> 00:12:30,923 You wanna be a father? 189 00:12:31,010 --> 00:12:32,272 Is that what you're saying? 190 00:12:32,359 --> 00:12:35,710 Oh, I have no delusions there. 191 00:12:35,798 --> 00:12:37,147 I am not a role model 192 00:12:37,234 --> 00:12:40,193 for anyone to look up to, not like you. 193 00:12:40,280 --> 00:12:41,673 No, sir. 194 00:12:41,760 --> 00:12:44,763 I know that. 195 00:12:44,850 --> 00:12:51,378 But what I can do is apologize to the people I've wronged 196 00:12:51,465 --> 00:12:54,033 and become a productive member of this community 197 00:12:54,120 --> 00:12:55,861 in hopes that... 198 00:12:58,646 --> 00:13:01,040 In hopes that if my daughter wants 199 00:13:01,127 --> 00:13:04,304 to have some kind of relationship with me someday, 200 00:13:04,391 --> 00:13:08,134 well then, maybe I'll be worthy of one. 201 00:13:08,221 --> 00:13:12,835 And why does she matter to you so much? 202 00:13:17,752 --> 00:13:22,932 My own father abandoned me, and... 203 00:13:26,544 --> 00:13:29,895 It put me on a bad path, I think. 204 00:13:29,982 --> 00:13:31,679 I don't want my daughter to go through life 205 00:13:31,766 --> 00:13:35,422 thinking I abandoned her. 206 00:13:35,509 --> 00:13:37,207 I want her to know I love her. 207 00:13:39,470 --> 00:13:42,255 That's all. 208 00:13:42,342 --> 00:13:44,518 I want her to know I love her. 209 00:14:06,845 --> 00:14:08,194 Hey. 210 00:14:08,281 --> 00:14:09,848 - Hey! - Morning, bud. 211 00:14:09,935 --> 00:14:12,285 Crusher, it's 5:30 in the morning. 212 00:14:12,372 --> 00:14:14,244 What are you doing in my kitchen? 213 00:14:14,331 --> 00:14:16,942 I'm making breakfast. 214 00:14:17,029 --> 00:14:20,946 What you are actually doing, it's trespassing. 215 00:14:21,033 --> 00:14:22,339 You're gonna love this. 216 00:14:22,426 --> 00:14:25,995 Wheatgrass, spirulina, bee pollen, 217 00:14:26,082 --> 00:14:29,520 and just a pinch of testosterone. 218 00:14:29,607 --> 00:14:30,695 - No offense. - Yeah. 219 00:14:30,782 --> 00:14:32,697 My testosterone's fine, thanks. 220 00:14:32,784 --> 00:14:34,133 And I'm good on the juice. 221 00:14:34,220 --> 00:14:37,136 So tell me: 222 00:14:37,223 --> 00:14:39,095 what was that putz doing here yesterday? 223 00:14:39,182 --> 00:14:40,226 Who? 224 00:14:40,313 --> 00:14:41,401 The Gambler. 225 00:14:41,488 --> 00:14:43,055 Yeah? 226 00:14:43,142 --> 00:14:44,709 Why didn't you and the kid lock him up? 227 00:14:44,796 --> 00:14:45,971 Hey, we're dealing with it. 228 00:14:46,058 --> 00:14:47,668 Let me tell you something. 229 00:14:47,755 --> 00:14:51,411 That Kentucky-fried felon is not to be trusted. 230 00:14:51,498 --> 00:14:53,196 No matter what he says, 231 00:14:53,283 --> 00:14:55,894 he's only ever been in this life for the money. 232 00:14:55,981 --> 00:14:57,809 - That's all he cares about. - Thanks for the intel. 233 00:14:57,896 --> 00:15:01,160 Um, what is going on? 234 00:15:01,247 --> 00:15:03,206 Oh, Crusher broke in. 235 00:15:03,293 --> 00:15:04,859 Door was unlocked. 236 00:15:04,947 --> 00:15:06,209 I'm just trying to get your old man 237 00:15:06,296 --> 00:15:07,558 back into the program. 238 00:15:07,645 --> 00:15:08,733 Okay, listen. 239 00:15:08,820 --> 00:15:10,822 Juicer. That's on us. 240 00:15:10,909 --> 00:15:14,173 First one's free, and I'll see you at Ripped City. 241 00:15:14,260 --> 00:15:16,436 - Grand reopening today, huh? - Yeah. 242 00:15:16,523 --> 00:15:18,873 - New bod, new life. - Stop. Stop. 243 00:15:18,961 --> 00:15:21,006 Hey, remember what happened last time we fought. 244 00:15:21,093 --> 00:15:24,009 - Yeah. - Almost killed you. 245 00:15:24,096 --> 00:15:26,359 You wish. 246 00:15:26,446 --> 00:15:27,882 Whoo! 247 00:15:27,970 --> 00:15:29,972 Later! 248 00:15:30,059 --> 00:15:34,541 We gotta start locking the doors, all right? 249 00:15:53,604 --> 00:15:55,910 Um... 250 00:15:55,998 --> 00:16:01,481 Maria, my dear, I-I... I'm afraid it's still not quite right. 251 00:16:01,568 --> 00:16:02,874 Darn it. 252 00:16:02,961 --> 00:16:04,354 And I think you still might be 253 00:16:04,441 --> 00:16:07,574 scalding the tea just a touch. 254 00:16:10,055 --> 00:16:12,231 But I do appreciate the effort. 255 00:16:23,112 --> 00:16:27,507 Steven Sharp, The Gambler. 256 00:16:32,034 --> 00:16:34,688 Good morning, Mr. Swift. 257 00:16:34,775 --> 00:16:37,648 - Do you mind if I sit? - Yes, I do. Very much. 258 00:16:37,735 --> 00:16:41,391 Well, I'll only take but a moment of your time. 259 00:16:41,478 --> 00:16:44,263 Now, before we begin this parlay of sorts, 260 00:16:44,350 --> 00:16:46,961 well, it occurred to me that I've never told you 261 00:16:47,049 --> 00:16:48,833 how much I admire your sophisticated 262 00:16:48,920 --> 00:16:50,400 and refined sense of style. 263 00:16:50,487 --> 00:16:53,794 What do you want? 264 00:16:53,881 --> 00:16:55,796 - To reform. - Oh... 265 00:16:55,883 --> 00:16:58,756 Well, like you, for my daughter. 266 00:16:58,843 --> 00:16:59,974 Her name is Becky. 267 00:17:00,062 --> 00:17:01,454 You have no daughter 268 00:17:01,541 --> 00:17:03,282 like you have no scruples. 269 00:17:03,369 --> 00:17:04,892 You're not fooling anyone. 270 00:17:04,979 --> 00:17:08,679 So I suggest you leave Blue Valley 271 00:17:08,766 --> 00:17:11,073 before Courtney Whitmore and the others find out 272 00:17:11,160 --> 00:17:15,816 whatever it is you're really up to. 273 00:17:15,903 --> 00:17:17,557 Or I do. 274 00:17:19,385 --> 00:17:23,215 Well, I assure you, Mr. Swift, 275 00:17:23,302 --> 00:17:24,956 my daughter is very real. 276 00:17:25,043 --> 00:17:26,175 Mm. 277 00:17:26,262 --> 00:17:27,350 Well, I've simply come here 278 00:17:27,437 --> 00:17:29,178 to extend an apology 279 00:17:29,265 --> 00:17:31,267 for our disagreements of the past. 280 00:17:31,354 --> 00:17:33,225 Now, when you left the ISA, 281 00:17:33,312 --> 00:17:35,967 I'm certain that me draining all your bank accounts 282 00:17:36,054 --> 00:17:37,664 was displeasing, to say... 283 00:17:41,059 --> 00:17:42,930 Go. 284 00:17:44,323 --> 00:17:45,890 Yes, but of course. 285 00:17:50,286 --> 00:17:53,158 I do hope you find a good cup of tea. 286 00:18:17,965 --> 00:18:20,185 This is what happens when you forgive one of the bad guys. 287 00:18:20,272 --> 00:18:21,578 They all come running for handouts. 288 00:18:21,665 --> 00:18:23,057 Okay, we don't know if The Gambler 289 00:18:23,145 --> 00:18:24,189 is up to something bad. 290 00:18:24,276 --> 00:18:25,582 Of course we don't, Court. 291 00:18:25,669 --> 00:18:26,974 He's not gonna tell us. 292 00:18:27,061 --> 00:18:30,064 None of them are, especially Cindy. 293 00:18:30,152 --> 00:18:31,936 She stabbed me in the back, and she'll do it to you too 294 00:18:32,023 --> 00:18:34,634 first chance she gets. 295 00:18:34,721 --> 00:18:37,202 I have enough problems with my parents. 296 00:18:37,289 --> 00:18:39,204 If they catch me sneaking out of the house again, 297 00:18:39,291 --> 00:18:41,641 I wouldn't be surprised if they ship me off to boarding school. 298 00:18:41,728 --> 00:18:44,775 I told you guys, yellow and black are Rick's colors. 299 00:18:44,862 --> 00:18:47,169 I like my cape. I don't need a new costume. 300 00:18:47,256 --> 00:18:49,301 Just take another look at the design. 301 00:18:49,388 --> 00:18:50,955 Laser lemon. 302 00:18:51,042 --> 00:18:55,873 It just... it sounds so superhero! 303 00:18:55,960 --> 00:18:57,440 I gotta go, okay? 304 00:18:57,527 --> 00:18:59,398 Love you. Bye. Okay, honey. Love you. 305 00:18:59,485 --> 00:19:00,747 - Bye. Have a great day... - Have a great one, Be... 306 00:19:03,881 --> 00:19:06,318 Shouldn't have given them this number. 307 00:19:06,405 --> 00:19:08,581 Yum. What's that? 308 00:19:08,668 --> 00:19:11,062 Oh, crispy chicken over turmeric, 309 00:19:11,149 --> 00:19:12,585 lemon, cabbage, and peas. 310 00:19:12,672 --> 00:19:14,587 My parents made it. Breakfast too. 311 00:19:14,674 --> 00:19:15,719 Mmm. 312 00:19:17,373 --> 00:19:19,592 - Hey, guys. - Hey. 313 00:19:19,679 --> 00:19:22,421 No luck with Grundy, huh? 314 00:19:24,380 --> 00:19:25,946 I've buried him everywhere. 315 00:19:26,033 --> 00:19:28,253 The Shade's told me to. 316 00:19:28,340 --> 00:19:30,560 "In a clear field under a full moon. 317 00:19:30,647 --> 00:19:32,518 Between two oak trees." 318 00:19:32,605 --> 00:19:34,999 Whatever he says, but nothing ever happens. 319 00:19:35,086 --> 00:19:37,436 Maybe The Shade is lying. 320 00:19:37,523 --> 00:19:39,656 Maybe Grundy's never coming back. 321 00:19:41,962 --> 00:19:43,094 Hi. 322 00:19:43,181 --> 00:19:46,576 Welcome back to school, JSA. 323 00:19:49,840 --> 00:19:52,799 Hi, Cindy. 324 00:19:52,886 --> 00:19:54,236 I guess me sitting here means 325 00:19:54,323 --> 00:19:58,109 this isn't the losers' table anymore. 326 00:19:58,196 --> 00:19:59,284 It never was. 327 00:20:01,243 --> 00:20:03,419 So... wow. 328 00:20:03,506 --> 00:20:05,812 All five of us here. 329 00:20:07,771 --> 00:20:10,426 Um, so I wanna start this team meeting 330 00:20:10,513 --> 00:20:12,558 by talking about teamwork. 331 00:20:12,645 --> 00:20:14,691 Oh, I-I made some notes. 332 00:20:14,778 --> 00:20:17,128 - Ooh. - Uh... 333 00:20:17,215 --> 00:20:21,959 First, we have to wipe the slate clean, all of us. 334 00:20:22,046 --> 00:20:24,440 If I can look beyond the past with Cindy, 335 00:20:24,527 --> 00:20:25,571 so can all of you. 336 00:20:25,658 --> 00:20:26,746 Not necessarily. 337 00:20:26,833 --> 00:20:29,662 Get over your trauma already. 338 00:20:29,749 --> 00:20:31,360 - We don't want you here. - Get it? 339 00:20:31,447 --> 00:20:34,014 - Yolanda, we all agreed to... - No, Court. 340 00:20:34,101 --> 00:20:36,495 You and Beth agreed to invite her into the JSA. 341 00:20:36,582 --> 00:20:38,541 Yolanda and I, we voted no. 342 00:20:38,628 --> 00:20:42,545 - Oh, so I'm the tiebreaker. - You don't get a vote. 343 00:20:42,632 --> 00:20:44,677 - Can I get back to my notes? - Yeah. 344 00:20:44,764 --> 00:20:47,463 Can we just skip down to "Star man's back"? 345 00:20:47,550 --> 00:20:49,856 'Cause I'm dying to know what the deal is. 346 00:20:49,943 --> 00:20:52,468 That's the real elephant in the room. 347 00:20:52,555 --> 00:20:54,818 Isn't it, gang? 348 00:21:00,127 --> 00:21:04,349 It's great that Star man is back. 349 00:21:04,436 --> 00:21:08,266 We all thought he was dead like Dr. McNider. 350 00:21:08,353 --> 00:21:11,356 So how lucky are we? 351 00:21:11,443 --> 00:21:12,749 He thinks the Staff did it some... 352 00:21:12,836 --> 00:21:16,579 - What about the Staff? - What now? 353 00:21:16,666 --> 00:21:18,276 Sylvester's gonna show me how to use it. 354 00:21:18,363 --> 00:21:19,930 But you already know how to use it. 355 00:21:20,017 --> 00:21:21,888 Well, apparently it has a few more tricks 356 00:21:21,975 --> 00:21:24,935 up its proverbial sleeve, so that's exciting. 357 00:21:25,022 --> 00:21:27,894 - Yeah! Go, team! - Whoo! 358 00:21:27,981 --> 00:21:29,592 Artemis, what are you talking about? 359 00:21:29,679 --> 00:21:32,072 They're losers. 360 00:21:32,159 --> 00:21:34,379 What was that "go team" about? 361 00:21:34,466 --> 00:21:35,598 I don't know. 362 00:21:35,685 --> 00:21:37,339 Are you sure? 363 00:21:37,426 --> 00:21:39,993 Because it seems like anyone can join the JSA now. 364 00:21:47,871 --> 00:21:50,439 I'll see you later then, teammate. 365 00:21:54,356 --> 00:21:56,575 I'll wait till she gets back. 366 00:22:06,759 --> 00:22:08,587 Pat. Okay. 367 00:22:08,674 --> 00:22:11,373 What you did with the Rocket Racer was unbelievable. 368 00:22:11,460 --> 00:22:14,463 But this robot? 369 00:22:14,550 --> 00:22:16,856 - I mean, it's spectacular. - Thanks. 370 00:22:16,943 --> 00:22:20,207 If the rest of the JSA were alive to see this, 371 00:22:20,294 --> 00:22:23,515 I mean, they'd be begging you to sit at the table. 372 00:22:23,602 --> 00:22:26,213 Well, I put a lot of work into it. 373 00:22:26,300 --> 00:22:27,911 Yeah, but you need more recognition. 374 00:22:27,998 --> 00:22:31,305 I mean, look at this bad boy. 375 00:22:31,393 --> 00:22:33,177 You gotta show me what it can do. 376 00:22:33,264 --> 00:22:35,832 I wanna see this sucker fly. 377 00:22:35,919 --> 00:22:39,270 I'm dying to. Please, for old times' sake. 378 00:22:42,099 --> 00:22:43,709 Let's do it. 379 00:22:43,796 --> 00:22:44,797 - Great. - Okay. 380 00:22:44,884 --> 00:22:45,842 I'm gonna grab the Staff. 381 00:22:45,929 --> 00:22:47,452 The Staff? 382 00:22:47,539 --> 00:22:50,716 Well, Pat, how am I gonna keep up with it? 383 00:22:50,803 --> 00:22:51,978 - It'll be quick. - Yeah. 384 00:22:52,065 --> 00:22:53,545 - Sylvester, just... - Oh, and Pat. 385 00:22:53,632 --> 00:22:55,634 And I think I forgot to say this outright, 386 00:22:55,721 --> 00:22:59,290 but thanks for giving me a place to stay 387 00:22:59,377 --> 00:23:01,118 and to make me feel welcome. 388 00:23:01,205 --> 00:23:03,468 - Of course. - I really mean it. 389 00:23:03,555 --> 00:23:09,779 To see you with your family, succeeding and happy, 390 00:23:09,866 --> 00:23:11,781 makes me happy too. 391 00:23:14,566 --> 00:23:16,655 Thanks, Sylvester. 392 00:23:34,325 --> 00:23:36,327 Hello, Barbara. 393 00:23:36,414 --> 00:23:40,113 Paula, what are you doing here? 394 00:23:44,901 --> 00:23:46,424 I need to talk to you. 395 00:23:46,511 --> 00:23:48,818 - About what? - My daughter. 396 00:23:48,905 --> 00:23:53,475 I realize Artemis has a history with Courtney and her friends, 397 00:23:53,562 --> 00:23:54,867 like us with you, 398 00:23:54,954 --> 00:23:57,914 but she desperately wants to join 399 00:23:58,001 --> 00:24:03,789 the... Justice Society of America. 400 00:24:03,876 --> 00:24:05,922 And if she wants that, so do I. 401 00:24:08,141 --> 00:24:10,535 Oh. 402 00:24:10,622 --> 00:24:12,450 I just hope Courtney doesn't hold grudges 403 00:24:12,537 --> 00:24:13,973 or punish her 404 00:24:14,060 --> 00:24:16,367 for the past actions of myself and my husband 405 00:24:16,454 --> 00:24:19,326 'cause that'd be a real shame, 406 00:24:19,413 --> 00:24:24,897 potentially with real consequences. 407 00:24:26,812 --> 00:24:29,423 Well, who's in the JSA isn't up to me. 408 00:24:29,511 --> 00:24:30,903 It's up to them. 409 00:24:33,123 --> 00:24:38,215 So Artemis, she's such a great kid. 410 00:24:39,999 --> 00:24:44,264 She'll prove herself if she has to. 411 00:24:44,351 --> 00:24:45,614 Just watch. 412 00:25:19,343 --> 00:25:21,345 Where are you, Becky? 413 00:26:35,419 --> 00:26:38,509 - Race you. - You're on! 414 00:26:38,596 --> 00:26:40,685 Come on, S.T.R.I.P.E. 415 00:26:40,772 --> 00:26:41,904 Catch up! 416 00:26:45,777 --> 00:26:47,300 That poor guy looked like he was gonna have 417 00:26:47,387 --> 00:26:49,085 - a heart attack! - Oh, my Lord! 418 00:26:49,172 --> 00:26:50,782 I couldn't believe the look on that pilot's face. 419 00:26:50,869 --> 00:26:52,566 Yeah, because there was a huge robot staring at him. 420 00:26:52,654 --> 00:26:54,786 But next time, I take the nose, you take the rear. 421 00:26:54,873 --> 00:26:56,875 - 'Cause... no, no, because I was... - Hey, don't. 422 00:26:56,962 --> 00:26:58,442 Don't blame yourself, 'cause that thing 423 00:26:58,529 --> 00:27:00,009 was heavier than we both thought. 424 00:27:00,096 --> 00:27:02,446 I mean, it was a 7.7... Hi. 425 00:27:02,533 --> 00:27:03,926 - Oh, hey. - Howdy, folks. 426 00:27:04,013 --> 00:27:05,710 - You took the Staff? - Yeah. 427 00:27:05,797 --> 00:27:07,320 - And it is way past dinner, Pat. - Yeah. 428 00:27:07,407 --> 00:27:09,279 I wanted to see Stripesy's mech in action. 429 00:27:09,366 --> 00:27:11,281 And then a plane was in trouble. 430 00:27:11,368 --> 00:27:12,674 - Big plane. - Huge! 431 00:27:12,761 --> 00:27:14,458 - Jumbo jet. - Yeah, and he caught it. 432 00:27:14,545 --> 00:27:17,766 You told Courtney you weren't gonna be Star man anymore. 433 00:27:21,073 --> 00:27:22,814 - I'm sorry about that, Court. - Nope. 434 00:27:22,901 --> 00:27:26,209 No, no, no. It was my idea to take out the Staff. 435 00:27:28,864 --> 00:27:35,435 Well, it's great, what you both did saving a plane. 436 00:27:35,522 --> 00:27:38,177 It's amazing, really. 437 00:27:41,398 --> 00:27:44,706 Here. Please. 438 00:27:53,758 --> 00:27:57,588 I'm, uh, sorry for causing trouble. 439 00:27:57,675 --> 00:28:01,287 It's not my intention to be anything but helpful here. 440 00:28:07,337 --> 00:28:10,209 You know, he actually means it, 'cause he never apologizes. 441 00:28:10,296 --> 00:28:12,429 All right? And it's my fault too. 442 00:28:12,516 --> 00:28:14,300 - That's okay, Pat. - Really. 443 00:28:14,387 --> 00:28:18,217 It sounds like you both had a lot of fun, and I'm glad. 444 00:28:18,304 --> 00:28:20,872 Yeah. I mean, we hadn't gotten to do that 445 00:28:20,959 --> 00:28:24,658 for a long time, but... 446 00:28:24,746 --> 00:28:26,008 I'm gonna get to work on dinner. 447 00:28:26,095 --> 00:28:27,226 I can tell everybody's hungry. 448 00:28:29,098 --> 00:28:30,142 This is gonna be great. 449 00:28:30,229 --> 00:28:31,665 - Everybody ready? - Yeah. 450 00:28:31,753 --> 00:28:33,667 Okay. Mike, grab that seasoning for me. 451 00:28:33,755 --> 00:28:35,539 - Seasoning? - What seasoning? 452 00:28:35,626 --> 00:28:36,932 What seasonings do we even have? 453 00:28:37,019 --> 00:28:39,630 When do I help you cook? 454 00:28:53,818 --> 00:28:55,298 - Hey. - Hey. 455 00:28:58,388 --> 00:28:59,476 Are you okay? 456 00:29:10,269 --> 00:29:13,272 I lied to you. 457 00:29:13,359 --> 00:29:15,492 I did come back for the Staff. 458 00:29:17,537 --> 00:29:20,018 I thought so. 459 00:29:20,105 --> 00:29:21,890 You could see right through me, huh? 460 00:29:21,977 --> 00:29:25,676 I just knew there had to be something. 461 00:29:29,114 --> 00:29:33,553 You know, when I came back to life, which... 462 00:29:35,991 --> 00:29:40,299 I realized I didn't have a life to come back to. 463 00:29:40,386 --> 00:29:42,824 I mean, my sister died. 464 00:29:42,911 --> 00:29:44,651 My parents, who never won 465 00:29:44,738 --> 00:29:46,566 a Mom and Dad of the Year award, 466 00:29:46,653 --> 00:29:47,654 I mean, they're gone too. 467 00:29:47,741 --> 00:29:49,743 And I never married. 468 00:29:49,831 --> 00:29:52,224 No kids. 469 00:29:52,311 --> 00:29:55,924 All I ever had was Star man. 470 00:29:58,491 --> 00:30:04,846 So I don't know what I would do without it. 471 00:30:04,933 --> 00:30:07,892 So you do want the Staff back? 472 00:30:12,766 --> 00:30:13,898 No. 473 00:30:16,466 --> 00:30:19,382 I just thought that Pat was holding the Staff 474 00:30:19,469 --> 00:30:22,211 and that was that. 475 00:30:22,298 --> 00:30:28,260 Then I saw you with the Staff, and... it chose you. 476 00:30:28,347 --> 00:30:32,482 I mean, I'd never ask for it back, 477 00:30:32,569 --> 00:30:36,399 'cause you're the future, not me. 478 00:30:36,486 --> 00:30:38,357 I know that. 479 00:30:40,316 --> 00:30:45,234 But I can train you. 480 00:30:46,975 --> 00:30:49,803 I can show you some pretty great tricks. 481 00:30:49,891 --> 00:30:53,068 And after that, I don't know. 482 00:30:56,071 --> 00:30:58,943 Wait. 483 00:30:59,030 --> 00:31:03,513 The Staff still works for you, and I think it means something. 484 00:31:03,600 --> 00:31:08,518 I don't know what, but I can't just ignore that. 485 00:31:08,605 --> 00:31:10,476 So... 486 00:31:13,218 --> 00:31:15,220 What if we made some kind of arrangement? 487 00:31:15,307 --> 00:31:17,005 An arrangement? 488 00:31:17,092 --> 00:31:19,442 When I'm at school, the Staff is yours, 489 00:31:19,529 --> 00:31:22,532 and when I'm out, I'll take it back. 490 00:31:22,619 --> 00:31:23,750 Like a tag team. 491 00:31:23,837 --> 00:31:25,274 - I don't know. - Yeah. 492 00:31:25,361 --> 00:31:27,580 That's better for everybody, really. 493 00:31:27,667 --> 00:31:30,496 - Courtney. - That settles it. 494 00:31:30,583 --> 00:31:33,630 Look out, world. Star man is back. 495 00:31:42,334 --> 00:31:45,816 That sounds pretty cool, right? 496 00:31:45,903 --> 00:31:47,949 Yeah. 497 00:31:48,036 --> 00:31:50,777 Okay. 498 00:31:50,864 --> 00:31:53,563 Wow. 499 00:31:53,650 --> 00:31:55,521 Star man's back. 500 00:31:58,829 --> 00:32:01,397 - Hey, Beth. - Court. 501 00:32:01,484 --> 00:32:02,485 There's trouble. 502 00:32:09,187 --> 00:32:11,537 - There they are. - Move it. 503 00:32:11,624 --> 00:32:13,191 Open it! Hurry up! 504 00:32:13,278 --> 00:32:14,671 I know you have the key. 505 00:32:14,758 --> 00:32:16,325 Hurry up now! 506 00:32:16,412 --> 00:32:18,588 Five guys and dollar-sign masks? 507 00:32:18,675 --> 00:32:19,850 You needed all of us here for this? 508 00:32:19,937 --> 00:32:21,199 If you don't like it, go home. 509 00:32:21,286 --> 00:32:22,679 - Hey. - Someone is in trouble, okay? 510 00:32:22,766 --> 00:32:24,115 We do not have time for this. 511 00:32:34,343 --> 00:32:36,432 - Hey! - JSA! Let's go! 512 00:32:50,663 --> 00:32:52,578 Who's next? 513 00:32:56,365 --> 00:32:58,715 How's that for a tryout? 514 00:33:00,195 --> 00:33:02,414 Artemis, one! Bad guys, zero! 515 00:33:28,962 --> 00:33:30,747 "-" Dearest Becky, 516 00:33:30,834 --> 00:33:33,837 "My darling daughter, 517 00:33:33,924 --> 00:33:35,404 "I write to you today 518 00:33:35,491 --> 00:33:38,537 "to apologize for the years lost. 519 00:33:38,624 --> 00:33:43,238 "I wasn't there for your birth or your birthdays. 520 00:33:43,325 --> 00:33:46,284 "I wasn't there for you. 521 00:33:46,371 --> 00:33:49,418 "I wish I could offer more of an explanation 522 00:33:49,505 --> 00:33:52,116 for my past errant ways." 523 00:33:54,249 --> 00:33:56,816 So this is where you guys hang out? 524 00:33:56,903 --> 00:33:59,906 Your stepfather's greasy garage? 525 00:33:59,993 --> 00:34:02,605 Well, it's the only place big enough to keep S.T.R.I.P.E. 526 00:34:02,692 --> 00:34:05,260 It smells like a gas station bathroom. 527 00:34:05,347 --> 00:34:07,871 Are you gonna complain about everything? 528 00:34:07,958 --> 00:34:10,830 Well, we could meet at my house, 529 00:34:10,917 --> 00:34:14,747 where there's comfortable chairs and wine. 530 00:34:14,834 --> 00:34:16,836 We don't drink on the job. 531 00:34:16,923 --> 00:34:19,970 - We don't drink. - Not 21. 532 00:34:20,057 --> 00:34:23,016 - Oh, God. - Could this get any more lame? 533 00:34:26,063 --> 00:34:28,587 Okay. 534 00:34:28,674 --> 00:34:30,676 Here. 535 00:34:30,763 --> 00:34:32,461 The criminals that hijacked the truck tonight 536 00:34:32,548 --> 00:34:34,245 are called the No Limit Gang. 537 00:34:34,332 --> 00:34:36,378 They used to work for The Gambler back in the day. 538 00:34:39,163 --> 00:34:40,817 I'm trying to determine if they were all in 539 00:34:40,904 --> 00:34:42,732 on the robbery together. 540 00:34:42,819 --> 00:34:45,343 Come on. You think this is all just some coincidence? 541 00:34:45,430 --> 00:34:47,476 The Gambler shows up in Blue Valley 542 00:34:47,563 --> 00:34:50,261 and his gang a few miles outside of it? 543 00:34:50,348 --> 00:34:51,697 Well, bad guys like The Gambler 544 00:34:51,784 --> 00:34:54,526 never really change, now, do they? 545 00:34:54,613 --> 00:34:56,876 This should all be done in about an hour. 546 00:34:56,963 --> 00:35:00,184 Yeah, no, this is beyond boring. 547 00:35:00,271 --> 00:35:02,404 Call me when something exciting happens, kay? 548 00:35:04,667 --> 00:35:08,366 Cindy, just... 549 00:35:12,892 --> 00:35:14,503 The JSA isn't gonna work 550 00:35:14,590 --> 00:35:16,896 if you let people like Cindy Burman on the team. 551 00:35:16,983 --> 00:35:19,769 - Screw Cindy Burman. - Let's go after The Gambler. 552 00:35:19,856 --> 00:35:21,901 He's guilty. We all already know this. 553 00:35:21,988 --> 00:35:24,600 Court, sorry, but this little experiment 554 00:35:24,687 --> 00:35:29,082 where we hang out with supervillains, it's over. 555 00:35:49,320 --> 00:35:52,062 Ice cold, just how you like it. 556 00:35:52,149 --> 00:35:53,194 Thanks. 557 00:35:53,281 --> 00:35:55,021 - What a night. - Mm. 558 00:36:01,506 --> 00:36:04,509 That Courtney, she's something else. 559 00:36:04,596 --> 00:36:05,728 I know it. 560 00:36:07,947 --> 00:36:09,775 And getting you and I both back into the game? 561 00:36:09,862 --> 00:36:13,779 Pfft, amazing. 562 00:36:13,866 --> 00:36:15,651 You gotta make the most of it. 563 00:36:15,738 --> 00:36:17,566 You get a second chance, right? 564 00:36:21,961 --> 00:36:25,922 Second chance like the Crocks? 565 00:36:26,009 --> 00:36:28,272 Or The Shade? 566 00:36:28,359 --> 00:36:29,882 Dragon King's daughter? 567 00:36:29,969 --> 00:36:32,494 Or The Gambler? 568 00:36:32,581 --> 00:36:35,975 Well, I mean, Courtney believes we should. 569 00:36:36,062 --> 00:36:39,805 And well, so far, her heart, it hasn't steered us wrong yet. 570 00:36:39,892 --> 00:36:42,199 Look, I'm not saying she's wrong. 571 00:36:42,286 --> 00:36:44,810 These are predators we're dealing with. 572 00:36:44,897 --> 00:36:46,290 Every one of 'em. 573 00:36:51,687 --> 00:36:55,865 Even so, to second chances. 574 00:36:55,952 --> 00:36:57,127 - Second chances. - Yeah. 575 00:37:02,088 --> 00:37:05,918 And hey, if I'm really back, 576 00:37:06,005 --> 00:37:08,181 that means you're officially my sidekick again. 577 00:37:10,314 --> 00:37:11,837 Sidekick? 578 00:37:11,924 --> 00:37:13,709 Star man and Stripesy. 579 00:37:15,450 --> 00:37:17,756 I've also just been going by just S.T.R.I.P.E. 580 00:37:17,843 --> 00:37:19,932 It's an acronym for Subatomic Tactical... 581 00:37:20,019 --> 00:37:23,632 - Gonna be fun. - Robot Internet Pat Enhancer. 582 00:37:26,635 --> 00:37:29,290 - Hmm. - Hey. 583 00:37:36,514 --> 00:37:38,299 The mustache is great. 584 00:37:41,214 --> 00:37:43,304 You think so? 585 00:38:56,594 --> 00:38:58,161 See? 586 00:39:01,686 --> 00:39:03,035 Isn't it weird how I was dead? 587 00:40:31,384 --> 00:40:32,864 I've been trying to see if The Gambler's been 588 00:40:32,951 --> 00:40:34,953 in communication with his old gang, 589 00:40:35,040 --> 00:40:37,521 but so far, nothing. 590 00:40:37,608 --> 00:40:39,567 They could be working without him. 591 00:40:39,654 --> 00:40:41,003 I doubt it. 592 00:40:41,090 --> 00:40:43,048 We're gonna wreck him. 593 00:40:43,135 --> 00:40:46,617 We're going to give him an opportunity to explain. 594 00:40:46,704 --> 00:40:48,706 That's all. 595 00:40:48,793 --> 00:40:50,142 Why are you so intent on believing 596 00:40:50,229 --> 00:40:52,536 any of them have changed, Court? 597 00:40:52,623 --> 00:40:55,191 Why are you giving someone like The Gambler a chance? 598 00:40:57,889 --> 00:41:04,505 Because he's trying to be better for his daughter. 599 00:41:06,637 --> 00:41:10,554 The Gambler, of all people, 600 00:41:10,641 --> 00:41:13,209 is a better dad than mine ever was. 601 00:41:20,912 --> 00:41:23,001 - Oh, my! - What the heck? 602 00:41:29,921 --> 00:41:31,967 - Oh, my gosh. - Did you do that? 603 00:41:32,054 --> 00:41:35,579 - What? - What the heck is going on? 604 00:41:42,673 --> 00:41:44,588 I didn't do it. 605 00:42:09,047 --> 00:42:10,440 Greg, move your head. 606 00:42:10,527 --> 00:42:12,050 Mad Ghost.