1 00:00:02,045 --> 00:00:05,005 [soft dramatic music] 2 00:00:05,048 --> 00:00:08,530 ♪ 3 00:00:08,573 --> 00:00:11,707 [somber string music] 4 00:00:11,750 --> 00:00:18,714 ♪ 5 00:00:18,757 --> 00:00:21,717 [door air locks whoosh open] 6 00:00:21,760 --> 00:00:28,158 ♪ 7 00:00:28,202 --> 00:00:30,204 - I was wrong to bring you with us. 8 00:00:30,247 --> 00:00:37,298 ♪ 9 00:00:55,664 --> 00:00:58,101 Bringing you, 10 00:00:58,145 --> 00:01:00,756 I thought there would be a chance... 11 00:01:02,932 --> 00:01:06,849 That somehow, we could find a way to save Bruce Gordon... 12 00:01:08,459 --> 00:01:11,419 'Cause we always find a way. 13 00:01:11,462 --> 00:01:13,160 And that's what we do, right? 14 00:01:15,814 --> 00:01:17,903 Instead, I brought you to a murder. 15 00:01:17,947 --> 00:01:22,995 ♪ 16 00:01:23,039 --> 00:01:27,478 Family isn't born. It's chosen. 17 00:01:27,522 --> 00:01:28,914 You taught me that. 18 00:01:28,958 --> 00:01:30,916 ♪ 19 00:01:30,960 --> 00:01:33,223 My 16th birthday, 20 00:01:33,267 --> 00:01:35,312 got into a fight at school. 21 00:01:35,356 --> 00:01:37,009 Do you remember Hop Harrigan? 22 00:01:37,053 --> 00:01:38,446 - Yeah. 23 00:01:38,489 --> 00:01:40,404 - He and his buddies beat me up, 24 00:01:40,448 --> 00:01:42,754 stole my watch. 25 00:01:42,798 --> 00:01:45,931 That was my birthday gift. 26 00:01:45,975 --> 00:01:48,238 It was an engraved watch. 27 00:01:48,282 --> 00:01:52,416 Parents left it on my dresser for me that morning. 28 00:01:52,460 --> 00:01:56,681 I owned that watch a whole four hours... 29 00:01:56,725 --> 00:01:58,466 and it was gone. 30 00:01:58,509 --> 00:02:00,772 ♪ 31 00:02:00,816 --> 00:02:03,688 I was so scared to tell my mom and dad 32 00:02:03,732 --> 00:02:05,473 that I had lost their present... 33 00:02:08,650 --> 00:02:11,131 But I did. 34 00:02:11,174 --> 00:02:12,175 I told 'em. 35 00:02:12,219 --> 00:02:15,483 ♪ 36 00:02:15,526 --> 00:02:16,832 You know what? 37 00:02:18,747 --> 00:02:20,792 They had no idea what I was talking about. 38 00:02:20,836 --> 00:02:24,187 [soft upbeat music] 39 00:02:24,231 --> 00:02:25,841 They never gave me a watch. 40 00:02:28,322 --> 00:02:30,280 They even forgot it was my birthday. 41 00:02:30,324 --> 00:02:32,543 ♪ 42 00:02:32,587 --> 00:02:35,372 You snuck that gift into my room 43 00:02:35,416 --> 00:02:38,288 'cause you knew they'd forget. 44 00:02:38,332 --> 00:02:39,855 They always did. 45 00:02:39,898 --> 00:02:43,075 ♪ 46 00:02:43,119 --> 00:02:46,557 I caught up with Harrigan the next day. 47 00:02:46,601 --> 00:02:48,472 And I got it back... 48 00:02:48,516 --> 00:02:51,040 [brightening music] 49 00:02:51,083 --> 00:02:53,173 'cause it meant the world to me. 50 00:02:53,216 --> 00:02:58,221 ♪ 51 00:02:58,265 --> 00:03:00,397 Still does. 52 00:03:00,441 --> 00:03:04,184 ♪ 53 00:03:04,227 --> 00:03:06,751 You taught me how to drive, Pat. 54 00:03:06,795 --> 00:03:10,407 You taught me how to stand up for myself. 55 00:03:10,451 --> 00:03:13,758 You taught me how to think for myself. 56 00:03:13,802 --> 00:03:16,021 ♪ 57 00:03:16,065 --> 00:03:18,241 You're more than a friend. 58 00:03:19,721 --> 00:03:21,113 You're my brother. 59 00:03:21,157 --> 00:03:24,247 ♪ 60 00:03:24,291 --> 00:03:28,773 And I know, most of the time, I... don't treat you that way. 61 00:03:28,817 --> 00:03:30,862 ♪ 62 00:03:30,906 --> 00:03:32,777 I gotta say, 63 00:03:32,821 --> 00:03:35,258 I have a little too much of my mom and dad in me still. 64 00:03:35,302 --> 00:03:39,567 ♪ 65 00:03:39,610 --> 00:03:41,786 I'm sorry. 66 00:03:41,830 --> 00:03:46,269 ♪ 67 00:03:46,313 --> 00:03:48,097 - It's okay. 68 00:03:49,968 --> 00:03:52,275 - Pat... 69 00:03:52,319 --> 00:03:57,106 when Eclipso was threatening everyone's families-- 70 00:03:57,149 --> 00:04:02,720 Rex's wife, Ted's son... 71 00:04:02,764 --> 00:04:04,592 he threatened my family too. 72 00:04:07,508 --> 00:04:08,987 He threatened you. 73 00:04:09,031 --> 00:04:14,645 ♪ 74 00:04:14,689 --> 00:04:17,126 I don't know what's gonna happen with the JSA... 75 00:04:19,607 --> 00:04:25,177 But I do know that I don't want this to destroy our family. 76 00:04:25,221 --> 00:04:32,272 ♪ 77 00:04:35,449 --> 00:04:38,887 - To chosen families. 78 00:04:40,367 --> 00:04:43,283 [soft dramatic orchestral music] 79 00:04:43,326 --> 00:04:50,290 ♪ 80 00:04:50,333 --> 00:04:52,857 - Courtney, we're sorry, okay? I'm sorry. 81 00:04:52,901 --> 00:04:54,598 - Pat, you had so many chances to tell me the truth, 82 00:04:54,642 --> 00:04:56,296 but you kept lying! 83 00:04:56,339 --> 00:04:58,123 - Please, just let me ex-- - A really terrible lie. 84 00:04:58,167 --> 00:04:59,299 - It's not that simple. 85 00:04:59,342 --> 00:05:01,692 - The JSA killed an innocent man. 86 00:05:01,736 --> 00:05:04,129 Tell me which word of that sentence I'm getting wrong. 87 00:05:04,173 --> 00:05:05,870 - It was more complicated than that, is what I'm saying. 88 00:05:05,914 --> 00:05:07,437 - Did you think we'd kill Cindy Burman 89 00:05:07,481 --> 00:05:08,960 because she had the diamond? 90 00:05:09,004 --> 00:05:11,441 Like the JSA killed Bruce Gordon? 91 00:05:11,485 --> 00:05:13,313 - Look, they regretted it instantly. 92 00:05:13,356 --> 00:05:14,836 - You mean you did. 93 00:05:14,879 --> 00:05:17,882 - This is Eclipso, okay? He wants to divide us. 94 00:05:17,926 --> 00:05:21,146 - No. For once, it's not on Eclipso. 95 00:05:21,190 --> 00:05:22,670 It's on you. 96 00:05:22,713 --> 00:05:25,237 [tense music] 97 00:05:25,281 --> 00:05:27,805 [electricity crackles, shadow surges] 98 00:05:27,849 --> 00:05:29,851 [all shout] 99 00:05:29,894 --> 00:05:32,680 - [coughing] 100 00:05:32,723 --> 00:05:34,682 - Oh, God. 101 00:05:34,725 --> 00:05:40,340 ♪ 102 00:05:40,383 --> 00:05:43,647 - I'll admit... [sighs] 103 00:05:43,691 --> 00:05:46,346 It's not my best entrance. 104 00:05:46,389 --> 00:05:48,260 [dramatic orchestral music] 105 00:05:53,962 --> 00:05:57,400 - Would you mind very much if I--if I took a seat? 106 00:05:57,444 --> 00:06:00,360 - What's wrong with him? Is he dying? 107 00:06:00,403 --> 00:06:02,274 - I thought the Shade was immortal. 108 00:06:03,624 --> 00:06:06,757 You can't die, right? - Oh, my dear girl. 109 00:06:06,801 --> 00:06:09,847 I'm afraid there's an exception to every rule. 110 00:06:09,891 --> 00:06:12,023 - Why are you here, Mr. Swift? 111 00:06:12,067 --> 00:06:14,896 [soft tense music] 112 00:06:14,939 --> 00:06:16,724 - To humbly offer my assistance 113 00:06:16,767 --> 00:06:19,683 in stopping the monster that has tortured your friends. 114 00:06:19,727 --> 00:06:26,211 ♪ 115 00:06:26,255 --> 00:06:28,605 And me. 116 00:06:28,649 --> 00:06:33,131 So I'll tell you how to defeat Eclipso. 117 00:06:33,175 --> 00:06:35,090 - Eclipso's not in a host anymore. 118 00:06:35,133 --> 00:06:37,440 He's free. 119 00:06:37,484 --> 00:06:39,224 - Yes. I was there. 120 00:06:39,268 --> 00:06:41,270 But he's only free 121 00:06:41,313 --> 00:06:44,708 as long as the black diamond remains shattered. 122 00:06:44,752 --> 00:06:47,145 ♪ 123 00:06:47,189 --> 00:06:50,322 Fuse the diamond back together, 124 00:06:50,366 --> 00:06:55,893 and you will drag that beast back to his prison. 125 00:06:55,937 --> 00:06:58,809 - We put the diamond back together 126 00:06:58,853 --> 00:07:02,465 and we stop Eclipso? 127 00:07:02,509 --> 00:07:06,991 - As long as you have no direct contact with that bloody gem. 128 00:07:07,035 --> 00:07:09,167 ♪ 129 00:07:09,211 --> 00:07:10,560 - Oh, come on. 130 00:07:10,604 --> 00:07:12,170 This is typical Shade double-talk. 131 00:07:12,214 --> 00:07:13,737 You can't trust this guy, Court. 132 00:07:13,781 --> 00:07:16,914 - Hey, Pat, he just saved me from Icicle-- 133 00:07:16,958 --> 00:07:18,438 or, Eclipso. - No. 134 00:07:18,481 --> 00:07:20,570 "Humbly offering my services," my ass. 135 00:07:20,614 --> 00:07:22,354 This guy's trying to manipulate us, 136 00:07:22,398 --> 00:07:25,183 just the way he did Starman, right? 137 00:07:25,227 --> 00:07:28,448 - Stripesy, we have known each other for a very long time. 138 00:07:28,491 --> 00:07:30,493 If my advice to your former partner 139 00:07:30,537 --> 00:07:32,582 led to the JSA crossing some noble line, 140 00:07:32,626 --> 00:07:35,019 I only told the truth then... 141 00:07:35,063 --> 00:07:37,108 [soft dramatic music] 142 00:07:37,152 --> 00:07:40,285 As I do now. 143 00:07:40,329 --> 00:07:42,853 ♪ 144 00:07:42,897 --> 00:07:44,812 - Okay, so, 145 00:07:44,855 --> 00:07:47,510 if Benedict Cumberbatch here is correct, 146 00:07:47,554 --> 00:07:51,514 how the heck are we supposed to put the diamond back together? 147 00:07:51,558 --> 00:07:55,039 - With the power of light, you silly boy. 148 00:07:55,083 --> 00:07:57,520 [hopeful music] 149 00:07:57,564 --> 00:07:59,783 With the staff. 150 00:07:59,827 --> 00:08:06,007 ♪ 151 00:08:15,016 --> 00:08:17,845 - The staff still isn't strong enough. 152 00:08:17,888 --> 00:08:19,542 What now? 153 00:08:19,586 --> 00:08:22,327 [intriguing music] 154 00:08:22,371 --> 00:08:24,852 - I got an idea. 155 00:08:27,202 --> 00:08:29,334 [birds singing] 156 00:08:29,378 --> 00:08:32,337 [quirky upbeat music] 157 00:08:32,381 --> 00:08:39,388 ♪ 158 00:08:41,956 --> 00:08:44,219 - You're staring at me. 159 00:08:44,262 --> 00:08:46,656 - We're concerned, Beth. 160 00:08:46,700 --> 00:08:48,528 - I'm fine. 161 00:08:48,571 --> 00:08:51,835 - Could you take those off, please? 162 00:08:51,879 --> 00:08:54,011 - Oh, I need to keep them on. 163 00:08:54,055 --> 00:08:55,665 They help me see what's real. 164 00:08:55,709 --> 00:08:59,060 - [scoffs slightly] 165 00:08:59,103 --> 00:09:03,586 - They...help you see what's real? 166 00:09:03,630 --> 00:09:05,762 - What are you talking about, Beth? 167 00:09:05,806 --> 00:09:07,677 What's not real? 168 00:09:07,721 --> 00:09:10,550 - It's hard to explain. 169 00:09:10,593 --> 00:09:13,204 - Try, honey. 170 00:09:13,248 --> 00:09:14,728 - No. 171 00:09:16,599 --> 00:09:19,384 You guys didn't feel like talking about the divorce. 172 00:09:19,428 --> 00:09:22,474 Well, I'm not ready to talk about this. 173 00:09:22,518 --> 00:09:26,566 Besides, it's much safer if you don't know. 174 00:09:26,609 --> 00:09:30,265 - So that's what this is about? The divorce? 175 00:09:31,483 --> 00:09:33,398 - Doesn't make me feel great. 176 00:09:33,442 --> 00:09:35,444 It sucks, to be honest. 177 00:09:36,924 --> 00:09:38,969 But that's not what this is. 178 00:09:39,013 --> 00:09:44,801 ♪ 179 00:09:44,845 --> 00:09:47,717 Oh, my gosh. 180 00:09:47,761 --> 00:09:50,415 Okay. Got it. 181 00:09:50,459 --> 00:09:53,331 - Maybe I should take you down to the hospital. 182 00:09:53,375 --> 00:09:55,290 - Yeah. I'll come along. Yeah. 183 00:09:55,333 --> 00:09:56,639 - Why don't you guys figure out 184 00:09:56,683 --> 00:09:58,075 what you're doing with your lives? 185 00:09:58,119 --> 00:10:00,469 Divorce, no divorce, whatever it is. 186 00:10:00,512 --> 00:10:02,297 And let me know when you do. 187 00:10:04,386 --> 00:10:06,475 - Beth? - Where are you going? 188 00:10:06,518 --> 00:10:09,957 [soft dramatic music] 189 00:10:10,000 --> 00:10:13,482 ♪ 190 00:10:13,525 --> 00:10:15,745 - You both have told me to make friends for years 191 00:10:15,789 --> 00:10:18,443 because you're so busy with work, 192 00:10:18,487 --> 00:10:20,707 because you don't have time for me anymore. 193 00:10:22,491 --> 00:10:24,928 So I did. 194 00:10:24,972 --> 00:10:28,758 And right now, they need me. 195 00:10:28,802 --> 00:10:35,809 ♪ 196 00:10:42,163 --> 00:10:43,468 - If anything besides the staff 197 00:10:43,512 --> 00:10:45,819 can fuse the diamond back together, 198 00:10:45,862 --> 00:10:47,777 it'll be Jennie's ring. 199 00:10:47,821 --> 00:10:49,561 Thanks. 200 00:10:49,605 --> 00:10:52,129 - But she didn't leave us any way to find her. 201 00:10:52,173 --> 00:10:55,350 - Oh, I got a lead, and it'll be a quick trip. 202 00:10:55,393 --> 00:10:57,961 ♪ 203 00:10:58,005 --> 00:11:01,661 - I don't know if Courtney or Mike will ever trust us again. 204 00:11:01,704 --> 00:11:05,316 - Well, I mean, we'll just have to earn their trust back. 205 00:11:05,360 --> 00:11:06,578 - How? 206 00:11:06,622 --> 00:11:08,972 ♪ 207 00:11:09,016 --> 00:11:11,714 - Don't feel bad. You tried your best. 208 00:11:11,758 --> 00:11:13,150 - Listen, Court. 209 00:11:13,194 --> 00:11:14,543 The diamond, it does weird things, 210 00:11:14,586 --> 00:11:16,676 even without Eclipso in it. 211 00:11:18,721 --> 00:11:20,723 Turned into leeches. 212 00:11:20,767 --> 00:11:22,812 - We'll make sure Jennie doesn't touch it. 213 00:11:22,856 --> 00:11:24,205 - Yeah. Where is she, anyway? 214 00:11:24,248 --> 00:11:27,687 - Pat won't tell me. - Why not? 215 00:11:27,730 --> 00:11:29,863 - Because he knows I'd go find her without him. 216 00:11:29,906 --> 00:11:33,083 [sighs] 217 00:11:33,127 --> 00:11:37,261 Eclipso is taking his revenge on the JSA out on us. 218 00:11:37,305 --> 00:11:39,699 - Yeah, Court, but what if he comes back here? 219 00:11:41,613 --> 00:11:45,443 And you and dad leave us alone with the Shade. 220 00:11:45,487 --> 00:11:47,402 [doorbell chimes] 221 00:11:49,317 --> 00:11:50,971 - Not alone. 222 00:11:53,103 --> 00:11:56,541 - Hi. I'm here to protect you. 223 00:11:56,585 --> 00:11:59,544 [quirky music] 224 00:11:59,588 --> 00:12:04,288 ♪ 225 00:12:35,450 --> 00:12:37,278 - And in other news today, 226 00:12:37,321 --> 00:12:40,411 the Cakes by Aaron bakery issued an apology 227 00:12:40,455 --> 00:12:43,763 after it mistakenly delivered a wedding cake... 228 00:12:43,806 --> 00:12:45,808 [laughing] To a funeral! 229 00:12:45,852 --> 00:12:48,463 The bakery hoped the funeral party would forgive the error, 230 00:12:48,506 --> 00:12:51,640 as well as the bride and groom who, as part of the mix-up-- 231 00:12:51,683 --> 00:12:53,337 - ♪ I'm sorry 232 00:12:53,381 --> 00:12:55,426 [oldies music playing on radio] 233 00:12:55,470 --> 00:12:58,821 ♪ So sorry 234 00:12:58,865 --> 00:13:01,650 ♪ That I was 235 00:13:01,693 --> 00:13:02,825 ♪ Such a-- 236 00:13:02,869 --> 00:13:04,131 [radio button clicks] 237 00:13:06,046 --> 00:13:09,789 - Court, I'm sorry. I-- - Why did you lie to me? 238 00:13:09,832 --> 00:13:13,270 - Thought you were better off not knowing what happened. 239 00:13:13,314 --> 00:13:16,665 - How could you think murder was okay? 240 00:13:16,708 --> 00:13:19,711 - I didn't, and I don't. There was a vote. 241 00:13:19,755 --> 00:13:22,845 - So they voted to do it? - Some of 'em did, yeah. 242 00:13:22,889 --> 00:13:25,630 Dr. McNider had lost his daughter. 243 00:13:25,674 --> 00:13:27,545 Eclipso had threatened everyone's family. 244 00:13:27,589 --> 00:13:29,112 They were scared 245 00:13:29,156 --> 00:13:31,811 and they thought that they were out of options. 246 00:13:33,203 --> 00:13:36,990 They thought that people that they loved were gonna die. 247 00:13:37,033 --> 00:13:39,470 [dramatic music] 248 00:13:39,514 --> 00:13:41,168 - What did you do? 249 00:13:43,735 --> 00:13:47,565 - It's what I didn't do. I didn't stop 'em. 250 00:13:47,609 --> 00:13:50,699 ♪ 251 00:13:50,742 --> 00:13:53,963 - I mean...do you understand how much damage you've done 252 00:13:54,007 --> 00:13:56,661 by keeping the truth from us? 253 00:13:56,705 --> 00:13:58,533 Yolanda would have known that she wasn't 254 00:13:58,576 --> 00:14:03,320 the first member of the JSA to take a life and regret it. 255 00:14:03,364 --> 00:14:05,670 - She might have quit anyway. You all could have. 256 00:14:05,714 --> 00:14:07,890 - Maybe, but we were flying blindly. 257 00:14:07,934 --> 00:14:09,500 We didn't have the full story. 258 00:14:09,544 --> 00:14:14,157 - You're right, and I'm sorry. 259 00:14:14,201 --> 00:14:18,161 I just didn't want the way you saw the JSA to change. 260 00:14:18,205 --> 00:14:21,251 [tense music] 261 00:14:21,295 --> 00:14:24,080 I didn't want the way you saw me to change. 262 00:14:24,124 --> 00:14:28,563 ♪ 263 00:14:28,606 --> 00:14:31,566 - Well, it has. 264 00:14:31,609 --> 00:14:34,438 ♪ 265 00:14:40,401 --> 00:14:43,360 [indistinct radio chatter] 266 00:14:43,404 --> 00:14:46,363 [soft dramatic music] 267 00:14:46,407 --> 00:14:53,457 ♪ 268 00:15:07,428 --> 00:15:08,820 [soft thud echoes] 269 00:15:08,864 --> 00:15:15,044 ♪ 270 00:15:15,088 --> 00:15:16,785 [apples thumping] 271 00:15:16,828 --> 00:15:23,879 ♪ 272 00:15:32,192 --> 00:15:35,151 [hopeful music] 273 00:15:35,195 --> 00:15:41,766 ♪ 274 00:15:41,810 --> 00:15:43,072 - [chuckles softly] 275 00:15:43,116 --> 00:15:49,818 ♪ 276 00:16:02,396 --> 00:16:03,963 [chuckles softly] 277 00:16:04,006 --> 00:16:10,970 ♪ 278 00:16:31,903 --> 00:16:34,558 - The Shade, here? 279 00:16:34,602 --> 00:16:36,865 Eclipso, free? 280 00:16:36,908 --> 00:16:39,476 The JSA... 281 00:16:39,520 --> 00:16:40,738 [whispering] Killing someone? 282 00:16:40,782 --> 00:16:43,219 - [exhales] 283 00:16:43,263 --> 00:16:45,569 I'm sorry, Beth. 284 00:16:45,613 --> 00:16:48,703 - Did Dr. Mid-Nite help do it? 285 00:16:48,746 --> 00:16:51,227 - I made a vow never to take a life. 286 00:16:51,271 --> 00:16:53,838 - Dr. McNider? 287 00:16:53,882 --> 00:16:57,059 Hello? 288 00:16:57,103 --> 00:16:58,582 Hello? 289 00:16:58,626 --> 00:17:01,759 [soft downbeat music] 290 00:17:01,803 --> 00:17:06,025 ♪ 291 00:17:07,113 --> 00:17:10,072 [quirky music] 292 00:17:10,116 --> 00:17:14,859 ♪ 293 00:17:14,903 --> 00:17:18,863 - Hey, keep an eye on the bad guy on the couch. 294 00:17:18,907 --> 00:17:22,389 I'll be back... with reinforcements. 295 00:17:24,130 --> 00:17:25,566 Don't do anything stupid. 296 00:17:30,397 --> 00:17:35,619 - [growling softly] 297 00:17:50,460 --> 00:17:53,463 - When are you going to tell me where we're going? 298 00:17:53,507 --> 00:17:56,466 - When we get there. 299 00:17:56,510 --> 00:18:00,079 - Okay, holding out on me doesn't help. 300 00:18:00,122 --> 00:18:03,473 Don't make things worse than they already are. 301 00:18:03,517 --> 00:18:05,606 Don't shut me out. 302 00:18:05,649 --> 00:18:08,609 [somber music] 303 00:18:08,652 --> 00:18:14,397 ♪ 304 00:18:14,441 --> 00:18:16,660 - [clears throat] 305 00:18:19,185 --> 00:18:20,969 Check that out. 306 00:18:21,012 --> 00:18:24,146 [tense music] 307 00:18:24,190 --> 00:18:28,411 - It had to be an accident. - Yeah, maybe. 308 00:18:28,455 --> 00:18:32,154 There was another fire earlier this week... 309 00:18:32,198 --> 00:18:34,330 a green one. 310 00:18:34,374 --> 00:18:37,290 Burned down an abandoned orphanage. 311 00:18:37,333 --> 00:18:40,249 - Why would Jennie do that? 312 00:18:40,293 --> 00:18:42,860 - I don't know. 313 00:18:42,904 --> 00:18:46,255 But she's in Civic City. 314 00:18:46,299 --> 00:18:48,823 - Pat, it's a big city. 315 00:18:48,866 --> 00:18:50,259 - Yeah. 316 00:18:50,303 --> 00:18:52,653 There's only one place I'd go. 317 00:18:52,696 --> 00:18:54,785 ♪ 318 00:18:54,829 --> 00:18:57,527 [exciting music] 319 00:18:57,571 --> 00:19:02,358 ♪ 320 00:19:09,322 --> 00:19:11,280 [keyboard keys tapping] 321 00:19:11,324 --> 00:19:14,283 [intriguing music] 322 00:19:14,327 --> 00:19:21,334 ♪ 323 00:19:23,771 --> 00:19:28,689 - Hello? - Dr. McNider? Is that you? 324 00:19:28,732 --> 00:19:30,517 [wind howling] 325 00:19:30,560 --> 00:19:32,475 - The connection just got much stronger. 326 00:19:32,519 --> 00:19:34,173 Where are you? 327 00:19:34,216 --> 00:19:37,001 - [whispering] At my friend's house. 328 00:19:37,045 --> 00:19:39,526 The Shade is here. - The Shade? 329 00:19:41,354 --> 00:19:43,182 - He said he's here to help, 330 00:19:43,225 --> 00:19:46,228 but I know he tried to kill you the night the JSA died. 331 00:19:46,272 --> 00:19:47,534 - Kill me? 332 00:19:47,577 --> 00:19:51,712 No, Beth. He saved me. 333 00:19:51,755 --> 00:19:54,323 - The Shade was a member of the ISA. 334 00:19:54,367 --> 00:19:57,021 He helped kill the Justice Society. 335 00:19:57,065 --> 00:19:58,719 - The Shade may have toyed 336 00:19:58,762 --> 00:20:00,199 with playing the role of supervillain 337 00:20:00,242 --> 00:20:02,201 for his amusement, 338 00:20:02,244 --> 00:20:04,768 but I don't think he ever wanted any part in killing us. 339 00:20:04,812 --> 00:20:08,032 I suspect he may have been trying to pull me to safety. 340 00:20:08,076 --> 00:20:09,556 But I was lost in his shadows, 341 00:20:09,599 --> 00:20:12,950 dragged into the Shadowlands. 342 00:20:12,994 --> 00:20:15,518 - How did the Shade get his powers? 343 00:20:15,562 --> 00:20:17,694 - In the 1800s, 344 00:20:17,738 --> 00:20:20,697 the Shade was nothing more than a con man and a thief. 345 00:20:20,741 --> 00:20:24,919 He was hired to procure a black diamond... 346 00:20:24,962 --> 00:20:27,226 but instead, had a forgery made. 347 00:20:27,269 --> 00:20:31,969 It was for a cabal called the Men of Tears. 348 00:20:32,013 --> 00:20:33,449 They had heard a story 349 00:20:33,493 --> 00:20:35,886 about a lost island, a black diamond, 350 00:20:35,930 --> 00:20:37,714 and a ritual 351 00:20:37,758 --> 00:20:38,889 to summon a powerful god 352 00:20:38,933 --> 00:20:40,239 from a shadow world beyond. 353 00:20:40,282 --> 00:20:41,370 [group chanting] 354 00:20:41,414 --> 00:20:43,285 They wanted to trap that god 355 00:20:43,329 --> 00:20:47,158 so that they might use it to destroy their enemies. 356 00:20:47,202 --> 00:20:50,597 This dark ritual called for a sacrifice, 357 00:20:50,640 --> 00:20:53,948 so instead of paying the Shade what he was due, 358 00:20:53,991 --> 00:20:55,993 the cabal kidnapped him 359 00:20:56,037 --> 00:20:59,258 and decided he was to be that sacrifice. 360 00:20:59,301 --> 00:21:01,129 [terrifying musical sting] 361 00:21:01,172 --> 00:21:02,913 - [screaming] 362 00:21:02,957 --> 00:21:04,828 - But the diamond he provided them was a fake, 363 00:21:04,872 --> 00:21:07,962 and Eclipso was already trapped in the real one. 364 00:21:08,005 --> 00:21:11,400 The ritual was botched, 365 00:21:11,444 --> 00:21:13,097 but it opened a doorway 366 00:21:13,141 --> 00:21:18,189 to the dark power of the Shadowlands, 367 00:21:18,233 --> 00:21:22,585 a power the fake couldn't contain. 368 00:21:22,629 --> 00:21:25,109 The dark energy needed a vessel. 369 00:21:25,153 --> 00:21:28,112 - The Shade became the vessel. 370 00:21:28,156 --> 00:21:31,115 [soft dramatic music] 371 00:21:31,159 --> 00:21:38,166 ♪ 372 00:21:39,167 --> 00:21:40,821 - I have some questions. 373 00:21:45,869 --> 00:21:48,176 - [weakly] Hello, Emily. 374 00:21:50,221 --> 00:21:52,354 - It's Barbara. 375 00:21:53,224 --> 00:21:54,443 Who's Emily? 376 00:21:54,487 --> 00:21:57,664 - My dear sister, I'm so sorry. 377 00:21:57,707 --> 00:21:59,709 ♪ 378 00:21:59,753 --> 00:22:04,366 I didn't help you when father fell ill. 379 00:22:04,410 --> 00:22:06,977 Instead, I left you all alone... 380 00:22:07,021 --> 00:22:10,633 ♪ 381 00:22:10,677 --> 00:22:12,505 To watch him die... 382 00:22:16,204 --> 00:22:18,206 While I lied... 383 00:22:21,078 --> 00:22:24,473 And cheated my way into oblivion. 384 00:22:24,517 --> 00:22:30,087 ♪ 385 00:22:30,131 --> 00:22:32,263 I had unspeakable power. 386 00:22:35,876 --> 00:22:39,053 And while you were by my side, my dear sissy... 387 00:22:42,230 --> 00:22:45,059 I tried not to abuse it. 388 00:22:48,105 --> 00:22:51,544 But then... 389 00:22:51,587 --> 00:22:53,894 time took you from me... 390 00:22:56,157 --> 00:22:59,247 And I lost my way. 391 00:22:59,290 --> 00:23:02,032 - I'll help you however I can from here. 392 00:23:02,076 --> 00:23:04,383 - We have to bring you back. 393 00:23:04,426 --> 00:23:07,298 - I'm not sure that's possible. 394 00:23:07,342 --> 00:23:09,692 - If the Shade put you in the Shadowlands, 395 00:23:09,736 --> 00:23:13,043 maybe there's a way he can help get you home. 396 00:23:13,087 --> 00:23:15,394 Can you open the files on Eclipso? 397 00:23:15,437 --> 00:23:18,048 There might be something there that could help. 398 00:23:18,092 --> 00:23:19,572 - Of course. 399 00:23:26,492 --> 00:23:29,320 - Whoa. 400 00:23:29,364 --> 00:23:32,236 That's a lot of reading. 401 00:23:32,280 --> 00:23:35,239 [dramatic music] 402 00:23:35,283 --> 00:23:38,068 ♪ 403 00:23:38,112 --> 00:23:41,071 [mechanical clanking] 404 00:23:41,115 --> 00:23:44,466 ♪ 405 00:23:44,510 --> 00:23:47,469 [electricity thumps and whirs] 406 00:23:47,513 --> 00:23:54,520 ♪ 407 00:24:08,534 --> 00:24:12,407 - I haven't been here in ten years. 408 00:24:17,630 --> 00:24:22,156 This was a workspace for me and Starman. 409 00:24:22,199 --> 00:24:24,854 Each of the members had one. 410 00:24:25,855 --> 00:24:27,770 This was ours. 411 00:24:27,814 --> 00:24:30,773 [warm music] 412 00:24:30,817 --> 00:24:33,950 ♪ 413 00:24:33,994 --> 00:24:36,953 [soft dramatic music] 414 00:24:36,997 --> 00:24:44,047 ♪ 415 00:25:14,904 --> 00:25:18,342 Let's go. Meeting room's upstairs. 416 00:25:18,386 --> 00:25:20,519 ♪ 417 00:25:20,562 --> 00:25:23,739 - Pat. - Yeah? 418 00:25:23,783 --> 00:25:25,088 - Look. 419 00:25:27,264 --> 00:25:31,094 I think you were right. Jennie's been staying here. 420 00:25:31,138 --> 00:25:37,927 ♪ 421 00:25:40,277 --> 00:25:45,456 The Helix Institute for Youth Rehabilitation? 422 00:25:45,500 --> 00:25:49,939 - Somebody named Todd Rice was sent there. 423 00:25:49,983 --> 00:25:53,421 His name's on all of these. 424 00:25:53,464 --> 00:25:56,032 - I think that's Jennie's brother. 425 00:25:56,076 --> 00:25:59,558 ♪ 426 00:26:05,738 --> 00:26:10,046 [tools whirring and clanking] 427 00:26:10,090 --> 00:26:13,049 [soft dramatic music] 428 00:26:13,093 --> 00:26:20,100 ♪ 429 00:26:21,318 --> 00:26:23,407 [electricity zaps] - Hey. 430 00:26:23,451 --> 00:26:25,932 [power dying] Damn it. 431 00:26:27,760 --> 00:26:30,066 I thought robots would be a lot more like LEGOs. 432 00:26:30,110 --> 00:26:31,894 I guess not. 433 00:26:31,938 --> 00:26:34,244 ♪ 434 00:26:34,288 --> 00:26:37,596 [intriguing music] 435 00:26:37,639 --> 00:26:39,598 [mechanical whirring] 436 00:26:41,469 --> 00:26:44,428 [power humming, engine revving] 437 00:26:44,472 --> 00:26:46,343 [static crackling on radio] 438 00:26:46,387 --> 00:26:51,000 ♪ 439 00:26:51,044 --> 00:26:53,002 - Are you seeing what's going on in the sky right now? 440 00:26:53,046 --> 00:26:54,743 Wherever you are, whatever you are doing, 441 00:26:54,787 --> 00:26:56,266 stop right now. 442 00:26:56,310 --> 00:26:57,920 Look out your window at the craziness 443 00:26:57,964 --> 00:26:59,530 that is happening in the sky right now. 444 00:26:59,574 --> 00:27:01,358 There is a cloudless thunderstorm 445 00:27:01,402 --> 00:27:03,796 arcing pink lightning across the sky right now! 446 00:27:03,839 --> 00:27:06,537 - No way. - Yes, you heard that right. 447 00:27:06,581 --> 00:27:09,540 [soft dramatic music] 448 00:27:09,584 --> 00:27:16,635 ♪ 449 00:27:34,217 --> 00:27:38,221 - What is this place? - I don't know. 450 00:27:40,180 --> 00:27:41,703 - You sure? 451 00:27:41,747 --> 00:27:43,836 I never know what you're not telling me. 452 00:27:46,534 --> 00:27:48,667 - According to Jennie's notes, 453 00:27:48,710 --> 00:27:53,715 it's called the Helix Institute for Youth Rehabilitation. 454 00:27:53,759 --> 00:27:56,805 - Rehabilitation from what? 455 00:27:56,849 --> 00:27:59,416 [ominous music] 456 00:27:59,460 --> 00:28:02,419 [playing flowing piano music] 457 00:28:02,463 --> 00:28:09,426 ♪ 458 00:28:09,470 --> 00:28:13,561 - And what is your relationship with Mr. Rice? 459 00:28:13,604 --> 00:28:16,346 - Oh, well, we're friends... 460 00:28:16,390 --> 00:28:19,610 of his sister's. 461 00:28:19,654 --> 00:28:21,700 You know, her name's actually right here 462 00:28:21,743 --> 00:28:23,702 on your sign-in sheet. 463 00:28:23,745 --> 00:28:26,182 Jennie-Lynn Hayden. 464 00:28:26,226 --> 00:28:30,230 - Yes. Well, she is here. - Oh. 465 00:28:30,273 --> 00:28:32,536 - But I'm afraid her brother is not. 466 00:28:32,580 --> 00:28:34,843 - Huh. 467 00:28:34,887 --> 00:28:38,760 - Right this way, please, if you'll follow me. 468 00:28:38,804 --> 00:28:45,811 ♪ 469 00:29:15,841 --> 00:29:18,278 - Jennie? 470 00:29:18,321 --> 00:29:20,933 - Courtney? Pat? 471 00:29:20,976 --> 00:29:24,937 - I'll give you some time to collect your brother's things. 472 00:29:24,980 --> 00:29:26,373 - Thank you. 473 00:29:30,856 --> 00:29:32,640 - What are you doing here? 474 00:29:37,340 --> 00:29:38,864 - We need your help. 475 00:29:41,214 --> 00:29:42,955 - We read about the fires. 476 00:29:44,739 --> 00:29:46,610 - Are you okay? 477 00:29:46,654 --> 00:29:49,700 - So what happened? 478 00:29:49,744 --> 00:29:54,488 - Todd's adoption files were sealed, so... 479 00:29:54,531 --> 00:29:57,143 I broke into the federal building, 480 00:29:57,186 --> 00:29:59,362 trying to find them. 481 00:30:01,321 --> 00:30:04,280 When I couldn't, I got frustrated, 482 00:30:04,324 --> 00:30:07,196 angry... 483 00:30:07,240 --> 00:30:08,937 sad. 484 00:30:08,981 --> 00:30:11,810 You know what my power does when that happens. 485 00:30:11,853 --> 00:30:13,812 [soft tense music] 486 00:30:13,855 --> 00:30:17,293 It either doesn't work, or... 487 00:30:17,337 --> 00:30:19,208 [whispering] It works too well. 488 00:30:22,037 --> 00:30:24,518 I forgot everything you taught me. 489 00:30:24,561 --> 00:30:26,955 [energy rumbling softly] 490 00:30:26,999 --> 00:30:28,522 I'm sorry. 491 00:30:28,565 --> 00:30:32,961 [tense music] 492 00:30:33,005 --> 00:30:35,311 I don't know what to do. 493 00:30:35,355 --> 00:30:42,405 ♪ 494 00:30:43,189 --> 00:30:44,668 - Okay. 495 00:30:44,712 --> 00:30:51,414 ♪ 496 00:30:51,458 --> 00:30:53,503 Jennie, hey. 497 00:30:53,547 --> 00:30:56,855 It's okay, all right? Just try and be calm. 498 00:30:58,117 --> 00:31:00,684 - You're not alone in this. 499 00:31:00,728 --> 00:31:03,687 [music brightening] 500 00:31:03,731 --> 00:31:09,780 ♪ 501 00:31:09,824 --> 00:31:12,783 - [sighs] 502 00:31:12,827 --> 00:31:17,005 ♪ 503 00:31:17,049 --> 00:31:19,007 [music fades] 504 00:31:19,051 --> 00:31:22,881 - Now, what's happened to your brother? 505 00:31:24,056 --> 00:31:25,884 [somber music] 506 00:31:25,927 --> 00:31:27,711 - He was arrested for shoplifting 507 00:31:27,755 --> 00:31:29,409 a few months ago, 508 00:31:29,452 --> 00:31:32,064 but ended up here. 509 00:31:32,107 --> 00:31:36,111 Then he vanished last week. 510 00:31:36,155 --> 00:31:41,203 He's out there somewhere, and I know he needs my help. 511 00:31:41,247 --> 00:31:43,553 I can feel it. 512 00:31:43,597 --> 00:31:46,295 He has this picture. 513 00:31:46,339 --> 00:31:48,254 The same one I do. 514 00:31:50,604 --> 00:31:52,954 Maybe he's looking for me too. 515 00:31:54,695 --> 00:31:57,959 Maybe that's why he got into trouble. 516 00:31:58,003 --> 00:32:00,440 I'm sorry about the fires. 517 00:32:00,483 --> 00:32:03,486 I really am, but... 518 00:32:03,530 --> 00:32:06,054 he's my family. 519 00:32:06,098 --> 00:32:09,405 You'd do anything to protect your family. 520 00:32:09,449 --> 00:32:10,406 You just do. 521 00:32:10,450 --> 00:32:17,457 ♪ 522 00:32:34,996 --> 00:32:38,347 [tense music] 523 00:32:38,391 --> 00:32:45,485 ♪ 524 00:32:52,013 --> 00:32:55,016 [phone line trilling] 525 00:33:02,589 --> 00:33:04,547 - Hello? - Mr. Bones? 526 00:33:04,591 --> 00:33:09,161 - Speaking. - This is Nurse Love. 527 00:33:09,204 --> 00:33:12,642 Did you know that Todd Rice has a sister? 528 00:33:12,686 --> 00:33:14,122 - No, I didn't. 529 00:33:14,166 --> 00:33:17,908 - I thought you might find that interesting. 530 00:33:17,952 --> 00:33:20,041 No. I don't think they'll be back. 531 00:33:20,085 --> 00:33:21,825 [unintelligible response] 532 00:33:21,869 --> 00:33:24,045 I told them Todd wasn't here. 533 00:33:24,089 --> 00:33:27,309 ♪ 534 00:33:27,353 --> 00:33:30,312 Yes. 535 00:33:30,356 --> 00:33:32,358 Yes, of course. 536 00:33:32,401 --> 00:33:38,668 ♪ 537 00:33:38,712 --> 00:33:40,931 - Come on! You gotta check this out! 538 00:33:40,975 --> 00:33:43,934 [intriguing music] 539 00:33:43,978 --> 00:33:51,029 ♪ 540 00:33:58,384 --> 00:34:01,387 [people chattering indistinctly] 541 00:34:21,842 --> 00:34:24,062 - What is that? 542 00:34:24,105 --> 00:34:26,455 - I think it's a gumdrop. 543 00:34:26,499 --> 00:34:29,632 ♪ 544 00:34:29,676 --> 00:34:31,199 - Spit that out, please. 545 00:34:31,243 --> 00:34:33,549 - Did they put this outside for Christmas? 546 00:34:33,593 --> 00:34:36,639 [indistinct chatter continues] 547 00:34:44,038 --> 00:34:46,997 [quirky music] 548 00:34:47,041 --> 00:34:48,390 ♪ 549 00:34:48,434 --> 00:34:49,957 - Thunderbolt. 550 00:34:56,616 --> 00:34:58,574 [soft dramatic music] 551 00:34:58,618 --> 00:35:04,754 ♪ 552 00:35:04,798 --> 00:35:07,409 - A monster in a diamond? 553 00:35:07,453 --> 00:35:10,238 How is any of this even possible? 554 00:35:10,282 --> 00:35:13,720 - Eclipso doesn't follow the rules of our world. 555 00:35:15,156 --> 00:35:17,245 - What else is out there? 556 00:35:17,289 --> 00:35:20,161 What else did the JSA fight? 557 00:35:20,205 --> 00:35:22,468 Are there ghosts? 558 00:35:22,511 --> 00:35:25,123 - There is, in fact. A gentleman ghost. 559 00:35:25,166 --> 00:35:29,301 - Hey, we need to focus on the diamond right now. 560 00:35:29,344 --> 00:35:31,955 - Will this help Yolanda and Rick? 561 00:35:31,999 --> 00:35:35,133 ♪ 562 00:35:35,176 --> 00:35:39,485 - Imprisoning Eclipso will at least be a start. 563 00:35:42,705 --> 00:35:45,143 - I'm sorry I left. 564 00:35:45,186 --> 00:35:47,797 - Hey, you're here now. 565 00:35:47,841 --> 00:35:49,973 - Yeah. 566 00:35:50,017 --> 00:35:52,150 And you can stop this. 567 00:35:52,193 --> 00:35:56,632 ♪ 568 00:35:56,676 --> 00:35:59,635 [soft ominous music] 569 00:35:59,679 --> 00:36:04,814 ♪ 570 00:36:04,858 --> 00:36:07,817 [goggles chiming] 571 00:36:07,861 --> 00:36:14,868 ♪ 572 00:36:15,608 --> 00:36:18,219 Okay. Give it a shot, Jennie. 573 00:36:18,263 --> 00:36:21,222 [dramatic music] 574 00:36:21,266 --> 00:36:26,053 ♪ 575 00:36:26,096 --> 00:36:29,056 [energy thrumming] 576 00:36:29,099 --> 00:36:32,102 [exciting music] 577 00:36:32,146 --> 00:36:39,197 ♪ 578 00:36:46,291 --> 00:36:48,336 [indistinct voice shouting] 579 00:36:48,380 --> 00:36:51,687 [tense music] 580 00:36:51,731 --> 00:36:54,777 ♪ 581 00:36:54,821 --> 00:36:57,215 - [gasps] Oh, no. 582 00:36:57,258 --> 00:37:04,265 ♪ 583 00:37:10,663 --> 00:37:13,579 Ms. Whitmore? Ms. Whitmore. 584 00:37:15,929 --> 00:37:18,975 We have to get them to stop. - What do you mean? 585 00:37:19,019 --> 00:37:22,240 ♪ 586 00:37:22,283 --> 00:37:24,720 - You did it! 587 00:37:24,764 --> 00:37:27,114 [energy humming loudly] 588 00:37:27,157 --> 00:37:29,116 - The Shade lied. 589 00:37:29,159 --> 00:37:31,727 Restoring the diamond reconnects our world 590 00:37:31,771 --> 00:37:33,381 to the Shadowlands. 591 00:37:33,425 --> 00:37:35,905 - Indeed, it does. 592 00:37:35,949 --> 00:37:39,561 Allowing me to access my powers again... 593 00:37:39,605 --> 00:37:42,608 and to heal. 594 00:37:42,651 --> 00:37:43,609 Splendid. 595 00:37:43,652 --> 00:37:47,395 [soft tense music] 596 00:37:47,439 --> 00:37:50,659 Oh, Barbara. 597 00:37:50,703 --> 00:37:54,272 I'm so, so sorry... 598 00:37:54,315 --> 00:37:55,751 to deceive you. 599 00:37:55,795 --> 00:37:58,798 ♪ 600 00:37:58,841 --> 00:38:01,627 - Putting the diamond back together... 601 00:38:01,670 --> 00:38:04,151 it won't trap Eclipso. 602 00:38:04,194 --> 00:38:05,631 It will summon him. 603 00:38:05,674 --> 00:38:07,328 [light switches banging] 604 00:38:07,372 --> 00:38:11,506 [ominous whirring] 605 00:38:14,857 --> 00:38:17,817 [tense music] 606 00:38:17,860 --> 00:38:22,865 ♪ 607 00:38:22,909 --> 00:38:25,607 - [growls softly] 608 00:38:25,651 --> 00:38:28,523 ♪ 609 00:38:28,567 --> 00:38:30,046 [metal scrapes] 610 00:38:30,090 --> 00:38:31,874 - [grunts] 611 00:38:31,918 --> 00:38:33,180 - Pat! 612 00:38:33,223 --> 00:38:40,274 ♪ 613 00:38:53,069 --> 00:38:55,028 - [snarls] 614 00:38:57,073 --> 00:39:00,033 To the shadows with you. 615 00:39:00,076 --> 00:39:02,470 [energy ringing] 616 00:39:02,514 --> 00:39:03,819 - Pat! 617 00:39:03,863 --> 00:39:06,996 [energy continues ringing] 618 00:39:07,040 --> 00:39:08,998 - Courtney! 619 00:39:09,042 --> 00:39:13,351 [intense music] 620 00:39:13,394 --> 00:39:17,006 Court! - No! 621 00:39:17,050 --> 00:39:21,097 [scream echoing] 622 00:39:24,405 --> 00:39:26,581 - [panting] 623 00:39:26,625 --> 00:39:29,976 Court. Courtney. 624 00:39:37,810 --> 00:39:39,725 No. 625 00:39:39,768 --> 00:39:41,379 No. 626 00:39:41,422 --> 00:39:43,250 [panting] 627 00:40:05,272 --> 00:40:06,752 - Greg, move your head.