1 00:00:05,788 --> 00:00:11,707 2 00:00:16,799 --> 00:00:18,105 - ♪ Christmas 3 00:00:18,148 --> 00:00:20,324 - ♪ The snow's coming down 4 00:00:20,368 --> 00:00:21,847 - ♪ Christmas 5 00:00:21,891 --> 00:00:24,241 - ♪ I'm watching it fall 6 00:00:24,285 --> 00:00:25,634 - ♪ Christmas 7 00:00:25,677 --> 00:00:28,289 - ♪ Lots of people around 8 00:00:28,332 --> 00:00:29,420 - ♪ Christmas 9 00:00:29,464 --> 00:00:31,857 - ♪ Baby, please come home 10 00:00:31,901 --> 00:00:33,250 - ♪ Christmas 11 00:00:33,294 --> 00:00:35,731 - ♪ The church bells in town 12 00:00:35,774 --> 00:00:37,080 - ♪ Christmas 13 00:00:37,124 --> 00:00:39,213 - ♪ Are ringing in song 14 00:00:39,256 --> 00:00:40,518 - ♪ Christmas 15 00:00:40,562 --> 00:00:43,086 - ♪ Full of happy sounds 16 00:00:43,130 --> 00:00:46,089 - ♪ Christmas - ♪ Baby, please come home 17 00:00:46,133 --> 00:00:50,224 - Hey, Johnny, what are you doing down here? 18 00:00:52,313 --> 00:00:54,967 - Well, we finally get everybody back together 19 00:00:55,011 --> 00:00:58,188 to take on the ISA and... 20 00:00:58,232 --> 00:01:00,495 they bench me. 21 00:01:00,538 --> 00:01:03,150 - Yeah, well, Starman asked me to stay behind, too, 22 00:01:03,193 --> 00:01:06,153 to get the Rocket Racer ready just--just in case. 23 00:01:06,196 --> 00:01:08,111 - Life on the bench. 24 00:01:08,155 --> 00:01:10,287 Doesn't feel good, does it, Stripesy? 25 00:01:10,331 --> 00:01:12,550 - Speaking honestly, it can be a little rough on the old ego, 26 00:01:12,594 --> 00:01:15,466 but I trust whatever Sylvester thinks is best. 27 00:01:15,510 --> 00:01:17,686 - Spoken like a loyal sidekick. 28 00:01:17,729 --> 00:01:20,341 - Hey, nothing wrong with being a sidekick. 29 00:01:20,384 --> 00:01:21,472 - Yeah, but see, that's the thing. 30 00:01:21,516 --> 00:01:23,126 I'm not even that. 31 00:01:23,170 --> 00:01:26,216 I'm the JSA charity case. 32 00:01:26,260 --> 00:01:28,175 Heck, Pat, on paper, 33 00:01:28,218 --> 00:01:31,352 Thunderbolt is more powerful than Green Lantern, 34 00:01:31,395 --> 00:01:34,050 Flash, all of 'em combined, 35 00:01:34,094 --> 00:01:36,226 but in my hands, 36 00:01:36,270 --> 00:01:39,142 it's nothing but another mess for the JSA to clean up. 37 00:01:39,186 --> 00:01:44,016 - ♪ 'Cause I remember when you were here ♪ 38 00:01:44,060 --> 00:01:45,540 ♪ And all the fun we had 39 00:01:45,583 --> 00:01:49,152 - Oh, hey, how's a little eggnog sound? 40 00:01:49,196 --> 00:01:51,154 It's my dad's old recipe. 41 00:01:51,198 --> 00:01:52,286 It's got a little kick too. 42 00:01:52,329 --> 00:01:55,071 - Ooh, I like a kick! 43 00:01:56,638 --> 00:01:58,161 - They got Solomon Grundy. 44 00:01:58,205 --> 00:01:59,771 - What? 45 00:01:59,815 --> 00:02:01,208 You need backup? You got 'em. 46 00:02:01,251 --> 00:02:03,819 - Sorry, Pat. Just Johnny. 47 00:02:03,862 --> 00:02:05,342 - But, Wildcat, I mean, you know, 48 00:02:05,386 --> 00:02:08,171 we're talking about the entire ISA now, right? 49 00:02:08,215 --> 00:02:10,217 - Members only. Sylvester insisted. 50 00:02:13,002 --> 00:02:14,351 Hey! 51 00:02:14,395 --> 00:02:16,353 You got a kid to look out for. 52 00:02:16,397 --> 00:02:18,225 There's nothing more important. 53 00:02:18,268 --> 00:02:19,356 Let's go. 54 00:02:19,400 --> 00:02:24,535 55 00:02:24,579 --> 00:02:25,841 - Okay, good luck. 56 00:02:25,884 --> 00:02:29,018 - Thanks, Stripesy. 57 00:02:29,061 --> 00:02:32,239 Hey, when I get back we'll have that eggnog, okay? 58 00:02:32,282 --> 00:02:35,894 59 00:02:35,938 --> 00:02:38,288 - ♪ Oh, please 60 00:02:38,332 --> 00:02:40,203 - ♪ Christmas 61 00:02:40,247 --> 00:02:43,467 - ♪ Oh, please 62 00:02:48,820 --> 00:02:54,130 63 00:02:59,135 --> 00:03:06,186 64 00:03:25,335 --> 00:03:27,163 - Hey, boys, it's Dugan. There he is. 65 00:03:27,207 --> 00:03:29,034 - Hey! Oh, Dugan! 66 00:03:29,078 --> 00:03:30,253 - Morning, Dugan. 67 00:03:30,297 --> 00:03:32,255 - Devin, Lutz, Marky, 68 00:03:32,299 --> 00:03:33,865 it's a little early, don't you think? 69 00:03:33,909 --> 00:03:35,432 Did you set your alarm just to bully me? 70 00:03:35,476 --> 00:03:37,478 - To get paid, paperboy. 71 00:03:37,521 --> 00:03:39,610 - Ah, why do you need the money, a brain transplant? 72 00:03:39,654 --> 00:03:41,308 - All right, that's gonna cost you extra, Dugan. 73 00:03:41,351 --> 00:03:42,744 - Yeah! - Yeah. 74 00:03:45,747 --> 00:03:47,270 - Get 'em while it's hot! 75 00:03:47,314 --> 00:03:49,272 - Ooh! - You look great. 76 00:03:49,316 --> 00:03:50,926 - Thank you! - Ahh, I just love 77 00:03:50,969 --> 00:03:53,276 the smell of bacon in the morning, don't you? 78 00:03:53,320 --> 00:03:55,278 Smells like... 79 00:03:55,322 --> 00:03:56,453 Victory! 80 00:03:56,497 --> 00:03:58,107 - Yeah, see, never count your winnings 81 00:03:58,150 --> 00:03:59,978 before you collect, okay, Court? 82 00:04:00,022 --> 00:04:02,851 - The Shade has no idea who he's up against. 83 00:04:02,894 --> 00:04:05,332 - First of all, he's obviously very dangerous. 84 00:04:05,375 --> 00:04:07,421 So I think you should definitely bring S.T.R.I.P.E. 85 00:04:07,464 --> 00:04:10,162 - Mom, we need the element of surprise. 86 00:04:10,206 --> 00:04:11,512 S.T.R.I.P.E.'s as subtle as a tank. 87 00:04:11,555 --> 00:04:13,688 - Doesn't he have, like, a silent mode? 88 00:04:13,731 --> 00:04:17,082 - That's a good idea. - Silent mode? Seriously? 89 00:04:17,126 --> 00:04:19,346 - Or--I don't know-- invisibility? 90 00:04:19,389 --> 00:04:22,479 - Ugh, Mom, you're-- you're embarrassing yourself. 91 00:04:22,523 --> 00:04:24,351 Let the professionals figure it out. 92 00:04:24,394 --> 00:04:26,004 - Okay, listen, here's the deal. 93 00:04:26,048 --> 00:04:27,658 No one's gonna make a move 94 00:04:27,702 --> 00:04:30,313 until we have a plan that everyone agrees with, okay? 95 00:04:30,357 --> 00:04:32,968 - Okay. - Hey, you doing JSA stuff? 96 00:04:34,143 --> 00:04:36,319 - Yup. - Ah, The Shade? 97 00:04:36,363 --> 00:04:37,494 Who's this creep? 98 00:04:37,538 --> 00:04:38,495 - Somebody's butt we're gonna kick-- 99 00:04:38,539 --> 00:04:40,018 - Carefully. 100 00:04:40,062 --> 00:04:42,456 We're gonna do it very, very carefully, 101 00:04:42,499 --> 00:04:46,329 and it's not something you need to be worrying about, Mike. 102 00:04:46,373 --> 00:04:48,462 - Yeah. 103 00:04:48,505 --> 00:04:50,377 Yeah, whatever. 104 00:04:50,420 --> 00:04:53,118 - Okay, Barb, what can I get you? 105 00:04:53,162 --> 00:04:56,208 - Toast and jam. - Toast and jam. 106 00:04:56,252 --> 00:04:57,819 Court, what would you like? 107 00:05:00,996 --> 00:05:02,780 - What? - 108 00:05:02,824 --> 00:05:05,827 - I'm on my route right now. Don't you hear the dog? 109 00:05:07,742 --> 00:05:10,571 Okay, okay. Another customer? 110 00:05:10,614 --> 00:05:13,269 I got plenty, Mr. Bloomkiss. Please just give it to Jakeem. 111 00:05:13,313 --> 00:05:15,750 It'll be in better hands. 112 00:05:15,793 --> 00:05:18,013 Okay. Okay, okay, fine, fine. 113 00:05:18,056 --> 00:05:19,623 I'll take it. 114 00:05:19,667 --> 00:05:22,539 What was it again? 115 00:05:22,583 --> 00:05:23,975 210... 116 00:05:27,631 --> 00:05:28,806 Come on. 117 00:05:32,201 --> 00:05:35,160 - 118 00:05:35,204 --> 00:05:36,640 - Yeah, yeah, I got it. 119 00:05:36,684 --> 00:05:38,773 Yeah, thanks. 120 00:05:38,816 --> 00:05:41,253 - 121 00:05:41,297 --> 00:05:47,477 122 00:05:52,787 --> 00:05:55,355 - Paperboy and human punching bag. 123 00:05:58,793 --> 00:06:00,360 Wish I was a superhero. 124 00:06:01,926 --> 00:06:06,453 125 00:06:08,629 --> 00:06:15,418 126 00:06:29,519 --> 00:06:32,435 - What the heck? 127 00:06:32,479 --> 00:06:33,871 Oh, shoot! 128 00:06:33,915 --> 00:06:40,965 129 00:06:51,280 --> 00:06:52,716 "So cool"? 130 00:06:52,760 --> 00:06:56,154 Ah. - Whoo-whee! 131 00:06:58,592 --> 00:06:59,723 - Ah! 132 00:06:59,767 --> 00:07:01,638 - Whoo-ooh! 133 00:07:01,682 --> 00:07:03,335 Oh, yeah! 134 00:07:03,379 --> 00:07:05,076 - What the heck are you? 135 00:07:05,120 --> 00:07:08,384 - I'm your new best friend and you don't even know it! 136 00:07:12,867 --> 00:07:14,651 - Whoo-hoo-hoo! - What's going on? 137 00:07:14,695 --> 00:07:17,611 - What's going on is that you, Mike Dugan, 138 00:07:17,654 --> 00:07:20,527 are now in control of me, 139 00:07:20,570 --> 00:07:22,529 The Thunderbolt! 140 00:07:22,572 --> 00:07:24,356 - The Thunderbolt? 141 00:07:24,400 --> 00:07:27,185 - As in Johnny Thunder and The Thunderbolt! 142 00:07:27,229 --> 00:07:29,623 Of the Justice Society of America! 143 00:07:29,666 --> 00:07:30,928 You're so lucky. 144 00:07:30,972 --> 00:07:32,713 - This belonged to the JSA? 145 00:07:32,756 --> 00:07:34,192 - Yep! You said the magic word, 146 00:07:34,236 --> 00:07:36,368 and now I'm back in action. 147 00:07:36,412 --> 00:07:38,022 - Wait, so the magic words are "so cool"? 148 00:07:38,066 --> 00:07:40,460 - Word, singular. 149 00:07:40,503 --> 00:07:42,592 It's pronounced "sowkewl" 150 00:07:42,636 --> 00:07:46,466 in my native homeland of Bahdnesia. 151 00:07:46,509 --> 00:07:49,164 - Bahd-what? - It's not on the map anymore. 152 00:07:49,207 --> 00:07:50,382 Thanks for bringing it up. 153 00:07:50,426 --> 00:07:51,949 Sowkewl means "set free 154 00:07:51,993 --> 00:07:54,604 "the all-powerful force upon the Earth 155 00:07:54,648 --> 00:07:58,652 of the magical and awe-inspiring Thunderbolt!" 156 00:07:58,695 --> 00:08:00,784 It's also a synonym for the sound on the chalkboard 157 00:08:00,828 --> 00:08:03,831 that drives everyone crazy, but I like that sound. 158 00:08:03,874 --> 00:08:05,572 - So if I free the genie-- 159 00:08:05,615 --> 00:08:09,314 - Your wish is my command! 160 00:08:09,358 --> 00:08:11,491 - So all the wishes I want? - Yup! 161 00:08:11,534 --> 00:08:12,622 - Start small. 162 00:08:12,666 --> 00:08:15,277 I'm thirsty. I wish I had some water. 163 00:08:19,716 --> 00:08:22,589 - I meant in a glass. 164 00:08:22,632 --> 00:08:25,766 you gotta be specific. 165 00:08:25,809 --> 00:08:27,637 Oh, my gosh, you look so silly. 166 00:08:27,681 --> 00:08:29,857 I love it when people do that. 167 00:08:29,900 --> 00:08:31,989 Uh-oh! 168 00:08:32,033 --> 00:08:33,730 Human, three o'clock. 169 00:08:34,949 --> 00:08:37,038 - Morning. Nothing like a good sweat 170 00:08:37,081 --> 00:08:38,605 to start off the day, huh? 171 00:08:40,955 --> 00:08:42,870 Wish I was dry. Did you hear that? 172 00:08:46,743 --> 00:08:48,353 Thanks. - Well, you're welcome. 173 00:08:48,397 --> 00:08:50,530 You're learning. You're learning. 174 00:08:52,749 --> 00:08:55,491 It's never a good thing when other people see me. 175 00:08:55,535 --> 00:08:58,668 Reactions range from mild amusement to sheer panic. 176 00:08:58,712 --> 00:09:01,715 Sent one guy to the ER. Heart attack, yeah. 177 00:09:01,758 --> 00:09:04,152 He recovered, I think. I don't know. He was old. 178 00:09:04,195 --> 00:09:06,589 He probably didn't have much time anyway. 179 00:09:06,633 --> 00:09:10,288 This is fun. So what else can I do for you? 180 00:09:10,332 --> 00:09:12,726 - I'm thinking. 181 00:09:12,769 --> 00:09:14,466 Okay, I got it. 182 00:09:14,510 --> 00:09:15,859 I wish I was taller. 183 00:09:18,819 --> 00:09:24,476 184 00:09:24,520 --> 00:09:26,522 What the hell? - 185 00:09:26,566 --> 00:09:29,612 What? You're taller. You gotta be-- 186 00:09:29,656 --> 00:09:32,267 - Specific. Yeah, okay. 187 00:09:32,310 --> 00:09:33,660 I wish my body was taller. 188 00:09:33,703 --> 00:09:35,139 - Uh-uh, sorry. 189 00:09:35,183 --> 00:09:36,837 Can't wish for the same thing twice. 190 00:09:36,880 --> 00:09:39,274 And be happy about that in this case. 191 00:09:39,317 --> 00:09:42,277 Wishes about body transformation never go well. 192 00:09:42,320 --> 00:09:43,539 - Another rule? 193 00:09:43,583 --> 00:09:45,672 - Well, yeah, there are a few. 194 00:09:45,715 --> 00:09:47,282 Let me see if I can remember them. 195 00:09:47,325 --> 00:09:49,327 I mean, there are only-- 196 00:09:49,371 --> 00:09:50,720 Can't wish for someone to die. 197 00:09:50,764 --> 00:09:53,070 Can't wish someone back from the dead. 198 00:09:53,114 --> 00:09:54,681 That's important. The last guy that tried-- 199 00:09:54,724 --> 00:09:56,421 - Okay, back to the point. 200 00:09:56,465 --> 00:09:59,120 So you were a member of the JSA and so was-- 201 00:09:59,163 --> 00:10:02,384 - Johnny Thunder, my previous master. 202 00:10:02,427 --> 00:10:05,779 And you are my new one. 203 00:10:05,822 --> 00:10:07,607 - Super sowkewl. 204 00:10:11,741 --> 00:10:13,961 - You're late, Rick. 205 00:10:15,789 --> 00:10:20,097 - Sorry, I just had to feed the dog. 206 00:10:20,141 --> 00:10:22,404 - When'd you get a dog? 207 00:10:22,447 --> 00:10:25,233 - Well, turns out, the girl who cried wolf 208 00:10:25,276 --> 00:10:27,583 was, uh, right after all. 209 00:10:27,627 --> 00:10:29,019 - Of course I was right. 210 00:10:29,063 --> 00:10:30,804 There's a wolf in Blue Valley. 211 00:10:30,847 --> 00:10:32,414 He's called The Shade, 212 00:10:32,457 --> 00:10:34,416 the last member of the Injustice Society. 213 00:10:34,459 --> 00:10:36,810 - The Shade worked with the ISA in the past, 214 00:10:36,853 --> 00:10:38,333 but he quit a while back. 215 00:10:38,376 --> 00:10:39,943 I don't know what he's up to now, 216 00:10:39,987 --> 00:10:42,729 but he's going by the name Richard Swift. 217 00:10:42,772 --> 00:10:44,687 He's posing as an antiques dealer 218 00:10:44,731 --> 00:10:46,689 and he's basically an antique himself. 219 00:10:46,733 --> 00:10:50,650 There's photographic evidence of him going back to the 1800s. 220 00:10:50,693 --> 00:10:52,739 - So he's, like, really old? 221 00:10:52,782 --> 00:10:55,829 - Pat thinks he doesn't age. His powers-- 222 00:10:55,872 --> 00:10:58,745 - Are shadows. His powers are shadows. 223 00:10:58,788 --> 00:11:02,052 He can manipulate them and travel through darkness. 224 00:11:02,096 --> 00:11:04,272 - So why is he in Blue Valley? 225 00:11:04,315 --> 00:11:06,143 To finish what the ISA started? 226 00:11:06,187 --> 00:11:07,710 - I don't think so, Beth. 227 00:11:07,754 --> 00:11:09,146 He had a falling-out with them 228 00:11:09,190 --> 00:11:12,715 after he helped them defeat the JSA, but... 229 00:11:12,759 --> 00:11:16,632 I know he's bad news. 230 00:11:16,676 --> 00:11:18,808 I watched him kill Dr. Mid-Nite. 231 00:11:18,852 --> 00:11:20,810 - Stripesy! Get out! 232 00:11:23,813 --> 00:11:26,729 - The Shade killed Dr. Mid-Nite? 233 00:11:30,472 --> 00:11:33,649 So that means... 234 00:11:33,693 --> 00:11:36,826 Dr. Mid-Nite's the only one of the JSA 235 00:11:36,870 --> 00:11:39,786 that we haven't gotten justice for. 236 00:11:39,829 --> 00:11:42,266 We need to. - First things first, 237 00:11:42,310 --> 00:11:44,051 we need to find out where The Shade is hiding. 238 00:11:44,094 --> 00:11:45,661 - All for that, but then what? 239 00:11:45,705 --> 00:11:47,707 You can't punch a shadow, Court. 240 00:11:49,926 --> 00:11:51,841 - Pat? - Yeah. 241 00:11:51,885 --> 00:11:54,539 - How does one punch a shadow? 242 00:11:54,583 --> 00:11:56,803 - Oh, well, yeah. 243 00:11:56,846 --> 00:11:59,196 I mean, as long as you're asking, 244 00:11:59,240 --> 00:12:03,244 I did see Starman incapacitate The Shade one time 245 00:12:03,287 --> 00:12:06,073 using the staff. - Yes! 246 00:12:06,116 --> 00:12:10,512 - S-so--so we knock out this shadowy freak. 247 00:12:10,555 --> 00:12:12,557 And then what, Mr. Dugan? 248 00:12:15,735 --> 00:12:17,911 - I don't know yet. 249 00:12:17,954 --> 00:12:20,217 I don't know. 250 00:12:20,261 --> 00:12:27,224 251 00:12:29,357 --> 00:12:36,407 252 00:12:55,862 --> 00:13:02,912 253 00:13:22,062 --> 00:13:23,411 - Oh! 254 00:13:23,454 --> 00:13:25,587 It's only me. I hope I didn't scare you. 255 00:13:25,630 --> 00:13:29,373 - Well, yeah, a little bit. - Please forgive me. 256 00:13:29,417 --> 00:13:31,854 - What are you doing here, Mr. Swift? 257 00:13:31,898 --> 00:13:35,075 - Yes, well, your colleague, um, Charlotte? 258 00:13:35,118 --> 00:13:36,859 She told me where you were, 259 00:13:36,903 --> 00:13:39,775 looking into William Zarick's collection, and I thought, 260 00:13:39,819 --> 00:13:42,952 "Well, why don't we have a little treasure hunt together?" 261 00:13:42,996 --> 00:13:44,954 Won't that be thrilling? 262 00:13:47,043 --> 00:13:49,829 - You're trespassing, Mr. Swift. 263 00:13:49,872 --> 00:13:51,308 - Perhaps. 264 00:13:51,352 --> 00:13:55,443 But sometimes breaking the rules can be fun. 265 00:13:55,486 --> 00:13:59,186 266 00:13:59,229 --> 00:14:00,883 - I was looking into the inventory 267 00:14:00,927 --> 00:14:03,103 just in case I heard from you. 268 00:14:03,146 --> 00:14:04,887 - Oh, well, and here I am. 269 00:14:04,931 --> 00:14:07,020 - Is there anything in particular 270 00:14:07,063 --> 00:14:08,848 you're looking for? 271 00:14:08,891 --> 00:14:10,850 - Oh, I'll know it when I see it. 272 00:14:10,893 --> 00:14:17,857 273 00:14:17,900 --> 00:14:20,381 Is, uh, this what you're looking for? 274 00:14:20,424 --> 00:14:22,165 I believe you dropped it. 275 00:14:22,209 --> 00:14:27,954 276 00:14:27,997 --> 00:14:30,086 - It's dead. 277 00:14:30,130 --> 00:14:32,001 - Oh, well, that's modern technology for you. 278 00:14:32,045 --> 00:14:35,091 It lets you down when you need it the most. 279 00:14:35,135 --> 00:14:41,968 280 00:14:52,195 --> 00:14:53,631 - Find something? 281 00:14:53,675 --> 00:15:00,725 282 00:15:08,516 --> 00:15:10,997 - Um... 283 00:15:11,040 --> 00:15:13,651 Do you mind if I-- if I keep this? 284 00:15:13,695 --> 00:15:15,915 It's--it's just an empty box. 285 00:15:17,917 --> 00:15:20,006 - I don't really think I can let you. 286 00:15:20,049 --> 00:15:24,184 It's part of the Zarick inventory. 287 00:15:24,227 --> 00:15:31,191 288 00:15:31,234 --> 00:15:34,063 - Oh, dear. 289 00:15:34,107 --> 00:15:35,891 And there was I, 290 00:15:35,935 --> 00:15:39,112 thinking we were getting on so famously. 291 00:15:41,810 --> 00:15:44,204 - I really must insist. 292 00:15:50,079 --> 00:15:57,130 293 00:16:08,402 --> 00:16:11,187 - History teaches us that all civilizations 294 00:16:11,231 --> 00:16:13,189 eventually come to an end. 295 00:16:13,233 --> 00:16:15,975 But now that we're global, that changes. 296 00:16:16,018 --> 00:16:17,150 We're connected. 297 00:16:17,193 --> 00:16:19,500 We are one civilization, 298 00:16:19,543 --> 00:16:22,982 vulnerable to extinction as so many were before... 299 00:16:27,595 --> 00:16:29,901 - Yolanda, you okay? 300 00:16:29,945 --> 00:16:33,557 - - Headaches again? 301 00:16:33,601 --> 00:16:35,168 - Mm-hmm. - A disease? 302 00:16:35,211 --> 00:16:39,215 Or an environmental catastrophe? 303 00:16:39,259 --> 00:16:42,175 - How are we gonna stop The Shade once we find him? 304 00:16:42,218 --> 00:16:45,004 - Pat's working on it. 305 00:16:46,222 --> 00:16:48,007 - I don't wanna be in another situation 306 00:16:48,050 --> 00:16:49,573 like Brainwave, Court. - Let's take a look 307 00:16:49,617 --> 00:16:51,271 at some of the civilizations that have managed... 308 00:16:51,314 --> 00:16:54,274 - I can't do what I did again. 309 00:16:54,317 --> 00:16:56,276 I won't. 310 00:16:56,319 --> 00:16:58,147 - Courtney? Yolanda? 311 00:16:58,191 --> 00:16:59,801 Care to answer? 312 00:17:01,411 --> 00:17:03,196 - Um... 313 00:17:03,239 --> 00:17:06,242 - I assume you were conferring about the topic at hand. 314 00:17:06,286 --> 00:17:07,939 In 1521, 315 00:17:07,983 --> 00:17:11,769 why did the Aztec civilization suddenly disappear? 316 00:17:11,813 --> 00:17:16,948 317 00:17:16,992 --> 00:17:19,299 - Uh... - Well, 318 00:17:19,342 --> 00:17:21,649 this conquistador named Cortés, 319 00:17:21,692 --> 00:17:25,087 who sounds like a total jerk, conquered the Aztecs, 320 00:17:25,131 --> 00:17:26,958 so that was bad enough, right? 321 00:17:27,002 --> 00:17:29,265 But at the same time, the Europeans brought over 322 00:17:29,309 --> 00:17:30,658 the super plague. 323 00:17:30,701 --> 00:17:32,094 So between them both, 324 00:17:32,138 --> 00:17:34,401 the Aztecs didn't stand a chance. 325 00:17:34,444 --> 00:17:36,664 RIP Aztecs. 326 00:17:36,707 --> 00:17:39,971 - Correct, Courtney. 327 00:17:40,015 --> 00:17:41,582 - We'll come up with a plan 328 00:17:41,625 --> 00:17:45,194 that doesn't involve anything remotely like that. 329 00:17:45,238 --> 00:17:46,282 I promise. 330 00:17:48,110 --> 00:17:49,677 - How did you know all of that? 331 00:17:51,244 --> 00:17:54,160 - Turns out, if you actually read the book, 332 00:17:54,203 --> 00:17:56,205 history's not that hard. 333 00:18:02,255 --> 00:18:03,821 - How much for those cookies? 334 00:18:03,865 --> 00:18:06,650 - Ooh, what's our plan here? - You will see. 335 00:18:06,694 --> 00:18:08,304 - $5? 336 00:18:08,348 --> 00:18:10,480 - I'm not paying $5 for a box of cookies. 337 00:18:10,524 --> 00:18:13,135 - Look, Molly, you give us three boxes of cookies 338 00:18:13,179 --> 00:18:14,180 and we walk away. 339 00:18:14,223 --> 00:18:15,572 - Why should I? 340 00:18:15,616 --> 00:18:16,573 - Because we'll crush 'em if you don't. 341 00:18:16,617 --> 00:18:18,227 Now hand them over. 342 00:18:18,271 --> 00:18:20,273 - Yeah, and none of that shortbread stuff! 343 00:18:20,316 --> 00:18:22,492 - Yeah! - A little girl? 344 00:18:22,536 --> 00:18:24,103 That's worse than usual. 345 00:18:24,146 --> 00:18:25,669 - I'm not gonna give you free cookies. 346 00:18:25,713 --> 00:18:27,323 - Oh, you're not gonna give us free cookies? 347 00:18:27,367 --> 00:18:29,282 - Uh-huh, uh-huh! - Come on, let's go! 348 00:18:29,325 --> 00:18:30,718 Let's go! - Mom! 349 00:18:30,761 --> 00:18:31,893 - Thunderbolt, I wish you'd make 'em stop. 350 00:18:31,936 --> 00:18:34,852 - You got it! 351 00:18:36,985 --> 00:18:38,291 - That's great. 352 00:18:38,334 --> 00:18:41,250 Look at how freaked out they are. 353 00:18:43,296 --> 00:18:45,080 - Whoa! 354 00:18:45,124 --> 00:18:46,212 - What is this? 355 00:18:46,255 --> 00:18:47,430 - O-okay, that's--that's good. 356 00:18:47,474 --> 00:18:48,823 You can stop now. 357 00:18:48,866 --> 00:18:51,173 - Well, I can't until they do. 358 00:18:52,914 --> 00:18:54,394 - Run! 359 00:18:58,006 --> 00:19:05,100 360 00:19:13,717 --> 00:19:15,545 - No, no, no. Aah! 361 00:19:22,378 --> 00:19:23,945 - Run! 362 00:19:26,165 --> 00:19:30,691 - Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! 363 00:19:30,734 --> 00:19:34,260 364 00:19:34,303 --> 00:19:36,392 - Don't worry, we're gonna figure this out. 365 00:19:36,436 --> 00:19:38,351 Things are looking up from here. 366 00:19:38,394 --> 00:19:45,184 367 00:19:46,185 --> 00:19:48,317 Mike? 368 00:19:49,405 --> 00:19:50,885 - Guess who's the newest member 369 00:19:50,928 --> 00:19:54,367 of the Justice Society of America? 370 00:19:54,410 --> 00:19:55,411 Me. 371 00:19:56,630 --> 00:19:58,936 - You mean us! Ta-da! 372 00:19:58,980 --> 00:20:01,287 Pleasure to meet you. 373 00:20:02,766 --> 00:20:03,767 What's going on? 374 00:20:03,811 --> 00:20:06,422 Sorry about the sign. 375 00:20:06,466 --> 00:20:07,815 Tough crowd, right? 376 00:20:09,295 --> 00:20:10,383 - I knew you took the other stuff 377 00:20:10,426 --> 00:20:11,993 from the JSA headquarters, 378 00:20:12,036 --> 00:20:13,821 but you didn't tell me you took the pen. 379 00:20:13,864 --> 00:20:15,431 - I forgot about it! - Okay, Court, 380 00:20:15,475 --> 00:20:16,476 I told you it was dangerous. 381 00:20:16,519 --> 00:20:18,347 Somebody could have been killed. 382 00:20:18,391 --> 00:20:19,435 - Well, you should've told me everything about it 383 00:20:19,479 --> 00:20:20,828 in the first place. 384 00:20:20,871 --> 00:20:24,266 You know, been specific. 385 00:20:24,310 --> 00:20:26,486 - You gotta be real specific with the wishing, 386 00:20:26,529 --> 00:20:28,618 let me tell you, pal. - No, Mike. No more wishes. 387 00:20:28,662 --> 00:20:33,188 - But, Mr. Dugan, if this genie really grants wishes, 388 00:20:33,232 --> 00:20:35,364 maybe he could fix the goggles? 389 00:20:35,408 --> 00:20:37,497 - Or find The Shade? - And stop him. 390 00:20:37,540 --> 00:20:39,499 - Trust me, he'd just cause more trouble. 391 00:20:39,542 --> 00:20:41,152 - Me? 392 00:20:41,196 --> 00:20:43,329 - No, not you, Mike, The Thunderbolt. 393 00:20:43,372 --> 00:20:46,723 He's not exactly a living monkey's paw, but he's close. 394 00:20:49,030 --> 00:20:50,640 - I think he can hear you. 395 00:20:50,684 --> 00:20:53,382 Also, what's this got to do with monkeys? 396 00:20:53,426 --> 00:20:54,905 - Okay, give me the pen. 397 00:20:54,949 --> 00:20:56,429 - No. - Now! 398 00:20:56,472 --> 00:20:57,865 - You're saying I can't handle it. 399 00:20:57,908 --> 00:20:59,475 - Nobody can. 400 00:20:59,519 --> 00:21:01,434 I'm sorry, all right, Mike? I really am. 401 00:21:01,477 --> 00:21:04,219 It's just that The Thunderbolt, he's too unpredictable. 402 00:21:13,446 --> 00:21:15,535 - 403 00:21:15,578 --> 00:21:16,971 - Give me that. 404 00:21:19,060 --> 00:21:20,540 Thank you. 405 00:21:20,583 --> 00:21:22,933 Hey! - 406 00:21:22,977 --> 00:21:24,326 - Ah! 407 00:21:26,023 --> 00:21:28,199 Guess he likes hanging with the boss. 408 00:21:28,243 --> 00:21:29,810 - Call him out here right now. 409 00:21:29,853 --> 00:21:31,899 I want to speak to The Thunderbolt alone. 410 00:21:34,945 --> 00:21:37,252 411 00:21:37,296 --> 00:21:38,514 - Sowkewl. 412 00:21:45,434 --> 00:21:47,828 - Still zipping around, I see. 413 00:21:48,872 --> 00:21:51,353 - I can't believe you built this! 414 00:21:51,397 --> 00:21:53,921 If Starman had seen it, I'm sure he would have 415 00:21:53,964 --> 00:21:57,925 promoted you from sidekick to, like, senior sidekick 416 00:21:57,968 --> 00:22:00,406 or, you know, he would have been happy! 417 00:22:00,449 --> 00:22:02,538 - Yeah, well, it's not a toy. 418 00:22:02,582 --> 00:22:05,062 - So there's a new JSA now, huh? 419 00:22:05,106 --> 00:22:07,630 - Yeah, but you know how dangerous this life can be, 420 00:22:07,674 --> 00:22:11,286 and even with power like yours, 421 00:22:11,330 --> 00:22:12,679 Johnny died. 422 00:22:13,680 --> 00:22:17,510 - I remember his smile when he made that last wish 423 00:22:17,553 --> 00:22:21,209 and then...he was gone. 424 00:22:21,252 --> 00:22:23,516 - Yeah, so what was his last wish? 425 00:22:23,559 --> 00:22:26,519 - That I'd find a new friend. 426 00:22:26,562 --> 00:22:28,782 - Mike? Why him? 427 00:22:28,825 --> 00:22:30,784 - You know how it works. 428 00:22:30,827 --> 00:22:34,396 I can only pick someone like me to be partners with. 429 00:22:34,440 --> 00:22:39,053 Someone who feels completely and utterly alone. 430 00:22:40,359 --> 00:22:42,622 - That's really how he feels? 431 00:22:42,665 --> 00:22:45,276 - Right now? Yeah. 432 00:22:45,320 --> 00:22:50,630 433 00:22:50,673 --> 00:22:51,544 - Okay. 434 00:22:51,587 --> 00:22:58,638 435 00:23:04,644 --> 00:23:06,428 - Hey. 436 00:23:06,472 --> 00:23:07,690 So did you guys have a vote yet? 437 00:23:07,734 --> 00:23:09,126 Am I in the JSA, or do I have 438 00:23:09,170 --> 00:23:10,519 to go through some hazing first? 439 00:23:10,563 --> 00:23:14,480 - There's no hazing. - Oh. Great. 440 00:23:14,523 --> 00:23:16,133 So I'm in, right? 441 00:23:17,874 --> 00:23:19,659 - It's not up to me. 442 00:23:19,702 --> 00:23:22,270 - Yeah, it is. You're, like, the JSA's leader. 443 00:23:22,313 --> 00:23:23,880 - But Pat's your dad. 444 00:23:23,924 --> 00:23:26,143 That's veto power I can't overrule. 445 00:23:26,187 --> 00:23:27,623 - He told you no too. 446 00:23:27,667 --> 00:23:29,930 Come on, Court, think about it. 447 00:23:29,973 --> 00:23:32,541 All the bad guys we'll be able to take down. 448 00:23:32,585 --> 00:23:34,456 All the people we'll be able to save. 449 00:23:34,500 --> 00:23:36,545 You and me together, brother and sister! 450 00:23:36,589 --> 00:23:38,852 - That sounds great, really, but-- 451 00:23:38,895 --> 00:23:40,506 - The Thunderbolt picked me. 452 00:23:40,549 --> 00:23:42,725 So I'm like you. 453 00:23:42,769 --> 00:23:44,074 I was meant to be a superhero. 454 00:23:44,118 --> 00:23:46,381 It's my destiny. 455 00:23:46,425 --> 00:23:50,037 Please, help me try? 456 00:23:50,080 --> 00:23:54,694 457 00:23:56,609 --> 00:24:02,528 458 00:24:02,571 --> 00:24:04,486 - Pat, we've come to a decision. 459 00:24:04,530 --> 00:24:06,836 - Hey, this is not a group discussion, okay? 460 00:24:06,880 --> 00:24:09,143 - But Mike deserves to be in the JSA. 461 00:24:09,186 --> 00:24:11,406 - We voted. - Just call me Mikey Thunder. 462 00:24:11,450 --> 00:24:13,539 - Let me handle this. 463 00:24:13,582 --> 00:24:15,889 Also, that's terrible. 464 00:24:15,932 --> 00:24:18,718 Mike and The Thunderbolt could find The Shade for us. 465 00:24:18,761 --> 00:24:20,197 - We don't have any leads on him, Pat. 466 00:24:20,241 --> 00:24:21,982 - And the goggles haven't found him. 467 00:24:22,025 --> 00:24:25,942 - The Thunderbolt, it's dangerous, Beth, okay? 468 00:24:25,986 --> 00:24:27,596 - You didn't want me to use the Cosmic Staff 469 00:24:27,640 --> 00:24:29,685 for the same reason. - You didn't want 470 00:24:29,729 --> 00:24:30,904 any of us suiting up at first. 471 00:24:30,947 --> 00:24:33,733 - But together we stopped the ISA. 472 00:24:33,776 --> 00:24:35,386 And Mike helped. 473 00:24:35,430 --> 00:24:37,084 He stopped Icicle, if you remember. 474 00:24:37,127 --> 00:24:39,086 - Yeah, I try to not think about it. 475 00:24:39,129 --> 00:24:42,437 - We need to find The Shade, and Mike and The Thunderbolt 476 00:24:42,481 --> 00:24:44,570 are our best chance of doing that right now. 477 00:24:44,613 --> 00:24:46,746 - She rests my case. 478 00:24:50,401 --> 00:24:53,753 Okay, you can help us locate The Shade. 479 00:24:53,796 --> 00:24:56,190 That's it. Deal? 480 00:24:56,233 --> 00:24:58,192 - My man. 481 00:24:58,235 --> 00:25:01,369 - All right, knowing how these wishes can backfire, 482 00:25:01,412 --> 00:25:03,676 we gotta come up with one that's bulletproof 483 00:25:03,719 --> 00:25:05,460 and I need all of your help. 484 00:25:11,422 --> 00:25:13,555 - ♪ I'm on my way, I'm making it ♪ 485 00:25:13,599 --> 00:25:16,384 - No! 486 00:25:16,427 --> 00:25:18,560 Okay, but-- 487 00:25:18,604 --> 00:25:21,563 - ♪ I've got to make it show, yeah ♪ 488 00:25:21,607 --> 00:25:22,999 489 00:25:23,043 --> 00:25:26,612 - Yes! - Okay, great, great, great. 490 00:25:26,655 --> 00:25:28,570 - ♪ Big time 491 00:25:28,614 --> 00:25:31,225 - ♪ I'm on my way, I'm making it ♪ 492 00:25:31,268 --> 00:25:35,055 - ♪ Big time - ♪ Oh, yes 493 00:25:35,098 --> 00:25:36,709 - ♪ Big time 494 00:25:36,752 --> 00:25:39,581 - ♪ I've got to make it show, yeah ♪ 495 00:25:39,625 --> 00:25:41,714 - ♪ Big time 496 00:25:41,757 --> 00:25:43,454 ♪ Big time 497 00:25:43,498 --> 00:25:44,934 498 00:25:44,978 --> 00:25:47,023 - ♪ Big, big, big, big 499 00:25:47,067 --> 00:25:49,591 ♪ Big, big, big, big ♪ 500 00:25:49,635 --> 00:25:51,506 ♪ Big, big, big, big 501 00:25:51,550 --> 00:25:53,552 ♪ Big, big, big 502 00:25:55,205 --> 00:25:57,294 - So... 503 00:25:57,338 --> 00:25:59,166 in conclusion, 504 00:25:59,209 --> 00:26:02,735 show us the location of "The Shade," 505 00:26:02,778 --> 00:26:05,651 not to be confused with a lamp or window shade, 506 00:26:05,694 --> 00:26:07,087 but the last known member 507 00:26:07,130 --> 00:26:09,698 of the Injustice Society of America, 508 00:26:09,742 --> 00:26:11,831 hiding somewhere in Blue Valley, Nebraska, 509 00:26:11,874 --> 00:26:15,225 68060, USA. 510 00:26:20,840 --> 00:26:25,540 511 00:26:25,584 --> 00:26:27,107 - Where is he? 512 00:26:29,370 --> 00:26:31,633 - That's William Zarick's old house. 513 00:26:31,677 --> 00:26:34,070 - That's The Wizard, right? - Yeah. 514 00:26:34,114 --> 00:26:37,421 - Hey, you did it, Mike! - Yeah, you did good. 515 00:26:37,465 --> 00:26:38,858 - Thanks, Dad. Let's go! 516 00:26:38,901 --> 00:26:40,468 - Whoa! Whoa! 517 00:26:40,511 --> 00:26:42,818 You're staying here. - What? 518 00:26:42,862 --> 00:26:44,254 - Yeah, that was the deal, remember? 519 00:26:44,298 --> 00:26:45,821 You agreed to it. 520 00:26:45,865 --> 00:26:47,649 And it's safer that way for everyone. 521 00:26:47,693 --> 00:26:48,911 - No, no, no, no, no. 522 00:26:48,955 --> 00:26:50,739 Come on, man. Don't bench me now. I-- 523 00:26:50,783 --> 00:26:53,655 - I'm sorry, Mike, that's just the way it is. 524 00:26:53,699 --> 00:26:56,571 - Mike, you really did help us. 525 00:26:56,615 --> 00:26:59,748 - Hey, you guard the Pit Stop. 526 00:26:59,792 --> 00:27:01,881 That's an important job, right? 527 00:27:03,404 --> 00:27:05,841 There's some, uh, pizza bites, string cheese, 528 00:27:05,885 --> 00:27:08,322 and some of those juice boxes you like. 529 00:27:08,365 --> 00:27:11,847 530 00:27:11,891 --> 00:27:14,676 - Mikey Thunder, 531 00:27:14,720 --> 00:27:16,547 riding the pine. 532 00:27:16,591 --> 00:27:19,550 533 00:27:22,075 --> 00:27:23,816 - Okay, so let's go over this one more time. 534 00:27:23,859 --> 00:27:26,470 what's the plan? - Nothing fancy, Barb. 535 00:27:26,514 --> 00:27:28,734 We go in, we locate The Shade. 536 00:27:28,777 --> 00:27:30,561 Rick and Yolanda, they restrain him 537 00:27:30,605 --> 00:27:32,738 until Courtney gets there with the Staff 538 00:27:32,781 --> 00:27:35,610 and renders him unconscious, just like Sylvester did. 539 00:27:35,654 --> 00:27:37,394 - Okay. And then? 540 00:27:37,438 --> 00:27:40,963 - Beth's located a suitable device to negate his powers 541 00:27:41,007 --> 00:27:43,270 until we can deliver him to the proper authorities. 542 00:27:43,313 --> 00:27:45,228 - Who are the proper authorities? 543 00:27:45,272 --> 00:27:46,665 And what device? 544 00:27:48,275 --> 00:27:49,798 - Tanning bed, actually, 545 00:27:49,842 --> 00:27:51,670 your old one that's out in the garage. 546 00:27:51,713 --> 00:27:53,454 - Are you serious? - Yeah. 547 00:27:53,497 --> 00:27:55,674 - What's Mike gonna do? - He'll be down at the Pit Stop 548 00:27:55,717 --> 00:27:57,284 waiting for the play-by-play. 549 00:27:57,327 --> 00:27:58,894 It's gonna be fine. Don't worry about us. 550 00:27:58,938 --> 00:28:01,244 I'll call up and give you a little heads-up. 551 00:28:01,288 --> 00:28:03,333 - Okay. 552 00:28:09,818 --> 00:28:11,298 - Approved? - Yeah. 553 00:28:11,341 --> 00:28:15,432 Um, your mother thinks the plan is acceptable. 554 00:28:15,476 --> 00:28:18,435 - Then let's go get this jerk. - For Chuck. 555 00:28:20,089 --> 00:28:22,875 - We'll restrain him, then imprison him. 556 00:28:22,918 --> 00:28:27,662 557 00:28:27,706 --> 00:28:31,535 - With--with caution, right? Okay? 558 00:28:34,582 --> 00:28:40,849 559 00:29:08,921 --> 00:29:15,971 560 00:29:39,734 --> 00:29:41,344 - Okay, so what's the deal? 561 00:29:41,388 --> 00:29:43,390 - Blue Valley declared this a historic home 562 00:29:43,433 --> 00:29:46,001 after the Zaricks...departed. 563 00:29:48,308 --> 00:29:52,138 - It'll be historic once I get my hands on The Shade. 564 00:29:52,181 --> 00:29:55,315 - What does that even mean? - I don't know. I'm amped. 565 00:29:55,358 --> 00:29:56,751 - Hey, quiet! 566 00:29:56,795 --> 00:29:59,188 Very quiet, all right? 567 00:30:01,408 --> 00:30:08,458 568 00:30:32,918 --> 00:30:37,400 569 00:30:37,444 --> 00:30:39,576 - Oh, my. 570 00:30:39,620 --> 00:30:41,230 Quite the assembly. 571 00:30:41,274 --> 00:30:43,450 I hope I have enough biscuits. 572 00:30:43,493 --> 00:30:45,931 Come, come. Do sit down. 573 00:30:45,974 --> 00:30:48,455 The tea is nicely steeped. 574 00:30:48,498 --> 00:30:51,327 It's perfect, in fact, if I say so myself. 575 00:30:51,371 --> 00:30:54,026 - We're not here for teatime, Shade. 576 00:30:54,069 --> 00:30:55,897 What are you doing in Blue Valley? 577 00:30:55,941 --> 00:30:58,073 - Pat Dugan. 578 00:30:58,117 --> 00:31:00,989 It took me a moment to place the name in the diner. 579 00:31:01,033 --> 00:31:04,079 - By the way, I knew that was a 1967 Jag, right? 580 00:31:04,123 --> 00:31:05,211 You know that? 581 00:31:05,254 --> 00:31:06,995 - Well, of course I do, Stripesy. 582 00:31:08,170 --> 00:31:10,172 Oh, I see. 583 00:31:10,216 --> 00:31:14,960 Same sidekick, different Star-Spangled Kid. 584 00:31:15,003 --> 00:31:16,483 - Stargirl. 585 00:31:16,526 --> 00:31:18,877 - Oh, absolutely. 586 00:31:18,920 --> 00:31:21,053 Now, please sit. 587 00:31:23,098 --> 00:31:25,709 We could do it the other way, I suppose, 588 00:31:25,753 --> 00:31:29,191 all bother and perspiration, 589 00:31:29,235 --> 00:31:32,455 or we could try the more genteel approach. 590 00:31:32,499 --> 00:31:34,022 - You murdered Dr. Mid-Nite. 591 00:31:34,066 --> 00:31:35,937 You don't deserve the genteel approach! 592 00:31:35,981 --> 00:31:38,026 - My dear young lady-- 593 00:31:38,070 --> 00:31:40,986 and I mean this in the nicest possible way-- 594 00:31:41,029 --> 00:31:43,336 you don't know what you're talking about. 595 00:31:44,859 --> 00:31:47,862 Now, sit. 596 00:31:47,906 --> 00:31:50,517 I implore you. 597 00:31:52,867 --> 00:31:55,739 - All right, kids, let's go ahead and have a seat. 598 00:31:55,783 --> 00:31:57,176 - Wonderful. 599 00:31:57,219 --> 00:31:58,917 - Thank you. 600 00:31:58,960 --> 00:32:01,528 Try anything, and I'll see how many teacups 601 00:32:01,571 --> 00:32:04,052 I can shove down your throat. 602 00:32:04,096 --> 00:32:07,055 - Don't you teach these children any manners, Stripesy? 603 00:32:07,099 --> 00:32:10,667 - So I'm just gonna ask you again, Shade, 604 00:32:10,711 --> 00:32:12,060 why are you here? 605 00:32:12,104 --> 00:32:13,932 - We won't let you hurt our town. 606 00:32:13,975 --> 00:32:15,542 - And whyever would I do that? 607 00:32:15,585 --> 00:32:18,501 - Because you were a member of the Injustice Society. 608 00:32:18,545 --> 00:32:21,200 - Our interests aligned for a moment, 609 00:32:21,243 --> 00:32:24,551 but birds of a feather we were not. 610 00:32:24,594 --> 00:32:27,119 Jordan Mahkent and his merry band 611 00:32:27,162 --> 00:32:28,468 were no friends of mine. 612 00:32:28,511 --> 00:32:30,252 Icicle was a lunatic. 613 00:32:30,296 --> 00:32:31,862 If there's one thing worse 614 00:32:31,906 --> 00:32:32,994 than a man who wants to rule the world, 615 00:32:33,038 --> 00:32:36,302 it's a man who wants to save it. 616 00:32:36,345 --> 00:32:40,045 Though seeing the way your generation's going, 617 00:32:40,088 --> 00:32:42,961 I expect you'll end humanity for good. 618 00:32:43,004 --> 00:32:44,527 - Okay, just because you gave up 619 00:32:44,571 --> 00:32:46,094 and only looked out for yourself 620 00:32:46,138 --> 00:32:48,009 doesn't mean we're ever going to. 621 00:32:48,053 --> 00:32:50,011 We're never gonna stop fighting to protect the world 622 00:32:50,055 --> 00:32:51,839 from people like you. 623 00:32:52,753 --> 00:32:54,102 - Just to reassure you, 624 00:32:54,146 --> 00:32:57,497 I have no dark design on Blue Valley. 625 00:32:57,540 --> 00:32:59,368 Stay out of my way, 626 00:32:59,412 --> 00:33:01,718 and I'll be gone before you know it. 627 00:33:01,762 --> 00:33:04,678 - Why are you here? 628 00:33:04,721 --> 00:33:06,985 - Young lady, I'm not being coy. 629 00:33:08,725 --> 00:33:10,989 It's just better that none of you know. 630 00:33:13,165 --> 00:33:15,819 Now, please, try the tea. 631 00:33:15,863 --> 00:33:19,388 632 00:33:19,432 --> 00:33:21,042 - Thunderbolt, 633 00:33:21,086 --> 00:33:23,218 I wish you'd zap the villain known as "The Shade," 634 00:33:23,262 --> 00:33:25,307 not to be confused with a lamp or window shade. 635 00:33:25,351 --> 00:33:27,962 - As you wish, my friend. 636 00:33:28,006 --> 00:33:32,010 Whoo-whee! 637 00:33:32,053 --> 00:33:35,056 Ow! Ooh! 638 00:33:35,100 --> 00:33:37,102 Ow! Aah! 639 00:33:38,842 --> 00:33:39,930 - Mike! 640 00:33:39,974 --> 00:33:41,367 Mike, Mike! 641 00:33:49,027 --> 00:33:56,034 642 00:34:09,395 --> 00:34:14,748 643 00:34:14,791 --> 00:34:18,317 - I'll say it for the last time. 644 00:34:18,360 --> 00:34:22,103 Stay out of my way! 645 00:34:22,147 --> 00:34:29,197 646 00:34:32,287 --> 00:34:38,641 647 00:34:38,685 --> 00:34:40,861 - You okay? - Yeah. 648 00:34:40,904 --> 00:34:43,907 649 00:34:53,395 --> 00:34:56,181 - Hey, Mike. 650 00:34:56,224 --> 00:34:57,965 You okay? 651 00:35:00,620 --> 00:35:03,318 - No. 652 00:35:03,362 --> 00:35:04,928 No, not really. 653 00:35:07,192 --> 00:35:08,758 I thought I could help you guys, 654 00:35:08,802 --> 00:35:10,325 but, you know, I blew it. 655 00:35:15,939 --> 00:35:19,247 - Do you ever feel bad about what happened? 656 00:35:19,291 --> 00:35:22,294 You know, with Icicle and all? 657 00:35:25,427 --> 00:35:27,125 - Yeah, about that. 658 00:35:28,430 --> 00:35:31,694 Truth is, I was hauling ass, you know? 659 00:35:31,738 --> 00:35:36,090 Look up, Icicle's in the middle of the road icing up, and bam! 660 00:35:38,353 --> 00:35:40,050 He was ice cubes before I even knew it. 661 00:35:40,094 --> 00:35:42,009 - It was an accident? 662 00:35:44,403 --> 00:35:46,361 - Well, yeah. 663 00:35:46,405 --> 00:35:48,102 Yeah, I guess it was. 664 00:35:49,799 --> 00:35:51,758 I'm no hero. 665 00:35:55,065 --> 00:35:57,198 - We looked for him everywhere. 666 00:35:57,242 --> 00:35:58,634 He's gone. 667 00:36:07,469 --> 00:36:09,384 - Okay... 668 00:36:09,428 --> 00:36:11,299 I know I should've listened, but-- 669 00:36:11,343 --> 00:36:12,822 - You didn't! 670 00:36:12,866 --> 00:36:14,215 - I didn't either in the beginning. 671 00:36:14,259 --> 00:36:15,738 - Courtney. 672 00:36:15,782 --> 00:36:18,393 - This is the beginning for Mike, Mom, 673 00:36:18,437 --> 00:36:20,308 with The Thunderbolt. 674 00:36:20,352 --> 00:36:24,225 Even if Mike hadn't shown up, The Shade was way ahead of us. 675 00:36:24,269 --> 00:36:26,009 You saw, Pat. 676 00:36:26,053 --> 00:36:28,229 - No. 677 00:36:28,273 --> 00:36:29,622 No, I screwed up. 678 00:36:32,277 --> 00:36:35,280 Thought this pen was my ticket into the JSA, 679 00:36:35,323 --> 00:36:38,065 but now I kind of just wish it was in better hands. 680 00:36:38,108 --> 00:36:40,763 - No! - Thunderbolt? 681 00:36:43,810 --> 00:36:50,773 682 00:36:59,304 --> 00:37:02,263 - Jakeem, Mom wants you to take out the trash. 683 00:37:02,307 --> 00:37:04,047 - But I got a high score. 684 00:37:04,091 --> 00:37:06,006 - On your one-player game? 685 00:37:06,049 --> 00:37:08,922 Get some friends that aren't Pac-Man and Luigi. 686 00:37:08,965 --> 00:37:12,491 - Move your butt, Jakeem, before I call your father! 687 00:37:12,534 --> 00:37:14,449 - You know what Dad's gonna say-- 688 00:37:14,493 --> 00:37:18,453 you're a loser! 689 00:37:24,329 --> 00:37:27,941 - I am a loser. 690 00:37:27,984 --> 00:37:31,249 - Yoo-hoo! 691 00:37:31,292 --> 00:37:32,641 - What? 692 00:37:35,992 --> 00:37:38,038 Where did you come from? 693 00:37:38,081 --> 00:37:40,475 - 694 00:37:40,519 --> 00:37:42,521 695 00:37:45,567 --> 00:37:48,353 696 00:37:48,396 --> 00:37:50,616 - Is Mike okay? - He's okay. 697 00:37:50,659 --> 00:37:52,748 Court's upstairs with him. 698 00:37:54,576 --> 00:37:57,492 You know... 699 00:37:57,536 --> 00:38:01,409 The Thunderbolt told me that he chose Mike 700 00:38:01,453 --> 00:38:03,977 because Mike felt so alone. 701 00:38:06,153 --> 00:38:09,112 - I mean, that's on all of us if it's true. 702 00:38:09,156 --> 00:38:12,464 - Yeah, I mean, 703 00:38:12,507 --> 00:38:14,857 the kid, he just wants to be a part of the team, 704 00:38:14,901 --> 00:38:16,076 and I get it. 705 00:38:16,119 --> 00:38:18,383 - He is, though, pen or no pen. 706 00:38:18,426 --> 00:38:20,646 I mean, we both are, 707 00:38:20,689 --> 00:38:23,823 even though we don't have costumes and code names. 708 00:38:26,173 --> 00:38:28,784 I think I found something. 709 00:38:28,828 --> 00:38:30,960 - What? - Well, I was looking through 710 00:38:31,004 --> 00:38:33,093 Zarick's inventory logs, 711 00:38:33,136 --> 00:38:36,531 and the empty box Swift took, 712 00:38:36,575 --> 00:38:38,098 it contained a diamond. 713 00:38:40,187 --> 00:38:41,667 - A diamond? - Yeah. 714 00:38:41,710 --> 00:38:43,451 It said "costume jewelry" on it. 715 00:38:43,495 --> 00:38:48,151 Maybe a magic prop. It was black. 716 00:38:48,195 --> 00:38:50,980 - It was no prop, Barb. 717 00:38:51,024 --> 00:38:52,939 That's the black diamond. 718 00:38:54,419 --> 00:38:56,334 - What's the black diamond? 719 00:38:57,422 --> 00:39:00,729 - It's something very, very bad. 720 00:39:00,773 --> 00:39:03,341 721 00:39:05,255 --> 00:39:07,997 - Ugh! 722 00:39:08,041 --> 00:39:11,610 It's still not working! 723 00:39:11,653 --> 00:39:13,220 - It's okay. 724 00:39:13,263 --> 00:39:14,830 We'll get Chuck back. 725 00:39:14,874 --> 00:39:16,266 - No. 726 00:39:16,310 --> 00:39:18,225 It's useless, Rick. 727 00:39:18,268 --> 00:39:20,488 I'm never getting Chuck back, 728 00:39:20,532 --> 00:39:22,403 and we lost Dr. Mid-Nite's killer. 729 00:39:22,447 --> 00:39:24,405 Everything's falling apart! 730 00:39:26,581 --> 00:39:29,497 - What's going on? 731 00:39:29,541 --> 00:39:31,325 Beth? 732 00:39:34,110 --> 00:39:36,461 Hey, you can--you can talk to me. 733 00:39:38,637 --> 00:39:41,030 Pretend I'm Chuck. 734 00:39:53,652 --> 00:39:56,437 - I think my parents might be getting a divorce. 735 00:39:57,917 --> 00:39:59,745 - What? 736 00:39:59,788 --> 00:40:01,573 Did they say something? 737 00:40:01,616 --> 00:40:03,618 - No. 738 00:40:03,662 --> 00:40:06,404 I found some papers. - Okay. 739 00:40:06,447 --> 00:40:09,581 Well, papers are just papers. 740 00:40:09,624 --> 00:40:11,670 You should talk to them. 741 00:40:18,372 --> 00:40:21,114 I would talk to mine, if I could. 742 00:40:29,862 --> 00:40:31,994 - Hello? - Chuck! 743 00:40:32,038 --> 00:40:34,519 Chuck? 744 00:40:34,562 --> 00:40:35,824 Chuck! 745 00:40:35,868 --> 00:40:37,217 Chuck, I can hear you! 746 00:40:37,260 --> 00:40:39,306 It's me! It's Beth! 747 00:40:39,349 --> 00:40:40,786 - You have to listen. 748 00:40:40,829 --> 00:40:42,657 Whoever you are, you need to know... 749 00:40:42,701 --> 00:40:45,094 - What? - You're in danger. 750 00:40:45,138 --> 00:40:46,835 Eclipso-- 751 00:40:46,879 --> 00:40:48,315 - Chuck? 752 00:40:48,358 --> 00:40:49,925 - What was it? What did Chuck say? 753 00:40:49,969 --> 00:40:55,583 754 00:40:55,627 --> 00:40:57,846 - He said we're in danger. 755 00:40:59,718 --> 00:41:02,460 He said Eclipso is here. 756 00:41:02,503 --> 00:41:09,510 757 00:41:34,448 --> 00:41:36,755 - He's gonna kill those children. 758 00:41:45,894 --> 00:41:52,945 759 00:42:02,389 --> 00:42:03,782 - Greg, move your head.