1
00:00:06,049 --> 00:00:08,834
- ♪ I come home
in the morning light ♪
2
00:00:08,878 --> 00:00:10,445
♪ My mother says
3
00:00:10,488 --> 00:00:13,839
♪ "When you gonna live
your life right?" ♪
4
00:00:13,883 --> 00:00:15,841
♪ Oh, Momma, dear,
we're not the fortunate ones ♪
5
00:00:15,885 --> 00:00:17,321
- Whoo!
6
00:00:17,365 --> 00:00:18,888
- ♪ And girls,
they wanna have fun ♪
7
00:00:20,890 --> 00:00:26,026
- ♪ Oh, girls
just wanna have fun ♪
8
00:00:31,944 --> 00:00:34,904
- ♪ The phone rings
in the middle of the night ♪
9
00:00:34,947 --> 00:00:36,384
♪ My father yells
10
00:00:36,427 --> 00:00:39,648
♪ "What you gonna do
with your life?" ♪
11
00:00:39,691 --> 00:00:44,044
♪ Oh, Daddy, dear, you know
you're still number one ♪
12
00:00:44,087 --> 00:00:46,568
- Mmm.
13
00:00:46,611 --> 00:00:49,266
- ♪ Oh, girls
just wanna have ♪
14
00:00:50,920 --> 00:00:54,445
- ♪ That's all they
really want ♪
15
00:00:54,489 --> 00:00:57,970
- Oops.
16
00:01:00,756 --> 00:01:04,368
- ♪ Oh, girls
they wanna have fun ♪
17
00:01:04,412 --> 00:01:08,416
♪ Oh, girls just wanna
have fun ♪
18
00:01:11,288 --> 00:01:15,379
- Hi, Mom.
Who changed the locks?
19
00:01:15,423 --> 00:01:20,384
You know,
it's true what they say.
20
00:01:20,428 --> 00:01:22,865
Diamonds are a girl's
best friend.
21
00:01:25,911 --> 00:01:32,570
♪
22
00:01:36,748 --> 00:01:40,839
- ♪ They just wanna,
they just wanna ♪
23
00:01:40,883 --> 00:01:42,754
♪ They just wanna,
they just wanna ♪
24
00:01:42,798 --> 00:01:48,934
♪ Girls just wanna have fun
25
00:01:48,978 --> 00:01:52,199
♪ They just wanna,
they just wanna ♪
26
00:02:02,644 --> 00:02:05,647
- No running in the house.
27
00:02:05,690 --> 00:02:09,955
Jennie, here's a little
something for the bus.
28
00:02:09,999 --> 00:02:13,959
I'm sorry you have to go,
but you know how this works.
29
00:02:14,003 --> 00:02:16,962
Other kids need a home,
and you're no kid anymore.
30
00:02:18,616 --> 00:02:21,663
- I understand, Mrs. Ordway.
31
00:02:23,404 --> 00:02:26,842
- This was left for you
by child services for today.
32
00:02:33,153 --> 00:02:36,417
Happy birthday, Jennie.
33
00:02:36,460 --> 00:02:39,898
- Is this about my brother?
- I have no idea.
34
00:02:41,335 --> 00:02:44,164
- Okay.
35
00:02:44,207 --> 00:02:46,253
Thank you very much.
36
00:02:46,296 --> 00:02:49,647
- A little advice
for out there in the world.
37
00:02:49,691 --> 00:02:52,433
Don't try so hard
to be perfect.
38
00:02:52,476 --> 00:02:55,958
You don't have to be
for people to like you.
39
00:02:56,001 --> 00:02:58,482
And it's a little annoying.
40
00:03:03,226 --> 00:03:10,320
♪
41
00:03:41,264 --> 00:03:48,358
♪
42
00:03:59,282 --> 00:04:01,502
Todd.
43
00:04:09,510 --> 00:04:11,816
Dad's ring.
44
00:04:35,057 --> 00:04:41,977
♪
45
00:04:47,504 --> 00:04:53,641
♪
46
00:04:53,684 --> 00:04:55,817
Whoa!
47
00:05:17,578 --> 00:05:20,102
- Hey, stop it!
Stop!
48
00:05:20,145 --> 00:05:22,626
The fight is over!
49
00:05:22,670 --> 00:05:24,759
Go to your crate.
50
00:05:28,371 --> 00:05:31,635
- I'm very sorry
for the damage.
51
00:05:31,679 --> 00:05:36,423
I had no intention of fighting
anyone coming here.
52
00:05:36,466 --> 00:05:38,990
Things got out of hand.
53
00:05:39,034 --> 00:05:41,384
- Looks like it.
54
00:05:41,428 --> 00:05:44,082
- I mean, look what you did,
Court.
55
00:05:44,126 --> 00:05:45,388
- Me?
56
00:05:45,432 --> 00:05:47,651
She broke into the house, Pat,
57
00:05:47,695 --> 00:05:50,175
and was trying to steal
the green lantern.
58
00:05:50,219 --> 00:05:52,569
- I wasn't stealing anything.
59
00:05:52,613 --> 00:05:56,356
This belonged to my father.
60
00:05:56,399 --> 00:05:58,836
- Your father?
61
00:05:58,880 --> 00:06:00,838
- His name was Alan Scott.
62
00:06:04,407 --> 00:06:08,280
- Does that name mean something
to you?
63
00:06:08,324 --> 00:06:12,241
- Yeah, it's the Green Lantern.
64
00:06:12,284 --> 00:06:14,374
♪
65
00:06:14,417 --> 00:06:17,028
- His ring led me here.
66
00:06:20,554 --> 00:06:24,384
My name is Jennie.
Who are you?
67
00:06:24,427 --> 00:06:26,168
- I'm Pat Dugan.
68
00:06:26,211 --> 00:06:28,083
- You're Stripesy?
69
00:06:28,126 --> 00:06:30,128
You're a legend.
70
00:06:30,172 --> 00:06:31,782
- I am?
- He is?
71
00:06:31,826 --> 00:06:33,523
- You built
the Star-Rocket Racer.
72
00:06:33,567 --> 00:06:35,873
You're a mechanical genius.
73
00:06:35,917 --> 00:06:40,878
It's an absolute honor
to meet you, Mr. Dugan.
74
00:06:40,922 --> 00:06:43,446
And you have Starman's staff,
so you must be--
75
00:06:43,490 --> 00:06:47,363
- Not Starman's daughter.
76
00:06:47,407 --> 00:06:49,321
- Stripesy's?
77
00:06:49,365 --> 00:06:51,541
- Stepdaughter.
78
00:06:52,586 --> 00:06:54,805
- Pat taught you.
79
00:06:54,849 --> 00:06:57,895
- Well, yeah, kinda.
80
00:06:57,939 --> 00:06:59,462
I mean--
81
00:06:59,506 --> 00:07:01,246
- Can you show me
how to use the ring?
82
00:07:01,290 --> 00:07:03,466
Please, Mr. Dugan?
83
00:07:03,510 --> 00:07:05,033
♪
84
00:07:08,384 --> 00:07:10,473
Oh, hi, there.
85
00:07:10,517 --> 00:07:12,606
Aww, aren't you cute?
86
00:07:12,649 --> 00:07:14,303
And slobbery.
87
00:07:17,611 --> 00:07:20,004
- All right.
Here you go.
88
00:07:25,140 --> 00:07:26,794
- I meant what I said,
Ms. Whitmore.
89
00:07:26,837 --> 00:07:28,578
I'm more than okay on the sofa.
90
00:07:28,622 --> 00:07:32,452
- Oh, it's Barbara,
and Courtney offered.
91
00:07:32,495 --> 00:07:35,150
- Only after you asked her to.
92
00:07:35,193 --> 00:07:36,630
- It's fine.
93
00:07:36,673 --> 00:07:39,589
Sleep well, Jennie, okay?
94
00:07:39,633 --> 00:07:42,636
Have a good night.
95
00:07:45,639 --> 00:07:52,820
♪
96
00:08:22,458 --> 00:08:29,552
♪
97
00:09:03,586 --> 00:09:05,893
Go!
98
00:09:22,605 --> 00:09:24,564
- Hey.
99
00:09:24,607 --> 00:09:26,609
I thought you might need that.
100
00:09:26,653 --> 00:09:28,959
- Thanks.
101
00:09:30,918 --> 00:09:33,616
Pat, how do you know
she's really
102
00:09:33,660 --> 00:09:36,401
Green Lantern's daughter?
103
00:09:36,445 --> 00:09:39,579
- Well, um...
104
00:09:39,622 --> 00:09:44,148
the JSA didn't talk about their
kids a lot, to protect them,
105
00:09:44,192 --> 00:09:46,716
but I know that they had them.
106
00:09:46,760 --> 00:09:49,066
And that ring,
it only worked for Alan.
107
00:09:49,110 --> 00:09:50,807
- The cosmic staff
only worked for Starman,
108
00:09:50,851 --> 00:09:53,114
and now it works for me.
109
00:09:53,157 --> 00:09:55,246
What if she's not
who she says she is?
110
00:09:55,290 --> 00:09:57,988
What if she's, like,
a spy or something?
111
00:09:58,032 --> 00:09:59,903
- A spy?
- Yeah, for one of the JSA's
112
00:09:59,947 --> 00:10:03,907
old enemies,
like, Baron Von Blitzkrieg.
113
00:10:03,951 --> 00:10:05,561
- Okay.
There's no "Von," all right?
114
00:10:05,605 --> 00:10:08,695
It's just Baron Blitzkrieg.
And he died in the war.
115
00:10:08,738 --> 00:10:10,914
- Okay, whoever, then.
116
00:10:10,958 --> 00:10:15,092
- Listen, Court, you're looking
for villains everywhere.
117
00:10:15,136 --> 00:10:17,878
And I get it.
Being Stargirl, it's--
118
00:10:17,921 --> 00:10:21,229
- Everything.
119
00:10:21,272 --> 00:10:22,883
- This life
that you're pursuing,
120
00:10:22,926 --> 00:10:24,798
it's more about helping people
121
00:10:24,841 --> 00:10:26,495
than it is fighting
the bad guys.
122
00:10:26,538 --> 00:10:28,236
And that's what you're good at.
123
00:10:28,279 --> 00:10:29,977
Yolanda, Rick, Beth,
124
00:10:30,020 --> 00:10:32,283
you gave them a shot
when nobody else would.
125
00:10:32,327 --> 00:10:35,939
So how about giving
this kid a chance?
126
00:10:39,551 --> 00:10:44,687
♪
127
00:11:02,487 --> 00:11:06,753
♪
128
00:11:14,195 --> 00:11:16,937
- I can't thank you enough.
- Yeah, neither have I.
129
00:11:16,980 --> 00:11:19,940
- Can someone pass me the milk?
I'm really thirsty.
130
00:11:19,983 --> 00:11:22,159
- Some syrup?
- Yeah, pass the syrup.
131
00:11:22,203 --> 00:11:23,639
- Please?
Does anyone even hear me?
132
00:11:23,683 --> 00:11:25,119
- Morning.
133
00:11:25,162 --> 00:11:26,729
- Milk?
- Mm-mm-mm.
134
00:11:26,773 --> 00:11:28,862
- Wow, really?
135
00:11:30,211 --> 00:11:32,561
- Morning, Courtney.
136
00:11:32,604 --> 00:11:34,998
- What's all of this?
- Breakfast.
137
00:11:35,042 --> 00:11:37,305
Jennie made it.
- Gotta try these pancakes.
138
00:11:37,348 --> 00:11:39,089
- I thought Pat's
were unbeatable,
139
00:11:39,133 --> 00:11:40,787
but we sure got
a contender here.
140
00:11:40,830 --> 00:11:44,660
- Oh, Pat's are very beatable.
- This is like a restaurant.
141
00:11:44,704 --> 00:11:46,923
- I'm glad you like it.
- Mmm!
142
00:11:46,967 --> 00:11:49,709
- I loved cooking for everyone
in the group home I grew up in.
143
00:11:49,752 --> 00:11:51,928
We had pancake breakfast
every Sunday.
144
00:11:51,972 --> 00:11:54,496
- Wow, that sounds like fun.
145
00:11:54,539 --> 00:11:57,238
- So you fixed the table.
146
00:11:57,281 --> 00:11:58,979
- Not me.
147
00:12:01,155 --> 00:12:04,071
- Is this your seat?
I'm sorry, I can move--
148
00:12:04,114 --> 00:12:08,118
- I'm not hungry.
So, um, what's the plan today?
149
00:12:08,162 --> 00:12:11,426
- Well, finish breakfast.
That's gonna take a while.
150
00:12:11,469 --> 00:12:13,210
Then take Jennie down
to the garage,
151
00:12:13,254 --> 00:12:16,039
see if we can get
the lantern working.
152
00:12:16,083 --> 00:12:18,738
- Great, I'll come with you.
- Nope, you've got school.
153
00:12:18,781 --> 00:12:21,088
- Summer school.
154
00:12:21,131 --> 00:12:24,221
♪
155
00:12:29,400 --> 00:12:36,494
♪
156
00:12:46,635 --> 00:12:49,769
- Yolanda?
Well, what are you doing here?
157
00:12:49,812 --> 00:12:52,772
I thought you got straight A's.
- I did.
158
00:12:52,815 --> 00:12:54,338
My parents enrolled me
this morning
159
00:12:54,382 --> 00:12:56,601
to "keep me out of trouble."
160
00:12:56,645 --> 00:13:00,562
- Wow, wow.
Uh, that's terrible.
161
00:13:00,605 --> 00:13:02,651
Yeah, really, really unfair.
162
00:13:02,694 --> 00:13:05,872
- Good morning,
Blue Valley High.
163
00:13:05,915 --> 00:13:09,310
I am Mr. Deisinger, for anyone
who hasn't taken my art class,
164
00:13:09,353 --> 00:13:13,793
which is everyone.
165
00:13:13,836 --> 00:13:18,014
Since it's summer,
you can all call me Paul.
166
00:13:18,058 --> 00:13:21,931
Okay, who have we got here?
167
00:13:21,975 --> 00:13:23,803
Isaac Bowin?
168
00:13:23,846 --> 00:13:25,369
- Here.
- What was that?
169
00:13:25,413 --> 00:13:27,328
- Here!
170
00:13:30,331 --> 00:13:32,637
- Josh Carillo.
- Here.
171
00:13:32,681 --> 00:13:33,813
- Matz Carillo.
172
00:13:33,856 --> 00:13:35,118
- Hey.
173
00:13:35,162 --> 00:13:36,554
So who's this green llama girl?
174
00:13:36,598 --> 00:13:38,818
- It's Green Lantern.
175
00:13:38,861 --> 00:13:41,951
And Pat actually thinks
she's his daughter.
176
00:13:41,995 --> 00:13:43,779
- Well, why shouldn't he?
177
00:13:43,823 --> 00:13:46,303
- Because there's a history
of people in this town
178
00:13:46,347 --> 00:13:49,089
not being
who they say they are.
179
00:13:49,132 --> 00:13:51,831
- So no Rick Harris?
180
00:13:53,397 --> 00:13:56,444
I don't see Rick.
181
00:13:57,488 --> 00:14:03,320
Bueller?
182
00:14:06,367 --> 00:14:13,113
♪
183
00:14:43,273 --> 00:14:50,411
♪
184
00:15:00,856 --> 00:15:02,118
- Hey.
185
00:15:02,162 --> 00:15:03,424
- I've been trying you
all morning.
186
00:15:03,467 --> 00:15:04,860
Where are you?
187
00:15:04,904 --> 00:15:06,644
- Out.
What's up?
188
00:15:06,688 --> 00:15:10,213
- There's a new superhero
in town.
189
00:15:10,257 --> 00:15:13,303
- What?
190
00:15:16,263 --> 00:15:23,096
♪
191
00:16:01,221 --> 00:16:03,092
- Whoa!
192
00:16:10,143 --> 00:16:12,536
- Whoo!
193
00:16:12,580 --> 00:16:15,931
Well, what do you think, Dugan?
194
00:16:15,975 --> 00:16:19,021
- Well,
I think it's great, Zeek.
195
00:16:19,065 --> 00:16:20,544
- The flame's still
a little weak,
196
00:16:20,588 --> 00:16:22,590
but I'll have that fixed
in a jiffy.
197
00:16:24,635 --> 00:16:26,115
See you tomorrow, Dugan.
198
00:16:26,159 --> 00:16:27,812
Miss.
199
00:16:27,856 --> 00:16:30,990
- So where do we start,
Mr. Dugan?
200
00:16:31,033 --> 00:16:33,993
- Well, why don't we start
at the beginning?
201
00:16:40,434 --> 00:16:42,653
So where'd you get the ring?
202
00:16:42,697 --> 00:16:45,830
- It was left for me by my dad.
203
00:16:45,874 --> 00:16:49,747
It started glowing,
204
00:16:49,791 --> 00:16:53,577
pulling at me.
205
00:16:53,621 --> 00:16:57,233
- The ring worked
that entire time?
206
00:16:57,277 --> 00:16:58,713
- Why wouldn't it?
207
00:16:58,756 --> 00:17:00,367
- Well, just according
to what I know,
208
00:17:00,410 --> 00:17:04,632
Alan had to recharge the ring
once a day using the lantern,
209
00:17:04,675 --> 00:17:07,200
but, you know,
maybe I'm remembering wrong.
210
00:17:08,897 --> 00:17:12,118
Well, let's see if we can
take a look inside,
211
00:17:12,161 --> 00:17:14,337
learn something.
212
00:17:14,381 --> 00:17:18,646
♪
213
00:17:20,909 --> 00:17:23,042
- What just happened?
214
00:17:23,085 --> 00:17:26,088
-
Okay, the way it was,
215
00:17:26,132 --> 00:17:28,917
the power reacted
to your father's emotions,
216
00:17:28,960 --> 00:17:32,181
so you seem like
you're feeling anxious.
217
00:17:32,225 --> 00:17:36,098
Maybe you made
the lantern anxious too.
218
00:17:36,142 --> 00:17:39,797
- What does the ring
actually do?
219
00:17:39,841 --> 00:17:42,278
- Well, for one thing,
220
00:17:42,322 --> 00:17:45,890
it can create anything
that you will it to.
221
00:17:45,934 --> 00:17:48,110
- How would I even do that?
222
00:17:48,154 --> 00:17:51,896
- Just think of something,
picture it in your head.
223
00:18:00,209 --> 00:18:03,082
♪
224
00:18:09,958 --> 00:18:13,396
- Hey, just--
just take your time, okay?
225
00:18:13,440 --> 00:18:15,094
There's no rush.
226
00:18:15,137 --> 00:18:19,359
Just imagine an object,
all right?
227
00:18:19,402 --> 00:18:21,709
Just whatever
comes into your mind.
228
00:18:34,243 --> 00:18:41,163
♪
229
00:18:49,650 --> 00:18:51,608
- There we go!
230
00:18:57,745 --> 00:19:00,226
Hey, you did it!
231
00:19:03,838 --> 00:19:07,972
- She went crazy meeting Pat,
like, she was his biggest fan.
232
00:19:08,016 --> 00:19:09,496
- Well, sure,
that's a little weird,
233
00:19:09,539 --> 00:19:12,063
but what makes you
so suspicious?
234
00:19:12,107 --> 00:19:14,153
- She was super polite.
235
00:19:14,196 --> 00:19:18,113
She fixed the table.
She made pancakes.
236
00:19:19,506 --> 00:19:22,248
- She made pancakes?
237
00:19:23,205 --> 00:19:25,294
-
This girl shows up,
238
00:19:25,338 --> 00:19:29,080
breaks into my house,
takes the lantern, blasts me,
239
00:19:29,124 --> 00:19:31,822
and suddenly
she's best friends with Pat,
240
00:19:31,866 --> 00:19:33,215
saying she's
a superhero's daughter
241
00:19:33,259 --> 00:19:35,478
and we're just supposed
to believe it all
242
00:19:35,522 --> 00:19:39,265
without question, you know?
243
00:19:41,310 --> 00:19:44,487
- These are actually
really good.
244
00:19:54,628 --> 00:19:57,413
-
They are really good.
245
00:20:16,258 --> 00:20:19,609
- You'll never escape her.
246
00:20:22,264 --> 00:20:25,136
♪
247
00:20:25,180 --> 00:20:27,400
- Hello?
248
00:20:37,932 --> 00:20:45,069
♪
249
00:21:19,800 --> 00:21:26,981
♪
250
00:21:57,098 --> 00:22:04,235
♪
251
00:22:07,935 --> 00:22:10,285
- Barbara Whitmore?
- Yes.
252
00:22:10,329 --> 00:22:12,940
- I won't take
but a moment's time, promise.
253
00:22:12,983 --> 00:22:14,507
- And you are?
254
00:22:14,550 --> 00:22:18,380
- Richard Swift,
at your service.
255
00:22:18,424 --> 00:22:20,251
- How may I help you,
Mr. Swift?
256
00:22:20,295 --> 00:22:22,993
- Well, as my card says,
257
00:22:23,037 --> 00:22:27,781
I deal in things both old
258
00:22:27,824 --> 00:22:31,001
and curious, as a collector.
259
00:22:31,045 --> 00:22:33,134
And one of my many passions
is magic.
260
00:22:33,177 --> 00:22:35,963
Stage magic, that is.
261
00:22:36,006 --> 00:22:39,880
It's come to my attention
that the late William Zarick
262
00:22:39,923 --> 00:22:43,274
had a noteworthy collection
of magical stage props
263
00:22:43,318 --> 00:22:46,452
and sundries from the past
now held in trust
264
00:22:46,495 --> 00:22:50,238
by the same American Dream.
265
00:22:50,281 --> 00:22:53,023
- Williams Zarick?
- A councilman in Blue Valley,
266
00:22:53,067 --> 00:22:55,243
if I'm not mistaken,
267
00:22:55,286 --> 00:22:59,378
but a well-known...collector.
268
00:23:00,248 --> 00:23:02,990
- Did you know Mr. Zarick?
269
00:23:03,033 --> 00:23:06,036
- Merely by reputation.
- Mm.
270
00:23:06,080 --> 00:23:07,516
- Barbara...
- Mm.
271
00:23:07,560 --> 00:23:09,997
- I'm going to cut
to the chase.
272
00:23:10,040 --> 00:23:13,304
If the American Dream were
to sell me Zarick's collection,
273
00:23:13,348 --> 00:23:17,396
I'd probably pay
a ridiculously high sum for it.
274
00:23:17,439 --> 00:23:20,747
- Well, let me see where
the collection is stored
275
00:23:20,790 --> 00:23:23,053
and if the committee
wants to sell it,
276
00:23:23,097 --> 00:23:25,882
and I'll get back to you.
277
00:23:25,926 --> 00:23:29,059
- Excellent.
278
00:23:32,149 --> 00:23:33,716
- There's no contact info,
279
00:23:33,760 --> 00:23:35,718
which is strange
280
00:23:35,762 --> 00:23:37,851
for a business card,
if you don't mind me saying.
281
00:23:37,894 --> 00:23:40,114
- I'll be in touch with you,
282
00:23:40,157 --> 00:23:42,421
but while I'm here,
283
00:23:42,464 --> 00:23:46,599
I may as well explore
all that is Blue Valley.
284
00:23:46,642 --> 00:23:50,298
By chance, where might I find
a decent cup of tea?
285
00:23:50,341 --> 00:23:51,430
- You could try Richie's.
286
00:23:51,473 --> 00:23:53,040
It's just
right down the street.
287
00:23:53,083 --> 00:23:54,955
- Richie's.
288
00:23:54,998 --> 00:23:57,305
Sounds delightful.
289
00:23:57,348 --> 00:23:59,612
I'll be in touch.
290
00:23:59,655 --> 00:24:06,619
♪
291
00:24:23,374 --> 00:24:25,420
♪
292
00:24:25,464 --> 00:24:28,510
- That is incredible.
293
00:24:28,554 --> 00:24:30,251
Do you guys see that?
294
00:24:30,294 --> 00:24:32,645
- Oh, yeah.
295
00:24:33,994 --> 00:24:37,214
- Whoa.
296
00:24:40,130 --> 00:24:43,264
Oh, hi, Courtney.
297
00:24:43,307 --> 00:24:46,572
- What's going on?
298
00:24:46,615 --> 00:24:49,444
- You must be Yolanda, right?
299
00:24:49,488 --> 00:24:52,316
Or I can call you Wildcat.
300
00:24:52,360 --> 00:24:55,276
Rick and Beth told me
all about you.
301
00:24:55,319 --> 00:24:59,628
You've got a heart
of a fighter.
302
00:24:59,672 --> 00:25:01,543
So inspiring.
303
00:25:01,587 --> 00:25:06,287
I bet Ted Grant
would feel the same too.
304
00:25:06,330 --> 00:25:08,550
I'm Jennie.
305
00:25:10,770 --> 00:25:13,337
- Yolanda is fine.
306
00:25:14,948 --> 00:25:18,560
- So, uh, you told her
about the team?
307
00:25:19,300 --> 00:25:20,562
Why?
308
00:25:20,606 --> 00:25:22,521
- Because Jennie's
a legacy, Court.
309
00:25:22,564 --> 00:25:24,871
- A real one, like Rick.
310
00:25:24,914 --> 00:25:26,786
- So is that why you're here?
311
00:25:26,829 --> 00:25:30,006
Because you found out
about the new JSA?
312
00:25:30,050 --> 00:25:31,573
- Hey, Court--
- No, Pat!
313
00:25:31,617 --> 00:25:33,793
I wouldn't be so skeptical
if she would have knocked
314
00:25:33,836 --> 00:25:36,230
on our door last night,
but she broke in.
315
00:25:36,273 --> 00:25:40,277
- Because I didn't know
who stole my father's lantern.
316
00:25:43,280 --> 00:25:46,196
Maybe I should just go.
317
00:25:46,240 --> 00:25:48,242
- Jennie!
Jennie, wait!
318
00:25:49,939 --> 00:25:52,463
- That was not cool, Court.
319
00:25:55,466 --> 00:26:00,689
♪
320
00:26:07,740 --> 00:26:11,657
- You almost had
your old life back.
321
00:26:18,141 --> 00:26:21,492
♪
322
00:26:21,536 --> 00:26:24,234
You want to get back
to who you were before,
323
00:26:24,278 --> 00:26:26,062
don't you?
324
00:26:26,106 --> 00:26:30,240
♪
325
00:26:30,284 --> 00:26:32,852
Before the abduction.
326
00:26:39,032 --> 00:26:41,948
- If you want it all back,
327
00:26:41,991 --> 00:26:45,038
you'll have to kill her.
328
00:26:45,081 --> 00:26:48,302
Kill your stepdaughter.
329
00:26:48,345 --> 00:26:51,653
Kill Cindy Burman.
330
00:26:59,313 --> 00:27:02,316
- So you're from Milwaukee?
- Well, I grew up there.
331
00:27:02,359 --> 00:27:05,362
- Quite a show down there.
332
00:27:05,406 --> 00:27:07,190
- Sorry.
333
00:27:07,234 --> 00:27:10,672
- I'm not the one
you need to apologize to.
334
00:27:12,543 --> 00:27:15,242
The thing is,
I don't get it, Court.
335
00:27:15,285 --> 00:27:16,765
I mean,
your greatest superpower
336
00:27:16,809 --> 00:27:20,029
is seeing the good
in other people,
337
00:27:20,073 --> 00:27:22,075
but you can't seem
to see it in Jennie.
338
00:27:22,118 --> 00:27:23,380
- Can't see it?
339
00:27:23,424 --> 00:27:26,079
Pat, how can I not see
the good in Jennie?
340
00:27:26,122 --> 00:27:30,823
Everyone sees it.
I mean, she's perfect.
341
00:27:32,433 --> 00:27:35,958
And...
342
00:27:36,002 --> 00:27:41,094
and she's a superhero's
daughter, for real.
343
00:27:44,010 --> 00:27:45,925
♪
344
00:27:49,493 --> 00:27:52,801
I feel like such
a fraud around her.
345
00:27:52,845 --> 00:27:55,325
She's everything I should be.
346
00:27:55,369 --> 00:27:58,807
- No.
She's everything you were.
347
00:28:00,113 --> 00:28:03,290
Think about it.
348
00:28:03,333 --> 00:28:05,074
She's just trying to learn
more about a father
349
00:28:05,118 --> 00:28:09,035
she never really knew,
that's all.
350
00:28:09,078 --> 00:28:10,776
That's why she's here.
351
00:28:19,741 --> 00:28:22,135
Remember how that felt?
352
00:28:22,178 --> 00:28:25,834
♪
353
00:28:25,878 --> 00:28:29,969
- Pretty lonely.
- Yeah.
354
00:28:30,012 --> 00:28:32,101
Pretty lonely.
355
00:28:40,762 --> 00:28:43,547
Hey, Barb.
What's up?
356
00:28:45,985 --> 00:28:47,987
♪
357
00:28:48,030 --> 00:28:50,032
I'll check it out.
358
00:28:50,076 --> 00:28:51,468
- What is it?
359
00:28:51,512 --> 00:28:53,514
- I don't know,
hopefully nothing.
360
00:28:53,557 --> 00:28:57,126
Just talk to Jennie.
I'll be back.
361
00:29:00,129 --> 00:29:07,136
♪
362
00:29:07,180 --> 00:29:09,051
- I have my goggles,
363
00:29:09,095 --> 00:29:11,227
and Yolanda
can cut through anything.
364
00:29:11,271 --> 00:29:12,576
- Well, that's not the only...
- And Rick has, like,
365
00:29:12,620 --> 00:29:13,577
amazing super strength.
366
00:29:13,621 --> 00:29:15,101
- A few other stuff.
- Yeah.
367
00:29:15,144 --> 00:29:16,493
- Oh.
368
00:29:16,537 --> 00:29:19,845
- I'm sorry
for how I spoke to you.
369
00:29:19,888 --> 00:29:24,545
- I have the lantern.
And now that I do, I should go.
370
00:29:24,588 --> 00:29:26,895
- No, Jennie, wait.
371
00:29:26,939 --> 00:29:29,506
Look, none of this
is your problem.
372
00:29:29,550 --> 00:29:31,813
It's mine.
373
00:29:31,857 --> 00:29:34,381
I spent months convinced
I was Starman's daughter.
374
00:29:34,424 --> 00:29:39,081
And I was so messed up
when I found out I wasn't.
375
00:29:39,125 --> 00:29:42,650
I thought I was everything
that you actually are,
376
00:29:42,693 --> 00:29:47,133
but clearly, I'm not.
377
00:29:49,962 --> 00:29:53,966
Your power is like nothing any
of us have ever seen before.
378
00:29:56,316 --> 00:30:00,233
You're all anyone could ever
want in a member of the JSA.
379
00:30:01,887 --> 00:30:04,324
-You're the real deal,
-Jennie.
380
00:30:07,327 --> 00:30:10,330
♪
381
00:30:10,373 --> 00:30:14,464
You've got everything.
382
00:30:14,508 --> 00:30:18,164
- Stop saying
I have everything!
383
00:30:22,255 --> 00:30:25,345
I have nothing.
384
00:30:25,388 --> 00:30:29,001
This ring, it's supposed to do
whatever you ask it to,
385
00:30:29,044 --> 00:30:30,263
anything at all.
386
00:30:30,306 --> 00:30:33,266
And all I wanted
was to find my brother.
387
00:30:33,309 --> 00:30:35,181
- Your brother?
388
00:30:38,314 --> 00:30:41,927
- I thought this ring
would lead me to him,
389
00:30:41,970 --> 00:30:45,191
not to this stupid lantern!
390
00:30:48,150 --> 00:30:51,501
- Um, Jennie,
what did you just do?
391
00:30:51,545 --> 00:30:53,982
♪
392
00:31:04,906 --> 00:31:06,734
- All we got by way of tea
is orange pekoe.
393
00:31:06,777 --> 00:31:08,040
We got coffee.
394
00:31:08,083 --> 00:31:11,260
- And while I assume
it's not the bizarre brew
395
00:31:11,304 --> 00:31:16,091
derived from monkey droppings,
I'm sure it tastes no better.
396
00:31:16,135 --> 00:31:19,225
Very well.
Orange pekoe it is.
397
00:31:19,268 --> 00:31:21,053
God, help me.
398
00:31:23,838 --> 00:31:27,102
- Oh, gosh.
Sorry about that.
399
00:31:27,146 --> 00:31:30,627
Now, I don't think I've seen
you around here before, have I?
400
00:31:30,671 --> 00:31:32,020
- Well, you'd be the one
to know.
401
00:31:32,064 --> 00:31:34,283
- Pardon me.
Pat Dugan, mechanic.
402
00:31:34,327 --> 00:31:36,938
I got a garage down the way.
The Pit Stop.
403
00:31:36,982 --> 00:31:40,202
- Catchy name.
- Yeah, yeah.
404
00:31:40,246 --> 00:31:42,291
- Oh, no, please do.
Sit down.
405
00:31:42,335 --> 00:31:44,641
- Appreciate it.
406
00:31:44,685 --> 00:31:46,948
I didn't catch your name.
407
00:31:46,992 --> 00:31:50,821
- Richard Swift, antiques.
408
00:31:50,865 --> 00:31:53,955
- Watch looks like
a nice old one.
409
00:31:53,999 --> 00:31:56,958
See, my love's vintage cars--
410
00:31:57,002 --> 00:31:59,178
antiques of the road,
you might say.
411
00:32:00,440 --> 00:32:01,963
Got a '56 Roadmaster.
412
00:32:02,007 --> 00:32:03,443
That's kind
of my number one car.
413
00:32:03,486 --> 00:32:06,925
Actually, noticed a '65 Jaguar
out on the curb.
414
00:32:06,968 --> 00:32:09,362
It's a real beauty.
415
00:32:09,405 --> 00:32:11,538
- It's a '67.
416
00:32:11,581 --> 00:32:14,584
- '67, huh?
417
00:32:16,543 --> 00:32:18,588
- Run, run, run!
418
00:32:18,632 --> 00:32:20,373
Hurry!
Go, go!
419
00:32:23,289 --> 00:32:26,335
- I just remembered something.
I'm--I'm double parked,
420
00:32:26,379 --> 00:32:28,555
but it sure was nice
to meet you, Mr. Swift.
421
00:32:28,598 --> 00:32:30,296
- And you.
422
00:32:36,780 --> 00:32:38,608
- It sounds like
it's gonna explode!
423
00:32:38,652 --> 00:32:40,436
- It looks like it.
-
424
00:32:40,480 --> 00:32:42,308
I can try and crush it.
425
00:32:42,351 --> 00:32:45,441
- What if that makes it
definitely explode?
426
00:32:45,485 --> 00:32:48,444
- What's going on?
- Pat, it's the lantern, it's--
427
00:32:48,488 --> 00:32:51,056
-
- What happened?
428
00:32:51,099 --> 00:32:52,709
- We didn't know where else
to take it,
429
00:32:52,753 --> 00:32:53,841
away from people, we thought.
430
00:32:53,884 --> 00:32:55,408
- This is all my fault!
431
00:32:58,063 --> 00:33:00,239
- Emotions, Jennie, remember?
432
00:33:00,282 --> 00:33:02,284
That's what affects your power.
433
00:33:02,328 --> 00:33:06,810
♪
434
00:33:06,854 --> 00:33:10,466
- Jennie is the lantern.
435
00:33:10,510 --> 00:33:13,121
That's why the ring works
when you put it on,
436
00:33:13,165 --> 00:33:16,342
because you're charging it.
437
00:33:16,385 --> 00:33:21,477
You can absorb the energy
before it explodes.
438
00:33:21,521 --> 00:33:23,305
- I can try.
439
00:33:26,352 --> 00:33:28,963
♪
440
00:33:32,749 --> 00:33:36,188
You all need to leave.
If this doesn't work, it...
441
00:33:38,581 --> 00:33:40,192
Go!
442
00:33:40,235 --> 00:33:42,890
- I'm not going anywhere,
Jennie.
443
00:33:45,719 --> 00:33:48,330
You can do this.
444
00:33:48,374 --> 00:33:55,337
♪
445
00:34:01,387 --> 00:34:05,043
- I think it's working.
Yeah.
446
00:34:09,612 --> 00:34:12,789
Yeah, I think I got it.
447
00:34:15,792 --> 00:34:17,620
♪
448
00:34:30,416 --> 00:34:37,292
♪
449
00:34:50,566 --> 00:34:52,916
- She saved us.
450
00:34:55,702 --> 00:35:00,750
♪
451
00:35:03,492 --> 00:35:05,581
Whoa.
452
00:35:08,280 --> 00:35:10,934
My gosh.
453
00:35:10,978 --> 00:35:15,417
Hey, guys.
I guess I can fly now.
454
00:35:31,172 --> 00:35:35,916
♪
455
00:36:03,161 --> 00:36:04,727
Good morning.
- Hi.
456
00:36:04,771 --> 00:36:06,425
- Uh, is Jennie awake?
457
00:36:07,730 --> 00:36:10,603
- She was gone when I woke up.
458
00:36:13,693 --> 00:36:20,526
♪
459
00:36:40,154 --> 00:36:41,895
- Pat?
460
00:36:45,290 --> 00:36:47,074
If you're worried
I'm here to dig through
461
00:36:47,117 --> 00:36:49,946
old files again, don't be.
462
00:36:49,990 --> 00:36:51,861
I'm done with that.
463
00:36:51,905 --> 00:36:54,212
- What are you talking about?
- Jennie.
464
00:36:54,255 --> 00:36:57,563
She made me realize
465
00:36:57,606 --> 00:37:01,523
my friends, my family,
466
00:37:01,567 --> 00:37:03,351
Stripesy.
467
00:37:08,530 --> 00:37:10,228
I should have treated you
more like Jennie did
468
00:37:10,271 --> 00:37:13,448
when we first moved here.
469
00:37:13,492 --> 00:37:17,539
So,
it's Courtney Whitmore first,
470
00:37:17,583 --> 00:37:20,890
daughter, sister, friend,
471
00:37:20,934 --> 00:37:23,719
and if a villain comes up,
472
00:37:23,763 --> 00:37:26,026
then it'll be Stargirl.
473
00:37:28,028 --> 00:37:31,118
- Right, right.
474
00:37:31,161 --> 00:37:34,556
It's actually funny
you should mention that,
475
00:37:34,600 --> 00:37:38,647
'cause, uh, well...
476
00:37:38,691 --> 00:37:44,392
there is this villain from
the old days called The Shade.
477
00:37:44,436 --> 00:37:47,395
He's bad news.
478
00:37:50,137 --> 00:37:52,226
And he's the last member
of the Injustice Society
479
00:37:52,270 --> 00:37:54,097
that's unaccounted for.
480
00:37:54,141 --> 00:37:58,058
♪
481
00:37:58,101 --> 00:38:01,714
And I think
he's in Blue Valley.
482
00:38:01,757 --> 00:38:04,282
- I'll get my staff!
483
00:38:06,153 --> 00:38:08,460
- Okay, yeah.
484
00:38:18,774 --> 00:38:20,559
- Mom!
485
00:38:22,865 --> 00:38:26,739
Mom!
I'm hungry again.
486
00:38:26,782 --> 00:38:30,743
- Here I am...
487
00:38:30,786 --> 00:38:32,179
sweetie.
488
00:38:40,970 --> 00:38:45,932
♪
489
00:38:45,975 --> 00:38:48,151
- Don't.
Mom, don't.
490
00:38:48,195 --> 00:38:50,893
Please.
Please.
491
00:38:50,937 --> 00:38:52,678
♪
492
00:38:59,162 --> 00:39:06,300
♪
493
00:39:21,054 --> 00:39:25,885
Sinful human.
494
00:39:27,756 --> 00:39:32,805
- So easily corrupted
and consumed.
495
00:39:39,725 --> 00:39:46,645
♪
496
00:39:57,743 --> 00:40:00,746
- Mmm.
Delicious.
497
00:40:09,581 --> 00:40:11,713
Let me go!
498
00:40:15,804 --> 00:40:18,241
- Your stepmother
was desperate to escape.
499
00:40:18,285 --> 00:40:21,244
She was trying to kill you.
500
00:40:21,288 --> 00:40:24,465
I had to take control
to protect you.
501
00:40:24,509 --> 00:40:27,729
- I can protect myself.
502
00:40:27,773 --> 00:40:32,473
♪
503
00:40:32,517 --> 00:40:35,041
What did you do to her?
504
00:40:35,084 --> 00:40:38,436
- I fed off her hatred,
505
00:40:38,479 --> 00:40:43,441
her desperation,
her corrupt soul.
506
00:40:43,484 --> 00:40:46,182
- I'm in control, me!
507
00:40:46,226 --> 00:40:48,097
My body is mine!
508
00:40:48,141 --> 00:40:49,490
You do that again,
509
00:40:49,534 --> 00:40:51,710
and I'll put you back
in the box, you got it?
510
00:40:51,753 --> 00:40:54,626
- Of course, Cynthia.
Of course.
511
00:40:54,669 --> 00:40:57,106
I am sorry.
512
00:40:57,150 --> 00:41:00,762
You are in control.
513
00:41:00,806 --> 00:41:03,330
You.
514
00:41:03,373 --> 00:41:07,247
I'm only here to serve.
515
00:41:07,290 --> 00:41:14,428
♪
516
00:41:15,516 --> 00:41:18,606
- I didn't want her dead.
517
00:41:47,156 --> 00:41:48,593
- Greg, move your head.