1
00:00:28,166 --> 00:00:32,802
! صبح بخیر
2
00:01:13,879 --> 00:01:18,099
بث. خوبی؟
3
00:01:18,099 --> 00:01:21,052
عزیز؟
ناهار خوردی؟
4
00:01:21,084 --> 00:01:23,287
بله. اونجا ندیدیمش
5
00:01:23,320 --> 00:01:24,754
سرم شلوغ بود
6
00:01:24,787 --> 00:01:28,587
! روزتون خوش باشه
7
00:01:34,899 --> 00:01:37,668
! هی ! بگیرش
8
00:01:37,670 --> 00:01:41,638
بابا؟
9
00:01:41,671 --> 00:01:43,531
بابا؟
10
00:01:45,775 --> 00:01:47,000
! بابا
11
00:01:47,000 --> 00:01:49,112
ترتیبش رو میدم
و تمرین بعد از مدرسه شروع میشه
12
00:01:49,146 --> 00:01:51,649
هی رفیق-
تمرین چی؟-
13
00:01:51,683 --> 00:01:53,884
میخوای کاری کنی که کورتنی هم کار بگیره
14
00:01:53,918 --> 00:01:55,186
میتونه مال منو بگیره
15
00:01:55,219 --> 00:01:58,221
خانم هاوکینز میخواد روزنامه اش جلوی تاب باشه
16
00:01:58,256 --> 00:01:59,424
و باید مواظب گربه هم باشی
17
00:01:59,456 --> 00:02:01,692
بامزه اس ولی یک هیولای جهنمیه
18
00:02:01,725 --> 00:02:03,861
کار برای من نیست ، مرد جوان
19
00:02:03,861 --> 00:02:06,563
...پت فقط کمکم می کنه که
20
00:02:06,563 --> 00:02:07,599
رانندگی رو یاد بگیرم-
تکالیفشو انجام بده-
21
00:02:07,599 --> 00:02:09,667
...خب . منظورم اینه که
22
00:02:09,700 --> 00:02:12,068
منظور بیشتر شبیه خلقیات راننده هاست
میدونی
23
00:02:12,103 --> 00:02:14,739
...بله. کمتر به کلاس شبیهه
24
00:02:14,772 --> 00:02:17,542
و بیشتر یک تجربه عملیه
نه؟
25
00:02:17,574 --> 00:02:20,944
چون تنها راه اینکه واقعا رانندگی رو یاد بگیری
...اینه که
26
00:02:20,945 --> 00:02:21,945
انجامش بدی...
27
00:02:21,948 --> 00:02:23,314
در واقع اشتباه می کنی
28
00:02:23,348 --> 00:02:26,182
چون قرار نیست یهو بری پشت یک اتوموبیل
29
00:02:26,217 --> 00:02:28,152
قبلش باید چند قانون اساسی رو یاد بگیری
30
00:02:28,186 --> 00:02:32,088
و گرنه خودت و کسایی که دوست داری رو
به کشتن میدی
31
00:02:32,122 --> 00:02:33,424
ای بابا ، بابا-
آره-
32
00:02:33,457 --> 00:02:35,258
یاد گرفتن رانندگی یه چیز جدیه ، مایک
33
00:02:35,293 --> 00:02:36,500
...این
34
00:02:36,500 --> 00:02:38,560
لطفا بگو نمیخوای به مایک رانندگی یاد بدی
35
00:02:38,562 --> 00:02:39,631
مایک؟ نه
36
00:02:39,631 --> 00:02:41,764
نچ. فقط کورتنی
اگه کسی رو به کشتن نده
37
00:02:41,799 --> 00:02:43,300
صبر کن. چی؟
38
00:02:43,334 --> 00:02:44,868
مشکلی نیست ، مامان
39
00:02:44,902 --> 00:02:47,437
احتمالا قراره چند تا کتاب خسته کننده راهنما رو بخونیم
40
00:02:47,438 --> 00:02:48,806
و هیچوقت از "پیت استاپ" خارج نمی شیم
41
00:02:48,840 --> 00:02:50,775
دقیقا قراره همینکارو بکنیم
42
00:02:50,808 --> 00:02:53,276
فعلا رانندگی در کار نیست
...فقط مرور ِ
43
00:02:53,311 --> 00:02:54,979
یه سری قوانین جاده... -
پت-
44
00:02:54,979 --> 00:02:55,980
و میدونی
45
00:02:56,014 --> 00:02:57,881
تو حتما ایده بهتری برای انجامش داری
46
00:02:57,882 --> 00:02:59,400
پت. گوش کن-
بله-
47
00:02:59,400 --> 00:03:01,985
خوشحالم که به یاد دادن رانندگی به کورتنی
علاقه نشون میدی
48
00:03:01,985 --> 00:03:04,388
و میدونم تخصصت ماشینه
49
00:03:04,388 --> 00:03:07,258
ولی کاش در این باره باهام صحبت می کردی
50
00:03:07,290 --> 00:03:08,558
متاسفم
51
00:03:08,592 --> 00:03:11,528
باید بهت می گفتم
52
00:03:11,562 --> 00:03:14,399
کاش همه چیز رو بهت می گفتم
53
00:03:14,431 --> 00:03:17,431
مثل چی؟
54
00:03:19,469 --> 00:03:22,639
مثل اینکه امروز خیلی خوشگل شدی
55
00:03:22,674 --> 00:03:24,742
مرد. اونا تو رویای آمریکایی
خیلی خوش شانسن
56
00:03:24,776 --> 00:03:26,510
منم خوش شانسم
57
00:03:26,544 --> 00:03:28,711
خیلی خب . بریم
دیرمون میشه
58
00:03:29,848 --> 00:03:31,479
بعدا باهات حرف می زنم-
باشه-
59
00:03:31,481 --> 00:03:32,584
بیخیال مایک
60
00:03:32,584 --> 00:03:33,919
تو جاده تمومش کن-
! شاتگان-
61
00:03:33,951 --> 00:03:35,953
بریم بچه ها-
تموم شد-
62
00:04:00,211 --> 00:04:02,546
عزیز
63
00:04:02,580 --> 00:04:05,049
سلام-
سیندی-
64
00:04:05,081 --> 00:04:08,519
اینجا چه کار می کنی؟
65
00:04:08,552 --> 00:04:11,953
فکر کردم اینا اتاق رو قشنگ می کنن
66
00:04:16,100 --> 00:04:18,562
و نگران تو هم بودم
67
00:04:18,596 --> 00:04:20,531
حس می کنم میتونم بیدارش کنم
68
00:04:20,564 --> 00:04:23,500
انگار میتونم عملی اش کنم
69
00:04:23,533 --> 00:04:27,504
میدونه دیوونگی به نظر میاد-
دیوونگیه-
70
00:04:27,504 --> 00:04:29,639
طفلکی
71
00:04:29,673 --> 00:04:32,776
گوش کن
72
00:04:32,810 --> 00:04:34,345
بزار کمک کنم
73
00:04:34,377 --> 00:04:35,879
چه کمکی؟
74
00:04:35,913 --> 00:04:40,016
برای برگشتن به خونه ، دیگه
75
00:04:40,050 --> 00:04:42,153
میتونم برای یک لباس خوب پیدا کنم
76
00:04:42,185 --> 00:04:43,754
شام ها رو رزرو کنم
77
00:04:43,788 --> 00:04:45,889
ماشین شهری رزرو کنم
که خیلی مهمه
78
00:04:45,923 --> 00:04:48,059
چون میخوام طراحی داخلی
...با لباسم
79
00:04:48,093 --> 00:04:53,093
سیندی
فکر می کنی به یک رقص احمقانه اهمیت میدم؟
80
00:04:53,430 --> 00:04:55,064
بابامو ببین
81
00:04:55,098 --> 00:04:56,567
درست میگی
82
00:04:56,567 --> 00:05:00,004
درست میگی. متاسفم که بحثشو پیش کشیدم
83
00:05:00,036 --> 00:05:02,572
...من فقط
84
00:05:02,607 --> 00:05:04,307
گفتم شاید دلت کمی تفریح بخواد
85
00:05:04,341 --> 00:05:08,144
تفریح یادته ، هنری؟
86
00:05:08,178 --> 00:05:10,348
آره
87
00:05:10,380 --> 00:05:13,785
میدونم. متاسفم
88
00:05:13,817 --> 00:05:18,017
...فقط اینکه
نمیتونم ولش کنم
89
00:05:19,223 --> 00:05:21,892
می فهمم
90
00:05:21,925 --> 00:05:25,428
خب؟
اگه بابای منم بود ، منم مثل تو می بودم
91
00:05:25,463 --> 00:05:28,632
خیلی متاسفم
92
00:05:28,665 --> 00:05:32,168
میخوای کمی پیشم بمونی؟
93
00:05:32,202 --> 00:05:34,603
البته
94
00:05:39,476 --> 00:05:43,377
خدای من
95
00:05:44,925 --> 00:05:49,925
کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکنند
t.me/DC_EMPIRE
t.me/Movie_Empire
96
00:05:49,949 --> 00:05:54,949
قسمت 7- فصل 1 - سریال استارگرل
97
00:05:56,194 --> 00:05:59,064
صبح بخیر دانش آموزان
مدیر بووین هستم
98
00:05:59,096 --> 00:06:02,298
امیدوارم شما هم به اندازه من
برای روغن هیجان زده باشید
99
00:06:02,333 --> 00:06:04,668
یکی از چیزای مورد علاقه ام
100
00:06:04,701 --> 00:06:09,701
حالا میخوام دانش آموزها
درباره اش هیچ نظری ندن
101
00:06:13,773 --> 00:06:18,773
مترجم : حضرت فواره
instagram.com/thefawareh
102
00:06:32,029 --> 00:06:35,333
حواستون باشه کجا میرین
بازنده ها
103
00:06:37,401 --> 00:06:40,370
چرا سیندی بورمن اینقدر بدجنسه؟
104
00:06:40,403 --> 00:06:42,173
همیشه اینطور بوده
105
00:06:42,206 --> 00:06:45,442
نه. یادمه تو مدرسه ابتدایی خیلی بهتر بود
106
00:06:45,475 --> 00:06:47,512
بعدش مامانش مُرد و باباش دوباره ازدواج کرد
107
00:06:47,545 --> 00:06:49,045
دو بار ، در واقع
108
00:06:49,079 --> 00:06:50,682
و یک شبه
109
00:06:50,714 --> 00:06:54,418
اون ترسناکترین بچه کلاس چهارم شد
110
00:06:54,451 --> 00:06:57,288
مامانش مُرد؟-
این بهانه نمیشه-
111
00:06:57,321 --> 00:06:58,857
اون آدم ناجوریه
112
00:06:58,889 --> 00:07:00,591
...پس. شش ساعت دیگه می گذره
113
00:07:00,625 --> 00:07:01,658
بعدش ساعت جامعه عدالت آمریکا میرسه...
114
00:07:01,692 --> 00:07:05,428
! هیس باو-
عالیه. بلندتر بگو-
115
00:07:05,463 --> 00:07:07,064
بعدش همو می بینیم؟
116
00:07:07,096 --> 00:07:09,047
! بی صبرانه منتظرم
117
00:07:28,052 --> 00:07:30,687
اوه-
هی . ببخشید باربارا-
118
00:07:30,721 --> 00:07:32,723
چه فرصت شگفت انگیزی خودش پیش اومد
119
00:07:32,757 --> 00:07:34,625
...یک کارخانه چرخ خیاطی در اوک-ویل
120
00:07:34,658 --> 00:07:36,728
...که بیشتر مدت دهه تعطیل بود...
121
00:07:36,761 --> 00:07:38,230
یهو برای فروش گذاشته شده...
122
00:07:38,262 --> 00:07:41,798
و امیدوار بودم در گرفتنش
بهم کمک کنی
123
00:07:41,798 --> 00:07:42,800
من؟
124
00:07:42,800 --> 00:07:44,334
...شورای شهر نیاز به تایید خریدار داره
125
00:07:44,334 --> 00:07:46,103
...و تو که اهل بلو-ولی هستی...
126
00:07:46,103 --> 00:07:48,607
برای کاری که رویای آمریکایی میخواد در شهر بکنه...
وکیل خوبی هستی
127
00:07:48,639 --> 00:07:51,009
البته که باید با زمانبندی خانواده ات
هماهنگش کنی
128
00:07:51,041 --> 00:07:54,278
ولی اگه الان بریم
فردا برمیگردیم
129
00:07:54,310 --> 00:07:56,379
بله. واو
130
00:07:56,413 --> 00:07:58,783
بزار با پت هماهنگ کنم
131
00:07:58,815 --> 00:08:03,319
عالیه. خبر بده-
خیلی خب-
132
00:08:03,353 --> 00:08:05,423
جردن
133
00:08:05,456 --> 00:08:07,223
ممنون
134
00:08:07,257 --> 00:08:09,992
که تو این قضیه ، به یادم افتادی
135
00:08:10,026 --> 00:08:11,028
البته
136
00:08:11,062 --> 00:08:12,629
تو اینجا کارت عالیه
137
00:08:12,663 --> 00:08:15,232
تو و خانواده ات باید افتخار کنید
138
00:08:16,802 --> 00:08:20,038
عصر بخیر دانش آموزان
باز هم مدیر بووین هستم
139
00:08:20,072 --> 00:08:23,540
میخواستم به همه یادآوری کنم که گردهمایی قبل از مسابقه
ساعت 5 شروع میشه
140
00:08:23,574 --> 00:08:26,209
حدس بزن چی؟
141
00:08:26,209 --> 00:08:27,343
سورپرایزم کن
142
00:08:27,377 --> 00:08:29,579
تراویس ازم برای "برگشت به خانه" درخواست کرد
143
00:08:29,613 --> 00:08:30,982
:|
144
00:08:31,014 --> 00:08:33,784
این یعنی میتونیم قرار دو نفری بریم
145
00:08:33,817 --> 00:08:35,852
من و تراویس
تو و هنری
146
00:08:35,886 --> 00:08:38,655
چی باعث شده فکر کنی که اصلا به رقص میرم ، جنی؟
147
00:08:38,688 --> 00:08:40,091
این نقطه صفر بازنده هاست
148
00:08:40,125 --> 00:08:43,427
مثل تراویس و تو ، ظاهرا
149
00:08:43,461 --> 00:08:47,211
چرا هرزه بازی در میاری؟
150
00:08:48,599 --> 00:08:49,866
چی فرمودی؟
151
00:08:49,900 --> 00:08:52,937
میگم که خوشحالم نمیخوای برقصی
152
00:08:52,971 --> 00:08:57,274
چون میخوام از دستت یک نفسی بکشم
153
00:08:57,307 --> 00:09:01,357
خب. متقابله این حس
154
00:09:03,614 --> 00:09:07,085
! احمق
155
00:09:07,118 --> 00:09:10,288
ارزش این کفش ها
از زندگی ات بیشتره
156
00:09:10,322 --> 00:09:15,322
هیچ کتابی اونقدر بد نیست
که چیز خوبی در اون نباشه
157
00:09:16,360 --> 00:09:18,361
خیلی خب
158
00:09:18,363 --> 00:09:20,794
! عجیب غریب ِ بی ارزش
159
00:09:25,568 --> 00:09:27,672
بفرما
160
00:09:27,705 --> 00:09:30,404
ممنونم ، بانوی من
161
00:09:35,546 --> 00:09:36,813
هنری
162
00:09:36,847 --> 00:09:39,582
هنری-
چرا اینقدر بلند میگی-
163
00:09:39,616 --> 00:09:42,687
باید برای رقص بریم
164
00:09:42,720 --> 00:09:44,254
گفتم که حسشو ندارم
165
00:09:44,288 --> 00:09:46,123
حتی امشب بازی نمی کنم
166
00:09:46,155 --> 00:09:47,825
منو می بری
167
00:09:47,859 --> 00:09:49,759
...اگه اینقدر میخوای به اون رقص بری
168
00:09:49,793 --> 00:09:52,943
با یکی دیگه برو...
169
00:09:57,634 --> 00:09:59,570
کاش میتونستم
170
00:10:37,542 --> 00:10:41,913
خیلی خب. بیایید برای آزمایش ابر
گروه تشکیل بدین
171
00:10:41,946 --> 00:10:43,514
یادتون باشه عینک های ایمنی تون رو بزنید
172
00:10:43,548 --> 00:10:47,418
اینجا مواد شیمیایی خیلی خطرناکی داریم
173
00:10:47,451 --> 00:10:52,451
خیلی خب ، همه یک همکار پیدا کنن
سریع
174
00:11:07,571 --> 00:11:10,640
میخوای همکار بشی؟
175
00:11:10,674 --> 00:11:13,010
با تو؟
نه
176
00:11:13,043 --> 00:11:15,259
! نمی بینم کسی دیگه باشه
177
00:11:18,600 --> 00:11:21,852
باهاش روبرو بشو
این اتفاق داره می افته
178
00:11:21,885 --> 00:11:23,522
خیلی خب
ظرفا رو بیار
179
00:11:23,554 --> 00:11:26,823
من سدیم کلرید و آب اکسیژنه رو میارم
180
00:11:26,857 --> 00:11:31,394
خیلی خب-
الکی نمونیم. راه بیفتیم-
181
00:11:31,427 --> 00:11:34,899
...خب. همه
182
00:11:34,932 --> 00:11:37,201
برگه هاتون رو بچرخونید
183
00:11:37,235 --> 00:11:42,235
شما 45 دقیقه وقت دارید
میدونی چند ثانیه میشه؟
184
00:11:43,606 --> 00:11:47,110
کسی نبود؟
185
00:11:47,144 --> 00:11:52,095
نمره اضافی داره
نبود؟
186
00:11:53,551 --> 00:11:55,186
آقای کینگ
187
00:11:55,220 --> 00:11:58,288
آقای کینگ؟
188
00:11:58,322 --> 00:12:00,423
خوبین؟
189
00:12:00,456 --> 00:12:02,106
بله
190
00:12:12,469 --> 00:12:16,908
از امتحان ها متنفرم
191
00:12:16,941 --> 00:12:19,710
! باید درس می خوندم
192
00:12:19,744 --> 00:12:21,778
! خداروشکر که درس خوندم
193
00:12:21,812 --> 00:12:24,048
! مداد شکسته
194
00:12:24,081 --> 00:12:27,418
به توان 3
پس ایکس میشه 3
195
00:12:27,451 --> 00:12:31,389
17-
17-
196
00:12:31,423 --> 00:12:36,126
مساوی با 64
پس وای میشه 23
197
00:12:36,159 --> 00:12:38,962
از نمودار برای مطابقت مقادیر ایکس
استفاده کن
198
00:12:43,900 --> 00:12:48,900
الان به مثلث ها می رسیم
199
00:12:54,510 --> 00:12:57,782
به چی زل زدی؟
200
00:12:57,815 --> 00:13:00,884
یک بار هم به اصل کار نگاه نکردی
201
00:13:00,918 --> 00:13:03,086
بله
این بچه بازیه
202
00:13:03,120 --> 00:13:05,923
وقتی بچه بودم ، به معنای واقعی کلمه
انجامش دادم
203
00:13:05,956 --> 00:13:10,027
وقتی بچه بودی ، با مواد شیمیایی خطرناک
بازی کردی؟
204
00:13:10,061 --> 00:13:12,395
...یه جورایی
205
00:13:12,428 --> 00:13:13,831
نامعموله...
206
00:13:13,865 --> 00:13:17,000
بله. نه وقتی که بابات شیمی دان باشه
و در کمد رو باز گذاشته باشه
207
00:13:17,034 --> 00:13:19,769
اونم عمدی
208
00:13:19,803 --> 00:13:21,972
ما برای تفریح ، آزمایش های علمی می کردیم
209
00:13:22,005 --> 00:13:23,807
اوه
210
00:13:23,841 --> 00:13:27,610
باحاله که
211
00:13:27,644 --> 00:13:29,080
بابات چه کار می کرد؟
212
00:13:29,113 --> 00:13:32,283
واقعا نمیدونم
ناپدری ام مکانیکه
213
00:13:32,317 --> 00:13:35,486
بابای واقعی ام وقتی بچه بودم ، مُرد
214
00:13:35,519 --> 00:13:38,788
ولی شنیدم آدم خیلی بزرگی بود
215
00:13:38,822 --> 00:13:42,226
چه بد که مُرده
216
00:13:42,259 --> 00:13:43,827
سدیم کلرید رو فراموش نکن
217
00:13:43,827 --> 00:13:44,827
اوه
218
00:13:50,967 --> 00:13:52,467
خیلی خب
219
00:13:59,110 --> 00:14:02,080
سیندی ، کورتنی
220
00:14:02,113 --> 00:14:06,750
کار شما 2 تا عالی بود
221
00:14:06,783 --> 00:14:10,553
کارت خوب بود
222
00:14:14,259 --> 00:14:15,993
خب
برای رقص میری؟
223
00:14:16,027 --> 00:14:18,528
براش برنامه نچیدم
224
00:14:18,562 --> 00:14:20,197
بله
فهمیدم
225
00:14:20,230 --> 00:14:24,769
منم همینطور
خیلی ضایع میشه
226
00:14:24,802 --> 00:14:27,638
...هی. اگه میخوای میتونیم شنبه شب
227
00:14:27,671 --> 00:14:29,306
با هم بچرخیم...
228
00:14:29,339 --> 00:14:31,674
اوه
229
00:14:31,708 --> 00:14:32,842
حتما
230
00:14:33,910 --> 00:14:35,846
خوبه
بهت پیامک میدم
231
00:14:35,879 --> 00:14:39,299
چون شماره ام رو داری؟
232
00:14:39,299 --> 00:14:40,299
خیلی خب
233
00:14:57,235 --> 00:15:01,072
خونه ای
234
00:15:01,105 --> 00:15:05,143
چه شگفت انگیز
235
00:15:05,176 --> 00:15:07,211
روزت چطور بود ، عزیز؟
236
00:15:07,245 --> 00:15:08,980
! به تو ربط نداره
237
00:15:12,582 --> 00:15:15,582
البته
نداره
238
00:15:18,221 --> 00:15:21,958
ولی امیدوارم خوب بوده باشه
239
00:15:21,993 --> 00:15:24,562
واقعا امیدواری؟
240
00:15:24,596 --> 00:15:28,600
واقعا امیدواری روزم خوب بوده باشه؟
241
00:15:28,633 --> 00:15:33,633
چون اگه جات بودم ، دعا می کردم ماشین بزنه بهم
242
00:15:35,273 --> 00:15:37,707
...روزم افتضاح بود
243
00:15:37,740 --> 00:15:40,378
اگه میخوای بدونی...
244
00:15:40,410 --> 00:15:43,813
فکر کنم باید یکم زودتر به اتاقم برم
245
00:15:43,847 --> 00:15:45,515
اوه
246
00:15:45,548 --> 00:15:46,984
نه
247
00:15:47,018 --> 00:15:51,688
نه
غذای بعد از مدرسه ام رو میخوام ، مامان
248
00:15:51,721 --> 00:15:53,756
...نظرت درباره کمی پنیر
249
00:15:53,791 --> 00:15:55,126
و مشروب چیه؟...
250
00:15:55,159 --> 00:15:59,261
میدونی که نمیتونم بهت مشروب بدم
گوزن احمق
251
00:15:59,296 --> 00:16:00,730
هوم
252
00:16:00,764 --> 00:16:02,799
پس باز ازم سرپیچی می کنی
253
00:16:02,832 --> 00:16:04,668
نه
ازت سرپیچی نمی کنم
254
00:16:04,702 --> 00:16:08,072
...پدرت بهم دستورالعمل های سختگیرانه ای درباره
255
00:16:08,105 --> 00:16:11,643
الکل و قوانین منع رفت و آمد...
داد
256
00:16:11,676 --> 00:16:16,676
بله. منم بهش میگم که چقدر باهام چقدر ناجور رفتار می کنی
257
00:16:17,280 --> 00:16:21,181
دهنت سرویسه
258
00:16:23,187 --> 00:16:25,222
لطفا سیندی
عزیز؟
259
00:16:25,255 --> 00:16:28,725
شراب میارم
260
00:16:28,759 --> 00:16:31,961
یک "پینونوآر" خوب چطوره؟
261
00:16:31,995 --> 00:16:33,764
یک بطری اش تو اتاقمه
262
00:16:33,797 --> 00:16:37,501
بزارش تو اتاق من
263
00:16:37,534 --> 00:16:39,738
میدونی پدرت خوشش نمیاد که بی خبر سر بزنی
264
00:16:39,770 --> 00:16:44,770
آره خب. اگه ازش بخوام ، مثل همیشه میگه که سرش شلوغه
265
00:16:45,543 --> 00:16:50,043
اون پایین حق نداری بری
266
00:16:52,091 --> 00:16:57,091
فروش ویژه : فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت
شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!!
T.me/king_Of_Nord_VPN
267
00:17:21,878 --> 00:17:25,615
واسه ام زوزه نکش
! کریه المنظر
268
00:17:38,328 --> 00:17:43,300
هی بچه ها
به "پیت استاپ" خوش اومدین
269
00:17:43,334 --> 00:17:45,036
اینجا تمرین می کنیم؟
270
00:17:45,036 --> 00:17:46,403
باید یه جایی باشه که خصوصی باشه
271
00:17:46,403 --> 00:17:48,839
جامعه بی عدالتی دنبال ما می گرده
272
00:17:48,874 --> 00:17:53,411
حق با کورتنیه . باید تا پایان تمرینات
و آمادن شدن ، مخفی باشیم
273
00:17:53,443 --> 00:17:55,547
...لباس می پوشیم یا -
هنوز نه ، ریک-
274
00:17:55,579 --> 00:17:58,482
کل روز برای یک چیز خاص واسه شما
کار کردم
275
00:17:58,516 --> 00:18:01,751
باید دو مبحث مهم رو بررسی کنیم
276
00:18:01,785 --> 00:18:04,388
یک: اینکه شما چه کار میتونید بکنید
277
00:18:04,422 --> 00:18:07,791
و دو
آدم بدا چه کار می تونن بکنن
278
00:18:07,826 --> 00:18:11,528
ما میدونیم چه کارا میتونیم بکنیم
من میتونم محکم اشیا رو بزنم
279
00:18:11,528 --> 00:18:14,332
یولاندا میتونه از دیوار بالا بره
و توسترها رو از بین ببره
280
00:18:14,365 --> 00:18:16,799
بث میتونه درباره همه چیز صحبت کنه
281
00:18:16,834 --> 00:18:17,935
! دمم گرم
282
00:18:17,969 --> 00:18:20,337
و کورتنی یک چوب درخشان داره که همه چیز رو می ترکونه
283
00:18:20,371 --> 00:18:22,773
ولی هنوز نمیدونید چطور تیمی کار کنید
284
00:18:22,807 --> 00:18:27,711
کار تیمی بود که جامعه عدالت آمریکای اصلی رو
اینقدر ویژه کرد
285
00:18:27,746 --> 00:18:30,448
ولی عالی شدن برای اونا زمانبر بود
286
00:18:30,480 --> 00:18:34,951
...و با اینحال ، با وجود اون همه مهارت و توانایی
287
00:18:34,984 --> 00:18:37,954
نتونستن زنده بمونن...
288
00:18:37,988 --> 00:18:40,324
...پس فقط میخوام شما بچه ها هم
289
00:18:40,357 --> 00:18:43,693
خطرها رو درک کنید...
290
00:18:43,727 --> 00:18:46,765
...پس بزارید به شما
291
00:18:46,798 --> 00:18:51,748
جامعه بی عدالتی آمریکا رو نشون بدم...
292
00:18:54,038 --> 00:18:56,137
واو
293
00:19:01,700 --> 00:19:04,647
عالیه
294
00:19:04,681 --> 00:19:06,931
بریم
295
00:19:11,321 --> 00:19:15,942
بهت اعتماد دارم ، پت
296
00:19:22,299 --> 00:19:24,035
پس آدم ما از در میاد بیرون
297
00:19:24,068 --> 00:19:27,900
من سریع با سه توپ بیسبال می زنمش
298
00:19:27,900 --> 00:19:28,772
و اون می افته
299
00:19:28,772 --> 00:19:30,374
مرسی بابت گزارش بازی
300
00:19:30,407 --> 00:19:31,442
ولی اونا کی هستن؟
301
00:19:31,442 --> 00:19:32,509
از ناکجا آباد که نیومدن
302
00:19:32,509 --> 00:19:33,911
حتما از یه جایی اومدن
303
00:19:33,943 --> 00:19:35,480
بهت میگم که
304
00:19:35,512 --> 00:19:37,914
به نظرم همه اونا بچه هستن
305
00:19:37,948 --> 00:19:39,651
بچه هستن
306
00:19:39,683 --> 00:19:41,384
شاید به جز اون ربات بزرگ
307
00:19:41,419 --> 00:19:43,186
پس باید بچه هامون رو وارد قضیه کنیم
308
00:19:43,220 --> 00:19:45,089
میتونن برای پیدا کردن اونا ، به ما کمک کنن-
نه-
309
00:19:45,123 --> 00:19:48,826
ما توافق کردیم که پسرها و دخترهامون رو
از این قضیه بی خبر نگه داریم
310
00:19:48,859 --> 00:19:52,262
پسرم آیزاک برای چنین نوع زندگی
زیادی حساسه
311
00:19:52,296 --> 00:19:55,098
تو نازپرورده اش کردی
مشکل توئه ، نه اون
312
00:19:55,132 --> 00:19:57,434
چطور اصلا نگران نیستی؟
313
00:19:57,468 --> 00:19:59,671
شاید این جامعه عدالت آمریکای جدید
بدونه ما کی هستیم
314
00:19:59,703 --> 00:20:01,172
نه
...اگه هویت واقعی مون رو میدونستند
315
00:20:01,204 --> 00:20:03,173
تا حالا سراغمون اومده بودن...
316
00:20:03,207 --> 00:20:05,042
وقتی من نیستم ، باز دنبالشون بگردید
317
00:20:05,042 --> 00:20:08,246
برنامه تشخیص چهره ام کل مدت کار می کنه
318
00:20:08,278 --> 00:20:11,147
ما این استارگرل
و دوستانش رو پیدا می کنیم
319
00:20:11,182 --> 00:20:13,284
هرکی میخوان باشن
320
00:20:13,317 --> 00:20:17,555
استارگرل؟
321
00:20:17,588 --> 00:20:19,423
اسم رهبرشون آیسیکل ـه
322
00:20:19,457 --> 00:20:22,826
اون مسبب مرگ جویی زریک ـه
323
00:20:22,859 --> 00:20:24,095
و بابای من
324
00:20:24,127 --> 00:20:27,330
ولی آخرین روزاشه
325
00:20:27,330 --> 00:20:28,799
من و عصا قبلا سراغش رفتیم
326
00:20:28,799 --> 00:20:30,500
و اون موقع زیاد بلدم نبودم ازش استفاده کنم
327
00:20:30,500 --> 00:20:32,569
ولی هنوز خیلی چیزا برای یادگیری دارید
328
00:20:32,604 --> 00:20:34,872
پس بیایید شروع کنیم
329
00:20:34,904 --> 00:20:36,840
این اسپورتزمستر ـه
330
00:20:36,875 --> 00:20:39,042
... اگه جنگجوی بهتری از اون در دنیا باشه
331
00:20:39,076 --> 00:20:40,112
حداقل من ندیدمش...
332
00:20:40,144 --> 00:20:42,747
اولین بار چند دهه پیش وارد صحنه شد
333
00:20:42,780 --> 00:20:45,116
با وایلدکت و گرین لنترن می جنگید
334
00:20:45,150 --> 00:20:50,150
اگه درس تاریخ بخوایم
از بث و عینکش می پرسیم
335
00:20:50,354 --> 00:20:53,356
اسم همکار اسپورتزمستر ، تایگرس ـه
336
00:20:53,391 --> 00:20:55,259
اون بسیار سادیستی هستش
337
00:20:55,292 --> 00:20:57,428
....و از یک کمان پولادی
338
00:20:57,461 --> 00:20:59,028
میدونیم
339
00:20:59,063 --> 00:21:00,397
هفته پیش دیدیمش
340
00:21:00,431 --> 00:21:03,401
خیلی خب
...بیا درباره یه سری از
341
00:21:03,433 --> 00:21:05,001
رقبای غیرعادی تر مون...
صحبت کنیم
342
00:21:05,035 --> 00:21:06,369
مثل گمبلر
343
00:21:06,403 --> 00:21:08,172
...نگذارید هیکل گوشتالو
344
00:21:08,204 --> 00:21:09,874
و جذابیتش ....
شما رو گول بزنه
345
00:21:09,907 --> 00:21:12,309
...اون یکی از حقه باز ترین و نابکار ترین
346
00:21:12,343 --> 00:21:14,178
مغز متفکرهای جنایت در جهانه...
347
00:21:14,211 --> 00:21:16,480
فیدلر، مذکر ، قفقازی
348
00:21:16,513 --> 00:21:19,115
به جز اینکه دیگه یه مرد محترم نیست
349
00:21:19,150 --> 00:21:20,484
همون مدیر بووینه
350
00:21:20,518 --> 00:21:22,452
ما که نمیدونیم-
چرا میدونیم-
351
00:21:22,487 --> 00:21:25,522
کورت. تو قبول کردی بزاری من تمرین رو انجام بدم
352
00:21:25,556 --> 00:21:28,492
خب
میشه سرعتشو بالا ببریم؟
353
00:21:28,492 --> 00:21:29,960
...کی میدونه چقدر آدم ممکنه صدمه ببینن
354
00:21:29,961 --> 00:21:31,729
اگه ما همین لحظه بیرون نباشیم؟...
355
00:21:31,729 --> 00:21:33,798
...اگه برای کار تیمی تمرین نبینید
356
00:21:33,832 --> 00:21:35,967
خود شما صدمه می بینید...
357
00:21:36,000 --> 00:21:40,003
...اصلا نمیدونید سالومون گراندی چقدر خطرناکه
358
00:21:40,037 --> 00:21:42,306
اگه هنوز تحت کنترل اونا باشه...
359
00:21:42,339 --> 00:21:43,907
...میخوام بگم که
360
00:21:43,942 --> 00:21:46,443
عجله برای تقابل با اونا...
خیلی خطرناکه
361
00:21:46,477 --> 00:21:48,945
همیشه خطر هست
362
00:22:08,097 --> 00:22:10,201
من آماده ام
نه؟
363
00:22:10,233 --> 00:22:11,869
لعنتی ، کورت
364
00:22:11,903 --> 00:22:14,571
این تمرین فقط برای تو نبود
365
00:22:14,571 --> 00:22:16,740
یکی شون رو برای تمرین من هم میگذاشتی
366
00:22:16,773 --> 00:22:19,843
منم همینطور
من تو اینا تازه واردم
367
00:22:19,843 --> 00:22:20,979
ضایع بود
368
00:22:21,000 --> 00:22:23,413
خیلی خب
برای امروز کافیه
369
00:22:26,384 --> 00:22:29,586
فردا دوباره همو می بینیم
خب؟
370
00:22:29,619 --> 00:22:33,991
فردا
371
00:22:34,025 --> 00:22:38,461
این قرار بود واسه تیم باشه
372
00:22:38,496 --> 00:22:39,962
خیلی متاسفم
373
00:22:46,503 --> 00:22:48,471
چرا اومدی این پایین؟
374
00:22:48,471 --> 00:22:49,973
بازم مشکل نامادریته؟
375
00:22:49,973 --> 00:22:52,476
اون نامادری من نیست
376
00:22:52,509 --> 00:22:56,859
اون یک پرستار بچه با کلاسه
377
00:22:59,215 --> 00:23:00,550
دیگه تحملشو ندارم
378
00:23:00,585 --> 00:23:03,053
تحمل چیو دقیقا نداری؟
379
00:23:03,086 --> 00:23:04,555
نوجوان بودن
380
00:23:04,588 --> 00:23:08,939
تو یک نوجوانی
381
00:23:13,597 --> 00:23:16,967
میخوام عضوی از جامعه بی عدالتی آمریکا باشم
382
00:23:17,000 --> 00:23:18,769
همین الان
383
00:23:18,803 --> 00:23:21,038
صحبت با اونا دو هفته طول می کشه
384
00:23:21,071 --> 00:23:23,942
دو هفته کار هدر رفت
و واسه چی؟
385
00:23:23,974 --> 00:23:25,742
...انگار از مرگ مادرت
386
00:23:25,777 --> 00:23:28,846
هیچی یاد نگرفتی...
387
00:23:28,880 --> 00:23:33,351
من بچه بودم . خب؟
اون یه اشتباه بود
388
00:23:33,384 --> 00:23:36,487
! از شرش خلاص بشین
389
00:23:36,520 --> 00:23:38,789
من بهت قدرت دادم
تا ازت محافظت کنم
390
00:23:38,823 --> 00:23:42,722
نه اینکه بیشتر کج خلقی کنی
391
00:23:44,494 --> 00:23:47,632
از اونجا برو
392
00:23:47,664 --> 00:23:50,214
بهش دست نزن
393
00:23:53,503 --> 00:23:55,304
! بزارش زمین
394
00:24:01,077 --> 00:24:03,513
...گفتم
395
00:24:03,548 --> 00:24:07,250
بسه...
396
00:24:08,220 --> 00:24:10,888
میدونی میتونستم واقعا بهت کمک کنم
397
00:24:10,922 --> 00:24:13,356
نه اینکه وقتم رو در دبیرستان هدر بدم
398
00:24:13,356 --> 00:24:15,459
...اونجا رو من می گردونم
399
00:24:15,492 --> 00:24:18,395
نه مدیر بووین...
400
00:24:18,429 --> 00:24:21,333
اون بچه ها هرکاری من میگم رو می کنن
401
00:24:21,365 --> 00:24:24,001
باید فقط نگران یکی از اون بچه ها باشی
402
00:24:24,035 --> 00:24:26,904
بله. هنری؟
اون قبلا باحال بود
403
00:24:26,938 --> 00:24:28,471
...ولی الان که باباش به کما رفته
404
00:24:28,506 --> 00:24:30,340
فقط غمگین نشسته یه گوشه...
405
00:24:30,374 --> 00:24:31,843
دیگه مثل قبل نشده
406
00:24:31,875 --> 00:24:33,644
...اگه برین-ویو بیدار نشه
407
00:24:33,678 --> 00:24:36,914
برای دستگاه من ...
به توانایی تله پاتیک هنری نیاز داریم
408
00:24:36,948 --> 00:24:40,483
اون توانایی نداره ، بابا
409
00:24:40,518 --> 00:24:43,287
میشه بپیچونمش لطفا؟
410
00:24:43,319 --> 00:24:45,556
نه
باید بازم اونو بپایی
411
00:24:45,556 --> 00:24:46,990
بله
...هروقت مدرسه نیست
412
00:24:46,990 --> 00:24:48,391
تو بیمارستان مسخره نشسته...
413
00:24:51,729 --> 00:24:54,832
یک کار ساده ازت خواستم
414
00:24:54,865 --> 00:24:59,104
اون قدرت های باباشو نداره
خب؟
415
00:24:59,105 --> 00:25:00,605
حتی نمیدونه باباش کیه
416
00:25:00,605 --> 00:25:01,739
هیچکدوم اونا نمیدونن
417
00:25:01,772 --> 00:25:05,009
به صلاح همه اس-
کسل کننده اس-
418
00:25:05,009 --> 00:25:06,477
...و اگه میدونستن والدینشون کی بودن
419
00:25:06,477 --> 00:25:10,280
حداقل کسی بود...
که باهاش حرف بزنم
420
00:25:10,314 --> 00:25:12,916
من اونجا تک و تنهام
421
00:25:12,951 --> 00:25:15,720
اگه ناراحتی
چند تا لباس بخر
422
00:25:15,752 --> 00:25:17,587
یا یک مهمونی دیگه بگیر
423
00:25:17,622 --> 00:25:21,090
برام مهم نیست کدوم
424
00:25:21,090 --> 00:25:25,028
استارگرل کیه؟
425
00:25:25,063 --> 00:25:27,231
صدای آدم بزرگها رو شنیدم
426
00:25:27,265 --> 00:25:30,334
جامعه عدالت تو بلو-ولی ـه
427
00:25:30,366 --> 00:25:32,303
به تو ربطی نداره
428
00:25:32,305 --> 00:25:34,672
من یک صندلی روی اون میز میخوام
429
00:25:34,704 --> 00:25:38,409
و الان هم میخوامش
430
00:25:38,442 --> 00:25:39,576
تو آماده نیستی
431
00:25:39,609 --> 00:25:41,078
آماده نیستم؟
432
00:25:41,112 --> 00:25:43,480
من دیگه تازه کار نیستم ، پت
433
00:25:43,513 --> 00:25:44,882
مسئله فقط تو نیستی
434
00:25:44,882 --> 00:25:46,950
مسئله دوستانت هست که گذاشتیشون تو خط آتش
435
00:25:46,951 --> 00:25:49,488
مسئله یادگیری کار تیمی
...برای نجات شهر از
436
00:25:49,520 --> 00:25:51,990
هرچیزیه که جامعه بی عدالتی...
نقشه اش رو چیده
437
00:25:52,022 --> 00:25:54,290
چطوره وقتی دارن تمرین می کنن
منو به یک ماموریت بفرستی؟
438
00:25:54,291 --> 00:25:55,291
ماموریت؟
439
00:25:55,291 --> 00:25:56,727
...میتونم ثابت کنم که حقیقت رو گفتم
440
00:25:56,727 --> 00:25:57,961
که مدیر بووین یکی از اوناست...
441
00:25:57,996 --> 00:26:00,230
...چیزهایی در خطر هستن که مهمتر از
442
00:26:00,263 --> 00:26:01,766
نیازهای خودخواهانه تو هستن...
443
00:26:01,798 --> 00:26:03,701
...ولی بابا. من-
برو خونه ، سینتیا-
444
00:26:03,733 --> 00:26:06,037
و دیگه دق و دلی ات رو سر نامادری ات خالی نکن
445
00:26:06,069 --> 00:26:11,069
وقت ندارم یکی دیگه پیدا کنم
446
00:26:11,509 --> 00:26:16,159
تو عالی ترین تجربه منی
447
00:26:16,747 --> 00:26:18,396
فرزند عزیز
448
00:26:23,586 --> 00:26:25,537
تو خیلی ناجوری
449
00:26:30,028 --> 00:26:32,096
پس مطمئنی از پسشون برمیای؟
450
00:26:32,130 --> 00:26:33,730
بچه نیستن ، باربارا
451
00:26:33,731 --> 00:26:35,333
همش تحت کنترلمونه ، باربارا
452
00:26:35,366 --> 00:26:37,567
بابا امشب ما رو برای بازی "برگشت به خانه" می بره
453
00:26:37,602 --> 00:26:38,869
می بره؟-
آره-
454
00:26:38,869 --> 00:26:40,605
باحاله که-
عالی میشه-
455
00:26:40,605 --> 00:26:42,339
حیف که من نمیام
456
00:26:42,374 --> 00:26:45,375
این باعث شده خیلی سفرهای جاده ای خسته کننده
با بابام برم
457
00:26:45,409 --> 00:26:46,743
بادام زمینی سیرک
گابستاپرز
458
00:26:46,778 --> 00:26:49,012
پاپ-راکز
اگه یکم انرژی بیشتر میخواستی
459
00:26:49,047 --> 00:26:51,315
مایک
چقدر با ملاحظه ای
460
00:26:51,347 --> 00:26:53,817
ممنون
461
00:26:53,851 --> 00:26:55,452
ممنون عزیز دل
462
00:26:55,486 --> 00:26:57,721
بیخیال
بغل گروهی بیایید
463
00:26:57,755 --> 00:27:00,156
خیلی دلم براتون تنگ میشه
464
00:27:00,190 --> 00:27:02,460
خیلی خب
باید بریم
465
00:27:02,492 --> 00:27:04,729
برگه هات ، خانم-
موفق باشی-
466
00:27:04,761 --> 00:27:06,262
بای-
موفق باشی-
467
00:27:06,297 --> 00:27:07,797
خیلی خب
468
00:27:19,410 --> 00:27:20,410
هی
469
00:27:24,949 --> 00:27:28,098
همه چیز مرتبه؟
470
00:27:30,354 --> 00:27:32,423
کامرون
471
00:27:32,455 --> 00:27:35,558
چه خبره؟
472
00:27:35,593 --> 00:27:38,163
رقص بازگشت به خانه ، فردا برگزار میشه
473
00:27:38,195 --> 00:27:40,730
یه دختر هست که میخوام باهاش برم
474
00:27:40,765 --> 00:27:42,866
فقط نمیدونم چطور ازش بخوام
475
00:27:42,900 --> 00:27:46,971
وقتی واقعا از کسی خوشت میاد
ساده نیست
476
00:27:47,000 --> 00:27:48,905
مثل اولین باری که از مادرت خواستم
باهام بیاد بیرون
477
00:27:48,940 --> 00:27:51,041
برای درخواست از مامان ، مشکل داشتی؟
478
00:27:51,075 --> 00:27:53,076
خب. رقیب داشتم
479
00:27:53,111 --> 00:27:55,311
یک مرد دیگه دنبالش بود
480
00:27:55,346 --> 00:27:56,780
خب چه کار کردی؟
481
00:27:56,780 --> 00:27:57,781
کشتمش
482
00:28:03,555 --> 00:28:08,555
اولین بار مادرتو در میدان ترافالگار
در لندن دیدم
483
00:28:09,394 --> 00:28:12,163
هر روز در یک پارک
نهار می خوردیم
484
00:28:12,196 --> 00:28:16,201
اون طراحی می کرد و من نگاهش می کردم
485
00:28:16,233 --> 00:28:18,469
...وقتی بالاخره جرات کردم باهاش صحبت کنم
486
00:28:18,501 --> 00:28:20,704
...صفحه صفحه از نقاشی های بی نظیری
487
00:28:20,738 --> 00:28:23,740
...که ازم کشیده بود رو...
488
00:28:23,773 --> 00:28:25,710
نشونم داد....
489
00:28:25,742 --> 00:28:29,246
پس اونم ازت خوشش میومد؟
490
00:28:29,278 --> 00:28:31,383
آره
491
00:28:31,415 --> 00:28:36,415
منتظر بود من بهش نزدیک بشم
492
00:28:39,623 --> 00:28:43,294
...میدونی شاید این دختره که تو دوست داری
493
00:28:43,327 --> 00:28:47,664
اونم منتظره تا تو ازش درخواست کنی...
494
00:28:47,698 --> 00:28:49,599
آره
495
00:28:49,633 --> 00:28:51,067
شاید
496
00:28:51,101 --> 00:28:54,071
هی
497
00:28:54,105 --> 00:28:56,407
تو برای پیدا کردن عشق
پا به این زمین گذاشتی
498
00:28:56,441 --> 00:29:01,441
نگذار کسی جلوی تلاشت رو بگیره
499
00:29:05,682 --> 00:29:09,186
تو چی ، بابا؟
500
00:29:09,220 --> 00:29:13,869
مامان میخواست که تو خوشحال باشی
501
00:29:17,394 --> 00:29:19,044
من خوشحالم
502
00:29:21,092 --> 00:29:26,092
فروش ویژه : فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت
شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!!
T.me/king_Of_Nord_VPN
503
00:29:45,489 --> 00:29:47,691
زود باشید ، سگ ها
504
00:29:47,724 --> 00:29:52,674
خیلی جوگیر شدم. نه؟-
آره-
505
00:29:53,699 --> 00:29:56,166
خانم ها و آقایان
بلند بشین
506
00:29:56,201 --> 00:29:59,769
سگ های دشتی بلو-ولی شما
قراره شروع کنن
507
00:29:59,804 --> 00:30:02,272
شماره 15 ، گرگ هینز
...میاد پس بگیره
508
00:30:02,307 --> 00:30:04,308
برای اتم های سیویک سیتی
509
00:30:04,342 --> 00:30:07,378
از گرسنگی مُردم
برم هات داگ بگیرم
510
00:30:07,412 --> 00:30:09,547
شما چیزی میخواین؟-
نه مرسی-
511
00:30:09,579 --> 00:30:10,948
ناچو ، پاپکورن
512
00:30:10,981 --> 00:30:12,584
یک دستکش فومی بزرگ
کیک قیفی
513
00:30:12,584 --> 00:30:14,451
بله ، مایک
من میرم یه وامی بگیرم
514
00:30:14,451 --> 00:30:16,487
بعدش میرم غرفه خوراکی
515
00:30:16,487 --> 00:30:18,321
نوشابه و هات داگ
516
00:30:22,625 --> 00:30:25,896
به چی زل زدی؟
517
00:30:25,930 --> 00:30:26,998
هیچی
518
00:30:27,030 --> 00:30:30,134
...طبق حرف تو
519
00:30:30,167 --> 00:30:32,702
اونو ول کن ، کورت
520
00:30:32,737 --> 00:30:34,538
شما درباره کی حرف می زنید؟
521
00:30:34,571 --> 00:30:35,972
هیچکس
522
00:30:37,442 --> 00:30:39,376
خب
حداقل همیشه یک جواب دارین
523
00:30:39,376 --> 00:30:41,811
...از وسط برای یک دشت 15 یاردی
524
00:30:41,846 --> 00:30:43,748
توسط شماره 22 ، جیکوب گریسون...
525
00:30:43,780 --> 00:30:46,482
اون بابای منه
میدونی؟
526
00:30:46,517 --> 00:30:47,852
بابای تو نیست
527
00:30:47,884 --> 00:30:49,354
چی میگی؟
528
00:30:49,386 --> 00:30:51,955
تو و اونو میگم
529
00:30:51,989 --> 00:30:53,424
که همش با هم می گردین
530
00:30:53,458 --> 00:30:57,662
بهت یاد میده چطور رانندگی کنی ، آشپزی کنی
یا اذیت کنی
531
00:30:57,695 --> 00:31:02,933
دیدی من چون مادر ندارم ، شبانه روزی با باربارا بگردم؟
532
00:31:02,933 --> 00:31:05,369
نه
ندیدی
533
00:31:05,403 --> 00:31:08,239
مایک-
چون باهاش کنار اومدم-
534
00:31:08,272 --> 00:31:11,142
پت و من خیلی چیزا رو گذروندیم
535
00:31:11,174 --> 00:31:13,343
بیش از چیزی که بدونی
536
00:31:13,376 --> 00:31:16,881
مایک
537
00:31:16,913 --> 00:31:18,883
کورتنی
538
00:31:18,915 --> 00:31:19,983
هی
539
00:31:20,017 --> 00:31:22,153
امیدوار بودم اینجا باشی
540
00:31:22,185 --> 00:31:23,721
عیب نداره بشینم؟
541
00:31:23,753 --> 00:31:26,990
خواهش می کنم. بله-
خیلی خب-
542
00:31:35,299 --> 00:31:38,234
میخوای برای رقص بازگشت به خانه
با من بیای؟
543
00:31:38,268 --> 00:31:40,671
چی؟
544
00:31:40,703 --> 00:31:43,207
بله. دوست داشتم
545
00:31:43,240 --> 00:31:45,009
یعنی دارم
546
00:31:45,041 --> 00:31:48,778
ولی قبلا برنامه چیدم
547
00:31:48,813 --> 00:31:50,681
خیلی خب
548
00:31:50,713 --> 00:31:52,150
نه برای رقص
549
00:31:52,182 --> 00:31:56,720
خواستم با سیندی بورمن وقت بگذرونم
550
00:31:56,753 --> 00:31:58,622
سیندی بورمن
551
00:31:58,655 --> 00:32:01,492
واقعا؟-
بله-
552
00:32:01,526 --> 00:32:03,760
ولی واقعا دوست دارم برای رقص برم
553
00:32:03,794 --> 00:32:05,395
پس میتونم با سیندی صحبت کنم
554
00:32:05,430 --> 00:32:08,132
من و اون میتونیم یه وقت دیگه با هم بچرخیم
555
00:32:08,165 --> 00:32:09,900
خیلی خب-
پس بله-
556
00:32:09,933 --> 00:32:14,704
عالیه
557
00:32:22,779 --> 00:32:23,881
! تاوچ-داون
558
00:32:25,851 --> 00:32:29,419
یک بازی خوب دیگه از ستاره بلو-ولی
آرتمیس کراک
559
00:32:35,558 --> 00:32:36,861
! برین سگ ها
560
00:32:39,063 --> 00:32:40,830
خدای من
چقدر بد
561
00:32:40,865 --> 00:32:42,766
هی سیندی
562
00:32:42,799 --> 00:32:43,834
هی-
سلام-
563
00:32:43,867 --> 00:32:44,969
سلام
564
00:32:45,001 --> 00:32:46,871
واقعا تو تیم به دردم می خوردی
565
00:32:46,903 --> 00:32:49,507
این یک فاجعه اس
566
00:32:49,540 --> 00:32:52,442
...داشتم می گفتم که میشه یه شب
567
00:32:52,477 --> 00:32:53,943
به جز فردا با هم وقت بگذرونیم؟...
568
00:32:53,978 --> 00:32:57,248
چرا؟
569
00:32:57,280 --> 00:32:59,250
کامرون ازم برای رقص درخواست کرد
570
00:32:59,282 --> 00:33:03,932
جدی میگی؟
اون خوره هنر؟
571
00:33:04,655 --> 00:33:06,557
...شاید بتونیم یه وقت دیگه
572
00:33:06,589 --> 00:33:08,726
بیخیالش
برای همیشه
573
00:33:13,832 --> 00:33:18,832
...واقعا دوست داشتم که-
نه . تو ضرر می کنی. نه من-
574
00:33:34,285 --> 00:33:37,684
از اینجا متنفرم
575
00:33:39,423 --> 00:33:41,660
پاپکرن ، هات داگ
کیک قیفی
576
00:33:41,692 --> 00:33:43,560
میدونی
هیچی تو اون منو نمی بینم
577
00:33:43,595 --> 00:33:47,002
نقشه ات همینه ، مرد بزرگ؟
البته شاید به جز آب
578
00:33:52,068 --> 00:33:54,307
این هفته بریم باشگاه ، پت
579
00:34:01,099 --> 00:34:02,446
میدونم همه چیز حاضره
580
00:34:02,446 --> 00:34:05,648
سعی کردم دکتر کینگ رو بیدار کنم
581
00:34:05,682 --> 00:34:08,682
بله
دوباره تلاش می کنم
582
00:34:38,248 --> 00:34:39,748
ممنونم
583
00:34:43,387 --> 00:34:45,289
کورتنی کجاست؟
584
00:34:45,322 --> 00:34:48,773
نمیدونم
برام هم مهم نیست
585
00:34:55,699 --> 00:35:00,699
فقط تویی که همیشه میتونم روت حساب کنم
586
00:35:02,206 --> 00:35:06,106
بیا بریم بگیریمش
587
00:35:40,577 --> 00:35:42,346
زودباش
588
00:36:32,728 --> 00:36:33,728
بابا؟
589
00:36:40,905 --> 00:36:43,373
پدرم کجاست؟
590
00:36:43,407 --> 00:36:46,219
اون کجاست؟
591
00:36:48,079 --> 00:36:52,878
من یک صندلی روی این میز می خوام
همین الان
592
00:36:58,255 --> 00:37:00,724
! بابا
593
00:37:13,471 --> 00:37:18,420
هیچوقت وقتی بهش نیاز نداشتم ، نبود
594
00:37:33,856 --> 00:37:35,206
استارگرل
595
00:38:02,519 --> 00:38:06,123
چی شد؟
596
00:38:20,271 --> 00:38:22,039
استارگرل تویی؟
597
00:38:31,315 --> 00:38:32,650
میدونی
598
00:38:32,650 --> 00:38:34,318
...نباید کورتنی رو برای این بازیا بیاری
599
00:38:34,318 --> 00:38:35,452
وقتی اصلا نمیخواد نگاهشون کنه...
600
00:38:35,452 --> 00:38:40,452
خیلی خب
من الان میام. اینو بگیر
601
00:39:28,172 --> 00:39:29,222
! اوه نه
602
00:39:36,347 --> 00:39:38,949
! اوه نه
603
00:40:24,394 --> 00:40:26,563
امروز خیلی به این نیاز داشتم
604
00:40:35,907 --> 00:40:39,956
تا موقع رسیدن مرگ ، فقط زندگی هست
605
00:41:03,568 --> 00:41:05,518
اون کجاست؟
606
00:41:17,681 --> 00:41:19,931
کورتنی؟
607
00:41:23,186 --> 00:41:24,186
کورت؟
608
00:41:28,358 --> 00:41:32,996
کورتنی؟
609
00:41:33,030 --> 00:41:34,829
خدای من
610
00:41:38,235 --> 00:41:40,605
استرایپسی
611
00:41:40,637 --> 00:41:44,574
کورتنی
612
00:41:44,608 --> 00:41:46,342
کورتنی
613
00:41:47,342 --> 00:41:48,878
وای نه
614
00:41:54,926 --> 00:41:59,926
کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کردند
t.me/DC_EMPIRE
t.me/Movie_Empire
615
00:41:59,950 --> 00:42:04,950
مترجم : حضرت فواره
instagram.com/thefawareh