1 00:00:28,166 --> 00:00:32,802 ! صبح بخیر 2 00:01:13,879 --> 00:01:18,099 بث. خوبی؟ 3 00:01:18,099 --> 00:01:21,052 عزیز؟ ناهار خوردی؟ 4 00:01:21,084 --> 00:01:23,287 بله. اونجا ندیدیمش 5 00:01:23,320 --> 00:01:24,754 سرم شلوغ بود 6 00:01:24,787 --> 00:01:28,587 ! روزتون خوش باشه 7 00:01:34,899 --> 00:01:37,668 ! هی ! بگیرش 8 00:01:37,670 --> 00:01:41,638 بابا؟ 9 00:01:41,671 --> 00:01:43,531 بابا؟ 10 00:01:45,775 --> 00:01:47,000 ! بابا 11 00:01:47,000 --> 00:01:49,112 ترتیبش رو میدم و تمرین بعد از مدرسه شروع میشه 12 00:01:49,146 --> 00:01:51,649 هی رفیق- تمرین چی؟- 13 00:01:51,683 --> 00:01:53,884 میخوای کاری کنی که کورتنی هم کار بگیره 14 00:01:53,918 --> 00:01:55,186 میتونه مال منو بگیره 15 00:01:55,219 --> 00:01:58,221 خانم هاوکینز میخواد روزنامه اش جلوی تاب باشه 16 00:01:58,256 --> 00:01:59,424 و باید مواظب گربه هم باشی 17 00:01:59,456 --> 00:02:01,692 بامزه اس ولی یک هیولای جهنمیه 18 00:02:01,725 --> 00:02:03,861 کار برای من نیست ، مرد جوان 19 00:02:03,861 --> 00:02:06,563 ...پت فقط کمکم می کنه که 20 00:02:06,563 --> 00:02:07,599 رانندگی رو یاد بگیرم- تکالیفشو انجام بده- 21 00:02:07,599 --> 00:02:09,667 ...خب . منظورم اینه که 22 00:02:09,700 --> 00:02:12,068 منظور بیشتر شبیه خلقیات راننده هاست میدونی 23 00:02:12,103 --> 00:02:14,739 ...بله. کمتر به کلاس شبیهه 24 00:02:14,772 --> 00:02:17,542 و بیشتر یک تجربه عملیه نه؟ 25 00:02:17,574 --> 00:02:20,944 چون تنها راه اینکه واقعا رانندگی رو یاد بگیری ...اینه که 26 00:02:20,945 --> 00:02:21,945 انجامش بدی... 27 00:02:21,948 --> 00:02:23,314 در واقع اشتباه می کنی 28 00:02:23,348 --> 00:02:26,182 چون قرار نیست یهو بری پشت یک اتوموبیل 29 00:02:26,217 --> 00:02:28,152 قبلش باید چند قانون اساسی رو یاد بگیری 30 00:02:28,186 --> 00:02:32,088 و گرنه خودت و کسایی که دوست داری رو به کشتن میدی 31 00:02:32,122 --> 00:02:33,424 ای بابا ، بابا- آره- 32 00:02:33,457 --> 00:02:35,258 یاد گرفتن رانندگی یه چیز جدیه ، مایک 33 00:02:35,293 --> 00:02:36,500 ...این 34 00:02:36,500 --> 00:02:38,560 لطفا بگو نمیخوای به مایک رانندگی یاد بدی 35 00:02:38,562 --> 00:02:39,631 مایک؟ نه 36 00:02:39,631 --> 00:02:41,764 نچ. فقط کورتنی اگه کسی رو به کشتن نده 37 00:02:41,799 --> 00:02:43,300 صبر کن. چی؟ 38 00:02:43,334 --> 00:02:44,868 مشکلی نیست ، مامان 39 00:02:44,902 --> 00:02:47,437 احتمالا قراره چند تا کتاب خسته کننده راهنما رو بخونیم 40 00:02:47,438 --> 00:02:48,806 و هیچوقت از "پیت استاپ" خارج نمی شیم 41 00:02:48,840 --> 00:02:50,775 دقیقا قراره همینکارو بکنیم 42 00:02:50,808 --> 00:02:53,276 فعلا رانندگی در کار نیست ...فقط مرور ِ 43 00:02:53,311 --> 00:02:54,979 یه سری قوانین جاده... - پت- 44 00:02:54,979 --> 00:02:55,980 و میدونی 45 00:02:56,014 --> 00:02:57,881 تو حتما ایده بهتری برای انجامش داری 46 00:02:57,882 --> 00:02:59,400 پت. گوش کن- بله- 47 00:02:59,400 --> 00:03:01,985 خوشحالم که به یاد دادن رانندگی به کورتنی علاقه نشون میدی 48 00:03:01,985 --> 00:03:04,388 و میدونم تخصصت ماشینه 49 00:03:04,388 --> 00:03:07,258 ولی کاش در این باره باهام صحبت می کردی 50 00:03:07,290 --> 00:03:08,558 متاسفم 51 00:03:08,592 --> 00:03:11,528 باید بهت می گفتم 52 00:03:11,562 --> 00:03:14,399 کاش همه چیز رو بهت می گفتم 53 00:03:14,431 --> 00:03:17,431 مثل چی؟ 54 00:03:19,469 --> 00:03:22,639 مثل اینکه امروز خیلی خوشگل شدی 55 00:03:22,674 --> 00:03:24,742 مرد. اونا تو رویای آمریکایی خیلی خوش شانسن 56 00:03:24,776 --> 00:03:26,510 منم خوش شانسم 57 00:03:26,544 --> 00:03:28,711 خیلی خب . بریم دیرمون میشه 58 00:03:29,848 --> 00:03:31,479 بعدا باهات حرف می زنم- باشه- 59 00:03:31,481 --> 00:03:32,584 بیخیال مایک 60 00:03:32,584 --> 00:03:33,919 تو جاده تمومش کن- ! شاتگان- 61 00:03:33,951 --> 00:03:35,953 بریم بچه ها- تموم شد- 62 00:04:00,211 --> 00:04:02,546 عزیز 63 00:04:02,580 --> 00:04:05,049 سلام- سیندی- 64 00:04:05,081 --> 00:04:08,519 اینجا چه کار می کنی؟ 65 00:04:08,552 --> 00:04:11,953 فکر کردم اینا اتاق رو قشنگ می کنن 66 00:04:16,100 --> 00:04:18,562 و نگران تو هم بودم 67 00:04:18,596 --> 00:04:20,531 حس می کنم میتونم بیدارش کنم 68 00:04:20,564 --> 00:04:23,500 انگار میتونم عملی اش کنم 69 00:04:23,533 --> 00:04:27,504 میدونه دیوونگی به نظر میاد- دیوونگیه- 70 00:04:27,504 --> 00:04:29,639 طفلکی 71 00:04:29,673 --> 00:04:32,776 گوش کن 72 00:04:32,810 --> 00:04:34,345 بزار کمک کنم 73 00:04:34,377 --> 00:04:35,879 چه کمکی؟ 74 00:04:35,913 --> 00:04:40,016 برای برگشتن به خونه ، دیگه 75 00:04:40,050 --> 00:04:42,153 میتونم برای یک لباس خوب پیدا کنم 76 00:04:42,185 --> 00:04:43,754 شام ها رو رزرو کنم 77 00:04:43,788 --> 00:04:45,889 ماشین شهری رزرو کنم که خیلی مهمه 78 00:04:45,923 --> 00:04:48,059 چون میخوام طراحی داخلی ...با لباسم 79 00:04:48,093 --> 00:04:53,093 سیندی فکر می کنی به یک رقص احمقانه اهمیت میدم؟ 80 00:04:53,430 --> 00:04:55,064 بابامو ببین 81 00:04:55,098 --> 00:04:56,567 درست میگی 82 00:04:56,567 --> 00:05:00,004 درست میگی. متاسفم که بحثشو پیش کشیدم 83 00:05:00,036 --> 00:05:02,572 ...من فقط 84 00:05:02,607 --> 00:05:04,307 گفتم شاید دلت کمی تفریح بخواد 85 00:05:04,341 --> 00:05:08,144 تفریح یادته ، هنری؟ 86 00:05:08,178 --> 00:05:10,348 آره 87 00:05:10,380 --> 00:05:13,785 میدونم. متاسفم 88 00:05:13,817 --> 00:05:18,017 ...فقط اینکه نمیتونم ولش کنم 89 00:05:19,223 --> 00:05:21,892 می فهمم 90 00:05:21,925 --> 00:05:25,428 خب؟ اگه بابای منم بود ، منم مثل تو می بودم 91 00:05:25,463 --> 00:05:28,632 خیلی متاسفم 92 00:05:28,665 --> 00:05:32,168 میخوای کمی پیشم بمونی؟ 93 00:05:32,202 --> 00:05:34,603 البته 94 00:05:39,476 --> 00:05:43,377 خدای من 95 00:05:44,925 --> 00:05:49,925 کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکنند t.me/DC_EMPIRE t.me/Movie_Empire 96 00:05:49,949 --> 00:05:54,949 قسمت 7- فصل 1 - سریال استارگرل 97 00:05:56,194 --> 00:05:59,064 صبح بخیر دانش آموزان مدیر بووین هستم 98 00:05:59,096 --> 00:06:02,298 امیدوارم شما هم به اندازه من برای روغن هیجان زده باشید 99 00:06:02,333 --> 00:06:04,668 یکی از چیزای مورد علاقه ام 100 00:06:04,701 --> 00:06:09,701 حالا میخوام دانش آموزها درباره اش هیچ نظری ندن 101 00:06:13,773 --> 00:06:18,773 مترجم : حضرت فواره instagram.com/thefawareh 102 00:06:32,029 --> 00:06:35,333 حواستون باشه کجا میرین بازنده ها 103 00:06:37,401 --> 00:06:40,370 چرا سیندی بورمن اینقدر بدجنسه؟ 104 00:06:40,403 --> 00:06:42,173 همیشه اینطور بوده 105 00:06:42,206 --> 00:06:45,442 نه. یادمه تو مدرسه ابتدایی خیلی بهتر بود 106 00:06:45,475 --> 00:06:47,512 بعدش مامانش مُرد و باباش دوباره ازدواج کرد 107 00:06:47,545 --> 00:06:49,045 دو بار ، در واقع 108 00:06:49,079 --> 00:06:50,682 و یک شبه 109 00:06:50,714 --> 00:06:54,418 اون ترسناکترین بچه کلاس چهارم شد 110 00:06:54,451 --> 00:06:57,288 مامانش مُرد؟- این بهانه نمیشه- 111 00:06:57,321 --> 00:06:58,857 اون آدم ناجوریه 112 00:06:58,889 --> 00:07:00,591 ...پس. شش ساعت دیگه می گذره 113 00:07:00,625 --> 00:07:01,658 بعدش ساعت جامعه عدالت آمریکا میرسه... 114 00:07:01,692 --> 00:07:05,428 ! هیس باو- عالیه. بلندتر بگو- 115 00:07:05,463 --> 00:07:07,064 بعدش همو می بینیم؟ 116 00:07:07,096 --> 00:07:09,047 ! بی صبرانه منتظرم 117 00:07:28,052 --> 00:07:30,687 اوه- هی . ببخشید باربارا- 118 00:07:30,721 --> 00:07:32,723 چه فرصت شگفت انگیزی خودش پیش اومد 119 00:07:32,757 --> 00:07:34,625 ...یک کارخانه چرخ خیاطی در اوک-ویل 120 00:07:34,658 --> 00:07:36,728 ...که بیشتر مدت دهه تعطیل بود... 121 00:07:36,761 --> 00:07:38,230 یهو برای فروش گذاشته شده... 122 00:07:38,262 --> 00:07:41,798 و امیدوار بودم در گرفتنش بهم کمک کنی 123 00:07:41,798 --> 00:07:42,800 من؟ 124 00:07:42,800 --> 00:07:44,334 ...شورای شهر نیاز به تایید خریدار داره 125 00:07:44,334 --> 00:07:46,103 ...و تو که اهل بلو-ولی هستی... 126 00:07:46,103 --> 00:07:48,607 برای کاری که رویای آمریکایی میخواد در شهر بکنه... وکیل خوبی هستی 127 00:07:48,639 --> 00:07:51,009 البته که باید با زمانبندی خانواده ات هماهنگش کنی 128 00:07:51,041 --> 00:07:54,278 ولی اگه الان بریم فردا برمیگردیم 129 00:07:54,310 --> 00:07:56,379 بله. واو 130 00:07:56,413 --> 00:07:58,783 بزار با پت هماهنگ کنم 131 00:07:58,815 --> 00:08:03,319 عالیه. خبر بده- خیلی خب- 132 00:08:03,353 --> 00:08:05,423 جردن 133 00:08:05,456 --> 00:08:07,223 ممنون 134 00:08:07,257 --> 00:08:09,992 که تو این قضیه ، به یادم افتادی 135 00:08:10,026 --> 00:08:11,028 البته 136 00:08:11,062 --> 00:08:12,629 تو اینجا کارت عالیه 137 00:08:12,663 --> 00:08:15,232 تو و خانواده ات باید افتخار کنید 138 00:08:16,802 --> 00:08:20,038 عصر بخیر دانش آموزان باز هم مدیر بووین هستم 139 00:08:20,072 --> 00:08:23,540 میخواستم به همه یادآوری کنم که گردهمایی قبل از مسابقه ساعت 5 شروع میشه 140 00:08:23,574 --> 00:08:26,209 حدس بزن چی؟ 141 00:08:26,209 --> 00:08:27,343 سورپرایزم کن 142 00:08:27,377 --> 00:08:29,579 تراویس ازم برای "برگشت به خانه" درخواست کرد 143 00:08:29,613 --> 00:08:30,982 :| 144 00:08:31,014 --> 00:08:33,784 این یعنی میتونیم قرار دو نفری بریم 145 00:08:33,817 --> 00:08:35,852 من و تراویس تو و هنری 146 00:08:35,886 --> 00:08:38,655 چی باعث شده فکر کنی که اصلا به رقص میرم ، جنی؟ 147 00:08:38,688 --> 00:08:40,091 این نقطه صفر بازنده هاست 148 00:08:40,125 --> 00:08:43,427 مثل تراویس و تو ، ظاهرا 149 00:08:43,461 --> 00:08:47,211 چرا هرزه بازی در میاری؟ 150 00:08:48,599 --> 00:08:49,866 چی فرمودی؟ 151 00:08:49,900 --> 00:08:52,937 میگم که خوشحالم نمیخوای برقصی 152 00:08:52,971 --> 00:08:57,274 چون میخوام از دستت یک نفسی بکشم 153 00:08:57,307 --> 00:09:01,357 خب. متقابله این حس 154 00:09:03,614 --> 00:09:07,085 ! احمق 155 00:09:07,118 --> 00:09:10,288 ارزش این کفش ها از زندگی ات بیشتره 156 00:09:10,322 --> 00:09:15,322 هیچ کتابی اونقدر بد نیست که چیز خوبی در اون نباشه 157 00:09:16,360 --> 00:09:18,361 خیلی خب 158 00:09:18,363 --> 00:09:20,794 ! عجیب غریب ِ بی ارزش 159 00:09:25,568 --> 00:09:27,672 بفرما 160 00:09:27,705 --> 00:09:30,404 ممنونم ، بانوی من 161 00:09:35,546 --> 00:09:36,813 هنری 162 00:09:36,847 --> 00:09:39,582 هنری- چرا اینقدر بلند میگی- 163 00:09:39,616 --> 00:09:42,687 باید برای رقص بریم 164 00:09:42,720 --> 00:09:44,254 گفتم که حسشو ندارم 165 00:09:44,288 --> 00:09:46,123 حتی امشب بازی نمی کنم 166 00:09:46,155 --> 00:09:47,825 منو می بری 167 00:09:47,859 --> 00:09:49,759 ...اگه اینقدر میخوای به اون رقص بری 168 00:09:49,793 --> 00:09:52,943 با یکی دیگه برو... 169 00:09:57,634 --> 00:09:59,570 کاش میتونستم 170 00:10:37,542 --> 00:10:41,913 خیلی خب. بیایید برای آزمایش ابر گروه تشکیل بدین 171 00:10:41,946 --> 00:10:43,514 یادتون باشه عینک های ایمنی تون رو بزنید 172 00:10:43,548 --> 00:10:47,418 اینجا مواد شیمیایی خیلی خطرناکی داریم 173 00:10:47,451 --> 00:10:52,451 خیلی خب ، همه یک همکار پیدا کنن سریع 174 00:11:07,571 --> 00:11:10,640 میخوای همکار بشی؟ 175 00:11:10,674 --> 00:11:13,010 با تو؟ نه 176 00:11:13,043 --> 00:11:15,259 ! نمی بینم کسی دیگه باشه 177 00:11:18,600 --> 00:11:21,852 باهاش روبرو بشو این اتفاق داره می افته 178 00:11:21,885 --> 00:11:23,522 خیلی خب ظرفا رو بیار 179 00:11:23,554 --> 00:11:26,823 من سدیم کلرید و آب اکسیژنه رو میارم 180 00:11:26,857 --> 00:11:31,394 خیلی خب- الکی نمونیم. راه بیفتیم- 181 00:11:31,427 --> 00:11:34,899 ...خب. همه 182 00:11:34,932 --> 00:11:37,201 برگه هاتون رو بچرخونید 183 00:11:37,235 --> 00:11:42,235 شما 45 دقیقه وقت دارید میدونی چند ثانیه میشه؟ 184 00:11:43,606 --> 00:11:47,110 کسی نبود؟ 185 00:11:47,144 --> 00:11:52,095 نمره اضافی داره نبود؟ 186 00:11:53,551 --> 00:11:55,186 آقای کینگ 187 00:11:55,220 --> 00:11:58,288 آقای کینگ؟ 188 00:11:58,322 --> 00:12:00,423 خوبین؟ 189 00:12:00,456 --> 00:12:02,106 بله 190 00:12:12,469 --> 00:12:16,908 از امتحان ها متنفرم 191 00:12:16,941 --> 00:12:19,710 ! باید درس می خوندم 192 00:12:19,744 --> 00:12:21,778 ! خداروشکر که درس خوندم 193 00:12:21,812 --> 00:12:24,048 ! مداد شکسته 194 00:12:24,081 --> 00:12:27,418 به توان 3 پس ایکس میشه 3 195 00:12:27,451 --> 00:12:31,389 17- 17- 196 00:12:31,423 --> 00:12:36,126 مساوی با 64 پس وای میشه 23 197 00:12:36,159 --> 00:12:38,962 از نمودار برای مطابقت مقادیر ایکس استفاده کن 198 00:12:43,900 --> 00:12:48,900 الان به مثلث ها می رسیم 199 00:12:54,510 --> 00:12:57,782 به چی زل زدی؟ 200 00:12:57,815 --> 00:13:00,884 یک بار هم به اصل کار نگاه نکردی 201 00:13:00,918 --> 00:13:03,086 بله این بچه بازیه 202 00:13:03,120 --> 00:13:05,923 وقتی بچه بودم ، به معنای واقعی کلمه انجامش دادم 203 00:13:05,956 --> 00:13:10,027 وقتی بچه بودی ، با مواد شیمیایی خطرناک بازی کردی؟ 204 00:13:10,061 --> 00:13:12,395 ...یه جورایی 205 00:13:12,428 --> 00:13:13,831 نامعموله... 206 00:13:13,865 --> 00:13:17,000 بله. نه وقتی که بابات شیمی دان باشه و در کمد رو باز گذاشته باشه 207 00:13:17,034 --> 00:13:19,769 اونم عمدی 208 00:13:19,803 --> 00:13:21,972 ما برای تفریح ، آزمایش های علمی می کردیم 209 00:13:22,005 --> 00:13:23,807 اوه 210 00:13:23,841 --> 00:13:27,610 باحاله که 211 00:13:27,644 --> 00:13:29,080 بابات چه کار می کرد؟ 212 00:13:29,113 --> 00:13:32,283 واقعا نمیدونم ناپدری ام مکانیکه 213 00:13:32,317 --> 00:13:35,486 بابای واقعی ام وقتی بچه بودم ، مُرد 214 00:13:35,519 --> 00:13:38,788 ولی شنیدم آدم خیلی بزرگی بود 215 00:13:38,822 --> 00:13:42,226 چه بد که مُرده 216 00:13:42,259 --> 00:13:43,827 سدیم کلرید رو فراموش نکن 217 00:13:43,827 --> 00:13:44,827 اوه 218 00:13:50,967 --> 00:13:52,467 خیلی خب 219 00:13:59,110 --> 00:14:02,080 سیندی ، کورتنی 220 00:14:02,113 --> 00:14:06,750 کار شما 2 تا عالی بود 221 00:14:06,783 --> 00:14:10,553 کارت خوب بود 222 00:14:14,259 --> 00:14:15,993 خب برای رقص میری؟ 223 00:14:16,027 --> 00:14:18,528 براش برنامه نچیدم 224 00:14:18,562 --> 00:14:20,197 بله فهمیدم 225 00:14:20,230 --> 00:14:24,769 منم همینطور خیلی ضایع میشه 226 00:14:24,802 --> 00:14:27,638 ...هی. اگه میخوای میتونیم شنبه شب 227 00:14:27,671 --> 00:14:29,306 با هم بچرخیم... 228 00:14:29,339 --> 00:14:31,674 اوه 229 00:14:31,708 --> 00:14:32,842 حتما 230 00:14:33,910 --> 00:14:35,846 خوبه بهت پیامک میدم 231 00:14:35,879 --> 00:14:39,299 چون شماره ام رو داری؟ 232 00:14:39,299 --> 00:14:40,299 خیلی خب 233 00:14:57,235 --> 00:15:01,072 خونه ای 234 00:15:01,105 --> 00:15:05,143 چه شگفت انگیز 235 00:15:05,176 --> 00:15:07,211 روزت چطور بود ، عزیز؟ 236 00:15:07,245 --> 00:15:08,980 ! به تو ربط نداره 237 00:15:12,582 --> 00:15:15,582 البته نداره 238 00:15:18,221 --> 00:15:21,958 ولی امیدوارم خوب بوده باشه 239 00:15:21,993 --> 00:15:24,562 واقعا امیدواری؟ 240 00:15:24,596 --> 00:15:28,600 واقعا امیدواری روزم خوب بوده باشه؟ 241 00:15:28,633 --> 00:15:33,633 چون اگه جات بودم ، دعا می کردم ماشین بزنه بهم 242 00:15:35,273 --> 00:15:37,707 ...روزم افتضاح بود 243 00:15:37,740 --> 00:15:40,378 اگه میخوای بدونی... 244 00:15:40,410 --> 00:15:43,813 فکر کنم باید یکم زودتر به اتاقم برم 245 00:15:43,847 --> 00:15:45,515 اوه 246 00:15:45,548 --> 00:15:46,984 نه 247 00:15:47,018 --> 00:15:51,688 نه غذای بعد از مدرسه ام رو میخوام ، مامان 248 00:15:51,721 --> 00:15:53,756 ...نظرت درباره کمی پنیر 249 00:15:53,791 --> 00:15:55,126 و مشروب چیه؟... 250 00:15:55,159 --> 00:15:59,261 میدونی که نمیتونم بهت مشروب بدم گوزن احمق 251 00:15:59,296 --> 00:16:00,730 هوم 252 00:16:00,764 --> 00:16:02,799 پس باز ازم سرپیچی می کنی 253 00:16:02,832 --> 00:16:04,668 نه ازت سرپیچی نمی کنم 254 00:16:04,702 --> 00:16:08,072 ...پدرت بهم دستورالعمل های سختگیرانه ای درباره 255 00:16:08,105 --> 00:16:11,643 الکل و قوانین منع رفت و آمد... داد 256 00:16:11,676 --> 00:16:16,676 بله. منم بهش میگم که چقدر باهام چقدر ناجور رفتار می کنی 257 00:16:17,280 --> 00:16:21,181 دهنت سرویسه 258 00:16:23,187 --> 00:16:25,222 لطفا سیندی عزیز؟ 259 00:16:25,255 --> 00:16:28,725 شراب میارم 260 00:16:28,759 --> 00:16:31,961 یک "پینونوآر" خوب چطوره؟ 261 00:16:31,995 --> 00:16:33,764 یک بطری اش تو اتاقمه 262 00:16:33,797 --> 00:16:37,501 بزارش تو اتاق من 263 00:16:37,534 --> 00:16:39,738 میدونی پدرت خوشش نمیاد که بی خبر سر بزنی 264 00:16:39,770 --> 00:16:44,770 آره خب. اگه ازش بخوام ، مثل همیشه میگه که سرش شلوغه 265 00:16:45,543 --> 00:16:50,043 اون پایین حق نداری بری 266 00:16:52,091 --> 00:16:57,091 فروش ویژه : فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!! T.me/king_Of_Nord_VPN 267 00:17:21,878 --> 00:17:25,615 واسه ام زوزه نکش ! کریه المنظر 268 00:17:38,328 --> 00:17:43,300 هی بچه ها به "پیت استاپ" خوش اومدین 269 00:17:43,334 --> 00:17:45,036 اینجا تمرین می کنیم؟ 270 00:17:45,036 --> 00:17:46,403 باید یه جایی باشه که خصوصی باشه 271 00:17:46,403 --> 00:17:48,839 جامعه بی عدالتی دنبال ما می گرده 272 00:17:48,874 --> 00:17:53,411 حق با کورتنیه . باید تا پایان تمرینات و آمادن شدن ، مخفی باشیم 273 00:17:53,443 --> 00:17:55,547 ...لباس می پوشیم یا - هنوز نه ، ریک- 274 00:17:55,579 --> 00:17:58,482 کل روز برای یک چیز خاص واسه شما کار کردم 275 00:17:58,516 --> 00:18:01,751 باید دو مبحث مهم رو بررسی کنیم 276 00:18:01,785 --> 00:18:04,388 یک: اینکه شما چه کار میتونید بکنید 277 00:18:04,422 --> 00:18:07,791 و دو آدم بدا چه کار می تونن بکنن 278 00:18:07,826 --> 00:18:11,528 ما میدونیم چه کارا میتونیم بکنیم من میتونم محکم اشیا رو بزنم 279 00:18:11,528 --> 00:18:14,332 یولاندا میتونه از دیوار بالا بره و توسترها رو از بین ببره 280 00:18:14,365 --> 00:18:16,799 بث میتونه درباره همه چیز صحبت کنه 281 00:18:16,834 --> 00:18:17,935 ! دمم گرم 282 00:18:17,969 --> 00:18:20,337 و کورتنی یک چوب درخشان داره که همه چیز رو می ترکونه 283 00:18:20,371 --> 00:18:22,773 ولی هنوز نمیدونید چطور تیمی کار کنید 284 00:18:22,807 --> 00:18:27,711 کار تیمی بود که جامعه عدالت آمریکای اصلی رو اینقدر ویژه کرد 285 00:18:27,746 --> 00:18:30,448 ولی عالی شدن برای اونا زمانبر بود 286 00:18:30,480 --> 00:18:34,951 ...و با اینحال ، با وجود اون همه مهارت و توانایی 287 00:18:34,984 --> 00:18:37,954 نتونستن زنده بمونن... 288 00:18:37,988 --> 00:18:40,324 ...پس فقط میخوام شما بچه ها هم 289 00:18:40,357 --> 00:18:43,693 خطرها رو درک کنید... 290 00:18:43,727 --> 00:18:46,765 ...پس بزارید به شما 291 00:18:46,798 --> 00:18:51,748 جامعه بی عدالتی آمریکا رو نشون بدم... 292 00:18:54,038 --> 00:18:56,137 واو 293 00:19:01,700 --> 00:19:04,647 عالیه 294 00:19:04,681 --> 00:19:06,931 بریم 295 00:19:11,321 --> 00:19:15,942 بهت اعتماد دارم ، پت 296 00:19:22,299 --> 00:19:24,035 پس آدم ما از در میاد بیرون 297 00:19:24,068 --> 00:19:27,900 من سریع با سه توپ بیسبال می زنمش 298 00:19:27,900 --> 00:19:28,772 و اون می افته 299 00:19:28,772 --> 00:19:30,374 مرسی بابت گزارش بازی 300 00:19:30,407 --> 00:19:31,442 ولی اونا کی هستن؟ 301 00:19:31,442 --> 00:19:32,509 از ناکجا آباد که نیومدن 302 00:19:32,509 --> 00:19:33,911 حتما از یه جایی اومدن 303 00:19:33,943 --> 00:19:35,480 بهت میگم که 304 00:19:35,512 --> 00:19:37,914 به نظرم همه اونا بچه هستن 305 00:19:37,948 --> 00:19:39,651 بچه هستن 306 00:19:39,683 --> 00:19:41,384 شاید به جز اون ربات بزرگ 307 00:19:41,419 --> 00:19:43,186 پس باید بچه هامون رو وارد قضیه کنیم 308 00:19:43,220 --> 00:19:45,089 میتونن برای پیدا کردن اونا ، به ما کمک کنن- نه- 309 00:19:45,123 --> 00:19:48,826 ما توافق کردیم که پسرها و دخترهامون رو از این قضیه بی خبر نگه داریم 310 00:19:48,859 --> 00:19:52,262 پسرم آیزاک برای چنین نوع زندگی زیادی حساسه 311 00:19:52,296 --> 00:19:55,098 تو نازپرورده اش کردی مشکل توئه ، نه اون 312 00:19:55,132 --> 00:19:57,434 چطور اصلا نگران نیستی؟ 313 00:19:57,468 --> 00:19:59,671 شاید این جامعه عدالت آمریکای جدید بدونه ما کی هستیم 314 00:19:59,703 --> 00:20:01,172 نه ...اگه هویت واقعی مون رو میدونستند 315 00:20:01,204 --> 00:20:03,173 تا حالا سراغمون اومده بودن... 316 00:20:03,207 --> 00:20:05,042 وقتی من نیستم ، باز دنبالشون بگردید 317 00:20:05,042 --> 00:20:08,246 برنامه تشخیص چهره ام کل مدت کار می کنه 318 00:20:08,278 --> 00:20:11,147 ما این استارگرل و دوستانش رو پیدا می کنیم 319 00:20:11,182 --> 00:20:13,284 هرکی میخوان باشن 320 00:20:13,317 --> 00:20:17,555 استارگرل؟ 321 00:20:17,588 --> 00:20:19,423 اسم رهبرشون آیسیکل ـه 322 00:20:19,457 --> 00:20:22,826 اون مسبب مرگ جویی زریک ـه 323 00:20:22,859 --> 00:20:24,095 و بابای من 324 00:20:24,127 --> 00:20:27,330 ولی آخرین روزاشه 325 00:20:27,330 --> 00:20:28,799 من و عصا قبلا سراغش رفتیم 326 00:20:28,799 --> 00:20:30,500 و اون موقع زیاد بلدم نبودم ازش استفاده کنم 327 00:20:30,500 --> 00:20:32,569 ولی هنوز خیلی چیزا برای یادگیری دارید 328 00:20:32,604 --> 00:20:34,872 پس بیایید شروع کنیم 329 00:20:34,904 --> 00:20:36,840 این اسپورتزمستر ـه 330 00:20:36,875 --> 00:20:39,042 ... اگه جنگجوی بهتری از اون در دنیا باشه 331 00:20:39,076 --> 00:20:40,112 حداقل من ندیدمش... 332 00:20:40,144 --> 00:20:42,747 اولین بار چند دهه پیش وارد صحنه شد 333 00:20:42,780 --> 00:20:45,116 با وایلدکت و گرین لنترن می جنگید 334 00:20:45,150 --> 00:20:50,150 اگه درس تاریخ بخوایم از بث و عینکش می پرسیم 335 00:20:50,354 --> 00:20:53,356 اسم همکار اسپورتزمستر ، تایگرس ـه 336 00:20:53,391 --> 00:20:55,259 اون بسیار سادیستی هستش 337 00:20:55,292 --> 00:20:57,428 ....و از یک کمان پولادی 338 00:20:57,461 --> 00:20:59,028 میدونیم 339 00:20:59,063 --> 00:21:00,397 هفته پیش دیدیمش 340 00:21:00,431 --> 00:21:03,401 خیلی خب ...بیا درباره یه سری از 341 00:21:03,433 --> 00:21:05,001 رقبای غیرعادی تر مون... صحبت کنیم 342 00:21:05,035 --> 00:21:06,369 مثل گمبلر 343 00:21:06,403 --> 00:21:08,172 ...نگذارید هیکل گوشتالو 344 00:21:08,204 --> 00:21:09,874 و جذابیتش .... شما رو گول بزنه 345 00:21:09,907 --> 00:21:12,309 ...اون یکی از حقه باز ترین و نابکار ترین 346 00:21:12,343 --> 00:21:14,178 مغز متفکرهای جنایت در جهانه... 347 00:21:14,211 --> 00:21:16,480 فیدلر، مذکر ، قفقازی 348 00:21:16,513 --> 00:21:19,115 به جز اینکه دیگه یه مرد محترم نیست 349 00:21:19,150 --> 00:21:20,484 همون مدیر بووینه 350 00:21:20,518 --> 00:21:22,452 ما که نمیدونیم- چرا میدونیم- 351 00:21:22,487 --> 00:21:25,522 کورت. تو قبول کردی بزاری من تمرین رو انجام بدم 352 00:21:25,556 --> 00:21:28,492 خب میشه سرعتشو بالا ببریم؟ 353 00:21:28,492 --> 00:21:29,960 ...کی میدونه چقدر آدم ممکنه صدمه ببینن 354 00:21:29,961 --> 00:21:31,729 اگه ما همین لحظه بیرون نباشیم؟... 355 00:21:31,729 --> 00:21:33,798 ...اگه برای کار تیمی تمرین نبینید 356 00:21:33,832 --> 00:21:35,967 خود شما صدمه می بینید... 357 00:21:36,000 --> 00:21:40,003 ...اصلا نمیدونید سالومون گراندی چقدر خطرناکه 358 00:21:40,037 --> 00:21:42,306 اگه هنوز تحت کنترل اونا باشه... 359 00:21:42,339 --> 00:21:43,907 ...میخوام بگم که 360 00:21:43,942 --> 00:21:46,443 عجله برای تقابل با اونا... خیلی خطرناکه 361 00:21:46,477 --> 00:21:48,945 همیشه خطر هست 362 00:22:08,097 --> 00:22:10,201 من آماده ام نه؟ 363 00:22:10,233 --> 00:22:11,869 لعنتی ، کورت 364 00:22:11,903 --> 00:22:14,571 این تمرین فقط برای تو نبود 365 00:22:14,571 --> 00:22:16,740 یکی شون رو برای تمرین من هم میگذاشتی 366 00:22:16,773 --> 00:22:19,843 منم همینطور من تو اینا تازه واردم 367 00:22:19,843 --> 00:22:20,979 ضایع بود 368 00:22:21,000 --> 00:22:23,413 خیلی خب برای امروز کافیه 369 00:22:26,384 --> 00:22:29,586 فردا دوباره همو می بینیم خب؟ 370 00:22:29,619 --> 00:22:33,991 فردا 371 00:22:34,025 --> 00:22:38,461 این قرار بود واسه تیم باشه 372 00:22:38,496 --> 00:22:39,962 خیلی متاسفم 373 00:22:46,503 --> 00:22:48,471 چرا اومدی این پایین؟ 374 00:22:48,471 --> 00:22:49,973 بازم مشکل نامادریته؟ 375 00:22:49,973 --> 00:22:52,476 اون نامادری من نیست 376 00:22:52,509 --> 00:22:56,859 اون یک پرستار بچه با کلاسه 377 00:22:59,215 --> 00:23:00,550 دیگه تحملشو ندارم 378 00:23:00,585 --> 00:23:03,053 تحمل چیو دقیقا نداری؟ 379 00:23:03,086 --> 00:23:04,555 نوجوان بودن 380 00:23:04,588 --> 00:23:08,939 تو یک نوجوانی 381 00:23:13,597 --> 00:23:16,967 میخوام عضوی از جامعه بی عدالتی آمریکا باشم 382 00:23:17,000 --> 00:23:18,769 همین الان 383 00:23:18,803 --> 00:23:21,038 صحبت با اونا دو هفته طول می کشه 384 00:23:21,071 --> 00:23:23,942 دو هفته کار هدر رفت و واسه چی؟ 385 00:23:23,974 --> 00:23:25,742 ...انگار از مرگ مادرت 386 00:23:25,777 --> 00:23:28,846 هیچی یاد نگرفتی... 387 00:23:28,880 --> 00:23:33,351 من بچه بودم . خب؟ اون یه اشتباه بود 388 00:23:33,384 --> 00:23:36,487 ! از شرش خلاص بشین 389 00:23:36,520 --> 00:23:38,789 من بهت قدرت دادم تا ازت محافظت کنم 390 00:23:38,823 --> 00:23:42,722 نه اینکه بیشتر کج خلقی کنی 391 00:23:44,494 --> 00:23:47,632 از اونجا برو 392 00:23:47,664 --> 00:23:50,214 بهش دست نزن 393 00:23:53,503 --> 00:23:55,304 ! بزارش زمین 394 00:24:01,077 --> 00:24:03,513 ...گفتم 395 00:24:03,548 --> 00:24:07,250 بسه... 396 00:24:08,220 --> 00:24:10,888 میدونی میتونستم واقعا بهت کمک کنم 397 00:24:10,922 --> 00:24:13,356 نه اینکه وقتم رو در دبیرستان هدر بدم 398 00:24:13,356 --> 00:24:15,459 ...اونجا رو من می گردونم 399 00:24:15,492 --> 00:24:18,395 نه مدیر بووین... 400 00:24:18,429 --> 00:24:21,333 اون بچه ها هرکاری من میگم رو می کنن 401 00:24:21,365 --> 00:24:24,001 باید فقط نگران یکی از اون بچه ها باشی 402 00:24:24,035 --> 00:24:26,904 بله. هنری؟ اون قبلا باحال بود 403 00:24:26,938 --> 00:24:28,471 ...ولی الان که باباش به کما رفته 404 00:24:28,506 --> 00:24:30,340 فقط غمگین نشسته یه گوشه... 405 00:24:30,374 --> 00:24:31,843 دیگه مثل قبل نشده 406 00:24:31,875 --> 00:24:33,644 ...اگه برین-ویو بیدار نشه 407 00:24:33,678 --> 00:24:36,914 برای دستگاه من ... به توانایی تله پاتیک هنری نیاز داریم 408 00:24:36,948 --> 00:24:40,483 اون توانایی نداره ، بابا 409 00:24:40,518 --> 00:24:43,287 میشه بپیچونمش لطفا؟ 410 00:24:43,319 --> 00:24:45,556 نه باید بازم اونو بپایی 411 00:24:45,556 --> 00:24:46,990 بله ...هروقت مدرسه نیست 412 00:24:46,990 --> 00:24:48,391 تو بیمارستان مسخره نشسته... 413 00:24:51,729 --> 00:24:54,832 یک کار ساده ازت خواستم 414 00:24:54,865 --> 00:24:59,104 اون قدرت های باباشو نداره خب؟ 415 00:24:59,105 --> 00:25:00,605 حتی نمیدونه باباش کیه 416 00:25:00,605 --> 00:25:01,739 هیچکدوم اونا نمیدونن 417 00:25:01,772 --> 00:25:05,009 به صلاح همه اس- کسل کننده اس- 418 00:25:05,009 --> 00:25:06,477 ...و اگه میدونستن والدینشون کی بودن 419 00:25:06,477 --> 00:25:10,280 حداقل کسی بود... که باهاش حرف بزنم 420 00:25:10,314 --> 00:25:12,916 من اونجا تک و تنهام 421 00:25:12,951 --> 00:25:15,720 اگه ناراحتی چند تا لباس بخر 422 00:25:15,752 --> 00:25:17,587 یا یک مهمونی دیگه بگیر 423 00:25:17,622 --> 00:25:21,090 برام مهم نیست کدوم 424 00:25:21,090 --> 00:25:25,028 استارگرل کیه؟ 425 00:25:25,063 --> 00:25:27,231 صدای آدم بزرگها رو شنیدم 426 00:25:27,265 --> 00:25:30,334 جامعه عدالت تو بلو-ولی ـه 427 00:25:30,366 --> 00:25:32,303 به تو ربطی نداره 428 00:25:32,305 --> 00:25:34,672 من یک صندلی روی اون میز میخوام 429 00:25:34,704 --> 00:25:38,409 و الان هم میخوامش 430 00:25:38,442 --> 00:25:39,576 تو آماده نیستی 431 00:25:39,609 --> 00:25:41,078 آماده نیستم؟ 432 00:25:41,112 --> 00:25:43,480 من دیگه تازه کار نیستم ، پت 433 00:25:43,513 --> 00:25:44,882 مسئله فقط تو نیستی 434 00:25:44,882 --> 00:25:46,950 مسئله دوستانت هست که گذاشتیشون تو خط آتش 435 00:25:46,951 --> 00:25:49,488 مسئله یادگیری کار تیمی ...برای نجات شهر از 436 00:25:49,520 --> 00:25:51,990 هرچیزیه که جامعه بی عدالتی... نقشه اش رو چیده 437 00:25:52,022 --> 00:25:54,290 چطوره وقتی دارن تمرین می کنن منو به یک ماموریت بفرستی؟ 438 00:25:54,291 --> 00:25:55,291 ماموریت؟ 439 00:25:55,291 --> 00:25:56,727 ...میتونم ثابت کنم که حقیقت رو گفتم 440 00:25:56,727 --> 00:25:57,961 که مدیر بووین یکی از اوناست... 441 00:25:57,996 --> 00:26:00,230 ...چیزهایی در خطر هستن که مهمتر از 442 00:26:00,263 --> 00:26:01,766 نیازهای خودخواهانه تو هستن... 443 00:26:01,798 --> 00:26:03,701 ...ولی بابا. من- برو خونه ، سینتیا- 444 00:26:03,733 --> 00:26:06,037 و دیگه دق و دلی ات رو سر نامادری ات خالی نکن 445 00:26:06,069 --> 00:26:11,069 وقت ندارم یکی دیگه پیدا کنم 446 00:26:11,509 --> 00:26:16,159 تو عالی ترین تجربه منی 447 00:26:16,747 --> 00:26:18,396 فرزند عزیز 448 00:26:23,586 --> 00:26:25,537 تو خیلی ناجوری 449 00:26:30,028 --> 00:26:32,096 پس مطمئنی از پسشون برمیای؟ 450 00:26:32,130 --> 00:26:33,730 بچه نیستن ، باربارا 451 00:26:33,731 --> 00:26:35,333 همش تحت کنترلمونه ، باربارا 452 00:26:35,366 --> 00:26:37,567 بابا امشب ما رو برای بازی "برگشت به خانه" می بره 453 00:26:37,602 --> 00:26:38,869 می بره؟- آره- 454 00:26:38,869 --> 00:26:40,605 باحاله که- عالی میشه- 455 00:26:40,605 --> 00:26:42,339 حیف که من نمیام 456 00:26:42,374 --> 00:26:45,375 این باعث شده خیلی سفرهای جاده ای خسته کننده با بابام برم 457 00:26:45,409 --> 00:26:46,743 بادام زمینی سیرک گابستاپرز 458 00:26:46,778 --> 00:26:49,012 پاپ-راکز اگه یکم انرژی بیشتر میخواستی 459 00:26:49,047 --> 00:26:51,315 مایک چقدر با ملاحظه ای 460 00:26:51,347 --> 00:26:53,817 ممنون 461 00:26:53,851 --> 00:26:55,452 ممنون عزیز دل 462 00:26:55,486 --> 00:26:57,721 بیخیال بغل گروهی بیایید 463 00:26:57,755 --> 00:27:00,156 خیلی دلم براتون تنگ میشه 464 00:27:00,190 --> 00:27:02,460 خیلی خب باید بریم 465 00:27:02,492 --> 00:27:04,729 برگه هات ، خانم- موفق باشی- 466 00:27:04,761 --> 00:27:06,262 بای- موفق باشی- 467 00:27:06,297 --> 00:27:07,797 خیلی خب 468 00:27:19,410 --> 00:27:20,410 هی 469 00:27:24,949 --> 00:27:28,098 همه چیز مرتبه؟ 470 00:27:30,354 --> 00:27:32,423 کامرون 471 00:27:32,455 --> 00:27:35,558 چه خبره؟ 472 00:27:35,593 --> 00:27:38,163 رقص بازگشت به خانه ، فردا برگزار میشه 473 00:27:38,195 --> 00:27:40,730 یه دختر هست که میخوام باهاش برم 474 00:27:40,765 --> 00:27:42,866 فقط نمیدونم چطور ازش بخوام 475 00:27:42,900 --> 00:27:46,971 وقتی واقعا از کسی خوشت میاد ساده نیست 476 00:27:47,000 --> 00:27:48,905 مثل اولین باری که از مادرت خواستم باهام بیاد بیرون 477 00:27:48,940 --> 00:27:51,041 برای درخواست از مامان ، مشکل داشتی؟ 478 00:27:51,075 --> 00:27:53,076 خب. رقیب داشتم 479 00:27:53,111 --> 00:27:55,311 یک مرد دیگه دنبالش بود 480 00:27:55,346 --> 00:27:56,780 خب چه کار کردی؟ 481 00:27:56,780 --> 00:27:57,781 کشتمش 482 00:28:03,555 --> 00:28:08,555 اولین بار مادرتو در میدان ترافالگار در لندن دیدم 483 00:28:09,394 --> 00:28:12,163 هر روز در یک پارک نهار می خوردیم 484 00:28:12,196 --> 00:28:16,201 اون طراحی می کرد و من نگاهش می کردم 485 00:28:16,233 --> 00:28:18,469 ...وقتی بالاخره جرات کردم باهاش صحبت کنم 486 00:28:18,501 --> 00:28:20,704 ...صفحه صفحه از نقاشی های بی نظیری 487 00:28:20,738 --> 00:28:23,740 ...که ازم کشیده بود رو... 488 00:28:23,773 --> 00:28:25,710 نشونم داد.... 489 00:28:25,742 --> 00:28:29,246 پس اونم ازت خوشش میومد؟ 490 00:28:29,278 --> 00:28:31,383 آره 491 00:28:31,415 --> 00:28:36,415 منتظر بود من بهش نزدیک بشم 492 00:28:39,623 --> 00:28:43,294 ...میدونی شاید این دختره که تو دوست داری 493 00:28:43,327 --> 00:28:47,664 اونم منتظره تا تو ازش درخواست کنی... 494 00:28:47,698 --> 00:28:49,599 آره 495 00:28:49,633 --> 00:28:51,067 شاید 496 00:28:51,101 --> 00:28:54,071 هی 497 00:28:54,105 --> 00:28:56,407 تو برای پیدا کردن عشق پا به این زمین گذاشتی 498 00:28:56,441 --> 00:29:01,441 نگذار کسی جلوی تلاشت رو بگیره 499 00:29:05,682 --> 00:29:09,186 تو چی ، بابا؟ 500 00:29:09,220 --> 00:29:13,869 مامان میخواست که تو خوشحال باشی 501 00:29:17,394 --> 00:29:19,044 من خوشحالم 502 00:29:21,092 --> 00:29:26,092 فروش ویژه : فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!! T.me/king_Of_Nord_VPN 503 00:29:45,489 --> 00:29:47,691 زود باشید ، سگ ها 504 00:29:47,724 --> 00:29:52,674 خیلی جوگیر شدم. نه؟- آره- 505 00:29:53,699 --> 00:29:56,166 خانم ها و آقایان بلند بشین 506 00:29:56,201 --> 00:29:59,769 سگ های دشتی بلو-ولی شما قراره شروع کنن 507 00:29:59,804 --> 00:30:02,272 شماره 15 ، گرگ هینز ...میاد پس بگیره 508 00:30:02,307 --> 00:30:04,308 برای اتم های سیویک سیتی 509 00:30:04,342 --> 00:30:07,378 از گرسنگی مُردم برم هات داگ بگیرم 510 00:30:07,412 --> 00:30:09,547 شما چیزی میخواین؟- نه مرسی- 511 00:30:09,579 --> 00:30:10,948 ناچو ، پاپکورن 512 00:30:10,981 --> 00:30:12,584 یک دستکش فومی بزرگ کیک قیفی 513 00:30:12,584 --> 00:30:14,451 بله ، مایک من میرم یه وامی بگیرم 514 00:30:14,451 --> 00:30:16,487 بعدش میرم غرفه خوراکی 515 00:30:16,487 --> 00:30:18,321 نوشابه و هات داگ 516 00:30:22,625 --> 00:30:25,896 به چی زل زدی؟ 517 00:30:25,930 --> 00:30:26,998 هیچی 518 00:30:27,030 --> 00:30:30,134 ...طبق حرف تو 519 00:30:30,167 --> 00:30:32,702 اونو ول کن ، کورت 520 00:30:32,737 --> 00:30:34,538 شما درباره کی حرف می زنید؟ 521 00:30:34,571 --> 00:30:35,972 هیچکس 522 00:30:37,442 --> 00:30:39,376 خب حداقل همیشه یک جواب دارین 523 00:30:39,376 --> 00:30:41,811 ...از وسط برای یک دشت 15 یاردی 524 00:30:41,846 --> 00:30:43,748 توسط شماره 22 ، جیکوب گریسون... 525 00:30:43,780 --> 00:30:46,482 اون بابای منه میدونی؟ 526 00:30:46,517 --> 00:30:47,852 بابای تو نیست 527 00:30:47,884 --> 00:30:49,354 چی میگی؟ 528 00:30:49,386 --> 00:30:51,955 تو و اونو میگم 529 00:30:51,989 --> 00:30:53,424 که همش با هم می گردین 530 00:30:53,458 --> 00:30:57,662 بهت یاد میده چطور رانندگی کنی ، آشپزی کنی یا اذیت کنی 531 00:30:57,695 --> 00:31:02,933 دیدی من چون مادر ندارم ، شبانه روزی با باربارا بگردم؟ 532 00:31:02,933 --> 00:31:05,369 نه ندیدی 533 00:31:05,403 --> 00:31:08,239 مایک- چون باهاش کنار اومدم- 534 00:31:08,272 --> 00:31:11,142 پت و من خیلی چیزا رو گذروندیم 535 00:31:11,174 --> 00:31:13,343 بیش از چیزی که بدونی 536 00:31:13,376 --> 00:31:16,881 مایک 537 00:31:16,913 --> 00:31:18,883 کورتنی 538 00:31:18,915 --> 00:31:19,983 هی 539 00:31:20,017 --> 00:31:22,153 امیدوار بودم اینجا باشی 540 00:31:22,185 --> 00:31:23,721 عیب نداره بشینم؟ 541 00:31:23,753 --> 00:31:26,990 خواهش می کنم. بله- خیلی خب- 542 00:31:35,299 --> 00:31:38,234 میخوای برای رقص بازگشت به خانه با من بیای؟ 543 00:31:38,268 --> 00:31:40,671 چی؟ 544 00:31:40,703 --> 00:31:43,207 بله. دوست داشتم 545 00:31:43,240 --> 00:31:45,009 یعنی دارم 546 00:31:45,041 --> 00:31:48,778 ولی قبلا برنامه چیدم 547 00:31:48,813 --> 00:31:50,681 خیلی خب 548 00:31:50,713 --> 00:31:52,150 نه برای رقص 549 00:31:52,182 --> 00:31:56,720 خواستم با سیندی بورمن وقت بگذرونم 550 00:31:56,753 --> 00:31:58,622 سیندی بورمن 551 00:31:58,655 --> 00:32:01,492 واقعا؟- بله- 552 00:32:01,526 --> 00:32:03,760 ولی واقعا دوست دارم برای رقص برم 553 00:32:03,794 --> 00:32:05,395 پس میتونم با سیندی صحبت کنم 554 00:32:05,430 --> 00:32:08,132 من و اون میتونیم یه وقت دیگه با هم بچرخیم 555 00:32:08,165 --> 00:32:09,900 خیلی خب- پس بله- 556 00:32:09,933 --> 00:32:14,704 عالیه 557 00:32:22,779 --> 00:32:23,881 ! تاوچ-داون 558 00:32:25,851 --> 00:32:29,419 یک بازی خوب دیگه از ستاره بلو-ولی آرتمیس کراک 559 00:32:35,558 --> 00:32:36,861 ! برین سگ ها 560 00:32:39,063 --> 00:32:40,830 خدای من چقدر بد 561 00:32:40,865 --> 00:32:42,766 هی سیندی 562 00:32:42,799 --> 00:32:43,834 هی- سلام- 563 00:32:43,867 --> 00:32:44,969 سلام 564 00:32:45,001 --> 00:32:46,871 واقعا تو تیم به دردم می خوردی 565 00:32:46,903 --> 00:32:49,507 این یک فاجعه اس 566 00:32:49,540 --> 00:32:52,442 ...داشتم می گفتم که میشه یه شب 567 00:32:52,477 --> 00:32:53,943 به جز فردا با هم وقت بگذرونیم؟... 568 00:32:53,978 --> 00:32:57,248 چرا؟ 569 00:32:57,280 --> 00:32:59,250 کامرون ازم برای رقص درخواست کرد 570 00:32:59,282 --> 00:33:03,932 جدی میگی؟ اون خوره هنر؟ 571 00:33:04,655 --> 00:33:06,557 ...شاید بتونیم یه وقت دیگه 572 00:33:06,589 --> 00:33:08,726 بیخیالش برای همیشه 573 00:33:13,832 --> 00:33:18,832 ...واقعا دوست داشتم که- نه . تو ضرر می کنی. نه من- 574 00:33:34,285 --> 00:33:37,684 از اینجا متنفرم 575 00:33:39,423 --> 00:33:41,660 پاپکرن ، هات داگ کیک قیفی 576 00:33:41,692 --> 00:33:43,560 میدونی هیچی تو اون منو نمی بینم 577 00:33:43,595 --> 00:33:47,002 نقشه ات همینه ، مرد بزرگ؟ البته شاید به جز آب 578 00:33:52,068 --> 00:33:54,307 این هفته بریم باشگاه ، پت 579 00:34:01,099 --> 00:34:02,446 میدونم همه چیز حاضره 580 00:34:02,446 --> 00:34:05,648 سعی کردم دکتر کینگ رو بیدار کنم 581 00:34:05,682 --> 00:34:08,682 بله دوباره تلاش می کنم 582 00:34:38,248 --> 00:34:39,748 ممنونم 583 00:34:43,387 --> 00:34:45,289 کورتنی کجاست؟ 584 00:34:45,322 --> 00:34:48,773 نمیدونم برام هم مهم نیست 585 00:34:55,699 --> 00:35:00,699 فقط تویی که همیشه میتونم روت حساب کنم 586 00:35:02,206 --> 00:35:06,106 بیا بریم بگیریمش 587 00:35:40,577 --> 00:35:42,346 زودباش 588 00:36:32,728 --> 00:36:33,728 بابا؟ 589 00:36:40,905 --> 00:36:43,373 پدرم کجاست؟ 590 00:36:43,407 --> 00:36:46,219 اون کجاست؟ 591 00:36:48,079 --> 00:36:52,878 من یک صندلی روی این میز می خوام همین الان 592 00:36:58,255 --> 00:37:00,724 ! بابا 593 00:37:13,471 --> 00:37:18,420 هیچوقت وقتی بهش نیاز نداشتم ، نبود 594 00:37:33,856 --> 00:37:35,206 استارگرل 595 00:38:02,519 --> 00:38:06,123 چی شد؟ 596 00:38:20,271 --> 00:38:22,039 استارگرل تویی؟ 597 00:38:31,315 --> 00:38:32,650 میدونی 598 00:38:32,650 --> 00:38:34,318 ...نباید کورتنی رو برای این بازیا بیاری 599 00:38:34,318 --> 00:38:35,452 وقتی اصلا نمیخواد نگاهشون کنه... 600 00:38:35,452 --> 00:38:40,452 خیلی خب من الان میام. اینو بگیر 601 00:39:28,172 --> 00:39:29,222 ! اوه نه 602 00:39:36,347 --> 00:39:38,949 ! اوه نه 603 00:40:24,394 --> 00:40:26,563 امروز خیلی به این نیاز داشتم 604 00:40:35,907 --> 00:40:39,956 تا موقع رسیدن مرگ ، فقط زندگی هست 605 00:41:03,568 --> 00:41:05,518 اون کجاست؟ 606 00:41:17,681 --> 00:41:19,931 کورتنی؟ 607 00:41:23,186 --> 00:41:24,186 کورت؟ 608 00:41:28,358 --> 00:41:32,996 کورتنی؟ 609 00:41:33,030 --> 00:41:34,829 خدای من 610 00:41:38,235 --> 00:41:40,605 استرایپسی 611 00:41:40,637 --> 00:41:44,574 کورتنی 612 00:41:44,608 --> 00:41:46,342 کورتنی 613 00:41:47,342 --> 00:41:48,878 وای نه 614 00:41:54,926 --> 00:41:59,926 کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کردند t.me/DC_EMPIRE t.me/Movie_Empire 615 00:41:59,950 --> 00:42:04,950 مترجم : حضرت فواره instagram.com/thefawareh