1
00:00:21,429 --> 00:00:26,429
بلو-ولی ، نبراسکا
نه سال قبل
2
00:00:55,253 --> 00:00:59,222
وندی . باید الان بریم
بیا
3
00:01:02,859 --> 00:01:06,197
کجا میریم ، مامان؟
4
00:01:06,230 --> 00:01:07,498
بیا اینجا
5
00:01:07,531 --> 00:01:09,768
من و بابات داریم یه مدت میریم
6
00:01:09,801 --> 00:01:13,670
دایی مت پیشت می مونه
خب؟
7
00:01:13,703 --> 00:01:14,706
خب-
خب-
8
00:01:14,739 --> 00:01:17,474
در دوری ما برات مشکلی پیش نمیاد ، قهرمان
خب؟
9
00:01:17,507 --> 00:01:18,974
بیا -
بیا اینجا-
10
00:01:19,009 --> 00:01:20,411
بیا
11
00:01:20,444 --> 00:01:21,977
منم یه زمانی ماشین اینطوری داشتم
12
00:01:22,012 --> 00:01:23,680
یه موستانگ 66 بود
13
00:01:23,715 --> 00:01:28,715
عشق زندگی ام بود
تا وقتی که مادرتو دیدم
14
00:01:29,554 --> 00:01:32,923
گوش کن رفیق. تا وقتی برمیگردم
مواظب این ماشین باش
15
00:01:32,956 --> 00:01:36,894
اون مثل تو خاصه
16
00:01:36,927 --> 00:01:39,397
مت
خیل ممنونم که اومدی
17
00:01:39,400 --> 00:01:41,230
خب. به زور بلو-ولی رو تو نقشه پیدا کردم
18
00:01:41,230 --> 00:01:42,566
اینجا چه کار می کنید؟
19
00:01:42,566 --> 00:01:44,334
هی. چرا خواهرم رو الان آوردی؟
20
00:01:44,334 --> 00:01:47,537
اگه بدونی ، برات امن نیست
21
00:01:47,572 --> 00:01:49,140
اسناد داخلن ، مت
22
00:01:49,173 --> 00:01:51,007
این ملک رو به اسم تو کردیم
23
00:01:51,040 --> 00:01:53,876
خب؟
...و ریک
24
00:01:53,911 --> 00:01:55,480
این میگه ریک پسرته
25
00:01:55,513 --> 00:01:58,215
اسمش ریک هریسه
نه ریک تایلر
26
00:01:58,248 --> 00:02:00,150
...چطور از یه شب موندن
27
00:02:00,183 --> 00:02:01,418
به بزرگ کردن پدرت رسیدم؟...
28
00:02:01,450 --> 00:02:02,787
مت. لطفا
29
00:02:02,819 --> 00:02:05,456
تو تنها کسی هستی که میتونیم بهش اعتماد کنیم
30
00:02:05,489 --> 00:02:08,557
یه کیف زیر تخته که 50 هزار دلار توشه
31
00:02:08,557 --> 00:02:10,627
پنجاه هزار دلار؟-
لطفا اینکارو برامون بکن-
32
00:02:10,627 --> 00:02:12,795
ما خیلی زود برمیگردیم
33
00:02:12,830 --> 00:02:14,465
مت-
بلد نیستم چطور از یه بچه نگهداری کنم-
34
00:02:14,497 --> 00:02:16,967
! فقط بهترین تلاشتو بکن
35
00:02:16,967 --> 00:02:19,770
بهم قول بده ، مت
36
00:02:19,801 --> 00:02:21,603
باید بریم
37
00:02:27,311 --> 00:02:29,681
میخوام با شما بیام
38
00:02:29,712 --> 00:02:32,049
خیلی خب
به دایی مت ِت گوش کن
39
00:02:32,080 --> 00:02:33,782
خیلی خب؟
میتونی اینکارو بکنی؟
40
00:02:33,817 --> 00:02:35,186
آره-
خیلی خب-
41
00:02:35,186 --> 00:02:37,889
ما خیلی خیلی دوستت داریم
42
00:02:37,920 --> 00:02:40,456
در اسرع وقت برمیگردیم ، قهرمان
خب؟ بیا
43
00:02:40,491 --> 00:02:43,461
! بیا اینجا
44
00:02:43,492 --> 00:02:45,694
خیلی خب
45
00:02:45,729 --> 00:02:48,899
بسیار خب
46
00:02:48,931 --> 00:02:52,936
تو چیزیت نمیشه
خب؟
47
00:02:52,968 --> 00:02:54,405
وندی
باید بریم
48
00:02:54,437 --> 00:02:57,437
مامان دوستت داره
49
00:03:05,747 --> 00:03:09,854
مامان؟ بابا؟
50
00:03:09,888 --> 00:03:14,289
! نه
! بابا ! ترکم نکنید
51
00:03:14,324 --> 00:03:16,961
! ترکم نکنید
52
00:03:28,673 --> 00:03:32,842
می ترسم ، رکس-
اونا درباره ریک نمی دونن-
53
00:03:32,876 --> 00:03:35,044
چیزیش نمیشه
54
00:03:35,079 --> 00:03:38,149
مهم همینه
55
00:03:42,897 --> 00:03:49,897
کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکنند
t.me/DC_EMPIRE
t.me/Movie_Empire
56
00:03:49,921 --> 00:03:54,921
قسمت 5- فصل 1 - سریال استارگرل
57
00:03:54,945 --> 00:04:01,945
زمان حال
58
00:04:01,969 --> 00:04:08,969
مترجم : حضرت فواره
instagram.com/thefawareh
59
00:04:12,216 --> 00:04:15,366
! لعنتی
60
00:04:28,466 --> 00:04:32,637
منتظر نمون بچه
61
00:04:32,670 --> 00:04:36,307
هی
62
00:04:36,338 --> 00:04:37,742
کاربراتور من کجاست؟
63
00:04:37,774 --> 00:04:39,509
چی؟-
کاربراتوری که الان گرفتم؟-
64
00:04:39,543 --> 00:04:41,579
کجاست؟-
فروختمش-
65
00:04:41,612 --> 00:04:43,713
نمیتونی همینطوری بفروشیش
مال منه
66
00:04:43,747 --> 00:04:46,449
گاز ، برق ، غذا
67
00:04:46,483 --> 00:04:48,586
به نظرت کی پول اینا رو میده؟
68
00:04:48,619 --> 00:04:51,355
تو هیچوقت نمی فهمی چقدر برام هزینه داری
69
00:04:51,389 --> 00:04:54,324
...اگه بخاطر تو نبود
میلیونر سیلیکون ولی می شدی-
70
00:04:54,358 --> 00:04:59,307
نه اینکه آشغال بلو-ولی باشی
71
00:05:00,497 --> 00:05:02,899
خب
زود باش
72
00:05:02,932 --> 00:05:06,737
منو بزن
73
00:05:06,771 --> 00:05:09,875
منم دوباره سرویست می کنم
74
00:05:09,875 --> 00:05:13,526
زود باش. بیا
آره
75
00:06:21,612 --> 00:06:24,343
! هالویین مبارک ، بازنده
76
00:06:26,382 --> 00:06:28,084
:|
77
00:06:32,055 --> 00:06:34,524
! نه
78
00:06:34,559 --> 00:06:36,194
کورتنی؟
79
00:06:36,228 --> 00:06:38,963
عزیز جان؟ ساعت هفت شده
هنوز لباس هم نپوشیدی؟
80
00:06:38,997 --> 00:06:41,098
دیرت میشه-
وای-
81
00:06:41,129 --> 00:06:45,201
ببین چه ریدمانیه
82
00:06:45,237 --> 00:06:50,237
کورت
سبد رو برای همین درست کردن
83
00:06:54,345 --> 00:06:55,846
بله. بده به من
84
00:06:55,879 --> 00:06:58,915
تو نگران خیلی چیزا باید باشی
بسپار به من
85
00:06:58,949 --> 00:07:00,250
ممنون
86
00:07:00,283 --> 00:07:01,552
...این کار جدید
87
00:07:01,586 --> 00:07:03,153
بدتر از چیزیه که فکر می کردم...
88
00:07:03,187 --> 00:07:06,557
لعنتی. جلسه رو تغییر دادن
باید برم
89
00:07:06,591 --> 00:07:11,540
هالویین مبارک
! روز خوبی داشته باشی
90
00:07:13,298 --> 00:07:18,298
! برو بیرون سگ شیطانی
برو
91
00:07:47,798 --> 00:07:49,766
هی
میخوای چیزی بهم بگی؟
92
00:07:49,800 --> 00:07:51,235
بزار حدس بزنم
داری در میری
93
00:07:51,235 --> 00:07:52,199
نه. میری بیرون
94
00:07:52,201 --> 00:07:54,805
میری سفر به سلامتی؟
95
00:07:54,838 --> 00:07:57,641
این کیف باشگاهه ، پت
امروز باشگاه دارم
96
00:07:57,675 --> 00:08:00,812
خیلی خب
97
00:08:00,845 --> 00:08:04,379
اون چیه؟-
روزنامه-
98
00:08:04,415 --> 00:08:05,983
و؟
99
00:08:06,016 --> 00:08:08,987
فکر کنم بابای جویی، عضو جامعه بی عدالتی بود
100
00:08:09,019 --> 00:08:11,689
ویلیام زریک
ما بهش می گفتیم جادوگر
101
00:08:11,721 --> 00:08:13,057
البته که می گفتین
102
00:08:13,091 --> 00:08:16,661
فکر می کنم که شاید اون و زنش
توسط جامعه بی عدالتی کشته شدند
103
00:08:16,694 --> 00:08:18,528
چرا یک شرور باید یک شرور دیگه رو بکشه؟
104
00:08:18,562 --> 00:08:20,197
خب
....اونا دقیقا
105
00:08:20,230 --> 00:08:21,865
اونقدر یه جا نبودن...
که بریم سراغشون
106
00:08:21,899 --> 00:08:24,935
و منم دارم کم کم فکر می کنم که شاید درست میگی
107
00:08:24,968 --> 00:08:28,872
ممکنه همه شون در بلو-ولی باشن
108
00:08:28,906 --> 00:08:31,274
فقط نمیدونم چرا
109
00:08:31,307 --> 00:08:34,076
یا اینکه اونا چه کسانی هستن
110
00:08:34,110 --> 00:08:37,279
هیچکدوم اونا ویولن می زنه؟
111
00:08:37,312 --> 00:08:40,250
بله
فیدلر
112
00:08:40,250 --> 00:08:44,086
آماده شو پت
113
00:08:44,120 --> 00:08:46,288
فکر کنم مدیر بوین همون فیدلره
114
00:08:46,322 --> 00:08:49,158
عه؟
115
00:08:49,192 --> 00:08:52,260
اولا اینکه فیدلر یک مرده
116
00:08:52,260 --> 00:08:54,764
دوما ایرلندی بود
117
00:08:54,798 --> 00:08:57,969
خیلی خب
....ولی من دیدم که اون خیلی شیطانی
118
00:08:58,000 --> 00:09:02,172
داشت ویولن می زد...-
کجا؟-
119
00:09:02,172 --> 00:09:04,575
تو بیمارستان
120
00:09:04,606 --> 00:09:05,942
تو اتاق برین-ویو-
چی؟-
121
00:09:05,975 --> 00:09:07,110
اونجا چه کار می کردی؟
122
00:09:07,144 --> 00:09:08,913
...فکر کردم بعضی از ملاقاتی های برین-ویو
123
00:09:08,946 --> 00:09:10,248
ممکنه اعضای جامعه بی عدالتی باشن...
124
00:09:10,248 --> 00:09:12,716
...و مطمئنا مدیر بوین در اتاقش بود
125
00:09:12,750 --> 00:09:14,783
و ویولن می زد....
126
00:09:14,783 --> 00:09:16,153
چرا باید چنین کاری بکنه؟-
...کورت بهت گفتم-
127
00:09:16,153 --> 00:09:17,855
...به طور مشخص گفتم که از بیمارستان -
خیلی خب.-
128
00:09:17,855 --> 00:09:19,523
دوری کن-
پشتیبانی تیمی داشتم-
129
00:09:19,557 --> 00:09:20,691
...یا میتونم کارهات رو
130
00:09:20,725 --> 00:09:22,692
برات بکنم-
نه-
131
00:09:22,725 --> 00:09:24,860
تو کاری نمی کنی
132
00:09:29,000 --> 00:09:31,466
چرا همه اینا رو آوردی مدرسه؟
133
00:09:31,500 --> 00:09:33,702
مامان کمدم رو می گشت
134
00:09:37,173 --> 00:09:39,009
فکر کنم گرین لنترن گیر کرده
135
00:09:50,788 --> 00:09:52,923
باید جستجومون رو گسترش بدیم ، یولاندا
136
00:09:52,956 --> 00:09:55,994
نمیتونیم دست تنها بریم سراغ کل جامعه بی عدالتی
137
00:09:56,027 --> 00:09:57,662
از کی بخوایم؟-
هی جرد-
138
00:09:57,695 --> 00:09:59,296
بیا بریم
139
00:09:59,330 --> 00:10:00,398
آرتمیس کراک چطوره؟
140
00:10:00,432 --> 00:10:02,767
اون بهترین ورزشکار کل مدرسه اس
141
00:10:02,798 --> 00:10:04,769
...بهش فکر کردم ولی اون خیلی
142
00:10:07,504 --> 00:10:09,173
رقابت طلبه... -
آره-
143
00:10:09,206 --> 00:10:11,176
باید قیافه ات رو می دیدی-
عالی بودم-
144
00:10:11,207 --> 00:10:14,644
ما یکی میخوایم که توانایی و رفتار قهرمانانه داشته باشه
145
00:10:14,677 --> 00:10:15,812
خیلی خب
سوال
146
00:10:15,846 --> 00:10:18,216
...اگه جامعه بی عدالتی یه مشت عجیب الخلقه قاتلن
147
00:10:18,216 --> 00:10:20,750
نباید فراتر از بلو-ولی رو بگردیم؟...
148
00:10:20,783 --> 00:10:22,320
نمیتونیم به بزرگسالان اعتماد کنیم
149
00:10:22,320 --> 00:10:27,320
هرکسی در بلو-ولی ممکنه
عضو جامعه بی عدالتی باشه
150
00:10:29,158 --> 00:10:32,196
وای
151
00:10:32,229 --> 00:10:33,663
مواظب باش
152
00:10:33,697 --> 00:10:38,402
تو آب ، اژدها هست
153
00:10:42,673 --> 00:10:45,975
داره میاد
احتمالا خودشه
154
00:10:46,009 --> 00:10:48,647
اسمشو چطور مخفف می کنن؟
155
00:10:48,678 --> 00:10:52,099
اسم کوچکش کریستوفره
احتمالا کریس صداش می کنن
156
00:11:05,831 --> 00:11:08,099
هی کریس-
امشب می برنش-
157
00:11:08,130 --> 00:11:11,134
هر پنج تا
شش دیش مخابره
158
00:11:11,168 --> 00:11:14,072
کامیون از مسیر 74 میره
ساعت 8 راه می افته
159
00:11:16,572 --> 00:11:20,442
خیلی خوبه
160
00:11:20,475 --> 00:11:23,547
پول من چی میشه؟
161
00:11:23,581 --> 00:11:27,649
بله. البته
162
00:11:27,683 --> 00:11:31,623
لیاقتشو داری ، پسرم
163
00:11:31,654 --> 00:11:36,654
امیدوارم این واسه اون نفقه های آزاردهنده
کمکی کنه
164
00:11:38,894 --> 00:11:41,465
اوه
165
00:11:41,498 --> 00:11:42,998
و یک انعام
166
00:11:47,038 --> 00:11:49,273
شکلاته
167
00:11:49,306 --> 00:11:51,642
وارداتیه
168
00:11:51,673 --> 00:11:53,475
از فرانسه
169
00:12:01,384 --> 00:12:03,253
اوه
170
00:12:05,654 --> 00:12:06,923
! دهن سرویس
171
00:12:06,923 --> 00:12:07,825
چی شد؟
172
00:12:07,825 --> 00:12:09,192
نمیدونم
173
00:12:09,225 --> 00:12:11,028
فکر کردم تو یک مکانیک حرفه ای هستی
174
00:12:11,062 --> 00:12:14,331
تا حالا یه ماشین رو تعمیر کردی؟
175
00:12:14,365 --> 00:12:18,567
وقتی گفتم استارت بزن ، بزن
خب؟
176
00:12:18,567 --> 00:12:19,567
باشه
177
00:12:30,047 --> 00:12:31,849
خیلی خب
بزن کورت
178
00:12:31,880 --> 00:12:36,519
فکر کردم قرار بود بگی استارت؟
179
00:12:36,552 --> 00:12:37,788
استارت
180
00:12:39,090 --> 00:12:41,057
به نظر از الترناتوره
181
00:12:41,091 --> 00:12:42,460
بله. درسته
182
00:12:42,494 --> 00:12:45,899
ماشینا رو می شناسی
حداقل ازشون شنیدی
183
00:12:48,630 --> 00:12:49,700
من روی ماشین ها کار می کنم
184
00:12:49,731 --> 00:12:51,769
اوه-
خب. یک ماشین-
185
00:12:51,802 --> 00:12:53,802
رو چی کار می کنی؟
186
00:12:56,200 --> 00:12:57,609
موستانگ 66
187
00:12:57,642 --> 00:12:59,808
فقط یک کاربراتور میخوام که راش بندازم
188
00:12:59,844 --> 00:13:04,715
موستانگ 66
عجب ماشین خوبی
189
00:13:04,748 --> 00:13:06,884
بابام یکی داشت-
واقعا؟-
190
00:13:06,917 --> 00:13:09,952
آدم زیاد ازشون نمی بینه
191
00:13:09,985 --> 00:13:11,687
چه رنگیه؟
192
00:13:11,721 --> 00:13:15,192
زرد
193
00:13:15,225 --> 00:13:17,095
ها
194
00:13:19,562 --> 00:13:24,562
بله. مشکل اونجاست
ممنون
195
00:13:28,605 --> 00:13:30,942
بله. همینو میخواستم از تنگی در بیارم
196
00:13:30,975 --> 00:13:33,975
چون فکر کنم گیر کرده بود
197
00:13:51,662 --> 00:13:54,360
همینجا
198
00:13:59,302 --> 00:14:03,639
خیلی خب
فکر کنم درسته
199
00:14:03,639 --> 00:14:06,543
پت دوگن هستم ، راستی
200
00:14:06,576 --> 00:14:10,148
ریک هریس هستم
201
00:14:10,181 --> 00:14:11,447
یک کمکی بهم می کنی ، ریک؟
202
00:14:11,481 --> 00:14:16,451
میخوام تو خیابون هلش بدم
203
00:14:16,485 --> 00:14:17,485
متاسفم
204
00:14:37,509 --> 00:14:39,808
درباره اون بچه چی میدونی؟
205
00:14:39,844 --> 00:14:41,745
اون؟-
آره-
206
00:14:41,778 --> 00:14:44,947
هیچی. چرا؟
207
00:14:44,980 --> 00:14:47,118
همینطوری
208
00:14:47,149 --> 00:14:52,100
خب. به نظر میاد من پیاده میرم
209
00:14:53,822 --> 00:14:54,923
موفق باشی
210
00:15:33,000 --> 00:15:35,392
چرا تعقیبم می کنی؟
211
00:15:37,000 --> 00:15:40,301
باید باهات صحبت کنم
212
00:15:42,572 --> 00:15:43,575
صبر کن
213
00:15:43,575 --> 00:15:45,009
باید بهت یه چیزی نشون بدم. خب؟
214
00:15:45,009 --> 00:15:47,945
توضیحش سخته
...ولی
215
00:15:47,976 --> 00:15:50,913
اینو ببین
216
00:15:50,947 --> 00:15:54,850
این ساعت شنیه
که چی؟
217
00:15:54,884 --> 00:15:58,783
قبلا دیوونه میشد
218
00:16:02,500 --> 00:16:04,195
یه چیز غلطه-
بله. یه چیز غلطه-
219
00:16:04,195 --> 00:16:09,195
بله-
سرت تو کار خودت باشه-
220
00:16:09,219 --> 00:16:15,219
فروش ویژه : فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت
شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!!
T.me/king_Of_Nord_VPN
221
00:16:17,240 --> 00:16:22,240
برای رفتن در خونه بقیه
یه کم زود نیست؟
222
00:16:24,500 --> 00:16:27,082
سلام
223
00:16:27,118 --> 00:16:29,253
شما کی هستین؟
224
00:16:29,287 --> 00:16:32,089
من دوست کورتنی ام
225
00:16:32,123 --> 00:16:34,057
یک دوست؟-
بث چاپل-
226
00:16:34,091 --> 00:16:36,027
اوه
227
00:16:36,058 --> 00:16:37,293
! کیت کت
228
00:16:37,326 --> 00:16:38,864
....معمولا در این وقت روز
229
00:16:38,897 --> 00:16:41,499
با والدینم ، سرگرمی های عصرانه داریم ...
و خوش می گذرونیم
230
00:16:41,533 --> 00:16:43,432
من و والدینم ، همه یه چیز رو دوست داریم
231
00:16:43,466 --> 00:16:45,970
ولی اولین سرگرمی ما مورچه ها بودن
232
00:16:46,003 --> 00:16:47,171
مورچه ها؟-
بله-
233
00:16:47,171 --> 00:16:48,706
...قبل از اینکه والدینم سرشون با کار شلوغ بشه
234
00:16:48,706 --> 00:16:51,109
یک مزرعه مورچه بزرگ داشتیم...
که کپی منهتن بود
235
00:16:51,143 --> 00:16:54,312
من به پاریس رای دادم
ولی بابام گفت که مورچه هامون ، فرانسوی حالیشون نمیشه
236
00:16:54,345 --> 00:16:55,745
خیلی باحال نیست؟
237
00:16:55,745 --> 00:16:57,447
بله-
کمدین خانواده مونه-
238
00:16:57,480 --> 00:17:00,317
مورچه ها. اونا یک جامعه کامل و کوچک هستن
239
00:17:00,350 --> 00:17:01,519
برای هدف والاتر کار می کنن
240
00:17:01,552 --> 00:17:03,553
ما هم یه مزرعه سوسک داشتیم
241
00:17:03,586 --> 00:17:05,588
...ولی بعدش-
وای . ساعت رو-
242
00:17:05,588 --> 00:17:07,392
باید برای دید و بازدید از خانه ها آماده بشیم
243
00:17:07,392 --> 00:17:09,259
میشه تو اتاق نشیمن منتظر بمونی؟
244
00:17:09,291 --> 00:17:13,491
البته-
ممنون-
245
00:17:23,772 --> 00:17:25,608
خانم ویتمور
246
00:17:25,643 --> 00:17:28,542
سگ باید اونو بجوه؟
247
00:17:32,250 --> 00:17:36,987
بیا هاپو
248
00:17:37,019 --> 00:17:38,671
هاپوی خوب
249
00:18:10,185 --> 00:18:13,391
پس این اتاق یک ابرقهرمانه؟
250
00:18:30,508 --> 00:18:33,876
اوه
251
00:18:33,912 --> 00:18:36,680
عصر بخیر
252
00:18:37,713 --> 00:18:40,615
دستیار میخوای؟
253
00:18:40,651 --> 00:18:41,741
چی؟
254
00:18:41,741 --> 00:18:44,355
افتخار صحبت با کی رو دارم؟
255
00:18:44,386 --> 00:18:47,258
من بث چاپل هستم
256
00:18:47,289 --> 00:18:48,557
تو کی هستی؟
257
00:18:48,557 --> 00:18:51,560
بث چاپل
متولد 15 مه 2004
258
00:18:51,596 --> 00:18:54,132
در بیمارستان اوماها
فرزند دکتر بریجت چاپل
259
00:18:54,164 --> 00:18:57,166
که الان یک جراح سینه
در مرکز پزشکی بلو-ولی ـه
260
00:18:57,201 --> 00:18:58,501
و همینطور فرزند جیمز مایکل چاپل
261
00:18:58,536 --> 00:19:00,438
یک فروشنده برای رویای آمریکایی
262
00:19:00,471 --> 00:19:03,405
بث چاپل نمره معادل سازی شده 4.4 داره
263
00:19:03,441 --> 00:19:04,942
بدون معادلسازی ، 4.0
264
00:19:04,973 --> 00:19:06,044
درسته
265
00:19:06,044 --> 00:19:07,743
...اون بنیانگذار و تنها عضو
266
00:19:07,743 --> 00:19:10,948
باشگاه تقدیر از معلمان بلو-ولی ـه...
267
00:19:10,980 --> 00:19:12,517
چطور همه چیز رو میدونی؟
268
00:19:12,517 --> 00:19:14,050
من همه چیز رو نمیدونم
269
00:19:14,085 --> 00:19:16,988
...ولی میتونم اطلاعاتی از یک کتابخانه عظیم از نمونه ها
270
00:19:17,020 --> 00:19:21,025
که توسط بانک داده های جامعه عدالت برام مهیا شده....
رو برات فراهم کنم
271
00:19:21,057 --> 00:19:22,160
تو کی هستی؟
272
00:19:22,192 --> 00:19:25,194
صدای دکتر چارلز مک نایدر رو می شنوی
273
00:19:25,229 --> 00:19:26,564
خیلی خب
274
00:19:26,564 --> 00:19:28,766
چرا از خودت بعنوان سوم شخص صحبت می کنی؟
275
00:19:28,766 --> 00:19:31,537
من فقط هوش مصنوعی دکتر چارلز مک نایدر هستم
276
00:19:31,568 --> 00:19:35,471
ولی اگه بخوای میتونم اول شخص صحبت کنم
277
00:19:35,506 --> 00:19:37,074
هیچیو عوض نکن
278
00:19:37,105 --> 00:19:38,674
خودت باش ، چاک
279
00:19:38,710 --> 00:19:43,710
عیب نداره چاک صدات کنم؟
280
00:19:44,114 --> 00:19:46,384
یک جسم تیز داره میاد
281
00:19:46,415 --> 00:19:50,319
به خانواده سلام کن
282
00:19:50,354 --> 00:19:51,654
عجب کوچولوی آشفته ای هستی
283
00:19:51,689 --> 00:19:56,689
ممنونم
فکر می کنم دوستت بالاست
284
00:20:01,065 --> 00:20:02,266
تو اتاق من چه کار می کنی؟
285
00:20:02,298 --> 00:20:03,800
چاک
درباره اون بهم بگو؟
286
00:20:03,835 --> 00:20:05,237
کورتنی الیزابت ویتمور
287
00:20:05,237 --> 00:20:07,739
سابقه وی شامل این موارد میشه
288
00:20:07,770 --> 00:20:09,038
گستاخی با معلم
289
00:20:09,074 --> 00:20:11,776
این چیزا شبیه ویکیپدیا
روی سوخت موشکه
290
00:20:11,808 --> 00:20:13,178
نمیدونم دیگه چه کارها میتونه بکنه
291
00:20:13,211 --> 00:20:15,144
دیگه چه کارهایی می تونم بکنم؟-
درش بیار-
292
00:20:16,681 --> 00:20:18,382
...میتونم به طیف های بینایی متعدد
293
00:20:18,414 --> 00:20:21,519
شامل اشعه ایکس ، مادون قرمز و دید در شب...
تغییر حالت بدم
294
00:20:21,550 --> 00:20:23,788
! خیلی دیوونگیه-
...عینک ها چیزی هستن که-
295
00:20:23,820 --> 00:20:25,521
ناپدری ام روشون کار می کرده...
296
00:20:25,556 --> 00:20:27,826
غلطه
اینا رو دکتر چارلز مک نایدر اختراع کرده
297
00:20:27,857 --> 00:20:30,094
بعد از اینکه در مبارزه با اوباش
بینایی اش رو از دست داد
298
00:20:30,125 --> 00:20:31,663
اینا به یک مرد کور کمک می کردن که ببینه
299
00:20:31,694 --> 00:20:34,766
اون یه ماسک زد
و تبدیل به دکتر میدنایت شد
300
00:20:34,766 --> 00:20:36,432
بعدا به جامعه عدالت آمریکا ملحق شد
301
00:20:36,432 --> 00:20:37,535
! همین الان اونا رو بده
302
00:20:37,567 --> 00:20:40,403
و میدونم که تو هم یک ابرقهرمانی
303
00:20:40,438 --> 00:20:41,570
چی؟
304
00:20:41,605 --> 00:20:43,941
دیشب تو بیمارستان دیدمت
! پرواز می کردی
305
00:20:43,972 --> 00:20:46,611
دیوونگیه
306
00:20:46,644 --> 00:20:48,644
و اون من نبودم
307
00:20:48,644 --> 00:20:50,346
و تو حتی الان نباید تو اتاقم باشی
308
00:20:50,346 --> 00:20:53,150
من حتی نمی شناسمت
309
00:20:54,884 --> 00:20:56,452
خب
310
00:20:56,487 --> 00:20:59,355
الف: ما هر روز ناهار رو با هم می خوریم
311
00:20:59,390 --> 00:21:01,625
...و ب :دیشب در بیمارستان
312
00:21:01,659 --> 00:21:03,362
شنیدم که یولاندا رو با اسم واقعیش صدا می زدی...
313
00:21:03,394 --> 00:21:05,695
این یه اشتباه رایج
بین ابرقهرمان های تازه کاره
314
00:21:05,730 --> 00:21:08,664
چاک میگه این یه اشتباه رایج
بین ابرقهرمان های تازه کاره
315
00:21:08,700 --> 00:21:11,424
یکی به اسم زنبور قرمز
سر این قضیه کشته شد
316
00:21:13,200 --> 00:21:17,240
بث
بیا بشینیم
317
00:21:17,240 --> 00:21:18,843
ببین
اینا همه راز هستن
318
00:21:18,875 --> 00:21:21,746
نمیتونی به کسی بگی
نه تو مدرسه ، نه به والدینت
319
00:21:21,746 --> 00:21:23,512
من از والدینم رازی نگه نمی دارم
320
00:21:23,512 --> 00:21:24,780
میخوای اونا بمیرن؟
321
00:21:24,816 --> 00:21:26,983
چون اینطوری والدینت رو به کشتن میدی
322
00:21:27,018 --> 00:21:29,554
هویت های مخفی ، مشخصه یک ابرقهرمان هستن
323
00:21:29,586 --> 00:21:32,954
باعث میشه کسانی که دوست داری
در امان بمونن
324
00:21:32,954 --> 00:21:34,458
حالا
325
00:21:34,490 --> 00:21:35,727
...قبل از اینکه بزارم بری
326
00:21:35,759 --> 00:21:37,862
باید یکم بیشتر درباره ات بدونم...
327
00:21:37,894 --> 00:21:39,864
در مزارع غربی چه کار می کردی؟
328
00:21:39,896 --> 00:21:41,964
چی؟-
...خاک رو کفشات
329
00:21:42,000 --> 00:21:44,733
توشون کود مزرعه داره...
330
00:21:46,134 --> 00:21:47,673
! بحثو عوض نکن
331
00:21:47,704 --> 00:21:52,704
ریک هریس تنها بچه ای هست که میدونم در مزارع غربی
زندگی می کنه
332
00:21:53,375 --> 00:21:56,011
خب
حداقل خودش اینطور خودشو صدا می کنه
333
00:21:56,046 --> 00:21:57,048
منظورت چیه؟
334
00:21:57,082 --> 00:21:59,517
اسم واقعی ریک هریس ، ریک تایلره
335
00:21:59,548 --> 00:22:01,951
و اسم بابای واقعی ریک ، رکس تایلره
336
00:22:01,983 --> 00:22:04,054
چی؟
337
00:22:04,086 --> 00:22:05,954
رکس تایلر؟
338
00:22:05,989 --> 00:22:10,528
اون یک ابرقهرمان بود
339
00:22:10,559 --> 00:22:14,699
بابای ریک یک ابرقهرمان بود؟
340
00:22:14,700 --> 00:22:17,034
بابای ریک ، اورمن بود
341
00:22:42,526 --> 00:22:43,928
سلام ببخشید
342
00:22:43,961 --> 00:22:46,895
اینجا اقامتگاه هریسه. نه؟
343
00:22:48,365 --> 00:22:49,365
تو کی هستی؟
344
00:22:49,365 --> 00:22:53,201
من پت دوگن هستم
345
00:22:53,237 --> 00:22:56,204
ریک خونه اس؟
346
00:22:56,240 --> 00:22:57,973
این بار چه کار کرده؟
347
00:22:58,008 --> 00:22:59,375
اوه
348
00:22:59,375 --> 00:23:00,375
کاری نکرده
349
00:23:00,375 --> 00:23:01,913
ارواح عمه ات
350
00:23:01,913 --> 00:23:03,480
یک هفته در میون یکی بخاطر کارای
ریک میاد اینجا
351
00:23:03,512 --> 00:23:05,147
خب
352
00:23:05,182 --> 00:23:07,352
ببخشید
...شما چیزش هستید
353
00:23:07,352 --> 00:23:08,352
باباش
354
00:23:08,352 --> 00:23:09,487
باباش
355
00:23:09,519 --> 00:23:11,520
درسته. خیلی خب
356
00:23:11,555 --> 00:23:13,288
خب. این موستانگ
357
00:23:13,324 --> 00:23:14,692
اون چشه؟
358
00:23:14,726 --> 00:23:17,028
مدل 66 ـه. نه؟
ماشین خفنیه
359
00:23:17,060 --> 00:23:19,096
شرط می بندم هردو عاشق تعمیر کردنشید
360
00:23:19,130 --> 00:23:24,130
چرا باید به اون آشغال
اهمیت بدم؟
361
00:23:24,535 --> 00:23:26,037
این یک کاربراتوره
362
00:23:26,069 --> 00:23:29,807
ریک گفته بود یکی میخواد
منم یکی دم دست داشتم
363
00:23:29,839 --> 00:23:31,576
گفتم بدمش به شما
...و
364
00:23:31,607 --> 00:23:33,277
آره. میدم بهش
365
00:23:33,308 --> 00:23:35,711
خیلی خب
366
00:23:35,747 --> 00:23:37,448
ببخشید که مزاحمتون شدم
367
00:23:37,448 --> 00:23:38,448
سخت نگیر
368
00:23:40,683 --> 00:23:42,586
اوه آره
369
00:23:45,588 --> 00:23:46,588
بیا برش داریم
370
00:23:46,588 --> 00:23:47,592
زود باش
371
00:23:47,592 --> 00:23:49,425
اول پولش
372
00:23:49,425 --> 00:23:50,425
چقدر؟
373
00:23:50,426 --> 00:23:51,863
هرکدوم ، 100
374
00:23:51,894 --> 00:23:54,198
راه نداره ، داش
اینا قیمتشون پنجاهه
375
00:23:54,230 --> 00:23:55,598
تورم ، داش
376
00:23:55,633 --> 00:23:57,000
سیصده
377
00:23:57,035 --> 00:23:59,537
شاید از چنگت درشون بیارم
و مجانی ببرم
378
00:23:59,568 --> 00:24:02,506
یا شاید من دستتات رو بشکونم
379
00:24:12,784 --> 00:24:16,084
بله. آروم رفیق
380
00:24:18,624 --> 00:24:19,624
خیلی سنگینه
381
00:24:19,624 --> 00:24:20,522
آره
382
00:24:20,522 --> 00:24:21,726
رفیق
اون بچه دیوونه اس
383
00:24:21,726 --> 00:24:23,492
قطعا دستتو می شکوند
384
00:24:23,492 --> 00:24:24,493
آره. احتمالا
385
00:24:31,035 --> 00:24:36,035
باورم نمیشه آقای کیگن
اینقدر برای خونه اش بدهکاره
386
00:24:36,074 --> 00:24:38,241
...وقتی زنگ زدی و گفتی یک عضو جدید پیدا کردی
387
00:24:38,276 --> 00:24:42,046
دقیقا انتظار بث چاپل رو نداشتم...
388
00:24:42,078 --> 00:24:44,381
چرا اون رو بعنوان کاپیتان میدنایت جدید
انتخاب کردی؟
389
00:24:44,413 --> 00:24:45,750
دکتر میدنایت
390
00:24:45,781 --> 00:24:47,018
من انتخابش نکردم
391
00:24:47,049 --> 00:24:49,220
عینک ها رو زد به چشمش
و راهشون انداخت
392
00:24:49,252 --> 00:24:51,221
و از اون موقع یه ضرب ، صحبت می کنه
393
00:24:51,256 --> 00:24:55,000
مشخصه که حرف زدن
ابرقدرت بث چاپله
394
00:24:55,000 --> 00:24:56,000
درسته
395
00:24:56,000 --> 00:24:57,827
خیلی خب
پس میخواین ریک رو پیدا کنید
396
00:24:57,862 --> 00:24:59,931
...چاک رد تلفنش رو از خونه اش
397
00:24:59,962 --> 00:25:01,530
...تا یک مشروب فروشی در بزرگراه 4...
398
00:25:01,565 --> 00:25:03,666
تا خونه سیندی بورمن گرفت...
399
00:25:03,701 --> 00:25:06,336
اینجا 116 نفر هستن
400
00:25:06,368 --> 00:25:08,305
میزان 99.1 درصد
سن پایین دارن
401
00:25:08,337 --> 00:25:09,374
یک بزرگسال
402
00:25:09,405 --> 00:25:12,107
تعداد نقض نوشیدن زیر سن قانونی: 80
403
00:25:12,142 --> 00:25:14,112
خیلی خب ،مامور فدرال
404
00:25:14,144 --> 00:25:16,645
من میرم خونه
این فکر بدیه
405
00:25:16,681 --> 00:25:18,516
نرو یولاندا
406
00:25:18,548 --> 00:25:20,218
این خیلی مسئله بزرگیه
407
00:25:20,250 --> 00:25:23,385
ریک مثل منه
باباش یک عضو جامعه عدالت بوده
408
00:25:23,420 --> 00:25:24,586
اون یک میراثه
409
00:25:24,586 --> 00:25:26,222
فراتر از هیجان انگیزه
410
00:25:26,257 --> 00:25:31,257
خب. من داخل نمیرم
411
00:25:32,864 --> 00:25:36,164
باشه. من من ریک رو پیدا می کنم
412
00:25:36,200 --> 00:25:38,300
من کمک می کنم
413
00:25:39,470 --> 00:25:41,171
خیلی خب
414
00:25:41,203 --> 00:25:42,373
! عالیه
415
00:25:58,355 --> 00:26:00,222
! پس این مهمونیه
416
00:26:01,490 --> 00:26:04,595
! چقدر صدای مهمونیا بلنده
417
00:26:04,626 --> 00:26:08,528
! بیا جدا بشیم
418
00:26:11,468 --> 00:26:13,099
سلام
419
00:26:15,099 --> 00:26:16,772
! عجب مهمونی خوبی
420
00:26:53,742 --> 00:26:54,912
! هی سیندی
421
00:26:54,944 --> 00:26:56,445
! این خیلی عالیه
422
00:26:56,480 --> 00:26:59,680
! مهمونی بی نظیره
423
00:27:30,779 --> 00:27:32,217
چی پوشیدی؟
424
00:27:32,250 --> 00:27:34,317
فکر کردم خوشت میاد
با هم ست باشیم
425
00:27:34,317 --> 00:27:35,318
شوخی می کنی؟
426
00:27:35,353 --> 00:27:37,086
تو در هالویین اساسا شدی من
427
00:27:37,121 --> 00:27:39,623
البته به شرط این کوتاه تر بودم
و هفت هشت کیلو سنگین تر
428
00:27:40,758 --> 00:27:43,156
...ولی-
عوض کن-
429
00:27:48,566 --> 00:27:50,432
به چی زل زدی؟
430
00:27:55,538 --> 00:27:57,240
هی-
سلام-
431
00:27:57,240 --> 00:27:59,009
درباره لباسم چیزی نگفتی
432
00:27:59,009 --> 00:28:01,612
شبیه مال جنی ـه
433
00:28:04,346 --> 00:28:05,480
چیه؟
434
00:28:05,480 --> 00:28:06,451
اینجا خیلی صدا بلنده
435
00:28:06,451 --> 00:28:08,684
بله
باید هم بلند باشه
436
00:28:08,719 --> 00:28:10,452
اخیرا مشکلت چیه؟
437
00:28:10,487 --> 00:28:13,525
تو حال خودتی
438
00:28:13,557 --> 00:28:17,728
مشکل اینه که بابام تو بیمارستانه ، سیندی
439
00:28:17,760 --> 00:28:19,730
شاید باید بری ملاقاتش
440
00:28:19,762 --> 00:28:24,300
بیمارستان ها ساکتن
441
00:28:24,335 --> 00:28:27,636
خدای من
! چقدر حساسی
442
00:28:27,671 --> 00:28:31,339
هنری
صبر کن
443
00:28:31,375 --> 00:28:33,473
! جوووون
444
00:28:37,887 --> 00:28:38,914
! عوضی
445
00:28:45,990 --> 00:28:48,991
چی گفتی؟
446
00:28:49,026 --> 00:28:51,205
! من حرفی نزدم
447
00:28:53,762 --> 00:28:55,114
هرچی
448
00:29:10,079 --> 00:29:13,784
میدونم اسم واقعی ات ، ریک تایلره
449
00:29:13,817 --> 00:29:14,817
چی؟
450
00:29:18,855 --> 00:29:23,355
اسم بابات رکس تایلر بود
451
00:29:28,500 --> 00:29:30,933
اون اورمن بود
452
00:29:30,968 --> 00:29:34,172
چه زری داری می زنی؟
453
00:29:34,203 --> 00:29:35,506
بزار بقیه رو پیدا کنم
454
00:29:35,538 --> 00:29:37,307
بقیه؟
455
00:29:37,342 --> 00:29:41,010
پس فکر می کنی شما همه ابرقهرمانین
نه؟
456
00:29:41,045 --> 00:29:44,682
پس تو استارگرلی
457
00:29:44,713 --> 00:29:46,616
...تو-
وایلدکت-
458
00:29:46,651 --> 00:29:51,651
و اون ؟-
فقط واسه یه شب ، اونو قرض کرده-
459
00:29:52,655 --> 00:29:55,960
خب. پس این ساعت شنی جادویی
چه کار می تونه بکنه؟
460
00:29:55,991 --> 00:29:57,528
علمه
461
00:29:57,528 --> 00:29:59,230
بابات اختراعش کرد
462
00:29:59,262 --> 00:30:01,432
این ساعت شنی به بابات
... برای یک ساعت در روز
463
00:30:01,463 --> 00:30:03,534
قدرت فوق العاده می داد...
464
00:30:03,567 --> 00:30:04,634
یک ساعت؟
465
00:30:04,669 --> 00:30:07,770
بقیه 23 ساعت یه آدم عادی بود؟
466
00:30:07,805 --> 00:30:09,673
اون یک شیمی دان عالی بود
467
00:30:09,708 --> 00:30:12,210
میدونی اون ساعت شنی
فقط برای بابات کار می کرد
468
00:30:12,241 --> 00:30:16,114
با دی ان اِی اون پیوند خورده
469
00:30:16,145 --> 00:30:18,414
چطور روشنش می کنن؟
470
00:30:18,450 --> 00:30:20,817
از ساعت های شنی چطور استفاده می کنن؟
471
00:30:20,851 --> 00:30:23,054
برش گردون
472
00:30:57,922 --> 00:30:59,387
گفتی ابرقدرت. ها؟
473
00:30:59,423 --> 00:31:01,221
آره
474
00:31:29,354 --> 00:31:30,653
هی تو
475
00:31:30,653 --> 00:31:32,757
نباید قدرت هات رو در ملاعام آزمایش کنی
476
00:31:32,757 --> 00:31:36,794
...هویت های ما-
محافظت از اونا مهمترین مشخصه یک ابرقهرمانه...-
477
00:31:36,826 --> 00:31:38,229
و تو یک لباس میخوای
478
00:31:38,260 --> 00:31:39,930
از نظر فنی ، همه میخوایم
479
00:31:39,930 --> 00:31:40,931
...چون هالووینه
480
00:31:40,963 --> 00:31:42,467
من یک لباس احمقانه نمی پوشم
481
00:31:42,500 --> 00:31:44,634
شما بچه ها
هرکاری میخواین بکنید
482
00:31:44,666 --> 00:31:45,903
من کار خودمو می کنم
483
00:31:45,935 --> 00:31:48,939
...هی . نمیتونی همینطوری ساعت شنی رو -
چرا می تونم ببرم-
484
00:31:48,971 --> 00:31:50,208
مال بابام بوده. نه؟
485
00:31:50,240 --> 00:31:51,673
حالا مال منه
486
00:31:51,709 --> 00:31:53,376
فعلا
487
00:31:53,411 --> 00:31:55,211
تبریک
488
00:31:55,246 --> 00:31:56,913
...الان بزرگترین بزهکار مدرسه رو
489
00:31:56,945 --> 00:31:58,714
یک جانور متوقف نشدنی کردی...
490
00:31:58,749 --> 00:31:59,950
من هنوز تسلیم نشدم
491
00:31:59,982 --> 00:32:01,384
هنوز میتونیم قانعش کنیم
492
00:32:01,419 --> 00:32:03,287
انگار دیگه گوش نمیده
493
00:32:03,319 --> 00:32:05,056
چطور قانعش کنیم؟
494
00:32:05,087 --> 00:32:06,824
با این لباسا نمیتونیم
495
00:32:06,855 --> 00:32:10,326
بریم لباس بپوشیم؟
496
00:32:11,200 --> 00:32:13,663
ممنونم بث
ولی از اینجا بسپار به ما
497
00:32:13,663 --> 00:32:14,566
خب؟
498
00:32:14,566 --> 00:32:17,566
اوضاع میتونه خیلی خطرناک بشه
499
00:32:19,614 --> 00:32:25,614
فروش ویژه : فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت
شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!!
T.me/king_Of_Nord_VPN
500
00:32:35,219 --> 00:32:36,618
هی تیلور
501
00:32:36,653 --> 00:32:37,721
چه خوشگل شدی
502
00:32:37,755 --> 00:32:38,755
مت ، ببرش
503
00:32:42,159 --> 00:32:44,326
فقط بشین-
نکن-
504
00:32:44,362 --> 00:32:45,863
نه
جدی میگم
505
00:32:45,894 --> 00:32:47,096
خیلی خب
506
00:32:47,131 --> 00:32:48,664
خیلی خب. اونو بردار
507
00:32:48,700 --> 00:32:50,969
و من شماره ام رو بهت میدم
508
00:32:51,000 --> 00:32:55,005
هی بیا اینجا
کجا میری؟
509
00:32:56,442 --> 00:32:57,442
خیلی خب
510
00:32:57,442 --> 00:32:59,343
می بینم که هنوز به من نگاه می کنی
511
00:33:55,567 --> 00:33:58,201
مدتی هست که ثابت ایستادی
512
00:33:58,236 --> 00:33:59,603
مسیر خونه رو میخوای؟
513
00:33:59,603 --> 00:34:00,438
نه چاک
514
00:34:00,438 --> 00:34:03,508
من میرم خونه
ولی کسی اونجا نیست
515
00:34:03,539 --> 00:34:05,343
مامان دو شیفته کار می کنه
516
00:34:05,375 --> 00:34:08,545
بابا برای سفر تجاری
بیرون از شهره
517
00:34:08,545 --> 00:34:11,849
دیگه زیاد برام وقت ندارن
518
00:34:11,882 --> 00:34:13,952
حالا که بزرگتر شدم
519
00:34:13,985 --> 00:34:17,554
میخوان به زندگی خودشون برگردن
520
00:34:17,554 --> 00:34:20,759
ولی با اینحال
521
00:34:20,791 --> 00:34:24,128
میدونم چرا ریک همیشه اینقدر روانیه
522
00:34:24,161 --> 00:34:26,664
...اونطور از دست دادن والدین
523
00:34:26,697 --> 00:34:30,967
نمیتونم تصور کنم اگه والدین من
چنین تصادفی می کردن چه می کردم
524
00:34:31,001 --> 00:34:33,170
تصادف؟
525
00:34:33,204 --> 00:34:36,652
چی؟
526
00:34:38,342 --> 00:34:39,992
خدای من
527
00:34:46,117 --> 00:34:48,452
ریک
528
00:34:48,485 --> 00:34:53,125
فقط میخوایم صحبت کنیم
529
00:34:53,157 --> 00:34:57,360
ببین. وقت ندارم با شما شاهدخت های پریانی
صحبت کنم
530
00:34:57,393 --> 00:34:59,130
می فهمم
531
00:34:59,163 --> 00:35:01,264
چی رو می فهمی؟
532
00:35:01,297 --> 00:35:04,534
والدینم خوردن به یک درخت و مُردند
533
00:35:04,568 --> 00:35:07,405
این کدوم نقشه بزرگ خدا بود؟
534
00:35:07,438 --> 00:35:08,639
نقشه خدا نبود ، ریک
535
00:35:08,672 --> 00:35:13,143
یک تصادف بود-
پس کی رو سرزنش کنم. ها؟-
536
00:35:13,177 --> 00:35:15,746
...میدونی چه حسی داره که پر از خشمی باشی
537
00:35:15,780 --> 00:35:18,882
که حس می کنی باهاش خودتو مسموم می کنی؟...
538
00:35:18,916 --> 00:35:23,820
میدونی؟
539
00:35:23,820 --> 00:35:25,590
میخوام یه چیزیو بزنم
540
00:35:25,623 --> 00:35:29,427
هرچیزی رو
کل مدت
541
00:35:29,460 --> 00:35:32,929
هر ثانیه
542
00:35:32,963 --> 00:35:36,262
فکر می کنی خوشم میاد؟
543
00:35:38,568 --> 00:35:42,940
از این احساس متنفرم
544
00:35:42,974 --> 00:35:47,710
بابای من هم عضو جامعه عدالت بود
545
00:35:47,710 --> 00:35:50,313
اون استارمن بود
546
00:35:50,347 --> 00:35:52,449
و
547
00:35:52,483 --> 00:35:56,219
با اینکه فقط چند بار دیدمش
548
00:35:56,253 --> 00:35:58,322
حس می کنم بهم خیانت شده
549
00:35:58,356 --> 00:36:01,157
قبل از اینکه حتی بشناسمش ، کشته شد
550
00:36:06,230 --> 00:36:10,434
ولی حالا میخوام میراثشو زنده نگه دارم
551
00:36:10,467 --> 00:36:11,969
و تو هم میتونی
552
00:36:14,539 --> 00:36:17,708
تو هم میتونی مثل بابات
یک قهرمان باشی
553
00:36:17,739 --> 00:36:20,210
اورمن
554
00:36:20,244 --> 00:36:24,148
انتخاب خودته
555
00:36:24,181 --> 00:36:25,681
انتخاب من؟
556
00:36:41,532 --> 00:36:46,304
من کی حق انتخابی داشتم؟
557
00:36:46,335 --> 00:36:49,106
مثل بابام یک قهرمان باشم؟
558
00:36:49,139 --> 00:36:50,541
بابام مُرده
559
00:36:50,541 --> 00:36:51,742
هی کورت
بیا بریم
560
00:36:51,742 --> 00:36:55,780
نه
561
00:36:55,813 --> 00:36:58,782
نمیتونم بزارم اون ساعت شنی رو داشته باشی
562
00:36:58,817 --> 00:37:01,920
! نه وقتی اینطور هستی-
آره؟-
563
00:37:01,952 --> 00:37:06,922
سعی کن بگیریش-
ریک. صبر کن-
564
00:37:06,956 --> 00:37:08,858
تصادف نبود
565
00:37:08,891 --> 00:37:10,628
چی؟
566
00:37:10,661 --> 00:37:13,331
والدینت به قتل رسیدند
567
00:37:13,364 --> 00:37:15,266
همینجا تصادف کردن
568
00:37:15,297 --> 00:37:18,103
...زدن به این درخت و-
نه-
569
00:37:18,103 --> 00:37:19,971
...گزارش پلیس گفته بود که تایر معیوب
570
00:37:19,971 --> 00:37:22,639
در اومده بود و باعث این تصادف شده بود...
571
00:37:22,639 --> 00:37:24,342
...ولی تایر مذکور برای مدل ماشینی...
572
00:37:24,342 --> 00:37:27,077
که اونا می روندن ، طراحی نشده بود...
573
00:37:27,112 --> 00:37:32,112
دکتر مک نایدر میگه که درخت باعث کشته شدن اونا نشده
574
00:37:33,050 --> 00:37:34,885
...میگه که میتونه
575
00:37:34,918 --> 00:37:36,219
نشونمون بده؟...
576
00:37:40,157 --> 00:37:41,157
اینجا بودن
577
00:37:43,327 --> 00:37:45,762
ولی یکی دیگه هم بود
578
00:37:47,063 --> 00:37:48,766
یا یک چیز دیگه؟
579
00:37:48,800 --> 00:37:50,434
چاک بهش میگه
سالومون گراندی
580
00:38:31,108 --> 00:38:32,543
بث؟
581
00:38:32,577 --> 00:38:34,878
خوبی؟
582
00:38:34,878 --> 00:38:35,713
آره
583
00:38:35,713 --> 00:38:37,380
خیلی ترسناک بود
584
00:38:43,119 --> 00:38:45,956
...والدینت
585
00:38:45,989 --> 00:38:50,159
شرط می بندم توسط همونایی که بابامو کشتن
کشته شدند
586
00:38:50,193 --> 00:38:51,362
کیا؟
587
00:38:51,393 --> 00:38:52,764
هنوز نمیدونم
588
00:38:52,797 --> 00:38:55,367
ولی هرکی هستن
در بلو-ولی هستن
589
00:38:55,400 --> 00:38:59,402
بخاطر اوناست که دارم
این تیم رو گرد می کنم
590
00:38:59,436 --> 00:39:01,773
برای برقراری عدالت
591
00:39:01,806 --> 00:39:03,641
برای بابام
والدینت
592
00:39:03,672 --> 00:39:07,411
برای کل اعضای جامعه عدالت آمریکا
593
00:39:07,445 --> 00:39:09,094
اینکارو می کنم
594
00:39:12,750 --> 00:39:17,750
ولی من عدالت نمیخوام ، کورتنی
595
00:39:20,199 --> 00:39:23,728
من انتقام می خوام
596
00:40:10,742 --> 00:40:14,579
چی شد؟
597
00:40:22,753 --> 00:40:25,088
پت
پایینی؟
598
00:40:25,088 --> 00:40:26,088
آره
599
00:40:26,088 --> 00:40:29,561
یک تصادف بوده؟
600
00:40:29,594 --> 00:40:32,563
بله. وسط شام بودم که تماس رو دریافت کردم
601
00:40:32,597 --> 00:40:37,597
اونجا تو خیابون اصلی جلوی سینما بود
602
00:40:42,338 --> 00:40:44,007
میدونی چیه ، دوگن؟
603
00:40:44,041 --> 00:40:47,612
انگار کینگ کونگ بهش مشت زده
604
00:40:47,643 --> 00:40:50,045
بله
یه همچین چیزی
605
00:41:01,992 --> 00:41:05,726
گری؟
کجا میری؟
606
00:41:42,467 --> 00:41:45,536
ظاهرا اراده ات از دوستت قوی تره
607
00:41:45,568 --> 00:41:48,137
خیلی بده
608
00:41:48,137 --> 00:41:48,905
برای تو
609
00:41:54,577 --> 00:41:56,827
کورتنی؟
610
00:42:37,963 --> 00:42:45,963
کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کردند
t.me/DC_EMPIRE
t.me/Movie_Empire
611
00:42:46,063 --> 00:42:47,097
کورت؟
612
00:42:47,121 --> 00:42:54,121
مترجم : حضرت فواره
instagram.com/thefawareh