1
00:00:37,640 --> 00:00:39,877
پت؟
2
00:00:39,908 --> 00:00:41,911
ازم دور باش
3
00:00:41,911 --> 00:00:42,911
! کورتنی
4
00:00:42,911 --> 00:00:45,048
جدی میگم ، پت
5
00:00:45,082 --> 00:00:46,250
میتونم توضیح بدم
6
00:00:46,283 --> 00:00:47,686
! پس توضیح بده
7
00:00:47,719 --> 00:00:50,188
اول باید ببرمت یه جای امن
خب؟
8
00:01:02,066 --> 00:01:04,766
بیا بریم
9
00:01:19,816 --> 00:01:22,718
زود باش آهن پاره
10
00:01:22,718 --> 00:01:26,352
اصلا این امنه؟
11
00:01:39,135 --> 00:01:40,787
! خدای من
12
00:01:59,105 --> 00:02:05,105
کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکنند
t.me/DC_EMPIRE
t.me/Movie_Empire
13
00:02:05,180 --> 00:02:10,180
قسمت 2- فصل 1 - سریال استارگرل
14
00:02:10,204 --> 00:02:16,204
مترجم : حضرت فواره
instagram.com/thefawareh
15
00:02:16,205 --> 00:02:18,907
زود باش استرایپسی
16
00:03:01,550 --> 00:03:03,020
! وایسا
17
00:03:03,052 --> 00:03:07,854
من فقط یک دقیقه لازم دارم
خب؟
18
00:03:08,224 --> 00:03:10,526
منم ناراحتم
19
00:03:10,562 --> 00:03:15,062
فقط یک دقیقه فرصت بده. خب؟
20
00:03:21,139 --> 00:03:24,342
تو خوبی؟
21
00:03:24,373 --> 00:03:26,943
نه . من خوب نیستم
22
00:03:26,978 --> 00:03:29,044
اون چیز چیه؟
23
00:03:29,080 --> 00:03:30,580
یک نمونه اولیه اس
24
00:03:30,615 --> 00:03:33,849
بعد از مرگ سیلوستر ساختمش
25
00:03:33,883 --> 00:03:35,853
تو ساختیش؟
26
00:03:35,884 --> 00:03:39,034
از قطعات ماشین های قدیمی ساختمش
27
00:03:42,026 --> 00:03:44,895
اون که بهت حمله کرد چه شکلی بود؟
28
00:03:44,927 --> 00:03:47,163
نمیدونم. عجیب غریب بود
29
00:03:47,198 --> 00:03:50,568
موی قرمز
30
00:03:50,600 --> 00:03:53,969
با چشماش سمتم تایر می انداخت
31
00:03:54,003 --> 00:03:57,153
با ذهنش بود
32
00:04:07,651 --> 00:04:09,252
اون با بابام هم جنگید
نه؟
33
00:04:09,287 --> 00:04:10,788
نمی کشی بیرون؟
34
00:04:10,819 --> 00:04:12,254
اون کیه؟
35
00:04:12,288 --> 00:04:13,591
اسمش برین-ویو هست
36
00:04:13,623 --> 00:04:15,526
یکی از دشمنای جامعه عدالت
37
00:04:15,558 --> 00:04:18,262
یک عضو جامعه بی عدالتی آمریکا
38
00:04:18,295 --> 00:04:20,596
جامعه بی عدالتی آمریکا؟
39
00:04:20,632 --> 00:04:23,065
هیچکدوم اسم درست حسابی بلد نبودین ، استرایپسی؟
40
00:04:23,098 --> 00:04:24,668
اون زمان یه دوره متفاوت بود
41
00:04:24,668 --> 00:04:29,271
....و ببین. هرچه کمتر بدونی-
میخوام بدونم این برین-ویو کیه-
42
00:04:29,305 --> 00:04:32,942
من سعی دارم ازت محافظت کنم
43
00:04:32,975 --> 00:04:37,048
اون بابامو کشت؟
44
00:04:37,079 --> 00:04:38,848
استارمن بابات نبود
45
00:04:38,882 --> 00:04:42,685
و برین-ویو اون شب خیلی از دوستای منو کشت
46
00:04:42,721 --> 00:04:45,988
جانی تندر
هاوک-من ، هاوک-گرل
47
00:04:46,021 --> 00:04:48,225
پس کی استارمن رو کشت؟
48
00:04:48,257 --> 00:04:52,995
رهبرشون آیسیکل
(! قندیل )
49
00:04:53,028 --> 00:04:55,197
اون کجاست؟
50
00:04:55,233 --> 00:04:59,569
نمیدونم
51
00:04:59,603 --> 00:05:00,737
خب
شرط می بندم برین-ویو میدونه
52
00:05:00,771 --> 00:05:03,740
هی. صبر کن ببینم-
نه. خودت صبر کن-
53
00:05:03,774 --> 00:05:05,276
...امکان نداره تصادف باشه که
54
00:05:05,276 --> 00:05:08,644
این روانی تو همون شهری باشه ...
که تو هستی
55
00:05:08,678 --> 00:05:09,879
دیگه نه راز داریم ، نه دروغ
56
00:05:09,913 --> 00:05:11,848
برین-ویو در بلو-ولی چه کار می کنه؟
57
00:05:43,279 --> 00:05:45,281
یکی اون پایینه-
چی؟-
58
00:05:45,314 --> 00:05:49,418
شنیدم اومدن تو
59
00:05:49,452 --> 00:05:50,553
پیش مادرت باش
60
00:05:50,586 --> 00:05:52,088
ویلیام؟ چیه؟
61
00:05:52,122 --> 00:05:55,992
گربه اس
مطمئنم
62
00:05:56,024 --> 00:05:57,360
بابا؟
63
00:05:57,394 --> 00:06:01,564
هی. جای نگرانی نیست
64
00:06:01,598 --> 00:06:03,800
اینجا بلو-ولی ـه
65
00:07:18,242 --> 00:07:23,242
چه غلطی می کنی؟
ممکن بود بکشمت
66
00:07:25,581 --> 00:07:29,331
چرا اونو پوشیدی؟
67
00:07:31,521 --> 00:07:33,757
یک مشکل داریم ، ویلیام
68
00:07:33,790 --> 00:07:37,795
نمیشد بزاری واسه صبح؟
69
00:07:37,827 --> 00:07:42,327
این دختر عصای استارمن رو داره
70
00:07:45,502 --> 00:07:49,271
از کجا آورده؟
71
00:07:49,305 --> 00:07:50,740
نمیدونم
72
00:07:50,774 --> 00:07:52,576
باید به بقیه هشدار بدی
73
00:07:52,608 --> 00:07:54,478
بگو آماده بشن -
نه-
74
00:07:54,478 --> 00:07:57,346
نه تاوقتی که بدونیم دقیقا چه خبره
75
00:07:57,346 --> 00:08:00,317
به جردن خبر دادم
76
00:08:00,350 --> 00:08:05,322
اون مسئولیت رو به من داد
چرا اول سراغ من نیومدی؟
77
00:08:05,355 --> 00:08:06,990
میدونم چطور فکر می کنی
78
00:08:07,024 --> 00:08:12,024
آماده ای که خانواده ات رو برداری و فرار کنی
79
00:08:12,461 --> 00:08:15,365
یک بار بهت هشدار دادم
80
00:08:15,399 --> 00:08:18,002
از سر من دوری کن ، هنری
81
00:08:18,036 --> 00:08:23,136
نگرانی ات رو می فهمم ویلیام
باور کن
82
00:08:25,675 --> 00:08:27,978
...ولی کاری که اینجا در بلو-ولی می کنیم
83
00:08:28,012 --> 00:08:32,381
یک نمونه آزمایش عالی برای برنامه بزرگ جردنه...
84
00:08:32,414 --> 00:08:34,052
بی نهایت برای ما مهمه
85
00:08:34,052 --> 00:08:37,388
برای خانواده هامون
و آینده اونا
86
00:08:37,419 --> 00:08:39,389
برای رها کردن
87
00:08:39,423 --> 00:08:43,626
پروژه آمریکای جدید هدف ماست
88
00:08:43,659 --> 00:08:46,129
میراث ماست
89
00:08:46,129 --> 00:08:50,000
کاریه که اینجا می کنیم
90
00:08:50,033 --> 00:08:52,470
نیست؟
91
00:08:53,602 --> 00:08:58,240
البته
92
00:08:58,274 --> 00:09:00,879
من میخوام دختره رو ردیابی کنم
93
00:09:00,910 --> 00:09:04,780
میخوام بفهمم چیا میدونه
94
00:09:04,816 --> 00:09:09,466
و بعدش می کشمش
95
00:09:21,664 --> 00:09:26,001
ویلیام
با کی صحبت می کردی؟
96
00:09:26,034 --> 00:09:28,105
هیچکس
97
00:09:28,139 --> 00:09:30,975
...ولی شنیدم که-
برگرد بالا دنیس-
98
00:09:31,009 --> 00:09:35,658
این قضیه به من ربط داره
نه تو
99
00:09:49,427 --> 00:09:51,076
! میووووو
100
00:10:00,236 --> 00:10:02,005
همه حقیقت رو میخوام ، پت
101
00:10:02,038 --> 00:10:03,908
همه چیز رو بهت میگم
خب؟
102
00:10:03,942 --> 00:10:06,778
همین الان
ای داد
103
00:10:06,809 --> 00:10:08,245
....یک هم تیمی استارمن
104
00:10:08,278 --> 00:10:11,981
یک عضو جامعه عدالت آمریکا به نام اور-من
105
00:10:12,015 --> 00:10:13,451
فکر کردم گفتی همه مُردن
106
00:10:13,482 --> 00:10:14,884
میزاری قضیه رو بشکافم؟
107
00:10:14,918 --> 00:10:17,889
برای منم ساده نیست
میدونی؟
108
00:10:17,922 --> 00:10:19,624
اور-من اون شب زنده موند
109
00:10:19,655 --> 00:10:21,091
...و به خودش واجب دونست که
110
00:10:21,125 --> 00:10:23,961
رد جامعه بی عدالتی آمریکا رو...
در سراسر کشور بزنه
111
00:10:23,961 --> 00:10:27,063
از لس آنجلس تا کلرادو تا نبراسکا
112
00:10:27,096 --> 00:10:30,701
اون و زنش کمی بعد از رسیدن به اینجا
بر اثر تصادف مُردند
113
00:10:30,735 --> 00:10:33,269
دو سال پیش رد تحقیقات رکس رو
تا اینجا گرفتم
114
00:10:33,302 --> 00:10:34,504
اون زمان مامانت رو دیدم
115
00:10:34,538 --> 00:10:36,005
چرا دادش به تو؟
116
00:10:36,005 --> 00:10:37,441
گزینه های زیادی نداشت
117
00:10:37,441 --> 00:10:39,942
من تنها کسی بودم که مونده بود
118
00:10:42,078 --> 00:10:43,346
...وقتی به بلو-ولی رسیدم
119
00:10:43,346 --> 00:10:46,918
نمیتونستم رد جامعه بی عدالتی رو بزنم...
120
00:10:46,951 --> 00:10:50,754
فکر کردم رفتن یا کشور رو ترک کردن
121
00:10:50,788 --> 00:10:52,188
...اگه فکر میکردم که هرکدومشون واقعا اینجان
122
00:10:52,188 --> 00:10:55,192
اصلا به اینجا نقل مکان نمی کردیم...
123
00:10:55,225 --> 00:10:59,331
تو و مامانت یا مایک رو در چنین خطری قرار نمیدم
124
00:10:59,364 --> 00:11:01,899
اگه دیگه دنبالشون نمی گردی
اون ربات بزرگ چی میگه؟
125
00:11:01,932 --> 00:11:03,668
فکر کردم میتونم به اور-من کمک کنم
126
00:11:03,701 --> 00:11:04,967
ولی میخواست تنها بره
127
00:11:05,001 --> 00:11:06,937
قبل از امشب از اون ربات استفاده نکرده بودم
128
00:11:06,971 --> 00:11:10,072
اولین بار بود
129
00:11:10,105 --> 00:11:11,475
باشه
130
00:11:11,509 --> 00:11:15,913
برین-ویو به هر دلیلی که هست
تو این شهره
131
00:11:15,947 --> 00:11:17,148
...پس بیا بریم پیداش کنیم
132
00:11:17,182 --> 00:11:19,015
امشب بی ملاحظه شدی. خب؟
133
00:11:19,048 --> 00:11:20,418
برین-ویو شاید تنها نباشه
134
00:11:20,451 --> 00:11:21,784
و تازه تو رو دید...-
تاریک بود-
135
00:11:21,817 --> 00:11:23,888
و اگه بفهمه کی هستی و بیاد اینجا ، چی؟
136
00:11:23,922 --> 00:11:25,456
حتی نمیخوام بهش فکر کنم
137
00:11:25,490 --> 00:11:28,192
شاید به لباس راه راه قرمز و سفیدم بخندی
138
00:11:28,192 --> 00:11:30,059
ولی مردم به جای صورتم
به اونا نگاه می کنن
139
00:11:30,095 --> 00:11:32,327
این که ما لباس داریم ، دلیل داره
140
00:11:32,361 --> 00:11:34,398
برای محافظت از خانواده مونه
141
00:11:34,432 --> 00:11:36,933
لباس؟ تیک زده شد
142
00:11:36,966 --> 00:11:38,870
احتمالا ماسک هم می خوام-
نه-
143
00:11:38,903 --> 00:11:40,202
آپگرید-
لباسی در کار نیست-
144
00:11:40,235 --> 00:11:41,837
نه
می فهمم
145
00:11:41,871 --> 00:11:43,975
کاملا منظورتو می فهمم ، پت
146
00:11:44,006 --> 00:11:46,443
محافظت از خانواده
اولین قانون ابرقهرمان ها
147
00:11:46,476 --> 00:11:50,014
قانون شماره 1 اینه که من اینکارو
بدون تو انجام میدم
148
00:11:50,048 --> 00:11:52,514
حتما دلیلی داره که عصا روشن شده
149
00:11:52,548 --> 00:11:54,884
چون میدونه آدم بدا اینجان
150
00:11:54,918 --> 00:11:58,554
این فرصت منه ، پت
که کاری برای بابام بکنم
151
00:11:58,587 --> 00:12:00,125
استارمن بابات نبود
152
00:12:00,158 --> 00:12:03,326
و تو دیگه هیچوقت به عصا دست نمی زنی
153
00:12:03,360 --> 00:12:05,895
! نمیتونی اینکارو بکنی
154
00:12:05,928 --> 00:12:07,697
! تو 15 سالته
155
00:12:07,697 --> 00:12:09,134
گفتی وقتی بابام رو دیدی ، 15 سالش بود
156
00:12:09,134 --> 00:12:11,302
اون فرق داشت-
چطور؟-
157
00:12:11,302 --> 00:12:12,302
...به دلایل بسیار زیادی
158
00:12:12,336 --> 00:12:15,871
که لازم نیست الان توضیح بدم...
خب؟
159
00:12:15,905 --> 00:12:19,241
من مثل تو یه گوشه نمی شینم ، پت
160
00:12:19,274 --> 00:12:20,845
هی
161
00:12:20,876 --> 00:12:25,826
من یک گوشه ننشستم
162
00:13:07,423 --> 00:13:08,923
برین-ویو
163
00:13:46,663 --> 00:13:50,967
رفیق
164
00:13:51,000 --> 00:13:52,836
بیا رفیق
165
00:13:52,870 --> 00:13:54,504
واسه یک جنگ باید آماده بشیم
166
00:13:54,538 --> 00:13:58,442
حاضری؟ آره
167
00:13:58,475 --> 00:14:01,475
بیا
زهره ام رو ترکوندی. بیا
168
00:15:19,490 --> 00:15:20,990
صبح بخیر
169
00:15:21,024 --> 00:15:23,293
چه خبر باربارا؟
لباس قشنگیه
170
00:15:23,326 --> 00:15:24,595
ممنونم
171
00:15:24,626 --> 00:15:25,764
بابا داره صبحونه درست می کنه
172
00:15:25,797 --> 00:15:28,432
باید زود آماده بشه
چون دارم می میرم از گرسنگی
173
00:15:28,466 --> 00:15:32,601
بله . الان میام رفیق کوچولو
فقط صبور باش
174
00:15:32,634 --> 00:15:34,672
هی-
سلام-
175
00:15:34,703 --> 00:15:36,005
هی
176
00:15:36,038 --> 00:15:38,076
هی-
سلام-
177
00:15:38,107 --> 00:15:40,845
خدای من
چی شده؟
178
00:15:40,876 --> 00:15:43,346
از پله زیرزمین افتادم
179
00:15:43,346 --> 00:15:44,215
چی؟
180
00:15:44,215 --> 00:15:45,548
! تا داغه بخوریدش
181
00:15:45,581 --> 00:15:46,716
کی گرسنه اس؟
182
00:15:46,750 --> 00:15:48,119
تو چت شده؟
183
00:15:49,852 --> 00:15:50,922
...من
184
00:15:50,953 --> 00:15:53,490
....من از اون پله های زیرزمین
185
00:15:53,524 --> 00:15:56,192
سر خوردم...
186
00:15:56,225 --> 00:16:01,225
شما هردو از پله زیرزمین افتادین؟
187
00:16:01,798 --> 00:16:03,600
بله. خیلی پله های ناجوری هستن
188
00:16:03,634 --> 00:16:06,568
بله. اون پایین چند تا پله بد هستن
189
00:16:06,602 --> 00:16:07,904
تونستم درستش کنم
190
00:16:07,938 --> 00:16:09,639
و کاری که کردم یک داستان هیجان انگیز داره
191
00:16:09,673 --> 00:16:11,875
...دوباره طراحی اش کردم و بعدش
192
00:16:11,908 --> 00:16:15,044
...و اونا رو از
آخ جون پن-کیک-
193
00:16:15,077 --> 00:16:17,014
اینا رو ببین مامان
194
00:16:17,048 --> 00:16:18,149
بله. عالی هستن
195
00:16:18,182 --> 00:16:20,417
بلوبری میخوای تکه های شکلات
196
00:16:20,417 --> 00:16:21,384
از هرکدوم یکی
197
00:16:23,453 --> 00:16:25,489
شنیدی؟ از هر کدوم یکی-
خیلی خب-
198
00:16:25,489 --> 00:16:26,322
حل شد
199
00:16:26,322 --> 00:16:28,457
مطمئنین هر دو خوب هستین؟
200
00:16:28,490 --> 00:16:30,427
خوب
201
00:16:30,427 --> 00:16:31,294
عالی
202
00:16:34,764 --> 00:16:36,567
چرا اینقدر عجیب رفتار می کنین؟
203
00:16:36,600 --> 00:16:39,903
چی میگی؟
دارم صبحونه سرو می کنم
204
00:16:39,937 --> 00:16:42,072
! دهنتو
205
00:16:42,105 --> 00:16:44,240
مایک. درست حرف بزن
206
00:16:44,274 --> 00:16:45,509
میخوای چی بگم؟
207
00:16:45,543 --> 00:16:47,312
لعنتی؟ یا تف تو شانس؟
208
00:16:47,345 --> 00:16:49,745
یا حضرت چطوره؟
ناجور نیست؟
209
00:16:49,778 --> 00:16:51,149
اون عالیه
210
00:16:51,182 --> 00:16:54,183
مرسی که داری به پت فرصت میدی
211
00:16:54,217 --> 00:16:56,187
خیلی خب
ساعت 6 کارم تموم میشه
212
00:16:56,221 --> 00:16:57,322
عالیه
213
00:16:57,355 --> 00:16:59,389
لباس قشنگیه-
ممنونم-
214
00:16:59,389 --> 00:17:00,356
قشنگه. نه؟
215
00:17:00,356 --> 00:17:01,692
بله. عالیه
216
00:17:03,626 --> 00:17:05,563
کجا میری؟-
گرسنه نیستم-
217
00:17:05,563 --> 00:17:06,497
شوخی می کنی؟
218
00:17:06,497 --> 00:17:08,999
قوانین زندان
! بدجور دهنتو
219
00:17:09,032 --> 00:17:10,601
مایک؟-
یا حضرت-
220
00:17:10,633 --> 00:17:13,170
عالیه
221
00:17:15,218 --> 00:17:20,218
فروش ویژه : فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت
شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!!
T.me/king_Of_Nord_VPN
222
00:17:59,851 --> 00:18:03,019
ببین. تخم مرغ میخوام
ولی زیاد عسلی نباشن
223
00:18:03,053 --> 00:18:07,523
فوری
224
00:18:07,557 --> 00:18:11,027
هنری؟
225
00:18:11,061 --> 00:18:12,528
جونیور
226
00:18:12,563 --> 00:18:16,666
بله بابا؟
227
00:18:23,207 --> 00:18:25,242
بشین-
....باید برم ، بابا-
228
00:18:25,275 --> 00:18:29,813
بشین
229
00:18:29,846 --> 00:18:31,196
بله آقا
230
00:18:36,487 --> 00:18:41,487
درباره اون شب ، چند سوال دیگه دارم
231
00:18:41,691 --> 00:18:44,461
چی؟
232
00:18:44,496 --> 00:18:47,397
اون کار یک دختر بود؟
233
00:18:47,431 --> 00:18:51,335
نه
بهت گفتم یه پسره بود
234
00:18:51,368 --> 00:18:55,372
...واقعا فکر می کنی یه دختر -
نمیتونی بهم دروغ بگی ، هنری-
235
00:18:55,405 --> 00:18:57,775
من همیشه میدونم
236
00:18:57,807 --> 00:18:59,976
پس
237
00:19:00,010 --> 00:19:02,710
بگو جونیور
238
00:19:05,616 --> 00:19:09,053
یک دختر تو و دوستانت رو کتک زد
239
00:19:09,085 --> 00:19:13,857
و ماشینم رو نابود کرد؟
240
00:19:13,890 --> 00:19:17,827
دیدنش سخت بود
241
00:19:17,861 --> 00:19:21,431
شاید یه دختر بود
242
00:19:21,465 --> 00:19:26,415
میشه منو برسونی مدرسه؟
243
00:19:44,255 --> 00:19:46,223
به چی فکر می کنم؟
244
00:19:46,256 --> 00:19:48,858
بیخیال بابا
245
00:19:48,892 --> 00:19:50,193
سعی کن و حدس بزن
246
00:19:50,227 --> 00:19:52,962
متنفرم که اینطور بهم زل می زنی
247
00:19:52,996 --> 00:19:54,265
عجیبه
248
00:19:54,298 --> 00:19:57,634
به چشمای من نگاه کن
و بگو به چی فکر می کنم
249
00:20:08,945 --> 00:20:11,815
که باید با اتوبوس برم؟
250
00:20:11,848 --> 00:20:13,798
نمیدونم
251
00:20:19,623 --> 00:20:24,623
تو راه رفتن به بیمارستان ، تو رو می رسونم
252
00:20:25,561 --> 00:20:27,897
بشه
253
00:20:27,931 --> 00:20:28,832
هنری
254
00:20:38,208 --> 00:20:40,611
یک بار بهت گفته بودم
255
00:20:40,644 --> 00:20:45,215
از خانواده چیزی نمی دزدی
256
00:20:45,248 --> 00:20:49,286
بله آقا
257
00:22:34,659 --> 00:22:35,859
....بعنوان مدیر مالی اینجا
258
00:22:35,893 --> 00:22:39,028
در پروژه رویای آمریکایی...
...مشخصا تمرکز من
259
00:22:39,063 --> 00:22:40,297
در میزان سودآوریه...
260
00:22:40,330 --> 00:22:43,601
که هم راستا با میل بشردوستی ما انجام میشه...
261
00:22:43,634 --> 00:22:47,270
به همین ترتیب
...جعبه پیشنهاد ما برای جمع آوری اعانه بعدی مون
262
00:22:47,304 --> 00:22:50,005
باز شده...
پس بگید
263
00:22:52,442 --> 00:22:57,080
ایده بدین رفقا
264
00:22:57,113 --> 00:22:58,163
نبود؟
265
00:23:03,019 --> 00:23:04,354
بله
266
00:23:04,387 --> 00:23:05,689
خب آقای شارپ
267
00:23:05,722 --> 00:23:08,391
رستوران های جدید زیادی
در بلو-ولی هستن
268
00:23:08,425 --> 00:23:10,194
خیلی بیشتر از تعدادی که من از بچگی یادم میاد
269
00:23:10,227 --> 00:23:12,329
...و اون موقع در روستای "ولی" کالیفرنیا
270
00:23:12,362 --> 00:23:14,464
یک همایش به نام طعم شهر بود...
271
00:23:14,465 --> 00:23:15,766
...یک راهی برای رستوران ها بود
272
00:23:15,799 --> 00:23:17,935
...تا خودشون رو به جامعه معرفی-
خیر-
273
00:23:17,968 --> 00:23:21,738
...ولی واقعا کمک-
همه تو بلو-ولی رستوران ها رو می شناسن-
274
00:23:21,771 --> 00:23:24,807
فکر بدیه
275
00:23:24,842 --> 00:23:27,244
نبود دیگه؟
276
00:23:35,953 --> 00:23:38,388
بله؟-
شاید کمی احمقانه به نظر بیاد-
277
00:23:38,422 --> 00:23:40,657
...کشاورزان اون موقع برای جمع آوری پول واسه مدرسه
278
00:23:40,691 --> 00:23:43,226
با پشکل گاو بینگو بازی می کردند...
279
00:23:43,260 --> 00:23:44,695
...اونا زمین رو مربع مربع می کردن
280
00:23:44,728 --> 00:23:47,063
...و درهمین-
احمقانه اس-
281
00:23:47,097 --> 00:23:49,032
و حال به هم زن
282
00:23:49,065 --> 00:23:50,734
دیگه نبود؟
283
00:23:50,768 --> 00:23:55,640
کسی ایده ای نداره؟
284
00:23:55,672 --> 00:23:57,507
خب
نیست؟
285
00:23:57,541 --> 00:24:01,741
خودم یه فکری می کنم
286
00:24:07,785 --> 00:24:11,685
آقای شارپ میتونه خیلی زمخت باشه
287
00:24:33,410 --> 00:24:34,711
پت
288
00:24:34,746 --> 00:24:36,747
بیخیال مرد
اینا رو اینجا نیار
289
00:24:36,780 --> 00:24:39,150
چه فکری کردی؟
290
00:24:39,182 --> 00:24:41,251
بیخیال-
هی لری-
291
00:24:41,284 --> 00:24:43,020
ببخشید
292
00:24:43,053 --> 00:24:46,256
کراشر-
کراشر. درسته رفیق-
293
00:24:46,289 --> 00:24:47,991
چطوری پت؟-
خوبم-
294
00:24:48,025 --> 00:24:49,192
شبیه خوبا نیستی
295
00:24:49,226 --> 00:24:50,361
خیلی خب-
اصلا نیستی-
296
00:24:50,393 --> 00:24:51,561
خیلی خب-
چه خبره؟-
297
00:24:51,595 --> 00:24:53,297
خب جالبه که می پرسی
298
00:24:53,332 --> 00:24:55,632
...داشتم فکر می کردم که شاید باید
299
00:24:55,666 --> 00:24:58,702
...یک برنامه سلامت قلب و عروق بگیرم...
300
00:24:58,703 --> 00:24:59,769
که درباره اش خوندم...
301
00:24:59,770 --> 00:25:01,005
نمیدونم کلا چی میگی
302
00:25:01,005 --> 00:25:02,673
خیلی خب
پس
303
00:25:02,707 --> 00:25:05,442
به قول تو عضله آوردن
304
00:25:05,442 --> 00:25:06,510
بلند تر بگو؟-
عضله-
305
00:25:06,510 --> 00:25:07,811
! عضله-
! آره-
306
00:25:07,845 --> 00:25:09,413
خجالت نکش که بگی عضله
307
00:25:09,448 --> 00:25:11,349
کارمون اینجا همینه ، رفیق
بیا
308
00:25:11,382 --> 00:25:13,150
چند تا لباس بیار-
...میخواستم امروز ثبت نام کنم-
309
00:25:13,184 --> 00:25:14,818
و هفته دیگه شروع کنم...
برو لباستو عوض کن و بیا-
310
00:25:14,852 --> 00:25:16,553
همین الان شروع می کنیم. بیا-
باشه-
311
00:25:16,553 --> 00:25:18,021
الان شروع می کنیم-
خیلی خب . باشه-
312
00:25:18,021 --> 00:25:19,122
آره. زود باش عزیز
313
00:25:19,155 --> 00:25:20,657
! ورزش کن
314
00:25:20,691 --> 00:25:24,161
! اینجا محل کراشره
315
00:25:24,195 --> 00:25:28,298
بابام بهم می گفت
باید درد رو بخوای
316
00:25:28,332 --> 00:25:31,068
باید درد رو دوستت کنی
317
00:25:31,101 --> 00:25:33,637
تو الان برای آینده ات تصمیم می گیری
318
00:25:33,670 --> 00:25:34,838
برای خود بهترت
319
00:25:34,872 --> 00:25:38,208
خود ِ بهترت
بخاطرش ازت تشکر می کنه
320
00:25:38,241 --> 00:25:40,678
چند وقته داریم اینکارو می کنی؟
321
00:25:40,711 --> 00:25:41,712
سه دقیقه
322
00:25:41,746 --> 00:25:46,516
فقط 57 ثانیه دیگه مونده
323
00:25:46,550 --> 00:25:47,751
بفرما
324
00:26:04,801 --> 00:26:06,737
عاشق اینم که با هم نهار می خوریم
325
00:26:06,770 --> 00:26:10,207
بله. کوردون بلو مرغ خوشمزه اس ، عزیز
326
00:26:10,240 --> 00:26:11,808
ولی یکم سنگینه
327
00:26:11,842 --> 00:26:13,176
اونم برای این وقت روز
328
00:26:13,209 --> 00:26:14,746
خیلی خوشحالم که دوستش داشتی
329
00:26:14,778 --> 00:26:16,546
به بابا زنگ بزنیم
330
00:26:16,580 --> 00:26:19,250
نهار خانوادگی-
عزیزم-
331
00:26:19,284 --> 00:26:22,886
هی عزیز
یکم الان درگیرم
332
00:26:22,920 --> 00:26:27,057
مامانم روی خطه
333
00:26:27,092 --> 00:26:30,326
هی عزیز-
سلام عشقی-
334
00:26:30,361 --> 00:26:31,994
دکتر چاپل؟
335
00:26:32,028 --> 00:26:33,296
سلام هنری
336
00:26:33,329 --> 00:26:34,598
اون دکتر کینگه؟
337
00:26:34,631 --> 00:26:36,667
سلام دکتر کینگ
338
00:26:36,700 --> 00:26:38,936
سلام بث
339
00:26:38,938 --> 00:26:39,938
عزیزم . اون کیه پیشته؟
340
00:26:39,938 --> 00:26:42,073
اون کورتنی ـه
341
00:26:42,106 --> 00:26:45,141
چرا با اون نهار نمی خوری؟
342
00:26:45,175 --> 00:26:46,544
...بله. با دوستت
343
00:26:46,576 --> 00:26:48,178
نهار بخور ، بث...
خب؟
344
00:26:52,483 --> 00:26:55,053
من و پدرت باید برگردیم سرکار
345
00:26:55,085 --> 00:26:56,854
تو جشن می بینمت
346
00:26:56,887 --> 00:26:58,856
همه رو تو جشن می بینی
347
00:26:58,890 --> 00:27:01,491
چه جشنی میشه
348
00:27:01,525 --> 00:27:04,728
دوستت دارم ، مامان
349
00:27:04,761 --> 00:27:06,230
جشن؟
350
00:27:06,263 --> 00:27:09,633
بله
فکر کردم تو و هنری میایین
351
00:27:09,666 --> 00:27:12,371
بله. راه نداره نیاییم
352
00:27:14,337 --> 00:27:17,938
والدینم بهترین هستن
353
00:27:21,912 --> 00:27:25,962
میشه اینقدر بهم زل نزنی؟
354
00:27:27,551 --> 00:27:30,186
...من زل
355
00:27:37,127 --> 00:27:39,930
....میخواستم از همه تشکر کنم که به
356
00:27:39,963 --> 00:27:41,698
شب مورد علاقه ام در سال اومدین...
357
00:27:41,732 --> 00:27:43,034
اینجا در دبیرستان بلو-ولی
358
00:27:43,067 --> 00:27:45,002
...این پسرا و دخترای شما
359
00:27:45,035 --> 00:27:47,470
آینده آمریکا هستند...
360
00:27:47,505 --> 00:27:50,140
شامل پسر خودم ، آیزاک هم میشه
361
00:27:50,173 --> 00:27:51,641
دوستت دارم عزیز
362
00:27:53,376 --> 00:27:54,779
خدای من ، مامان
363
00:27:54,813 --> 00:27:58,481
....مفتخرم که اعلام کنم که فارغ التحصیلان پارسال
364
00:27:58,515 --> 00:28:01,518
جزو 1 درصد برتر کشور بودن...
365
00:28:09,526 --> 00:28:10,594
...میخوام از چند تا
366
00:28:10,627 --> 00:28:12,662
....از حامیان تشکر کنم...
367
00:28:12,696 --> 00:28:14,398
که این امر رو ممکن کردن....
368
00:28:14,432 --> 00:28:17,268
مشاور زریک
...برای تعهد پایدارش
369
00:28:17,301 --> 00:28:22,301
تا مطمئن بشه مدرسه ما بودجه مورد نیازش رو...
به دست میاره
370
00:28:27,911 --> 00:28:30,614
....دکترها هنری کینگ و بریجت چاپل
371
00:28:30,647 --> 00:28:35,553
...از مرکز پزشکی بلو-ولی...
372
00:28:35,585 --> 00:28:37,587
برای کارهای سخاوتمندانه شون
373
00:28:37,621 --> 00:28:39,123
در حمایت از تیم های ما
374
00:28:39,123 --> 00:28:40,690
! به پیش سگهای دشتی
375
00:28:42,559 --> 00:28:43,994
! به پیش سگ ها
376
00:28:44,027 --> 00:28:46,263
و بالاخره
...هرکسی که توسط پروژه
377
00:28:46,297 --> 00:28:49,967
رویای آمریکایی توسط تایرهای بلو-ولی ...
استخدام شد
378
00:28:50,000 --> 00:28:52,402
شاهراه این شهر
379
00:28:52,435 --> 00:28:54,986
لطفا بلند بشین
380
00:28:58,775 --> 00:29:01,111
...همه یک دست بزنن
381
00:29:01,145 --> 00:29:04,748
برای ستون فقرات این جامعه بزرگ....
382
00:29:13,490 --> 00:29:15,224
ما هیچوقت برای این چیزا نمیاییم
383
00:29:15,258 --> 00:29:18,496
چرا اینجاییم؟
384
00:29:18,528 --> 00:29:23,233
برو یک نوشیدنی بخور ، هنری
385
00:29:42,886 --> 00:29:44,087
عالی میشه
386
00:29:44,087 --> 00:29:46,457
بی صبرانه منتظرم تا خانم ریزامی رو ببینید
387
00:29:46,489 --> 00:29:47,891
نه
آقای مورا
388
00:29:47,924 --> 00:29:52,896
اون بهترین معلم بیوشیمیه
389
00:29:52,929 --> 00:29:54,297
هی
390
00:29:54,330 --> 00:29:55,565
باز منم
391
00:29:55,599 --> 00:29:57,467
اینا جزو برنامه نیستن
392
00:29:57,500 --> 00:29:58,936
برنامه؟ کدوم برنامه؟
393
00:29:58,969 --> 00:30:01,638
برنامه ای که امروز شروع کردی ، گنده بک
394
00:30:01,671 --> 00:30:03,874
بهش میگم پت ورژن 2.0
395
00:30:03,907 --> 00:30:06,309
...این چیزا
396
00:30:06,342 --> 00:30:08,445
تو رو می کشن...
397
00:30:08,478 --> 00:30:10,747
حتما شوخیت گرفته
398
00:30:10,781 --> 00:30:13,718
این یارو دیوانه اس
399
00:30:13,751 --> 00:30:17,455
تاریخ و سنت در مسیر پیشرفت
کم ارزش تقلی میشن
400
00:30:17,488 --> 00:30:20,224
...ولی آموزش کارهامون به نسل بعدی
401
00:30:20,257 --> 00:30:23,127
برای اینه که اونا در مسیر خودشون...
پیشرفت کنن
402
00:30:23,160 --> 00:30:24,628
نکته اصلی زندگی همینه
403
00:30:24,661 --> 00:30:25,996
میراث
404
00:30:26,029 --> 00:30:28,999
پسرم که اینجاست ، خودش یه پا موزیسینه
405
00:30:29,032 --> 00:30:30,467
از من بهتر میشه
406
00:30:30,500 --> 00:30:31,635
یک دانشمند واقعی
407
00:30:31,669 --> 00:30:34,905
و همینطور جذاب...-
مامان-
408
00:30:34,938 --> 00:30:38,838
پسر عزیزم خیلی فروتنه
409
00:30:41,044 --> 00:30:43,313
پت
410
00:30:43,346 --> 00:30:44,481
هی پت
411
00:30:44,515 --> 00:30:45,682
چه کار می کنی؟
412
00:30:45,715 --> 00:30:47,117
آب می خورم
413
00:30:47,151 --> 00:30:48,419
چیزی دیدی؟
414
00:30:48,452 --> 00:30:51,755
والدین ، بچه هاشون ، معلم ها
کلی کوکی
415
00:30:51,788 --> 00:30:55,058
و دنبال برین ویو نگرد
حالیمه
416
00:30:55,092 --> 00:30:56,693
با هم فضای بیشتری رو پوشش میدیم
417
00:30:56,726 --> 00:30:57,996
تو حواست به باشگاه باشه
418
00:30:57,996 --> 00:30:59,497
من کلاس ها-
گوش کن-
419
00:30:59,497 --> 00:31:00,664
ساعت 10 پیش کوکی ها همو می بینیم
420
00:31:00,665 --> 00:31:01,932
هی صبر کن
...تو یک
421
00:31:01,932 --> 00:31:03,566
بیکار نمون-
هی وایسا-
422
00:31:03,601 --> 00:31:04,868
هی راه بیفت ، پاتریک
423
00:31:04,901 --> 00:31:08,951
به من نگو باید چه کار نکم
424
00:31:08,975 --> 00:31:13,975
فروش ویژه : فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت
شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!!
T.me/king_Of_Nord_VPN
425
00:31:14,044 --> 00:31:15,345
ببخشید
426
00:31:15,345 --> 00:31:16,212
تقصیر من بود
427
00:31:16,212 --> 00:31:17,080
ببخشید
428
00:31:17,080 --> 00:31:18,882
نه. تقصیر من بود
...من
429
00:31:18,915 --> 00:31:21,018
سلام. من دنیس زریک هستم
430
00:31:21,051 --> 00:31:22,853
پت دوگن
سلام
431
00:31:22,886 --> 00:31:24,921
شما تازه به بلو-ولی اومدین-
بله-
432
00:31:24,955 --> 00:31:26,823
من و خانواده ام تازه اومدیم اینجا
433
00:31:26,857 --> 00:31:28,058
شما؟-
اوه نه-
434
00:31:28,092 --> 00:31:30,627
نه. من خیلی وقته اینجام
435
00:31:30,660 --> 00:31:32,630
خوب به نظر میاد-
بله-
436
00:31:32,662 --> 00:31:35,565
مردم اینطور فکر می کنن
437
00:31:35,598 --> 00:31:36,667
اوه
...من
438
00:31:36,701 --> 00:31:39,136
باید برم
از دیدنت خوشحال شدم ، پت
439
00:31:39,169 --> 00:31:40,670
دنیس
از دیدنت خوشحال شدم
440
00:31:40,704 --> 00:31:43,104
خداحافظ-
و همچنین-
441
00:31:59,156 --> 00:32:01,058
...اونا میگن دختر من اولین زنی میشه که
442
00:32:01,059 --> 00:32:02,325
میره لیگ ملی فوتبال...-
خدا-
443
00:32:02,325 --> 00:32:03,227
تو میگی ، مامان
444
00:32:03,227 --> 00:32:05,229
پدرتم میگه-
درسته-
445
00:32:05,262 --> 00:32:07,097
تو این یه مورد لاف می زنم
446
00:32:07,130 --> 00:32:10,834
برین-ویو
447
00:32:10,867 --> 00:32:13,505
ببخشید
448
00:32:13,537 --> 00:32:18,537
میدونید که چی میگن
اگه حقیقت باشه ، دیگه لاف حساب نمیشه
449
00:32:21,246 --> 00:32:23,313
معلمینت به نظر خیلی تحصیل کرده میان
450
00:32:23,347 --> 00:32:28,297
بهت گفتن حرف نزن ، مامان
451
00:32:29,652 --> 00:32:34,257
پت؟
452
00:32:34,290 --> 00:32:37,194
پت؟
453
00:33:00,050 --> 00:33:02,000
پس تویی
454
00:33:05,722 --> 00:33:10,060
سلام کورتنی
455
00:33:10,093 --> 00:33:14,265
از من دور باش
456
00:33:14,298 --> 00:33:16,332
تو دختر استارمن هستی
457
00:33:16,366 --> 00:33:19,069
آره؟
458
00:33:19,102 --> 00:33:21,938
همش به اون فکر می کنی
459
00:33:21,972 --> 00:33:24,007
نمیدونم از چی صحبت می کنی
460
00:33:24,041 --> 00:33:27,044
بله میدونی
461
00:33:35,619 --> 00:33:37,921
بخاطر کاری که با بابام
...و جامعه عدالت آمریکا کردی
462
00:33:37,954 --> 00:33:40,924
تقاص پس میدی...
463
00:33:40,924 --> 00:33:43,624
تو وحشت کردی
464
00:33:46,497 --> 00:33:50,467
پدرت هم وحشت کرده بود
465
00:33:50,500 --> 00:33:54,338
از خیلی چیزا
466
00:33:54,371 --> 00:33:57,409
تو قراره عصای کیهانی رو برام بیاری
467
00:33:57,441 --> 00:34:01,544
امشب با اون برمیگردی اینجا
468
00:34:06,950 --> 00:34:09,452
مادرت
469
00:34:09,485 --> 00:34:12,856
باربارا
470
00:34:12,889 --> 00:34:13,925
....اگه عصا رو برام نیاری
471
00:34:13,925 --> 00:34:15,059
مادرت رو می کشم...
472
00:34:15,059 --> 00:34:17,494
فهمیدی؟
473
00:34:17,527 --> 00:34:20,297
جوری جلوه میدم که انگار سکته کرده
474
00:34:20,331 --> 00:34:22,300
...مطمئن میشم که مرگش
475
00:34:22,331 --> 00:34:26,532
شدیدا دردناک باشه...
476
00:34:28,405 --> 00:34:30,474
نیمه شب
477
00:34:47,925 --> 00:34:49,626
پت
اون اینجاست
478
00:34:49,659 --> 00:34:50,661
برین-ویو؟
کجا؟
479
00:34:50,663 --> 00:34:52,396
میدونه مامانم کیه
...و گفت اگه نیمه شب
480
00:34:52,396 --> 00:34:54,164
عصا رو براش نبرم...
اونو می کشه
481
00:34:54,197 --> 00:34:55,400
چی؟ کجاست؟
482
00:34:55,431 --> 00:35:00,431
نمیدونم-
باشه. صبر کن-
483
00:35:02,106 --> 00:35:03,106
همینجا باش
484
00:35:03,106 --> 00:35:04,074
خب؟
485
00:35:04,074 --> 00:35:08,512
همینجا باش-
ولی پت-
486
00:35:08,545 --> 00:35:11,782
ببخشید
باربارا خیلی متاسفم
487
00:35:11,782 --> 00:35:12,784
ولی باید بریم
488
00:35:12,784 --> 00:35:14,684
پت نه
دارم با اینا صحبت می کنم
489
00:35:14,717 --> 00:35:17,155
بله
...ولی من
490
00:35:17,188 --> 00:35:20,358
زیاد حالم خوش نیست
491
00:35:20,389 --> 00:35:22,260
چند تا از اونا خوردم
492
00:35:22,293 --> 00:35:23,960
از اون پیراشکیای سوسیس
493
00:35:23,994 --> 00:35:25,027
میشه بریم؟
494
00:35:25,061 --> 00:35:26,795
اوه آره-
بله-
495
00:35:26,831 --> 00:35:29,065
خیلی خب . مدیر ، سناتور
496
00:35:29,067 --> 00:35:30,266
از مصاحبت با شما خوشحال شدم-
مشاور-
497
00:35:30,266 --> 00:35:33,469
بای بچه ها-
بای-
498
00:35:38,041 --> 00:35:39,541
نه ممنونم
499
00:35:50,920 --> 00:35:53,291
هی
500
00:35:53,322 --> 00:35:54,858
چه کار می کنی؟
501
00:35:54,891 --> 00:35:56,025
باید باهاش مواجه بشم
502
00:35:56,059 --> 00:35:57,793
و گرنه به مامانم آسیب میزنه
503
00:35:57,827 --> 00:36:00,297
نه
خب؟
504
00:36:00,331 --> 00:36:01,465
همینجا می مونی
505
00:36:01,498 --> 00:36:03,132
اون گفت بهش سکته میده
506
00:36:03,166 --> 00:36:04,967
کاری می کنه مرگش دردناک باشه
507
00:36:05,001 --> 00:36:06,601
...وقتی اینو میگه
508
00:36:06,603 --> 00:36:07,905
دروغ نمیگه...
509
00:36:07,905 --> 00:36:09,273
و اینکارو با تو هم می کنه
510
00:36:09,306 --> 00:36:10,806
سعی نکن منو بترسونی
511
00:36:10,840 --> 00:36:13,275
باید بترسی
512
00:36:13,275 --> 00:36:14,411
می فهمی؟
513
00:36:14,445 --> 00:36:17,882
خب . الان نمیتونم
514
00:36:17,916 --> 00:36:21,251
پت. کل زندگی ام منتظر بودم
تا پدرم پیداش بشه
515
00:36:21,284 --> 00:36:23,655
و حالا میدونم که چرا اون نیومده
516
00:36:23,688 --> 00:36:25,755
برین-ویو و بقیه
اونو از من گرفتند
517
00:36:25,757 --> 00:36:27,224
...و این عصا بهم یه فرصت میده
518
00:36:27,257 --> 00:36:29,760
تا عدالت رو در این زمینه اجرا کنم...
519
00:36:29,793 --> 00:36:34,793
برای بابام
برای جامعه عدالت آمریکا ، برای دوستانت
520
00:36:35,331 --> 00:36:38,101
برام مهم نیست که اون عصا برات کار می کنه
521
00:36:38,135 --> 00:36:40,271
تو همین جا می مونی
522
00:36:40,304 --> 00:36:42,853
بهم گوش بده
523
00:36:46,208 --> 00:36:48,646
...اگه تا صبح برنگشتم
524
00:36:48,677 --> 00:36:50,014
مامانت و مایک رو بردار
525
00:36:50,045 --> 00:36:52,818
و از بلو-ولی خارج بشین...
526
00:36:52,851 --> 00:36:56,552
میرین و هرگز برنمیگردین
527
00:36:56,588 --> 00:37:01,588
....پت. نباید-
فهمیدی چی میگم؟ کافیه-
528
00:37:02,226 --> 00:37:07,226
تو مواظب مامانت باش
از اینجا خارج بشین
529
00:37:11,835 --> 00:37:14,835
بگو دوستش دارم
530
00:38:28,043 --> 00:38:32,244
مزاحم شدم؟-
سلام. نه-
531
00:38:34,818 --> 00:38:36,853
خوب امروز با پت جور شدی
532
00:38:36,853 --> 00:38:39,356
حواسم بود
533
00:38:39,389 --> 00:38:41,559
میدونم سخت بوده
534
00:38:41,592 --> 00:38:45,563
این جابجایی و ناپدری و نابرادری جدید
535
00:38:45,597 --> 00:38:48,831
و یک خانواده فوری
536
00:38:48,867 --> 00:38:51,135
فکر کردم عالی میشه
537
00:38:51,135 --> 00:38:55,974
خوبه
538
00:38:56,005 --> 00:39:00,177
بابت هرکاری که کردی
ازت ممنونم
539
00:39:00,210 --> 00:39:02,545
میخواستم اینو بدونی
540
00:39:02,579 --> 00:39:04,681
...قضیه اومدن به اینجا
541
00:39:04,715 --> 00:39:08,016
اونقدر که فکر می کردم...
ساده نبود
542
00:39:08,052 --> 00:39:09,518
میدونم
543
00:39:09,518 --> 00:39:12,422
ولی ما میخوایم یه زندگی خوب داشته باشیم
544
00:39:12,456 --> 00:39:16,293
تنها خواسته من برات همینه
545
00:39:16,327 --> 00:39:19,929
منم برات همینو میخوام
546
00:39:19,963 --> 00:39:21,130
بیا اینجا
547
00:39:21,132 --> 00:39:22,467
...تو همیشه بهترین اتفاقی هستی
548
00:39:22,467 --> 00:39:26,235
که برام افتاده...
549
00:39:26,268 --> 00:39:28,170
ممنونم مامان
550
00:39:30,576 --> 00:39:31,708
درستش می کنیم
551
00:39:31,708 --> 00:39:34,677
آره
552
00:39:34,710 --> 00:39:39,710
خیلی خب. شب بخیر-
شب بخیر-
553
00:40:35,273 --> 00:40:37,373
تو کی هستی؟
554
00:40:37,407 --> 00:40:38,757
من کی هستم؟
555
00:40:42,579 --> 00:40:46,780
یکی که دنبال عدالته
556
00:42:00,456 --> 00:42:05,456
عصا کجاست؟
557
00:42:16,039 --> 00:42:18,742
من استارگرل هستم
558
00:42:18,742 --> 00:42:22,012
و این زیردست منه
559
00:42:22,012 --> 00:42:23,012
عالیه
560
00:43:20,371 --> 00:43:23,974
! زود باش لعنتی
کار کن
561
00:43:24,007 --> 00:43:27,311
اول نگرانم کردی
562
00:43:27,344 --> 00:43:29,847
یک استارمن جدید
563
00:43:29,880 --> 00:43:32,315
یه دردسر بزرگ میشد
564
00:43:32,349 --> 00:43:35,186
یکی که بازی رو عوض می کرد
565
00:43:35,217 --> 00:43:37,253
فکر کن چقدر خیالم راحت شده
566
00:43:37,286 --> 00:43:39,356
استارمنی در کار نیست
567
00:43:39,389 --> 00:43:41,891
...فقط یک
568
00:43:41,925 --> 00:43:45,697
استارگرل کوچولوی احمق...
569
00:43:45,728 --> 00:43:48,599
تو بخاطر حمله به پسرم می میری
570
00:43:52,034 --> 00:43:53,804
ولی اول
571
00:43:53,838 --> 00:43:57,306
درد خیلی شدیدی رو حس می کنی...
572
00:44:03,981 --> 00:44:06,449
یادم رفته بود چقدر حال میده
573
00:44:06,483 --> 00:44:11,483
! زود باش
574
00:44:50,460 --> 00:44:54,811
پت
تو خوبی؟
575
00:44:56,467 --> 00:45:00,905
من خوبم
576
00:45:00,938 --> 00:45:04,389
اونو چه کار کنیم؟
577
00:45:10,347 --> 00:45:12,581
بیرون پیداش کردیم
578
00:45:12,617 --> 00:45:14,052
...طبق چیزایی که فهمیدم
579
00:45:14,083 --> 00:45:17,387
پدرت دچار یه جور تشنج شده...
580
00:45:17,420 --> 00:45:19,224
ما همه تلاشمون رو می کنیم
581
00:45:19,255 --> 00:45:23,260
...ولی بهترین کسی که میتونه بهش کمک کنه
582
00:45:23,293 --> 00:45:26,443
خودشه...
583
00:45:45,547 --> 00:45:46,650
اگه بمیره ، چی؟
584
00:45:46,684 --> 00:45:49,585
هی
تقصیر تو نیست
585
00:45:49,619 --> 00:45:53,369
ذهنش اتصالی کرده بود
586
00:45:58,329 --> 00:46:00,831
...عصای کیهانی
587
00:46:00,864 --> 00:46:02,900
...اون زنده اس یا
588
00:46:02,934 --> 00:46:04,568
نمیدونم عصا چطور کار می کنه
589
00:46:04,601 --> 00:46:06,503
استارمن اونو نساخت
590
00:46:06,536 --> 00:46:08,438
ساخته مردی به نام تد نایت بود
591
00:46:08,472 --> 00:46:13,141
داستانش برای یه روز دیگه اس
592
00:46:16,947 --> 00:46:20,081
فکرشو نمی کردم یک استارمن دیگه بیاد
593
00:46:20,117 --> 00:46:22,253
استارگرل
594
00:46:22,286 --> 00:46:25,289
ما برین-ویو رو شکست دادیم
595
00:46:25,289 --> 00:46:27,257
بقیه کسایی که بابام و اعضای جامعه عدالتو کشتن رو
پیدا می کنیم
596
00:46:27,257 --> 00:46:31,594
و کاری می کنیم به سزای کارشون برسن
597
00:46:31,628 --> 00:46:34,197
...من
598
00:46:34,197 --> 00:46:36,101
من فقط
599
00:46:36,132 --> 00:46:39,204
نمیتونم اینکارو بکنم، کورتنی
600
00:46:39,235 --> 00:46:41,106
چی میگی؟
601
00:46:41,106 --> 00:46:43,639
نمیدوننم چرا عصا برات کار می کنه
602
00:46:43,672 --> 00:46:45,610
و کی میدونه
....منظورم اینه که
603
00:46:45,641 --> 00:46:47,811
شاید تو دختر سیلوستر باشی
604
00:46:47,811 --> 00:46:50,880
هرچند که ممکنه خیلی دیوونگی باشه
605
00:46:50,914 --> 00:46:52,983
ولی هرچی هست
606
00:46:53,016 --> 00:46:54,619
تو کسی بودی که تسلیم نشد
607
00:46:54,650 --> 00:46:56,454
تو کسی بودی که منو نجات دادی
608
00:46:56,485 --> 00:46:57,487
و جلوی برین-ویو رو گرفتی
609
00:46:57,489 --> 00:46:58,389
نه-
تو-
610
00:46:58,389 --> 00:47:01,492
ما با هم جلوی اون عجیب الخلقه رو گرفتیم
611
00:47:01,525 --> 00:47:03,793
تو و من
612
00:47:03,827 --> 00:47:07,398
بیخیال زیردست
الان دستمو تو پوست گردو نزار
613
00:47:07,431 --> 00:47:12,431
آخرین باری که زیردست کسی بودم
همکارم کشته شد
614
00:47:13,405 --> 00:47:18,405
بله ولی این بار تو یک ربات خفن داری
615
00:47:18,876 --> 00:47:22,612
تو میتونی اینکارو بکنی ، پت
616
00:47:22,646 --> 00:47:25,681
عصا منو انتخاب کرد
617
00:47:25,715 --> 00:47:29,418
و من تو رو انتخاب می کنم
618
00:47:29,452 --> 00:47:33,757
استارگرل و استرایپسی
619
00:47:33,791 --> 00:47:35,958
...نظرت درباره
620
00:47:35,994 --> 00:47:38,862
استرایپ چیه؟...
621
00:47:38,896 --> 00:47:41,831
مثل مخفف می مونه
...آره. مثل
622
00:47:41,864 --> 00:47:45,436
مخفف کلمه های
درون اتمی ، تاکتیکی
623
00:47:45,467 --> 00:47:49,940
ربات ، اینترنت
624
00:47:49,974 --> 00:47:51,708
پت ، افزاینده
625
00:47:51,742 --> 00:47:53,510
! حال کردی چطور جورش کردم؟ آره
626
00:47:53,543 --> 00:47:57,143
بله این عالیه
627
00:47:59,851 --> 00:48:02,851
خب
آدم بده ی بعدی ما کدومه؟
628
00:49:35,947 --> 00:49:39,581
سلام دوست قدیمی
629
00:49:59,070 --> 00:50:02,005
جردن
630
00:50:02,039 --> 00:50:04,242
خوش برگشتی
631
00:50:04,275 --> 00:50:07,574
بیا بهت نشون بدم
632
00:50:15,585 --> 00:50:17,521
...اون هرچی هست
633
00:50:17,554 --> 00:50:20,590
برین-ویو رو شکست داد...
634
00:50:20,623 --> 00:50:24,561
چه کار می کنیم؟
635
00:50:24,594 --> 00:50:27,563
جای نگرانی نیست ، استیون
636
00:50:27,563 --> 00:50:31,702
من یک استارمن رو کشتم
637
00:50:31,735 --> 00:50:33,570
میتونم یکی دیگه رو هم بکشم
638
00:50:33,603 --> 00:50:38,539
کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کردند
t.me/DC_EMPIRE
t.me/Movie_Empire
639
00:50:38,563 --> 00:50:43,463
مترجم : حضرت فواره
instagram.com/thefawareh