1 00:00:37,640 --> 00:00:39,877 پت؟ 2 00:00:39,908 --> 00:00:41,911 ازم دور باش 3 00:00:41,911 --> 00:00:42,911 ! کورتنی 4 00:00:42,911 --> 00:00:45,048 جدی میگم ، پت 5 00:00:45,082 --> 00:00:46,250 میتونم توضیح بدم 6 00:00:46,283 --> 00:00:47,686 ! پس توضیح بده 7 00:00:47,719 --> 00:00:50,188 اول باید ببرمت یه جای امن خب؟ 8 00:01:02,066 --> 00:01:04,766 بیا بریم 9 00:01:19,816 --> 00:01:22,718 زود باش آهن پاره 10 00:01:22,718 --> 00:01:26,352 اصلا این امنه؟ 11 00:01:39,135 --> 00:01:40,787 ! خدای من 12 00:01:59,105 --> 00:02:05,105 کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکنند t.me/DC_EMPIRE t.me/Movie_Empire 13 00:02:05,180 --> 00:02:10,180 قسمت 2- فصل 1 - سریال استارگرل 14 00:02:10,204 --> 00:02:16,204 مترجم : حضرت فواره instagram.com/thefawareh 15 00:02:16,205 --> 00:02:18,907 زود باش استرایپسی 16 00:03:01,550 --> 00:03:03,020 ! وایسا 17 00:03:03,052 --> 00:03:07,854 من فقط یک دقیقه لازم دارم خب؟ 18 00:03:08,224 --> 00:03:10,526 منم ناراحتم 19 00:03:10,562 --> 00:03:15,062 فقط یک دقیقه فرصت بده. خب؟ 20 00:03:21,139 --> 00:03:24,342 تو خوبی؟ 21 00:03:24,373 --> 00:03:26,943 نه . من خوب نیستم 22 00:03:26,978 --> 00:03:29,044 اون چیز چیه؟ 23 00:03:29,080 --> 00:03:30,580 یک نمونه اولیه اس 24 00:03:30,615 --> 00:03:33,849 بعد از مرگ سیلوستر ساختمش 25 00:03:33,883 --> 00:03:35,853 تو ساختیش؟ 26 00:03:35,884 --> 00:03:39,034 از قطعات ماشین های قدیمی ساختمش 27 00:03:42,026 --> 00:03:44,895 اون که بهت حمله کرد چه شکلی بود؟ 28 00:03:44,927 --> 00:03:47,163 نمیدونم. عجیب غریب بود 29 00:03:47,198 --> 00:03:50,568 موی قرمز 30 00:03:50,600 --> 00:03:53,969 با چشماش سمتم تایر می انداخت 31 00:03:54,003 --> 00:03:57,153 با ذهنش بود 32 00:04:07,651 --> 00:04:09,252 اون با بابام هم جنگید نه؟ 33 00:04:09,287 --> 00:04:10,788 نمی کشی بیرون؟ 34 00:04:10,819 --> 00:04:12,254 اون کیه؟ 35 00:04:12,288 --> 00:04:13,591 اسمش برین-ویو هست 36 00:04:13,623 --> 00:04:15,526 یکی از دشمنای جامعه عدالت 37 00:04:15,558 --> 00:04:18,262 یک عضو جامعه بی عدالتی آمریکا 38 00:04:18,295 --> 00:04:20,596 جامعه بی عدالتی آمریکا؟ 39 00:04:20,632 --> 00:04:23,065 هیچکدوم اسم درست حسابی بلد نبودین ، استرایپسی؟ 40 00:04:23,098 --> 00:04:24,668 اون زمان یه دوره متفاوت بود 41 00:04:24,668 --> 00:04:29,271 ....و ببین. هرچه کمتر بدونی- میخوام بدونم این برین-ویو کیه- 42 00:04:29,305 --> 00:04:32,942 من سعی دارم ازت محافظت کنم 43 00:04:32,975 --> 00:04:37,048 اون بابامو کشت؟ 44 00:04:37,079 --> 00:04:38,848 استارمن بابات نبود 45 00:04:38,882 --> 00:04:42,685 و برین-ویو اون شب خیلی از دوستای منو کشت 46 00:04:42,721 --> 00:04:45,988 جانی تندر هاوک-من ، هاوک-گرل 47 00:04:46,021 --> 00:04:48,225 پس کی استارمن رو کشت؟ 48 00:04:48,257 --> 00:04:52,995 رهبرشون آیسیکل (! قندیل ) 49 00:04:53,028 --> 00:04:55,197 اون کجاست؟ 50 00:04:55,233 --> 00:04:59,569 نمیدونم 51 00:04:59,603 --> 00:05:00,737 خب شرط می بندم برین-ویو میدونه 52 00:05:00,771 --> 00:05:03,740 هی. صبر کن ببینم- نه. خودت صبر کن- 53 00:05:03,774 --> 00:05:05,276 ...امکان نداره تصادف باشه که 54 00:05:05,276 --> 00:05:08,644 این روانی تو همون شهری باشه ... که تو هستی 55 00:05:08,678 --> 00:05:09,879 دیگه نه راز داریم ، نه دروغ 56 00:05:09,913 --> 00:05:11,848 برین-ویو در بلو-ولی چه کار می کنه؟ 57 00:05:43,279 --> 00:05:45,281 یکی اون پایینه- چی؟- 58 00:05:45,314 --> 00:05:49,418 شنیدم اومدن تو 59 00:05:49,452 --> 00:05:50,553 پیش مادرت باش 60 00:05:50,586 --> 00:05:52,088 ویلیام؟ چیه؟ 61 00:05:52,122 --> 00:05:55,992 گربه اس مطمئنم 62 00:05:56,024 --> 00:05:57,360 بابا؟ 63 00:05:57,394 --> 00:06:01,564 هی. جای نگرانی نیست 64 00:06:01,598 --> 00:06:03,800 اینجا بلو-ولی ـه 65 00:07:18,242 --> 00:07:23,242 چه غلطی می کنی؟ ممکن بود بکشمت 66 00:07:25,581 --> 00:07:29,331 چرا اونو پوشیدی؟ 67 00:07:31,521 --> 00:07:33,757 یک مشکل داریم ، ویلیام 68 00:07:33,790 --> 00:07:37,795 نمیشد بزاری واسه صبح؟ 69 00:07:37,827 --> 00:07:42,327 این دختر عصای استارمن رو داره 70 00:07:45,502 --> 00:07:49,271 از کجا آورده؟ 71 00:07:49,305 --> 00:07:50,740 نمیدونم 72 00:07:50,774 --> 00:07:52,576 باید به بقیه هشدار بدی 73 00:07:52,608 --> 00:07:54,478 بگو آماده بشن - نه- 74 00:07:54,478 --> 00:07:57,346 نه تاوقتی که بدونیم دقیقا چه خبره 75 00:07:57,346 --> 00:08:00,317 به جردن خبر دادم 76 00:08:00,350 --> 00:08:05,322 اون مسئولیت رو به من داد چرا اول سراغ من نیومدی؟ 77 00:08:05,355 --> 00:08:06,990 میدونم چطور فکر می کنی 78 00:08:07,024 --> 00:08:12,024 آماده ای که خانواده ات رو برداری و فرار کنی 79 00:08:12,461 --> 00:08:15,365 یک بار بهت هشدار دادم 80 00:08:15,399 --> 00:08:18,002 از سر من دوری کن ، هنری 81 00:08:18,036 --> 00:08:23,136 نگرانی ات رو می فهمم ویلیام باور کن 82 00:08:25,675 --> 00:08:27,978 ...ولی کاری که اینجا در بلو-ولی می کنیم 83 00:08:28,012 --> 00:08:32,381 یک نمونه آزمایش عالی برای برنامه بزرگ جردنه... 84 00:08:32,414 --> 00:08:34,052 بی نهایت برای ما مهمه 85 00:08:34,052 --> 00:08:37,388 برای خانواده هامون و آینده اونا 86 00:08:37,419 --> 00:08:39,389 برای رها کردن 87 00:08:39,423 --> 00:08:43,626 پروژه آمریکای جدید هدف ماست 88 00:08:43,659 --> 00:08:46,129 میراث ماست 89 00:08:46,129 --> 00:08:50,000 کاریه که اینجا می کنیم 90 00:08:50,033 --> 00:08:52,470 نیست؟ 91 00:08:53,602 --> 00:08:58,240 البته 92 00:08:58,274 --> 00:09:00,879 من میخوام دختره رو ردیابی کنم 93 00:09:00,910 --> 00:09:04,780 میخوام بفهمم چیا میدونه 94 00:09:04,816 --> 00:09:09,466 و بعدش می کشمش 95 00:09:21,664 --> 00:09:26,001 ویلیام با کی صحبت می کردی؟ 96 00:09:26,034 --> 00:09:28,105 هیچکس 97 00:09:28,139 --> 00:09:30,975 ...ولی شنیدم که- برگرد بالا دنیس- 98 00:09:31,009 --> 00:09:35,658 این قضیه به من ربط داره نه تو 99 00:09:49,427 --> 00:09:51,076 ! میووووو 100 00:10:00,236 --> 00:10:02,005 همه حقیقت رو میخوام ، پت 101 00:10:02,038 --> 00:10:03,908 همه چیز رو بهت میگم خب؟ 102 00:10:03,942 --> 00:10:06,778 همین الان ای داد 103 00:10:06,809 --> 00:10:08,245 ....یک هم تیمی استارمن 104 00:10:08,278 --> 00:10:11,981 یک عضو جامعه عدالت آمریکا به نام اور-من 105 00:10:12,015 --> 00:10:13,451 فکر کردم گفتی همه مُردن 106 00:10:13,482 --> 00:10:14,884 میزاری قضیه رو بشکافم؟ 107 00:10:14,918 --> 00:10:17,889 برای منم ساده نیست میدونی؟ 108 00:10:17,922 --> 00:10:19,624 اور-من اون شب زنده موند 109 00:10:19,655 --> 00:10:21,091 ...و به خودش واجب دونست که 110 00:10:21,125 --> 00:10:23,961 رد جامعه بی عدالتی آمریکا رو... در سراسر کشور بزنه 111 00:10:23,961 --> 00:10:27,063 از لس آنجلس تا کلرادو تا نبراسکا 112 00:10:27,096 --> 00:10:30,701 اون و زنش کمی بعد از رسیدن به اینجا بر اثر تصادف مُردند 113 00:10:30,735 --> 00:10:33,269 دو سال پیش رد تحقیقات رکس رو تا اینجا گرفتم 114 00:10:33,302 --> 00:10:34,504 اون زمان مامانت رو دیدم 115 00:10:34,538 --> 00:10:36,005 چرا دادش به تو؟ 116 00:10:36,005 --> 00:10:37,441 گزینه های زیادی نداشت 117 00:10:37,441 --> 00:10:39,942 من تنها کسی بودم که مونده بود 118 00:10:42,078 --> 00:10:43,346 ...وقتی به بلو-ولی رسیدم 119 00:10:43,346 --> 00:10:46,918 نمیتونستم رد جامعه بی عدالتی رو بزنم... 120 00:10:46,951 --> 00:10:50,754 فکر کردم رفتن یا کشور رو ترک کردن 121 00:10:50,788 --> 00:10:52,188 ...اگه فکر میکردم که هرکدومشون واقعا اینجان 122 00:10:52,188 --> 00:10:55,192 اصلا به اینجا نقل مکان نمی کردیم... 123 00:10:55,225 --> 00:10:59,331 تو و مامانت یا مایک رو در چنین خطری قرار نمیدم 124 00:10:59,364 --> 00:11:01,899 اگه دیگه دنبالشون نمی گردی اون ربات بزرگ چی میگه؟ 125 00:11:01,932 --> 00:11:03,668 فکر کردم میتونم به اور-من کمک کنم 126 00:11:03,701 --> 00:11:04,967 ولی میخواست تنها بره 127 00:11:05,001 --> 00:11:06,937 قبل از امشب از اون ربات استفاده نکرده بودم 128 00:11:06,971 --> 00:11:10,072 اولین بار بود 129 00:11:10,105 --> 00:11:11,475 باشه 130 00:11:11,509 --> 00:11:15,913 برین-ویو به هر دلیلی که هست تو این شهره 131 00:11:15,947 --> 00:11:17,148 ...پس بیا بریم پیداش کنیم 132 00:11:17,182 --> 00:11:19,015 امشب بی ملاحظه شدی. خب؟ 133 00:11:19,048 --> 00:11:20,418 برین-ویو شاید تنها نباشه 134 00:11:20,451 --> 00:11:21,784 و تازه تو رو دید...- تاریک بود- 135 00:11:21,817 --> 00:11:23,888 و اگه بفهمه کی هستی و بیاد اینجا ، چی؟ 136 00:11:23,922 --> 00:11:25,456 حتی نمیخوام بهش فکر کنم 137 00:11:25,490 --> 00:11:28,192 شاید به لباس راه راه قرمز و سفیدم بخندی 138 00:11:28,192 --> 00:11:30,059 ولی مردم به جای صورتم به اونا نگاه می کنن 139 00:11:30,095 --> 00:11:32,327 این که ما لباس داریم ، دلیل داره 140 00:11:32,361 --> 00:11:34,398 برای محافظت از خانواده مونه 141 00:11:34,432 --> 00:11:36,933 لباس؟ تیک زده شد 142 00:11:36,966 --> 00:11:38,870 احتمالا ماسک هم می خوام- نه- 143 00:11:38,903 --> 00:11:40,202 آپگرید- لباسی در کار نیست- 144 00:11:40,235 --> 00:11:41,837 نه می فهمم 145 00:11:41,871 --> 00:11:43,975 کاملا منظورتو می فهمم ، پت 146 00:11:44,006 --> 00:11:46,443 محافظت از خانواده اولین قانون ابرقهرمان ها 147 00:11:46,476 --> 00:11:50,014 قانون شماره 1 اینه که من اینکارو بدون تو انجام میدم 148 00:11:50,048 --> 00:11:52,514 حتما دلیلی داره که عصا روشن شده 149 00:11:52,548 --> 00:11:54,884 چون میدونه آدم بدا اینجان 150 00:11:54,918 --> 00:11:58,554 این فرصت منه ، پت که کاری برای بابام بکنم 151 00:11:58,587 --> 00:12:00,125 استارمن بابات نبود 152 00:12:00,158 --> 00:12:03,326 و تو دیگه هیچوقت به عصا دست نمی زنی 153 00:12:03,360 --> 00:12:05,895 ! نمیتونی اینکارو بکنی 154 00:12:05,928 --> 00:12:07,697 ! تو 15 سالته 155 00:12:07,697 --> 00:12:09,134 گفتی وقتی بابام رو دیدی ، 15 سالش بود 156 00:12:09,134 --> 00:12:11,302 اون فرق داشت- چطور؟- 157 00:12:11,302 --> 00:12:12,302 ...به دلایل بسیار زیادی 158 00:12:12,336 --> 00:12:15,871 که لازم نیست الان توضیح بدم... خب؟ 159 00:12:15,905 --> 00:12:19,241 من مثل تو یه گوشه نمی شینم ، پت 160 00:12:19,274 --> 00:12:20,845 هی 161 00:12:20,876 --> 00:12:25,826 من یک گوشه ننشستم 162 00:13:07,423 --> 00:13:08,923 برین-ویو 163 00:13:46,663 --> 00:13:50,967 رفیق 164 00:13:51,000 --> 00:13:52,836 بیا رفیق 165 00:13:52,870 --> 00:13:54,504 واسه یک جنگ باید آماده بشیم 166 00:13:54,538 --> 00:13:58,442 حاضری؟ آره 167 00:13:58,475 --> 00:14:01,475 بیا زهره ام رو ترکوندی. بیا 168 00:15:19,490 --> 00:15:20,990 صبح بخیر 169 00:15:21,024 --> 00:15:23,293 چه خبر باربارا؟ لباس قشنگیه 170 00:15:23,326 --> 00:15:24,595 ممنونم 171 00:15:24,626 --> 00:15:25,764 بابا داره صبحونه درست می کنه 172 00:15:25,797 --> 00:15:28,432 باید زود آماده بشه چون دارم می میرم از گرسنگی 173 00:15:28,466 --> 00:15:32,601 بله . الان میام رفیق کوچولو فقط صبور باش 174 00:15:32,634 --> 00:15:34,672 هی- سلام- 175 00:15:34,703 --> 00:15:36,005 هی 176 00:15:36,038 --> 00:15:38,076 هی- سلام- 177 00:15:38,107 --> 00:15:40,845 خدای من چی شده؟ 178 00:15:40,876 --> 00:15:43,346 از پله زیرزمین افتادم 179 00:15:43,346 --> 00:15:44,215 چی؟ 180 00:15:44,215 --> 00:15:45,548 ! تا داغه بخوریدش 181 00:15:45,581 --> 00:15:46,716 کی گرسنه اس؟ 182 00:15:46,750 --> 00:15:48,119 تو چت شده؟ 183 00:15:49,852 --> 00:15:50,922 ...من 184 00:15:50,953 --> 00:15:53,490 ....من از اون پله های زیرزمین 185 00:15:53,524 --> 00:15:56,192 سر خوردم... 186 00:15:56,225 --> 00:16:01,225 شما هردو از پله زیرزمین افتادین؟ 187 00:16:01,798 --> 00:16:03,600 بله. خیلی پله های ناجوری هستن 188 00:16:03,634 --> 00:16:06,568 بله. اون پایین چند تا پله بد هستن 189 00:16:06,602 --> 00:16:07,904 تونستم درستش کنم 190 00:16:07,938 --> 00:16:09,639 و کاری که کردم یک داستان هیجان انگیز داره 191 00:16:09,673 --> 00:16:11,875 ...دوباره طراحی اش کردم و بعدش 192 00:16:11,908 --> 00:16:15,044 ...و اونا رو از آخ جون پن-کیک- 193 00:16:15,077 --> 00:16:17,014 اینا رو ببین مامان 194 00:16:17,048 --> 00:16:18,149 بله. عالی هستن 195 00:16:18,182 --> 00:16:20,417 بلوبری میخوای تکه های شکلات 196 00:16:20,417 --> 00:16:21,384 از هرکدوم یکی 197 00:16:23,453 --> 00:16:25,489 شنیدی؟ از هر کدوم یکی- خیلی خب- 198 00:16:25,489 --> 00:16:26,322 حل شد 199 00:16:26,322 --> 00:16:28,457 مطمئنین هر دو خوب هستین؟ 200 00:16:28,490 --> 00:16:30,427 خوب 201 00:16:30,427 --> 00:16:31,294 عالی 202 00:16:34,764 --> 00:16:36,567 چرا اینقدر عجیب رفتار می کنین؟ 203 00:16:36,600 --> 00:16:39,903 چی میگی؟ دارم صبحونه سرو می کنم 204 00:16:39,937 --> 00:16:42,072 ! دهنتو 205 00:16:42,105 --> 00:16:44,240 مایک. درست حرف بزن 206 00:16:44,274 --> 00:16:45,509 میخوای چی بگم؟ 207 00:16:45,543 --> 00:16:47,312 لعنتی؟ یا تف تو شانس؟ 208 00:16:47,345 --> 00:16:49,745 یا حضرت چطوره؟ ناجور نیست؟ 209 00:16:49,778 --> 00:16:51,149 اون عالیه 210 00:16:51,182 --> 00:16:54,183 مرسی که داری به پت فرصت میدی 211 00:16:54,217 --> 00:16:56,187 خیلی خب ساعت 6 کارم تموم میشه 212 00:16:56,221 --> 00:16:57,322 عالیه 213 00:16:57,355 --> 00:16:59,389 لباس قشنگیه- ممنونم- 214 00:16:59,389 --> 00:17:00,356 قشنگه. نه؟ 215 00:17:00,356 --> 00:17:01,692 بله. عالیه 216 00:17:03,626 --> 00:17:05,563 کجا میری؟- گرسنه نیستم- 217 00:17:05,563 --> 00:17:06,497 شوخی می کنی؟ 218 00:17:06,497 --> 00:17:08,999 قوانین زندان ! بدجور دهنتو 219 00:17:09,032 --> 00:17:10,601 مایک؟- یا حضرت- 220 00:17:10,633 --> 00:17:13,170 عالیه 221 00:17:15,218 --> 00:17:20,218 فروش ویژه : فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!! T.me/king_Of_Nord_VPN 222 00:17:59,851 --> 00:18:03,019 ببین. تخم مرغ میخوام ولی زیاد عسلی نباشن 223 00:18:03,053 --> 00:18:07,523 فوری 224 00:18:07,557 --> 00:18:11,027 هنری؟ 225 00:18:11,061 --> 00:18:12,528 جونیور 226 00:18:12,563 --> 00:18:16,666 بله بابا؟ 227 00:18:23,207 --> 00:18:25,242 بشین- ....باید برم ، بابا- 228 00:18:25,275 --> 00:18:29,813 بشین 229 00:18:29,846 --> 00:18:31,196 بله آقا 230 00:18:36,487 --> 00:18:41,487 درباره اون شب ، چند سوال دیگه دارم 231 00:18:41,691 --> 00:18:44,461 چی؟ 232 00:18:44,496 --> 00:18:47,397 اون کار یک دختر بود؟ 233 00:18:47,431 --> 00:18:51,335 نه بهت گفتم یه پسره بود 234 00:18:51,368 --> 00:18:55,372 ...واقعا فکر می کنی یه دختر - نمیتونی بهم دروغ بگی ، هنری- 235 00:18:55,405 --> 00:18:57,775 من همیشه میدونم 236 00:18:57,807 --> 00:18:59,976 پس 237 00:19:00,010 --> 00:19:02,710 بگو جونیور 238 00:19:05,616 --> 00:19:09,053 یک دختر تو و دوستانت رو کتک زد 239 00:19:09,085 --> 00:19:13,857 و ماشینم رو نابود کرد؟ 240 00:19:13,890 --> 00:19:17,827 دیدنش سخت بود 241 00:19:17,861 --> 00:19:21,431 شاید یه دختر بود 242 00:19:21,465 --> 00:19:26,415 میشه منو برسونی مدرسه؟ 243 00:19:44,255 --> 00:19:46,223 به چی فکر می کنم؟ 244 00:19:46,256 --> 00:19:48,858 بیخیال بابا 245 00:19:48,892 --> 00:19:50,193 سعی کن و حدس بزن 246 00:19:50,227 --> 00:19:52,962 متنفرم که اینطور بهم زل می زنی 247 00:19:52,996 --> 00:19:54,265 عجیبه 248 00:19:54,298 --> 00:19:57,634 به چشمای من نگاه کن و بگو به چی فکر می کنم 249 00:20:08,945 --> 00:20:11,815 که باید با اتوبوس برم؟ 250 00:20:11,848 --> 00:20:13,798 نمیدونم 251 00:20:19,623 --> 00:20:24,623 تو راه رفتن به بیمارستان ، تو رو می رسونم 252 00:20:25,561 --> 00:20:27,897 بشه 253 00:20:27,931 --> 00:20:28,832 هنری 254 00:20:38,208 --> 00:20:40,611 یک بار بهت گفته بودم 255 00:20:40,644 --> 00:20:45,215 از خانواده چیزی نمی دزدی 256 00:20:45,248 --> 00:20:49,286 بله آقا 257 00:22:34,659 --> 00:22:35,859 ....بعنوان مدیر مالی اینجا 258 00:22:35,893 --> 00:22:39,028 در پروژه رویای آمریکایی... ...مشخصا تمرکز من 259 00:22:39,063 --> 00:22:40,297 در میزان سودآوریه... 260 00:22:40,330 --> 00:22:43,601 که هم راستا با میل بشردوستی ما انجام میشه... 261 00:22:43,634 --> 00:22:47,270 به همین ترتیب ...جعبه پیشنهاد ما برای جمع آوری اعانه بعدی مون 262 00:22:47,304 --> 00:22:50,005 باز شده... پس بگید 263 00:22:52,442 --> 00:22:57,080 ایده بدین رفقا 264 00:22:57,113 --> 00:22:58,163 نبود؟ 265 00:23:03,019 --> 00:23:04,354 بله 266 00:23:04,387 --> 00:23:05,689 خب آقای شارپ 267 00:23:05,722 --> 00:23:08,391 رستوران های جدید زیادی در بلو-ولی هستن 268 00:23:08,425 --> 00:23:10,194 خیلی بیشتر از تعدادی که من از بچگی یادم میاد 269 00:23:10,227 --> 00:23:12,329 ...و اون موقع در روستای "ولی" کالیفرنیا 270 00:23:12,362 --> 00:23:14,464 یک همایش به نام طعم شهر بود... 271 00:23:14,465 --> 00:23:15,766 ...یک راهی برای رستوران ها بود 272 00:23:15,799 --> 00:23:17,935 ...تا خودشون رو به جامعه معرفی- خیر- 273 00:23:17,968 --> 00:23:21,738 ...ولی واقعا کمک- همه تو بلو-ولی رستوران ها رو می شناسن- 274 00:23:21,771 --> 00:23:24,807 فکر بدیه 275 00:23:24,842 --> 00:23:27,244 نبود دیگه؟ 276 00:23:35,953 --> 00:23:38,388 بله؟- شاید کمی احمقانه به نظر بیاد- 277 00:23:38,422 --> 00:23:40,657 ...کشاورزان اون موقع برای جمع آوری پول واسه مدرسه 278 00:23:40,691 --> 00:23:43,226 با پشکل گاو بینگو بازی می کردند... 279 00:23:43,260 --> 00:23:44,695 ...اونا زمین رو مربع مربع می کردن 280 00:23:44,728 --> 00:23:47,063 ...و درهمین- احمقانه اس- 281 00:23:47,097 --> 00:23:49,032 و حال به هم زن 282 00:23:49,065 --> 00:23:50,734 دیگه نبود؟ 283 00:23:50,768 --> 00:23:55,640 کسی ایده ای نداره؟ 284 00:23:55,672 --> 00:23:57,507 خب نیست؟ 285 00:23:57,541 --> 00:24:01,741 خودم یه فکری می کنم 286 00:24:07,785 --> 00:24:11,685 آقای شارپ میتونه خیلی زمخت باشه 287 00:24:33,410 --> 00:24:34,711 پت 288 00:24:34,746 --> 00:24:36,747 بیخیال مرد اینا رو اینجا نیار 289 00:24:36,780 --> 00:24:39,150 چه فکری کردی؟ 290 00:24:39,182 --> 00:24:41,251 بیخیال- هی لری- 291 00:24:41,284 --> 00:24:43,020 ببخشید 292 00:24:43,053 --> 00:24:46,256 کراشر- کراشر. درسته رفیق- 293 00:24:46,289 --> 00:24:47,991 چطوری پت؟- خوبم- 294 00:24:48,025 --> 00:24:49,192 شبیه خوبا نیستی 295 00:24:49,226 --> 00:24:50,361 خیلی خب- اصلا نیستی- 296 00:24:50,393 --> 00:24:51,561 خیلی خب- چه خبره؟- 297 00:24:51,595 --> 00:24:53,297 خب جالبه که می پرسی 298 00:24:53,332 --> 00:24:55,632 ...داشتم فکر می کردم که شاید باید 299 00:24:55,666 --> 00:24:58,702 ...یک برنامه سلامت قلب و عروق بگیرم... 300 00:24:58,703 --> 00:24:59,769 که درباره اش خوندم... 301 00:24:59,770 --> 00:25:01,005 نمیدونم کلا چی میگی 302 00:25:01,005 --> 00:25:02,673 خیلی خب پس 303 00:25:02,707 --> 00:25:05,442 به قول تو عضله آوردن 304 00:25:05,442 --> 00:25:06,510 بلند تر بگو؟- عضله- 305 00:25:06,510 --> 00:25:07,811 ! عضله- ! آره- 306 00:25:07,845 --> 00:25:09,413 خجالت نکش که بگی عضله 307 00:25:09,448 --> 00:25:11,349 کارمون اینجا همینه ، رفیق بیا 308 00:25:11,382 --> 00:25:13,150 چند تا لباس بیار- ...میخواستم امروز ثبت نام کنم- 309 00:25:13,184 --> 00:25:14,818 و هفته دیگه شروع کنم... برو لباستو عوض کن و بیا- 310 00:25:14,852 --> 00:25:16,553 همین الان شروع می کنیم. بیا- باشه- 311 00:25:16,553 --> 00:25:18,021 الان شروع می کنیم- خیلی خب . باشه- 312 00:25:18,021 --> 00:25:19,122 آره. زود باش عزیز 313 00:25:19,155 --> 00:25:20,657 ! ورزش کن 314 00:25:20,691 --> 00:25:24,161 ! اینجا محل کراشره 315 00:25:24,195 --> 00:25:28,298 بابام بهم می گفت باید درد رو بخوای 316 00:25:28,332 --> 00:25:31,068 باید درد رو دوستت کنی 317 00:25:31,101 --> 00:25:33,637 تو الان برای آینده ات تصمیم می گیری 318 00:25:33,670 --> 00:25:34,838 برای خود بهترت 319 00:25:34,872 --> 00:25:38,208 خود ِ بهترت بخاطرش ازت تشکر می کنه 320 00:25:38,241 --> 00:25:40,678 چند وقته داریم اینکارو می کنی؟ 321 00:25:40,711 --> 00:25:41,712 سه دقیقه 322 00:25:41,746 --> 00:25:46,516 فقط 57 ثانیه دیگه مونده 323 00:25:46,550 --> 00:25:47,751 بفرما 324 00:26:04,801 --> 00:26:06,737 عاشق اینم که با هم نهار می خوریم 325 00:26:06,770 --> 00:26:10,207 بله. کوردون بلو مرغ خوشمزه اس ، عزیز 326 00:26:10,240 --> 00:26:11,808 ولی یکم سنگینه 327 00:26:11,842 --> 00:26:13,176 اونم برای این وقت روز 328 00:26:13,209 --> 00:26:14,746 خیلی خوشحالم که دوستش داشتی 329 00:26:14,778 --> 00:26:16,546 به بابا زنگ بزنیم 330 00:26:16,580 --> 00:26:19,250 نهار خانوادگی- عزیزم- 331 00:26:19,284 --> 00:26:22,886 هی عزیز یکم الان درگیرم 332 00:26:22,920 --> 00:26:27,057 مامانم روی خطه 333 00:26:27,092 --> 00:26:30,326 هی عزیز- سلام عشقی- 334 00:26:30,361 --> 00:26:31,994 دکتر چاپل؟ 335 00:26:32,028 --> 00:26:33,296 سلام هنری 336 00:26:33,329 --> 00:26:34,598 اون دکتر کینگه؟ 337 00:26:34,631 --> 00:26:36,667 سلام دکتر کینگ 338 00:26:36,700 --> 00:26:38,936 سلام بث 339 00:26:38,938 --> 00:26:39,938 عزیزم . اون کیه پیشته؟ 340 00:26:39,938 --> 00:26:42,073 اون کورتنی ـه 341 00:26:42,106 --> 00:26:45,141 چرا با اون نهار نمی خوری؟ 342 00:26:45,175 --> 00:26:46,544 ...بله. با دوستت 343 00:26:46,576 --> 00:26:48,178 نهار بخور ، بث... خب؟ 344 00:26:52,483 --> 00:26:55,053 من و پدرت باید برگردیم سرکار 345 00:26:55,085 --> 00:26:56,854 تو جشن می بینمت 346 00:26:56,887 --> 00:26:58,856 همه رو تو جشن می بینی 347 00:26:58,890 --> 00:27:01,491 چه جشنی میشه 348 00:27:01,525 --> 00:27:04,728 دوستت دارم ، مامان 349 00:27:04,761 --> 00:27:06,230 جشن؟ 350 00:27:06,263 --> 00:27:09,633 بله فکر کردم تو و هنری میایین 351 00:27:09,666 --> 00:27:12,371 بله. راه نداره نیاییم 352 00:27:14,337 --> 00:27:17,938 والدینم بهترین هستن 353 00:27:21,912 --> 00:27:25,962 میشه اینقدر بهم زل نزنی؟ 354 00:27:27,551 --> 00:27:30,186 ...من زل 355 00:27:37,127 --> 00:27:39,930 ....میخواستم از همه تشکر کنم که به 356 00:27:39,963 --> 00:27:41,698 شب مورد علاقه ام در سال اومدین... 357 00:27:41,732 --> 00:27:43,034 اینجا در دبیرستان بلو-ولی 358 00:27:43,067 --> 00:27:45,002 ...این پسرا و دخترای شما 359 00:27:45,035 --> 00:27:47,470 آینده آمریکا هستند... 360 00:27:47,505 --> 00:27:50,140 شامل پسر خودم ، آیزاک هم میشه 361 00:27:50,173 --> 00:27:51,641 دوستت دارم عزیز 362 00:27:53,376 --> 00:27:54,779 خدای من ، مامان 363 00:27:54,813 --> 00:27:58,481 ....مفتخرم که اعلام کنم که فارغ التحصیلان پارسال 364 00:27:58,515 --> 00:28:01,518 جزو 1 درصد برتر کشور بودن... 365 00:28:09,526 --> 00:28:10,594 ...میخوام از چند تا 366 00:28:10,627 --> 00:28:12,662 ....از حامیان تشکر کنم... 367 00:28:12,696 --> 00:28:14,398 که این امر رو ممکن کردن.... 368 00:28:14,432 --> 00:28:17,268 مشاور زریک ...برای تعهد پایدارش 369 00:28:17,301 --> 00:28:22,301 تا مطمئن بشه مدرسه ما بودجه مورد نیازش رو... به دست میاره 370 00:28:27,911 --> 00:28:30,614 ....دکترها هنری کینگ و بریجت چاپل 371 00:28:30,647 --> 00:28:35,553 ...از مرکز پزشکی بلو-ولی... 372 00:28:35,585 --> 00:28:37,587 برای کارهای سخاوتمندانه شون 373 00:28:37,621 --> 00:28:39,123 در حمایت از تیم های ما 374 00:28:39,123 --> 00:28:40,690 ! به پیش سگهای دشتی 375 00:28:42,559 --> 00:28:43,994 ! به پیش سگ ها 376 00:28:44,027 --> 00:28:46,263 و بالاخره ...هرکسی که توسط پروژه 377 00:28:46,297 --> 00:28:49,967 رویای آمریکایی توسط تایرهای بلو-ولی ... استخدام شد 378 00:28:50,000 --> 00:28:52,402 شاهراه این شهر 379 00:28:52,435 --> 00:28:54,986 لطفا بلند بشین 380 00:28:58,775 --> 00:29:01,111 ...همه یک دست بزنن 381 00:29:01,145 --> 00:29:04,748 برای ستون فقرات این جامعه بزرگ.... 382 00:29:13,490 --> 00:29:15,224 ما هیچوقت برای این چیزا نمیاییم 383 00:29:15,258 --> 00:29:18,496 چرا اینجاییم؟ 384 00:29:18,528 --> 00:29:23,233 برو یک نوشیدنی بخور ، هنری 385 00:29:42,886 --> 00:29:44,087 عالی میشه 386 00:29:44,087 --> 00:29:46,457 بی صبرانه منتظرم تا خانم ریزامی رو ببینید 387 00:29:46,489 --> 00:29:47,891 نه آقای مورا 388 00:29:47,924 --> 00:29:52,896 اون بهترین معلم بیوشیمیه 389 00:29:52,929 --> 00:29:54,297 هی 390 00:29:54,330 --> 00:29:55,565 باز منم 391 00:29:55,599 --> 00:29:57,467 اینا جزو برنامه نیستن 392 00:29:57,500 --> 00:29:58,936 برنامه؟ کدوم برنامه؟ 393 00:29:58,969 --> 00:30:01,638 برنامه ای که امروز شروع کردی ، گنده بک 394 00:30:01,671 --> 00:30:03,874 بهش میگم پت ورژن 2.0 395 00:30:03,907 --> 00:30:06,309 ...این چیزا 396 00:30:06,342 --> 00:30:08,445 تو رو می کشن... 397 00:30:08,478 --> 00:30:10,747 حتما شوخیت گرفته 398 00:30:10,781 --> 00:30:13,718 این یارو دیوانه اس 399 00:30:13,751 --> 00:30:17,455 تاریخ و سنت در مسیر پیشرفت کم ارزش تقلی میشن 400 00:30:17,488 --> 00:30:20,224 ...ولی آموزش کارهامون به نسل بعدی 401 00:30:20,257 --> 00:30:23,127 برای اینه که اونا در مسیر خودشون... پیشرفت کنن 402 00:30:23,160 --> 00:30:24,628 نکته اصلی زندگی همینه 403 00:30:24,661 --> 00:30:25,996 میراث 404 00:30:26,029 --> 00:30:28,999 پسرم که اینجاست ، خودش یه پا موزیسینه 405 00:30:29,032 --> 00:30:30,467 از من بهتر میشه 406 00:30:30,500 --> 00:30:31,635 یک دانشمند واقعی 407 00:30:31,669 --> 00:30:34,905 و همینطور جذاب...- مامان- 408 00:30:34,938 --> 00:30:38,838 پسر عزیزم خیلی فروتنه 409 00:30:41,044 --> 00:30:43,313 پت 410 00:30:43,346 --> 00:30:44,481 هی پت 411 00:30:44,515 --> 00:30:45,682 چه کار می کنی؟ 412 00:30:45,715 --> 00:30:47,117 آب می خورم 413 00:30:47,151 --> 00:30:48,419 چیزی دیدی؟ 414 00:30:48,452 --> 00:30:51,755 والدین ، بچه هاشون ، معلم ها کلی کوکی 415 00:30:51,788 --> 00:30:55,058 و دنبال برین ویو نگرد حالیمه 416 00:30:55,092 --> 00:30:56,693 با هم فضای بیشتری رو پوشش میدیم 417 00:30:56,726 --> 00:30:57,996 تو حواست به باشگاه باشه 418 00:30:57,996 --> 00:30:59,497 من کلاس ها- گوش کن- 419 00:30:59,497 --> 00:31:00,664 ساعت 10 پیش کوکی ها همو می بینیم 420 00:31:00,665 --> 00:31:01,932 هی صبر کن ...تو یک 421 00:31:01,932 --> 00:31:03,566 بیکار نمون- هی وایسا- 422 00:31:03,601 --> 00:31:04,868 هی راه بیفت ، پاتریک 423 00:31:04,901 --> 00:31:08,951 به من نگو باید چه کار نکم 424 00:31:08,975 --> 00:31:13,975 فروش ویژه : فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!! T.me/king_Of_Nord_VPN 425 00:31:14,044 --> 00:31:15,345 ببخشید 426 00:31:15,345 --> 00:31:16,212 تقصیر من بود 427 00:31:16,212 --> 00:31:17,080 ببخشید 428 00:31:17,080 --> 00:31:18,882 نه. تقصیر من بود ...من 429 00:31:18,915 --> 00:31:21,018 سلام. من دنیس زریک هستم 430 00:31:21,051 --> 00:31:22,853 پت دوگن سلام 431 00:31:22,886 --> 00:31:24,921 شما تازه به بلو-ولی اومدین- بله- 432 00:31:24,955 --> 00:31:26,823 من و خانواده ام تازه اومدیم اینجا 433 00:31:26,857 --> 00:31:28,058 شما؟- اوه نه- 434 00:31:28,092 --> 00:31:30,627 نه. من خیلی وقته اینجام 435 00:31:30,660 --> 00:31:32,630 خوب به نظر میاد- بله- 436 00:31:32,662 --> 00:31:35,565 مردم اینطور فکر می کنن 437 00:31:35,598 --> 00:31:36,667 اوه ...من 438 00:31:36,701 --> 00:31:39,136 باید برم از دیدنت خوشحال شدم ، پت 439 00:31:39,169 --> 00:31:40,670 دنیس از دیدنت خوشحال شدم 440 00:31:40,704 --> 00:31:43,104 خداحافظ- و همچنین- 441 00:31:59,156 --> 00:32:01,058 ...اونا میگن دختر من اولین زنی میشه که 442 00:32:01,059 --> 00:32:02,325 میره لیگ ملی فوتبال...- خدا- 443 00:32:02,325 --> 00:32:03,227 تو میگی ، مامان 444 00:32:03,227 --> 00:32:05,229 پدرتم میگه- درسته- 445 00:32:05,262 --> 00:32:07,097 تو این یه مورد لاف می زنم 446 00:32:07,130 --> 00:32:10,834 برین-ویو 447 00:32:10,867 --> 00:32:13,505 ببخشید 448 00:32:13,537 --> 00:32:18,537 میدونید که چی میگن اگه حقیقت باشه ، دیگه لاف حساب نمیشه 449 00:32:21,246 --> 00:32:23,313 معلمینت به نظر خیلی تحصیل کرده میان 450 00:32:23,347 --> 00:32:28,297 بهت گفتن حرف نزن ، مامان 451 00:32:29,652 --> 00:32:34,257 پت؟ 452 00:32:34,290 --> 00:32:37,194 پت؟ 453 00:33:00,050 --> 00:33:02,000 پس تویی 454 00:33:05,722 --> 00:33:10,060 سلام کورتنی 455 00:33:10,093 --> 00:33:14,265 از من دور باش 456 00:33:14,298 --> 00:33:16,332 تو دختر استارمن هستی 457 00:33:16,366 --> 00:33:19,069 آره؟ 458 00:33:19,102 --> 00:33:21,938 همش به اون فکر می کنی 459 00:33:21,972 --> 00:33:24,007 نمیدونم از چی صحبت می کنی 460 00:33:24,041 --> 00:33:27,044 بله میدونی 461 00:33:35,619 --> 00:33:37,921 بخاطر کاری که با بابام ...و جامعه عدالت آمریکا کردی 462 00:33:37,954 --> 00:33:40,924 تقاص پس میدی... 463 00:33:40,924 --> 00:33:43,624 تو وحشت کردی 464 00:33:46,497 --> 00:33:50,467 پدرت هم وحشت کرده بود 465 00:33:50,500 --> 00:33:54,338 از خیلی چیزا 466 00:33:54,371 --> 00:33:57,409 تو قراره عصای کیهانی رو برام بیاری 467 00:33:57,441 --> 00:34:01,544 امشب با اون برمیگردی اینجا 468 00:34:06,950 --> 00:34:09,452 مادرت 469 00:34:09,485 --> 00:34:12,856 باربارا 470 00:34:12,889 --> 00:34:13,925 ....اگه عصا رو برام نیاری 471 00:34:13,925 --> 00:34:15,059 مادرت رو می کشم... 472 00:34:15,059 --> 00:34:17,494 فهمیدی؟ 473 00:34:17,527 --> 00:34:20,297 جوری جلوه میدم که انگار سکته کرده 474 00:34:20,331 --> 00:34:22,300 ...مطمئن میشم که مرگش 475 00:34:22,331 --> 00:34:26,532 شدیدا دردناک باشه... 476 00:34:28,405 --> 00:34:30,474 نیمه شب 477 00:34:47,925 --> 00:34:49,626 پت اون اینجاست 478 00:34:49,659 --> 00:34:50,661 برین-ویو؟ کجا؟ 479 00:34:50,663 --> 00:34:52,396 میدونه مامانم کیه ...و گفت اگه نیمه شب 480 00:34:52,396 --> 00:34:54,164 عصا رو براش نبرم... اونو می کشه 481 00:34:54,197 --> 00:34:55,400 چی؟ کجاست؟ 482 00:34:55,431 --> 00:35:00,431 نمیدونم- باشه. صبر کن- 483 00:35:02,106 --> 00:35:03,106 همینجا باش 484 00:35:03,106 --> 00:35:04,074 خب؟ 485 00:35:04,074 --> 00:35:08,512 همینجا باش- ولی پت- 486 00:35:08,545 --> 00:35:11,782 ببخشید باربارا خیلی متاسفم 487 00:35:11,782 --> 00:35:12,784 ولی باید بریم 488 00:35:12,784 --> 00:35:14,684 پت نه دارم با اینا صحبت می کنم 489 00:35:14,717 --> 00:35:17,155 بله ...ولی من 490 00:35:17,188 --> 00:35:20,358 زیاد حالم خوش نیست 491 00:35:20,389 --> 00:35:22,260 چند تا از اونا خوردم 492 00:35:22,293 --> 00:35:23,960 از اون پیراشکیای سوسیس 493 00:35:23,994 --> 00:35:25,027 میشه بریم؟ 494 00:35:25,061 --> 00:35:26,795 اوه آره- بله- 495 00:35:26,831 --> 00:35:29,065 خیلی خب . مدیر ، سناتور 496 00:35:29,067 --> 00:35:30,266 از مصاحبت با شما خوشحال شدم- مشاور- 497 00:35:30,266 --> 00:35:33,469 بای بچه ها- بای- 498 00:35:38,041 --> 00:35:39,541 نه ممنونم 499 00:35:50,920 --> 00:35:53,291 هی 500 00:35:53,322 --> 00:35:54,858 چه کار می کنی؟ 501 00:35:54,891 --> 00:35:56,025 باید باهاش مواجه بشم 502 00:35:56,059 --> 00:35:57,793 و گرنه به مامانم آسیب میزنه 503 00:35:57,827 --> 00:36:00,297 نه خب؟ 504 00:36:00,331 --> 00:36:01,465 همینجا می مونی 505 00:36:01,498 --> 00:36:03,132 اون گفت بهش سکته میده 506 00:36:03,166 --> 00:36:04,967 کاری می کنه مرگش دردناک باشه 507 00:36:05,001 --> 00:36:06,601 ...وقتی اینو میگه 508 00:36:06,603 --> 00:36:07,905 دروغ نمیگه... 509 00:36:07,905 --> 00:36:09,273 و اینکارو با تو هم می کنه 510 00:36:09,306 --> 00:36:10,806 سعی نکن منو بترسونی 511 00:36:10,840 --> 00:36:13,275 باید بترسی 512 00:36:13,275 --> 00:36:14,411 می فهمی؟ 513 00:36:14,445 --> 00:36:17,882 خب . الان نمیتونم 514 00:36:17,916 --> 00:36:21,251 پت. کل زندگی ام منتظر بودم تا پدرم پیداش بشه 515 00:36:21,284 --> 00:36:23,655 و حالا میدونم که چرا اون نیومده 516 00:36:23,688 --> 00:36:25,755 برین-ویو و بقیه اونو از من گرفتند 517 00:36:25,757 --> 00:36:27,224 ...و این عصا بهم یه فرصت میده 518 00:36:27,257 --> 00:36:29,760 تا عدالت رو در این زمینه اجرا کنم... 519 00:36:29,793 --> 00:36:34,793 برای بابام برای جامعه عدالت آمریکا ، برای دوستانت 520 00:36:35,331 --> 00:36:38,101 برام مهم نیست که اون عصا برات کار می کنه 521 00:36:38,135 --> 00:36:40,271 تو همین جا می مونی 522 00:36:40,304 --> 00:36:42,853 بهم گوش بده 523 00:36:46,208 --> 00:36:48,646 ...اگه تا صبح برنگشتم 524 00:36:48,677 --> 00:36:50,014 مامانت و مایک رو بردار 525 00:36:50,045 --> 00:36:52,818 و از بلو-ولی خارج بشین... 526 00:36:52,851 --> 00:36:56,552 میرین و هرگز برنمیگردین 527 00:36:56,588 --> 00:37:01,588 ....پت. نباید- فهمیدی چی میگم؟ کافیه- 528 00:37:02,226 --> 00:37:07,226 تو مواظب مامانت باش از اینجا خارج بشین 529 00:37:11,835 --> 00:37:14,835 بگو دوستش دارم 530 00:38:28,043 --> 00:38:32,244 مزاحم شدم؟- سلام. نه- 531 00:38:34,818 --> 00:38:36,853 خوب امروز با پت جور شدی 532 00:38:36,853 --> 00:38:39,356 حواسم بود 533 00:38:39,389 --> 00:38:41,559 میدونم سخت بوده 534 00:38:41,592 --> 00:38:45,563 این جابجایی و ناپدری و نابرادری جدید 535 00:38:45,597 --> 00:38:48,831 و یک خانواده فوری 536 00:38:48,867 --> 00:38:51,135 فکر کردم عالی میشه 537 00:38:51,135 --> 00:38:55,974 خوبه 538 00:38:56,005 --> 00:39:00,177 بابت هرکاری که کردی ازت ممنونم 539 00:39:00,210 --> 00:39:02,545 میخواستم اینو بدونی 540 00:39:02,579 --> 00:39:04,681 ...قضیه اومدن به اینجا 541 00:39:04,715 --> 00:39:08,016 اونقدر که فکر می کردم... ساده نبود 542 00:39:08,052 --> 00:39:09,518 میدونم 543 00:39:09,518 --> 00:39:12,422 ولی ما میخوایم یه زندگی خوب داشته باشیم 544 00:39:12,456 --> 00:39:16,293 تنها خواسته من برات همینه 545 00:39:16,327 --> 00:39:19,929 منم برات همینو میخوام 546 00:39:19,963 --> 00:39:21,130 بیا اینجا 547 00:39:21,132 --> 00:39:22,467 ...تو همیشه بهترین اتفاقی هستی 548 00:39:22,467 --> 00:39:26,235 که برام افتاده... 549 00:39:26,268 --> 00:39:28,170 ممنونم مامان 550 00:39:30,576 --> 00:39:31,708 درستش می کنیم 551 00:39:31,708 --> 00:39:34,677 آره 552 00:39:34,710 --> 00:39:39,710 خیلی خب. شب بخیر- شب بخیر- 553 00:40:35,273 --> 00:40:37,373 تو کی هستی؟ 554 00:40:37,407 --> 00:40:38,757 من کی هستم؟ 555 00:40:42,579 --> 00:40:46,780 یکی که دنبال عدالته 556 00:42:00,456 --> 00:42:05,456 عصا کجاست؟ 557 00:42:16,039 --> 00:42:18,742 من استارگرل هستم 558 00:42:18,742 --> 00:42:22,012 و این زیردست منه 559 00:42:22,012 --> 00:42:23,012 عالیه 560 00:43:20,371 --> 00:43:23,974 ! زود باش لعنتی کار کن 561 00:43:24,007 --> 00:43:27,311 اول نگرانم کردی 562 00:43:27,344 --> 00:43:29,847 یک استارمن جدید 563 00:43:29,880 --> 00:43:32,315 یه دردسر بزرگ میشد 564 00:43:32,349 --> 00:43:35,186 یکی که بازی رو عوض می کرد 565 00:43:35,217 --> 00:43:37,253 فکر کن چقدر خیالم راحت شده 566 00:43:37,286 --> 00:43:39,356 استارمنی در کار نیست 567 00:43:39,389 --> 00:43:41,891 ...فقط یک 568 00:43:41,925 --> 00:43:45,697 استارگرل کوچولوی احمق... 569 00:43:45,728 --> 00:43:48,599 تو بخاطر حمله به پسرم می میری 570 00:43:52,034 --> 00:43:53,804 ولی اول 571 00:43:53,838 --> 00:43:57,306 درد خیلی شدیدی رو حس می کنی... 572 00:44:03,981 --> 00:44:06,449 یادم رفته بود چقدر حال میده 573 00:44:06,483 --> 00:44:11,483 ! زود باش 574 00:44:50,460 --> 00:44:54,811 پت تو خوبی؟ 575 00:44:56,467 --> 00:45:00,905 من خوبم 576 00:45:00,938 --> 00:45:04,389 اونو چه کار کنیم؟ 577 00:45:10,347 --> 00:45:12,581 بیرون پیداش کردیم 578 00:45:12,617 --> 00:45:14,052 ...طبق چیزایی که فهمیدم 579 00:45:14,083 --> 00:45:17,387 پدرت دچار یه جور تشنج شده... 580 00:45:17,420 --> 00:45:19,224 ما همه تلاشمون رو می کنیم 581 00:45:19,255 --> 00:45:23,260 ...ولی بهترین کسی که میتونه بهش کمک کنه 582 00:45:23,293 --> 00:45:26,443 خودشه... 583 00:45:45,547 --> 00:45:46,650 اگه بمیره ، چی؟ 584 00:45:46,684 --> 00:45:49,585 هی تقصیر تو نیست 585 00:45:49,619 --> 00:45:53,369 ذهنش اتصالی کرده بود 586 00:45:58,329 --> 00:46:00,831 ...عصای کیهانی 587 00:46:00,864 --> 00:46:02,900 ...اون زنده اس یا 588 00:46:02,934 --> 00:46:04,568 نمیدونم عصا چطور کار می کنه 589 00:46:04,601 --> 00:46:06,503 استارمن اونو نساخت 590 00:46:06,536 --> 00:46:08,438 ساخته مردی به نام تد نایت بود 591 00:46:08,472 --> 00:46:13,141 داستانش برای یه روز دیگه اس 592 00:46:16,947 --> 00:46:20,081 فکرشو نمی کردم یک استارمن دیگه بیاد 593 00:46:20,117 --> 00:46:22,253 استارگرل 594 00:46:22,286 --> 00:46:25,289 ما برین-ویو رو شکست دادیم 595 00:46:25,289 --> 00:46:27,257 بقیه کسایی که بابام و اعضای جامعه عدالتو کشتن رو پیدا می کنیم 596 00:46:27,257 --> 00:46:31,594 و کاری می کنیم به سزای کارشون برسن 597 00:46:31,628 --> 00:46:34,197 ...من 598 00:46:34,197 --> 00:46:36,101 من فقط 599 00:46:36,132 --> 00:46:39,204 نمیتونم اینکارو بکنم، کورتنی 600 00:46:39,235 --> 00:46:41,106 چی میگی؟ 601 00:46:41,106 --> 00:46:43,639 نمیدوننم چرا عصا برات کار می کنه 602 00:46:43,672 --> 00:46:45,610 و کی میدونه ....منظورم اینه که 603 00:46:45,641 --> 00:46:47,811 شاید تو دختر سیلوستر باشی 604 00:46:47,811 --> 00:46:50,880 هرچند که ممکنه خیلی دیوونگی باشه 605 00:46:50,914 --> 00:46:52,983 ولی هرچی هست 606 00:46:53,016 --> 00:46:54,619 تو کسی بودی که تسلیم نشد 607 00:46:54,650 --> 00:46:56,454 تو کسی بودی که منو نجات دادی 608 00:46:56,485 --> 00:46:57,487 و جلوی برین-ویو رو گرفتی 609 00:46:57,489 --> 00:46:58,389 نه- تو- 610 00:46:58,389 --> 00:47:01,492 ما با هم جلوی اون عجیب الخلقه رو گرفتیم 611 00:47:01,525 --> 00:47:03,793 تو و من 612 00:47:03,827 --> 00:47:07,398 بیخیال زیردست الان دستمو تو پوست گردو نزار 613 00:47:07,431 --> 00:47:12,431 آخرین باری که زیردست کسی بودم همکارم کشته شد 614 00:47:13,405 --> 00:47:18,405 بله ولی این بار تو یک ربات خفن داری 615 00:47:18,876 --> 00:47:22,612 تو میتونی اینکارو بکنی ، پت 616 00:47:22,646 --> 00:47:25,681 عصا منو انتخاب کرد 617 00:47:25,715 --> 00:47:29,418 و من تو رو انتخاب می کنم 618 00:47:29,452 --> 00:47:33,757 استارگرل و استرایپسی 619 00:47:33,791 --> 00:47:35,958 ...نظرت درباره 620 00:47:35,994 --> 00:47:38,862 استرایپ چیه؟... 621 00:47:38,896 --> 00:47:41,831 مثل مخفف می مونه ...آره. مثل 622 00:47:41,864 --> 00:47:45,436 مخفف کلمه های درون اتمی ، تاکتیکی 623 00:47:45,467 --> 00:47:49,940 ربات ، اینترنت 624 00:47:49,974 --> 00:47:51,708 پت ، افزاینده 625 00:47:51,742 --> 00:47:53,510 ! حال کردی چطور جورش کردم؟ آره 626 00:47:53,543 --> 00:47:57,143 بله این عالیه 627 00:47:59,851 --> 00:48:02,851 خب آدم بده ی بعدی ما کدومه؟ 628 00:49:35,947 --> 00:49:39,581 سلام دوست قدیمی 629 00:49:59,070 --> 00:50:02,005 جردن 630 00:50:02,039 --> 00:50:04,242 خوش برگشتی 631 00:50:04,275 --> 00:50:07,574 بیا بهت نشون بدم 632 00:50:15,585 --> 00:50:17,521 ...اون هرچی هست 633 00:50:17,554 --> 00:50:20,590 برین-ویو رو شکست داد... 634 00:50:20,623 --> 00:50:24,561 چه کار می کنیم؟ 635 00:50:24,594 --> 00:50:27,563 جای نگرانی نیست ، استیون 636 00:50:27,563 --> 00:50:31,702 من یک استارمن رو کشتم 637 00:50:31,735 --> 00:50:33,570 میتونم یکی دیگه رو هم بکشم 638 00:50:33,603 --> 00:50:38,539 کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کردند t.me/DC_EMPIRE t.me/Movie_Empire 639 00:50:38,563 --> 00:50:43,463 مترجم : حضرت فواره instagram.com/thefawareh