1 00:00:37,640 --> 00:00:39,877 Pat? 2 00:00:39,908 --> 00:00:41,911 Stay away from me! 3 00:00:41,911 --> 00:00:42,911 Courtney. 4 00:00:42,911 --> 00:00:45,048 I mean it, Pat. 5 00:00:45,082 --> 00:00:46,250 I can explain. 6 00:00:46,283 --> 00:00:47,686 So explain. 7 00:00:47,719 --> 00:00:50,188 First, I need to get you somewhere safe, okay? 8 00:01:02,066 --> 00:01:04,766 Let's go. 9 00:01:19,816 --> 00:01:22,718 Come on, you hunk of junk. 10 00:01:22,718 --> 00:01:26,352 Is this thing even safe? 11 00:01:39,135 --> 00:01:40,787 Oh, my God! 12 00:02:16,205 --> 00:02:18,907 Come on, Stripesy. 13 00:02:58,550 --> 00:03:01,516 Hey. 14 00:03:01,550 --> 00:03:03,020 Stop! 15 00:03:03,052 --> 00:03:07,854 I... I just need a minute, okay? 16 00:03:08,224 --> 00:03:10,526 I'm upset, too. Just... 17 00:03:10,562 --> 00:03:15,062 Just give me a minute, please. 18 00:03:21,139 --> 00:03:24,342 Are you okay? 19 00:03:24,373 --> 00:03:26,943 No, I'm not okay. 20 00:03:26,978 --> 00:03:29,044 What is that thing? 21 00:03:29,080 --> 00:03:30,580 It's a prototype. 22 00:03:30,615 --> 00:03:33,849 I built it after Sylvester died. 23 00:03:33,883 --> 00:03:35,853 You built it? 24 00:03:35,884 --> 00:03:39,034 Out of old car parts. 25 00:03:42,026 --> 00:03:44,895 What did your attacker look like? 26 00:03:44,927 --> 00:03:47,163 I don't know. Creepy. 27 00:03:47,198 --> 00:03:50,568 Red hair. 28 00:03:50,600 --> 00:03:53,969 He threw tires at me with his eyes. 29 00:03:54,003 --> 00:03:57,153 It was with his mind. 30 00:04:00,377 --> 00:04:02,176 Ow. 31 00:04:07,651 --> 00:04:09,252 He fought my dad, didn't he? 32 00:04:09,287 --> 00:04:10,788 Would you stop with that? 33 00:04:10,819 --> 00:04:12,254 Who is he? 34 00:04:12,288 --> 00:04:13,591 He's called Brainwave. 35 00:04:13,623 --> 00:04:15,526 One of the Justice Society's enemies. 36 00:04:15,558 --> 00:04:18,262 A member of the Injustice Society of America. 37 00:04:18,295 --> 00:04:20,596 The Injustice Society of America? 38 00:04:20,632 --> 00:04:23,065 None of you were good with names, huh, Stripesy? 39 00:04:23,098 --> 00:04:24,668 It was a different time then, 40 00:04:24,668 --> 00:04:29,271 and look, the less you know-- I want to know who Brainwave is. 41 00:04:29,305 --> 00:04:32,942 I'm trying to protect you. 42 00:04:32,975 --> 00:04:37,048 Did he kill my dad? 43 00:04:37,079 --> 00:04:38,848 Starman wasn't your dad, 44 00:04:38,882 --> 00:04:42,685 and Brainwave killed a lot of my friends that night. 45 00:04:42,721 --> 00:04:45,988 Johnny Thunder, Hawkman, Hawkgirl. 46 00:04:46,021 --> 00:04:48,225 So, who killed Starman? 47 00:04:48,257 --> 00:04:52,995 Their leader. Icicle. 48 00:04:53,028 --> 00:04:55,197 Where is he? 49 00:04:55,233 --> 00:04:59,569 I don't know. 50 00:04:59,603 --> 00:05:00,737 Well, I bet Brainwave does. 51 00:05:00,771 --> 00:05:03,740 Hey, hold on a sec. No, you hold on. 52 00:05:03,774 --> 00:05:05,276 There's no way it's a coincidence 53 00:05:05,276 --> 00:05:08,644 this psychopath is in the same small town that you are. 54 00:05:08,678 --> 00:05:09,879 No more secrets, no more lies. 55 00:05:09,913 --> 00:05:11,848 What's Brainwave doing in Blue Valley? 56 00:05:43,279 --> 00:05:45,281 Someone's downstairs. What? 57 00:05:45,314 --> 00:05:49,418 I heard them come in. 58 00:05:49,452 --> 00:05:50,553 Stay here with your mother. 59 00:05:50,586 --> 00:05:52,088 William? What is it? 60 00:05:52,122 --> 00:05:55,992 It's the cat, I'm sure. 61 00:05:56,024 --> 00:05:57,360 Dad? 62 00:05:57,394 --> 00:06:01,564 Hey. There's nothing to worry about. 63 00:06:01,598 --> 00:06:03,800 This is Blue Valley. 64 00:07:18,242 --> 00:07:23,242 What the hell are you doing? I could've killed you. 65 00:07:25,581 --> 00:07:29,331 Why are you wearing that? 66 00:07:31,521 --> 00:07:33,757 We have a problem, William. 67 00:07:33,790 --> 00:07:37,795 It couldn't wait until morning? 68 00:07:37,827 --> 00:07:42,327 This girl has Starman's staff. 69 00:07:45,502 --> 00:07:49,271 Where did she get it? 70 00:07:49,305 --> 00:07:50,740 I don't know. 71 00:07:50,774 --> 00:07:52,576 You need to alert the others. 72 00:07:52,608 --> 00:07:54,478 Tell them to be prepared. No. 73 00:07:54,478 --> 00:07:57,346 Not until we know exactly what's going on. 74 00:07:57,346 --> 00:08:00,317 I called Jordan. 75 00:08:00,350 --> 00:08:05,322 He left me in charge. Now, why wouldn't you come to me first? 76 00:08:05,355 --> 00:08:06,990 I know how you think. 77 00:08:07,024 --> 00:08:12,024 You're ready to take your family and run. 78 00:08:12,461 --> 00:08:15,365 I'll warn you once. 79 00:08:15,399 --> 00:08:18,002 Stay out of my head, Henry. 80 00:08:18,036 --> 00:08:23,136 I understand your concern, William. I do. 81 00:08:25,675 --> 00:08:27,978 But the work we're doing here in Blue Valley 82 00:08:28,012 --> 00:08:32,381 is the perfect test case for Jordan's grand plan. 83 00:08:32,414 --> 00:08:34,052 It's far too important to us. 84 00:08:34,052 --> 00:08:37,388 To our families and to their futures, 85 00:08:37,419 --> 00:08:39,389 to abandon. 86 00:08:39,423 --> 00:08:43,626 Project: New America is our purpose. 87 00:08:43,659 --> 00:08:46,129 Our legacy. 88 00:08:46,129 --> 00:08:50,000 It's what we're doing here. 89 00:08:50,033 --> 00:08:52,470 Isn't it? 90 00:08:53,602 --> 00:08:58,240 Of course. 91 00:08:58,274 --> 00:09:00,879 I'm going to locate this girl. 92 00:09:00,910 --> 00:09:04,780 I'm going to find out what she knows... 93 00:09:04,816 --> 00:09:09,466 And then I'm going to kill her. 94 00:09:21,664 --> 00:09:26,001 William, who were you talking to? 95 00:09:26,034 --> 00:09:28,105 No one. 96 00:09:28,139 --> 00:09:30,975 But I heard-- Go back upstairs, Denise. 97 00:09:31,009 --> 00:09:35,658 This is my business, not yours. 98 00:10:00,236 --> 00:10:02,005 I want the whole truth, Pat. 99 00:10:02,038 --> 00:10:03,908 I'm telling you everything, okay? 100 00:10:03,942 --> 00:10:06,778 Right now. Geez. 101 00:10:06,809 --> 00:10:08,245 A teammate of Starman's, 102 00:10:08,278 --> 00:10:11,981 a member of the Justice Society of America called Hourman. 103 00:10:12,015 --> 00:10:13,451 I thought you said they all died. 104 00:10:13,482 --> 00:10:14,884 Can I just get through this? 105 00:10:14,918 --> 00:10:17,889 It's not easy for me either, you know? 106 00:10:17,922 --> 00:10:19,624 Hourman survived that night 107 00:10:19,655 --> 00:10:21,091 and he took it upon himself 108 00:10:21,125 --> 00:10:23,961 to follow the Injustice Society's trail across the country, 109 00:10:23,961 --> 00:10:27,063 from Los Angeles to Colorado to Nebraska. 110 00:10:27,096 --> 00:10:30,701 He and his wife died in an accident shortly after they got here. 111 00:10:30,735 --> 00:10:33,269 Two years ago I followed Rex's research here. 112 00:10:33,302 --> 00:10:34,504 That's when I met your mom. 113 00:10:34,538 --> 00:10:36,005 Why'd he give it to you? 114 00:10:36,005 --> 00:10:37,441 It's not like he had a lot of options. 115 00:10:37,441 --> 00:10:39,942 I was the only one left. 116 00:10:39,975 --> 00:10:42,047 Mmm. 117 00:10:42,078 --> 00:10:43,346 When I got to Blue Valley, 118 00:10:43,346 --> 00:10:46,918 I couldn't pick up the Injustice Society's trail. 119 00:10:46,951 --> 00:10:50,754 I thought maybe they passed through or even left the country. 120 00:10:50,788 --> 00:10:52,188 I never would've moved us here 121 00:10:52,188 --> 00:10:55,192 if I thought any of them actually stayed in Blue Valley. 122 00:10:55,225 --> 00:10:59,331 I wouldn't put you or your mom in danger like that. Or Mike. 123 00:10:59,364 --> 00:11:01,899 If you stopped looking for them, why the big robot? 124 00:11:01,932 --> 00:11:03,668 I thought I could help Hourman, 125 00:11:03,701 --> 00:11:04,967 but he wanted to go it alone. 126 00:11:05,001 --> 00:11:06,937 I never used that robot before tonight. 127 00:11:06,971 --> 00:11:10,072 It was the first time. 128 00:11:10,105 --> 00:11:11,475 Okay. 129 00:11:11,509 --> 00:11:15,913 Brainwave's in this town somewhere for whatever reason. 130 00:11:15,947 --> 00:11:17,148 So, let's go find him-- 131 00:11:17,182 --> 00:11:19,015 You're being careless, all right? 132 00:11:19,048 --> 00:11:20,418 Brainwave might not be alone 133 00:11:20,451 --> 00:11:21,784 and he saw you. It was dark. 134 00:11:21,817 --> 00:11:23,888 And he finds out who you are and comes here? 135 00:11:23,922 --> 00:11:25,456 I don't even want to think about it. 136 00:11:25,490 --> 00:11:28,192 You know, you might laugh at those red-and-white stripes I wore, 137 00:11:28,192 --> 00:11:30,059 but people looked at those instead of my face. 138 00:11:30,095 --> 00:11:32,327 We had costumes for a reason. 139 00:11:32,361 --> 00:11:34,398 To protect our families. 140 00:11:34,432 --> 00:11:36,933 Costume. Check. 141 00:11:36,966 --> 00:11:38,870 Probably need a mask, too. No. 142 00:11:38,903 --> 00:11:40,202 Upgrade. No costumes. 143 00:11:40,235 --> 00:11:41,837 No, no, I... I get it. 144 00:11:41,871 --> 00:11:43,975 I totally see your point, Pat. 145 00:11:44,006 --> 00:11:46,443 Protect the family. Superhero rule number one. 146 00:11:46,476 --> 00:11:50,014 Rule number one is that I'm doing this without you. 147 00:11:50,048 --> 00:11:52,514 This has to be the reason the staff lit up 148 00:11:52,548 --> 00:11:54,884 because it knows the bad guys are here. 149 00:11:54,918 --> 00:11:58,554 This is my chance, Pat, to do something for my dad. 150 00:11:58,587 --> 00:12:00,125 Starman wasn't your dad 151 00:12:00,158 --> 00:12:03,326 and you're not going to touch the staff ever again. 152 00:12:03,360 --> 00:12:05,895 You can't do that. 153 00:12:05,928 --> 00:12:07,697 You're 15 years old. 154 00:12:07,697 --> 00:12:09,134 You said you met my dad when he was 15. 155 00:12:09,134 --> 00:12:11,302 That was different. How? 156 00:12:11,302 --> 00:12:12,302 For a whole lotta reasons 157 00:12:12,336 --> 00:12:15,871 that I don't have to explain right now, okay? 158 00:12:15,905 --> 00:12:19,241 I'm not going to sit on the sidelines like you did, Pat. 159 00:12:19,274 --> 00:12:20,845 Hey. 160 00:12:20,876 --> 00:12:25,826 I'm not sitting on the sidelines. 161 00:13:07,423 --> 00:13:08,923 Brainwave. 162 00:13:46,663 --> 00:13:50,967 Buddy. 163 00:13:51,000 --> 00:13:52,836 Come on, Buddy. 164 00:13:52,870 --> 00:13:54,504 We got a fight to get ready for. 165 00:13:54,538 --> 00:13:58,442 You ready? Yeah. 166 00:13:58,475 --> 00:14:01,475 Let's do it. You scared the hell out of me. Come on. 167 00:15:19,490 --> 00:15:20,990 Good morning. 168 00:15:21,024 --> 00:15:23,293 What's up, Barbara. Nice suit. 169 00:15:23,326 --> 00:15:24,595 Thank you. 170 00:15:24,626 --> 00:15:25,764 Dad's making breakfast. 171 00:15:25,797 --> 00:15:28,432 It should be ready any minute because I'm starving. 172 00:15:28,466 --> 00:15:32,601 Yeah, coming right up, little buddy. Just be patient. 173 00:15:32,634 --> 00:15:34,672 Hey. Hi. 174 00:15:34,703 --> 00:15:36,005 Hey. 175 00:15:36,038 --> 00:15:38,076 Hey. Hi. 176 00:15:38,107 --> 00:15:40,845 Oh, my God! What happened? 177 00:15:40,876 --> 00:15:43,346 Oh... I fell down the basement stairs. 178 00:15:43,346 --> 00:15:44,215 What? 179 00:15:44,215 --> 00:15:45,548 Get them while they're hot. 180 00:15:45,581 --> 00:15:46,716 Who's hungry? 181 00:15:46,750 --> 00:15:48,119 Huh? What happened to you? 182 00:15:49,852 --> 00:15:50,922 Oh, I... 183 00:15:50,953 --> 00:15:53,490 Well, I-- I tripped down 184 00:15:53,524 --> 00:15:56,192 those basement stairs. 185 00:15:56,225 --> 00:16:01,225 You both fell down the basement stairs? 186 00:16:01,798 --> 00:16:03,600 Yeah, there's a bad step. 187 00:16:03,634 --> 00:16:06,568 Yeah, it's a couple of bad steps down there. 188 00:16:06,602 --> 00:16:07,904 I was able to fix it 189 00:16:07,938 --> 00:16:09,639 and what I did was... Well, it's kind of an interesting story. 190 00:16:09,673 --> 00:16:11,875 I re-planed it and then I 191 00:16:11,908 --> 00:16:15,044 got up under the-- Pancakes, wow! 192 00:16:15,077 --> 00:16:17,014 Wow, look at these, Mom. 193 00:16:17,048 --> 00:16:18,149 Yeah, they look great. 194 00:16:18,182 --> 00:16:20,417 Would you like blueberry or chocolate chip? 195 00:16:20,417 --> 00:16:21,384 One of each. 196 00:16:23,453 --> 00:16:25,489 You got 'em. One of each. Okay. 197 00:16:25,489 --> 00:16:26,322 Coming up. 198 00:16:26,322 --> 00:16:28,457 You sure you're both okay? 199 00:16:28,490 --> 00:16:30,427 Fine. 200 00:16:30,427 --> 00:16:31,294 Great. 201 00:16:31,294 --> 00:16:34,730 Wow. 202 00:16:34,764 --> 00:16:36,567 Why are you guys acting so weird? 203 00:16:36,600 --> 00:16:39,903 What are you talking about? I'm serving breakfast here. 204 00:16:39,937 --> 00:16:42,072 Dammit! 205 00:16:42,105 --> 00:16:44,240 Mike, language. 206 00:16:44,274 --> 00:16:45,509 What do you want me to say? 207 00:16:45,543 --> 00:16:47,312 Uh, dang it, darn it. 208 00:16:47,345 --> 00:16:49,745 How about a golly gee, is that too strong? 209 00:16:49,778 --> 00:16:51,149 That's perfect. 210 00:16:51,182 --> 00:16:54,183 Thanks for trying with Pat. 211 00:16:54,217 --> 00:16:56,187 Right, I'll be off right at 6:00. 212 00:16:56,221 --> 00:16:57,322 Sounds great. 213 00:16:57,355 --> 00:16:59,389 Nice suit. Thank you. 214 00:16:59,389 --> 00:17:00,356 Looks nice, huh? 215 00:17:00,356 --> 00:17:01,692 Yeah, it's awesome. 216 00:17:03,626 --> 00:17:05,563 Where are you going? I'm not hungry. 217 00:17:05,563 --> 00:17:06,497 You kidding me? 218 00:17:06,497 --> 00:17:08,999 Prison rules. Hot damn. 219 00:17:09,032 --> 00:17:10,601 Mike. Golly gee. 220 00:17:10,633 --> 00:17:13,170 Great. 221 00:17:59,851 --> 00:18:03,019 Look, I want some eggs, all right? Not so runny. 222 00:18:03,053 --> 00:18:07,523 Pronto. 223 00:18:07,557 --> 00:18:11,027 Henry? 224 00:18:11,061 --> 00:18:12,528 Junior. 225 00:18:12,563 --> 00:18:16,666 Uh... Yeah, Dad? 226 00:18:23,207 --> 00:18:25,242 Sit down. I... I gotta get 227 00:18:25,275 --> 00:18:29,813 going, Dad. Sit. 228 00:18:29,846 --> 00:18:31,196 Yes, sir. 229 00:18:36,487 --> 00:18:41,487 I have a few more questions about the other night. 230 00:18:41,691 --> 00:18:44,461 What? 231 00:18:44,496 --> 00:18:47,397 Was it a girl that did it? 232 00:18:47,431 --> 00:18:51,335 No, I told you, it was some guy. 233 00:18:51,368 --> 00:18:55,372 You really think a girl-- You can't lie to me, Henry. 234 00:18:55,405 --> 00:18:57,775 I always know. 235 00:18:57,807 --> 00:18:59,976 So... 236 00:19:00,010 --> 00:19:02,710 Tell me, Junior... 237 00:19:05,616 --> 00:19:09,053 Did a girl beat you and your friends up 238 00:19:09,085 --> 00:19:13,857 and destroy my car? 239 00:19:13,890 --> 00:19:17,827 It was too hard to see. 240 00:19:17,861 --> 00:19:21,431 Maybe it was a girl. 241 00:19:21,465 --> 00:19:26,415 Can you give me a ride to school? 242 00:19:44,255 --> 00:19:46,223 What am I thinking? 243 00:19:46,256 --> 00:19:48,858 Come on, Dad. 244 00:19:48,892 --> 00:19:50,193 Try and guess. 245 00:19:50,227 --> 00:19:52,962 I hate when you stare at me like this. 246 00:19:52,996 --> 00:19:54,265 It's weird. 247 00:19:54,298 --> 00:19:57,634 Look me in the eyes and tell me what I'm thinking. 248 00:20:08,945 --> 00:20:11,815 That I have to take the bus? 249 00:20:11,848 --> 00:20:13,798 I don't know. 250 00:20:19,623 --> 00:20:24,623 I'll drop you off on the way to the hospital. 251 00:20:25,561 --> 00:20:27,897 Okay. 252 00:20:27,931 --> 00:20:28,832 Henry. 253 00:20:38,208 --> 00:20:40,611 I've told you before. 254 00:20:40,644 --> 00:20:45,215 You don't steal from family. 255 00:20:45,248 --> 00:20:49,286 Yes, sir. 256 00:22:34,659 --> 00:22:35,859 As CFO here 257 00:22:35,893 --> 00:22:39,028 at The American Dream, my focus is, of course, 258 00:22:39,063 --> 00:22:40,297 to balance profitability 259 00:22:40,330 --> 00:22:43,601 with our extensive philanthropic appetite. 260 00:22:43,634 --> 00:22:47,270 As such, the suggestion box for our next community fundraiser 261 00:22:47,304 --> 00:22:50,005 is open. So speak. 262 00:22:52,442 --> 00:22:57,080 Ideas, folks. 263 00:22:57,113 --> 00:22:58,163 Anyone? 264 00:23:03,019 --> 00:23:04,354 Yes. 265 00:23:04,387 --> 00:23:05,689 Well, Mr. Sharpe, 266 00:23:05,722 --> 00:23:08,391 there are so many new restaurants in Blue Valley. 267 00:23:08,425 --> 00:23:10,194 I mean, far more than when I was a kid, 268 00:23:10,227 --> 00:23:12,329 and back in Valley Village, California, there was 269 00:23:12,362 --> 00:23:14,464 a taste of the town once a year. 270 00:23:14,465 --> 00:23:15,766 It was a way for the restaurants 271 00:23:15,799 --> 00:23:17,935 to introduce themselves to the commu-- No. 272 00:23:17,968 --> 00:23:21,738 But it really helps. Everyone in Blue Valley knows the restaurants already. 273 00:23:21,771 --> 00:23:24,807 Bad idea. 274 00:23:24,842 --> 00:23:27,244 Any others? 275 00:23:35,953 --> 00:23:38,388 Yes? This may sound a bit silly, 276 00:23:38,422 --> 00:23:40,657 but the farmers would do Cow Pie Bingo 277 00:23:40,691 --> 00:23:43,226 to raise money for the schools way back when. 278 00:23:43,260 --> 00:23:44,695 They would raffle off square plots 279 00:23:44,728 --> 00:23:47,063 in a field and they would-- It does sound silly 280 00:23:47,097 --> 00:23:49,032 and disgusting. 281 00:23:49,065 --> 00:23:50,734 Any others? 282 00:23:50,768 --> 00:23:55,640 Anyone else with an idea? 283 00:23:55,672 --> 00:23:57,507 Well, no one else? 284 00:23:57,541 --> 00:24:01,741 I'll come up with something. 285 00:24:07,785 --> 00:24:11,685 Mr. Sharpe can be...tough. 286 00:24:32,275 --> 00:24:33,376 Whoa. 287 00:24:33,410 --> 00:24:34,711 Pat, Pat. 288 00:24:34,746 --> 00:24:36,747 Come on, man, don't bring this stuff in here. 289 00:24:36,780 --> 00:24:39,150 What are you thinking? 290 00:24:39,182 --> 00:24:41,251 Come on. Hey, Larry. 291 00:24:41,284 --> 00:24:43,020 Ah. Sorry. Uh... 292 00:24:43,053 --> 00:24:46,256 Cru... Crusher. Crusher! That's right, buddy. 293 00:24:46,289 --> 00:24:47,991 How you doing, Pat? Pretty good. 294 00:24:48,025 --> 00:24:49,192 You don't look good. 295 00:24:49,226 --> 00:24:50,361 Okay. At all. 296 00:24:50,393 --> 00:24:51,561 All right. What's going on? 297 00:24:51,595 --> 00:24:53,297 Well, funny you should ask, 298 00:24:53,332 --> 00:24:55,632 I've actually been thinking about maybe getting on 299 00:24:55,666 --> 00:24:58,702 a cardiovascular wellness type program 300 00:24:58,703 --> 00:24:59,769 that I've been reading about. 301 00:24:59,770 --> 00:25:01,005 No idea what you're talking about. 302 00:25:01,005 --> 00:25:02,673 Okay, well... 303 00:25:02,707 --> 00:25:05,442 Yeah, like, you call it, "Getting ripped." 304 00:25:05,442 --> 00:25:06,510 A little louder. Ripped, right? 305 00:25:06,510 --> 00:25:07,811 Ripped! Yeah. 306 00:25:07,845 --> 00:25:09,413 Don't be ashamed to say ripped. 307 00:25:09,448 --> 00:25:11,349 That's what we do here, buddy. Let's go! Okay, I just want to... 308 00:25:11,382 --> 00:25:13,150 Grab some clothes off the rack... ...sign up today and maybe 309 00:25:13,184 --> 00:25:14,818 get started next week... Go back there, get changed, come out. 310 00:25:14,852 --> 00:25:16,553 We're getting started right now. Let's go. Okay. 311 00:25:16,553 --> 00:25:18,021 We're starting right now. Yeah, okay. 312 00:25:18,021 --> 00:25:19,122 Yeah, come on, baby! 313 00:25:19,155 --> 00:25:20,657 Get pumped! 314 00:25:20,691 --> 00:25:24,161 This is Crusher's house. 315 00:25:24,195 --> 00:25:28,298 Dad used to tell me, "You gotta want pain. 316 00:25:28,332 --> 00:25:31,068 You gotta make pain your friend." 317 00:25:31,101 --> 00:25:33,637 You're making choices for your future self right now. 318 00:25:33,670 --> 00:25:34,838 Your better self. 319 00:25:34,872 --> 00:25:38,208 Your better self is gonna thank you for it. 320 00:25:38,241 --> 00:25:40,678 How long have we been doing this? 321 00:25:40,711 --> 00:25:41,712 Three minutes. 322 00:25:41,746 --> 00:25:46,516 Only 57 more to go. 323 00:25:46,550 --> 00:25:47,751 There you go. 324 00:26:04,801 --> 00:26:06,737 I love having lunch together. 325 00:26:06,770 --> 00:26:10,207 Yeah, the chicken cordon bleu is delicious, honey, 326 00:26:10,240 --> 00:26:11,808 but it's a little heavy 327 00:26:11,842 --> 00:26:13,176 for this time of day. 328 00:26:13,209 --> 00:26:14,746 I'm so glad you like it. 329 00:26:14,778 --> 00:26:16,546 Let's call Dad. 330 00:26:16,580 --> 00:26:19,250 Family lunch! Honey-- 331 00:26:19,284 --> 00:26:22,886 Hey, sweetie? I'm a little swamped right now-- 332 00:26:22,920 --> 00:26:27,057 I've got Mom on the line, too! 333 00:26:27,092 --> 00:26:30,326 Hey, babe. Hey, hon. 334 00:26:30,361 --> 00:26:31,994 Dr. Chapel. Mmm. 335 00:26:32,028 --> 00:26:33,296 Hello, Henry. 336 00:26:33,329 --> 00:26:34,598 Is that Dr. King? 337 00:26:34,631 --> 00:26:36,667 Hi, Dr. King. 338 00:26:36,700 --> 00:26:38,936 Hi, Beth. 339 00:26:38,938 --> 00:26:39,938 Honey, who's that with you? 340 00:26:39,938 --> 00:26:42,073 Oh, that's Courtney. 341 00:26:42,106 --> 00:26:45,141 Well, why don't you have lunch with her? 342 00:26:45,175 --> 00:26:46,544 Yeah, have lunch 343 00:26:46,576 --> 00:26:48,178 with your friend, Beth, okay? 344 00:26:48,211 --> 00:26:52,450 Mmm. 345 00:26:52,483 --> 00:26:55,053 Your father and I have to get back to work. 346 00:26:55,085 --> 00:26:56,854 We'll see you at the open house tonight. 347 00:26:56,887 --> 00:26:58,856 You'll see everyone at the open house tonight. 348 00:26:58,890 --> 00:27:01,491 It's gonna be a party! 349 00:27:01,525 --> 00:27:04,728 Love you, Mom. 350 00:27:04,761 --> 00:27:06,230 Open house? 351 00:27:06,263 --> 00:27:09,633 Yes, I assume you and Henry will be there? 352 00:27:09,666 --> 00:27:12,371 Oh, we wouldn't miss it. 353 00:27:14,337 --> 00:27:17,938 My parents are the best. 354 00:27:21,912 --> 00:27:25,962 Can you stop staring at me? 355 00:27:27,551 --> 00:27:30,186 I wasn't... 356 00:27:37,127 --> 00:27:39,930 I'd like to thank you all for coming to what 357 00:27:39,963 --> 00:27:41,698 is my favorite night of the year 358 00:27:41,732 --> 00:27:43,034 here at Blue Valley High. 359 00:27:43,067 --> 00:27:45,002 These boys and girls of yours 360 00:27:45,035 --> 00:27:47,470 are the future of America, 361 00:27:47,505 --> 00:27:50,140 including my own son, Isaac. 362 00:27:50,173 --> 00:27:51,641 I love you, sweetie. 363 00:27:53,376 --> 00:27:54,779 Oh, my God, Mom. 364 00:27:54,813 --> 00:27:58,481 I am proud to announce last year's graduating class 365 00:27:58,515 --> 00:28:01,518 was in the top 1% of the nation. 366 00:28:09,526 --> 00:28:10,594 I'd like to thank 367 00:28:10,627 --> 00:28:12,662 a few of the many supporters 368 00:28:12,696 --> 00:28:14,398 that made that possible. 369 00:28:14,432 --> 00:28:17,268 Councilman Zarick, for his undying commitment 370 00:28:17,301 --> 00:28:22,301 to making sure our school receives the funding it needs. 371 00:28:27,911 --> 00:28:30,614 Doctors Henry King and Bridget Chapel 372 00:28:30,647 --> 00:28:35,553 of the Blue Valley Medical Center... 373 00:28:35,585 --> 00:28:37,587 ...for their generous volunteer work 374 00:28:37,621 --> 00:28:39,123 supporting our teams. 375 00:28:39,123 --> 00:28:40,690 Go Prairie Dogs! 376 00:28:42,559 --> 00:28:43,994 Go Dogs, 377 00:28:44,027 --> 00:28:46,263 and, finally, everyone employed 378 00:28:46,297 --> 00:28:49,967 by The American Dream, by Blue Valley Tires. 379 00:28:50,000 --> 00:28:52,402 The lifeline of this town. 380 00:28:52,435 --> 00:28:54,986 Please, stand up. 381 00:28:58,775 --> 00:29:01,111 Everyone give a hand 382 00:29:01,145 --> 00:29:04,748 to the backbone of this great community. 383 00:29:13,490 --> 00:29:15,224 We never come to these things. 384 00:29:15,258 --> 00:29:18,496 Why are we here? 385 00:29:18,528 --> 00:29:23,233 Go get some punch, Henry. 386 00:29:42,886 --> 00:29:44,087 It's going to be amazing. 387 00:29:44,087 --> 00:29:46,457 I can't wait for you to meet Mrs. Rizamy. 388 00:29:46,489 --> 00:29:47,891 No, Mr. Mora. 389 00:29:47,924 --> 00:29:52,896 He's the best biochemistry teacher ever. 390 00:29:52,929 --> 00:29:54,297 Hey. 391 00:29:54,330 --> 00:29:55,565 Me again. 392 00:29:55,599 --> 00:29:57,467 These are not on the program. 393 00:29:57,500 --> 00:29:58,936 Program? What program? 394 00:29:58,969 --> 00:30:01,638 The program that you started today, big guy. 395 00:30:01,671 --> 00:30:03,874 I call it Pat 2.0. 396 00:30:03,907 --> 00:30:06,309 This stuff 397 00:30:06,342 --> 00:30:08,445 will kill you. 398 00:30:08,478 --> 00:30:10,747 You gotta be kidding me. 399 00:30:10,781 --> 00:30:13,718 This guy is crazy. 400 00:30:13,751 --> 00:30:17,455 History and tradition are undervalued in favor of progress, 401 00:30:17,488 --> 00:30:20,224 but passing our ways onto the next generation 402 00:30:20,257 --> 00:30:23,127 for them to then improve upon in their own way. 403 00:30:23,160 --> 00:30:24,628 That's what life's about. 404 00:30:24,661 --> 00:30:25,996 Legacy. 405 00:30:26,029 --> 00:30:28,999 My boy here is quite the musician himself. 406 00:30:29,032 --> 00:30:30,467 He'll be better than I ever was. 407 00:30:30,500 --> 00:30:31,635 A real savant, 408 00:30:31,669 --> 00:30:34,905 and a cute one at that. Mom. 409 00:30:34,938 --> 00:30:38,838 My sweet boy is so modest. 410 00:30:41,044 --> 00:30:43,313 Pat. Psst. 411 00:30:43,346 --> 00:30:44,481 Hey, Pat. 412 00:30:44,515 --> 00:30:45,682 What are you doing? 413 00:30:45,715 --> 00:30:47,117 I'm trying to hydrate. 414 00:30:47,151 --> 00:30:48,419 Have you seen anything? 415 00:30:48,452 --> 00:30:51,755 Parents, their kids, teachers, a lot of cookies, 416 00:30:51,788 --> 00:30:55,058 and stop looking for Brainwave. I got it. 417 00:30:55,092 --> 00:30:56,693 We can cover more ground together. 418 00:30:56,726 --> 00:30:57,996 You keep checking out the gym, 419 00:30:57,996 --> 00:30:59,497 I'll head to the classrooms. Hey, listen to me. 420 00:30:59,497 --> 00:31:00,664 Court, listen to me. Meet back at the cookies in ten. 421 00:31:00,665 --> 00:31:01,932 Hey, hold on a sec. You're not-- 422 00:31:01,932 --> 00:31:03,566 Stop standing around. Hey, stop-- 423 00:31:03,601 --> 00:31:04,868 Hey, move, Patrick. 424 00:31:04,901 --> 00:31:08,951 Stop telling me what to do. 425 00:31:14,044 --> 00:31:15,345 Oh. I'm... I'm sorry. 426 00:31:15,345 --> 00:31:16,212 My fault. 427 00:31:16,212 --> 00:31:17,080 Excuse me. 428 00:31:17,080 --> 00:31:18,882 No, it's me. I... 429 00:31:18,915 --> 00:31:21,018 Hi, I'm Denise Zarick. 430 00:31:21,051 --> 00:31:22,853 Pat Dugan. Hi. 431 00:31:22,886 --> 00:31:24,921 You're new to Blue Valley. Yeah. 432 00:31:24,955 --> 00:31:26,823 Me and my family just moved here. 433 00:31:26,857 --> 00:31:28,058 You? Oh, no. 434 00:31:28,092 --> 00:31:30,627 No, I've been here a long time. 435 00:31:30,660 --> 00:31:32,630 Mmm, it's seems nice. Yeah. 436 00:31:32,662 --> 00:31:35,565 People think so. 437 00:31:35,598 --> 00:31:36,667 Oh, I, uh... 438 00:31:36,701 --> 00:31:39,136 I have to go. It was really nice meeting you, Pat. 439 00:31:39,169 --> 00:31:40,670 Denise, nice to meet you. 440 00:31:40,704 --> 00:31:43,104 Bye. You, too. 441 00:31:59,156 --> 00:32:01,058 They say my daughter will be the first woman 442 00:32:01,059 --> 00:32:02,325 drafted into the NFL. Oh, my. 443 00:32:02,325 --> 00:32:03,227 You say it, Mom. 444 00:32:03,227 --> 00:32:05,229 Your father does, too. It's true. 445 00:32:05,262 --> 00:32:07,097 I'm a bragger with this one. 446 00:32:07,130 --> 00:32:10,834 Brainwave. 447 00:32:10,867 --> 00:32:13,505 Excuse me. 448 00:32:13,537 --> 00:32:18,537 You know what they say, it's not bragging if it's true. 449 00:32:21,246 --> 00:32:23,313 Your teachers seem incredibly well-educated. 450 00:32:23,347 --> 00:32:28,297 I told you, Mom, to stop talking. 451 00:32:29,652 --> 00:32:34,257 Pat? 452 00:32:34,290 --> 00:32:37,194 Pat? 453 00:33:00,050 --> 00:33:02,000 So, it's you. 454 00:33:05,722 --> 00:33:10,060 Hello. Courtney. 455 00:33:10,093 --> 00:33:14,265 Stay away from me. 456 00:33:14,298 --> 00:33:16,332 You're Starman's daughter, 457 00:33:16,366 --> 00:33:19,069 is that it? 458 00:33:19,102 --> 00:33:21,938 You keep thinking of him over and over. 459 00:33:21,972 --> 00:33:24,007 I have no idea what you're talking about. 460 00:33:24,041 --> 00:33:27,044 Yes, you do. 461 00:33:35,619 --> 00:33:37,921 You'll pay for what you did to my dad 462 00:33:37,954 --> 00:33:40,924 and the JSA. 463 00:33:40,924 --> 00:33:43,624 You're frightened. 464 00:33:46,497 --> 00:33:50,467 Your father was frightened, too, 465 00:33:50,500 --> 00:33:54,338 of so many things. 466 00:33:54,371 --> 00:33:57,409 You're going to bring me the Cosmic Staff. 467 00:33:57,441 --> 00:34:01,544 You're going to come back here with it at midnight. 468 00:34:06,950 --> 00:34:09,452 Your mother... 469 00:34:09,485 --> 00:34:12,856 ...Barbara. 470 00:34:12,889 --> 00:34:13,925 I will kill your mother 471 00:34:13,925 --> 00:34:15,059 if you don't bring me the staff. 472 00:34:15,059 --> 00:34:17,494 Do you understand? 473 00:34:17,527 --> 00:34:20,297 I'll make it look like she had a stroke. 474 00:34:20,331 --> 00:34:22,300 I will make sure that her death 475 00:34:22,331 --> 00:34:26,532 is extremely painful. 476 00:34:28,405 --> 00:34:30,474 Midnight. 477 00:34:38,414 --> 00:34:39,414 Hmm. 478 00:34:47,925 --> 00:34:49,626 Pat. He's here. 479 00:34:49,659 --> 00:34:50,661 Brainwave? Where? 480 00:34:50,663 --> 00:34:52,396 He knows who my mom is and he said he'd kill her 481 00:34:52,396 --> 00:34:54,164 if I didn't meet him back here at midnight with the staff. 482 00:34:54,197 --> 00:34:55,400 What? Where is he? 483 00:34:55,431 --> 00:35:00,431 I... I don't know. He-- Okay, hold on. 484 00:35:02,106 --> 00:35:03,106 Wait right here. 485 00:35:03,106 --> 00:35:04,074 All right? 486 00:35:04,074 --> 00:35:08,512 Wait right here. But, Pat. 487 00:35:08,545 --> 00:35:11,782 Excuse me. Barbara, I'm very sorry, 488 00:35:11,782 --> 00:35:12,784 but we gotta go. 489 00:35:12,784 --> 00:35:14,684 Pat, no, no, I'm talking to these people. 490 00:35:14,717 --> 00:35:17,155 Yeah, I'm... 491 00:35:17,188 --> 00:35:20,358 Well, I'm really not feeling so hot. 492 00:35:20,389 --> 00:35:22,260 I had some of those 493 00:35:22,293 --> 00:35:23,960 pigs in a blanket over there 494 00:35:23,994 --> 00:35:25,027 and can we hit it? 495 00:35:25,061 --> 00:35:26,795 Oh, yeah. Yeah. 496 00:35:26,831 --> 00:35:29,065 So, Principal, Senator. Mmm. 497 00:35:29,067 --> 00:35:30,266 Nice talking to you. Councilman. 498 00:35:30,266 --> 00:35:33,469 Bye, guys. Bye. Bye. 499 00:35:33,503 --> 00:35:36,139 Hmm. 500 00:35:36,172 --> 00:35:38,007 Um... 501 00:35:38,041 --> 00:35:39,541 No thanks. 502 00:35:50,920 --> 00:35:53,291 Hey. 503 00:35:53,322 --> 00:35:54,858 What are you doing? 504 00:35:54,891 --> 00:35:56,025 I have to face him. 505 00:35:56,059 --> 00:35:57,793 He's going to hurt my mom if I don't. 506 00:35:57,827 --> 00:36:00,297 No. All right? 507 00:36:00,331 --> 00:36:01,465 You're staying here. 508 00:36:01,498 --> 00:36:03,132 He said he'd give her a stroke. 509 00:36:03,166 --> 00:36:04,967 He'd make her death painful. 510 00:36:05,001 --> 00:36:06,601 When he says that, 511 00:36:06,603 --> 00:36:07,905 he's not lying, 512 00:36:07,905 --> 00:36:09,273 and he'll do it to you, too. 513 00:36:09,306 --> 00:36:10,806 Stop trying to scare me. 514 00:36:10,840 --> 00:36:13,275 You should be scared. 515 00:36:13,275 --> 00:36:14,411 You understand me? 516 00:36:14,445 --> 00:36:17,882 Well, I can't be right now. 517 00:36:17,916 --> 00:36:21,251 Pat, my whole life I've waited for my father to show up 518 00:36:21,284 --> 00:36:23,655 and now I know why he didn't. 519 00:36:23,688 --> 00:36:25,755 Brainwave and the others took him from me, 520 00:36:25,757 --> 00:36:27,224 and this staff is giving me a chance 521 00:36:27,257 --> 00:36:29,760 to get justice for that. 522 00:36:29,793 --> 00:36:34,793 For my dad. For the JSA. For-- For your friends. 523 00:36:35,331 --> 00:36:38,101 I don't care that that staff works for you. 524 00:36:38,135 --> 00:36:40,271 You're staying here. 525 00:36:40,304 --> 00:36:42,853 You listen to me. 526 00:36:46,208 --> 00:36:48,646 If I'm not back in the morning, 527 00:36:48,677 --> 00:36:50,014 you get your mom 528 00:36:50,045 --> 00:36:52,818 and Mike and you leave Blue Valley. 529 00:36:52,851 --> 00:36:56,552 You leave and you never, ever look back. 530 00:36:56,588 --> 00:37:01,588 Pat, you don't-- Do you understand what I'm saying to you? Stop. 531 00:37:02,226 --> 00:37:07,226 You protect your mom. You get her out of here. 532 00:37:11,835 --> 00:37:14,835 Tell her I love her. 533 00:38:28,043 --> 00:38:32,244 Am I interrupting? Hi. No. 534 00:38:34,818 --> 00:38:36,853 You getting along with Pat today 535 00:38:36,853 --> 00:38:39,356 didn't go unnoticed. 536 00:38:39,389 --> 00:38:41,559 I know this has been difficult. 537 00:38:41,592 --> 00:38:45,563 The move and a new stepfather and new stepbrother and... 538 00:38:45,597 --> 00:38:48,831 And instant family... 539 00:38:48,867 --> 00:38:51,135 I thought it'd all be so perfect. 540 00:38:51,135 --> 00:38:55,974 It's okay. 541 00:38:56,005 --> 00:39:00,177 I am grateful for everything that you've been doing. 542 00:39:00,210 --> 00:39:02,545 I wanted you to know. 543 00:39:02,579 --> 00:39:04,681 Everything's not been as easy 544 00:39:04,715 --> 00:39:08,016 as I imagined it would be transitioning here. 545 00:39:08,052 --> 00:39:09,518 I know that, 546 00:39:09,518 --> 00:39:12,422 but we're going to make a good life. 547 00:39:12,456 --> 00:39:16,293 That's all I want for you. 548 00:39:16,327 --> 00:39:19,929 That's all I want for you, too. 549 00:39:19,963 --> 00:39:21,130 Come here. 550 00:39:21,132 --> 00:39:22,467 You'll always be the greatest thing 551 00:39:22,467 --> 00:39:26,235 that has ever happened to me. 552 00:39:26,268 --> 00:39:28,170 Thanks, Mom. 553 00:39:30,576 --> 00:39:31,708 We're gonna figure this out. 554 00:39:31,708 --> 00:39:34,677 Yeah. 555 00:39:34,710 --> 00:39:39,710 All right. Goodnight. Goodnight. 556 00:40:35,273 --> 00:40:37,373 Who are you? 557 00:40:37,407 --> 00:40:38,757 Who am I? 558 00:40:42,579 --> 00:40:46,780 Someone looking for justice. 559 00:41:21,150 --> 00:41:24,353 Hmm. 560 00:42:00,456 --> 00:42:05,456 Where is the staff? 561 00:42:16,039 --> 00:42:18,742 I'm Stargirl... 562 00:42:18,742 --> 00:42:22,012 And that's my sidekick. 563 00:42:22,012 --> 00:42:23,012 Great. 564 00:43:20,371 --> 00:43:23,974 Come on. Damn, work. 565 00:43:24,007 --> 00:43:27,311 You had me worried, at first. 566 00:43:27,344 --> 00:43:29,847 A new Starman 567 00:43:29,880 --> 00:43:32,315 that'd be big trouble. 568 00:43:32,349 --> 00:43:35,186 A real game-changer. 569 00:43:35,217 --> 00:43:37,253 Imagine my relief. 570 00:43:37,286 --> 00:43:39,356 No Starman. 571 00:43:39,389 --> 00:43:41,891 Just a... 572 00:43:41,925 --> 00:43:45,697 ...silly little Stargirl. 573 00:43:45,728 --> 00:43:48,599 You'll die for attacking my son. 574 00:43:52,034 --> 00:43:53,804 But first, 575 00:43:53,838 --> 00:43:57,306 you'll feel such pain. 576 00:44:03,981 --> 00:44:06,449 I forgot how much fun this is. 577 00:44:06,483 --> 00:44:11,483 Come on. Come on. 578 00:44:50,460 --> 00:44:54,811 Pat, are you okay? 579 00:44:56,467 --> 00:45:00,905 I'm good. 580 00:45:00,938 --> 00:45:04,389 What do we do with him? 581 00:45:10,347 --> 00:45:12,581 We found him outside. 582 00:45:12,617 --> 00:45:14,052 From what we can gather, 583 00:45:14,083 --> 00:45:17,387 your father suffered a seizure of some sort. 584 00:45:17,420 --> 00:45:19,224 We're doing everything we can 585 00:45:19,255 --> 00:45:23,260 but the best person to help him... 586 00:45:23,293 --> 00:45:26,443 ...would've been him. 587 00:45:45,547 --> 00:45:46,650 What if he dies? 588 00:45:46,684 --> 00:45:49,585 Hey. It's not your fault. 589 00:45:49,619 --> 00:45:53,369 His mind short-circuited. 590 00:45:58,329 --> 00:46:00,831 The Cosmic Staff... 591 00:46:00,864 --> 00:46:02,900 Is it alive or... 592 00:46:02,934 --> 00:46:04,568 I don't know how the staff works. 593 00:46:04,601 --> 00:46:06,503 Starman didn't build it. 594 00:46:06,536 --> 00:46:08,438 A man named Ted Knight did but... 595 00:46:08,472 --> 00:46:13,141 That's a story for another day. 596 00:46:16,947 --> 00:46:20,081 I never thought there'd be another Starman. 597 00:46:20,117 --> 00:46:22,253 Stargirl. 598 00:46:22,286 --> 00:46:25,289 We took down Brainwave. 599 00:46:25,289 --> 00:46:27,257 We'll find the others that killed my dad and the JSA 600 00:46:27,257 --> 00:46:31,594 and we'll get justice for them, too. 601 00:46:31,628 --> 00:46:34,197 I, uh... 602 00:46:34,197 --> 00:46:36,101 I just... 603 00:46:36,132 --> 00:46:39,204 I can't do this, Courtney. 604 00:46:39,235 --> 00:46:41,106 What are you talking about? 605 00:46:41,106 --> 00:46:43,639 I don't know why the staff works for you. 606 00:46:43,672 --> 00:46:45,610 And who know... I mean, 607 00:46:45,641 --> 00:46:47,811 maybe you are Sylvester's daughter, 608 00:46:47,811 --> 00:46:50,880 as crazy as that might be. 609 00:46:50,914 --> 00:46:52,983 But whatever the case, 610 00:46:53,016 --> 00:46:54,619 you're the one who didn't give up. 611 00:46:54,650 --> 00:46:56,454 You're the one who saved me 612 00:46:56,485 --> 00:46:57,487 and stopped Brainwave. 613 00:46:57,489 --> 00:46:58,389 No. You. 614 00:46:58,389 --> 00:47:01,492 W-We stopped that freak together. 615 00:47:01,525 --> 00:47:03,793 You and me. 616 00:47:03,827 --> 00:47:07,398 Come on, sidekick, don't flake on me now. 617 00:47:07,431 --> 00:47:12,431 The last time I was a sidekick my partner got killed. 618 00:47:13,405 --> 00:47:18,405 Yes, but... This time you have a freaking robot. 619 00:47:18,876 --> 00:47:22,612 You can do this, Pat. 620 00:47:22,646 --> 00:47:25,681 The staff chose me... 621 00:47:25,715 --> 00:47:29,418 ...and I choose you. 622 00:47:29,452 --> 00:47:33,757 Stargirl and Stripesy. 623 00:47:33,791 --> 00:47:35,958 What about... 624 00:47:35,994 --> 00:47:38,862 ...STRIPE? Ooh. 625 00:47:38,896 --> 00:47:41,831 Like an acronym. Yeah, like, um... 626 00:47:41,864 --> 00:47:45,436 Subatomic... Tactical... 627 00:47:45,467 --> 00:47:49,940 Robot, uh, Internet... 628 00:47:49,974 --> 00:47:51,708 ...Pat Enhancer. 629 00:47:51,742 --> 00:47:53,510 Nailed it. Yes. 630 00:47:53,543 --> 00:47:57,143 Yes, that-- that's cool. 631 00:47:59,851 --> 00:48:02,851 So, which one of the bad guys is next? 632 00:49:35,947 --> 00:49:39,581 Hello, old friend. 633 00:49:59,070 --> 00:50:02,005 Jordan... 634 00:50:02,039 --> 00:50:04,242 Welcome back. 635 00:50:04,275 --> 00:50:07,574 Here, let me show you. 636 00:50:15,585 --> 00:50:17,521 Whoever that is, 637 00:50:17,554 --> 00:50:20,590 it took out Brainwave. 638 00:50:20,623 --> 00:50:24,561 What do we do? 639 00:50:24,594 --> 00:50:27,563 We don't worry, Steven. 640 00:50:27,563 --> 00:50:31,702 I killed one Starman. 641 00:50:31,735 --> 00:50:33,570 I can kill another.