1
00:00:21,027 --> 00:00:25,027
یک عصر طلایی از قهرمانان
برای دهه ها از جهان محافظت کرد
2
00:00:25,051 --> 00:00:29,051
ده سال پیش
آن عصر طلایی به پایان رسید
3
00:00:29,075 --> 00:00:33,075
ده سال قبل
4
00:00:48,451 --> 00:00:50,722
استارمن
اونجایی؟
5
00:00:50,722 --> 00:00:52,222
استرایپسی
6
00:00:52,222 --> 00:00:54,326
دریافت شد
من تو راهم. تمام
7
00:00:54,359 --> 00:00:57,527
اگه به دستورات من گوش نکنی ، کارت تمومه
8
00:00:57,561 --> 00:01:00,597
تو در جامعه عدالت آمریکا عضو نیستی ، پت
تو فقط یک زیردست هستی
9
00:01:02,866 --> 00:01:05,716
استارمن؟ سیلوراستار
10
00:01:37,799 --> 00:01:39,269
وایلدکت؟
11
00:02:16,239 --> 00:02:17,907
! دکتر میدنایت
12
00:02:17,942 --> 00:02:21,211
! استرایپسی ! بیا بیرون
! فرار کن
13
00:02:27,217 --> 00:02:31,788
! اور-من
14
00:02:31,822 --> 00:02:34,822
به نمایش خوش اومدی
15
00:02:52,575 --> 00:02:54,243
استارمن
16
00:02:54,276 --> 00:02:57,980
گفتم تو ماشین منتظر باش
17
00:03:01,550 --> 00:03:02,550
! پت
18
00:03:11,561 --> 00:03:15,064
استارمن
19
00:03:15,098 --> 00:03:18,098
برین-ویو
20
00:03:39,189 --> 00:03:43,693
درش بیار
21
00:03:48,265 --> 00:03:50,800
...جامعه عدالت
22
00:03:50,832 --> 00:03:54,337
اونا رفتن
23
00:03:54,371 --> 00:03:56,670
بیا
باید از اینجا بریم
24
00:04:12,222 --> 00:04:13,290
گراندی
25
00:05:20,790 --> 00:05:25,127
می بریمت بیمارستان-
نه . کار تموم شده-
26
00:05:25,161 --> 00:05:26,863
ولی
27
00:05:26,898 --> 00:05:31,468
جامعه عدالت باید ادامه حیات بده
28
00:05:31,500 --> 00:05:35,437
میراثش باید زنده بمونه
29
00:05:38,108 --> 00:05:40,810
...یکی
30
00:05:40,843 --> 00:05:45,843
با قدرت و شرف....
باید این مسیر رو ادامه بده
31
00:05:46,281 --> 00:05:49,685
من سعی ام رو می کنم-
تو نه-
32
00:05:49,721 --> 00:05:54,370
یکی دارای نیکی و قهرمانی
33
00:05:56,091 --> 00:05:59,495
تو نمیتونی اینکارو بکنی
34
00:05:59,529 --> 00:06:04,029
ولی اون بیرون ، یکی اینکارو می کنه
35
00:06:06,237 --> 00:06:10,435
ولی قطعا تو نیستی
36
00:06:16,547 --> 00:06:20,016
پت-
بله-
37
00:06:20,050 --> 00:06:23,420
تو دوست خوبی بودی
38
00:06:37,393 --> 00:06:43,393
کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکنند
t.me/DC_EMPIRE
t.me/Movie_Empire
39
00:06:45,268 --> 00:06:50,268
قسمت 1- فصل 1 - سریال استارگرل
40
00:06:53,192 --> 00:06:58,192
مترجم : حضرت فواره
instagram.com/thefawareh
41
00:07:00,024 --> 00:07:03,593
قرار بود 2 ساعت پیش اینجا باشه
42
00:07:03,627 --> 00:07:05,963
متاسفم که میگم بیشتر بمونی
ولی 50 درصد پرداختش بیشتره
43
00:07:05,995 --> 00:07:07,464
اصلا مشکلی نیست ، باربارا
44
00:07:07,497 --> 00:07:08,899
آخر هفته دخترا رو دیدی
45
00:07:08,932 --> 00:07:11,168
و هیچی بیشتر از این ماری رو
ذوق زده نمی کرد
46
00:07:11,201 --> 00:07:14,038
کوکی های کریسمس
47
00:07:14,069 --> 00:07:16,240
کورتنی
48
00:07:16,273 --> 00:07:19,978
پس خانم کرامر و ماری قراره اینجا بمونن
49
00:07:20,009 --> 00:07:25,009
امشب شما دخترا حسابی خوش می گذرونید
50
00:07:25,314 --> 00:07:26,850
عزیز
51
00:07:26,884 --> 00:07:30,588
فقط میخوام بابا رو ببینم
52
00:07:30,620 --> 00:07:34,290
میدونم عزیزم
53
00:07:34,324 --> 00:07:37,293
خیلی خب . باشه
مامان باید بره
54
00:07:37,326 --> 00:07:39,795
دوستت دارم
55
00:08:48,697 --> 00:08:51,000
باورم نمیشه داری میری
56
00:08:51,033 --> 00:08:52,936
منم باورم نمیشه
57
00:08:52,970 --> 00:08:57,019
حسابی دلم برات تنگ میشه
58
00:08:58,542 --> 00:09:00,042
بهتره بهم سر بزنی
59
00:09:09,586 --> 00:09:11,187
بابای جدید اومد
60
00:09:11,187 --> 00:09:13,991
اون بابای جدید من نیست
61
00:09:14,024 --> 00:09:17,327
بخاطر اونه که داریم میریم نبراسکا
62
00:09:17,360 --> 00:09:18,662
اسکله دارن؟
63
00:09:18,695 --> 00:09:20,529
نه مایک
اقیانوسی در کار نیست
64
00:09:20,563 --> 00:09:21,666
همبرگر این-ان-اوت؟
65
00:09:21,697 --> 00:09:23,934
ممنون. نه
66
00:09:23,966 --> 00:09:25,635
لطفا بگو که فت-برگر دارن
67
00:09:25,671 --> 00:09:29,273
نه مایک. بخاطر همینه که اینو داریم
اسمشو بزار برگر خداحافظی ات
68
00:09:30,676 --> 00:09:34,711
خداحافظ این-ان-اوت-
خداحافظ رفقا-
69
00:09:34,744 --> 00:09:37,547
نبراسکاست
سیبری که نیست ، مایک
70
00:09:37,581 --> 00:09:39,750
تو گوگل ارث ، دنبالش گشتم
71
00:09:39,783 --> 00:09:41,885
بلو-ولی جک نداره
72
00:09:41,918 --> 00:09:43,854
هوای تازه داره
مردمش دوست داشتنی ان
73
00:09:43,886 --> 00:09:45,923
مدارس بدون فلز-یاب داره
74
00:09:45,956 --> 00:09:50,956
مسئله اینه که تو این جابجایی
به کمکت نیاز دارم. خب؟ میخوام مثبت باشی
75
00:09:51,394 --> 00:09:52,796
مثبت؟
من مثبتم
76
00:09:52,828 --> 00:09:55,600
عالیه-
اینکه اونجا داغونه ، برام مثبته-
77
00:09:57,402 --> 00:09:59,669
فکر کردم همین که با باربارا بریزی رو هم
دیگه اینور و اونور نمیریم
78
00:09:59,702 --> 00:10:01,671
ما رو هم نریختیم ، مایک
79
00:10:01,706 --> 00:10:04,240
باشه. میخوای چی بگم؟
با هم می خوابین؟
80
00:10:04,274 --> 00:10:06,076
ما ازدواج کردیم ، مایک
81
00:10:06,110 --> 00:10:08,812
کمک میخوای؟ میتونی؟
خیلی خب
82
00:10:08,812 --> 00:10:10,280
من میرم سایر وسایل رو بیارم
83
00:10:10,282 --> 00:10:12,783
کارت عالیه کورتنی
دمت گرم
84
00:10:12,817 --> 00:10:14,818
هی
همینه؟
85
00:10:14,850 --> 00:10:16,086
چند جعبه دیگه مونده
86
00:10:16,120 --> 00:10:18,488
خیلی خب
پت رو بگو کمکت کنه
87
00:10:18,520 --> 00:10:20,557
کمک پت رو نمیخوام
88
00:10:20,591 --> 00:10:23,227
کورتنی
89
00:10:23,260 --> 00:10:26,429
چیه؟-
اگه عصبانی هستی ، از من باش-
90
00:10:26,462 --> 00:10:27,931
جابجایی ، ایده پت بود
91
00:10:27,966 --> 00:10:30,835
من در بلو-ولی بزرگ شدم
من این کار جدید رو گرفتم
92
00:10:30,868 --> 00:10:32,501
این انتخاب هردوی ما بود
93
00:10:32,535 --> 00:10:33,937
اشتباهی برداشتی
94
00:10:33,971 --> 00:10:38,408
باشه
هرچی
95
00:11:33,331 --> 00:11:38,702
خیلی خب. رسیدیم بچه ها
نبراسکا . 2200 پا بالاتر از سطح دریا
96
00:11:38,702 --> 00:11:41,072
زادگاه نیک نولتی ، فرد آستر
97
00:11:41,104 --> 00:11:42,840
جنگجوی بزرگ ، اسب دیوانه
98
00:11:42,873 --> 00:11:45,076
و وید باگز-
خب. کی هست؟-
99
00:11:45,076 --> 00:11:46,409
ضربه زن سوم کریکت. بازیکن عالیه
100
00:11:46,410 --> 00:11:48,443
در ضمن زادگاه جرالد فورد
هم هست
101
00:11:48,479 --> 00:11:49,913
اون برای کجا بازی می کرد؟
102
00:11:49,947 --> 00:11:53,004
ایالات متحده آمریکا ، مایک
103
00:11:55,452 --> 00:12:00,057
104
00:12:00,091 --> 00:12:05,091
105
00:12:06,663 --> 00:12:09,698
بیا عزیز
106
00:12:09,734 --> 00:12:12,469
این مال ماست
این که عمارته
107
00:12:12,501 --> 00:12:14,403
نظرت چیه؟
108
00:12:14,437 --> 00:12:16,873
109
00:12:16,908 --> 00:12:18,408
110
00:12:18,442 --> 00:12:22,379
هی ببخشید. اون...خیلی ظریفه
آره . مرسی
111
00:12:22,413 --> 00:12:25,582
میدونید چیه؟
بسپارید به من. مشکلی نیست
112
00:12:25,616 --> 00:12:28,985
بله. بزارید اینا رو ببندم
مرسی
113
00:12:29,019 --> 00:12:33,369
ممنونم
سپاس
114
00:12:34,158 --> 00:12:35,759
هی. نظرتون درباره خوردنی چیه؟
115
00:12:35,759 --> 00:12:37,095
آره. بریم
116
00:12:37,095 --> 00:12:42,095
گرسنه مه-
عالیه بریم-
117
00:12:51,841 --> 00:12:53,640
!عزت زیاد
118
00:12:58,283 --> 00:13:00,917
سلام-
سلام-
119
00:13:00,951 --> 00:13:04,086
عصر بخیر-
سلام-
120
00:13:04,121 --> 00:13:06,056
سلام-
چطورین؟-
121
00:13:06,090 --> 00:13:09,158
چرا همه با ما صحبت می کنن؟
122
00:13:09,192 --> 00:13:11,760
بهش میگم رفتار دوستانه ، مایک
123
00:13:11,796 --> 00:13:14,496
نمیدونم
یکم عجیبه
124
00:13:14,529 --> 00:13:16,634
سلام
125
00:13:16,667 --> 00:13:20,104
ولی همیشه میگم که پت
باید با چیزای عجیب به خوبی کنار اومد
126
00:13:20,136 --> 00:13:24,006
بله. باید بگی بابا ، نه پت
خب؟
127
00:13:24,042 --> 00:13:25,376
ولی کورتنی بهت میگه پت
128
00:13:25,408 --> 00:13:27,110
منو به این بحث وارد نکن
129
00:13:27,144 --> 00:13:28,379
ریچی-
اوه-
130
00:13:28,412 --> 00:13:30,746
من و پت اینجا همو دیدیم-
آره-
131
00:13:30,779 --> 00:13:32,283
میدونم
132
00:13:32,317 --> 00:13:34,684
دو سال پیش وقتی برگشتم تا
خونه مامانمو بفروشم
133
00:13:34,719 --> 00:13:36,854
بله. بابا 100 بار بهم گفت
134
00:13:36,854 --> 00:13:38,154
شما هر دو کورن داگ سفارش دادین
درسته؟
135
00:13:38,154 --> 00:13:39,490
اسپلیت موز
136
00:13:39,524 --> 00:13:42,059
پت
اصلا چرا تو در نبراسکا بودی؟
137
00:13:42,091 --> 00:13:45,895
...من
دنبال چیزی بودم
138
00:13:45,929 --> 00:13:47,331
بریم توش؟-
آره-
139
00:13:47,363 --> 00:13:49,462
بیایید
140
00:15:32,135 --> 00:15:34,235
141
00:15:50,687 --> 00:15:51,738
142
00:16:24,354 --> 00:16:25,855
چطورین؟
143
00:16:25,889 --> 00:16:28,993
صبح بخیر-
صبح بخیر-
144
00:16:29,024 --> 00:16:30,594
سلام-
سلام-
145
00:16:30,626 --> 00:16:35,166
اونو نگاه کنید
146
00:16:39,804 --> 00:16:42,806
میدونی وقتی هم سن تو بودم
خیلی اطراف می گشتم
147
00:16:42,840 --> 00:16:43,942
148
00:16:43,975 --> 00:16:48,077
بابام مکانیک ارتش بود
روی تانک ها کار می کرد
149
00:16:48,111 --> 00:16:51,181
راستش چند بارم سوارش شدم
150
00:16:51,215 --> 00:16:53,716
باحاله-
آره. خیلی باحاله-
151
00:16:53,751 --> 00:16:56,988
ولی هرسال یا هر دو سال
جاشو عوض می کردن
152
00:16:57,019 --> 00:16:59,991
و باید جمع می کردیم و می رفتیم
153
00:17:00,024 --> 00:17:03,126
اون موقع ، میخواستم با دوستام در تماس باشم
154
00:17:03,160 --> 00:17:06,029
باید نامه می نوشتم
هیچکس جوابمو نمی داد
155
00:17:06,064 --> 00:17:11,064
موقع بزرگ شدن ، حدس می زنم که بابام
بهترین دوستم بود
156
00:17:11,234 --> 00:17:16,817
فکر کردم که اگه کار اونو بکنم
باهاش بیشتر وقت می گذرونم
157
00:17:18,576 --> 00:17:22,446
هرچند خوب جواب نداد
158
00:17:22,479 --> 00:17:27,479
هرجور بود ، بعدها چند دوست خوب
در زندگی پیدا کردم
159
00:17:27,550 --> 00:17:29,653
میدونم چقدر سخته که از دستشون بدم
160
00:17:29,685 --> 00:17:30,953
پت-
بله-
161
00:17:30,988 --> 00:17:32,355
دارم با یکی صحبت می کنم
162
00:17:32,390 --> 00:17:35,157
درسته
ببخشید
163
00:17:49,540 --> 00:17:54,790
فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت با ایمیل شما
شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!!
T.me/king_Of_Nord_VPN
164
00:17:57,346 --> 00:18:01,547
هی. روز عالی داشته باشی
165
00:18:12,528 --> 00:18:14,498
اجرای کلوپ نمایش رو از دست ندین
166
00:18:14,498 --> 00:18:15,965
نمایش بوته آزمایش از آرتور میلر
167
00:18:16,000 --> 00:18:21,000
این هفته ، پنجشنبه
بلیت ها بزودی فروخته میشن
168
00:18:28,077 --> 00:18:29,078
اون کیه؟
169
00:18:29,113 --> 00:18:30,948
! راه نداره
170
00:18:30,980 --> 00:18:32,849
171
00:18:32,849 --> 00:18:36,000
172
00:18:41,826 --> 00:18:45,194
ولی تو سایت تون بود
بلو-ولی یک تیم ژیمناستیک داره
173
00:18:45,229 --> 00:18:46,797
داشتیم ، پارسال داشتیم
174
00:18:46,830 --> 00:18:49,434
ولی برنامه های آکادمیک و ورزشی
.... تحت تاثیر
175
00:18:49,467 --> 00:18:54,336
رویای آمریکایی برای مشارکت مطلوب دانش آموزان و اساتید قرار گرفته...
176
00:18:54,336 --> 00:18:55,773
کلا نمیدونم یعنی چی
177
00:18:55,773 --> 00:18:58,442
برنامه های بعد از مدرسه دیگه هم داریم
178
00:18:58,474 --> 00:19:01,644
نظرت درباره هلهلهچی بودن چیه؟
اساسا همون ژیمناستیکه
179
00:19:01,644 --> 00:19:04,247
تازه پسرا عاشق هلهله چی ها هستن
180
00:19:19,663 --> 00:19:23,712
خیلی خب
میتونم با این کار کنم
181
00:19:36,613 --> 00:19:39,483
هی-
سلام-
182
00:19:39,516 --> 00:19:41,719
اینجا کارت سخته. نه؟
183
00:19:41,751 --> 00:19:44,188
بله. قطعا کلی تمیزکاری دارم
184
00:19:44,220 --> 00:19:45,422
میگم
185
00:19:45,455 --> 00:19:47,625
تازه به شهر اومدی؟
186
00:19:47,657 --> 00:19:49,925
بله-
لری کراک-
187
00:19:49,960 --> 00:19:51,327
پت دوگن
188
00:19:51,362 --> 00:19:52,497
دوستانم بهم میگن کراشر
189
00:19:52,528 --> 00:19:55,532
خیلی خب
190
00:19:55,567 --> 00:20:00,304
باشگاه پایین خیابون مال منه
ریپد سیتی . خودم اسمشو گذاشتم
191
00:20:00,336 --> 00:20:02,272
خوشم اومد-
کلاس تمرین های ارتش داریم-
192
00:20:02,272 --> 00:20:03,574
اگه میخوای هیکلت خوب بشه
193
00:20:03,574 --> 00:20:05,409
آره
...تمرکزم اینه که اینجا رو
194
00:20:05,442 --> 00:20:07,746
سرهمش کنی ، پت...-
بله-
195
00:20:07,778 --> 00:20:10,848
من سرم با گاراژ و این چیزا شلوغه
196
00:20:10,881 --> 00:20:13,585
برای تازه واردهای بلو-ولی قیمت ویژه دارم
نصفه قیمت
197
00:20:13,617 --> 00:20:15,685
ترسو نباش. بترکون
198
00:20:15,686 --> 00:20:17,189
خب. ممنونم
تو ذهنم می مونه
199
00:20:17,189 --> 00:20:19,757
من باید برگردم
وزنه ها خودشون بلند نمیشن که
200
00:20:19,790 --> 00:20:21,391
درسته-
غریبه نباش. خب؟-
201
00:20:21,425 --> 00:20:23,326
باشه. از دیدنت خوشحال شدم ، لری
202
00:20:23,359 --> 00:20:24,729
صدام کن کراشر
203
00:20:24,761 --> 00:20:27,397
کراشر-
درباره اون کلاس ها جدی میگم -
204
00:20:27,431 --> 00:20:29,099
یکم عضله بیار رو اون استخونا
205
00:20:30,900 --> 00:20:32,250
ماشین قشنگیه
206
00:20:41,345 --> 00:20:45,345
اومدم
صبر کن
207
00:20:56,493 --> 00:20:59,064
رویای آمریکایی ، کارخانه تایر بلو-ولی رو خرید
و بازگشایی کرد
208
00:20:59,096 --> 00:21:02,132
ولی این فقط شروعشه-
وای. خیلی هیجان انگیزه-
209
00:21:02,165 --> 00:21:03,467
ما هم اینطور فکر می کنیم
210
00:21:03,500 --> 00:21:04,934
...سرمایه گذاری در بلو-ولی
211
00:21:04,970 --> 00:21:07,269
برای کسایی که در "رویای آمریکایی" هستن
بیشتر از یک شغله
212
00:21:07,305 --> 00:21:09,006
روش زندگیه
213
00:21:09,038 --> 00:21:10,840
214
00:21:10,875 --> 00:21:12,809
اون ویلیام زریکه
عضو شورای شهر
215
00:21:12,844 --> 00:21:17,413
و اون مدیر ارشد مالی ماست
آقای شارپ
216
00:21:17,448 --> 00:21:21,484
دفترت این طرفیه-
دفتر؟-
217
00:21:21,519 --> 00:21:24,367
218
00:21:31,862 --> 00:21:33,663
هی دختر تازه وارد
219
00:21:33,663 --> 00:21:34,665
سلام
220
00:21:34,665 --> 00:21:36,599
...من سیندی هستم. این-
جنی-
221
00:21:36,634 --> 00:21:38,501
کورتنی-
میدونیم-
222
00:21:38,536 --> 00:21:41,305
اهل کالیفرنیایی؟-
بله-
223
00:21:41,337 --> 00:21:42,840
باید با هم بگردیم
224
00:21:42,873 --> 00:21:46,609
بله. حتما-
عالیه. بهت پیامک میدم-
225
00:21:46,644 --> 00:21:48,912
...شماره ام-
دارمش-
226
00:21:48,946 --> 00:21:51,413
چطور شماره ام رو داری؟-
نگرانش نباش-
227
00:21:51,448 --> 00:21:53,684
هی. باید برای هلهله چی بودن
اقدام کنی
228
00:21:53,717 --> 00:21:56,051
من کاپیتان تیم هستم
و دنبال یک نفر دوم می گردم
229
00:21:56,086 --> 00:21:58,255
فکر کردم من نفر دومتم
230
00:21:58,288 --> 00:22:00,290
دنبال یکی ام که بتونه پاشو باز کنه
231
00:22:00,323 --> 00:22:01,724
دارم تمرین می کنم
232
00:22:01,759 --> 00:22:03,827
خانواده ام مشکل تاندون کوتاه دارن
233
00:22:03,862 --> 00:22:06,964
ممنونم
ولی اهل هلهله-چی بودن نیستم
234
00:22:06,997 --> 00:22:08,765
صبر کن
نمیخوای با ما بگردی؟
235
00:22:08,799 --> 00:22:12,001
چی؟نه
منظورم این نبود
236
00:22:12,036 --> 00:22:13,203
متاسفم-
خیلی خب-
237
00:22:13,238 --> 00:22:18,009
....نمیخواستم-
عالیه. بهت پیامک میدم. شایدم نه. بای-
238
00:22:18,041 --> 00:22:19,777
من هنوز نفر دومتم. نه؟
239
00:22:19,809 --> 00:22:23,013
سیندی؟
240
00:22:23,047 --> 00:22:26,015
...کی میخواد الان بره؟..بیا-
حریف همه تون میشم-
241
00:22:26,049 --> 00:22:28,551
242
00:22:28,586 --> 00:22:31,453
برو
243
00:22:31,488 --> 00:22:32,989
بگیرش
244
00:22:33,022 --> 00:22:34,957
ببخشید
245
00:22:34,991 --> 00:22:36,192
کمکی ازم برمیاد؟
246
00:22:36,226 --> 00:22:38,028
دنبال صندلی می گردم
247
00:22:38,063 --> 00:22:43,063
یکی اون گوشه هست ، عزیز
248
00:22:43,465 --> 00:22:47,666
چه نازی
249
00:22:55,310 --> 00:22:57,080
سلام. من کورتنی ام
250
00:22:57,113 --> 00:22:58,462
من بث هستم
251
00:23:03,755 --> 00:23:07,653
خیلی خب
252
00:23:11,060 --> 00:23:16,060
شما این اطراف واسه تفریح
چه کار می کنید؟
253
00:23:19,568 --> 00:23:23,340
ما دوست نیستیم
254
00:23:23,373 --> 00:23:25,442
این جای مجردهاست
255
00:23:25,474 --> 00:23:27,577
مجردها؟
256
00:23:27,612 --> 00:23:30,145
بازنده ها
257
00:23:30,180 --> 00:23:33,029
از طرف خودت حرف بزن
258
00:23:37,321 --> 00:23:41,491
بوشو شنیدین؟
بوی چیزی میاد
259
00:23:41,525 --> 00:23:43,594
بوی جنده میاد
260
00:23:43,626 --> 00:23:45,328
261
00:23:45,328 --> 00:23:47,230
عکس جدید برامون گرفتی؟
262
00:23:47,230 --> 00:23:51,134
آره. خجالت نکش-
ولش کنید-
263
00:23:51,166 --> 00:23:52,836
هی دختر جدید
264
00:23:52,871 --> 00:23:55,104
تو تلفنت چی داری؟-
هی-
265
00:23:55,138 --> 00:23:56,506
پسش بده
266
00:23:56,540 --> 00:23:59,842
267
00:23:59,876 --> 00:24:03,247
! خوبه
268
00:24:03,278 --> 00:24:05,229
با من بیا
269
00:24:08,987 --> 00:24:11,188
اون دوست پسرمه ، هرزه-
آره-
270
00:24:11,221 --> 00:24:12,522
سیندی. درست حرف بزن
271
00:24:12,556 --> 00:24:16,006
ببخشید مدیر بوین
272
00:24:46,022 --> 00:24:47,073
واقعا؟
273
00:24:58,536 --> 00:24:59,568
سلام
274
00:24:59,604 --> 00:25:00,604
سلام
275
00:25:24,528 --> 00:25:26,763
بهترین روز ممکن در یک مدرسه بود
276
00:25:26,797 --> 00:25:29,134
در کلاس طراحی کامپیوتر
بچه های واقعا باحالی رو دیدم
277
00:25:29,166 --> 00:25:32,103
جایی که به طور تیمی خودت بازی ویدیویی طراحی می کنی
278
00:25:32,135 --> 00:25:35,172
عالیه مایک. بهت افتخار می کنم که اینقدر عالی
قاطی شون شدی
279
00:25:35,205 --> 00:25:38,976
آره. شروع به طراحی یک بازی شوتر کردیم
به اسم پارتی پیتزای خون
280
00:25:39,009 --> 00:25:41,645
اسمش پارتی پیتزای خونه؟-
آره-
281
00:25:41,680 --> 00:25:45,181
معلمات و بقیه با این اسم مشکلی ندارن؟
282
00:25:45,214 --> 00:25:46,282
آره. تقریبا مشکل ندارن
283
00:25:46,317 --> 00:25:48,019
خیلی خب-
اینجا واقعا عالیه بابا. جدی میگم-
284
00:25:48,050 --> 00:25:49,420
خوبه-
....اینقدر کار نیست که
285
00:25:49,452 --> 00:25:51,589
بچه ها بیشتر بازی ویدیویی می کنن...
286
00:25:51,622 --> 00:25:55,092
روز تو چطور بود ، کورت؟
رفتی تیم ژیمناستیک؟
287
00:25:55,125 --> 00:25:58,894
صبر کن بابا
میتونم برم خونه جانی؟
288
00:25:58,930 --> 00:26:01,932
میخوایم برای تحقیق ، فورتنایت بازی کنیم
یه روند یادگیریه
289
00:26:01,965 --> 00:26:03,800
حتما. فقط تا ساعت 9 برگرد
290
00:26:03,835 --> 00:26:06,336
صبر کن. 9؟
جمعه است ها؟
291
00:26:06,368 --> 00:26:08,571
باشه. 9:01 دقیقه برگرد
292
00:26:08,605 --> 00:26:09,773
293
00:26:09,806 --> 00:26:11,741
چرا جوک های بابا هیچوقت بامزه نیستن؟
294
00:26:11,775 --> 00:26:13,778
شامتو تموم کن-
دسر برمیدارم-
295
00:26:13,809 --> 00:26:18,309
برای امشب برنامه ای داری؟
296
00:26:19,082 --> 00:26:20,784
میتونیم بریم پیست قدیمی
297
00:26:20,817 --> 00:26:23,519
اینقدر وانمود نکن بابامی
خب؟
298
00:26:23,554 --> 00:26:25,788
پسر-
کورتنی-
299
00:26:25,823 --> 00:26:27,291
نه
مشکلی نیست
300
00:26:27,324 --> 00:26:30,425
فکر می کنم گاهی زیاد تلاش می کنم
301
00:26:30,461 --> 00:26:32,461
...فقط -
نه-
302
00:26:32,496 --> 00:26:36,095
خوب تلاش می کنی
303
00:26:39,269 --> 00:26:40,805
چه کار می کنی؟
304
00:26:40,836 --> 00:26:44,641
تو ماکروویو ، مارشمالو درست می کنم
305
00:26:44,643 --> 00:26:45,643
میخوای؟
306
00:27:26,048 --> 00:27:27,248
چه ضایع
307
00:27:42,500 --> 00:27:44,599
یعنی چی؟
308
00:28:24,741 --> 00:28:28,109
استرایپسی؟
309
00:28:28,144 --> 00:28:29,144
پت؟
310
00:28:52,336 --> 00:28:57,336
استرایپسی عزیز
دوست و همکارم
استارمن
311
00:28:58,140 --> 00:28:59,340
استارمن؟
312
00:30:21,457 --> 00:30:22,692
! راه نداره
313
00:30:36,940 --> 00:30:39,608
! زود باش
314
00:30:45,682 --> 00:30:47,632
تو چی هستی؟
315
00:30:58,394 --> 00:30:59,864
...چی
316
00:30:59,897 --> 00:31:04,269
مایک. سگه داره تو تخت ، مارشمالو می اندازه
317
00:31:04,300 --> 00:31:07,238
کجا میریم؟
318
00:31:10,006 --> 00:31:12,777
وای
319
00:31:12,809 --> 00:31:14,644
! ثابت وایسا
320
00:31:41,837 --> 00:31:43,038
! عالیه
321
00:32:00,056 --> 00:32:02,457
خخخخخ
322
00:32:11,467 --> 00:32:13,671
تو زنده ای؟
323
00:32:42,431 --> 00:32:43,733
لعنتی
324
00:32:46,269 --> 00:32:47,769
! بپا
325
00:32:47,805 --> 00:32:51,840
وایسا
326
00:32:58,882 --> 00:33:02,952
اون چه کوفتی بود؟
327
00:33:13,863 --> 00:33:15,031
! هنری
328
00:33:15,065 --> 00:33:16,199
برایان
خونسرد باش
329
00:33:16,199 --> 00:33:17,532
بندازش
زود باش
330
00:33:19,001 --> 00:33:20,703
هی
بندازش هنری
331
00:33:20,738 --> 00:33:24,273
میخوایم فیلم ببینیم ، کونیا
یک فیلم کلاسیکه
332
00:33:24,308 --> 00:33:25,978
میخواین فیلم ببینید؟
333
00:33:26,010 --> 00:33:29,145
! شجاعت؟ شجاعت ، خلال دندون کوچک-
بیخیال پسرا-
334
00:33:31,982 --> 00:33:33,818
فکر نکنم چشت ببینه ، مرد
335
00:33:33,851 --> 00:33:37,520
عالیه. ببین و یاد بگیر
336
00:33:37,520 --> 00:33:39,324
تراویس. بزن قدش
337
00:33:39,324 --> 00:33:42,426
تراویس.این ماشین مامانمه
338
00:33:42,461 --> 00:33:45,596
خیلی خب بچه ها. خیلی بامزه بود-
من گرسنه ام شده. پاپکورن بده-
339
00:33:45,630 --> 00:33:47,631
ناراحت نمیشی جاش؟
این بهترین بخششه . زود باش
340
00:33:47,665 --> 00:33:50,034
بیخیال. روی من تمرکز نکن
حواست به فیلم باشه
341
00:33:50,067 --> 00:33:52,568
بخاطر همین اینجایی. نه؟-
بخاطر همین اینجاییم-
342
00:33:52,604 --> 00:33:55,605
به داغونترین پیست نبراسکا خوش اومدین
343
00:34:07,384 --> 00:34:09,920
یکی داره با ماشینت ور میره
344
00:34:15,126 --> 00:34:17,626
! ماشین بابامه
345
00:34:17,661 --> 00:34:20,797
خوبه. خیلی خب
346
00:34:20,831 --> 00:34:22,800
بیا
347
00:34:33,242 --> 00:34:35,380
! می کشمت
348
00:34:48,458 --> 00:34:52,358
کارت تمومه ، بچه
349
00:35:00,469 --> 00:35:03,340
خدای من
چه کار کردی؟
350
00:35:05,909 --> 00:35:08,760
! نه ! چوب بد
! بد
351
00:35:11,849 --> 00:35:12,849
هی
352
00:35:20,590 --> 00:35:24,791
بابام منو می کشه
353
00:35:24,815 --> 00:35:26,815
354
00:35:26,839 --> 00:35:31,839
فروش اکانت های پریمیوم و وی آی پی قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت با ایمیل شما
شروع قیمت ها از 15 هزار تومن !!!!
T.me/king_Of_Nord_VPN
355
00:35:38,007 --> 00:35:39,242
چه کار می کنی؟
356
00:35:39,277 --> 00:35:40,277
من؟-
بله-
357
00:35:40,309 --> 00:35:43,047
هیچی
من کاری نکردم
358
00:35:43,081 --> 00:35:47,452
ولی تو... تو نباید ازم این سوالو بکنی ، پت
359
00:35:47,483 --> 00:35:49,353
اگه اسم واقعیت این باشه
360
00:35:49,385 --> 00:35:52,255
پاتریکه-
منظورت استرایپسیه؟-
361
00:35:52,289 --> 00:35:54,023
خیلی خب
اونو بده به من
362
00:35:54,056 --> 00:35:55,992
اون خیلی خطرناکه
363
00:35:56,025 --> 00:35:58,193
میدونم. یه ماشین رو ترکوندم
364
00:35:58,228 --> 00:36:00,831
یه ماشین رو ترکوندی؟-
من نکردم. این کرد-
365
00:36:00,862 --> 00:36:02,500
366
00:36:02,532 --> 00:36:05,769
من فقط باد لاستیکاشون رو میخواستم خالی کنم
367
00:36:05,804 --> 00:36:10,407
خیلی خب. ببین. تو خوبی؟
کسی صدمه ندید؟
368
00:36:10,440 --> 00:36:12,675
همه خوبن
369
00:36:12,710 --> 00:36:15,679
هرچند اون ماشین کمی از بها افتاد
370
00:36:15,711 --> 00:36:18,614
خوبه
بامزه اس
371
00:36:18,648 --> 00:36:20,585
اصلا این چیه؟
372
00:36:20,617 --> 00:36:23,621
بهش میگن عصای کیهانی-
خیلی خب-
373
00:36:23,653 --> 00:36:28,653
خیلی خلق و خوی ثابتی نداره
374
00:36:37,068 --> 00:36:40,536
و باید برگرده به جایی که تعلق داره
375
00:36:40,572 --> 00:36:45,510
نه اینکه باهاش ماشین منفجر کنن
و جون مردم به خطر بیفته
376
00:36:45,541 --> 00:36:49,746
این عصا قرار نبود برای کسی جز استارمن
کار کنه
377
00:36:49,778 --> 00:36:50,880
استارمن؟
378
00:36:50,916 --> 00:36:54,251
جامعه عدالت آمریکا مربوط به قبل از دوره تو بود
379
00:36:54,284 --> 00:36:55,885
میدونم اونا کی هستن
380
00:36:55,885 --> 00:36:59,188
یه مشت ابرقهرمان ایام قدیم
وقتی بچه بودم ، کارشون رو ترک کردن
381
00:36:59,222 --> 00:37:00,858
خب. اونا دقیقا کارشون رو ترک نکردن
382
00:37:00,891 --> 00:37:04,594
استارمن و جامعه عدالت آمریکا در حین نجات جهان
کشته شدند
383
00:37:04,628 --> 00:37:09,628
ده سال پیش
کریسمس بود
384
00:37:10,233 --> 00:37:12,735
ده سال پیش در عید کریسمس؟
385
00:37:12,769 --> 00:37:16,608
چیه؟
386
00:37:16,639 --> 00:37:19,643
مامانم اینا رو میدونه؟
387
00:37:19,675 --> 00:37:22,380
نه
بهش نگفتم
388
00:37:22,411 --> 00:37:24,248
و راستش ، کار درستی نیست
389
00:37:24,282 --> 00:37:28,452
ولی مردم بخاطر نزدیک بودن به جامعه عدالت آمریکا می مُردند
390
00:37:28,485 --> 00:37:31,255
تو حقیقت رو میدونی
و حالا تو هم در خطری
391
00:37:31,288 --> 00:37:35,925
درسته
392
00:37:35,960 --> 00:37:37,728
ببین
393
00:37:37,760 --> 00:37:42,032
نمیخواستم ناراحت باشم ولی عصا گم شده بود
394
00:37:42,065 --> 00:37:45,335
و نگران بودم
395
00:37:45,367 --> 00:37:47,938
تو خوبی؟
396
00:37:47,971 --> 00:37:49,206
کورت؟
397
00:37:49,239 --> 00:37:54,239
اگه این عصا فقط برای استارمن کار می کرد
چرا برای من کار می کنه؟
398
00:37:55,980 --> 00:38:00,980
نمیدونم-
حتما دلیلی داره-
399
00:38:01,485 --> 00:38:03,987
نکنه استارمن پدرم بوده؟
400
00:38:04,019 --> 00:38:06,523
نکنه چی؟
401
00:38:06,556 --> 00:38:09,726
استارمن دقیقا همون شبی مُرد
که پدرم غیبش زد
402
00:38:09,760 --> 00:38:12,663
...خب این دیگه اوج تصادف ها میشه
403
00:38:12,697 --> 00:38:14,197
اگه استارمن پدرت باشه-
خیلی خب-
404
00:38:14,231 --> 00:38:16,567
سرنوشت چی میشه ، پت؟-
فراتر از حد احتمالاته-
405
00:38:16,599 --> 00:38:20,737
تقدیر چی میشه؟
شاید ستاره ها هم راستا شدن
406
00:38:20,769 --> 00:38:23,239
ستاره ها
407
00:38:23,273 --> 00:38:24,608
استارمن
408
00:38:24,641 --> 00:38:28,746
بیشتر معنی میده
409
00:38:28,778 --> 00:38:33,778
پدرم اون شب پیداش نشد
410
00:38:34,452 --> 00:38:39,402
چون در حال نجات جهان مُرد
411
00:38:39,489 --> 00:38:43,389
بشین
بیا اینجا
412
00:38:46,795 --> 00:38:48,331
هی
413
00:38:48,364 --> 00:38:50,134
اسم پدرت چی بود؟
414
00:38:50,166 --> 00:38:53,469
سم کورتیس. اینه
415
00:38:53,503 --> 00:38:57,239
خب. اسم استارمن ،سیلوستر پمبرتون بود
416
00:38:57,273 --> 00:38:58,608
خیلی خب
417
00:38:58,643 --> 00:39:01,112
آره-
خب شاید سم کورتیس ، اسم مستعارش بود-
418
00:39:01,144 --> 00:39:04,347
آخه آنلاین جستجوش کردم و چیزی پیدا نکردم
419
00:39:04,380 --> 00:39:06,083
حتی یک عکس هم نبود
420
00:39:06,117 --> 00:39:08,853
استارمن پدرت نیست. خب؟
421
00:39:08,885 --> 00:39:13,289
عصا به یک دلیلی ، فقط برای تو کار می کنه
نمیدونم چرا
422
00:39:13,322 --> 00:39:14,425
ولی دلیلش این نیست
423
00:39:14,456 --> 00:39:16,960
باید از مامان بپرسم-
...پس هرچه زودتر که-
424
00:39:16,992 --> 00:39:18,327
پسر
425
00:39:21,231 --> 00:39:22,599
مامان
426
00:39:22,632 --> 00:39:25,001
باید از پت عذرخواهی کنی ، زن جوان
427
00:39:25,036 --> 00:39:28,538
نه. لازم نیست. چون شاید پت
کسی که فکر می کنی نباشه
428
00:39:28,572 --> 00:39:31,007
کورتنی
کافیه
429
00:39:31,041 --> 00:39:32,443
بابام یک ابرقهرمان بود؟
430
00:39:32,474 --> 00:39:34,043
من شوخی نمی کنم
431
00:39:34,077 --> 00:39:36,780
منم نمی کنم
432
00:39:36,813 --> 00:39:40,317
میخوای حقیقت رو درباره پدرت بدونی؟
433
00:39:40,349 --> 00:39:42,920
بابات ، ابرقهرمان
434
00:39:42,952 --> 00:39:45,255
فقط سالی یک بار
به دیدنت میومد
435
00:39:45,288 --> 00:39:47,891
...و وقتی 5 ساله شدی
436
00:39:47,925 --> 00:39:52,362
ما رو ترک کرد ، کورتنی...
437
00:39:52,394 --> 00:39:53,730
مامان-
...فقط-
438
00:39:53,764 --> 00:39:58,300
فقط یک مرد بود که همیشه در کنارمون بود
439
00:39:58,335 --> 00:40:02,806
و اون پت ـه
440
00:40:02,840 --> 00:40:05,474
...میدونی اگه بابات اونقدر که فکر می کنی خوب بود
441
00:40:05,510 --> 00:40:09,579
الان به جای پت ، اون اینجا بود...
442
00:40:09,612 --> 00:40:14,416
ولی نیست
443
00:40:14,452 --> 00:40:17,521
به هرحال
444
00:40:17,554 --> 00:40:22,090
حالا چی؟
یه چیزی می گفتی؟
445
00:40:22,126 --> 00:40:26,429
...من
446
00:40:26,463 --> 00:40:29,800
هیچی
447
00:40:29,833 --> 00:40:33,884
خیلی خب
شب بخیر کورتنی
448
00:40:41,510 --> 00:40:45,215
دوباره بگو پسرم
چی شد؟
449
00:40:45,250 --> 00:40:47,117
تراویس و برایان و من تو پیست بودیم
450
00:40:47,152 --> 00:40:48,987
و سرمون تو کار خودمون بود ، بابا
451
00:40:49,019 --> 00:40:53,188
قسمت عصا رو بگو ، جونیور
452
00:40:53,224 --> 00:40:55,525
...یکی
453
00:40:55,559 --> 00:40:57,327
این چیز درخشان رو داشت
454
00:40:57,362 --> 00:41:02,362
نمیدونم چی شلیک می کرد
آتیش ، لیزر یا همچین چیزی
455
00:41:03,201 --> 00:41:05,335
...میدونم باید برای بردن ماشین اجازه می گرفتم ، بابا
456
00:41:05,367 --> 00:41:07,036
چه شکلی بود؟
457
00:41:07,070 --> 00:41:10,407
اونا کی بودن؟
458
00:41:10,440 --> 00:41:13,889
دیدنش سخت بود
459
00:41:18,282 --> 00:41:21,251
برو به اتاقت
460
00:41:21,286 --> 00:41:26,286
صبح بیشتر درباره اش صحبت می کنیم
461
00:41:27,090 --> 00:41:28,440
بله آقا
462
00:42:51,340 --> 00:42:53,610
پس
463
00:42:53,643 --> 00:42:58,581
اسمت استرایپسی بود؟
464
00:42:58,614 --> 00:43:00,451
به خاطر اون همه خط راه راه
465
00:43:00,483 --> 00:43:03,586
بله. اونو فهمیدم
466
00:43:03,621 --> 00:43:06,523
یکی باید بهت کمک می کرد یه اسم بهتر
پیدا کنی
467
00:43:06,556 --> 00:43:08,492
مگه چشه؟
468
00:43:08,527 --> 00:43:13,163
خب اولش فکر کردم اسم آدم بداست
469
00:43:13,197 --> 00:43:17,501
! نگاه کن ! استرایپسی اومد
470
00:43:17,536 --> 00:43:23,239
خب باز استرایپسی معقول تر از کار سیلوستر بود
که مثل یک بچه ستاره پوش شده بود
471
00:43:23,239 --> 00:43:25,476
بچه ستاره پوش؟
472
00:43:25,510 --> 00:43:29,380
خب . سیلوستر وقتی همو دیدیم 15 ساله بود
من 20 ساله بودم
473
00:43:29,413 --> 00:43:33,217
من راننده خانواده و مکانیکشون بودم
474
00:43:33,251 --> 00:43:37,653
ماسک زد تا جلوی جنایتکارانی که خانواده اش رو تهدید می کردن
بگیره
475
00:43:37,688 --> 00:43:40,724
و من بهش کمک کردم
476
00:43:40,759 --> 00:43:45,262
و بعدش اون عصا رو گرفت
و تبدیل به استارمن شد
477
00:43:45,295 --> 00:43:48,998
و به جامعه عدالت آمریکا ملحق شد
و منم برد
478
00:43:49,032 --> 00:43:51,101
خیلی خب
479
00:43:51,135 --> 00:43:55,005
تو چی بودی؟
دستیار این بچه ستاره پوش؟
480
00:43:55,038 --> 00:43:57,840
من زیردست استارمن بودم
481
00:43:57,875 --> 00:44:00,443
مواظب ماشینش بودم
لباسشو تمیز نگه می داشتم
482
00:44:00,478 --> 00:44:04,081
همون دستیار میشه دیگه
483
00:44:04,114 --> 00:44:06,818
زیردست بودن یک افتخاره
484
00:44:06,849 --> 00:44:10,019
منو به بخش مهمی از جامعه عدالت آمریکا
تبدیل کردن
485
00:44:10,054 --> 00:44:13,690
خب
پس چرا تو عکس نیستی؟
486
00:44:13,724 --> 00:44:15,525
چون خودم گرفتمش
487
00:44:15,559 --> 00:44:19,429
ببین
488
00:44:19,463 --> 00:44:21,666
خوشم نمیاد که اینو از مامانم مخفی می کنی
489
00:44:21,697 --> 00:44:22,898
490
00:44:22,934 --> 00:44:27,005
ولی تو خوشحالش می کنی
491
00:44:27,036 --> 00:44:29,639
خوشحالتر از هر وقتی که دیدمش
492
00:44:29,672 --> 00:44:31,442
نمیخوام این خوشحالی رو بگیرم
493
00:44:31,474 --> 00:44:34,510
نمیتونم
494
00:44:34,545 --> 00:44:36,579
پس رازت رو نگه میدارم
495
00:44:36,612 --> 00:44:38,815
تا وقتی که سرت تو کار من نباشه
496
00:44:38,849 --> 00:44:43,586
سرم تو کارت نباشه؟
یعنی آخه
497
00:44:43,621 --> 00:44:46,989
تو حتی گواهینامه رانندگی نداری. خب؟
498
00:44:47,023 --> 00:44:49,193
مسئله فقط نگه داشتن راز من نیست
499
00:44:49,226 --> 00:44:54,226
مسئله حفظ امنیت مادرت ، تو
و همینطور مایکه
500
00:44:54,364 --> 00:44:57,733
اینو می فهمی؟
501
00:44:57,768 --> 00:45:01,771
خیلی خب-
خیلی خب-
502
00:45:01,804 --> 00:45:05,309
پس با هم قرار بزاریم ، استرایپسی؟
503
00:45:06,644 --> 00:45:11,581
فکر کنم از طرز استرایپسی صدا کردنت
منظورتو می فهمم
504
00:45:11,614 --> 00:45:15,385
بله. بده
505
00:45:19,355 --> 00:45:21,523
صحبت خوبی بود
506
00:45:27,599 --> 00:45:29,400
مطمئنی ، هنری؟-
بله-
507
00:45:29,434 --> 00:45:32,402
یکی امشب به پسرم حمله کرد
508
00:45:32,434 --> 00:45:33,804
با یک عصای درخشان
509
00:45:33,836 --> 00:45:35,938
من استارمن رو کشتم
510
00:45:35,972 --> 00:45:37,074
استارمن مُرده
511
00:45:37,108 --> 00:45:38,842
میدونم مُرده
512
00:45:38,876 --> 00:45:42,079
یعنی یک استارمن جدید اومده
513
00:45:42,112 --> 00:45:45,614
اون ما رو پیدا کرد
و اومد دنبال پسرم
514
00:45:45,648 --> 00:45:47,784
شک دارم
515
00:45:47,818 --> 00:45:49,818
درستش می کنیم ، هنری
516
00:45:49,853 --> 00:45:52,590
تا موقع برگشتنم ، کاری نکن
فهمیدی؟
517
00:45:52,621 --> 00:45:55,626
می فهمم جردن
518
00:46:34,389 --> 00:46:36,300
چه کار می کنی؟
519
00:46:38,202 --> 00:46:41,871
کورتنی؟ تو خوبی؟
520
00:46:47,277 --> 00:46:49,512
! همونجا باش
521
00:46:49,545 --> 00:46:52,282
چه خبره؟
522
00:46:52,317 --> 00:46:56,653
خوابم نمی برد
ببخشید. نمیخواستم بیدارت کنم
523
00:46:56,686 --> 00:46:59,056
عزیزم
524
00:46:59,090 --> 00:47:01,059
من بخاطر حرفام متاسفم
525
00:47:01,090 --> 00:47:02,960
میدونم برات خیلی سخت بوده
526
00:47:02,992 --> 00:47:05,429
نه مامان
من متاسفم
527
00:47:05,461 --> 00:47:08,931
من به پت یک فرصت واقعی ندادم
ولی تلاشم رو می کنم
528
00:47:08,965 --> 00:47:11,300
واقعا تلاش می کنم
یک شروع جدید
529
00:47:11,335 --> 00:47:13,536
نمیدونی چقدر این حرف برام مهمه
530
00:47:13,570 --> 00:47:15,672
حتما
شب بخیر
531
00:47:15,706 --> 00:47:18,706
شب بخیر
532
00:47:36,460 --> 00:47:37,994
چی؟ چیه؟
533
00:47:39,028 --> 00:47:40,730
! بابا بیرون سرده
534
00:48:01,895 --> 00:48:03,895
535
00:48:03,920 --> 00:48:06,056
536
00:48:06,090 --> 00:48:08,192
داره خز میشه
537
00:48:16,032 --> 00:48:20,382
چرا منو آوردی این بالا؟
538
00:48:29,045 --> 00:48:33,695
خیلی خب. آره
بیا تمرین کنیم
539
00:49:13,356 --> 00:49:14,556
540
00:49:18,862 --> 00:49:21,262
541
00:50:21,556 --> 00:50:22,556
! کمک
542
00:50:31,034 --> 00:50:32,034
سلام؟
543
00:50:36,739 --> 00:50:38,574
تو کی هستی؟
544
00:50:42,112 --> 00:50:44,447
این عصا رو از کجا آوردی؟
545
00:50:44,481 --> 00:50:48,585
چرا رفتی دنبال پسرم؟
546
00:50:53,590 --> 00:50:55,989
! کمک
547
00:51:00,563 --> 00:51:05,101
...بعد از اینکه جواب مورد نظرم رو از مغزت بگیرم
548
00:51:06,903 --> 00:51:09,606
ذوبش می کنم...
549
00:51:09,639 --> 00:51:13,777
از افکارت ، تنهایی رو می خونم
550
00:51:13,809 --> 00:51:15,945
انزوا
551
00:51:15,978 --> 00:51:18,782
تو کسی رو نداری
552
00:51:18,815 --> 00:51:20,885
یه کاری بکن
553
00:51:20,916 --> 00:51:23,653
دوستی نداری
554
00:51:23,686 --> 00:51:26,621
تو کاملا تنهایی
555
00:51:26,657 --> 00:51:30,460
پدرت
556
00:51:30,494 --> 00:51:32,862
چرا درباره پدرت فکر می کنی؟
557
00:51:32,896 --> 00:51:35,065
! زود باش
558
00:52:24,849 --> 00:52:29,849
کورتنی
بهت گفتم که به عصا دست نزن
559
00:52:30,253 --> 00:52:31,253
! پت؟
560
00:52:33,301 --> 00:52:38,301
کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کردند
t.me/DC_EMPIRE
t.me/Movie_Empire
561
00:52:38,325 --> 00:52:43,325
مترجم : حضرت فواره
instagram.com/thefawareh