1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,958 --> 00:00:15,375
[techno müzik]
4
00:00:21,625 --> 00:00:22,489
[gıdaklar]
5
00:00:31,250 --> 00:00:32,875
Gel vatandaş, gel!
6
00:00:32,958 --> 00:00:34,167
Mavi yumurtaya gel!
7
00:00:35,583 --> 00:00:38,000
İlkokuldan beş arkadaşını bulacaksın.
8
00:00:38,708 --> 00:00:41,583
Asker arkadaşlarından da
beş arkadaşını bulacaksın.
9
00:00:41,797 --> 00:00:43,875
Mahalleden de dört kişiyi bulacaksın.
10
00:00:44,250 --> 00:00:46,542
Ne kadar çok olursak
o kadar çok kazanırız.
11
00:00:46,625 --> 00:00:47,792
[kahkaha]
12
00:00:48,500 --> 00:00:54,125
Arpa, şerbetçiotu, maya, su, arpa.
13
00:00:54,292 --> 00:00:55,875
[gaz çıkarma sesi]
14
00:00:57,292 --> 00:00:58,625
Ananı sikeyim.
15
00:01:01,500 --> 00:01:03,792
Onlar gıdaklasın, siz kazanın.
16
00:01:03,875 --> 00:01:05,292
[tavuk gibi gıdaklar]
17
00:01:10,792 --> 00:01:12,667
[tavuk gibi gıdaklar]
18
00:01:13,667 --> 00:01:15,917
Onlar yumurtlasın, biz kazanalım.
19
00:01:19,333 --> 00:01:23,208
Dünya değişedursun,
bizim için manzara hep aynıydı.
20
00:01:23,733 --> 00:01:28,275
Ortada kıçı kırık bir masa,
iki tane de yaşlı ranza.
21
00:01:36,750 --> 00:01:41,917
Ee, ne demişler?
Küçük insanların kaderi denize benzer.
22
00:01:42,500 --> 00:01:45,417
Dalgası bitmez, gelgiti çok olur.
23
00:01:53,042 --> 00:01:56,958
Bizde dalga malga yok,
direkt gelgite bağladık.
24
00:01:57,125 --> 00:01:59,000
Hapse bir giriyoruz, bir çıkıyoruz.
25
00:01:59,083 --> 00:02:00,667
Bir giriyoruz, bir çıkıyoruz.
26
00:02:00,750 --> 00:02:04,708
Gerçi daha çok o bize giriyor ama, neyse.
27
00:02:05,708 --> 00:02:07,333
Bana ne ya. Ben gelmeyeceğim.
28
00:02:07,625 --> 00:02:09,667
Abiciğim, mahkemeye giden adam
unutulur mu?
29
00:02:09,750 --> 00:02:11,042
İçeride namaz kılıyordum.
30
00:02:11,625 --> 00:02:14,083
Olabilir, insanlık hali!
Herkes unutabilir!
31
00:02:14,458 --> 00:02:16,542
-Sen unutmuyor musun?
-Tamam. Ne bağırıyorsun?
32
00:02:16,625 --> 00:02:18,292
-Bin lan arabaya.
-Selamünaleyküm.
33
00:02:18,375 --> 00:02:20,917
Bu din ve devlet işlerini
birbirinden ayırmam şart.
34
00:02:21,042 --> 00:02:23,750
-Ya sus, adamın asabını bozma!
-Kaç aylık askersin sen?
35
00:02:23,875 --> 00:02:25,125
Sekiz.
36
00:02:25,250 --> 00:02:26,458
-Boy kaç?
-1.60.
37
00:02:26,833 --> 00:02:28,750
Normalde yırtman lazım senin askerden.
38
00:02:28,917 --> 00:02:30,333
Niye aldılar? Tanıdık mı var?
39
00:02:30,458 --> 00:02:32,250
Evet, var! Çok seviyorum askerliği!
40
00:02:32,708 --> 00:02:34,000
Yapma ya?
41
00:02:34,458 --> 00:02:36,083
Benim ödevlerim var!
42
00:02:36,750 --> 00:02:38,208
Memleket neresiydi acaba?
43
00:02:38,333 --> 00:02:40,292
-Kastamonu!
-Merkez mi?
44
00:02:40,375 --> 00:02:41,750
Taşköprü! Sarımsak!
45
00:02:42,083 --> 00:02:43,833
Tabii, tabii. Yaylaları iyidir.
46
00:02:43,917 --> 00:02:45,250
Siz ne biçim adamsınız ya!
47
00:02:45,333 --> 00:02:47,125
Saçma şeylerden hapse düşüyorsunuz!
48
00:02:47,250 --> 00:02:48,583
Bir daha jandarmayacağım!
49
00:02:49,417 --> 00:02:52,167
Sen jandarsan ne olacak,
jandarmasan ne olacak?
50
00:02:54,208 --> 00:02:57,375
Yol, eşittir hız çarpı zaman.
51
00:02:57,458 --> 00:03:01,000
Ya da başka bir deyişle,
yemişim formülünü.
52
00:03:01,083 --> 00:03:02,958
Size bir şey olmasın.
53
00:03:04,667 --> 00:03:07,625
Tamam. Mahkemede göreceksin Fatma’yı.
Sakin ol!
54
00:03:08,500 --> 00:03:09,583
Bu, ne ağlıyor?
55
00:03:09,792 --> 00:03:11,833
Karısını özledi birazcık,
duygusala bağladı.
56
00:03:11,917 --> 00:03:12,958
Kusura bakmayın.
57
00:03:13,250 --> 00:03:15,500
Necmi? Sen bunun dilinden
anlıyor musun ya?
58
00:03:15,583 --> 00:03:17,875
Otura otura anlıyoruz.
Yanımda. Ne yapayım?
59
00:03:18,000 --> 00:03:19,583
Benimle dalga geçmeyin lan!
60
00:03:19,750 --> 00:03:22,292
Tamam tamam, yok dalga geçmi...
Dalga geçmeyin, diyor.
61
00:03:30,208 --> 00:03:31,167
[acı fren sesi]
62
00:03:31,917 --> 00:03:33,917
-Allah.
-Allah.
63
00:03:34,375 --> 00:03:36,167
Fatma, Fatma bizi kaçırıyor.
64
00:03:36,250 --> 00:03:38,542
Fırsattan istifade
niye kafa atıyorsun Morientes?
65
00:03:38,667 --> 00:03:41,000
-Bilerek mi yaptım? Taş kafa!
-Ne vuruyorsun? Piç!
66
00:03:41,083 --> 00:03:42,208
Önüne dön mahkûm!
67
00:03:42,292 --> 00:03:45,000
-Arkadaşıma bağırma, asker ağa!
-Tamam, Gökhan şşt.
68
00:03:45,417 --> 00:03:46,458
Otur yerine sıkarım!
69
00:03:46,542 --> 00:03:48,542
Ya tamam! Ne yapıyorsunuz? Sakin ya!
70
00:03:49,583 --> 00:03:50,708
Sıkarım, diyor abi.
71
00:03:50,792 --> 00:03:52,583
Yaktırmayın lan bana askerliği!
72
00:03:52,667 --> 00:03:55,250
-Ne dedi lan?
-Yaktırmayın bana askerliği, diyor.
73
00:03:56,250 --> 00:03:59,167
Tamam. Sen de birazcık sakin ol!
Hemen yükselme öyle!
74
00:03:59,292 --> 00:04:02,708
-Ya sen ne diyorsun ya?
-Bağırıp durma! Anlamıyoruz zaten.
75
00:04:09,250 --> 00:04:10,500
Haydi!
76
00:04:12,458 --> 00:04:16,208
Belki sihirbaz değildik ama
biz de çok şey kaybettik.
77
00:04:17,000 --> 00:04:18,417
Tahliye olamıyoruz beyler.
78
00:04:18,542 --> 00:04:20,167
Ya düşme negatife!
79
00:04:20,250 --> 00:04:23,458
-Haydi! Allah!
-Ne oluyor lan? Teksas’a mı geldik?
80
00:04:44,958 --> 00:04:48,375
Beyler! Hepimiz birimiz,
birimiz hepimiz için!
81
00:04:48,625 --> 00:04:50,792
İnanıyoruz! O hâlde çıkacağız.
82
00:04:50,875 --> 00:04:52,125
Sizin gibi inançlı...
83
00:04:52,750 --> 00:04:54,333
Kendimden geçiyorum. Ne oldu ya?
84
00:04:54,625 --> 00:04:56,042
-Kalk!
-Geri zekâlı!
85
00:04:56,458 --> 00:04:58,042
İyiyim ben! İyiyim! Ne oldu?
86
00:04:58,708 --> 00:04:59,625
Yürü lan! Yürü!
87
00:05:00,792 --> 00:05:02,542
Kolona çarptı. Geri zekâlı!
88
00:05:18,042 --> 00:05:20,583
Gökhan, kime yazacağını
çok iyi biliyorsun. Maşallah!
89
00:05:21,417 --> 00:05:24,083
Herhâlde oğlum. Printer gibi adamım.
90
00:05:24,167 --> 00:05:26,708
Yazarım. Çıktısını alırım.
91
00:05:26,792 --> 00:05:29,792
İcabında fotokopisini bile çekerim.
92
00:05:30,250 --> 00:05:31,625
Yapma lan! Abdestim kaçacak!
93
00:05:31,792 --> 00:05:34,667
Oğlum mahkemedesiniz lan!
Biraz usul erkân bilin ya!
94
00:05:34,875 --> 00:05:37,375
Sikeceğim çenenizin bağını!
95
00:05:38,167 --> 00:05:40,583
Susun ya! Kafa çevirmeyin!
96
00:05:43,417 --> 00:05:44,792
Oturun.
97
00:05:46,125 --> 00:05:47,792
Bismillahirrahmanirrahim.
98
00:05:49,875 --> 00:05:52,917
Ee... Hulusi Bey, hâkim amcacığım.
99
00:05:53,625 --> 00:05:56,542
Ufukta bir tahliye görünüyor mu bize ya?
100
00:05:57,250 --> 00:06:00,083
Makaranı koğuş arkadaşlarınla yap Necmi!
101
00:06:02,583 --> 00:06:07,208
Evet! Ufukta
bir tahliye gözüküyor Necmiciğim.
102
00:06:11,042 --> 00:06:14,583
Adalet dünyası olarak
sonunda inşallah sizden kurtulacağız!
103
00:06:15,250 --> 00:06:19,042
Adliyenin bahçesinde toplanıp,
havai fişek patlatacağız.
104
00:06:19,708 --> 00:06:22,458
-O kadar bıktık yani sizden!
-O derece mi ya?
105
00:06:23,208 --> 00:06:27,875
Eh.. Hulusi amcacığım, bari siz
makara yapmayın, koskoca hâkimsiniz.
106
00:06:28,667 --> 00:06:31,292
Sen de makaranı
koğuş arkadaşlarınla yaparsın Gökhan!
107
00:06:32,417 --> 00:06:36,792
Bak nasıl ciddiyet süsü veriyor. Hınzır.
108
00:06:39,042 --> 00:06:42,333
[çocukla konuşur gibi]
Çen bizimle dalga mı geçiyorsun çen?
109
00:06:43,333 --> 00:06:45,875
[çocukla konuşur gibi]
Çen bize şaka mı yapıyorsun çen?
110
00:06:46,792 --> 00:06:51,292
Yani, çen, çen derken
yani ufukta bir tahliye var mı efendim?
111
00:06:51,458 --> 00:06:52,750
Susun be!
112
00:06:53,417 --> 00:06:55,417
Evet ulan! Tahliye edeceğim sizi!
113
00:06:55,500 --> 00:06:56,917
[sevinç nidaları]
114
00:07:00,750 --> 00:07:03,250
-Hüseyin Abi!
-Hüseyin Abi!
115
00:07:04,208 --> 00:07:07,167
Ne yapayım oğlum, meslek hastalığı.
Sevincimden şey oldu.
116
00:07:07,375 --> 00:07:08,339
[tokmak sesi]
117
00:07:09,375 --> 00:07:11,708
Ama bir şartım var.
118
00:07:12,792 --> 00:07:14,875
Sizi, şartlı tahliye ediyorum.
119
00:07:15,292 --> 00:07:17,917
Şartlı mı? Şartı ne?
120
00:07:19,458 --> 00:07:23,208
Siz bir aradayken
birbirinizi bozuyorsunuz.
121
00:07:23,792 --> 00:07:26,625
Sonra da toplumun huzurunu bozuyorsunuz.
122
00:07:26,958 --> 00:07:28,708
-Bence de.
-Katılıyorum.
123
00:07:28,792 --> 00:07:30,792
-Sana ne oluyor be?
-Susar mısınız?
124
00:07:31,250 --> 00:07:36,042
O nedenle, birbirinize 100 metreden fazla
125
00:07:36,125 --> 00:07:38,667
yaklaşmayacaksınız bundan böyle.
126
00:07:39,458 --> 00:07:40,583
Nasıl ya?
127
00:07:40,667 --> 00:07:42,083
Hesap kitap, ne lan bu?
128
00:07:42,458 --> 00:07:45,208
Uzaktan olmaz ki bu işler ya!
Ten, tene değecek.
129
00:07:46,083 --> 00:07:48,042
Arkadaşlık olarak diyorum yani.
130
00:07:48,250 --> 00:07:49,250
Ne diyor?
131
00:07:51,833 --> 00:07:53,958
Ama hâkim amcacığım,
yani Hulusi amcacığım.
132
00:07:54,042 --> 00:07:56,125
Biz, birbirimizden ayrılamayız ki ya!
133
00:07:56,208 --> 00:07:58,083
Biz şu kadarcıktık birlikte büyüdük.
134
00:07:58,167 --> 00:07:59,292
Ayrılamıyoruz ki biz.
135
00:07:59,375 --> 00:08:02,417
-Aynı mahallede yaşıyoruz biz.
-Basın geri be! Karar bu!
136
00:08:05,208 --> 00:08:07,125
Stuttgart Yerel Mahkemesinde...
137
00:08:07,583 --> 00:08:09,125
Başlatma Stuttgart’ına.
138
00:08:09,208 --> 00:08:11,875
Ancak efendim
şimdi ayrı ayrı dediğiniz zaman
139
00:08:11,958 --> 00:08:14,042
-bir özlemlik...
-Olmaz!
140
00:08:14,167 --> 00:08:15,375
[duygusal müzik]
141
00:08:15,458 --> 00:08:16,750
İşte böyle.
142
00:08:17,292 --> 00:08:22,250
Kaderle rakip olup sahaya çıkarsan,
götün başın oynamayacak.
143
00:08:22,917 --> 00:08:27,208
Hiç ummadığın anda,
harsss diye yerleştirirler...
144
00:08:27,625 --> 00:08:29,833
...ne yapacağını şaşırırsın icabında!
145
00:08:32,417 --> 00:08:35,958
-Cuma'ya gelin. Cuma'da gelin!
-Beni bırakmayın!
146
00:08:37,667 --> 00:08:40,458
♪ Eller ayırsa bile ♪
147
00:08:41,167 --> 00:08:43,583
♪ Yollar ayırsa bile ♪
148
00:08:43,958 --> 00:08:46,458
♪ Yıllar ayırsa bile ♪
149
00:08:46,542 --> 00:08:49,292
♪ Biz ayrılamayız ♪
150
00:08:49,500 --> 00:08:52,042
♪ Eller ayırsa bile ♪
151
00:08:52,375 --> 00:08:55,000
♪ Yollar ayırsa bile ♪
152
00:08:55,333 --> 00:08:57,833
♪ Yıllar ayırsa bile ♪
153
00:08:58,208 --> 00:09:00,958
♪ Biz ayrılamayız ♪
154
00:09:01,208 --> 00:09:03,875
♪ Biz ayrılamayız ♪
155
00:09:07,667 --> 00:09:12,708
Şaka değildi bu sefer.
Gerçekler Gattuso gibiydi.
156
00:09:13,333 --> 00:09:16,917
Çift dalmaya gelmişti, hem de
kırmızı kart yemeyi göze alarak.
157
00:09:17,292 --> 00:09:18,750
Daldı da.
158
00:09:19,250 --> 00:09:21,250
Yaprak gibi sağa sola dağıldık.
159
00:09:21,542 --> 00:09:25,625
Necmi, hastası olduğu dedesinin evine
yani mahalleye döndü mesela.
160
00:09:26,083 --> 00:09:29,667
Yanında Tavşan. Ev işlerine verdi kendini.
161
00:09:32,250 --> 00:09:35,292
Offf, hastasıyız dede!
162
00:09:36,875 --> 00:09:40,208
[techno müzik]
163
00:09:46,500 --> 00:09:48,042
[Necmi kahkaha atar]
164
00:09:49,083 --> 00:09:50,667
Vay be, Tavşanım be!
165
00:09:50,875 --> 00:09:53,083
Ulan şu dişi manitalı hayat
ne güzelmiş be!
166
00:09:53,167 --> 00:09:55,583
Yediğin önünde, yemediğin arkanda.
167
00:09:55,792 --> 00:09:57,625
Daya gitsin anasını satayım!
168
00:09:58,917 --> 00:10:01,417
Dişi manita ne ya? Dişi manita ne?
169
00:10:01,542 --> 00:10:03,333
Senin erkek manitan mı oldu Necmi?
170
00:10:03,417 --> 00:10:07,167
Her lafa bu kadar takılmayalım birader!
Lafın gelişi söyledik yani.
171
00:10:07,250 --> 00:10:10,750
Belki de mutluluğumuzu ifade edecek
bir kelime bulamıyoruz Tavşanım.
172
00:10:12,792 --> 00:10:16,083
Ay. Ay. Ay, geldi, geldi!
173
00:10:16,208 --> 00:10:17,542
Ne geldi?
174
00:10:17,625 --> 00:10:19,250
Nonito, ben tuvalete gidiyorum!
175
00:10:19,333 --> 00:10:22,958
Bana Nonito Monito deme!
Allah Allah! Hasta etme adamı!
176
00:10:23,167 --> 00:10:25,625
-İlk önce ben gideceğim tuvalete.
-Önce ben, dedim!
177
00:10:25,708 --> 00:10:27,375
Ya bir dur kardeşim, Allah Allah!
178
00:10:27,458 --> 00:10:29,250
Kadın kakasıyla erkeğinki bir olur mu?
179
00:10:29,333 --> 00:10:32,958
Kadın zariftir, tutar, erkek kabadır,
olduğu yere sıçar alimallah!
180
00:10:33,750 --> 00:10:35,208
-Önce ben!
-Yürü!
181
00:10:35,667 --> 00:10:37,208
[hareketli aksiyon müziği]
182
00:10:46,667 --> 00:10:47,667
Bırak!
183
00:10:47,792 --> 00:10:49,375
Sıçtım! Bir dur!
184
00:10:57,000 --> 00:10:58,375
Kaçma ulan!
185
00:10:58,500 --> 00:11:00,333
Tavşan! Bir dakika dur!
186
00:11:00,875 --> 00:11:02,833
Acil tuvalete gitmem lazım.
187
00:11:03,333 --> 00:11:04,958
Ulan Necmi! Kaçma ulan!
188
00:11:09,333 --> 00:11:10,958
Ah! Aha sıçtım!
189
00:11:16,875 --> 00:11:21,958
Tavşan, ilk tanıştığımızda
manyak olduk yerine...
190
00:11:22,625 --> 00:11:26,292
...memnun olduk deseydik,
normal bir ilişkimiz olabilirdi.
191
00:11:26,708 --> 00:11:29,750
Yok ya! Bana aslında iyi geldi bu kavga.
192
00:11:30,042 --> 00:11:32,417
Resmen ayıktım, kendime geldim.
193
00:11:32,500 --> 00:11:33,958
Kafam açıldı, kafam!
194
00:11:34,042 --> 00:11:35,292
Allah Allah!
195
00:11:36,083 --> 00:11:39,833
Öyle diyorsan öyledir
ama ben yine de kafanda o vazoyu
196
00:11:39,917 --> 00:11:41,958
patlattığım için çok özür dilerim yani.
197
00:11:42,250 --> 00:11:47,000
O değil de ben Yaradan'a sığınıp,
sana tekme attım ya, kusura bakma!
198
00:11:47,083 --> 00:11:48,375
Özür dilerim!
199
00:11:49,250 --> 00:11:55,375
Problem yok, ama ben o kafanı
o tırtıklı duvarda sürttürdüm ya...
200
00:11:56,250 --> 00:11:59,375
...hayvanım ben ya!
Allah benim belamı versin!
201
00:11:59,458 --> 00:12:03,250
Asıl ben seni götünden bıçakladım ya!
O biraz fazla oldu.
202
00:12:03,875 --> 00:12:06,292
Çok özür dilerim ya, abarttım azıcık.
203
00:12:06,750 --> 00:12:09,750
Ney? Götümden mi?
204
00:12:16,292 --> 00:12:17,875
Götüm!
205
00:12:17,958 --> 00:12:22,000
-Ah Necmi, özür dilerim!
-[Necmi inler]
206
00:12:22,708 --> 00:12:25,667
Resmen götümden bıçaklanmışım ben.
207
00:12:26,083 --> 00:12:28,000
Götünü kesmişim resmen Necmi!
208
00:12:29,208 --> 00:12:31,000
Öpeyim, öpeyim.
209
00:12:31,083 --> 00:12:33,542
Buramı niye öpüyorsun? Götümü öp!
210
00:12:33,917 --> 00:12:36,708
Ah, bu ne sevgi lan!
211
00:12:41,292 --> 00:12:43,542
Ya Mustafi, selamünaleyküm!
212
00:12:44,000 --> 00:12:47,833
Önce eti yiyeceksiniz, sonra parmakları!
213
00:12:48,500 --> 00:12:50,125
Yaparsın aşkım!
214
00:12:50,625 --> 00:12:52,000
Vuhuu!
215
00:12:53,500 --> 00:12:54,792
[Fatma] Oooo.
216
00:12:56,625 --> 00:12:57,625
Ooo!
217
00:13:00,042 --> 00:13:01,583
Bam, bam! Çat, çat!
218
00:13:02,292 --> 00:13:03,958
Yakarsın aşkım!
219
00:13:09,542 --> 00:13:11,917
Ortam yanıyor Servet!
220
00:13:12,583 --> 00:13:15,375
Servet, yarım kilo köftelik kıyma versene.
221
00:13:18,167 --> 00:13:20,958
Makbule teyze, senin ne işin var
benim hayallerimin içinde?
222
00:13:22,750 --> 00:13:24,917
Servet, yarım kilo köftelik kıyma versene.
223
00:13:25,000 --> 00:13:27,500
Vereyim Makbule teyze.
Bak! Hayvanın sırtından vereyim.
224
00:13:27,583 --> 00:13:29,667
Yanıyor sırtı, yanıyor!
225
00:13:31,000 --> 00:13:32,417
Yanıyor! Servet.
226
00:13:32,917 --> 00:13:36,875
Bir, motivasyonumuzu yükseltiyoruz.
Nusret gibi zincir kasap oluyoruz.
227
00:13:36,958 --> 00:13:40,125
İki, yaşımız kemale erdi.
Direkt çocuk yapıyoruz.
228
00:13:40,250 --> 00:13:41,750
Şimdi mi yapıyoruz?
229
00:13:41,833 --> 00:13:44,208
-Olur, şimdi yapalım!
-Allah!
230
00:13:45,375 --> 00:13:46,667
Ayıp, ayıp!
231
00:13:46,750 --> 00:13:48,292
Dükkânın bereketi kaçacak!
232
00:13:48,583 --> 00:13:50,583
Eve gidin! Ne yaparsanız yapın!
233
00:13:50,917 --> 00:13:52,042
Eeeh.
234
00:13:52,167 --> 00:13:55,958
Fatma! Dur! Makbule teyze haklı.
235
00:13:56,500 --> 00:13:59,667
Eve gidelim, sonra demesinler
kaçak et kesiyorlar diye!
236
00:14:00,250 --> 00:14:02,792
Makbule teyze, ben kıymayı eve gönderirim.
237
00:14:04,292 --> 00:14:05,917
Fatma.
238
00:14:07,833 --> 00:14:09,292
Ay ben şok!
239
00:14:09,417 --> 00:14:11,167
[yumuşak müzik çalıyor]
240
00:14:29,042 --> 00:14:32,792
Ya, benim sizden tek beklentim bir hav ya!
241
00:14:33,042 --> 00:14:34,583
Hele sen!
242
00:14:35,000 --> 00:14:39,375
Kedi miyavlar, kuş cikcikler,
köpek havlar ya! Bir hav ya!
243
00:14:39,458 --> 00:14:42,083
Sırtımda kambursunuz siz benim!
244
00:14:42,458 --> 00:14:43,917
Allah Allah!
245
00:14:44,042 --> 00:14:48,458
Ah! Ulan şuraya bak!
246
00:14:50,708 --> 00:14:53,250
Küçücük köpekten
bu kadar bok nasıl çıkıyor?
247
00:14:53,333 --> 00:14:55,250
Hadi ateistler bunu da anlatsın!
248
00:14:55,708 --> 00:14:58,458
Bağırmayın canım köpeklere.
Onlar bizim dostumuz.
249
00:15:01,958 --> 00:15:05,500
Bir hav diyeceksiniz,
sadece küçük kibarca bir hav.
250
00:15:06,250 --> 00:15:08,042
Bağırmayayım, olur biter işte.
251
00:15:08,375 --> 00:15:10,542
Saygı, sevgi çerçevesinde.
252
00:15:12,125 --> 00:15:15,125
Hanımefendi, avronuz çok yüksek!
253
00:15:15,708 --> 00:15:18,833
Avro değil o cahil! Aura.
254
00:15:19,125 --> 00:15:20,208
Ben ne dedim ya!
255
00:15:20,292 --> 00:15:23,042
Auuura!
256
00:15:23,208 --> 00:15:25,542
Ay! Geri zekâlı sapık!
257
00:15:26,417 --> 00:15:27,708
-[köpek işeme sesi]
-Ulan.
258
00:15:28,250 --> 00:15:31,250
Muhabbetin içine sıçmasanız iyi olurdu be!
259
00:15:31,833 --> 00:15:34,500
Hadi yürüyün! Evinde ürüyün.
260
00:15:35,417 --> 00:15:36,417
Gelin.
261
00:15:36,500 --> 00:15:38,750
Zengin biri ölmüş.
Son kapamasını biz yapalım.
262
00:15:38,833 --> 00:15:40,250
Bahşişi yeşil olur.
263
00:15:40,583 --> 00:15:42,250
Selamünaleyküm, başınız sağ olsun!
264
00:15:42,333 --> 00:15:44,792
Başınız sağ olsun hanımefendi.
265
00:15:45,167 --> 00:15:47,708
Hocam kolay gelsin. Başınız sağ olsun.
266
00:15:47,833 --> 00:15:49,750
Çok sinek yaptı bu sene.
267
00:15:50,917 --> 00:15:52,917
Gelin evlatlarım gelin. Dökün şöyle.
268
00:15:53,250 --> 00:15:54,583
Dökün.
269
00:15:54,833 --> 00:15:56,250
Başınız sağ olsun efendim.
270
00:15:57,000 --> 00:15:59,250
-Kaç yaşındaydı merhum?
-98.
271
00:15:59,458 --> 00:16:03,792
Yuh! Maşallah. 98, iki sene daha yaşasa
üçlü rakamlara ulaşacakmış.
272
00:16:04,000 --> 00:16:07,417
Allah uzun ömür versin derken
Allah sıralı ömür versin.
273
00:16:07,542 --> 00:16:10,250
Ne yaşamış bu? Bismillahirrahmanirrahim.
274
00:16:11,292 --> 00:16:14,542
Dökün, dökün evladım,
dökün ki huzur bulsun mevta.
275
00:16:14,667 --> 00:16:16,042
Cennet bahçesine dönüşsün.
276
00:16:16,125 --> 00:16:18,917
Oğlum, ne yapıyorsun?
Ayağıma değil, mezara!
277
00:16:19,000 --> 00:16:21,667
Beyefendi, kusura bakmayın!
Kendisi kördür de.
278
00:16:22,042 --> 00:16:23,458
Oğlum, her tarafa dök.
279
00:16:23,542 --> 00:16:26,167
Aa o da sağırdır. O yüzden duymuyor.
280
00:16:26,250 --> 00:16:28,250
Heey! Dökme yeter, gel!
281
00:16:28,458 --> 00:16:32,167
Tamam yani işte biz böyle körler sağırlar
birbirimizi ağırlar durumdayız.
282
00:16:32,583 --> 00:16:35,667
Biz istemiyoruz su.
Biz kendimiz dökeriz. Hadi, hadi!
283
00:16:35,750 --> 00:16:38,208
Olur mu beyefendi?
Bu, bizim görevimiz. Mezarcıyız.
284
00:16:38,292 --> 00:16:40,917
Ölmesi sizden, gömmesi bizden.
Slogan da bana ait.
285
00:16:41,000 --> 00:16:43,208
-Yani sevap olsun diye.
-Ne sevabı lan?
286
00:16:43,292 --> 00:16:47,542
Lanlı lunlu konuşmayın yalnız beyefendi,
bakın ben Fikirtepe çocuğum.
287
00:16:47,667 --> 00:16:50,583
Yemin ederim tersim pis olur ha! Lavuk!
288
00:16:51,917 --> 00:16:56,125
Lavuk derken,
öğle yemeğinde ta... tavuk vardı.
289
00:16:56,458 --> 00:16:59,042
Tavuk. Ka... ka... kaçın lan!
290
00:16:59,125 --> 00:17:00,750
Kaçın lan! Kaçın!
291
00:17:00,833 --> 00:17:03,208
Kaç! Gel lan buraya!
292
00:17:03,708 --> 00:17:07,000
Silah neymiş lan?
Tank sürseydiniz bari üstümüze! Tank!
293
00:17:09,208 --> 00:17:11,458
Niye dönmüyor bu ya?
294
00:17:12,250 --> 00:17:14,042
[üfler]
295
00:17:30,625 --> 00:17:32,167
Kimsiniz bayan?
296
00:17:34,542 --> 00:17:36,125
Ben Müjgan.
297
00:17:36,500 --> 00:17:38,125
Beni hatırladın mı Gökhan?
298
00:17:49,167 --> 00:17:50,375
Harsss!
299
00:17:51,667 --> 00:17:54,583
["Yat Geliyorum" çalıyor]
300
00:18:01,958 --> 00:18:07,083
♪ Bu ne acayip terane
20 masalık kahvehane ♪
301
00:18:07,458 --> 00:18:12,833
♪ Yudumlar iner tane tane
Sohbetin her biri bahane ♪
302
00:18:13,292 --> 00:18:16,250
♪ Göz gözü, göz beni görmüyor ♪
303
00:18:16,333 --> 00:18:19,250
♪ Kimse kiminle konuşuyor bilmiyor ♪
304
00:18:19,500 --> 00:18:21,958
♪ Bilse de pek fark etmiyor ♪
305
00:18:22,042 --> 00:18:25,083
♪ Zaten o anda iş bitiyor ♪
306
00:18:25,167 --> 00:18:29,833
♪ Yat, geliyorum çünkü seni seviyorum ♪
307
00:18:30,833 --> 00:18:36,417
♪ Dur, geliyorum
Çünkü seni, seni seviyorum ♪
308
00:18:36,583 --> 00:18:41,583
♪ Yat, geliyorum çünkü seni seviyorum ♪
309
00:18:42,458 --> 00:18:48,208
♪ Dur, geliyorum
Çünkü seni, seni, seviyorum ♪
310
00:18:48,375 --> 00:18:53,708
♪ Yat, geliyorum çünkü seni seviyorum ♪
311
00:18:54,042 --> 00:18:59,917
♪ Dur, geliyorum
Çünkü seni, seni seviyorum... ♪
312
00:19:14,833 --> 00:19:17,667
Çocuk sahibi olmak istiyordum
ama evlenmek istemiyordum.
313
00:19:18,042 --> 00:19:21,417
Erkeklerin ne yavşak bir tür olduğunu
çok genç yaşta anlamıştım.
314
00:19:21,708 --> 00:19:25,792
Yani senin anlayacağın,
seni damızlık olarak kullandım Gökhan.
315
00:19:27,250 --> 00:19:28,917
Ne yaptın?
316
00:19:29,250 --> 00:19:31,167
Seni damızlık olarak kullandım.
317
00:19:31,250 --> 00:19:34,167
Yanlış oldu galiba hanımefendi.
Ben Gökhan değilim.
318
00:19:34,250 --> 00:19:36,083
Hikmet ben. Hikmet. Bye.
319
00:19:36,250 --> 00:19:38,667
Yemezler Kayınço!
320
00:19:39,333 --> 00:19:41,708
17 yaşında nur topu gibi
bir kız çocuğumuz var.
321
00:19:41,833 --> 00:19:43,583
Ortadan kaybolamazsın!
322
00:19:43,667 --> 00:19:45,542
Harss diyorsun yani.
323
00:19:46,958 --> 00:19:49,208
Çalışmaya başladı.
324
00:19:50,375 --> 00:19:51,750
Ne gereği vardı?
325
00:19:51,875 --> 00:19:54,958
Allah belamı resmen vermek üzere Mamü!
326
00:19:55,208 --> 00:19:57,958
Sen hayatın boyunca karıyla kızla takıl,
327
00:19:58,042 --> 00:20:03,292
karını aldat, metresini aldat,
hatta santimetresini aldat...
328
00:20:03,750 --> 00:20:07,333
...ama şimdi 17 yaşında
bir kız çocuğu çıksın karşına ya.
329
00:20:09,542 --> 00:20:11,167
-Adı ne?
-Leyla.
330
00:20:11,250 --> 00:20:15,833
Leyla. Neden 17 yıl önce değil?
On yıl önce değil?
331
00:20:15,958 --> 00:20:18,875
Altı yıl önce değil de
bugün söylüyorsun bunu?
332
00:20:19,375 --> 00:20:21,542
Bu işin içinde bir çakallık var Mamü.
333
00:20:21,625 --> 00:20:23,750
Yok canım. Ne çakallığı?
334
00:20:25,625 --> 00:20:29,750
Tabii, sizin görüşleriniz de önemli.
Sizin istekleriniz de önemli.
335
00:20:30,250 --> 00:20:31,792
Hoş geldin Müjgan.
336
00:20:33,083 --> 00:20:34,083
[lastik sesi]
337
00:20:41,542 --> 00:20:43,625
İlgi, alaka ne durumda Pıtırcık?
338
00:20:43,708 --> 00:20:45,500
Kümes Bank büyüyor mu?
339
00:20:46,333 --> 00:20:49,250
Şimdiden elli bin kişi
yatırım yaptı patron.
340
00:20:50,000 --> 00:20:53,875
Tam beş yüz milyon TL civarında
bir birikimimiz oldu.
341
00:20:54,167 --> 00:20:59,167
Bunun iki yüz milyon TL’lik kısmını da
ilk etapta kâr payı olarak dağıttık.
342
00:21:00,625 --> 00:21:02,333
Herkesi yemliyoruz yani.
343
00:21:02,458 --> 00:21:05,208
Gıt gıt gıdak yumurtam sıcak hesabı.
344
00:21:06,042 --> 00:21:10,500
Müjgan, tasfiye için şirketi devredecek
birini bul ve tetikte ol.
345
00:21:10,667 --> 00:21:13,250
Merak etmeyin patron. Planım hazır.
346
00:21:13,708 --> 00:21:18,250
[tavuk gibi gıdaklar]
347
00:21:19,208 --> 00:21:20,583
Nedir?
348
00:21:20,667 --> 00:21:22,792
Her şeyi bıcır bıcır
anlatıyorlar komiserim.
349
00:21:23,917 --> 00:21:28,750
Komiserim, şu Kümes Bankçıları
girip baskın yapıp alalım diyorum.
350
00:21:28,917 --> 00:21:31,458
Sezgilerim bunu söylüyor.
Niye deli gibi dinliyoruz?
351
00:21:31,917 --> 00:21:33,292
Sezgilerin öyle diyor.
352
00:21:33,375 --> 00:21:34,542
Altıncı hissim.
353
00:21:34,625 --> 00:21:38,583
Bak kızım! Beş tane his var.
Bende üç numara çok iyidir. Burnum.
354
00:21:39,750 --> 00:21:42,542
Ben hiçbir koku almıyorum.
Patronu tanıyor muyuz? Yok!
355
00:21:43,042 --> 00:21:45,292
Üst akıl var mı,
biliyor muyuz? Bilmiyoruz.
356
00:21:45,375 --> 00:21:47,250
Ne yapacağız? Pıtırcık'ı içeri alacağız,
357
00:21:47,333 --> 00:21:50,000
pirzolasını mı yapacağız?
Siz kadınlar hep böylesiniz.
358
00:21:50,083 --> 00:21:52,625
Yok sezgilerim öyle diyor.
Yok altıncı hissim böyle.
359
00:21:52,917 --> 00:21:54,167
Bırak Allah aşkına!
360
00:21:54,250 --> 00:21:57,750
Komiserim bir, alalım, sorguya çekelim
o zaman bu herifleri biz.
361
00:21:58,083 --> 00:22:01,792
İki, bu mevzunun kadınlarla,
erkeklerle ne alakası var Allah aşkına?
362
00:22:02,083 --> 00:22:06,125
Bir, şunu alırsak daha mahkemeye
çıkartmadan salıverirler.
363
00:22:06,208 --> 00:22:09,083
İki, biz lanet olası
federallerden değiliz.
364
00:22:09,708 --> 00:22:12,625
Ve bu garibim Çiko'nun yediği şey de
lanet olası bir...
365
00:22:12,875 --> 00:22:14,167
Tavuk dürüm.
366
00:22:15,000 --> 00:22:16,583
Dinlemeye devam.
367
00:22:16,667 --> 00:22:17,667
[telefon zil sesi]
368
00:22:18,292 --> 00:22:20,917
Bestem Su arıyor. Çiko. Aç!
369
00:22:21,208 --> 00:22:24,083
Çatışma vardı geçen gün seçtiğimiz.
370
00:22:24,250 --> 00:22:27,042
-[çatışma sesleri]
-Alo! Aşkım, şimdi bir çatışmadayız.
371
00:22:27,125 --> 00:22:28,917
Şunları halledelim, ben arayacağım.
372
00:22:29,000 --> 00:22:30,625
Canım benim. Çiko!
373
00:22:33,542 --> 00:22:35,000
Dinlemeye devam.
374
00:22:37,167 --> 00:22:38,958
Leyla özel okula gidiyor.
375
00:22:39,333 --> 00:22:42,125
Masraflarını karşılamak için
kredi çekiyorum.
376
00:22:43,833 --> 00:22:46,250
Ve işten kovuldum.
Bu sene hiçbir şey ödeyemedim.
377
00:22:47,208 --> 00:22:49,958
Dipteyim, sondayım, depresyondayım Gökhan.
378
00:22:51,167 --> 00:22:52,958
İki ay cezaevine gireceğim.
379
00:22:54,208 --> 00:22:57,125
Ve Leyla’yı senden başka bırakacak
hiç kimsem yok.
380
00:22:58,500 --> 00:23:02,292
Ben kimse değilim ki!
Ben adam değilim ki!
381
00:23:02,375 --> 00:23:03,667
Ben insan değilim ki!
382
00:23:03,750 --> 00:23:05,542
Ben sıfırım! Sıfır!
383
00:23:05,750 --> 00:23:10,833
Bak, seninle bir münasebetimiz oldu
ama ben seni hiç unutmadım Mamü.
384
00:23:11,083 --> 00:23:12,958
Hiç unutmadım! Hatta aradım sordum.
385
00:23:13,042 --> 00:23:15,458
Soruşturdum ama ulaşamadım sana.
386
00:23:16,083 --> 00:23:19,833
Zart diye girdin hayatıma,
zurt diye çıktın.
387
00:23:30,375 --> 00:23:31,750
Tamam. Neyse ya.
388
00:23:31,833 --> 00:23:34,042
Çağır önümüzdeki hafta gelsin, tanışalım.
389
00:23:34,125 --> 00:23:36,708
Yalnız benim vaktim yok Gökhan!
Cezaevine gireceğim.
390
00:23:36,792 --> 00:23:38,583
Saat beşte kapanıyor.
391
00:23:38,792 --> 00:23:40,125
Ney?
392
00:23:41,958 --> 00:23:45,708
[hüzünlü müzik]
393
00:23:58,875 --> 00:24:03,000
[hüzünlü müzik]
394
00:24:22,458 --> 00:24:25,542
Siz beni cezaevine bırakın,
tanışırsınız iyice.
395
00:24:31,125 --> 00:24:32,292
Babacığım!
396
00:24:33,542 --> 00:24:35,542
Merhaba! Leyla ben.
397
00:24:36,125 --> 00:24:38,250
-Kızım!
-Sen benim babam değilsin!
398
00:24:41,458 --> 00:24:43,958
Ne biliyorsun? Belki olurum.
399
00:24:48,458 --> 00:24:51,458
Memnun oldum kardeş. Ben de Gökhan.
400
00:24:55,208 --> 00:24:58,000
İstersen DNA testi yaptırabilirsin Gökhan.
401
00:25:11,417 --> 00:25:12,792
Bira sever misin?
402
00:25:12,875 --> 00:25:14,375
Hastasıyım.
403
00:25:14,583 --> 00:25:16,250
Kesin benim kızım. Kesin.
404
00:25:16,417 --> 00:25:17,792
Söyledim.
405
00:25:22,750 --> 00:25:24,208
Aldıramaz mıyız?
406
00:25:26,292 --> 00:25:28,250
Tamam, canım.
407
00:25:41,833 --> 00:25:44,042
Hadi ablacığım hadi! Cezaevi kapanacak.
408
00:25:44,125 --> 00:25:46,708
Saat beş oldu,
seni bekliyoruz burada. Hadi!
409
00:25:47,292 --> 00:25:50,917
Ya tamam ya! Tamam ya!
Kaçıyor mu kadın? Hars yani.
410
00:25:52,625 --> 00:25:53,792
Ay kesin benim babam.
411
00:25:55,042 --> 00:25:58,125
Güzel kızım. İki ay sonra yanındayım. Bak,
412
00:25:58,208 --> 00:26:01,583
babanın da senin gibi bir ruh hastası
olduğunu sakın unutma olur mu?
413
00:26:01,708 --> 00:26:03,292
İyi geçinmeye çalış.
414
00:26:03,375 --> 00:26:05,042
Anne, bana kardeş, dedi ya.
415
00:26:05,375 --> 00:26:06,625
Der.
416
00:26:08,250 --> 00:26:12,000
Hayatımda ilk defa gördüğüm kıza
"Merhaba kızım." mı demişim ki
417
00:26:12,083 --> 00:26:16,083
öz kızımla ilk karşılaştığım zaman
"Merhaba kızım." diyeyim?
418
00:26:17,250 --> 00:26:18,167
Hı?
419
00:26:19,167 --> 00:26:20,583
He ya. He.
420
00:26:26,792 --> 00:26:30,375
Gökhan, lütfen sen cümle kurma.
421
00:26:33,375 --> 00:26:34,833
Ha, bir de Gökhan.
422
00:26:35,000 --> 00:26:37,292
Yok, yok paraya gerek yok!
423
00:26:37,375 --> 00:26:40,375
Ben köpek falan gezdiriyorum,
yani ben bakarım merak etme!
424
00:26:40,583 --> 00:26:41,917
Hayır ya!
425
00:26:42,000 --> 00:26:44,208
Ben içerdeyken Leyla’nın
geçici velayetinin
426
00:26:44,292 --> 00:26:46,000
sende olduğunu gösteren belge.
427
00:26:46,083 --> 00:26:47,833
İmzalaman lazım.
428
00:26:48,375 --> 00:26:50,250
Velayeti bana mı geçiyor?
429
00:26:50,417 --> 00:26:51,625
Yani ben?
430
00:26:51,750 --> 00:26:54,292
İki aylığına Gökhan. İki aylığına.
431
00:26:54,375 --> 00:26:57,083
İnsanın böyle kızı olsun
yüz milyon dolar borcu olsun be.
432
00:26:57,250 --> 00:26:58,750
Hadi imzala canım.
433
00:26:59,000 --> 00:27:01,042
İstiyorsan uzatabiliriz he?
434
00:27:01,750 --> 00:27:03,708
Yok Gökhan, iki ay yeter.
435
00:27:04,083 --> 00:27:06,083
-Şurası mı?
-Evet.
436
00:27:07,833 --> 00:27:14,417
Gö... Gö... Gök... han he Gökhan. Tamam.
437
00:27:24,542 --> 00:27:26,083
Bira komasına girmeyin sakın!
438
00:27:26,167 --> 00:27:29,125
-Kim? Ben? Ne alakası var canım?
-Kim? Ben? Ne alakası var canım?
439
00:27:33,333 --> 00:27:34,750
Hadi bay bay.
440
00:27:36,792 --> 00:27:38,917
Bay bay, dedi ya. O kadar rahat bir kadın.
441
00:27:39,000 --> 00:27:40,542
Sen şey yapma, dert etme!
442
00:27:40,625 --> 00:27:43,125
Bay bay, diyor hapse girerken,
üzme kendini.
443
00:27:43,208 --> 00:27:45,958
Biz gideriz şimdi
sahilde iki bira patlatırız, mis.
444
00:27:46,042 --> 00:27:48,875
-Hadi.
-Üzme kendini sen, gel. Rahat ol!
445
00:27:48,958 --> 00:27:51,917
Bu tip depresyonlarda
bira tavsiye ediyorlar. Malt.
446
00:27:58,792 --> 00:28:01,250
İbrahimciğim, görüşürüz hayatım.
447
00:28:01,958 --> 00:28:04,417
Her zaman bekleriz ablacığım.
Dükkân senin.
448
00:28:06,292 --> 00:28:08,208
Şeytan kim köpek be!
449
00:28:08,833 --> 00:28:11,583
Allah bu karının eline kimseyi düşürmesin.
450
00:28:15,250 --> 00:28:16,583
Müjgancığım, imzaladı mı?
451
00:28:16,875 --> 00:28:20,833
İmzalamaz mı? Ben galiba bu adama âşığım.
452
00:28:21,333 --> 00:28:25,167
18 yıl önce damızlık olarak kullandım.
Bugün de cankurtaranım.
453
00:28:25,625 --> 00:28:28,208
Güzel. Hisse devri tamam.
454
00:28:28,708 --> 00:28:30,875
Müjgan, senin tarzın aynı ben.
455
00:28:31,208 --> 00:28:34,042
Yerleştir ama hissettirme.
456
00:28:35,958 --> 00:28:39,708
Yalnız ayağını yere sağlam bas Müjgan.
457
00:28:40,375 --> 00:28:43,250
Biz yanarsak, kızın daha çok yanar.
458
00:28:44,417 --> 00:28:49,042
Borcu üstlendiğine dair
imzayı da aldık mı ver elini Paraguay.
459
00:28:50,250 --> 00:28:53,583
Âlem gidiyor Ay’a
biz gidiyoruz Paraguay’a hesabı.
460
00:28:54,292 --> 00:28:57,833
Para, Guay, Para, Para, Para, Guay.
461
00:28:58,375 --> 00:28:59,583
Gidebilir miyiz artık?
462
00:29:00,042 --> 00:29:01,542
Paraguay’a mı?
463
00:29:03,375 --> 00:29:04,750
20, 30, 40, 50.
464
00:29:05,000 --> 00:29:06,583
-Şurası.
-50 de böyle.
465
00:29:07,083 --> 00:29:08,208
Al!
466
00:29:08,292 --> 00:29:10,125
50 senin, 50 de benim.
467
00:29:10,208 --> 00:29:13,167
Yıkıntı! Sok onu cebine, 50 lira ne ya?
468
00:29:13,250 --> 00:29:14,583
Partiye gideceğim, diyorum.
469
00:29:14,708 --> 00:29:17,333
Bunun için kaç köpek gezdiriyorum ben,
biliyor musun?
470
00:29:17,417 --> 00:29:20,250
Hadi tamam sus!
Ver! Hadi ayrılalım burada.
471
00:29:20,333 --> 00:29:22,542
Elimden tutup
partiye kadar götürme bir de!
472
00:29:22,625 --> 00:29:24,792
Ezik değilim ben! Hadi görüşürüz.
473
00:29:25,583 --> 00:29:26,750
O ne?
474
00:29:26,833 --> 00:29:28,250
Bir öpücük yok mu babaya?
475
00:29:28,500 --> 00:29:31,042
Iyy! Yerin dibine soksunlar beni!
476
00:29:31,292 --> 00:29:33,792
Eziklik, bedenimi ele geçirdi resmen!
477
00:29:33,875 --> 00:29:35,500
Leyla, kim bu?
478
00:29:36,500 --> 00:29:39,292
Hiç, metrobüse nasıl giderim,
diye soruyor ya.
479
00:29:40,250 --> 00:29:41,583
Gel, biz gidelim.
480
00:29:43,083 --> 00:29:46,125
Dayı, metrobüs
şöyle ileride bir yerde dayıcığım.
481
00:29:46,333 --> 00:29:48,458
Yani ben hiç binmedim tabii,
bilmiyorum yani.
482
00:29:48,750 --> 00:29:50,292
Sana mı sorduk lan?
483
00:29:51,208 --> 00:29:52,167
Ezik!
484
00:29:52,250 --> 00:29:53,458
Sokuk!
485
00:29:54,917 --> 00:29:57,250
Çift ‘’O’’ ile. Sokuuk!
486
00:30:04,458 --> 00:30:07,750
Ulan! Rahatız dedik
ama bu kadar da değil ya.
487
00:30:09,000 --> 00:30:11,333
Kim bilir kaç tane lavuk vardır içeride.
488
00:30:11,500 --> 00:30:15,500
Ah, Çakallar burada olacaktı ki
mevzuyu en pis yerinden çözecektik.
489
00:30:15,625 --> 00:30:17,708
Ulan ah Gökhan ya! Ah Gökhan ya!
490
00:30:17,875 --> 00:30:19,875
Senin ben şansına sıçayım!
491
00:30:21,375 --> 00:30:23,667
Ne bakıyorsun lan? Sokuuk!
492
00:30:24,292 --> 00:30:25,583
[hareketli müzik]
493
00:30:31,833 --> 00:30:33,167
Adem abi!
494
00:30:33,250 --> 00:30:35,375
Benim acil Çakallar'a ulaşmam lazım.
495
00:30:35,458 --> 00:30:37,833
Bu işi çözse çözse
seninle Hüseyin Abi çözer.
496
00:30:38,458 --> 00:30:40,875
Sakin ol lan Mickey Mouse. Nedir?
497
00:30:40,958 --> 00:30:42,333
Sıkıntı.
498
00:30:42,500 --> 00:30:44,375
-Büyük mü?
-Kol gibi.
499
00:30:44,583 --> 00:30:47,750
Ihh. Hüseyin Abi
delikanlı çocuktur. Hallederiz.
500
00:30:48,250 --> 00:30:50,000
Tempomu kaybettim Gökhan!
501
00:30:50,250 --> 00:30:53,208
Gökhan dur! Beni bırak! Böyle olmaz oğlum.
502
00:30:53,500 --> 00:30:55,542
Rezil olduk. Top muyum ben?
503
00:30:58,500 --> 00:30:59,792
Hüseyin Abi!
504
00:30:59,875 --> 00:31:02,333
Ah, yandım anam! Yandım!
505
00:31:02,667 --> 00:31:05,833
Ahh! Hüseyin yavaş! Ciğerimi söktün!
506
00:31:06,083 --> 00:31:09,125
Dur oğlum sökmeden olmaz zaten,
bir dur bakalım!
507
00:31:09,208 --> 00:31:10,583
Ne oluyor lan?
508
00:31:11,292 --> 00:31:13,083
Eğil şöyle, şu tarafa mı dönsen?
509
00:31:13,167 --> 00:31:14,833
Dön şuraya! Dön!
510
00:31:15,417 --> 00:31:16,875
-Hissetin mi?
-Dur, dur.
511
00:31:16,958 --> 00:31:18,333
Kayınço, Gökhan, dur! Gel.
512
00:31:18,417 --> 00:31:22,125
Bana bak, abiler olmuş kurabiye.
Memleketin çivisi çıktı çivisi.
513
00:31:22,208 --> 00:31:23,833
Ne oluyor lan?
514
00:31:24,250 --> 00:31:29,833
Allah! Yandım anam! Yandım!
Hüseyin Abi, ağzıma sıçtın!
515
00:31:30,250 --> 00:31:31,875
Hayırdır çocuklar?
516
00:31:32,250 --> 00:31:34,792
Kardeşimin kanatlarını aldık da. Ne oldu?
517
00:31:38,125 --> 00:31:40,708
Sen de farkındaysan Necmiciğim...
518
00:31:41,583 --> 00:31:43,208
...ilişkimiz resmi olarak bitti.
519
00:31:45,125 --> 00:31:46,833
Şimdi önümüzde iki tane yol var.
520
00:31:47,250 --> 00:31:50,125
Ya ayrılacağız ya evleneceğiz.
521
00:31:51,667 --> 00:31:54,333
Hani sen diğer kadınlar gibi
evlilikçi değildin? He?
522
00:31:54,667 --> 00:31:55,875
Saçma sapan konuşma.
523
00:31:55,958 --> 00:31:58,917
Evlilik olmadan da ilişki yürür
kategorisine hemen geri dön!
524
00:31:59,125 --> 00:32:01,375
Şu saatten sonra
bokumuzda boncuk aramayalım!
525
00:32:01,458 --> 00:32:02,667
Güzel kardeşim!
526
00:32:02,792 --> 00:32:04,958
Güzel kardeşim, senin anandır Necmi!
527
00:32:06,583 --> 00:32:09,000
Anayı, bacıyı karıştırma Tavşan!
528
00:32:09,083 --> 00:32:11,333
Belden aşağı vurmayın Necmiciğim.
529
00:32:11,792 --> 00:32:13,875
Sen nereden çıktın Hüseyin Abi?
530
00:32:14,208 --> 00:32:18,042
Hüseyin Abi? Seni Allah gönderdi.
531
00:32:18,458 --> 00:32:20,708
Allah’ı kitabı
bu işe karıştırmayın Necmiciğim.
532
00:32:20,917 --> 00:32:22,167
Al beni, al!
533
00:32:22,458 --> 00:32:24,250
Debelenme şurada! Debelenme!
534
00:32:25,250 --> 00:32:27,083
Tabii, hassas bölge.
535
00:32:29,750 --> 00:32:33,167
Necmiciğim, evlilikte bu tür şeyler olur.
Birbirinizin kalbini kırmayın.
536
00:32:33,250 --> 00:32:34,750
Bak Mualla’yla, rahmetliyle...
537
00:32:34,833 --> 00:32:37,917
Yaa, Hüseyin Abi, biz evli değiliz.
Sıkıntı o zaten.
538
00:32:38,000 --> 00:32:40,292
Götünle mi dinliyorsun bizi? Öff!
539
00:32:40,583 --> 00:32:43,667
Bırak şimdi laga lugayı!
Sen niye böyle aniden çıkıp geldin?
540
00:32:44,208 --> 00:32:46,625
Bir mevzu mu var?
Çocuklarla ilgili sıkıntı mı var?
541
00:32:46,750 --> 00:32:48,417
Hııı, Gökhan haber etti.
542
00:32:48,833 --> 00:32:51,500
Bugün mutlaka buluşmamız lazım
her zamanki sotede, diyor.
543
00:32:51,625 --> 00:32:53,083
Durum çok sıkışıkmış.
544
00:32:53,167 --> 00:32:56,375
Gökhan, Necmi’ye "Enzonzi" de,
o anlar dedi.
545
00:32:56,500 --> 00:32:57,875
[gerilimli müzik]
546
00:33:02,000 --> 00:33:05,250
Demek, Enzonzi ha?
547
00:33:06,500 --> 00:33:08,500
Durum o kadar vahim yani.
548
00:33:10,583 --> 00:33:12,292
Mualla demişken, aklıma geldi.
549
00:33:12,375 --> 00:33:14,458
Bir zamanlar, o zaman rahmetli yaşarken
550
00:33:14,583 --> 00:33:17,958
piknik tüpünü benim hassas bölgeye
bir düşürdü, iki hafta ayrı yattık.
551
00:33:18,042 --> 00:33:20,875
Keşke sanayi tüpü düşseymiş.
Yürü Hüseyin Abi! Ah!
552
00:33:25,958 --> 00:33:29,875
Fatma, seni çok seviyorum bir tanem.
553
00:33:29,958 --> 00:33:32,667
Ciciklerine bayılıyorum. Seni seviyorum.
554
00:33:33,500 --> 00:33:36,958
Kız, bak! Bu sefer olacak bu çocuk ha.
555
00:33:37,042 --> 00:33:40,625
Tam yerindeyiz. He? İşin mutfağındayız.
556
00:33:42,167 --> 00:33:45,250
Millet sevişmek için
değişiklik olsun diye Paris'e gider...
557
00:33:45,667 --> 00:33:47,667
...biz salondan mutfağa geçiyoruz anca.
558
00:33:47,750 --> 00:33:49,417
Düşme negatife!
559
00:33:49,542 --> 00:33:50,833
[kapı zili]
560
00:33:52,000 --> 00:33:53,208
Geliyorum.
561
00:33:53,917 --> 00:33:56,583
Servet! Şu anda
yumurtlama dönemimde değilim.
562
00:33:56,667 --> 00:33:58,583
Seninle sevişip, enerjimi harcayamam.
563
00:33:58,667 --> 00:34:01,167
-Kapıya bakar mısın lütfen?
-Hay senin yumurtlamana!
564
00:34:01,292 --> 00:34:04,708
Of! Tam yükselmişim,
el frenini çekiyorsun.
565
00:34:07,042 --> 00:34:08,042
[kapı zili]
566
00:34:08,125 --> 00:34:09,875
-Patlama! Geliyorum.
-Git kapıya bak!
567
00:34:09,958 --> 00:34:13,833
-Servet!
-İyi be, oraya geliyorum.
568
00:34:17,792 --> 00:34:21,042
[romantik müzik]
569
00:34:21,833 --> 00:34:22,833
Ooo!
570
00:34:27,250 --> 00:34:28,917
[Adem'in sesi] Ne yapıyorsun Skertel?
571
00:34:29,083 --> 00:34:30,083
Hı?
572
00:34:30,167 --> 00:34:32,250
Martin Skertel, ne yapıyorsun diyorum?
573
00:34:33,583 --> 00:34:34,750
Hiç, abi.
574
00:34:34,833 --> 00:34:37,625
Şöyle biraz geri dur da,
trafik kazası çıkmasın Servet.
575
00:34:38,667 --> 00:34:41,958
Abi pardon ya, biz içeride yiyiş, şey...
576
00:34:42,083 --> 00:34:44,833
Ben bir hâllendim de genel olarak,
577
00:34:44,958 --> 00:34:46,583
-üstüne alınma yani.
-Bana ne ya?
578
00:34:46,958 --> 00:34:48,625
Gökhan’dan mesaj getirdim sana.
579
00:34:48,708 --> 00:34:52,167
Her zamanki sotede buluşalım, diyor.
Mesele sıkıntılıymış.
580
00:34:52,250 --> 00:34:55,833
Sen Servet’e "Haddini Bilbao." de,
o anlar, dedi.
581
00:35:00,208 --> 00:35:04,125
Haddini Bilbao mu?
Durum o kadar vahim yani.
582
00:35:09,417 --> 00:35:12,333
Sen bana kayacaksın herhâlde.
Ben kaçıyorum.
583
00:35:13,583 --> 00:35:14,792
Fatma.
584
00:35:16,917 --> 00:35:19,583
Senin önünde sonunda
geleceğin yer burası işte.
585
00:35:20,667 --> 00:35:23,083
Her günü değerlendirmek lazım.
586
00:35:24,042 --> 00:35:27,000
Ulan Hikmet böyle iş yeri mi olur?
Bu nedir ya?
587
00:35:27,875 --> 00:35:29,250
Selamünaleyküm.
588
00:35:29,333 --> 00:35:30,583
Aleykümselam.
589
00:35:30,917 --> 00:35:32,875
Hikmet nerede ya? Hikmet Usta?
590
00:35:32,958 --> 00:35:35,917
Şşt kardeş, Hikmet Usta'nın yeri neresi?
591
00:35:36,875 --> 00:35:38,375
Sen duymuyorsun he.
592
00:35:38,750 --> 00:35:41,333
Kardeş! Hikmet Usta'nın yeri neresi?
593
00:35:41,417 --> 00:35:42,958
Orada abi.
594
00:35:43,042 --> 00:35:44,792
Orası neresi?
595
00:35:44,875 --> 00:35:46,167
Morgda abi.
596
00:35:46,250 --> 00:35:48,958
Morgda mı? Ne diyorsun oğlum sen ya?
Ne morgu lan?
597
00:35:49,042 --> 00:35:51,417
-Hikmet’e ne yaptınız?
-Orada abi, ben ne yapayım?
598
00:35:51,583 --> 00:35:52,833
Hikmet!
599
00:35:56,875 --> 00:35:58,375
Hikmet, ne oldu sana?
600
00:35:58,500 --> 00:35:59,875
Hikmet!
601
00:35:59,958 --> 00:36:02,958
Hikmet ne oldu sana? Hikmet!
602
00:36:09,500 --> 00:36:11,042
Hikmet.
603
00:36:12,667 --> 00:36:14,458
Ne oldu sana Hikmet?
604
00:36:14,583 --> 00:36:17,417
Kardeşim, sen ne zaman öldün?
Hikmet, sana ne oldu?
605
00:36:17,708 --> 00:36:18,875
Ananı si...
606
00:36:19,042 --> 00:36:23,917
Hüseyin Abi?
Burada da mı huzur yok arkadaş ya?
607
00:36:24,667 --> 00:36:26,625
Yarım saat sonra çıkarın beni, dedim.
608
00:36:26,708 --> 00:36:30,458
İki buçuk saattir içerideymişim.
Dondu her tarafım ya.
609
00:36:30,833 --> 00:36:34,167
Ay bu beni öldü zannetti. Hüseyin Abi!
610
00:36:34,917 --> 00:36:37,458
Abi kalk, yok bir şey, Hüseyin Abi!
611
00:36:37,583 --> 00:36:40,375
Hüseyin Abi, sakin ol!
Ölmedim ben, sakin ol!
612
00:36:40,458 --> 00:36:41,750
Bir şey yok!
613
00:36:41,833 --> 00:36:44,375
Kırk derece sıcakta
biraz yatayım, serinleyeyim dedim.
614
00:36:44,458 --> 00:36:46,917
Valla apış aram pişik oldu,
pudra mudra kâr etmiyor.
615
00:36:47,000 --> 00:36:49,167
Ne güzel yatıyordum.
Niye geldin? Hayırdır?
616
00:36:49,625 --> 00:36:50,917
Tövbe estağfurullah ya!
617
00:36:51,167 --> 00:36:52,833
Ben, Gökhan mesaj gönderdi.
618
00:36:53,458 --> 00:36:57,292
Dedi ki,
Hikmet’e söyle "üç tas has hoşaf" dedi.
619
00:36:57,750 --> 00:36:59,250
O anlar, dedi.
620
00:36:59,333 --> 00:37:03,125
Üç taş haş hoşaf mı?
621
00:37:03,875 --> 00:37:06,417
Üç taş haş hoşaf ne ya?
622
00:37:06,667 --> 00:37:09,958
Yahu nesini anlamadın? Üç tas has hoşaf.
623
00:37:10,042 --> 00:37:12,333
Sen ne anladın ki
benim ne anlamamı bekliyorsun?
624
00:37:12,417 --> 00:37:13,583
Üç taş haş hoşaf diye?
625
00:37:13,750 --> 00:37:19,167
Üç taş haş hofi,
üç tas has hoşif, üç tas haş...
626
00:37:19,250 --> 00:37:21,625
Üçte sorun yok. Üçü anladım da
haş hoşaf mı has hoşaf mı?
627
00:37:21,708 --> 00:37:23,792
Hoşaf, haşif.
Ne bileyim, git Gökhan’a sor.
628
00:37:23,875 --> 00:37:26,000
Mesaj bunun neresinde Allah’ını seversen?
629
00:37:26,083 --> 00:37:27,417
Nereye gideceksek gidelim!
630
00:37:27,500 --> 00:37:29,042
Zaten ödüm bokuma karıştı.
631
00:37:29,125 --> 00:37:31,375
Eşek hoşaftan ne anlar zaten?
Haş, hoş, hoşof.
632
00:37:32,250 --> 00:37:33,500
Uzun oyna!
633
00:37:33,625 --> 00:37:35,167
Bağırma lan!
634
00:37:35,458 --> 00:37:38,333
Beş numara aynı ben. Aynı ben.
635
00:37:38,417 --> 00:37:41,125
Dal! Atsana!
636
00:37:42,208 --> 00:37:44,042
Çıkarsana topu ayağından!
637
00:37:46,792 --> 00:37:48,792
Yürü beş!
638
00:37:49,292 --> 00:37:51,167
-Hadi be oğlum. Hadi be!
-Uzun oyna!
639
00:37:52,333 --> 00:37:53,708
Bir cacık olmaz bunlardan.
640
00:37:53,917 --> 00:37:55,292
N’aber?
641
00:37:55,375 --> 00:37:57,083
Turfanda biber Kayınço.
642
00:37:58,458 --> 00:37:59,708
Servet?
643
00:38:00,375 --> 00:38:01,792
Stopaj.
644
00:38:05,333 --> 00:38:07,667
Ee, Gökhan Efendi,
ne anlatacaksan anlat bakalım?
645
00:38:07,750 --> 00:38:11,583
Anladık bir kız çocuğun varmış,
yıllardır aklımıza gelen başına geldi.
646
00:38:11,750 --> 00:38:14,750
Kadınlara yaptıklarından dolayı
Allah seni cezalandırıyor.
647
00:38:14,875 --> 00:38:18,250
Vallahi ne kadar fuhuşbaz
bir zındık olduğunu hepimiz biliyoruz
648
00:38:18,375 --> 00:38:20,833
da konu bence bu değil, konu ne?
649
00:38:21,417 --> 00:38:25,000
Şimdi hoca efendi!
Ben kızı partiye götürdüm ya.
650
00:38:25,625 --> 00:38:27,000
İçime bir kurt düştü.
651
00:38:27,083 --> 00:38:29,208
Kim bilir içeride
nasıl çakallar vardır diye.
652
00:38:29,292 --> 00:38:30,583
Vardır.
653
00:38:30,667 --> 00:38:31,875
Olabilir.
654
00:38:31,958 --> 00:38:34,458
Ee? Sonra? Bir hızlandır amına koyayım ee?
655
00:38:36,042 --> 00:38:39,125
Ee’si çakalın önde gideni varmış.
656
00:38:39,333 --> 00:38:40,958
Sosyete çakalı.
657
00:38:50,458 --> 00:38:53,625
Aşkili Bom Çikella.
658
00:38:54,625 --> 00:38:56,917
Aşkili Bom Çikella.
659
00:38:59,875 --> 00:39:01,250
-N’aber?
-N’aber?
660
00:39:03,500 --> 00:39:04,500
İçeri.
661
00:39:18,625 --> 00:39:20,458
Yapacak bir şey yok Gökhan.
662
00:39:20,792 --> 00:39:24,458
Teknik olarak
kızını kaybetmişsin geçmiş olsun.
663
00:39:26,708 --> 00:39:30,000
Ben senelerdir kucağa oturmadım da
oturtmadım da.
664
00:39:30,083 --> 00:39:32,167
Niye? Çünkü caiz değil.
665
00:39:33,333 --> 00:39:36,250
Valla kayınço onu bunu bilmem.
Kucak işi sıkıntı.
666
00:39:36,667 --> 00:39:37,833
Uyandırayım!
667
00:39:38,375 --> 00:39:40,375
Ben de orada kıllanmadım değil.
668
00:39:40,625 --> 00:39:42,792
Beyler, bize ne gençlerden?
669
00:39:42,875 --> 00:39:44,792
Yeni neslin ilişki biçiminden bize ne?
670
00:39:45,333 --> 00:39:48,208
Bunlar zevk kuşağı!
Bir gün hepimiz baba olacağız.
671
00:39:48,292 --> 00:39:52,250
Gençlerle tartışmayalım, kuşak çatışmasına
mahal vermeyelim. Dikkat!
672
00:39:54,875 --> 00:39:56,833
Köfteciğim, biz ne kuşağı oluyoruz lan?
673
00:39:57,333 --> 00:40:00,708
İpimle kuşağım, John Benjamin Toshack'ım.
674
00:40:01,167 --> 00:40:02,500
P kuşağısın sen, P.
675
00:40:02,875 --> 00:40:03,958
P kuşağı ne lan?
676
00:40:04,042 --> 00:40:05,500
Sokacağım kuşağınıza!
677
00:40:05,625 --> 00:40:07,708
Servet! Necmi! Hikmet!
678
00:40:08,667 --> 00:40:10,375
Geldi son sokucu.
679
00:40:13,375 --> 00:40:15,000
Ben, onu bunu bilmem.
680
00:40:15,958 --> 00:40:18,083
Yüz metre yasağı artık kalktı!
681
00:40:18,500 --> 00:40:20,708
Kızımı o yavşaktan kurtaracağız!
682
00:40:21,208 --> 00:40:22,833
Siz de bana yardım edeceksiniz!
683
00:40:23,292 --> 00:40:25,708
Yeni hikâyemiz budur!
684
00:40:27,208 --> 00:40:30,083
Bir çivi, bir nalı kurtarır!
685
00:40:30,667 --> 00:40:33,625
Bir nal, bir atı kurtarır!
686
00:40:34,042 --> 00:40:36,667
Bir at, bir yiğidi kurtarır!
687
00:40:37,250 --> 00:40:41,917
Bir yiğit, o masum genç kızımı kurtarır!
688
00:40:43,958 --> 00:40:46,167
Valla, günahı boynuna Gökhan.
689
00:40:47,042 --> 00:40:49,375
Boynuma dolayayım Necmi.
690
00:40:50,167 --> 00:40:51,417
O zaman!
691
00:40:52,917 --> 00:40:55,083
Ooo!
692
00:40:55,500 --> 00:40:57,208
De-re-bo-yu!
693
00:40:57,333 --> 00:40:58,250
[tezahürat]
694
00:41:00,917 --> 00:41:02,583
Nasıl gidiyor bebişim?
695
00:41:02,667 --> 00:41:05,042
İyi misiniz? Babanla aranız nasıl?
696
00:41:05,125 --> 00:41:08,958
Üff, müthiş! Müthiş, anne.
Nasıl anlaşıyoruz.
697
00:41:09,208 --> 00:41:11,167
Hatta tam bir baba kız olduk.
698
00:41:11,250 --> 00:41:13,792
Bizi ayırdığın için
senden nefret ediyoruz ha!
699
00:41:14,125 --> 00:41:16,667
Tıpkı annene benziyorsun diyeceğim ama
700
00:41:16,750 --> 00:41:19,000
sevişme dâhil
bir buçuk saat tanıdım kadını.
701
00:41:19,083 --> 00:41:20,083
Karar veremiyorum.
702
00:41:20,458 --> 00:41:21,750
Anneciğim öpüyorum seni.
703
00:41:22,083 --> 00:41:23,792
Baban da öpüyor muymuş beni?
704
00:41:24,167 --> 00:41:26,375
Sen de annemi öpüyor muymuşsun babacığım?
705
00:41:26,458 --> 00:41:29,083
Öpmüyorum! Öptük, sonucu bu oldu.
706
00:41:29,167 --> 00:41:30,750
Öpmüyorum!
707
00:41:30,917 --> 00:41:33,708
Çok öpüyormuş anneciğim.
Sevgi dolu bir kelebek gibi şu an.
708
00:41:33,792 --> 00:41:36,875
Hadi kapat anne. Hadi bay.
Anne kapat hadi! Bay bay!
709
00:41:41,250 --> 00:41:43,500
Leyla, yangın yerinin uzağında.
710
00:41:43,625 --> 00:41:45,167
Babasının yanında güvende.
711
00:41:45,250 --> 00:41:47,167
Yani amacımıza ulaştık.
712
00:41:47,292 --> 00:41:49,833
Gökhan’ın atacağı
bir tek imzaya kaldı her şey.
713
00:41:50,167 --> 00:41:52,292
Gökhan onu da attı mı hapse girer.
714
00:41:52,375 --> 00:41:54,458
Biz de Leyla’yı alıp yurtdışına gideriz.
715
00:41:54,875 --> 00:41:56,458
Konsantrasyonunu bozma!
716
00:41:58,042 --> 00:42:01,042
Kendimi bozarım,
konsantrasyonumu bozmam Müjgan.
717
00:42:04,042 --> 00:42:08,583
-[techno müzik]
-[motor sesi]
718
00:42:22,875 --> 00:42:26,417
Dün seni, sevgilin olacak o Sissokko’nun
kucağına zıplarken gördüm.
719
00:42:27,333 --> 00:42:30,083
Zıplama senin gibi
kıroların tabiri Kayınço.
720
00:42:30,167 --> 00:42:31,958
Bence sevgi gösterisi.
721
00:42:32,042 --> 00:42:35,958
Seninki sevgi gösterisi değil,
sirk gösterisi gibiydi maşallah.
722
00:42:37,042 --> 00:42:40,417
Kurda emanet edilen kuzunun
acıklı hikâyesi.
723
00:42:40,583 --> 00:42:43,917
Bak! Annen gibi beni de
o kara deliğe sokma!
724
00:42:44,000 --> 00:42:46,583
Derhâl ayrılacaksın o Sissokko’dan.
725
00:42:47,208 --> 00:42:49,667
Onun adı Aşkili Bom Çikella.
726
00:42:50,958 --> 00:42:53,333
Bizim mahallede ona
çift taraflı bant derler.
727
00:42:53,708 --> 00:42:58,167
Fitilli kadife derler. Aşk çiki bomm...
O ne be?
728
00:43:03,708 --> 00:43:04,958
[mesaj sesi]
729
00:43:13,917 --> 00:43:16,375
Tankut. Arabadan in!
730
00:43:16,583 --> 00:43:18,083
Leyla çağırıyor.
731
00:43:18,375 --> 00:43:20,250
Tamam, sakin ol şampiyon.
732
00:43:20,333 --> 00:43:23,125
Şşş. Çip çip.
733
00:43:23,667 --> 00:43:24,958
Dışarı.
734
00:43:31,250 --> 00:43:33,833
Katlanmak zorunda olduklarımı
bir bilsen Leyla.
735
00:43:39,250 --> 00:43:40,625
Aşkili Bom Çikella.
736
00:43:40,708 --> 00:43:42,375
Aşkili Bom Çikella.
737
00:43:45,667 --> 00:43:47,500
Ay bu ne tesadüf.
738
00:43:49,917 --> 00:43:53,917
Sinan ben. Sinan Keçicizade.
Keçicizadegillerden.
739
00:43:55,833 --> 00:43:58,458
Ben de Mesut Komiser. Vatan Emniyetten.
740
00:43:58,708 --> 00:44:01,042
-[Gökhan derinden kahkaha]
-[polis telsiz sesi]
741
00:44:04,000 --> 00:44:08,875
Şaka yaptım. Ben de Gökhan.
Kayınço Gökhan.
742
00:44:09,375 --> 00:44:11,208
Fikirtepe’den, mahalleden.
743
00:44:18,250 --> 00:44:20,292
Aşkili Bom Çikellam, çok şanslısın.
744
00:44:20,375 --> 00:44:24,667
Yıllar sonra babanı buluyorsun ve kendisi
şaka yapabilen bir homo sapien çıkıyor.
745
00:44:34,792 --> 00:44:37,125
Gülmekten altıma doldurdum!
746
00:44:37,250 --> 00:44:43,000
Keyfim götümden çıkıyor.
Ha ha ha, ha ha ha.
747
00:44:43,708 --> 00:44:46,292
Tadımız tuzumuz kaçtı Aşkiti Bom Çikellam.
748
00:44:47,417 --> 00:44:49,208
Çok memnun oldum. Shall we?
749
00:44:49,833 --> 00:44:52,500
Aşkiti Bom Çikella ne lan? Sissokko!
750
00:44:52,750 --> 00:44:54,500
Bir daha kızıma öyle demeyeceksin!
751
00:44:54,625 --> 00:44:59,083
Bak! Zaten tipine uyuz oldum.
Konuşma desen zaten ofsayt.
752
00:44:59,167 --> 00:45:03,167
Evladım olsa böyle cebine
uyuşturucuyu sokup, attırırım içeri.
753
00:45:03,417 --> 00:45:05,875
O derece yani.
754
00:45:07,000 --> 00:45:10,833
Aşkiti bom çikölla mı, ne boksa! Ne lan o?
755
00:45:11,125 --> 00:45:13,708
Sen ne anlarsın lan aşktan? Ha! Göpürtü!
756
00:45:14,083 --> 00:45:15,125
Ne anlarsın aşktan?
757
00:45:15,208 --> 00:45:17,167
Bir daha kızıma öyle demeyeceksin!
758
00:45:17,250 --> 00:45:19,958
Ulan sen daha kaç yaşındasın lan? Piç!
759
00:45:20,250 --> 00:45:23,208
Hop! Kayınço,
başımıza diktatör kesildin be!
760
00:45:23,292 --> 00:45:25,333
Daha dün bir, bugün iki. Ne oluyor?
761
00:45:25,750 --> 00:45:27,167
Hey! Şşşt.
762
00:45:27,292 --> 00:45:28,917
Çip çip.
763
00:45:29,375 --> 00:45:32,458
Bir daha ihtiyarlarla
böyle konuştuğunu duymayacağım.
764
00:45:32,708 --> 00:45:35,667
Bir gün biz de yaşlanacağız.
Elden ayaktan kesileceğiz.
765
00:45:36,042 --> 00:45:39,583
Kafamız çalışmayacak belki de.
Beyin ölümü gerçekleşecek.
766
00:45:39,667 --> 00:45:41,125
Çok ayıp.
767
00:45:41,792 --> 00:45:44,167
Kızım kendini niye çıp çıp yaptırıyorsun?
768
00:45:44,250 --> 00:45:45,417
Delirtme lan adamı!
769
00:45:45,500 --> 00:45:48,208
Ne çıp çıpı lan? Ne diyorsun?
Fikirtepe çocuğuyum ben.
770
00:45:48,375 --> 00:45:50,125
Muhakkak.
771
00:45:50,625 --> 00:45:53,917
Hayatım, sen istersen arabaya geç,
ben geri kalanını konuşayım.
772
00:45:55,375 --> 00:45:56,375
İnanılmaz şeyler.
773
00:46:02,083 --> 00:46:04,083
[tuhaf sesler çıkarır]
774
00:46:12,500 --> 00:46:18,792
Sen kimin kızına dil atıyorsun lan?
Yavşak! Orospu çocuğu!
775
00:46:19,000 --> 00:46:20,917
Gebertirim seni!
776
00:46:21,000 --> 00:46:22,875
Ne yapıyorsun baba ya?
777
00:46:23,583 --> 00:46:25,250
Aşkım.
778
00:46:26,333 --> 00:46:28,042
Baba, dedi bana.
779
00:46:28,458 --> 00:46:31,083
Acayip bir adam, acayip.
Bayıldım. Bayıldım babana.
780
00:46:50,417 --> 00:46:52,000
[boks ringi zili]
781
00:46:52,500 --> 00:46:54,958
Beyler? Nereden başlıyoruz?
782
00:46:55,875 --> 00:46:57,167
Böyle yapınca acıyor mu?
783
00:46:57,250 --> 00:46:58,417
Acıyor!
784
00:46:58,500 --> 00:46:59,958
-Böyle yapınca?
-Acıyor Hikmet!
785
00:47:00,042 --> 00:47:01,042
Böyle yapınca?
786
00:47:01,125 --> 00:47:03,208
Aah acıyor! Sikeceğim.
787
00:47:03,833 --> 00:47:05,750
Ne biçim vuruyorsun lan!
788
00:47:07,167 --> 00:47:08,583
Marjinal Müjgan'ı
789
00:47:08,667 --> 00:47:13,042
zamanında başıma musallat edeni
bir bulayım, ağzının ortasına sıçacağım!
790
00:47:13,625 --> 00:47:15,583
[rock müzik]
791
00:47:23,500 --> 00:47:25,708
Aa gelmiş yine yavşaklar!
792
00:47:26,417 --> 00:47:28,167
Ne bakıyorsun lan?
793
00:47:36,250 --> 00:47:38,833
Kız, Marjinal Müjgan!
794
00:47:39,042 --> 00:47:40,417
Ne yapıyorsun kız?
795
00:47:40,500 --> 00:47:42,458
Aptal, salak, geri zekâlı!
796
00:47:42,625 --> 00:47:45,167
Boş beyinli, küçük kafalı, koca götlü!
797
00:47:45,625 --> 00:47:49,792
Dar ağızlı, minik dudaklı,
makak maymunu, şuursuz Müjgan!
798
00:47:49,875 --> 00:47:53,250
-Nasılsın?
-Ne olsun be Fatma. Kötüyüm.
799
00:47:53,458 --> 00:47:56,250
İnşallah senin de öyledir.
Sıkıntıdayım biraz.
800
00:47:59,083 --> 00:48:01,667
Kız o kadar içme, yüzün senin sermayen.
801
00:48:01,750 --> 00:48:04,917
İki yıla kalmadan, Hüsniye Teyze'nin
götüne döner vallahi suratın.
802
00:48:05,208 --> 00:48:07,875
Dertlenme be! Geldim, işte buradayım.
803
00:48:08,042 --> 00:48:09,667
Dert çözücü, Taş Fatma.
804
00:48:09,833 --> 00:48:11,292
Anlat kız, dökül ne oldu?
805
00:48:11,833 --> 00:48:14,667
Çocuk doğurmak istiyorum.
Ama evlenmek istemiyorum.
806
00:48:14,958 --> 00:48:17,208
Bunu kabul edecek
bir erkeğe ihtiyacım var.
807
00:48:17,333 --> 00:48:19,500
-Hmmm?
-Hıı.
808
00:48:21,167 --> 00:48:23,042
Şanslı kancık seni.
809
00:48:23,167 --> 00:48:25,458
Elimde tam sana göre bir embesil var.
810
00:48:28,292 --> 00:48:29,167
Gökhan.
811
00:48:29,458 --> 00:48:33,125
Ay benim Servetimin kankası.
Liseden tanırsın be.
812
00:48:33,250 --> 00:48:34,167
Ayı gibi bir şey.
813
00:48:34,250 --> 00:48:36,625
Böyle alır seni duvardan duvara...
814
00:48:36,875 --> 00:48:39,292
Bir de ayı gibi
ama aklı şu kadarcık. Anlamaz.
815
00:48:39,375 --> 00:48:40,750
Kullan onu kız, damızlık.
816
00:48:41,708 --> 00:48:43,458
Olur valla, gelecek mi bu akşam?
817
00:48:44,208 --> 00:48:46,375
Gelir, kesin gelir o.
818
00:48:46,625 --> 00:48:48,458
Al kullan onu sen, damızlık kullan.
819
00:48:50,167 --> 00:48:53,042
Kader deyip geçelim be Kayınço,
çok da şey etmeyelim yani he?
820
00:48:53,208 --> 00:48:56,042
Ya niye öyle diyorsun ya Fatma?
Bak, tekrar bir aradayız.
821
00:48:56,250 --> 00:48:58,250
Kader bizi tekrar bir araya getirdi ya!
822
00:48:58,458 --> 00:48:59,375
Geri zekâlı!
823
00:48:59,458 --> 00:49:02,250
O yüzden kafamızı bokun içinden
kaldıramıyoruz ya zaten.
824
00:49:02,458 --> 00:49:04,208
Hâkim Bey en doğru kararı verdi.
825
00:49:04,292 --> 00:49:07,500
Ay, yüz metre diye çıktık içeriden,
şu geldiğimiz hâle bak!
826
00:49:07,625 --> 00:49:08,833
Yine göt göteyiz.
827
00:49:09,000 --> 00:49:11,708
Yıldım! Bir laf dinleyin! Ayrılın artık!
828
00:49:12,000 --> 00:49:15,625
Saçmalama! Koskocaman devlet
işi gücü bırakacak,
829
00:49:15,833 --> 00:49:18,292
bizim gibi dört tane embesilin
peşine düşecek, he?
830
00:49:18,625 --> 00:49:20,042
Rahat ol! Tadını çıkart!
831
00:49:20,333 --> 00:49:23,458
Servet lütfen!
Fatma senin resmi nikahlı karın.
832
00:49:23,708 --> 00:49:26,208
Aa! Ona karşı başkasını savunma, lütfen!
833
00:49:27,042 --> 00:49:30,583
Tavşan kardeş, sen karı koca arasına
girme bence lütfen!
834
00:49:30,875 --> 00:49:33,500
Fatma kardeş,
ben kendimi savunabilirim lütfen!
835
00:49:34,589 --> 00:49:38,042
-Cinsel hayatımızı askıya aldım Servet!
-Aa!
836
00:49:38,167 --> 00:49:39,855
-Aldım! Aldım!
-Kız!
837
00:49:39,989 --> 00:49:41,764
Necmi, sen sevgilini orada yalnız bırak,
838
00:49:41,914 --> 00:49:45,000
gel burada Hüseyin Abi'yle
kaportanın üstüne otur yani.
839
00:49:45,250 --> 00:49:47,292
Ya orada cümle âlem benim üstüme geliyor,
840
00:49:47,375 --> 00:49:50,208
-ağzını açtığın yok be!
-Yahu güzel kardeşim,
841
00:49:50,292 --> 00:49:53,125
sen de erkek arkadaşını bırakıp
el âlemle oturma orada.
842
00:49:53,333 --> 00:49:55,500
Gel burada, kaportanın üstüne otur!
843
00:49:55,625 --> 00:49:58,042
Her şeyi de devletten beklemeyin arkadaş!
844
00:49:59,042 --> 00:50:01,458
Çocuklar, benim yüzümden kavga etmeyin ya!
845
00:50:01,833 --> 00:50:03,958
Ben her şeyin üstüne otururum.
846
00:50:04,833 --> 00:50:06,958
Hop! Anlaşıldı.
847
00:50:07,167 --> 00:50:10,042
Alıyorsun vitesi geri,
bu işin sonu Silivri!
848
00:50:10,125 --> 00:50:11,750
Ntrata Pirelli.
849
00:50:13,333 --> 00:50:16,542
Adem Abi de topukladığına göre
tamamen şapa oturduk demektir.
850
00:50:16,667 --> 00:50:18,042
Uyandırıyorum arkadaşlar.
851
00:50:18,250 --> 00:50:21,042
Bir değil, iki değil, üç değil,
dört değil, beş arkadaşlar!
852
00:50:21,125 --> 00:50:24,125
Bakın! Hemen organize olup
şu işe duhul olmamız gerekiyor.
853
00:50:24,208 --> 00:50:25,708
Bir fikri olan var mı acaba?
854
00:50:25,792 --> 00:50:26,917
Var!
855
00:50:27,208 --> 00:50:30,167
Leyla kızımızı,
Sinan denen lavuktan ayıracağız.
856
00:50:30,250 --> 00:50:32,792
-Bu kadar basit.
-Nah, o kadar basit Servetciğim.
857
00:50:34,250 --> 00:50:37,125
Yahu kardeşim, bu çocuğun adı Sinan.
858
00:50:37,458 --> 00:50:41,792
Sinan da öyle bildiğiniz
Sinanlardan değil, Keçecizade.
859
00:50:42,208 --> 00:50:46,333
Yani, Keçecizade ailesinin biricik oğlu.
860
00:50:46,833 --> 00:50:50,125
Arabayla giderken,
böyle bakıp kaza yapacağın türden
861
00:50:50,208 --> 00:50:52,292
bir yalıda oturuyor adamlar, yalıda.
862
00:50:52,655 --> 00:50:54,385
Yani Kayınço,
863
00:50:54,505 --> 00:50:59,917
senin bu damat da var ya,
altı okka taşşek var, Gökhenciğim.
864
00:51:00,250 --> 00:51:03,750
Bence çocuğu bir güzel dövelim.
Ondan sonra kızdan uzak dur diyelim.
865
00:51:04,167 --> 00:51:06,292
Abi bir yaşına başına bak da
öyle yorum yap!
866
00:51:06,458 --> 00:51:09,292
Ay yeter! Salak salak konuşup,
benim asabımı bozmayın!
867
00:51:09,708 --> 00:51:12,667
Senin as-habını yerim!
868
00:51:13,917 --> 00:51:17,708
Senin ben "As-habını yerim." diyen
dilini yerim.
869
00:51:19,042 --> 00:51:21,375
Ama şimdi olmaz, mevzumuz başka.
870
00:51:22,708 --> 00:51:24,375
Bahsettiğimiz bir kadın!
871
00:51:24,875 --> 00:51:27,792
Erkekçil düşüncelerle
sorunlarımızı çözemeyiz.
872
00:51:28,042 --> 00:51:31,333
Kadıncıl yaklaşacağız. İnce ince.
873
00:51:32,042 --> 00:51:33,667
-Leyla!
-Kadıncıl.
874
00:51:34,250 --> 00:51:36,417
Bugüne kadar babasız büyümüş.
875
00:51:36,625 --> 00:51:40,500
Yanında sadece anası varmış. Anlasanıza!
876
00:51:40,792 --> 00:51:43,208
Bugüne kadar babası olmamış yanında!
877
00:51:43,708 --> 00:51:46,833
Doğal olarak, ilk bulduğu dala konmuş.
878
00:51:46,958 --> 00:51:49,375
Gitmiş, o yavşak Sinan’ı bulmuş.
879
00:51:49,500 --> 00:51:53,083
Eğer biz kızımıza doğru bir
aile ortamı sağlayabilirsek,
880
00:51:53,250 --> 00:51:56,083
o zaman o yavşaktan soğur ve ayrılır.
881
00:51:56,167 --> 00:51:59,417
Çünkü kızımızın
şefkate ihtiyacı var. Şefkat!
882
00:51:59,500 --> 00:52:02,458
Çok doğru Fatma!
Aynen, kızla karşılaştığımızda
883
00:52:02,583 --> 00:52:04,458
küfürlü konuşmuyoruz, tamam mı abiciğim?
884
00:52:04,583 --> 00:52:06,292
Böyle şefkatli davranıyoruz kıza.
885
00:52:06,417 --> 00:52:10,125
Adaplı, usullü yani böyle
Ramazan sohbetleri, öyle.
886
00:52:10,208 --> 00:52:13,958
Aferin Hikmet! Gökhan sen hiç merak etme!
887
00:52:14,042 --> 00:52:15,500
Çözeceğiz evelallah!
888
00:52:15,583 --> 00:52:17,542
Kayınço! O iş tamam!
889
00:52:19,333 --> 00:52:20,917
Bir üzüm ver lan, içim yandı be!
890
00:52:21,042 --> 00:52:27,583
[oyun havası]
891
00:52:51,500 --> 00:52:52,667
Tam aile ortamı.
892
00:52:52,750 --> 00:52:54,917
Çocuğum olsa
burada büyütürüm anasını satayım.
893
00:53:04,375 --> 00:53:06,500
[zikir çekme sesleri]
894
00:53:07,500 --> 00:53:08,958
Abi iyi misin?
895
00:53:09,750 --> 00:53:12,042
-İyi misin abi?
-Kız sen gel buraya tövbe tövbe.
896
00:53:12,167 --> 00:53:14,292
Hikmet ne yapıyorsun ya?
Yine zikre bağladın.
897
00:53:18,667 --> 00:53:21,167
-Aile. Haydi aile!
-Aferin, böyle!
898
00:53:44,750 --> 00:53:47,500
Servet, senin getireceğin köfteye sokayım.
899
00:53:50,250 --> 00:53:54,667
Ya Kayınço, küfür etmek yok, demedik mi?
900
00:53:55,125 --> 00:53:56,917
Niye küfür ediyorsun kızın yanında?
901
00:53:57,000 --> 00:53:59,083
Yine başladın koymalara çıkartmalara ya!
902
00:54:00,083 --> 00:54:01,750
Ölüyorum burada amına koyayım!
903
00:54:01,833 --> 00:54:04,000
Şok geçiriyor pezevenk.
904
00:54:04,417 --> 00:54:05,917
Küfür etme!
905
00:54:08,583 --> 00:54:10,147
Ay şokuntu!
906
00:54:10,247 --> 00:54:13,055
-Ya, siz nasıl insanlarsınız ya?
-Nasıl?
907
00:54:13,155 --> 00:54:16,042
Biriniz mangal dumanında boğulur,
biriniz zikir çeker.
908
00:54:16,292 --> 00:54:19,000
Bir saçma sapan şarkı söylemeler,
dans etmeler filan.
909
00:54:20,375 --> 00:54:21,750
Ne oluyor ya?
910
00:54:21,833 --> 00:54:24,000
Siz tarikat mısınız?
911
00:54:24,292 --> 00:54:25,708
Yeni kurbanınız ben miyim?
912
00:54:25,792 --> 00:54:28,000
Yok! Ben o işleri bitireli çok oldu ya.
913
00:54:28,083 --> 00:54:31,833
Ama bu benim muhafazakâr duygularımla
şey yapıyorsa, eleştirel...
914
00:54:31,917 --> 00:54:34,167
Ben senin dayın sayılırım,
ayıp ama gerçekten.
915
00:54:34,250 --> 00:54:35,833
Hikmet, bir sus Allah aşkına!
916
00:54:35,917 --> 00:54:39,083
Gel kızım, oyna sen! Boş ver onu.
Hadi salla sen, salla! Ooh!
917
00:54:39,458 --> 00:54:41,458
Ablanım ben senin.
918
00:54:41,625 --> 00:54:43,583
-Oluyor mu?
-Oluyor. Salla!
919
00:54:44,500 --> 00:54:47,000
Leyla! Sen benim kızımsın.
920
00:54:49,292 --> 00:54:51,042
Ne! Senin kızın mı?
921
00:54:51,125 --> 00:54:52,292
Baba?
922
00:54:52,375 --> 00:54:55,458
Yavrum sen aynı zamanda Necmi’nin kızısın.
923
00:54:56,083 --> 00:54:58,333
Necmi! Ortaya karışık çocuk mu yaptınız?
924
00:54:58,417 --> 00:55:00,250
-Ne oluyor lan?
-Ne oluyor ya?
925
00:55:01,167 --> 00:55:03,708
Evladım, sen aynı zamanda
Hikmet’in kızısın.
926
00:55:03,792 --> 00:55:05,125
Tövbe estağfurullah, yalan!
927
00:55:05,292 --> 00:55:07,000
Hayatımda hiç cinsel münasebete girmedim
928
00:55:07,083 --> 00:55:09,750
maalesef ki. Kuru iftira.
929
00:55:09,833 --> 00:55:11,333
Hiç kimseyle yapmadı mı bu lan?
930
00:55:12,083 --> 00:55:13,250
Bilmem.
931
00:55:13,458 --> 00:55:15,625
Kendimizden uzak tutalım bunu ya.
932
00:55:16,333 --> 00:55:18,667
Lan Allah Allah! Saçma saçma konuşmayın!
933
00:55:18,750 --> 00:55:20,458
Diyorum ki yani, o hepimizin kızı.
934
00:55:20,833 --> 00:55:22,250
Yani kızı sayılır.
935
00:55:22,333 --> 00:55:24,167
Biz resmi olmasa da kardeşiz ya,
936
00:55:24,250 --> 00:55:26,375
O da bizim
bir kardeşimiz sayılır anlamında.
937
00:55:26,458 --> 00:55:29,083
Kızımız diyecektin aşkım
ama kardeşimiz dedin.
938
00:55:29,708 --> 00:55:32,250
Tamam işte,
o da sevdiğimiz bir kardeşimiz değil mi?
939
00:55:32,333 --> 00:55:33,542
Yanlış söyledin.
940
00:55:33,667 --> 00:55:35,042
Kızımız mı kardeşimiz mi?
941
00:55:35,167 --> 00:55:37,000
O zaman kız kıza ip atlayayım.
942
00:55:38,000 --> 00:55:39,750
Ay devrelerim yandı şu an!
943
00:55:39,875 --> 00:55:41,625
[oyun havası]
944
00:55:47,375 --> 00:55:49,333
Hüseyin Abi ilk defa atlıyor.
945
00:55:50,250 --> 00:55:51,875
Hüseyin Abi geldi.
946
00:56:03,917 --> 00:56:07,958
[neşeli müzik]
947
00:56:21,958 --> 00:56:23,333
Hızlı!
948
00:56:24,458 --> 00:56:25,708
Necmi yavaş at!
949
00:56:27,250 --> 00:56:28,222
Hadi be oğlum!
950
00:56:28,839 --> 00:56:29,708
Pis tavşan!
951
00:56:30,667 --> 00:56:32,958
Lan, kızıma çalışmayın! Geç şu tarafa!
952
00:56:34,125 --> 00:56:35,167
[sert çarpma sesi]
953
00:56:37,083 --> 00:56:38,542
[çığlıklar]
954
00:56:39,625 --> 00:56:42,208
N'aptın lan,
kızıma beyin sarsıntısı geçirteceksin lan!
955
00:56:42,292 --> 00:56:45,958
Hikmet! Ay kızım! Doyamadım sana!
956
00:56:47,208 --> 00:56:50,042
-Abartma be Kayınço!
-Dur be Gökhan, dur!
957
00:56:50,250 --> 00:56:52,625
-Bilerek mi yaptım?
-Beyin travması geçirdi, ibne!
958
00:56:52,708 --> 00:56:53,917
Ya Kayınço sakin...
959
00:56:54,042 --> 00:56:57,125
-Servet, yaşıyor mu?
-Tamam, bir nefes... Açılın siz!
960
00:56:57,667 --> 00:57:00,333
-Bir suni teneffüs falan mı yapsak?
-Ha siktir lan oradan!
961
00:57:05,750 --> 00:57:07,458
[hareketli müzik]
962
00:57:10,583 --> 00:57:13,750
Kızım doyamadım sana, ne oldu kızım?
Kendine gel, kendine.
963
00:57:13,875 --> 00:57:16,250
Çekil! Aşkili Bom Çikellam!
964
00:57:16,708 --> 00:57:20,250
-Aşkili Bom Çikellam!
-İyi misin? Bir yerin acıyor mu? Söyle.
965
00:57:20,333 --> 00:57:22,333
Ne oluyor lan öyle,
bom çikello, mom çikello?
966
00:57:22,417 --> 00:57:23,875
Nereden çıktın lan sen! Sissokko!
967
00:57:24,250 --> 00:57:26,083
GPS diye bir şey var ihtiyar.
968
00:57:26,375 --> 00:57:28,625
-Hayatım iyi misin?
-İyiyim, burama top çarptı.
969
00:57:28,708 --> 00:57:31,250
Kızım gel! Yok bir şey, yok!
Biz iyileştiririz seni.
970
00:57:31,875 --> 00:57:34,125
Müsaadenizle, ben Leyla’yı götürüyorum.
971
00:57:34,208 --> 00:57:36,083
Nereye götürüyorsun? Götürmek ne demek?
972
00:57:37,500 --> 00:57:39,042
Ona hepinizden iyi bakarım.
973
00:57:39,125 --> 00:57:40,708
Doktor musun lan? Başhekim misin?
974
00:57:40,792 --> 00:57:41,958
Gel buraya kızım!
975
00:57:42,042 --> 00:57:43,708
Biz bakarız ona. Hepimiz bakarız.
976
00:57:43,917 --> 00:57:46,000
Kayınço! Sinan’la gideceğim.
977
00:57:46,083 --> 00:57:47,125
Haberleşiriz sonra.
978
00:57:47,250 --> 00:57:48,792
Ay, çok minnoşlar ya.
979
00:57:49,000 --> 00:57:51,792
-Ama kızım, biz...
-Ben gidiyorum.
980
00:57:52,167 --> 00:57:55,125
Sinan’la gidiyor, Sinan’la geliyor.
Aklınıza sokun çakallar!
981
00:57:56,917 --> 00:57:57,917
Ha...
982
00:57:58,000 --> 00:58:02,375
Çakallar! Bu arada Leyla’yı
gerçekten götürüyorum.
983
00:58:05,333 --> 00:58:08,292
Bu mu lan seviye bu mu?
Bu mu seviye? Al o zaman!
984
00:58:09,417 --> 00:58:12,667
Al bunu da yala! Ben ne dedim?
985
00:58:12,792 --> 00:58:16,250
Bu namussuz,
kötü emellerine alet edecek kızımı!
986
00:58:16,792 --> 00:58:18,000
Kızım!
987
00:58:18,083 --> 00:58:20,500
Onun ben emellerine sokayım Kayınço.
988
00:58:20,625 --> 00:58:22,458
O zaman Fatma'nın plan yattı.
989
00:58:22,667 --> 00:58:25,250
Yani tam aksine kızı,
çocuğa daha çok bağladık.
990
00:58:25,333 --> 00:58:26,583
Aynen.
991
00:58:27,250 --> 00:58:28,958
Ne?
992
00:58:39,292 --> 00:58:40,708
Nerede o?
993
00:58:42,125 --> 00:58:43,167
Dışarıda.
994
00:58:43,250 --> 00:58:46,417
Kara bulut yağmur topluyor.
Birine patlayacak ama hadi hayırlısı.
995
00:58:47,708 --> 00:58:49,125
Evet abiler, kekiniz.
996
00:58:49,208 --> 00:58:52,000
Her şeyimiz tamam! Kekti eksik olan.
997
00:58:56,083 --> 00:58:58,667
Valla beyler o zaman
ikinci plana geçeceğiz.
998
00:58:58,750 --> 00:59:00,333
Ne yapacağız?
999
00:59:03,958 --> 00:59:05,667
Neymiş ikinci plan?
1000
00:59:06,917 --> 00:59:08,958
Yok yani Kayınço, ilk plan tutmadı ya,
1001
00:59:09,042 --> 00:59:12,292
otomatikman ikinci plana geçeriz diye
ben öyle şey ettim yani.
1002
00:59:12,667 --> 00:59:14,333
Yoksa bir şey bildiğimden değil.
1003
00:59:15,375 --> 00:59:18,750
Ben size söyledim.
Bu çocuğu adamakıllı bir dövelim.
1004
00:59:18,833 --> 00:59:20,833
Ağzını burnunu kıralım.
1005
00:59:21,292 --> 00:59:24,583
Yani, gerekirse ırzına geçelim.
1006
00:59:25,750 --> 00:59:28,417
-Yuh.
-Gerekirse, yani.
1007
00:59:29,250 --> 00:59:33,500
Hüseyin Abi saçmalıyor.
Kızımız elden gidiyor.
1008
00:59:34,208 --> 00:59:39,417
Abi... korkutacağız.
Ama... adam gibi korkutacağız.
1009
00:59:42,417 --> 00:59:44,625
Yusuf, Memiş, Haydar.
1010
00:59:54,750 --> 00:59:56,917
Açıl susam açıl!
1011
00:59:59,875 --> 01:00:02,250
Birader, ateşin var mı koçum?
1012
01:00:06,625 --> 01:00:09,042
Senin o nononululuna da...
1013
01:00:09,458 --> 01:00:12,417
Hastasıyız dede!
1014
01:00:12,583 --> 01:00:15,625
Sigara da sağlığa zararlıdır.
İçmeyin oğlum.
1015
01:00:22,250 --> 01:00:24,583
Kek versene bize ya!
Ücretsiz değil miydi onlar?
1016
01:00:26,667 --> 01:00:28,167
Nerede kaldı bu ya?
1017
01:00:28,542 --> 01:00:30,125
Hah. Geliyor.
1018
01:00:32,500 --> 01:00:34,000
Evet, selam baylar.
1019
01:00:34,083 --> 01:00:35,583
-Hayırdır?
-Bayanlar.
1020
01:00:36,833 --> 01:00:39,917
Bizim Keçecizade Sinan,
oldu size Mimar Sinan.
1021
01:00:40,000 --> 01:00:42,375
15. yüzyıla doğru koşmakta şu an yani.
1022
01:00:42,583 --> 01:00:43,750
Süper!
1023
01:00:45,500 --> 01:00:46,583
Söyledin mi ha?
1024
01:00:46,667 --> 01:00:50,042
Leyla’dan ayrılmazsan senin
gelmişini geçmişini sileriz, dedin mi?
1025
01:00:50,250 --> 01:00:52,250
Ne dedin? Tam olarak ne dedin?
Nasıl oldu?
1026
01:00:53,125 --> 01:00:55,708
Valla onu söylemeye vakit olmadı ya.
1027
01:00:56,375 --> 01:00:59,292
Adam ışık hızıyla
kaçtı gitti arabadan zaten.
1028
01:00:59,667 --> 01:01:02,667
Lan çocuğu niye korkuttun o zaman?
Geri zekâlı mısın oğlum sen?
1029
01:01:04,333 --> 01:01:07,250
-Bir de öyle bir şey var değil mi?
-Gerçek bir geri zekâlısın.
1030
01:01:07,417 --> 01:01:08,917
Tam bir geri zekâlısın.
1031
01:01:09,250 --> 01:01:11,292
Sen bir de buna iş veriyorsun ya.
1032
01:01:14,375 --> 01:01:15,667
Ne var?
1033
01:01:15,750 --> 01:01:18,167
Bak gördün mü? Yine seni eziklediler.
1034
01:01:18,417 --> 01:01:22,625
Geri zekâlı, dediler.
Arkadaş ilişkilerin de bozuluyor.
1035
01:01:23,083 --> 01:01:24,958
Bence düzelt bu ilişkileri.
1036
01:01:26,917 --> 01:01:28,333
Gündüz gündüz haplanıyor musun?
1037
01:01:28,417 --> 01:01:29,958
Ne yapıyorsun? Ayıkamıyorum ki.
1038
01:01:30,042 --> 01:01:31,708
Bir dur üstüme gelme! Allah Allah!
1039
01:01:32,125 --> 01:01:34,667
Hayrola, Dingo'nun ahırına mı giriyorsun?
Bir selam...
1040
01:01:35,458 --> 01:01:38,708
Hoş geldiniz arkadaşlar. Hoş geldiniz!
1041
01:01:38,958 --> 01:01:40,167
Servet!
1042
01:01:40,250 --> 01:01:41,500
Bunlar kim abi?
1043
01:01:41,625 --> 01:01:44,375
E tanıştırayım.
Bunlar bizim Çakallar, mahalleden.
1044
01:01:44,833 --> 01:01:47,208
Bunlar da beni patates eden arkadaşlar.
1045
01:01:47,583 --> 01:01:49,042
Sorma kimden.
1046
01:01:49,167 --> 01:01:52,417
Servet, koruman gerekenleri
sakın unutma aşkım, tamam mı?
1047
01:01:52,833 --> 01:01:54,625
-Fatma.
-Hikmet.
1048
01:01:54,792 --> 01:01:59,042
-Arkadaşlar bizimle geliyorsunuz.
-Abi çay, kahve, meşrubat soğuk bir şey?
1049
01:01:59,917 --> 01:02:01,583
Aşkım, sen gitmesen?
1050
01:02:01,667 --> 01:02:04,333
Niye gitmiyorum kızım?
Olur mu öyle şeyler bizde?
1051
01:02:04,417 --> 01:02:06,625
Alış artık yani. Racon bu!
1052
01:02:06,833 --> 01:02:08,250
-Hadi!
-Kadınlar önden.
1053
01:02:08,333 --> 01:02:10,125
-Fatma.
-Hadi Hikmet. Hadi aslanım!
1054
01:02:10,250 --> 01:02:11,792
Fatma!
1055
01:02:11,875 --> 01:02:14,042
-I love you.
-Me too.
1056
01:02:14,292 --> 01:02:15,708
Ya Fatma, biz de mi gitsek?
1057
01:02:15,792 --> 01:02:17,667
Yok, ben yumurtlama dönemime gireceğim.
1058
01:02:17,750 --> 01:02:19,250
Alışırsın, ilişki bu.
1059
01:02:21,583 --> 01:02:23,167
Nerede çocuklar?
1060
01:02:24,083 --> 01:02:25,083
Bunak!
1061
01:02:25,167 --> 01:02:27,875
Tuvalete gittim geldim, nereye gittiler?
Anlamadım ki?
1062
01:02:28,417 --> 01:02:29,917
[gerilim müziği]
1063
01:02:38,708 --> 01:02:42,083
Abiciğim, insanın üstünden
arabayla geçilir mi?
1064
01:02:42,167 --> 01:02:43,667
Hiç insafınız yok mu sizin?
1065
01:02:43,750 --> 01:02:45,708
Allah’ınızı severseniz ya!
1066
01:02:46,750 --> 01:02:49,167
[Sinan ıslık çalar]
1067
01:02:51,250 --> 01:02:53,583
Çakallar.
1068
01:02:55,042 --> 01:02:58,000
[Sinan hırlar]
1069
01:02:58,500 --> 01:02:59,667
[motor sesi]
1070
01:03:00,333 --> 01:03:02,458
Merhaba.
1071
01:03:05,417 --> 01:03:07,292
Bu çocuk yeni nesil, dediniz.
1072
01:03:07,375 --> 01:03:09,958
Ağzında şeker, elinde fırıldak var.
1073
01:03:10,208 --> 01:03:13,292
Ensesine vurur, ekmeğini alırız, dediniz.
1074
01:03:14,167 --> 01:03:16,875
Korkutur, Leyla’dan ayırırız, dediniz.
1075
01:03:17,375 --> 01:03:19,292
Nah korkutursunuz.
1076
01:03:20,000 --> 01:03:22,417
Sizin devriniz çoktan kapandı çakallar!
1077
01:03:22,792 --> 01:03:24,708
Seksomanyak, senin bile.
1078
01:03:25,583 --> 01:03:28,292
Ben kendi adıma saygı duyuyorum gerçekten.
1079
01:03:28,958 --> 01:03:30,125
Özür diliyorum.
1080
01:03:30,208 --> 01:03:31,625
Öyle mi?
1081
01:03:36,083 --> 01:03:40,000
Ben de hep söylüyorum.
Geleceğimizin teminatı Z kuşağı.
1082
01:03:40,625 --> 01:03:44,792
Anlatmaya çalışıyorum.
Seks konusunda da aynıyız zaten.
1083
01:03:45,000 --> 01:03:46,417
-Aynıyız.
-Aynıyız.
1084
01:03:50,917 --> 01:03:53,792
Senin ben tarzına sokayım lan!
1085
01:03:54,292 --> 01:03:56,583
Bir kere ceketin içine gömlek giymemişsin.
1086
01:03:57,042 --> 01:04:00,208
[tükürür] Şuursuz!
Büyüklerinle ne biçim konuşuyorsun?
1087
01:04:00,750 --> 01:04:02,833
Ayarım senin kuşağına, ayar!
1088
01:04:04,292 --> 01:04:06,333
[çocuk gibi konuşur] Özüy dileyim dede!
1089
01:04:06,875 --> 01:04:08,708
Yaşın kaç lan senin?
1090
01:04:10,250 --> 01:04:11,292
[çocuk gibi] 69.
1091
01:04:11,792 --> 01:04:16,833
69 mu? İhtiyarlar. 69 çoktan geride kaldı.
1092
01:04:17,792 --> 01:04:19,625
Yepyeni pozisyonlar var artık.
1093
01:04:19,708 --> 01:04:22,250
Benim favorim ise, pervane.
1094
01:04:22,708 --> 01:04:24,333
Pırr!
1095
01:04:25,167 --> 01:04:26,917
[helikopter sesi]
1096
01:04:29,625 --> 01:04:30,875
Şimdi!
1097
01:04:33,250 --> 01:04:36,708
Benden ve sevgilim Leyla’dan
uzak duracaksınız!
1098
01:04:37,333 --> 01:04:41,375
Aksi takdirde, bizim ufaklık
sizin üzerinizden geçip, paspas yapacak
1099
01:04:41,458 --> 01:04:44,833
ve sizi Zeytinburnu’nda
ihraç fazlası mal diye satacağız.
1100
01:04:46,542 --> 01:04:48,833
-Şayet...
-[motor sesi]
1101
01:04:48,917 --> 01:04:52,583
...özür dilerseniz on dakika sonra
sizi serbest bırakacağım.
1102
01:04:53,333 --> 01:04:55,750
Düşünün, karar verin Göthan Amca.
1103
01:04:59,958 --> 01:05:02,417
-Shall we?
-[araba çalışır]
1104
01:05:03,500 --> 01:05:05,125
Of of.
1105
01:05:05,667 --> 01:05:08,000
-Selamünaleyküm.
-Ufacık çocuktan özür diledik.
1106
01:05:08,625 --> 01:05:09,917
Çok kanıma dokundu birader.
1107
01:05:10,000 --> 01:05:12,583
Valla sorma,
ben yarım ağız da olsa özür diledim yani.
1108
01:05:13,083 --> 01:05:15,083
Ben dilemedim. Ben dilemem.
1109
01:05:15,250 --> 01:05:18,458
Göt kadar çocuktan
özür mü dileyeceğim ya? Ben dilemedim.
1110
01:05:19,292 --> 01:05:21,250
-Shall we?
-[araba çalışır]
1111
01:05:23,542 --> 01:05:25,125
I'm sorry.
1112
01:05:27,292 --> 01:05:29,000
I'm sorry Sinan Bey.
1113
01:05:29,208 --> 01:05:30,792
Özür dilerim!
1114
01:05:32,917 --> 01:05:34,500
Özür dilerim!
1115
01:05:35,417 --> 01:05:37,125
Özür.
1116
01:05:38,042 --> 01:05:39,625
I am sorry, diyorum.
1117
01:05:39,917 --> 01:05:41,875
Hiç mi insafınız yok ya?
1118
01:05:42,250 --> 01:05:43,542
I am sorry.
1119
01:05:43,708 --> 01:05:45,458
I'm sorry.
1120
01:05:46,875 --> 01:05:50,917
[oyun havası]
1121
01:06:08,250 --> 01:06:13,542
♪ Kayınçom açmış yine şarabını
Selam veriyor bana ♪
1122
01:06:13,833 --> 01:06:18,875
♪ Kayınçom açmış yine şarabını
Selam veriyor bana ♪
1123
01:06:19,167 --> 01:06:24,250
♪ Kayınçom yakmış yine mangalını
Selam veriyor bana ♪
1124
01:06:24,500 --> 01:06:29,500
♪ Kayınçom yakmış yine mangalını
Selam veriyor bana ♪
1125
01:06:30,833 --> 01:06:34,708
Sosyal medyada ufak tefek
haberler çıkmaya başladı hakkımızda.
1126
01:06:35,250 --> 01:06:38,917
Kelimeler yangına dönüşmeden
tasfiye planını devreye sokalım.
1127
01:06:40,083 --> 01:06:43,958
Patron, bankada biriken para
800 milyona ulaştı.
1128
01:06:44,417 --> 01:06:49,000
Yarın için özel uçak tamam, hazırlığını
yap, sen var gitmek Paraguay’a.
1129
01:06:49,458 --> 01:06:54,167
Seni orada karşılayacaklar, Profesör,
Berlin, Tokyo, Helsinki, hepsi orada.
1130
01:06:55,000 --> 01:06:56,625
Gerisine karışma.
1131
01:06:58,792 --> 01:07:00,042
Bir şey soracağım.
1132
01:07:00,125 --> 01:07:02,292
Ben orada bir Ferrari alabiliyor muyum?
1133
01:07:02,708 --> 01:07:05,792
Bir şey söyleyeyim mi?
Salak salak konuşma.
1134
01:07:05,875 --> 01:07:07,167
Sen önce sümüğünü sil!
1135
01:07:07,250 --> 01:07:12,500
Müjgan, sen de bir an önce
geri zekâlı Gökhan’a belgeleri imzalat...
1136
01:07:13,000 --> 01:07:15,875
-...ve sıyır bizi bu işten.
-Well, well.
1137
01:07:16,292 --> 01:07:19,625
Müsaade ederseniz,
bu imza işini ben halletmek isterim.
1138
01:07:20,125 --> 01:07:21,417
N’aber kuzi?
1139
01:07:21,500 --> 01:07:22,708
Sen karışma!
1140
01:07:22,792 --> 01:07:26,250
Aa, Patron! Bir kez olsun bana güven.
1141
01:07:26,583 --> 01:07:28,625
Sonuçta bu Kümes Bank benim projem.
1142
01:07:28,708 --> 01:07:30,292
[gıdaklar]
1143
01:07:30,375 --> 01:07:32,125
Kızımı bu işe karıştırma!
1144
01:07:32,292 --> 01:07:33,333
Diyene bak.
1145
01:07:33,417 --> 01:07:34,875
Bana bak!
1146
01:07:35,167 --> 01:07:36,792
Sert bir kadın.
1147
01:07:37,208 --> 01:07:39,042
Tüylerim diken diken oldu.
1148
01:07:39,458 --> 01:07:42,292
-Hem de hepsi.
-Ya kuzi beni ne işlere sokuyorsun ya?
1149
01:07:47,125 --> 01:07:48,208
Kuzen.
1150
01:07:48,292 --> 01:07:50,167
Sana kaç kere bana kuzen deme, dedim?
1151
01:07:50,250 --> 01:07:52,125
Ne diyeyim lan, hala mı diyeyim ya?
1152
01:07:52,333 --> 01:07:54,333
Ulan ben sana Bayram diyor muyum?
1153
01:07:54,875 --> 01:07:57,417
Yaprağım ben sana Volki mi dedim?
Kuzen, dedim.
1154
01:07:58,125 --> 01:08:01,458
Ulan kuzen demek Volki demek,
Volki demek kuzen demek.
1155
01:08:01,583 --> 01:08:04,042
Bunu herkes bilir, geri zekâlı.
1156
01:08:05,000 --> 01:08:06,667
Bana vurdun ha?
1157
01:08:08,292 --> 01:08:10,250
Sen de bana vurdun ama hoşuma gitti.
1158
01:08:12,375 --> 01:08:15,625
Lan, bak tamam, uzatmıyorum.
Konuyu kapatıyorum. Tamam mı?
1159
01:08:17,458 --> 01:08:20,833
Çaktırmadan! Vay aşağılık.
Konuyu ben kapatıyorum.
1160
01:08:24,292 --> 01:08:26,958
-Lan özlemişim be!
-Ben de kuzi.
1161
01:08:31,250 --> 01:08:32,292
Nedir?
1162
01:08:33,250 --> 01:08:37,000
Komiserim. Bu dinleme işinin
boku çıktı artık, affedersiniz.
1163
01:08:37,083 --> 01:08:40,250
Girip alalım şu herifleri.
Daha fazla vatandaşı mağdur etmesinler.
1164
01:08:40,458 --> 01:08:42,125
Ya nereye giriyoruz ya?
1165
01:08:42,250 --> 01:08:44,208
Daha hiçbir babafingonun
adını öğrenemedik.
1166
01:08:44,292 --> 01:08:45,458
Herifler kaçacak ama.
1167
01:08:45,583 --> 01:08:47,917
Ya burada Türk polisi var,
nereye kaçıyorlar ya?
1168
01:08:48,000 --> 01:08:51,042
Çiko, bu Ayşegül’e ne oldu?
Bu nasıl bir insana dönüştü?
1169
01:08:51,125 --> 01:08:52,917
Kafasına göre iş yapıyor komiserim.
1170
01:08:53,000 --> 01:08:56,250
Pıtırcık'ı takip et.
Pıtır pıtır kucağımıza düşecekler.
1171
01:08:56,833 --> 01:08:58,250
Merak etmeyin ya.
1172
01:08:58,333 --> 01:09:00,792
Bir şey biliyoruz da konuşuyoruz.
Bestem Su arıyor.
1173
01:09:01,917 --> 01:09:03,167
[polis operasyon sesleri]
1174
01:09:03,292 --> 01:09:06,375
Bestem Su, aşkım!
Baskına giriyoruz şimdi, bir saniye.
1175
01:09:06,875 --> 01:09:09,875
Kırın kapıyı! Kapıyı kırın!
Kedicikler kaçamaz!
1176
01:09:09,958 --> 01:09:12,083
Kaçmasın onlar! Döneceğim sana aşkım.
1177
01:09:12,167 --> 01:09:13,333
Bay bay!
1178
01:09:13,458 --> 01:09:16,375
Gülme, gülmeyin! Dinlemeye devam. Çiko.
1179
01:09:17,500 --> 01:09:18,792
Ayşegül.
1180
01:09:25,042 --> 01:09:27,000
Gittikçe dibe batıyoruz arkadaşlar.
1181
01:09:27,292 --> 01:09:30,458
-Tavşanım haklı.
-Sen bana Tavşanım, demesene ya!
1182
01:09:30,750 --> 01:09:32,667
Ben senin resmi olarak neyin oluyorum ki
1183
01:09:32,833 --> 01:09:34,375
Tavşanım diye hitap ediyorsun?
1184
01:09:35,250 --> 01:09:36,917
Kızım, senin amacın ne ya?
1185
01:09:37,167 --> 01:09:40,167
Evlilik aşkı öldürür, derler,
sen sürekli cinayet işliyorsun!
1186
01:09:40,750 --> 01:09:44,000
Mutsuzluk tarafından
kiralık katil olarak mı tutuldun acaba?
1187
01:09:44,917 --> 01:09:46,750
Siz niye geriyorsunuz masayı bu kadar?
1188
01:09:46,917 --> 01:09:48,667
Ayrıca, Tavşan haklı.
1189
01:09:48,833 --> 01:09:51,792
Arkadaşlar, sevenlerin arasına giriyoruz.
Onları ayırıyoruz.
1190
01:09:52,000 --> 01:09:54,458
O yüzden iki yakamız
bir araya gelmiyor olabilir.
1191
01:09:54,583 --> 01:09:58,083
Yani yüce Rabbim o yüzden ayağımızı
sürekli taşa burkutuyor ya.
1192
01:09:58,167 --> 01:09:59,667
Yanlış düşünüyorsun Hikmet!
1193
01:09:59,875 --> 01:10:02,000
Doğrusu ne Hüseyin Abi? Söyle de bilelim.
1194
01:10:02,083 --> 01:10:05,208
50 yaşında adam,
işi gücü bıraktın evimize çöktün zaten.
1195
01:10:05,417 --> 01:10:07,167
Doğrusu şu, demedim ki. Yanlış, dedim.
1196
01:10:07,375 --> 01:10:09,500
Fatma da onu soruyor,
yani doğrusu ne diyor?
1197
01:10:10,458 --> 01:10:14,250
Ne bileyim lan?
İnsana siz doğruyu şaşırtırsınız!
1198
01:10:14,792 --> 01:10:16,167
Konu neydi ben onu unuttum.
1199
01:10:16,375 --> 01:10:19,708
Of! Arkadaşlar konumuza dönelim artık ya!
1200
01:10:21,458 --> 01:10:23,417
Aynı benim gibi yaptı Servet.
1201
01:10:23,500 --> 01:10:25,792
Bu karının benim tahtımda gözü var.
1202
01:10:26,500 --> 01:10:27,708
Yok yavrum.
1203
01:10:28,083 --> 01:10:29,208
Götüm!
1204
01:10:29,333 --> 01:10:30,750
Hayrola Fatma?
1205
01:10:30,833 --> 01:10:32,250
Bana mı dedin?
1206
01:10:32,333 --> 01:10:33,917
Kendi götüme dedim.
1207
01:10:34,000 --> 01:10:35,000
Götüm!
1208
01:10:35,083 --> 01:10:36,875
Sen benim götümü ye be!
1209
01:10:37,875 --> 01:10:41,333
Yerdim de doktor yağlı yeme, dedi.
1210
01:10:43,167 --> 01:10:44,333
Kuyruk yağı!
1211
01:10:44,417 --> 01:10:46,208
Kaç yıldır bu camianın içindeyim,
1212
01:10:46,292 --> 01:10:49,500
kendimi bir şey zannetmiyorum,
hangi götle kendini ne zannediyorsun?
1213
01:10:49,708 --> 01:10:50,792
Zannetme!
1214
01:10:50,875 --> 01:10:53,708
Zannedenler, zannetmeyenleri
asla zannetmez!
1215
01:10:53,792 --> 01:10:55,708
İmza götüm! Otur!
1216
01:10:56,417 --> 01:10:58,667
Ya otur otur, boş ver. O daha kıdemli.
1217
01:11:00,625 --> 01:11:01,875
En çok ben konuşacağım!
1218
01:11:02,333 --> 01:11:04,458
En çok beni dinleyeceksiniz!
1219
01:11:04,625 --> 01:11:06,292
Hüseyin Abi, biraz sessiz lütfen!
1220
01:11:06,458 --> 01:11:09,667
İlk iki planımızda
başarısız olmuş olabiliriz. Doğru!
1221
01:11:09,833 --> 01:11:12,833
Çünkü hepiniz geri zekâlısınız,
bu çok normal.
1222
01:11:13,667 --> 01:11:16,500
Ama başarısızlık
bizim ilham kaynağımız olacak.
1223
01:11:17,208 --> 01:11:20,167
Servet, bence çocuğu da sen doğur. Niye?
1224
01:11:20,250 --> 01:11:22,000
-Fatma çünkü fikir babası.
-Hayt!
1225
01:11:22,375 --> 01:11:23,667
Hikmet!
1226
01:11:25,042 --> 01:11:27,000
Üçüncü ve son planımızı açıklıyorum.
1227
01:11:27,667 --> 01:11:30,875
Madem Leyla’yı
Sinan’dan soğutmayı başaramadık...
1228
01:11:31,500 --> 01:11:34,958
...o hâlde Sinan’ı Leyla’dan soğutacağız.
1229
01:11:42,417 --> 01:11:45,042
[horlama sesi]
1230
01:11:54,500 --> 01:11:55,500
[gaz çıkarma sesi]
1231
01:11:56,958 --> 01:11:58,417
O ne lan?
1232
01:11:59,875 --> 01:12:01,458
[at sesi]
1233
01:12:02,000 --> 01:12:03,958
Öh yani Servet ya!
1234
01:12:04,833 --> 01:12:08,750
Oğlum 17 yaşında bir kız
bu şekilde osurur mu acaba ya?
1235
01:12:09,833 --> 01:12:13,375
Böyle kat otoparkı gibi değil,
kendin gibi düşün be.
1236
01:12:13,458 --> 01:12:16,208
Biraz daha kibar, tiz, İspark gibi!
1237
01:12:16,583 --> 01:12:18,417
İs, tiizz.
1238
01:12:27,875 --> 01:12:30,083
[tiz gaz çıkarma sesi]
1239
01:12:34,708 --> 01:12:37,792
-[Servet horlama sesi]
-[Necmi tiz gaz çıkarma sesi]
1240
01:12:38,250 --> 01:12:40,000
[Necmi koklar]
1241
01:12:40,333 --> 01:12:41,375
Kim osurdu lan?
1242
01:12:42,000 --> 01:12:44,250
Yürü, çık! Ben osurdum!
1243
01:12:44,500 --> 01:12:45,958
Kaç, kaç.
1244
01:12:46,625 --> 01:12:49,292
[tiz gaz çıkarma sesi]
1245
01:12:59,167 --> 01:13:00,458
[tiz gaz çıkarma sesi]
1246
01:13:05,833 --> 01:13:07,333
Ah tamam, yeter Sinan, kapat şunu!
1247
01:13:07,417 --> 01:13:09,417
Ah. Takılma bunlara.
1248
01:13:09,500 --> 01:13:11,458
Hangimiz biraz yellenmiyoruz ki hayatım?
1249
01:13:11,917 --> 01:13:14,375
Sinan saçma sapan konuşup
asabımı bozma benim!
1250
01:13:14,708 --> 01:13:16,875
Bunların yaptığı yeter artık,
abarttılar he!
1251
01:13:18,667 --> 01:13:21,250
Bak hayatım! Biraz onlara da hak ver.
1252
01:13:21,375 --> 01:13:24,667
Sen onların tek kızısın,
ben ise potansiyel bir tehlikeyim.
1253
01:13:25,208 --> 01:13:28,125
Gelecekten günümüze gönderilmiş
karmaşık bir seks makinesiyim.
1254
01:13:29,042 --> 01:13:33,250
Hem bütün bunları boş verelim.
Yarın çok daha büyük, önemli bir gün.
1255
01:13:33,625 --> 01:13:37,583
Erkeğinin doğum günü.
Hadi ona odaklan! Odaklan!
1256
01:13:43,667 --> 01:13:45,750
Herkesin hayatına kimse karışamaz!
1257
01:13:46,375 --> 01:13:48,542
Halletmem gereken bir şey var.
1258
01:13:51,125 --> 01:13:52,167
Öp beni!
1259
01:13:52,708 --> 01:13:53,750
Sonra.
1260
01:13:57,292 --> 01:13:59,792
Ya siz kimsiniz de
beni rezil ediyorsunuz ya?
1261
01:14:00,042 --> 01:14:01,167
Kızım.
1262
01:14:01,250 --> 01:14:02,500
Asıl sen kimsin?
1263
01:14:02,708 --> 01:14:04,708
Sen benim babam olduğunu mu zannediyorsun?
1264
01:14:04,833 --> 01:14:05,917
Hiç kusura bakma.
1265
01:14:06,167 --> 01:14:09,667
17 yaşına kadar kızının yanında
olmamış birine en son baba denir.
1266
01:14:10,667 --> 01:14:12,292
En sevdiğim rengi biliyor musun?
1267
01:14:12,750 --> 01:14:15,208
En sevdiğim şarkıcı? Uğurlu sayım?
1268
01:14:15,500 --> 01:14:17,458
En sevdiğim film? Bilmiyorsun!
1269
01:14:18,333 --> 01:14:20,750
Beni tanıyor musun da
hayatıma müdahale ediyorsun,
1270
01:14:20,833 --> 01:14:23,500
ilişkimi bozuyorsun Kayınço!
1271
01:14:24,375 --> 01:14:26,167
Önce bir merhaba, deseydin kızına.
1272
01:14:26,917 --> 01:14:30,375
Tüü Allah belanı versin Gökhan ya.
Sen nasıl bir babasın lan he?
1273
01:14:30,458 --> 01:14:32,458
Hele siz hiç konuşmayın.
1274
01:14:32,625 --> 01:14:34,083
Bu Hikmet mesela.
1275
01:14:34,167 --> 01:14:36,375
Annem hep,
götü yere yakından korkacaksın, derdi.
1276
01:14:37,000 --> 01:14:38,958
Ha, ha, ha.
1277
01:14:39,667 --> 01:14:43,250
Sen hiç sırıtma öyle, köfte misin,
Necmi misin nesin?
1278
01:14:43,333 --> 01:14:46,250
Sen torbacı mısın? Nesin?
Ne olduğun belli değil be!
1279
01:14:46,625 --> 01:14:48,042
Ağzını öpeyim, yürü!
1280
01:14:48,667 --> 01:14:52,958
Bak, eğer nikahlı karın olaydım
şimdi bu kızın ağzına sıçardım.
1281
01:14:53,417 --> 01:14:55,917
Kayınço, bir şey desene şuna ya, kız!
1282
01:14:56,250 --> 01:14:58,250
Ne diyeyim?
Konuşturmuyor ki amına koyayım.
1283
01:14:59,125 --> 01:15:03,208
Ya, kaç yaşına gelmişsiniz,
hiçbir bok olamamışsınız!
1284
01:15:03,750 --> 01:15:06,125
Şu hayatta hiçbir noktaya gelememişsiniz!
1285
01:15:07,000 --> 01:15:09,958
Ben var ya,
hayalleri ve hedefleri olan bir insanım.
1286
01:15:10,375 --> 01:15:11,500
Beni daha fazla meşgul etmeyin.
1287
01:15:11,750 --> 01:15:15,083
Yeter be, car car kafamızı pandikliyorsun!
1288
01:15:15,625 --> 01:15:19,167
Varlığından haberimiz mi vardı,
koşup yanına gelmedik?
1289
01:15:19,458 --> 01:15:21,375
Sokarım babasına, demezsen deme be!
1290
01:15:21,500 --> 01:15:25,583
Demezsen deme! Bunlar benim arkadaşlarım.
1291
01:15:25,833 --> 01:15:27,917
Çocukluk arkadaşlarım!
1292
01:15:28,667 --> 01:15:32,208
Biz yanlışı kendimize yaparız,
başkasına değil.
1293
01:15:32,958 --> 01:15:34,583
Ya Allah Allah Kayınço!
1294
01:15:34,667 --> 01:15:36,250
Çocuğa niye gider yapıyorsun?
1295
01:15:36,750 --> 01:15:38,875
Ya sus bir dakika!
Bir şey söylüyorum kıza ya!
1296
01:15:39,125 --> 01:15:41,792
Allah Allah! Ne oluyor lan?
Herkes de bize gider yapıyor.
1297
01:15:41,875 --> 01:15:44,667
Vallahi patlayacağım birine ya.
Nerede kız benim haplarım?
1298
01:15:44,958 --> 01:15:48,000
Üf be, sıkıldım sizin
tüm bu saçmalıklarınızdan!
1299
01:15:48,292 --> 01:15:51,083
Keşke böyle kötü hatıraları silen
bir alet olsaydı.
1300
01:15:51,333 --> 01:15:54,167
Hiç düşünmezdim biliyor musunuz?
İlk önce sizi silerdim.
1301
01:15:56,583 --> 01:15:59,458
Hiç kimsenin aklında kalmayı bile
hak etmiyorsunuz.
1302
01:16:02,625 --> 01:16:04,125
Düşündüm, kız haklı.
1303
01:16:04,375 --> 01:16:08,167
Yani siz ne hakla bir genç kızın
hayatına karışıyorsunuz ki?
1304
01:16:08,250 --> 01:16:11,708
Bir de tarzını sevdim,
acımasız ve sert. Aynı ben.
1305
01:16:11,833 --> 01:16:15,583
Fatma! Bir ve üç numaralı planı
senin yaptığını hatırlatırım.
1306
01:16:16,208 --> 01:16:17,458
Benim canımı sıkma şimdi!
1307
01:16:19,167 --> 01:16:20,917
Otur Kayınço otur, gel.
1308
01:16:21,167 --> 01:16:22,583
[hüzünlü müzik]
1309
01:16:25,042 --> 01:16:26,417
[açılan kapı gıcırtısı]
1310
01:16:27,417 --> 01:16:29,667
Üzüldü tabii, özür dilemeye geliyor!
1311
01:16:35,208 --> 01:16:37,708
Gökhan Bey merhaba, Aleyna ben.
1312
01:16:37,958 --> 01:16:41,042
Leyla’nın kankası.
Bir şey söylemek istiyorum.
1313
01:16:41,792 --> 01:16:44,417
Normalde kimsenin özeline
karışmak istemem ama
1314
01:16:44,500 --> 01:16:47,000
Leyla’nın kılına zarar gelsin istemiyorum.
1315
01:16:47,583 --> 01:16:50,208
Erkek arkadaşım Tankut, Sinan’ın kankası
1316
01:16:50,292 --> 01:16:52,667
ve bana bir ses kaydı gönderdi.
1317
01:16:54,042 --> 01:16:55,083
Tancute.
1318
01:16:56,000 --> 01:16:59,458
Süremiz iki aydı. Dolmasına üç gün var.
1319
01:16:59,667 --> 01:17:02,875
Leyla’yı son güne saklıyorum.
Doğum günüme.
1320
01:17:03,208 --> 01:17:04,917
Paketi o zaman açacağım.
1321
01:17:05,208 --> 01:17:08,458
Sinan, vallahi ben onu bunu bilmem abi.
1322
01:17:08,833 --> 01:17:11,125
Üç gün sonra Leyla’yı
hâlâ götürememiş olursan
1323
01:17:11,250 --> 01:17:12,333
iddiayı kazanıyorum.
1324
01:17:12,750 --> 01:17:14,000
Harrs!
1325
01:17:14,250 --> 01:17:15,458
Ne diyor lan bu?
1326
01:17:15,583 --> 01:17:17,792
Arabanın anahtarlarıyla vedalaş istersen.
1327
01:17:18,750 --> 01:17:20,500
Rüyanda görürsün saftirik.
1328
01:17:24,542 --> 01:17:26,250
[gerilimli müzik]
1329
01:17:30,583 --> 01:17:32,167
Yok yok, sakin ol!
1330
01:17:32,250 --> 01:17:33,250
-Tamam, sakin ol.
-Kız gitti!
1331
01:17:33,333 --> 01:17:35,333
Beyler! O partiye sızıyoruz!
1332
01:17:35,417 --> 01:17:38,250
Partinin anasını avradını ağlatıyoruz!
1333
01:17:38,333 --> 01:17:40,625
Sonra da kızımızı
tertemiz alıp, çıkıyoruz!
1334
01:17:40,958 --> 01:17:43,708
Parti bizim işimiz lan!
Allah Allah! Var mı itirazı olan?
1335
01:17:43,792 --> 01:17:44,958
-Yok!
-Kabul edilmiştir.
1336
01:17:45,917 --> 01:17:47,500
Peki plan ne abiciğim?
1337
01:17:47,625 --> 01:17:49,958
Taktik maktik yok, bam bam bam!
1338
01:17:50,042 --> 01:17:51,875
Kahramanım be!
1339
01:17:53,417 --> 01:17:55,000
Ay, çok varoş.
1340
01:17:55,292 --> 01:17:57,500
Taktik maktik yok, bam bam bam!
1341
01:17:57,875 --> 01:17:59,125
Affedersin!
1342
01:17:59,958 --> 01:18:02,000
Gökhan.
1343
01:18:02,083 --> 01:18:03,625
Çocuğu alacağız oradan.
1344
01:18:06,042 --> 01:18:09,583
[dans müziği]
1345
01:18:29,417 --> 01:18:31,875
Shall we?
1346
01:19:29,083 --> 01:19:32,208
Shall we?
1347
01:19:34,875 --> 01:19:36,625
[techno müzik]
1348
01:19:52,333 --> 01:19:54,500
Gökhan, ver abi müziği!
1349
01:20:16,625 --> 01:20:19,167
Hastasıyız dede!
1350
01:20:37,292 --> 01:20:39,667
Hastasıyız dede!
1351
01:20:43,833 --> 01:20:45,417
Bir shot tekila ver bana.
1352
01:20:46,583 --> 01:20:49,833
İçin, için sonra milletin karısına,
kızına sarkın!
1353
01:20:50,083 --> 01:20:51,625
-Sissokkolar.
-Hey!
1354
01:20:51,875 --> 01:20:53,833
Ne diyorsun Bob? Kendine gel moruk!
1355
01:20:53,917 --> 01:20:56,042
Sen ne diyorsun lan? Sokuk!
1356
01:20:56,833 --> 01:20:59,792
Dayı bak, ben Sinan’ın kankasıyım
ona göre aklında olsun yani.
1357
01:20:59,875 --> 01:21:01,292
Aa, öyle mi?
1358
01:21:03,250 --> 01:21:05,042
Aa kıro!
1359
01:21:05,292 --> 01:21:06,667
Aa manyağa bak!
1360
01:21:06,833 --> 01:21:08,833
Başka bir şey isteyen var mı, ha?
1361
01:21:11,167 --> 01:21:13,000
Kızın var mı, derdin var.
1362
01:21:14,833 --> 01:21:15,958
Ne olmuş buna ya?
1363
01:21:16,042 --> 01:21:18,500
İçiyorsunuz, ondan sonra böyle böggh!
1364
01:21:18,750 --> 01:21:20,792
Evet gençler! Zehir zıkkım olsun inşallah!
1365
01:21:20,875 --> 01:21:22,333
İçin bakalım! Hadi!
1366
01:21:22,417 --> 01:21:23,917
Sen niye içmiyorsun? İçsene.
1367
01:21:24,000 --> 01:21:26,000
Ben içmiyorum, tövbeliyim, kullanmıyorum.
1368
01:21:26,083 --> 01:21:27,458
Alkol falan deli ediyor beni.
1369
01:21:27,583 --> 01:21:29,833
Bunun alkolle alakası yok, meyve kokteyli!
1370
01:21:29,917 --> 01:21:32,375
Biz amacı olmayan grubuz,
alkolle ne işimiz olur?
1371
01:21:32,458 --> 01:21:33,792
-İç abi.
-Harbiden mi lan?
1372
01:21:33,958 --> 01:21:35,458
İç abi! İç!
1373
01:21:37,250 --> 01:21:39,208
Gökhan! Meyve suyu mu bu?
1374
01:21:39,292 --> 01:21:41,250
He, meyve suyu!
1375
01:21:41,875 --> 01:21:45,958
İç abi, iç! Yarasın abi!
Bu sıcaklarda iyi gelir.
1376
01:21:46,125 --> 01:21:47,917
Yalnız acımtırak bu, greyfurt mu?
1377
01:21:48,000 --> 01:21:49,708
Kokteyl ya abi o, iç sen iç!
1378
01:21:49,792 --> 01:21:51,667
İki ay oldu. Valla, serin serin.
1379
01:21:51,875 --> 01:21:54,583
İç abi iç! İç, yarasın abime.
1380
01:21:55,583 --> 01:21:57,167
Bunu da iç abi.
1381
01:21:57,542 --> 01:21:58,542
İç abi.
1382
01:21:59,958 --> 01:22:00,958
Yılan!
1383
01:22:02,875 --> 01:22:04,292
Nasıl? Kendine geldin mi?
1384
01:22:04,375 --> 01:22:05,708
Böyle bir sinerji?
1385
01:22:06,125 --> 01:22:08,167
Bir enerji, böyle bir şey oldu.
1386
01:22:14,875 --> 01:22:16,500
[oryantal müzik]
1387
01:22:22,292 --> 01:22:26,042
Ne oldu ya? Ne var?
Kendine gel abi. Kokteyl bu.
1388
01:22:26,250 --> 01:22:29,917
Ne içirdiniz lan bana?
1389
01:22:31,250 --> 01:22:33,208
-Abi kendine gel.
-Ne koydunuz buna?
1390
01:22:33,375 --> 01:22:34,625
Abi, kokteyl abi.
1391
01:22:34,708 --> 01:22:36,500
Bir şey atmadınız değil mi içine?
1392
01:22:36,625 --> 01:22:37,792
Abi atmadık!
1393
01:22:37,875 --> 01:22:39,875
Allah belanızı versin! Lan!
1394
01:22:43,917 --> 01:22:46,375
Gökhan!
1395
01:22:46,500 --> 01:22:51,625
Ne içirdiler bunlar bana Gökhan?
1396
01:22:51,792 --> 01:22:54,958
Gökhan! Yine mi lan?
1397
01:22:55,333 --> 01:22:56,667
Yine mi lan?
1398
01:22:56,917 --> 01:22:58,333
Niye benim başıma...
1399
01:23:01,292 --> 01:23:03,833
Yanlış yapıyorsunuz!
1400
01:23:04,000 --> 01:23:08,708
Yanlış yapıyorsunuz!
1401
01:23:10,083 --> 01:23:12,583
Yanlış yapıyorsunuz!
1402
01:23:19,667 --> 01:23:22,167
-Abi iyi misin?
-İyiyim! İnecektim zaten.
1403
01:23:22,250 --> 01:23:24,125
Biraz hızlı oldu. Gökhan nerede?
1404
01:23:24,208 --> 01:23:26,250
Gökhan?
1405
01:23:28,792 --> 01:23:30,208
Hikmet kendine gel!
1406
01:23:30,292 --> 01:23:32,333
Tamam! Kendine gel!
1407
01:23:33,667 --> 01:23:34,667
Buyurun efendim!
1408
01:23:36,167 --> 01:23:38,958
Garsonsan, garsonluğunu bil,
herkes görev başına!
1409
01:23:39,125 --> 01:23:42,167
Ben, bu tarafa gidiyorum.
Sen, o tarafa gidiyorsun.
1410
01:23:42,250 --> 01:23:43,708
Haydi bakalım!
1411
01:23:46,708 --> 01:23:48,500
Seni denedim.
1412
01:23:49,792 --> 01:23:51,292
Necmi!
1413
01:23:59,125 --> 01:24:00,708
Pardon bayanlar.
1414
01:24:01,833 --> 01:24:03,250
Gel lan sen buraya!
1415
01:24:03,917 --> 01:24:06,292
Ulan Jandarma! Rahatsız!
Senin burada ne işin var?
1416
01:24:06,500 --> 01:24:08,792
-Çarşı iznine geldim.
-Ne çarşısı! Çarşı mı burası?
1417
01:24:08,917 --> 01:24:10,375
Burası Party House.
1418
01:24:10,667 --> 01:24:12,333
Müzik sesi duydum, herkes buradaydı.
1419
01:24:12,417 --> 01:24:15,167
Oğlum her müzik sesine gideceksen,
işin var senin!
1420
01:24:15,250 --> 01:24:17,375
Yürü git! Kime ne anlatıyorum ben! Siktir!
1421
01:24:17,542 --> 01:24:19,875
Benim havamı bozma, kızdırma!
Atarım bak havuza!
1422
01:24:19,958 --> 01:24:22,333
Gel buraya, gel!
1423
01:24:22,917 --> 01:24:24,583
Lan bir yürü git! Lan!
1424
01:24:26,500 --> 01:24:28,958
Evet! Köfteler yanıyor.
1425
01:24:29,083 --> 01:24:30,250
Kokla!
1426
01:24:32,708 --> 01:24:34,250
Anam!
1427
01:24:36,125 --> 01:24:37,375
Allah!
1428
01:24:37,708 --> 01:24:39,208
[ilahi müzik]
1429
01:24:54,958 --> 01:24:56,875
Servet! Aşkım, adamı yaktın!
1430
01:24:57,500 --> 01:24:59,792
Kendi yandı. İyi misin?
1431
01:25:00,167 --> 01:25:02,375
-Yandım amına koyayım!
-Bir şey yok!
1432
01:25:02,458 --> 01:25:05,000
Şov, partiye devam! Müzik!
1433
01:25:05,083 --> 01:25:07,792
Fikirtepe şov! Vuhuu!
1434
01:25:09,083 --> 01:25:11,000
Beni de yak Servet!
1435
01:25:11,292 --> 01:25:13,250
Yak, beni de yak.
1436
01:25:13,917 --> 01:25:15,167
Beni de yak.
1437
01:25:15,375 --> 01:25:17,000
[techno müzik]
1438
01:25:36,708 --> 01:25:39,125
İyi ki doğdun Sinan
1439
01:25:39,208 --> 01:25:42,042
İyi ki doğdun Sinan
1440
01:25:42,208 --> 01:25:45,167
-İyi ki doğdum, iyi ki doğdun
-[Hikmet] Nerede doğdun?
1441
01:25:45,250 --> 01:25:48,750
-Mutlu yıllar bana
-Başımıza dert olun
1442
01:25:50,125 --> 01:25:52,250
Çıp çıp.
1443
01:25:52,458 --> 01:25:53,875
Çip çip.
1444
01:26:01,500 --> 01:26:03,625
Mutlu yıllar Aşkili Bom Çikellom!
1445
01:26:12,167 --> 01:26:15,167
-Patron, bıçak kesmiyor yalnız.
-O zaman, daha keskinini getir!
1446
01:26:17,042 --> 01:26:18,375
Anlamadı şapşik.
1447
01:26:23,375 --> 01:26:25,667
Kaskosu var sorun yok!
1448
01:26:26,042 --> 01:26:28,458
Tipe bak ya. Salak!
1449
01:26:28,667 --> 01:26:30,208
Afiyet şeker olsun.
1450
01:26:30,292 --> 01:26:32,750
[kahkahalar]
1451
01:26:34,208 --> 01:26:36,958
Ay şu geri zekâlı şeye bak ya!
1452
01:26:52,042 --> 01:26:53,750
Yakacağım kendimi, yakacağım!
1453
01:26:54,833 --> 01:26:57,583
Tutuşturacağım kendimi, tutuşturacağım!
1454
01:26:57,750 --> 01:27:00,625
-Yakacağım kendimi! Yakacağım.
-[çakmak sesi]
1455
01:27:00,750 --> 01:27:03,333
-Yanmadı çakmak! Yanmadı!
-Lan geri zekâlı. Bırak.
1456
01:27:03,417 --> 01:27:05,500
-Meşaleyi ver bana.
-Bırak.
1457
01:27:05,958 --> 01:27:07,833
Yakacağım kendimi, yakacağım!
1458
01:27:07,917 --> 01:27:10,375
Birader, ağırlık yapın.
1459
01:27:10,500 --> 01:27:12,250
Allah belanızı versin!
1460
01:27:12,667 --> 01:27:16,125
[techno müzik]
1461
01:27:33,167 --> 01:27:34,708
Vuhuu!
1462
01:27:35,333 --> 01:27:38,542
Fatma, Fatmacığını yediğim.
1463
01:27:39,333 --> 01:27:42,042
Canım kızım benim. Fatma.
1464
01:27:43,083 --> 01:27:44,917
Ölüyorum sana Fatma.
1465
01:27:48,000 --> 01:27:50,125
-Miyaaovv!
-[tıkırtı]
1466
01:27:52,375 --> 01:27:54,083
Miyavv!
1467
01:27:58,958 --> 01:28:00,333
[gerilim müziği]
1468
01:28:16,083 --> 01:28:19,250
Fatma, la casa del papel.
1469
01:28:19,333 --> 01:28:21,583
Servet, hemen o kasayı açıyorsun aşkım.
1470
01:28:21,667 --> 01:28:23,583
İçindekileri boşaltıp, buradan uzuyoruz.
1471
01:28:23,750 --> 01:28:27,458
Sonra da dolar gibi yemyeşil
bir sayfa açıyoruz hayatımızda.
1472
01:28:27,583 --> 01:28:28,833
Hayır, Fatma!
1473
01:28:28,958 --> 01:28:30,542
Bu kasayı soymuyoruz!
1474
01:28:31,958 --> 01:28:34,625
Başarı için bu paraya ihtiyacımız yok!
1475
01:28:35,667 --> 01:28:38,583
Nerede alın teri? Nerede vicdan?
1476
01:28:38,833 --> 01:28:40,375
Vicdan.
1477
01:28:42,542 --> 01:28:44,542
[eğlenceli müzik]
1478
01:28:44,958 --> 01:28:46,583
Amına kodumun kasası!
1479
01:28:46,667 --> 01:28:48,042
Açılsana!
1480
01:28:51,417 --> 01:28:53,125
[bip sesi] [açılma sesi]
1481
01:28:57,167 --> 01:28:58,250
Oldu mu?
1482
01:29:00,292 --> 01:29:01,958
Koydum çocuğu!
1483
01:29:06,917 --> 01:29:12,875
Oo. Vay, vay! Babam vay, va...
1484
01:29:14,500 --> 01:29:16,417
Şanzelize.
1485
01:29:17,083 --> 01:29:17,958
Oh.
1486
01:29:18,042 --> 01:29:19,500
Gel, Tavşanım gel!
1487
01:29:21,500 --> 01:29:23,208
[Necmi ıslık çalar]
1488
01:29:29,042 --> 01:29:30,042
Of.
1489
01:29:30,458 --> 01:29:33,125
Fransız tarihinin ortasına düştük.
1490
01:29:33,417 --> 01:29:34,458
Ah ulan, ah!
1491
01:29:34,542 --> 01:29:38,333
Geçeceksin bunları Necmiciğim.
Artık yemezler!
1492
01:29:38,625 --> 01:29:43,167
Bak yine ve yine ve yine,
başın Çakallar yüzünden belaya girdi.
1493
01:29:43,375 --> 01:29:48,083
Artık bir karar vermen lazım ya!
Tamam mı? Devam mı?
1494
01:29:48,250 --> 01:29:50,208
İlişkimizin finalindeyiz.
1495
01:29:50,500 --> 01:29:53,500
Çalsak mı? İçsek mi?
1496
01:29:54,250 --> 01:29:58,375
-Ben diyorum Ankara, sen diyorsun...
-Götüm kara.
1497
01:29:58,500 --> 01:29:59,667
[techno müzik]
1498
01:30:00,958 --> 01:30:03,250
Hastasıyız dede!
1499
01:30:10,583 --> 01:30:11,708
Hadi artık gidelim!
1500
01:30:11,833 --> 01:30:12,708
Nereye?
1501
01:30:12,917 --> 01:30:14,750
Çok ses anneciğim, çok ses.
1502
01:30:14,833 --> 01:30:16,667
Konuşmak istediğim bazı şeyler var.
1503
01:30:17,042 --> 01:30:18,083
Ne onlar?
1504
01:30:18,208 --> 01:30:19,792
Çok özel.
1505
01:30:20,042 --> 01:30:21,167
Tankut.
1506
01:30:21,250 --> 01:30:24,625
[araba motoru taklidi]
1507
01:30:26,917 --> 01:30:28,958
Gökhan doldur, manyak gibi içiyorlar ya!
1508
01:30:29,208 --> 01:30:32,208
Hikmet! Leyla nerede? Sinan nerede?
Necmi nerede? Tavşan nerede?
1509
01:30:32,292 --> 01:30:33,708
Servet nerede? Fatma nerede?
1510
01:30:33,958 --> 01:30:36,000
Nerede bu millet? Nerede bu devlet?
1511
01:30:36,208 --> 01:30:39,792
Yapacağımız şey çok basitti.
Bu ikisini gözümüzden kaçırmayacaktık.
1512
01:30:40,042 --> 01:30:42,083
Niye hızlı konuşuyorsun? Takip edemiyorum.
1513
01:30:42,167 --> 01:30:43,250
Ne oluyor Gökhan?
1514
01:30:43,333 --> 01:30:46,333
Ebenin damı oluyor lan!
Yürü, bulalım şunları! Yürü!
1515
01:30:53,500 --> 01:30:55,083
Servet.
1516
01:30:57,458 --> 01:30:58,875
Benden büyük ha.
1517
01:30:59,292 --> 01:31:00,542
[Necmi güler]
1518
01:31:01,750 --> 01:31:03,917
Bostancı!
1519
01:31:05,792 --> 01:31:07,833
Şunların tatlılığına bak be!
1520
01:31:08,000 --> 01:31:10,167
Utanmasam götüme sokacağım.
1521
01:31:10,292 --> 01:31:13,292
Utanma aşkım. Utanma.
1522
01:31:14,500 --> 01:31:18,542
[Sinan "Happy Birthday" mırıldanır]
1523
01:31:25,917 --> 01:31:27,583
Shall we?
1524
01:31:32,917 --> 01:31:34,875
-Nereye gidiyoruz biz?
-Şşş.
1525
01:31:35,417 --> 01:31:37,000
Çip çip.
1526
01:31:37,542 --> 01:31:39,875
[Sinan mırıldanmaya devam eder]
1527
01:31:44,875 --> 01:31:48,792
34, 35, 36, 37.
1528
01:31:48,875 --> 01:31:52,458
Lan! Gökhan görüyorsun değil mi?
1529
01:31:52,875 --> 01:31:56,250
Paranın, maddiyatın esiri olmuş
iki tane yitik ruh.
1530
01:31:56,833 --> 01:31:59,333
Tövbe edin, abdest alın!
Hemen abdest alın.
1531
01:31:59,458 --> 01:32:00,750
Hemen onları içine koyun!
1532
01:32:00,958 --> 01:32:03,000
Biz hırsız değiliz. Mevzumuz başka.
1533
01:32:03,250 --> 01:32:05,125
Necmi nerede? Kızım ortada yok!
1534
01:32:05,333 --> 01:32:06,958
O Sinan piçi kayıp!
1535
01:32:07,250 --> 01:32:09,375
-Kalk!
-Kalk! Hadi.
1536
01:32:09,917 --> 01:32:11,250
-Bırakın onları!
-Of!
1537
01:32:22,042 --> 01:32:25,208
Öf. Manzaraya bak be. On.
1538
01:32:28,667 --> 01:32:30,208
Ee, Sinancığım?
1539
01:32:30,792 --> 01:32:35,333
Leyla, sana ömrüm boyunca
yürümek istiyorum!
1540
01:32:37,167 --> 01:32:40,458
Hatta bazen koşmak istiyorum.
Depara kalkmak!
1541
01:32:42,083 --> 01:32:44,333
Depara kalkmak istiyorum, kalkmak!
1542
01:32:44,875 --> 01:32:47,750
Sen bir Sinan’ın başına gelebilecek
en güzel Leyla’sın.
1543
01:32:49,000 --> 01:32:49,917
Kalkıyorum.
1544
01:32:51,833 --> 01:32:53,458
Hop!
1545
01:32:53,625 --> 01:32:56,167
Ne oluyor be? Resmen emikledin beni.
1546
01:32:56,917 --> 01:32:58,708
-Boynumu ele geçirdin be!
-Şşş.
1547
01:32:58,833 --> 01:33:00,333
Çip çip.
1548
01:33:01,625 --> 01:33:05,208
Kendini benim yerime koy,
kendini emiklemeden beş saniye dur.
1549
01:33:05,375 --> 01:33:08,625
Bileklerimi keserim, emik geliyor.
1550
01:33:09,792 --> 01:33:12,083
Sinancığım, ne oluyor be?
1551
01:33:12,208 --> 01:33:15,250
Ne söyleyeceksen hemen söyle Tavşanım.
1552
01:33:15,500 --> 01:33:17,583
Aşk-ı Memnu'ya çevirdin ortalığı.
1553
01:33:17,958 --> 01:33:21,042
Gül kokusu gibi
hatırlanacak bir ilişkiyi...
1554
01:33:21,458 --> 01:33:26,292
...sakız gibi şişirip şişirip
patlatmanın da âlemi yok yani.
1555
01:33:27,208 --> 01:33:28,833
[duygusal müzik]
1556
01:33:35,167 --> 01:33:37,875
Benimle evlenir misin Nonito?
1557
01:33:39,125 --> 01:33:43,583
Ayağına bas köfteci! Ayağına bas!
Hamburger köftesi olsun.
1558
01:33:43,875 --> 01:33:44,875
Servet bana bak,
1559
01:33:44,958 --> 01:33:47,042
bu karı benden önce doğurursa
valla doğurmam,
1560
01:33:47,125 --> 01:33:48,167
-haberin olsun.
-Fatma!
1561
01:33:52,083 --> 01:33:55,167
Sen, benim beyaz atlı prensesimsin.
1562
01:33:56,083 --> 01:33:58,917
Sana hayır demek, ölmek demek!
1563
01:34:00,958 --> 01:34:05,292
Seni böyle gram gram yaşamak için
evet ulan.
1564
01:34:05,625 --> 01:34:07,083
Evet!
1565
01:34:08,000 --> 01:34:09,167
Öp!
1566
01:34:09,250 --> 01:34:10,208
Öptü bile.
1567
01:34:10,292 --> 01:34:12,750
Arkadaşlar müsaitseniz
kızımı kurtarabilir miyiz?
1568
01:34:13,083 --> 01:34:16,042
Kendisi şu an elden gitmek üzere!
1569
01:34:16,125 --> 01:34:19,292
Darısı başına Gökhancığım.
İnşallah senin de çocuğun olur.
1570
01:34:19,500 --> 01:34:22,167
Lan, zaten o benim kızım be, ne diyorsun?
1571
01:34:22,250 --> 01:34:24,542
-Tamam lan, ikinci çocuğun olur...
-Hadi yürü len!
1572
01:34:24,708 --> 01:34:27,208
-Ne diyorsunuz siz be!
-Gel, dedim. Gel.
1573
01:34:27,417 --> 01:34:29,625
Aşkili Bom Çikella dedik,
bağrımıza bastık da...
1574
01:34:30,250 --> 01:34:31,375
Sinan, bak!
1575
01:34:31,500 --> 01:34:34,042
İçkilisin ve rahatsız olmaya başladım,
tamam mı?
1576
01:34:34,542 --> 01:34:37,875
Eee... Naz yapma lan! Naz yapma!
1577
01:34:37,958 --> 01:34:39,542
-O ne be?
-Eeh!
1578
01:34:39,625 --> 01:34:42,333
Senin anan sana acımamış,
atmış çakalların içine.
1579
01:34:42,458 --> 01:34:43,708
Ben mi sana acıyacağım?
1580
01:34:44,208 --> 01:34:49,792
Bu proje, benim projem.
Ve sen pastanın üzerindeki çileksin.
1581
01:34:49,958 --> 01:34:51,250
Çilek!
1582
01:34:52,958 --> 01:34:56,072
-Sinan, sana bir şey söyleyeyim mi?
-Lütfen!
1583
01:34:56,583 --> 01:34:58,833
O çileği götüne sokarım!
1584
01:35:02,917 --> 01:35:05,375
Birader! Sinan ya da Leyla’yı gördün mü?
1585
01:35:05,667 --> 01:35:07,625
Hahaha! Gördüm abi.
1586
01:35:08,125 --> 01:35:09,417
Konuşma lan, yürü!
1587
01:35:09,500 --> 01:35:11,292
-Abi tamam söylüyorum, abi tamam!
-Yürü.
1588
01:35:11,417 --> 01:35:12,417
-Tamam söylüyorum.
-Gel. Gel.
1589
01:35:12,542 --> 01:35:14,625
Servet konuşturmuyorsun ki çocuğu!
1590
01:35:14,958 --> 01:35:18,042
Abi ben niye herkesten dayak yemek
zorundayım, neden ben yani?
1591
01:35:18,292 --> 01:35:19,333
Şu terlikle senin...
1592
01:35:19,458 --> 01:35:22,292
Tamam. Sinan’ın odasına çıktılar.
Yukarı çıktılar.
1593
01:35:23,583 --> 01:35:25,667
-Leyla.
-Hayır, bak vururum.
1594
01:35:26,000 --> 01:35:29,083
-Kızım!
-Özür dilerim.
1595
01:35:30,250 --> 01:35:31,333
Kızım!
1596
01:35:31,458 --> 01:35:33,292
Sen kendini ne zannediyorsun?
1597
01:35:33,375 --> 01:35:35,250
Onu geçtim, sen beni ne zannediyorsun?
1598
01:35:35,333 --> 01:35:37,292
Ben bir hayvanım Leylo.
1599
01:35:41,333 --> 01:35:44,667
Aşağıda o kadar çok meme
ve göt gördüm ki birden beynim döndü.
1600
01:35:46,500 --> 01:35:48,125
Şurada bir çilek olacak.
1601
01:35:48,375 --> 01:35:50,750
Onu alıyorum
ve birbirimizle barış imzalıyoruz.
1602
01:35:51,917 --> 01:35:54,458
Çilek, dağ çileği! Sevdin mi?
1603
01:36:00,000 --> 01:36:01,083
Ne oldu?
1604
01:36:08,708 --> 01:36:11,083
Neymiş? Bu, onun projesiymiş.
1605
01:36:11,750 --> 01:36:15,208
Neymiş? Ben pastanın üstündeki çilekmişim.
1606
01:36:16,708 --> 01:36:20,667
Böyle, böyle kan alırlar Kayınço.
1607
01:36:21,333 --> 01:36:22,875
Aynen böyle.
1608
01:36:24,458 --> 01:36:26,000
Kızım!
1609
01:36:26,292 --> 01:36:28,250
Sen benim babam değilsin.
1610
01:36:28,792 --> 01:36:30,583
Belki olurum ne biliyorsun?
1611
01:36:31,333 --> 01:36:33,792
Belki olursun, ne biliyorum?
1612
01:36:34,208 --> 01:36:35,708
Kimse kıpırdamasın!
1613
01:36:35,833 --> 01:36:37,250
-Allah!
-Ne oluyor be?
1614
01:36:37,333 --> 01:36:38,667
Al şunları. Çiko!
1615
01:36:38,750 --> 01:36:40,333
-Çık yukarı!
-Memur Bey,
1616
01:36:40,458 --> 01:36:42,875
-suçumuz yok.
-Ben, part time garsonluk yapıyorum.
1617
01:36:42,958 --> 01:36:44,750
Yoksa ben de devlet memuruyum.
1618
01:36:44,833 --> 01:36:46,708
Mezarlıklar Müdürlüğünde çalışıyorum.
1619
01:36:46,792 --> 01:36:49,458
Ocakta yemeğim var, müsaadenizle!
1620
01:36:49,708 --> 01:36:54,250
Ben aslında parti için geldik buraya,
parti var dediler geldik! DJ’im ben.
1621
01:36:54,583 --> 01:36:55,792
Ne yaptınız lan buna?
1622
01:36:55,875 --> 01:36:57,667
Ben kafasında vazo kırdım.
1623
01:36:58,083 --> 01:37:00,917
Tebrik ederim.
Altı aydır bu şerefsizin peşindeydim.
1624
01:37:01,292 --> 01:37:03,917
Kuzen Volki midir nedir gerçek adı. Bravo!
1625
01:37:04,333 --> 01:37:05,583
Alın şunu!
1626
01:37:05,667 --> 01:37:07,708
Ölmüş mü? Öldüyse yandık. Ölmüş mü?
1627
01:37:08,792 --> 01:37:10,250
Yaşıyor pezevenk!
1628
01:37:10,542 --> 01:37:13,042
Pezevenk yaşıyorsa
bizim bir suçumuz yok amirim.
1629
01:37:13,250 --> 01:37:14,792
Biz de mağduruz burada.
1630
01:37:16,750 --> 01:37:19,583
Durun! Polis! Dermişiz.
1631
01:37:20,042 --> 01:37:21,625
Bu ne lan? Gerçek polis gelmiş!
1632
01:37:22,000 --> 01:37:23,792
Hay, şansımızın...
1633
01:37:24,542 --> 01:37:25,708
Ne yapacağız peki?
1634
01:37:25,833 --> 01:37:27,000
Ortak karar.
1635
01:37:27,083 --> 01:37:28,375
-Vın turizm.
-Anladım ben.
1636
01:37:29,167 --> 01:37:30,792
Amirim ben DJ’im ya.
1637
01:37:30,875 --> 01:37:32,042
Ne DJ’i?
1638
01:37:32,125 --> 01:37:35,458
Yok bir şey diyejeğimden değil yani de
diyejeğim o ki ben DJ’im.
1639
01:37:35,542 --> 01:37:36,708
Sal bizi gidelim.
1640
01:37:36,833 --> 01:37:38,875
He, ben de başka bir şey diyeceğin sandım.
1641
01:37:38,958 --> 01:37:42,250
Kim olduğunu biliyorum Köfteci.
Seni daha önce iki kez tutukladım.
1642
01:37:42,375 --> 01:37:43,875
Hatırladın mı? Ben Cengiz.
1643
01:37:43,958 --> 01:37:47,792
Aa, Cengiz amirim, n'aber ya?
1644
01:37:48,125 --> 01:37:50,833
Ya sen geçen tutuklamada yoktun,
neredeydin sen?
1645
01:37:51,125 --> 01:37:53,292
Yıllık izine çıkmıştım yengenle beraber.
1646
01:37:53,375 --> 01:37:56,542
-Rakı, balık, Ayvalık derken iyi oldu.
-Çiko, ne anlatıyorsun?
1647
01:37:56,625 --> 01:37:59,250
Hadi gidin! Hadi Ayşegül, gidin ya!
Allah Allah!
1648
01:37:59,583 --> 01:38:02,792
Amirim, bir tutuklama var mı bizim için?
Ne düşünüyorsunuz?
1649
01:38:03,500 --> 01:38:06,042
Her seferinde
tutuklama olacak diye bir kaide yok.
1650
01:38:06,500 --> 01:38:09,917
Ben yavşakları tutuklamaktan yanayım.
Siz garibansınız. Takılın.
1651
01:38:10,333 --> 01:38:11,917
Ay ne şeker!
1652
01:38:12,500 --> 01:38:14,125
Takılın mı dedi? Takılın ne ya?
1653
01:38:14,250 --> 01:38:15,875
-Tutuklama yok dedi!
-Nasıl yani?
1654
01:38:21,542 --> 01:38:25,708
Yıllarca deli gibi kafamın içinden
dışarı konuştum.
1655
01:38:26,750 --> 01:38:29,750
Artık öğütlerimi vereceğim bir kızım var.
1656
01:38:30,792 --> 01:38:32,875
Şimdi o düşünsün.
1657
01:38:38,792 --> 01:38:41,000
Mesele çakal olmakta değil kızım.
1658
01:38:42,375 --> 01:38:44,375
Asıl mesele...
1659
01:38:45,917 --> 01:38:48,125
...çakallarla dans edebilmekte.
1660
01:38:50,542 --> 01:38:52,333
Babacığım, öpeyim.
1661
01:38:53,000 --> 01:38:54,833
Kayınço, baba dedi.
1662
01:38:56,708 --> 01:38:58,167
-Baba.
-Babacığım!
1663
01:38:58,458 --> 01:38:59,875
Babacığım!
1664
01:39:00,250 --> 01:39:01,500
Babam!
1665
01:39:02,625 --> 01:39:03,708
Bravo.
1666
01:39:05,542 --> 01:39:08,958
-Ay ben bu gerzeğe duygulandım Servet.
-Fatma.
1667
01:39:11,500 --> 01:39:12,667
Bana bakın lan.
1668
01:39:12,750 --> 01:39:14,292
Polis minibüsü geri dönmesin?
1669
01:39:14,375 --> 01:39:16,792
Sizinle taşak geçtik,
deyip almasınlar bizi?
1670
01:39:16,958 --> 01:39:18,458
Oğlum ağzını bir hayra aç.
1671
01:39:18,542 --> 01:39:21,750
İlk defa tutuklanmamışız,
keyfini çıkar, manyak mısın ya?
1672
01:39:21,875 --> 01:39:24,042
Sadece suçlu insanlar mı
tutuklanıyor oğlum?
1673
01:39:24,250 --> 01:39:26,208
Bak. Politik mizah. Bayılırım.
1674
01:39:26,542 --> 01:39:28,458
Ya abiciğim, girmeyin şu mevzulara.
1675
01:39:28,542 --> 01:39:30,833
Deli misiniz?
Manzaraya bakın, keyfini çıkarın.
1676
01:39:31,167 --> 01:39:35,125
Hatta inceden tırıs tırıs,
hazır tutuklanmamışken hadi abi gidelim.
1677
01:39:35,667 --> 01:39:36,792
Nereye gidiyoruz?
1678
01:39:37,125 --> 01:39:38,625
Gel lan buraya. Gel.
1679
01:39:38,750 --> 01:39:41,542
-Babacığım.
-Kayınço, bir daha baba dedi lan.
1680
01:39:41,917 --> 01:39:43,958
Der. Kızım benim!
1681
01:39:45,000 --> 01:39:46,072
Kızım!
1682
01:39:46,347 --> 01:39:53,322
["Dinleyiverin Gari" çalıyor]
1683
01:39:54,292 --> 01:39:57,375
Müjgan. Kendi planlarının
kurbanı olan Müjgan,
1684
01:39:57,500 --> 01:40:01,625
nitelikli dolandırıcılıktan,
16 yıl hapis cezasına çarptırıldı.
1685
01:40:01,792 --> 01:40:03,208
Deli gibi pişman.
1686
01:40:03,333 --> 01:40:05,792
Asıl mağdur benim. Kandırıldım.
1687
01:40:06,083 --> 01:40:08,167
Hepsi ayrı ayrı çocuğum gibi.
1688
01:40:08,250 --> 01:40:10,708
Amirim buyurun, siz yiyin.
Biz yiyemedik, siz yiyin.
1689
01:40:10,792 --> 01:40:13,292
Hakikaten organiktir çünkü.
Gezen tavuk şeyidir.
1690
01:40:14,375 --> 01:40:17,750
Pıtırcık Paraguay'a kaçmak üzereyken
paralarla birlikte yakalandı.
1691
01:40:17,833 --> 01:40:19,500
12 yıl hapis cezası aldı.
1692
01:40:19,792 --> 01:40:23,000
Kamuoyu onun,
çok zeki bir mal olduğuna kanaat getirdi.
1693
01:40:25,125 --> 01:40:26,333
Kuzen Volki.
1694
01:40:26,458 --> 01:40:29,375
Kafasına yediği vazodan sonra
hayatı tamamen değişti.
1695
01:40:29,667 --> 01:40:32,583
Kendisi hakkında daha fazla
yorum yapmak istemiyoruz.
1696
01:40:34,208 --> 01:40:37,458
Patron. Büyük çakal olduğu için
kim olduğu bulunamadı.
1697
01:40:38,000 --> 01:40:40,500
Her yerde olabilir ve herkes olabilir.
1698
01:40:40,750 --> 01:40:42,833
Çoluğunuza çocuğunuza sahip çıkın.
1699
01:40:44,042 --> 01:40:45,042
Leyla.
1700
01:40:45,125 --> 01:40:48,667
Annesinin gerçekte nasıl bir insan
olduğunu öğrenince şoka giren Leyla
1701
01:40:48,750 --> 01:40:51,208
babası Gökhan'a biraz daha fazla bağlandı.
1702
01:40:51,375 --> 01:40:54,500
Şu an mutfakta
orta şekerli kahve pişiriyor.
1703
01:40:56,375 --> 01:40:59,042
Ha bu arada,
Türk polisi affetmez, yakalar.
1704
01:40:59,250 --> 01:41:03,655
["Dinleyiverin Gari" çalıyor]
1705
01:41:03,777 --> 01:41:07,780
♪ Hayret bir şey oluvermeyin gari
Gari de gari ♪
1706
01:41:07,877 --> 01:41:11,853
♪ Zilleri takıverip oynayıverin gari
Gari de gari ♪
1707
01:41:12,033 --> 01:41:15,983
♪ Şıkıdım da mıkıdım, şıkıdım mıkıdım gari
Gari de gari ♪
1708
01:41:16,152 --> 01:41:20,002
♪ Dul hakkı, yetim hakkı
Palavradır palavra ♪
1709
01:41:20,294 --> 01:41:24,347
♪ Niyazidir şehitler
Sızlamaz mı kemikler ♪
1710
01:41:24,502 --> 01:41:28,516
♪ İnilerler gari, gari de gari ♪
1711
01:41:36,835 --> 01:41:40,498
♪ Yeşili inekler yedi
Denizi de timsahlar ♪
1712
01:41:41,002 --> 01:41:46,764
♪ Hazineyi yamyamlar
Memlektin içine ediverdiler gari ♪
1713
01:41:47,210 --> 01:41:49,423
♪ Gari de gari, gari ♪
1714
01:41:57,544 --> 01:42:01,664
♪ Kıl olmadan dinleyiverin gari
Gari de gari ♪
1715
01:42:01,794 --> 01:42:05,770
♪ Hayret bir şey oluvermeyin gari
Gari de gari ♪
1716
01:42:05,919 --> 01:42:09,904
♪ Zilleri takıverip oynayıverin gari
Gari de gari ♪
1717
01:42:10,051 --> 01:42:14,023
♪ Şıkıdım da mıkıdım, şıkıdım mıkıdım gari
Gari de gari ♪
1718
01:42:14,210 --> 01:42:18,259
♪ Ne şiş yansın ne kebap
Diye diye olduk harap ♪
1719
01:42:18,419 --> 01:42:20,383
♪ Kalmadı artık örecek çorap ♪
1720
01:42:20,544 --> 01:42:26,555
♪ Ya Rab bizim başlara akıl veriver gari
Gari de gari gari ♪
1721
01:42:34,852 --> 01:42:38,432
♪ Şimdi eller havada, oylar yandı tavada ♪
1722
01:42:39,034 --> 01:42:40,895
♪ Yok eksilme cakada ♪
1723
01:42:41,169 --> 01:42:47,505
♪ Cek-caklı vaatlere tok karnımız gari
Gari de gari gari ♪
1724
01:42:55,675 --> 01:42:58,637
♪ Kıl olmadan dinleyiverin gari ♪
1725
01:42:59,737 --> 01:43:03,794
♪ Hayret bir şey oluvermeyin gari
Gari de gari ♪
1726
01:43:04,002 --> 01:43:07,973
♪ Zilleri takıverip oynayıverin gari
Gari de gari ♪
1727
01:43:08,169 --> 01:43:12,126
♪ Şıkıdım da mıkıdım, şıkıdım mıkıdım gari
Gari de gari ♪
1728
01:43:12,294 --> 01:43:16,223
♪ Kıl olmadan dinleyiverin gari
Gari de gari ♪
1729
01:43:16,377 --> 01:43:20,437
♪ Hayret bir şey oluvermeyin gari
Gari de gari ♪
1730
01:43:20,585 --> 01:43:24,518
♪ Zilleri takıverip oynayıverin gari
Gari de gari ♪
1731
01:43:24,752 --> 01:43:28,839
♪ Şıkıdım da mıkıdım, şıkıdım mıkıdım gari
Gari de gari ♪
1732
01:43:29,002 --> 01:43:32,802
♪ Kıl olmadan dinleyiverin gari
Gari de gari ♪
1733
01:43:32,919 --> 01:43:36,843
♪ Hayret bir şey oluvermeyin gari
Gari de gari ♪
1734
01:43:37,002 --> 01:43:39,895
♪ Zilleri takıverip oynayıverin gari ♪