1 00:00:17,392 --> 00:00:18,935 Now! 2 00:00:21,021 --> 00:00:22,981 Fuck! They found us, boss. 3 00:00:23,064 --> 00:00:23,982 Motherfuckers! 4 00:00:26,151 --> 00:00:27,527 Upstairs, come on! 5 00:00:29,446 --> 00:00:30,613 Keep moving! 6 00:00:34,701 --> 00:00:36,911 -Boss, this way! 7 00:00:36,995 --> 00:00:38,371 We have him. Don't let him get away! 8 00:00:41,875 --> 00:00:43,001 Move it! 9 00:00:44,252 --> 00:00:45,628 Let's go! 10 00:00:45,712 --> 00:00:47,338 -Go, go! 11 00:00:57,682 --> 00:00:59,017 It's him! 12 00:01:11,654 --> 00:01:13,156 Cease fire! 13 00:01:13,239 --> 00:01:14,449 Cease fire! 14 00:01:14,532 --> 00:01:15,617 Cease fire! 15 00:01:23,041 --> 00:01:24,459 Sergeant Sarmiento… 16 00:01:25,877 --> 00:01:27,587 You just shot Pablo Escobar! 17 00:01:33,426 --> 00:01:36,721 -Long live Colombia! 18 00:01:36,805 --> 00:01:40,475 Pablo Escobar, the man accused of hundreds of murders… 19 00:01:40,558 --> 00:01:43,853 was shot to death on a rooftop in his hometown of Medellín, 20 00:01:43,937 --> 00:01:47,690 while trying to escape the Special Forces that surrounded his hideout 21 00:01:47,774 --> 00:01:49,275 in a middle-class neighborhood. 22 00:01:49,359 --> 00:01:51,945 -The "King of Cocaine" couldn't escape 23 00:01:52,028 --> 00:01:55,198 when he confronted the snipers 24 00:01:55,281 --> 00:01:57,075 who were in the nearby buildings. 25 00:01:57,158 --> 00:02:02,455 Authorities were really happy when they knew that the drug lord… 26 00:02:02,539 --> 00:02:04,457 What's up, dude? 27 00:02:07,794 --> 00:02:09,212 Yeah, I'm watching… 28 00:02:10,672 --> 00:02:12,340 Congratulations. 29 00:02:13,424 --> 00:02:14,551 Eh? 30 00:02:14,634 --> 00:02:15,593 The house? 31 00:02:16,928 --> 00:02:18,096 Still working on it. 32 00:02:19,013 --> 00:02:19,931 Look… 33 00:02:21,349 --> 00:02:23,434 Can you get out of town? 34 00:02:26,104 --> 00:02:27,522 Wherever you want, brother. 35 00:02:28,898 --> 00:02:31,401 Don't think it's smart to meet in Cali right now. 36 00:02:33,528 --> 00:02:36,614 But it's time we had that conversation. 37 00:02:39,325 --> 00:02:40,618 All right. 38 00:02:42,620 --> 00:02:44,789 I want you to remember all the good things he did. 39 00:02:44,873 --> 00:02:46,833 Because he didn't do any of the bad things they say. 40 00:04:19,926 --> 00:04:24,764 In December of 1993, the death of Pablo Escobar was front-page news. 41 00:04:24,847 --> 00:04:27,308 But there was still plenty of coke in Juárez 42 00:04:27,892 --> 00:04:30,103 moving across the border into El Paso. 43 00:04:35,858 --> 00:04:38,444 Amado's new system was up and running. 44 00:04:38,528 --> 00:04:42,782 But when you're moving that much volume, something can always go wrong. 45 00:04:47,078 --> 00:04:48,538 Holy shit! He just ran the light. 46 00:04:48,621 --> 00:04:50,623 Can someone see if they're okay? 47 00:04:50,707 --> 00:04:52,458 Oh, my God. Call an ambulance! 48 00:04:52,542 --> 00:04:56,170 But even when it did, the operation didn't miss a beat. 49 00:04:56,254 --> 00:04:58,965 You're telling me these jokers packed you with 34 keys? 50 00:04:59,048 --> 00:05:01,592 And you don't have so much as a name if something went wrong? 51 00:05:02,176 --> 00:05:03,803 Come on, man, you must know something. 52 00:05:03,886 --> 00:05:05,430 This is a fucking waste of time. 53 00:05:05,513 --> 00:05:08,182 Let's hear it, Jairo, we ain't got all day. 54 00:05:08,266 --> 00:05:09,892 Who tells you where to go? 55 00:05:10,977 --> 00:05:12,061 The beeper. 56 00:05:12,145 --> 00:05:14,856 It goes off, I call the number, 57 00:05:14,939 --> 00:05:17,775 some robot voice gives me the pickup time and stuff. 58 00:05:17,859 --> 00:05:19,193 Robot voice? 59 00:05:20,570 --> 00:05:22,572 Johnny 5 moving Colombian snort. 60 00:05:23,823 --> 00:05:24,949 Jesus Christ! 61 00:05:25,742 --> 00:05:26,909 When I come back, 62 00:05:26,993 --> 00:05:29,579 you better have some fucking names we can use, Jairo. 63 00:05:32,123 --> 00:05:33,082 'Cause you're a minor 64 00:05:33,166 --> 00:05:35,626 and the goddamn statute don't apply to you. 65 00:05:35,710 --> 00:05:39,088 You can dump his ass in a lion pit, he still don't know shit. 66 00:05:40,465 --> 00:05:41,507 Just like the rest of 'em. 67 00:05:41,591 --> 00:05:44,510 I guess you're lucky 'cause it's not your problem much longer. 68 00:05:44,594 --> 00:05:46,095 Get anything off the kid? 69 00:05:47,180 --> 00:05:48,973 Yeah. Amado's usin' robots. 70 00:05:49,974 --> 00:05:51,434 That wouldn't surprise me. 71 00:05:52,268 --> 00:05:55,563 -Well, um, here. 72 00:05:55,646 --> 00:05:56,981 I wanted to be the one to… 73 00:05:58,066 --> 00:06:01,903 Your official Chicago transfer, parking and all. 74 00:06:01,986 --> 00:06:03,321 Talked with your new ASAC. 75 00:06:03,404 --> 00:06:07,075 I might have laid it on a bit thick, but I'm sure you'll live up. 76 00:06:07,867 --> 00:06:08,868 Anyway… 77 00:06:08,951 --> 00:06:12,580 All right, man, thank you. 78 00:06:40,191 --> 00:06:44,278 Here to fuck up my business, too? 79 00:06:46,280 --> 00:06:48,533 No. I won't move your product on my boats. 80 00:06:49,492 --> 00:06:51,828 After that shit you pulled in Puerto Vallarta, 81 00:06:51,911 --> 00:06:53,204 shouldn't even be talking to you. 82 00:06:58,543 --> 00:07:00,503 Come on, Mayo. Looks like you could use a hand. 83 00:07:04,632 --> 00:07:06,759 Look, mistakes got made. 84 00:07:08,928 --> 00:07:12,890 We know what we did might leave you in a bad spot with the Arellanos. 85 00:07:13,474 --> 00:07:15,101 But figured telling you would… 86 00:07:15,184 --> 00:07:16,602 Force me to choose sides. 87 00:07:18,104 --> 00:07:22,942 Truth is, now we have no routes. 88 00:07:23,025 --> 00:07:25,778 We can offer you protection. 89 00:07:27,447 --> 00:07:30,366 You aren't in a position to offer anyone protection. 90 00:07:30,450 --> 00:07:32,410 We're not afraid of those assholes. 91 00:07:48,551 --> 00:07:50,261 You're fucked, Chapo… 92 00:07:53,222 --> 00:07:55,808 Taking out Benjamín was… 93 00:07:57,643 --> 00:07:59,312 probably the right move for you. 94 00:08:02,231 --> 00:08:03,941 It's not your strategy I question. 95 00:08:04,859 --> 00:08:06,360 It's your aim. 96 00:08:08,404 --> 00:08:10,615 And since you failed, you also lost access to the border. 97 00:08:10,698 --> 00:08:13,993 So you can't pay for the war you just started with the Arellanos. 98 00:08:14,535 --> 00:08:15,369 Hmm? 99 00:08:17,121 --> 00:08:19,624 You didn't just attack them, 100 00:08:20,833 --> 00:08:22,376 you embarrassed them. 101 00:08:22,460 --> 00:08:25,505 They're gonna make an example of you. 102 00:08:29,133 --> 00:08:31,177 I could hand you assholes my whole operation, 103 00:08:31,844 --> 00:08:34,388 wouldn't make a dent in your problems. 104 00:08:34,972 --> 00:08:36,182 What about Güero? 105 00:08:37,099 --> 00:08:39,268 I hope he's off making a deal with the Gulf. 106 00:08:39,352 --> 00:08:41,646 Waiting on word now. 107 00:08:42,605 --> 00:08:44,941 Amado's your best bet, but you're here talking to me. 108 00:08:45,024 --> 00:08:47,902 -Amado just hasn't called us back yet… 109 00:08:49,570 --> 00:08:50,738 What's up, Güero? 110 00:08:50,821 --> 00:08:52,073 Chapo. 111 00:08:53,533 --> 00:08:56,244 Amado's not picking up 'cause he knows what you'll ask. 112 00:08:57,453 --> 00:08:58,287 Hmm. 113 00:09:05,044 --> 00:09:06,712 You have my friendship 114 00:09:08,089 --> 00:09:09,674 but not my boats. 115 00:09:10,758 --> 00:09:12,969 We're all responsible for our own survival. 116 00:09:13,803 --> 00:09:15,096 Things the way they are, 117 00:09:15,972 --> 00:09:17,181 you can't win this fight. 118 00:09:18,641 --> 00:09:20,935 Thanks for your time, Mayo. 119 00:09:21,519 --> 00:09:22,562 Hey, Mayo… 120 00:09:23,271 --> 00:09:24,355 Excuse me, Azul. 121 00:09:28,234 --> 00:09:29,485 What would you do? 122 00:09:30,444 --> 00:09:31,279 Huh? 123 00:09:32,572 --> 00:09:34,532 What would you do if you were us? 124 00:09:37,618 --> 00:09:39,245 Stay out of sight, Chapo. 125 00:09:40,162 --> 00:09:41,372 Hide for a bit. 126 00:09:43,332 --> 00:09:46,377 Pay your men well, you'll need their loyalty. 127 00:09:48,671 --> 00:09:49,964 Keep after Amado. 128 00:09:50,756 --> 00:09:52,925 He doesn't like to disappoint his friends. 129 00:09:55,553 --> 00:09:56,554 And brother, 130 00:09:57,430 --> 00:09:59,432 pray an earthquake hits Tijuana. 131 00:10:05,229 --> 00:10:07,440 Okay, Mayo. Thank you. 132 00:10:19,368 --> 00:10:21,704 Güero says Abrego laughed in his face. 133 00:10:22,580 --> 00:10:24,040 The Gulf's closed to us, too. 134 00:10:24,790 --> 00:10:26,792 Fuck. 135 00:10:27,418 --> 00:10:28,961 So what do we do now? 136 00:10:30,504 --> 00:10:34,508 Mayo's right, we need to keep our fucking heads low. 137 00:10:36,302 --> 00:10:37,928 I'm heading to Culiacan. 138 00:10:38,763 --> 00:10:41,974 You get to Guadalajara, wait it out in a safe house. 139 00:10:43,267 --> 00:10:44,518 Wait for what? 140 00:10:46,687 --> 00:10:48,022 The fucking earthquake. 141 00:11:05,998 --> 00:11:07,249 Everything good? 142 00:11:07,333 --> 00:11:08,250 All good. 143 00:11:09,126 --> 00:11:10,336 At your service. 144 00:11:13,798 --> 00:11:15,966 Where you think you're going? 145 00:11:16,842 --> 00:11:19,428 Was supposed to be done 40 minutes ago. 146 00:11:19,512 --> 00:11:21,806 Hey, I don't want to hear it. 147 00:11:22,640 --> 00:11:25,351 All the way to fucking Cuba, 148 00:11:26,852 --> 00:11:28,896 just to see another Mexican. 149 00:11:28,979 --> 00:11:30,523 What's up, bro? 150 00:11:32,358 --> 00:11:33,692 You look good. 151 00:11:35,194 --> 00:11:38,364 Sorry we're late, bureaucrats wanted some attention. 152 00:11:38,447 --> 00:11:39,323 No. 153 00:11:39,407 --> 00:11:42,660 For communists they've got a lot of fucking business proposals, eh? 154 00:11:42,743 --> 00:11:44,537 I'm afraid you're about to hear another. 155 00:11:44,620 --> 00:11:47,206 Chepe, Gilberto, you remember Amado. 156 00:11:47,289 --> 00:11:48,874 -How are you? -How are you? 157 00:11:49,667 --> 00:11:52,962 Thanks for making the trip up here. 158 00:11:54,630 --> 00:11:59,176 I believe that in this business, partnerships work best 159 00:11:59,260 --> 00:12:02,179 when we take the time to understand each other. 160 00:12:03,389 --> 00:12:05,015 From what I know of you, 161 00:12:05,933 --> 00:12:07,977 and from the time I've spent with Pacho, 162 00:12:09,186 --> 00:12:11,564 I've come to think you see things as I see them. 163 00:12:12,690 --> 00:12:14,608 Ah, this is the business part? 164 00:12:14,692 --> 00:12:16,735 Yeah, this is the business part. 165 00:12:17,736 --> 00:12:19,363 And what I see is this: 166 00:12:20,531 --> 00:12:22,241 With Medellin going down, 167 00:12:22,324 --> 00:12:23,826 the business is changing. 168 00:12:24,743 --> 00:12:26,704 Which means we adapt quickly, 169 00:12:26,787 --> 00:12:28,164 or we die the same way. 170 00:12:28,914 --> 00:12:30,332 By "adapt," 171 00:12:31,208 --> 00:12:34,795 I assume you mean make you richer somehow? 172 00:12:36,964 --> 00:12:38,924 I want you to pay me in cocaine. 173 00:12:43,512 --> 00:12:44,513 Look at you… 174 00:12:46,474 --> 00:12:49,018 Félix's Judas comes for his silver. 175 00:12:50,728 --> 00:12:55,858 You want us to make you our competitor in the United States? 176 00:12:55,941 --> 00:12:56,775 No, sir. 177 00:12:56,859 --> 00:13:00,946 I want all of us to acknowledge the truth. 178 00:13:02,031 --> 00:13:06,577 As we speak, some fucker in a DEA office 179 00:13:06,660 --> 00:13:10,706 is taking down Pablo Escobar's picture and putting up the three of you. 180 00:13:13,209 --> 00:13:16,754 Cali has a target on its back. 181 00:13:18,881 --> 00:13:21,967 We're businessmen. 182 00:13:23,844 --> 00:13:25,304 Escobar… 183 00:13:25,387 --> 00:13:27,139 was a savage. Understood? 184 00:13:27,806 --> 00:13:28,807 I understand. 185 00:13:29,683 --> 00:13:33,145 But to the gringos, we're all savages. 186 00:13:33,938 --> 00:13:40,903 But if we do this, your exposure in the U.S. gets cut in half. 187 00:13:41,695 --> 00:13:43,030 How's that? 188 00:13:43,113 --> 00:13:45,574 Your cash-flow becomes completely internal. 189 00:13:46,325 --> 00:13:47,159 Huh. 190 00:13:47,618 --> 00:13:50,913 And then you and I sit down and negotiate our prices and territories, 191 00:13:50,996 --> 00:13:52,540 so we never compete. 192 00:13:53,541 --> 00:13:56,460 We create what assholes like Escobar and Felix 193 00:13:56,544 --> 00:13:58,587 could never get their head around… 194 00:14:00,381 --> 00:14:03,259 a true alliance. 195 00:14:04,677 --> 00:14:08,639 A business agreement between men. To build and profit together. 196 00:14:09,974 --> 00:14:13,644 Not some bullshit bargain between psychopaths. 197 00:14:13,727 --> 00:14:17,314 Let me ask you this, Amado Carrillo Fuentes. 198 00:14:18,857 --> 00:14:20,901 If Escobar hadn't died, 199 00:14:22,027 --> 00:14:24,989 would you still be sitting here, making this proposal? 200 00:14:25,072 --> 00:14:26,448 Absolutely, Chepe. 201 00:14:27,575 --> 00:14:29,660 It's just that fate agrees with me. 202 00:14:32,955 --> 00:14:36,125 The world is changing. 203 00:14:42,089 --> 00:14:43,340 You work hard. 204 00:14:44,425 --> 00:14:46,510 You're respectful, for a Mexican. 205 00:14:47,720 --> 00:14:50,306 You understand this business we've chosen. 206 00:14:50,973 --> 00:14:52,182 And you're right. 207 00:14:52,266 --> 00:14:55,477 We've been talking about making some changes. 208 00:14:56,478 --> 00:14:59,231 But I suspect you knew that. 209 00:15:05,279 --> 00:15:06,113 We'll talk. 210 00:15:09,283 --> 00:15:10,326 We'll be in touch. 211 00:15:19,418 --> 00:15:22,338 Win or lose, that was a hell of a show. 212 00:15:23,589 --> 00:15:25,466 But if Gilberto doesn't go for it, 213 00:15:26,634 --> 00:15:28,218 don't ask me again. 214 00:15:30,054 --> 00:15:31,764 Keep your phone on. 215 00:15:32,723 --> 00:15:34,934 And stay put 'til we call. 216 00:16:00,709 --> 00:16:02,127 How is she today? 217 00:16:03,712 --> 00:16:05,506 I put some eggs in there a while ago. 218 00:16:06,340 --> 00:16:07,883 Don't think she was awake. 219 00:16:09,093 --> 00:16:10,386 Talk to Amado? 220 00:16:10,970 --> 00:16:11,887 No. 221 00:16:12,888 --> 00:16:14,723 He's out of town, apparently. 222 00:16:14,807 --> 00:16:16,976 Well, you tried. I'm done waiting! 223 00:16:17,059 --> 00:16:18,435 I'm gonna try again, Ramón. 224 00:16:19,561 --> 00:16:21,146 I need to know where he stands. 225 00:16:23,816 --> 00:16:25,359 Hey, Enedina… 226 00:16:29,530 --> 00:16:31,365 You should eat that, you'll feel better. 227 00:16:34,493 --> 00:16:35,786 Is Chapo Guzman dead? 228 00:16:37,830 --> 00:16:39,081 We're on it. 229 00:16:39,164 --> 00:16:40,165 He's been on the move. 230 00:16:40,249 --> 00:16:43,002 -We got guys looking-- -Hey, hey. 231 00:16:43,085 --> 00:16:44,670 -Enedina! 232 00:16:45,546 --> 00:16:47,923 I'll make this right. I'm gonna kill him for you. 233 00:16:49,133 --> 00:16:50,300 Now what, bro? 234 00:16:51,760 --> 00:16:53,095 Keep waiting? 235 00:16:58,058 --> 00:16:59,560 Fuck everyone. 236 00:17:01,228 --> 00:17:02,604 I want Chapo's head. 237 00:17:05,733 --> 00:17:07,651 Tell Barron I want his fucking guys here now. 238 00:17:17,494 --> 00:17:20,664 Benjamín had declared war on Sinaloa. 239 00:17:20,748 --> 00:17:22,541 To build an army, he turned to the guy 240 00:17:22,624 --> 00:17:25,044 who came up big at the night club attack. 241 00:17:25,127 --> 00:17:26,920 By saving the Arellano brothers, 242 00:17:27,004 --> 00:17:30,507 David Barron set a new kind of alliance into motion. 243 00:17:30,591 --> 00:17:35,304 He was born and raised just over the border in Logan Heights, San Diego. 244 00:17:35,387 --> 00:17:38,557 He was locked up in San Quentin at the age of 16 245 00:17:38,640 --> 00:17:40,768 for killing a guy who was sitting on his car. 246 00:17:41,477 --> 00:17:43,020 It made him a legend back home. 247 00:17:44,521 --> 00:17:47,316 So, when the Arellanos asked for more soldiers like him, 248 00:17:47,399 --> 00:17:48,776 he knew where to go. 249 00:17:48,859 --> 00:17:50,360 Hey, be my guest, homie. 250 00:17:50,444 --> 00:17:53,947 American gang members recruited to fight for a Mexican cartel… 251 00:17:54,656 --> 00:17:55,991 -Damn. -Fuckin' power. 252 00:17:56,075 --> 00:17:57,201 Love that shit, man. 253 00:17:57,284 --> 00:17:58,494 What could go wrong? 254 00:17:58,577 --> 00:18:00,370 I promise. 255 00:18:00,454 --> 00:18:01,914 You have my word. 256 00:18:01,997 --> 00:18:02,831 Yes? 257 00:18:02,915 --> 00:18:05,417 Thank you so much. 258 00:18:05,501 --> 00:18:07,294 I'll call you back, bye. 259 00:18:07,836 --> 00:18:08,670 Hey. 260 00:18:08,754 --> 00:18:11,048 -Santos wants to kill the photo. -Are you kidding? 261 00:18:12,007 --> 00:18:14,176 The public needs to see these images. 262 00:18:14,259 --> 00:18:17,096 To understand what the Narcojuniors are becoming. 263 00:18:17,179 --> 00:18:21,558 It's sensationalism. We have no right. 264 00:18:21,642 --> 00:18:22,518 Who do you think you are? 265 00:18:22,601 --> 00:18:24,978 This is the truth. 266 00:18:26,939 --> 00:18:28,065 Enough. 267 00:18:28,148 --> 00:18:30,192 Run the picture without the body. 268 00:18:33,821 --> 00:18:35,531 Thank you. 269 00:18:37,157 --> 00:18:39,284 You're not in charge of this paper, Andrea. 270 00:18:49,002 --> 00:18:50,045 Andrea. 271 00:18:50,129 --> 00:18:51,588 Take a seat. 272 00:18:59,012 --> 00:19:00,931 Why don't I have your copy yet? 273 00:19:01,849 --> 00:19:05,686 Told me you were close on the Arellanos bankrolling the city fathers. 274 00:19:05,769 --> 00:19:06,979 I'm still on it… 275 00:19:07,855 --> 00:19:11,108 It's not print-ready. But I have them. 276 00:19:12,442 --> 00:19:13,610 Let's hear it. 277 00:19:13,694 --> 00:19:15,362 It was at the casino. 278 00:19:15,445 --> 00:19:16,697 At Vista De Oro. 279 00:19:17,239 --> 00:19:21,827 I tracked the businessmen I saw with Benjamín Arellano. 280 00:19:21,910 --> 00:19:23,787 Names, finances. 281 00:19:23,871 --> 00:19:28,458 The AFO is definitely bankrolling them. 282 00:19:28,542 --> 00:19:31,879 But I kept thinking… 283 00:19:31,962 --> 00:19:33,839 Why there? Why Vista De Oro? 284 00:19:33,922 --> 00:19:36,300 So I went back. 285 00:19:37,467 --> 00:19:41,263 Kept my eyes on it. No Benjamín, 286 00:19:41,346 --> 00:19:44,308 but the Juniors were regulars. 287 00:19:44,975 --> 00:19:46,727 Which, no big deal. But… 288 00:19:46,810 --> 00:19:48,854 on different days, 289 00:19:48,937 --> 00:19:51,607 I saw two of Benjamín's business buddies show up 290 00:19:51,690 --> 00:19:53,942 on the casino floor and get escorted to an office. 291 00:19:54,026 --> 00:19:56,653 When they came out, they were carrying stacks of chips. 292 00:19:57,821 --> 00:20:01,742 Benjamín needs to clean his money. 293 00:20:02,409 --> 00:20:04,328 What better way than a casino? 294 00:20:04,411 --> 00:20:07,706 He couldn't do it without the casino's knowledge. 295 00:20:07,789 --> 00:20:09,166 No… 296 00:20:09,249 --> 00:20:10,709 Not a chance. 297 00:20:13,420 --> 00:20:16,673 So you looked into Vista De Oro's ownership? 298 00:20:16,757 --> 00:20:17,633 Yeah. 299 00:20:17,716 --> 00:20:19,593 Has several investors. 300 00:20:19,676 --> 00:20:24,890 But it's primarily backed by a conglomerate under-- 301 00:20:24,973 --> 00:20:26,433 Carlos Hank Gonzalez. 302 00:20:26,516 --> 00:20:28,727 Look, I get why you wouldn't want to… 303 00:20:28,810 --> 00:20:29,770 Wait. 304 00:20:36,318 --> 00:20:37,778 We'll take it in pieces. 305 00:20:39,655 --> 00:20:42,616 Write up what's ready to go on the business, 306 00:20:44,243 --> 00:20:46,119 and we'll map out next steps. 307 00:20:47,829 --> 00:20:48,747 Yes. 308 00:20:51,083 --> 00:20:52,125 Thanks. 309 00:20:55,212 --> 00:20:56,046 Andrea… 310 00:20:58,006 --> 00:20:59,091 Talk to me before you go any further. 311 00:20:59,716 --> 00:21:02,511 We'll only get one shot at Hank. 312 00:21:03,387 --> 00:21:04,388 You got it. 313 00:21:16,316 --> 00:21:18,986 Salgado didn't found La Voz by himself. 314 00:21:24,032 --> 00:21:26,952 His partner and best friend was a columnist 315 00:21:27,035 --> 00:21:29,579 whose witty attacks on Baja's corrupt and powerful 316 00:21:29,663 --> 00:21:33,250 were so popular they kept the paper afloat in the early days. 317 00:21:36,712 --> 00:21:38,797 A few years before I started, 318 00:21:38,880 --> 00:21:43,010 he wrote a column mocking a member of Carlos Hank Gonzalez's family. 319 00:21:44,219 --> 00:21:45,971 He was shot to death soon after. 320 00:21:47,431 --> 00:21:51,226 Two Hank family bodyguards turned themselves in for the murder, 321 00:21:51,310 --> 00:21:55,230 and the case was closed with no further investigation. 322 00:21:57,316 --> 00:21:59,192 But Salgado wouldn't accept that. 323 00:22:00,610 --> 00:22:03,238 Ran headlines blaming Hank for the murder. 324 00:22:04,281 --> 00:22:05,991 Made Salgado a hero. 325 00:22:07,242 --> 00:22:09,619 And La Voz an institution. 326 00:22:12,122 --> 00:22:14,041 He almost never spoke about it. 327 00:22:23,175 --> 00:22:24,259 What's it gonna be, man? 328 00:22:24,343 --> 00:22:25,260 You in on this job or not? 329 00:22:25,344 --> 00:22:26,178 What job? 330 00:22:27,137 --> 00:22:29,306 Boss finally asked for a few guys tonight. 331 00:22:29,389 --> 00:22:30,348 Who? 332 00:22:31,016 --> 00:22:32,684 Vincente. Amado's brother… 333 00:22:34,853 --> 00:22:37,272 The fucker dropping half the bodies in Juarez? 334 00:22:37,355 --> 00:22:41,068 We need to show 'em we're solid. 335 00:22:41,151 --> 00:22:42,694 No thanks. 336 00:22:43,737 --> 00:22:45,197 Going soft in your old age, man. 337 00:22:45,280 --> 00:22:46,907 And you're getting dumber. 338 00:22:53,663 --> 00:22:56,833 MISSING 339 00:22:58,418 --> 00:22:59,419 What's up? 340 00:23:00,712 --> 00:23:01,963 Nothing. 341 00:23:05,425 --> 00:23:07,469 That's why you're losing. 342 00:23:07,552 --> 00:23:08,637 You pussy… 343 00:23:08,720 --> 00:23:11,389 If you were at another bar, they'd have shot you already. 344 00:23:13,934 --> 00:23:14,935 Dummy. 345 00:23:15,811 --> 00:23:17,062 Give me another four, 346 00:23:18,105 --> 00:23:19,064 and a shot. 347 00:23:22,109 --> 00:23:23,401 Fucking Vucetich, 348 00:23:24,820 --> 00:23:26,446 blowing it with these subs. 349 00:23:29,991 --> 00:23:31,535 Your name's Saenz, right? 350 00:23:33,370 --> 00:23:34,538 Yes. 351 00:23:35,789 --> 00:23:37,541 You still working murders? 352 00:23:40,961 --> 00:23:42,379 As much as anyone. 353 00:23:46,174 --> 00:23:47,425 Thanks again. 354 00:23:54,599 --> 00:23:55,559 Join you? 355 00:24:04,151 --> 00:24:06,528 Saw some shit the other night. 356 00:24:07,362 --> 00:24:09,114 A girl… 357 00:24:10,323 --> 00:24:11,491 dead. 358 00:24:12,576 --> 00:24:14,202 She was torn up pretty bad. 359 00:24:15,662 --> 00:24:17,414 She was choked, I think. 360 00:24:20,542 --> 00:24:24,546 Work any bodies like that recently? 361 00:24:26,673 --> 00:24:29,426 People get creative with hookers sometimes. 362 00:24:30,218 --> 00:24:31,136 Hey, partner! 363 00:24:31,219 --> 00:24:32,470 I'm coming. 364 00:24:32,554 --> 00:24:33,722 -Why? -Mm. 365 00:24:33,805 --> 00:24:34,764 You knew her? 366 00:24:34,848 --> 00:24:35,682 Mm. 367 00:24:37,434 --> 00:24:40,187 Haven't seen anything like that… 368 00:24:41,438 --> 00:24:42,772 Dead girls… 369 00:24:44,441 --> 00:24:45,775 Young ones… 370 00:24:46,735 --> 00:24:49,154 Weird shit done to 'em. 371 00:24:49,237 --> 00:24:50,405 So, 372 00:24:51,281 --> 00:24:52,991 did you know the bitch, or no? 373 00:24:55,702 --> 00:24:56,912 No. 374 00:25:00,123 --> 00:25:00,957 You're Tapia, right? 375 00:25:03,668 --> 00:25:05,462 Leave your heart at home. 376 00:25:07,422 --> 00:25:09,633 These streets eat girls up. 377 00:25:20,727 --> 00:25:22,020 Cheers. 378 00:25:26,441 --> 00:25:28,318 Stick to writing tickets. 379 00:25:29,236 --> 00:25:31,488 Don't put your foot where it doesn't belong. 380 00:25:32,405 --> 00:25:35,116 Makes people nervous. 381 00:25:36,326 --> 00:25:37,744 Understood? 382 00:25:37,827 --> 00:25:38,828 Yeah. 383 00:25:39,913 --> 00:25:41,122 Sure. 384 00:25:48,129 --> 00:25:49,798 Okay, what's next? 385 00:25:49,881 --> 00:25:52,926 Come on, asshole. 386 00:26:15,365 --> 00:26:16,241 Sir. 387 00:26:16,324 --> 00:26:17,534 There's a call for you. 388 00:26:23,123 --> 00:26:24,165 Pacho. 389 00:26:24,958 --> 00:26:26,001 What's up? 390 00:26:26,084 --> 00:26:27,419 Congratulations. 391 00:26:28,086 --> 00:26:29,087 It's done. 392 00:26:29,879 --> 00:26:32,674 You just changed the business. 393 00:26:35,969 --> 00:26:37,178 Pachito, 394 00:26:37,262 --> 00:26:39,097 where the fuck are you at? 395 00:26:39,180 --> 00:26:41,891 Come get a drink to celebrate! 396 00:26:41,975 --> 00:26:44,644 Sorry, brother. Gotta get on this plane. 397 00:26:46,604 --> 00:26:47,939 Amado, listen. 398 00:26:48,857 --> 00:26:51,359 Celebrate tonight. 399 00:26:51,443 --> 00:26:53,361 But tomorrow, get ready. 400 00:26:54,446 --> 00:26:58,366 Because the other Plazas are gonna find out what you've done, 401 00:26:58,450 --> 00:27:01,161 and they won't be toasting your success. 402 00:27:02,787 --> 00:27:05,582 My partners don't want to hear any excuses if shit goes sideways. 403 00:27:07,083 --> 00:27:08,293 And neither do I. 404 00:27:19,012 --> 00:27:19,888 Fuck, yeah. 405 00:27:33,151 --> 00:27:34,569 That wasn't because of you. 406 00:27:35,487 --> 00:27:37,113 -No? -No. 407 00:27:37,197 --> 00:27:39,991 I don't drink a lot of rum. 408 00:27:40,658 --> 00:27:43,161 Okay, well, keep practicing. 409 00:27:54,672 --> 00:27:55,965 Can I get you something? 410 00:27:57,967 --> 00:27:59,010 Nothing. 411 00:28:00,470 --> 00:28:01,388 It's free. 412 00:28:03,556 --> 00:28:08,353 Oh, I'll have to make it up to you some other way then. 413 00:28:09,646 --> 00:28:10,480 Why? 414 00:28:10,563 --> 00:28:12,232 I saw you playing piano earlier. 415 00:28:13,108 --> 00:28:15,068 Was my fault you had to stay late. 416 00:28:16,194 --> 00:28:17,028 That was you? 417 00:28:17,112 --> 00:28:18,238 Yes, it was. 418 00:28:23,868 --> 00:28:24,744 Right. 419 00:28:26,538 --> 00:28:27,664 Sorry 'bout that. 420 00:28:28,665 --> 00:28:29,666 So, how? 421 00:28:33,169 --> 00:28:34,045 How what? 422 00:28:36,840 --> 00:28:38,758 How you gonna "make it up to me"? 423 00:28:46,224 --> 00:28:47,892 Looking good, bro. 424 00:28:50,103 --> 00:28:51,354 What the fuck, Arturo? 425 00:28:52,021 --> 00:28:54,232 I gotta get the fuck outta here. I'm going crazy! 426 00:28:54,315 --> 00:28:55,567 I know, man. This sucks. 427 00:28:56,776 --> 00:28:59,362 But Palma says we gotta be cool. 428 00:28:59,446 --> 00:29:01,281 Stay outta sight, man. 429 00:29:01,990 --> 00:29:03,408 What'd you find out about Amado? 430 00:29:04,576 --> 00:29:08,788 Got some new numbers guy, Corral. Prick. 431 00:29:08,872 --> 00:29:10,665 Says Amado isn't in town, 432 00:29:11,916 --> 00:29:13,877 but should be back in Juarez soon. 433 00:29:17,422 --> 00:29:18,465 How soon? 434 00:29:19,716 --> 00:29:21,801 Day or two. I don't know. 435 00:29:29,809 --> 00:29:34,272 We meet him in Juarez, he won't turn us down in person. 436 00:29:35,315 --> 00:29:38,526 We need to put Sinaloa back in fucking business. 437 00:29:38,610 --> 00:29:41,029 What about staying put, boss? 438 00:29:44,324 --> 00:29:45,450 Fuck that. 439 00:29:49,245 --> 00:29:51,080 Why'd you come with me last night? 440 00:29:57,462 --> 00:29:59,172 'Cause you were embarrassed. 441 00:30:04,719 --> 00:30:08,306 And I don't think you're the type that gets embarrassed much. 442 00:30:13,686 --> 00:30:15,522 Where you grew up, what was it like? 443 00:30:18,691 --> 00:30:23,655 A small town in northern Mexico. In the mountains… 444 00:30:24,989 --> 00:30:25,949 Um… 445 00:30:26,741 --> 00:30:28,326 Poor, you know. 446 00:30:33,706 --> 00:30:34,707 Miss it? 447 00:30:35,667 --> 00:30:37,043 The mountains, yes. 448 00:30:37,919 --> 00:30:39,379 Being poor, no. 449 00:30:45,093 --> 00:30:46,886 You grew up here, Havana? 450 00:30:47,846 --> 00:30:49,430 That's right. 451 00:30:49,514 --> 00:30:51,224 Born and raised. 452 00:30:52,392 --> 00:30:53,935 The ocean's nice. 453 00:30:55,061 --> 00:30:56,563 There's something about it. 454 00:30:57,856 --> 00:30:58,898 So they say. 455 00:31:03,236 --> 00:31:04,946 Know what else is nice? 456 00:31:17,375 --> 00:31:19,586 Boss, what's going on? 457 00:31:19,669 --> 00:31:22,213 Thought you were coming back yesterday! 458 00:31:22,297 --> 00:31:24,173 Change of plans. What's up? 459 00:31:24,924 --> 00:31:26,718 Tijuana and Sinaloa are in open war. 460 00:31:26,801 --> 00:31:29,220 They need to know where Juárez stands. 461 00:31:30,471 --> 00:31:32,974 Chapo's guys are asking questions I can't answer. 462 00:31:34,726 --> 00:31:37,478 Decisions need to be made here that I can't make. 463 00:31:39,105 --> 00:31:40,023 Boss… 464 00:31:41,608 --> 00:31:44,569 I don't think we can push your flight back anymore. 465 00:31:44,652 --> 00:31:46,362 I'll be back soon. 466 00:31:46,446 --> 00:31:48,323 Get those numbers for the next meeting ready. 467 00:31:48,406 --> 00:31:49,699 That's all that matters. 468 00:31:49,782 --> 00:31:53,119 Our deal with Cali won't mean shit if he doesn't go for this. 469 00:31:53,786 --> 00:31:54,913 I'll call when I land. 470 00:32:05,965 --> 00:32:07,383 -Bro. -Ramón. 471 00:32:07,467 --> 00:32:08,676 Put Benjamín on. 472 00:32:08,760 --> 00:32:10,428 Hold on. Benjamín! 473 00:32:10,511 --> 00:32:11,679 Benjamín! 474 00:32:12,764 --> 00:32:13,598 What's up, Mon? 475 00:32:13,681 --> 00:32:15,058 I think we got him. 476 00:32:15,141 --> 00:32:18,102 I got a cop that says Chapo's supposed to fly outta Guadalajara. 477 00:32:18,186 --> 00:32:20,980 Leaving through the airport tomorrow at30. 478 00:32:22,148 --> 00:32:23,983 He called for a police escort. 479 00:32:24,943 --> 00:32:26,110 Tomorrow? 480 00:32:26,194 --> 00:32:28,237 Can you set something up that fast? 481 00:32:29,447 --> 00:32:30,573 Fuck! 482 00:32:31,616 --> 00:32:33,159 Hey, quiet the fuck down! 483 00:32:34,118 --> 00:32:35,662 What's up, buddy? 484 00:32:35,745 --> 00:32:37,956 Right, tomorrow. I'm working on it. 485 00:32:38,039 --> 00:32:40,583 So if Barron and that army get the fuck down here, 486 00:32:40,667 --> 00:32:43,962 we can start sending the right kind of fucking message. 487 00:32:46,214 --> 00:32:48,675 Don't worry, bro. I'm handling it. 488 00:32:49,509 --> 00:32:50,760 Hey. 489 00:32:50,843 --> 00:32:51,719 Thanks, Mon. 490 00:33:00,561 --> 00:33:01,604 Tomorrow? 491 00:33:03,731 --> 00:33:04,691 Yeah. 492 00:33:05,400 --> 00:33:06,317 Tomorrow. 493 00:33:07,068 --> 00:33:09,696 So what is your fucking job exactly, 494 00:33:09,779 --> 00:33:11,739 if not keeping track of bodies? 495 00:33:12,573 --> 00:33:16,285 I keep track of bodies people might come looking for. 496 00:33:17,787 --> 00:33:19,539 Sounds like yours didn't fit the bill. 497 00:33:20,665 --> 00:33:22,166 This girl I saw was a murder. 498 00:33:23,084 --> 00:33:24,293 Wouldn't you have to… 499 00:33:24,377 --> 00:33:26,879 write a report? 500 00:33:29,590 --> 00:33:32,969 And this is a different one than you were looking for last time? 501 00:33:33,052 --> 00:33:34,429 Like I said… 502 00:33:37,348 --> 00:33:39,684 Right. See this guy? 503 00:33:40,393 --> 00:33:43,438 Wife and son found him dead. 504 00:33:43,521 --> 00:33:45,940 They own a ranch, pay taxes. 505 00:33:47,108 --> 00:33:50,403 And you're asking about some dead girl in an alley? 506 00:33:50,486 --> 00:33:51,446 Please. 507 00:34:02,623 --> 00:34:04,500 Take a look for me. 508 00:34:09,005 --> 00:34:10,381 Think this is her. 509 00:34:17,388 --> 00:34:19,599 Fucking refrigerator's still down, can you believe it? 510 00:34:21,434 --> 00:34:24,270 Can keep 'em two or three days at most, 511 00:34:24,353 --> 00:34:26,355 then we get rid of 'em. 512 00:34:30,068 --> 00:34:32,445 That mean she was strangled? 513 00:34:33,571 --> 00:34:34,947 Could be. 514 00:34:35,031 --> 00:34:36,949 Seems like it at least. 515 00:34:37,033 --> 00:34:38,242 What's that? 516 00:34:42,830 --> 00:34:44,248 Stuff she had on her. 517 00:35:04,393 --> 00:35:07,438 Guys on the truck usually take the cash. 518 00:35:21,494 --> 00:35:23,162 Last time I was in here, 519 00:35:24,205 --> 00:35:26,415 there were other bodies, right? 520 00:35:26,499 --> 00:35:27,875 -Yes. -Hmm. 521 00:35:28,876 --> 00:35:31,212 Those girls were about the same age. 522 00:35:34,715 --> 00:35:40,429 They died like this one? 523 00:35:43,683 --> 00:35:45,143 Can't say for sure. 524 00:35:46,227 --> 00:35:48,062 Probably one or two of 'em, yeah. 525 00:35:48,187 --> 00:35:49,355 Hmm. 526 00:35:49,438 --> 00:35:53,401 What, think someone's got a type? 527 00:36:02,160 --> 00:36:03,286 What's this? 528 00:36:05,163 --> 00:36:06,164 Hmm? 529 00:36:07,415 --> 00:36:10,084 Guess she worked at one of the factories. 530 00:36:10,168 --> 00:36:11,752 Bunch of 'em going up. 531 00:36:12,587 --> 00:36:14,130 Can I keep this? 532 00:36:14,881 --> 00:36:15,756 Sure. 533 00:36:24,432 --> 00:36:27,226 Deep dish, you got hot dogs there. But… 534 00:36:28,644 --> 00:36:32,857 Harold's Chicken, with the sauce. Change your life. 535 00:36:32,940 --> 00:36:35,401 -I'll put that one on the list, too. -Do it. 536 00:36:35,985 --> 00:36:37,445 So, you wanted to talk? 537 00:36:41,157 --> 00:36:42,658 Piece of advice. 538 00:36:46,370 --> 00:36:48,623 Let Dani know who you are. 539 00:36:49,373 --> 00:36:50,958 Sooner rather than later. 540 00:36:53,169 --> 00:36:55,880 -Dani knows who I am. -She knows this guy. 541 00:36:57,256 --> 00:36:59,425 She doesn't know the guy who trashed the office. 542 00:37:00,676 --> 00:37:01,969 And hunted Félix. 543 00:37:03,304 --> 00:37:06,349 Look, I'm not trying to sow doubts, I'm just trying to save you pain. 544 00:37:07,767 --> 00:37:09,685 There used to be a wedding ring on this finger. 545 00:37:12,271 --> 00:37:15,441 Why don't you just come out with what you're saying? 546 00:37:16,275 --> 00:37:17,443 I think I have. 547 00:37:19,320 --> 00:37:20,321 Here you go. 548 00:37:22,823 --> 00:37:24,033 Burger and fries. 549 00:37:27,245 --> 00:37:31,040 You tell Dani about Mexico? The shit you got into? 550 00:37:40,049 --> 00:37:45,137 When I reported back from Guadalajara after Kiki, they sent me to a shrink. 551 00:37:46,013 --> 00:37:48,099 Mandatory. And I fucking hated it. 552 00:37:49,809 --> 00:37:51,727 Because the guy knew what he was talking about. 553 00:37:51,811 --> 00:37:53,729 He knew what was happening with me. 554 00:37:55,273 --> 00:37:58,943 You owe it to Dani to be clear about who you are and what you've been through. 555 00:37:59,026 --> 00:38:00,903 Or you're as good as lying already. 556 00:38:05,408 --> 00:38:07,076 Just a piece of advice, Walt. 557 00:38:29,515 --> 00:38:30,558 You're leaving today? 558 00:38:31,434 --> 00:38:32,643 Yes, I'm leaving. 559 00:38:33,769 --> 00:38:34,812 Finally. 560 00:38:37,857 --> 00:38:39,150 You sure? 561 00:38:40,359 --> 00:38:44,655 Have to make a meeting. 562 00:38:47,074 --> 00:38:48,034 Okay. 563 00:38:49,201 --> 00:38:52,371 Just let me know where to send the money. 564 00:39:23,819 --> 00:39:25,738 This was nice. 565 00:39:30,785 --> 00:39:31,911 Thank you. 566 00:39:41,921 --> 00:39:43,589 All right, I'm leaving. 567 00:39:53,265 --> 00:39:55,351 -Move it, assholes. 568 00:39:55,434 --> 00:39:57,478 Gotta get the fuck out of here. 569 00:39:58,312 --> 00:39:59,772 Hurry, open the gate. 570 00:40:19,458 --> 00:40:21,085 Flight leaves at30. 571 00:40:21,168 --> 00:40:22,503 We're on time. 572 00:40:25,840 --> 00:40:28,008 Get ready. Let's do this. 573 00:40:39,603 --> 00:40:42,022 Gonna take my guys inside. We'll keep watch out front. 574 00:40:42,106 --> 00:40:44,316 You guys go park. Watch the lot. 575 00:40:44,400 --> 00:40:46,277 Once you see him, you know what to do. 576 00:40:46,360 --> 00:40:47,194 Got it. 577 00:40:47,278 --> 00:40:48,195 Stay alert. 578 00:40:48,279 --> 00:40:49,363 Let's go. 579 00:40:53,742 --> 00:40:55,870 Chivo, stay here. Keep lookout. 580 00:40:55,953 --> 00:40:57,037 Yeah, sure. 581 00:40:57,121 --> 00:40:58,330 Let's go. 582 00:41:00,291 --> 00:41:01,250 What's going on today? 583 00:41:01,333 --> 00:41:02,918 It a fucking holiday? 584 00:41:03,002 --> 00:41:04,336 It's my niece's birthday. 585 00:41:04,420 --> 00:41:06,172 Oh, that's why it's so crowded. 586 00:41:19,101 --> 00:41:20,227 Let me get that, boss. 587 00:41:20,311 --> 00:41:21,353 Thanks. 588 00:41:24,523 --> 00:41:25,941 So, you go to Juaréz… 589 00:41:26,942 --> 00:41:27,985 then what? 590 00:41:29,361 --> 00:41:31,655 Depends on Amado, I guess. 591 00:41:33,199 --> 00:41:34,658 These are our guys. 592 00:41:37,077 --> 00:41:37,995 Hello, officer. 593 00:41:38,078 --> 00:41:38,996 Mr. Guzman. 594 00:41:41,916 --> 00:41:42,958 That your only bag, sir? 595 00:41:43,042 --> 00:41:43,918 Yeah. 596 00:41:44,001 --> 00:41:44,835 Good to go. 597 00:41:56,388 --> 00:41:58,891 Guys, I see him. 598 00:41:58,974 --> 00:42:00,309 Chapo's outside. 599 00:42:00,392 --> 00:42:02,645 I see him. He's with two cops. 600 00:42:03,229 --> 00:42:05,648 Hit him, Chivo! 601 00:42:06,524 --> 00:42:07,858 Do it! 602 00:42:10,152 --> 00:42:11,320 Chapo! 603 00:42:19,036 --> 00:42:20,496 They killed Chivo! 604 00:42:23,541 --> 00:42:24,667 Son of a bitch! 605 00:42:34,927 --> 00:42:35,844 Hurry! 606 00:42:38,347 --> 00:42:39,473 Let's go, man! 607 00:42:39,557 --> 00:42:40,474 Get the car. 608 00:42:51,277 --> 00:42:52,903 Go! Go! 609 00:42:53,571 --> 00:42:54,655 Step on it! 610 00:42:54,738 --> 00:42:55,948 White Grand Marquis! 611 00:42:56,031 --> 00:42:57,283 Get the fuck out here! 612 00:42:57,366 --> 00:42:58,200 Got it. 613 00:42:58,284 --> 00:42:59,326 Understood. 614 00:42:59,410 --> 00:43:01,453 Get ready, dawg? 615 00:43:01,537 --> 00:43:03,163 Hurry up! Pass 'em out, pass 'em out. 616 00:43:03,747 --> 00:43:06,292 When you see the white Grand Marquis, fire at will! 617 00:43:06,375 --> 00:43:07,501 Light that motherfucker up! 618 00:43:07,585 --> 00:43:08,794 Let's go! 619 00:43:14,717 --> 00:43:16,343 Get us out of here! 620 00:43:16,427 --> 00:43:18,887 Trying. Fuck! 621 00:43:20,139 --> 00:43:21,599 Motherfucker! 622 00:43:23,142 --> 00:43:24,310 Back up! 623 00:43:27,104 --> 00:43:27,980 We're stuck. 624 00:43:35,029 --> 00:43:36,447 Got you, bitch. 625 00:43:41,368 --> 00:43:42,202 They're coming, bro. 626 00:43:55,382 --> 00:43:56,550 That's fuckin' him. 627 00:44:16,570 --> 00:44:17,738 He's gone. 628 00:44:19,573 --> 00:44:20,991 Fuck. 629 00:44:24,370 --> 00:44:26,246 Who the fuck is that? 630 00:44:36,423 --> 00:44:37,633 Barron… 631 00:44:37,716 --> 00:44:39,927 he's not fucking here. 632 00:44:40,010 --> 00:44:41,804 Keep looking! 633 00:44:41,887 --> 00:44:43,639 Got it. Understood. 634 00:44:43,722 --> 00:44:45,724 Hey! Let's go. To the terminal. Let's go! 635 00:44:45,808 --> 00:44:46,892 Let's go! 636 00:44:48,102 --> 00:44:49,353 Come on! 637 00:45:22,469 --> 00:45:23,470 Not him. 638 00:45:25,180 --> 00:45:26,598 Where the fuck are you, Chapo? 639 00:45:27,349 --> 00:45:28,892 I'm gonna kill you, motherfucker! 640 00:45:34,523 --> 00:45:36,150 Check if he's over there. 641 00:45:41,905 --> 00:45:43,532 Hey, there's the son of a bitch! 642 00:45:59,673 --> 00:46:01,091 Gimme another clip. 643 00:46:09,057 --> 00:46:09,933 Chapo! 644 00:46:23,447 --> 00:46:25,908 Fuck! I'm out of bullets. 645 00:46:35,000 --> 00:46:36,084 Inside, Barron! 646 00:46:36,168 --> 00:46:37,127 Inside! 647 00:47:19,711 --> 00:47:20,546 Barron! 648 00:47:20,629 --> 00:47:22,005 There's cops everywhere. 649 00:47:22,089 --> 00:47:23,715 That's it, let's go! 650 00:47:23,799 --> 00:47:25,968 Let's go! Get the fuck out of here. Come on! 651 00:47:26,718 --> 00:47:27,886 Fuck! 652 00:47:27,970 --> 00:47:29,263 We gotta go. 653 00:47:37,563 --> 00:47:38,480 That car… 654 00:47:42,734 --> 00:47:45,404 -Get the fuck out of the car! 655 00:48:06,466 --> 00:48:11,888 This afternoon at approximately15 p.m. Central time 656 00:48:11,972 --> 00:48:15,392 a shootout broke out at Guadalajara International Airport… 657 00:48:15,475 --> 00:48:16,977 Mexican authorities 658 00:48:17,060 --> 00:48:18,937 are still trying to figure out what happened. 659 00:48:19,021 --> 00:48:22,566 One theory, that rival gangs of drug traffickers were shooting it out, 660 00:48:22,649 --> 00:48:24,860 seems to be the most plausible… 661 00:48:24,943 --> 00:48:25,986 Dad! 662 00:48:26,069 --> 00:48:28,322 And amidst the victims, 663 00:48:28,405 --> 00:48:30,907 Arch-Bishop Juan Jesus Posadas Ocampo… 664 00:48:30,991 --> 00:48:33,160 One of the most important men in Mexico, 665 00:48:33,243 --> 00:48:34,244 a beloved figure, 666 00:48:34,328 --> 00:48:38,081 the country's highest-ranking church leader, cut down in broad daylight. 667 00:48:42,669 --> 00:48:45,130 A man of God who fell victim to the evil of the world. 668 00:48:45,213 --> 00:48:47,257 The Cardinal was one of seven people killed 669 00:48:47,341 --> 00:48:50,844 in the cross fire of a shootout apparently between rival drug gangs. 670 00:48:52,929 --> 00:48:55,432 A stunning outburst of violence 671 00:48:55,515 --> 00:48:58,393 has struck at the foundation of the country's most revered institution, 672 00:48:58,477 --> 00:49:00,312 the Catholic Church. 673 00:49:00,395 --> 00:49:03,231 For the first time, drug trafficking has arrived. 674 00:49:03,315 --> 00:49:04,483 Until this moment, 675 00:49:04,566 --> 00:49:08,612 the shooting started at the airport lounge. 676 00:49:08,695 --> 00:49:14,493 According to various sources, a group of 15 to 20 men started shooting. 677 00:49:14,576 --> 00:49:19,081 Other men fired back and some people ran outside, 678 00:49:19,164 --> 00:49:22,668 followed by other shooters. 679 00:49:25,462 --> 00:49:26,838 We're sending you down there. 680 00:49:28,173 --> 00:49:29,633 This will change everything. 681 00:49:30,467 --> 00:49:33,095 Police believe Cardinal Juan Posadas Ocampo, 682 00:49:33,220 --> 00:49:37,349 the archbishop of Guadalajara, was simply in the wrong place at the wrong time. 683 00:49:37,432 --> 00:49:39,893 Millions upon millions of its citizens 684 00:49:39,976 --> 00:49:41,061 look to the Catholic church 685 00:49:41,144 --> 00:49:44,022 over their government as the true leaders of the country. 686 00:49:55,992 --> 00:49:58,120 Was surprised to receive your proposal. 687 00:50:01,540 --> 00:50:03,458 Good to see you, Mr. Hank. 688 00:50:04,084 --> 00:50:06,837 This'll be quick. Have a lot of calls to make tonight. 689 00:50:07,754 --> 00:50:11,967 Your numbers are interesting. But the timing, after what happened today… 690 00:50:13,552 --> 00:50:15,637 So, you haven't seen the news, then? 691 00:50:16,805 --> 00:50:18,014 I have. 692 00:50:19,433 --> 00:50:21,810 What I'm seeing right now is an opportunity. 693 00:50:22,728 --> 00:50:25,522 I just reached a new agreement with my suppliers. 694 00:50:26,773 --> 00:50:29,109 I'm entering the wholesale business in America. 695 00:50:31,945 --> 00:50:33,280 You're suggesting a partnership? 696 00:50:34,072 --> 00:50:35,615 Yeah, I am. 697 00:50:35,699 --> 00:50:38,285 With the percentage you'll get for cleaning my money, 698 00:50:38,368 --> 00:50:40,203 plus fees for use of your transportation lines… 699 00:50:40,287 --> 00:50:42,998 The numbers speak for themselves. 700 00:50:43,915 --> 00:50:47,377 This would seem an odd time to re-invest in the narcotics business 701 00:50:47,461 --> 00:50:50,881 given the probable reaction to the Cardinal, don't you think? 702 00:50:52,299 --> 00:50:53,216 But, 703 00:50:53,300 --> 00:50:54,843 If you wanted to avoid problems, 704 00:50:54,926 --> 00:50:56,470 you shouldn't have gone into business 705 00:50:56,553 --> 00:50:58,680 with an organization like the Arellanos in the first place. 706 00:51:01,641 --> 00:51:04,311 I'm guessing you already cut ties with those idiots. 707 00:51:05,187 --> 00:51:08,857 Tijuana and Sinaloa are in the spotlight now. Good. 708 00:51:11,777 --> 00:51:13,862 What I'm offering… 709 00:51:14,529 --> 00:51:16,531 is an operation built to avoid headlines, 710 00:51:16,615 --> 00:51:21,787 conflicts, changes in public favor… 711 00:51:24,790 --> 00:51:27,542 If those bastards want to start a war, 712 00:51:27,626 --> 00:51:29,336 let them start it. 713 00:51:30,754 --> 00:51:32,422 While they're killing each other, 714 00:51:32,506 --> 00:51:37,469 we build whatever we want. Quietly. 715 00:51:38,094 --> 00:51:40,096 And when the spotlight moves off them? 716 00:51:41,264 --> 00:51:42,432 It won't. 717 00:51:42,516 --> 00:51:43,934 Don't worry. 718 00:51:45,393 --> 00:51:48,146 Chaos brings opportunities. 719 00:51:57,113 --> 00:51:59,032 -Sir? -I'll have what he's having.