1
00:00:20,730 --> 00:00:23,398
I still don't understand why we
have to wear these shirts, Tyra,
2
00:00:23,432 --> 00:00:24,767
and you don't.
3
00:00:24,801 --> 00:00:27,436
Suzanne, you've seen my boobs.
4
00:00:27,469 --> 00:00:30,505
They'll be a distraction
and this is Dee's moment.
5
00:00:30,539 --> 00:00:32,909
I still think askin' would
have been much easier.
6
00:00:32,942 --> 00:00:35,645
- Easy is boring.
- And we agreed to stick by her with this.
7
00:00:35,678 --> 00:00:38,447
So come on, Suzanne.
Get over it.
8
00:00:38,480 --> 00:00:42,250
Fine, but, Patty,
I still think you should still ask Jason.
9
00:00:42,284 --> 00:00:44,453
Jason's gonna say "no",
so why even bother?
10
00:00:44,486 --> 00:00:45,520
You don't know that.
11
00:00:45,554 --> 00:00:46,656
Okay, time check?
12
00:00:48,791 --> 00:00:51,393
It's now or never.
I'll grab the CD player.
13
00:01:03,538 --> 00:01:05,407
I can't do this,
you guys are crazy.
14
00:01:06,274 --> 00:01:08,543
I can't do... No, no, no.
15
00:01:12,649 --> 00:01:13,650
Hey, Henry.
16
00:01:55,858 --> 00:01:57,259
Will you go to prom with me?
17
00:01:58,594 --> 00:01:59,629
Um...
18
00:01:59,662 --> 00:02:01,263
What do you say?
19
00:02:06,969 --> 00:02:07,970
No.
20
00:02:08,871 --> 00:02:10,238
Your loss.
21
00:02:11,874 --> 00:02:12,975
Henry, you're a dick.
22
00:02:13,009 --> 00:02:15,912
And as a matter of fact,
I heard yours was small, too.
23
00:02:15,945 --> 00:02:16,946
Teeny.
24
00:02:23,886 --> 00:02:26,956
I still can't believe
we did that and he said no.
25
00:02:26,989 --> 00:02:29,424
I'm so sorry.
26
00:02:29,458 --> 00:02:31,728
That's exactly why
I am going with Paul Walker.
27
00:02:31,761 --> 00:02:33,663
And I'm going with Vin Diesel.
28
00:02:33,696 --> 00:02:35,031
I don't care that he said no.
29
00:02:35,064 --> 00:02:36,398
I gave it a shot
30
00:02:36,431 --> 00:02:38,868
and I'm going
with y'all anyways.
31
00:02:38,901 --> 00:02:41,503
Wait, I really need
to, um, use the restroom.
32
00:02:41,536 --> 00:02:43,706
I don't I'll make it at home.
I'll be back.
33
00:02:43,740 --> 00:02:44,741
Okay, hurry up.
34
00:02:48,945 --> 00:02:50,947
Does anyone wanna catch a movie?
35
00:02:50,980 --> 00:02:54,483
I can't. Back to back
dance classes and an audition.
36
00:02:54,516 --> 00:02:55,517
Maybe tomorrow?
37
00:02:56,652 --> 00:02:57,820
You come home with me.
38
00:02:57,854 --> 00:02:59,589
You can help me with me
with physics and crash with us.
39
00:02:59,622 --> 00:03:02,557
- Deal?
- Okay, deal.
40
00:03:02,592 --> 00:03:04,359
Even though that's
Tyra's subject.
41
00:03:04,392 --> 00:03:06,428
They are all Tyra's subjects.
42
00:03:06,461 --> 00:03:08,263
Speaking of, what is
taking her so long?
43
00:03:09,498 --> 00:03:10,967
Tyra. T.
44
00:03:11,000 --> 00:03:12,068
T, are you in here?
45
00:03:12,101 --> 00:03:14,737
Patty. Patty, my water broke.
46
00:03:15,204 --> 00:03:16,271
It's too early.
47
00:03:16,304 --> 00:03:18,507
- Oh, shit.
- I'm supposed to have another month.
48
00:03:18,540 --> 00:03:19,742
Okay, okay, calm down.
49
00:03:19,776 --> 00:03:21,376
- We'll figure this out.
- It hurts.
50
00:03:21,409 --> 00:03:23,045
- Okay.
- What the heck?
51
00:03:23,079 --> 00:03:24,680
What do you mean
your water broke?
52
00:03:24,714 --> 00:03:25,782
You're pregnant?
53
00:03:25,815 --> 00:03:27,750
And you knew? Did you?
54
00:03:29,585 --> 00:03:31,587
Run to my locker
and get my gym bag.
55
00:03:31,621 --> 00:03:33,656
- Dee-Dee, now!
- I'm not goin' anywhere.
56
00:03:33,689 --> 00:03:34,924
We need to go get help.
57
00:03:34,957 --> 00:03:36,793
No, no. No, please.
58
00:03:37,660 --> 00:03:39,061
I can't do this right now.
59
00:03:40,696 --> 00:03:43,032
We have to figure something out.
You're havin' a baby,
60
00:03:43,065 --> 00:03:44,867
so let's figure
this out like right now.
61
00:03:44,901 --> 00:03:46,102
There
is no figurin' this out.
62
00:03:46,135 --> 00:03:47,737
We have to go to the hospital.
63
00:03:47,770 --> 00:03:49,337
Wait, like you're
really pregnant?
64
00:03:49,371 --> 00:03:51,073
Having a baby?
But why didn't you tell us?
65
00:03:51,107 --> 00:03:52,842
We could have had
a baby shower and...
66
00:03:52,875 --> 00:03:54,342
You just shut up and help us!
67
00:03:54,376 --> 00:03:55,578
How could you be so stupid?
68
00:03:55,611 --> 00:03:58,513
I mean we graduate
in two months. Two!
69
00:03:58,547 --> 00:04:00,415
And, and you got
a scholarship to Caltech.
70
00:04:00,448 --> 00:04:01,449
What were you thinking?
71
00:04:01,483 --> 00:04:03,719
Look, Ms. Holier than thou,
this is our friend
72
00:04:03,753 --> 00:04:06,722
and she needs our help.
We stick together always.
73
00:04:06,756 --> 00:04:08,490
We have a pact, remember?
74
00:04:08,523 --> 00:04:09,892
I don't care
what you say, Patty.
75
00:04:09,926 --> 00:04:11,661
I'm going to get
Principal Hargrove.
76
00:04:11,694 --> 00:04:13,629
Suzanne, please.
I can't go to the hospital.
77
00:04:13,663 --> 00:04:16,833
Suzanne! Fuck you, Suzanne!
78
00:04:16,866 --> 00:04:19,902
- Patty. Patty, Patty.
- I know, I know.
79
00:04:19,936 --> 00:04:21,403
You thought you had more time.
80
00:04:22,071 --> 00:04:23,072
It's okay.
81
00:04:46,561 --> 00:04:48,530
- Hey.
- Uh.
82
00:04:48,563 --> 00:04:50,532
Sorry, I have to go, I'm late.
83
00:05:08,084 --> 00:05:10,620
Yeah, I know it,
it was due a week ago,
84
00:05:10,653 --> 00:05:12,121
I just need an extension.
85
00:05:14,090 --> 00:05:15,691
Yeah, I get paid on the 15th,
86
00:05:15,725 --> 00:05:17,360
so I can pay it
in full then. Yeah.
87
00:05:17,894 --> 00:05:19,061
Okay.
88
00:05:19,095 --> 00:05:24,066
Um, yes, I, I was
not late last month, so...
89
00:05:24,100 --> 00:05:25,868
Great, I appreciate that,
thank you.
90
00:05:28,004 --> 00:05:29,005
Oh, hey!
91
00:05:30,206 --> 00:05:32,108
Hi.
92
00:05:32,141 --> 00:05:34,210
- Hi. How are you?
- Hi.
93
00:05:34,243 --> 00:05:36,544
- I'm good.
- Good. Hey.
94
00:05:40,149 --> 00:05:41,684
Ready?
95
00:05:41,717 --> 00:05:43,853
Uh, she should be here
in just a second.
96
00:05:43,886 --> 00:05:45,688
She doesn't want us
to go in without her.
97
00:05:46,756 --> 00:05:48,124
- Patty.
- Yeah.
98
00:05:48,157 --> 00:05:50,159
I'm here, I'm here. Let's go.
99
00:06:12,648 --> 00:06:14,050
Okay, Max, I'm ready to go.
100
00:06:18,988 --> 00:06:21,190
You guys didn't have to come
back, I'm being discharged.
101
00:06:21,824 --> 00:06:22,825
Honey.
102
00:06:26,796 --> 00:06:27,797
What is it, Max?
103
00:06:30,967 --> 00:06:32,635
I called the girls
to come back here.
104
00:06:34,603 --> 00:06:35,604
I...
105
00:06:38,540 --> 00:06:39,541
We...
106
00:06:39,942 --> 00:06:40,943
You need help.
107
00:06:43,646 --> 00:06:46,015
You have a problem.
108
00:06:46,048 --> 00:06:48,516
I don't know how
to help you by myself anymore.
109
00:06:48,550 --> 00:06:49,685
I do not need help.
110
00:06:51,921 --> 00:06:53,589
I don't have a problem.
111
00:06:53,622 --> 00:06:55,658
You fell asleep
in the garage last week.
112
00:06:55,691 --> 00:06:56,692
Oh, my God.
113
00:06:57,226 --> 00:06:59,128
That was once.
114
00:06:59,161 --> 00:07:01,897
And besides, I have
a prescription for these pills.
115
00:07:01,931 --> 00:07:04,166
You hurt your back last year.
116
00:07:04,200 --> 00:07:06,836
You should not still be
takin' those pills, Tyra.
117
00:07:06,869 --> 00:07:09,638
Okay, well, Patrice,
you don't know my pain.
118
00:07:09,672 --> 00:07:13,109
Love, when one of my dancers on
tour hurt her ankle, she wasn't...
119
00:07:13,142 --> 00:07:15,711
Deidre, please stop
with the dance stories.
120
00:07:15,745 --> 00:07:18,714
Just... You guys, I am fine.
121
00:07:19,348 --> 00:07:21,650
I'm fine.
122
00:07:21,684 --> 00:07:26,155
You OD'd. People that OD
are not fine, Tyra.
123
00:07:26,188 --> 00:07:28,324
Okay, and I don't need
you to fix this, Patrice.
124
00:07:28,357 --> 00:07:30,593
But that seems to my job
when it comes to you.
125
00:07:39,902 --> 00:07:40,870
I took a pill.
126
00:07:40,903 --> 00:07:43,873
I took one pill
and I forgot that I took it
127
00:07:43,906 --> 00:07:46,108
and it...
I accidentally took another.
128
00:07:46,142 --> 00:07:47,542
It's not a big deal.
129
00:07:48,677 --> 00:07:49,779
That is so bullshit.
130
00:07:52,248 --> 00:07:54,283
It is bullshit
and you know it.
131
00:07:54,316 --> 00:07:55,985
No, you know what's
bullshit is you guys
132
00:07:56,018 --> 00:07:57,753
tryin' to come in here
and ambush me.
133
00:07:57,787 --> 00:07:59,088
- That's not what this is.
- No.
134
00:07:59,121 --> 00:08:00,189
Fuck off, Patrice.
135
00:08:00,222 --> 00:08:02,358
You can take your damn cape off.
136
00:08:02,391 --> 00:08:04,693
Max, please, get my doctor.
137
00:08:05,327 --> 00:08:07,029
I'm leaving.
138
00:08:07,063 --> 00:08:08,164
You know what?
139
00:08:09,331 --> 00:08:10,800
This was your idea, wasn't it?
140
00:08:11,634 --> 00:08:12,701
It was mine.
141
00:08:16,405 --> 00:08:17,339
Yours?
142
00:08:17,373 --> 00:08:19,975
Yep, Suzanne came down
from her ivory tower
143
00:08:20,009 --> 00:08:22,111
to make sure we took
care of this the right way.
144
00:08:23,345 --> 00:08:25,881
Castle Bend has an opening,
they will take you tonight.
145
00:08:25,915 --> 00:08:27,149
You need to go.
146
00:08:27,183 --> 00:08:28,984
- Baby.
- Stop.
147
00:08:29,919 --> 00:08:31,887
- Please.
- No, stop. Stop!
148
00:08:37,259 --> 00:08:39,361
Okay, yeah.
I... I see what this is.
149
00:08:40,429 --> 00:08:42,231
What is this, your atonement
150
00:08:42,264 --> 00:08:44,266
for your disappearing act
all these years?
151
00:08:46,302 --> 00:08:47,336
Yeah.
152
00:08:48,437 --> 00:08:49,638
I don't need this shit.
153
00:08:50,306 --> 00:08:51,373
I'm going home.
154
00:08:52,274 --> 00:08:53,776
With or without you, Max.
155
00:08:56,846 --> 00:08:57,847
Excuse me.
156
00:09:00,216 --> 00:09:01,217
Let her go.
157
00:09:05,721 --> 00:09:07,756
Mom,
you forgot we had practice.
158
00:09:08,357 --> 00:09:10,259
Again. Mom.
159
00:09:11,427 --> 00:09:14,063
Mom! Mom! Mom!
160
00:09:15,097 --> 00:09:17,433
Um, hello, 911?
161
00:09:17,466 --> 00:09:19,735
My mom is on the ground
and she's not breathing.
162
00:09:19,768 --> 00:09:21,871
Mom. Mom, please be okay, Mom!
163
00:09:22,171 --> 00:09:23,172
Mom!
164
00:09:29,145 --> 00:09:30,279
Jill. Jillian!
165
00:09:33,716 --> 00:09:35,050
Still think you don't need help?
166
00:09:37,186 --> 00:09:38,654
No, I got her, I got her.
167
00:09:46,395 --> 00:09:48,364
She's really not gonna come in?
168
00:09:48,397 --> 00:09:50,232
I think she just needs
a few more minutes.
169
00:09:51,834 --> 00:09:53,335
She doesn't wanna
stay with me either.
170
00:09:53,936 --> 00:09:54,937
I got her.
171
00:09:56,138 --> 00:09:57,740
Thank you.
172
00:10:07,917 --> 00:10:11,720
Um,
I'm gonna get out of here.
173
00:10:15,824 --> 00:10:16,859
Thank you.
174
00:10:18,494 --> 00:10:19,695
Bye, T.
175
00:10:38,447 --> 00:10:41,217
Hey, she's still in the car.
Everything okay?
176
00:10:41,250 --> 00:10:42,251
Yeah.
177
00:10:43,552 --> 00:10:46,388
You guys, this is...
This is a good idea.
178
00:10:46,422 --> 00:10:47,890
What are you even doin' here?
179
00:10:47,923 --> 00:10:49,992
- Patrice Anne, don't start.
- No, I wanna know.
180
00:10:50,025 --> 00:10:51,327
Why are you here?
181
00:10:51,360 --> 00:10:53,762
Are you here because this
is the right thing to do
182
00:10:53,796 --> 00:10:55,164
and Suzanne always
does the right thing?
183
00:10:55,197 --> 00:10:56,432
I'm here because
she's my friend.
184
00:10:56,465 --> 00:10:57,866
Friend, okay.
185
00:10:57,900 --> 00:10:59,401
We've seen you, what?
186
00:10:59,435 --> 00:11:01,870
Three times
in the last six years?
187
00:11:01,904 --> 00:11:04,139
I tried, you made it impossible.
188
00:11:04,173 --> 00:11:06,141
You didn't try hard enough.
189
00:11:07,509 --> 00:11:09,378
My car is leaving
in five minutes.
190
00:11:15,284 --> 00:11:17,786
- She'll come around.
- Hm.
191
00:11:17,820 --> 00:11:19,121
But she's right, I do miss you.
192
00:11:20,055 --> 00:11:21,523
I miss you, too.
193
00:11:21,557 --> 00:11:24,260
- We should get lunch or something you know, catch up.
- Yeah.
194
00:11:24,293 --> 00:11:26,161
I'm serious.
195
00:11:27,229 --> 00:11:28,797
Okay, well, give Trevor my love.
196
00:11:29,164 --> 00:11:30,199
I will.
197
00:12:50,412 --> 00:12:52,314
Checking out, fit.
198
00:12:52,348 --> 00:12:53,349
Sleep.
199
00:13:54,644 --> 00:13:57,614
So why didn't you tell me about
your, uh, your field trip?
200
00:14:01,049 --> 00:14:02,484
J.J., why did you
tell me just now?
201
00:14:04,286 --> 00:14:05,722
Phew.
202
00:14:05,755 --> 00:14:07,222
I asked you a question, J.J.
203
00:14:10,192 --> 00:14:13,028
Jackson Alexander Ellis, Jr.,
204
00:14:13,061 --> 00:14:14,563
shrugging, not an answer.
205
00:14:15,464 --> 00:14:17,566
They reminded us last week.
206
00:14:19,168 --> 00:14:21,136
Uh, and you're just
telling me this now?
207
00:14:22,104 --> 00:14:23,305
Where's the note?
208
00:14:23,338 --> 00:14:24,540
Yeah, ma.
209
00:14:24,573 --> 00:14:27,309
I forgot and I lost the note.
210
00:14:27,844 --> 00:14:30,647
Hm, okay, you forgot.
211
00:14:31,280 --> 00:14:32,481
Forgot what?
212
00:14:32,514 --> 00:14:36,385
I need to take $50 to camp
for the end of the summer trip.
213
00:14:36,418 --> 00:14:37,654
It's due today.
214
00:14:37,687 --> 00:14:40,222
And I was just telling your son
that he won't be able to go,
215
00:14:40,255 --> 00:14:42,291
because I don't have the money and
he shouldn't have waited so long.
216
00:14:42,324 --> 00:14:44,426
Uh, uh-uh, fix your face.
217
00:14:44,460 --> 00:14:45,461
I'll give it to him.
218
00:14:47,262 --> 00:14:50,466
No, you won't.
That's not the point, Jackson.
219
00:14:50,499 --> 00:14:52,434
Go grab your stuff,
so I can drop you off on my way home
220
00:14:52,468 --> 00:14:54,436
and no Fortnite, man,
none of that.
221
00:14:54,470 --> 00:14:56,104
I gotta be to work
at noon, okay?
222
00:14:56,138 --> 00:14:57,139
All right, hurry up.
223
00:14:58,808 --> 00:15:00,342
Thank you, sir.
224
00:15:02,679 --> 00:15:04,714
Excuse me.
225
00:15:07,049 --> 00:15:09,619
If you need some money, yo,
just let me know. I got you.
226
00:15:09,652 --> 00:15:11,220
We're fine.
227
00:15:11,253 --> 00:15:12,454
I wanna help, Dee.
228
00:15:12,488 --> 00:15:13,723
Jackson, I got it.
229
00:15:13,756 --> 00:15:14,757
I'm managing.
230
00:15:17,459 --> 00:15:19,461
Thanks for um,
staying with him last night.
231
00:15:19,495 --> 00:15:22,097
But you don't have to thank me
for taking care of my son.
232
00:15:24,099 --> 00:15:25,534
I could be
taking care of you, too.
233
00:15:26,068 --> 00:15:27,804
In more ways than one.
234
00:15:27,837 --> 00:15:29,338
- Did you...
- Yeah.
235
00:15:29,371 --> 00:15:32,441
You are relentless and stupid.
236
00:15:32,474 --> 00:15:34,209
Come on, babe.
You know you miss me.
237
00:15:34,243 --> 00:15:35,612
Admit it. Admit you miss me.
238
00:15:37,513 --> 00:15:39,147
- You know what I don't miss?
- Hm?
239
00:15:39,181 --> 00:15:41,383
Your listening skills,
the shoes. The shoes.
240
00:15:41,416 --> 00:15:43,185
You know, there's no
shoes in my house.
241
00:15:43,218 --> 00:15:46,823
Uh, my bad. That's on me,
I'm sorry.
242
00:15:46,856 --> 00:15:49,358
I got my stuff for Dad's, too.
243
00:15:49,391 --> 00:15:51,159
And yes, my bed is made.
244
00:15:52,361 --> 00:15:54,062
Thank you. Come here.
245
00:15:55,130 --> 00:15:58,567
- I love you.
- I love you, too.
246
00:15:58,601 --> 00:16:01,436
All right, look, uh,
we'll see you at the center on Friday
247
00:16:01,470 --> 00:16:04,072
and I love you.
248
00:16:04,106 --> 00:16:05,675
I love you, too.
249
00:16:05,708 --> 00:16:06,676
- All right, man.
- Bye.
250
00:16:06,709 --> 00:16:08,711
- What you smilin' about? Let's go.
- Have fun!
251
00:16:11,748 --> 00:16:12,749
Thank you.
252
00:16:15,785 --> 00:16:17,553
You could have made me
go home with Max,
253
00:16:18,320 --> 00:16:19,756
but you didn't.
254
00:16:19,789 --> 00:16:23,091
Sweet pea, Max is trying, too.
255
00:16:26,461 --> 00:16:28,665
Do you wanna tell me
why you are so angry with him?
256
00:16:30,198 --> 00:16:31,199
Nope.
257
00:16:34,671 --> 00:16:36,338
Do you wanna
talk about anything?
258
00:16:37,907 --> 00:16:39,107
Nope.
259
00:16:42,679 --> 00:16:44,112
Okay.
260
00:16:44,146 --> 00:16:46,716
Yes. Yeah, I do.
261
00:16:47,449 --> 00:16:48,450
Hm.
262
00:16:49,451 --> 00:16:50,452
Where were you?
263
00:16:52,287 --> 00:16:53,723
Jill, I didn't know.
264
00:16:53,756 --> 00:16:55,792
I mean why didn't you
tell me it got so bad?
265
00:16:57,694 --> 00:16:58,695
You know what?
266
00:16:59,662 --> 00:17:01,530
- Forget it.
- Jill!
267
00:17:01,563 --> 00:17:03,666
It's fine! I'm fine, okay?
268
00:17:31,393 --> 00:17:32,829
That appearance
gig fell through.
269
00:17:35,564 --> 00:17:37,566
Said they decided to go
with an active player.
270
00:17:39,234 --> 00:17:40,235
I'm sorry.
271
00:17:42,504 --> 00:17:43,840
Same shit.
272
00:17:45,507 --> 00:17:46,643
Every fucking day.
273
00:17:50,345 --> 00:17:53,281
I thought we agreed you would
sleep in the guest bedroom.
274
00:17:54,349 --> 00:17:56,318
I messed up.
275
00:17:56,351 --> 00:17:58,387
I apologize.
It ain't gonna happen again.
276
00:17:59,856 --> 00:18:01,958
Now, come on, I ain't
gonna sleep in a guest room
277
00:18:01,991 --> 00:18:03,558
in my own
fucking house, Suzanne.
278
00:18:06,663 --> 00:18:09,364
What do you think
about Katherine,
279
00:18:10,565 --> 00:18:12,300
after your mother,
for the baby's name?
280
00:18:15,872 --> 00:18:17,539
How about we name her Leslie?
281
00:18:19,274 --> 00:18:20,375
Or maybe Sara?
282
00:18:21,276 --> 00:18:22,344
Or Janice?
283
00:18:22,377 --> 00:18:23,613
Or, or Starr?
284
00:18:23,646 --> 00:18:25,347
- What about Starr, hm?
- Don't start, Suzanne.
285
00:18:25,380 --> 00:18:26,481
How do you like that?
286
00:18:26,515 --> 00:18:27,884
I mean they all sound like
really, really nice names.
287
00:18:27,917 --> 00:18:29,418
Maybe our daughter will chase
288
00:18:29,451 --> 00:18:31,353
after married football
players, too, hm?
289
00:18:32,487 --> 00:18:33,522
Fuck you, Suzanne.
290
00:18:33,555 --> 00:18:35,257
And you know what?
291
00:18:35,290 --> 00:18:37,794
Maybe, just maybe,
that football player
292
00:18:37,827 --> 00:18:39,595
will turn out to be
a lazy drunk, too.
293
00:18:39,629 --> 00:18:41,196
Well, maybe you
made me that way!
294
00:18:48,905 --> 00:18:51,339
Did you call that guy
about the real estate job yet?
295
00:18:53,042 --> 00:18:55,912
No, my knees hurt.
296
00:18:55,945 --> 00:18:57,747
Your knees have been
hurting for a year.
297
00:18:57,780 --> 00:18:59,615
That's what happens
when you play ball for 20 years.
298
00:18:59,649 --> 00:19:02,018
It is just always
a damn excuse with you.
299
00:19:02,051 --> 00:19:03,619
Well, we ain't
hurtin' for money.
300
00:19:03,653 --> 00:19:04,921
And who made sure of that?
301
00:19:07,422 --> 00:19:08,423
Ugh.
302
00:19:10,459 --> 00:19:12,829
That's a
beautiful Friday morning to drive.
303
00:19:22,672 --> 00:19:25,273
Okay,
so I'm going on tour
304
00:19:25,307 --> 00:19:28,044
in the fall
and I need a choreographer.
305
00:19:28,077 --> 00:19:31,581
I don't wanna hear it,
you are already approved if you want it.
306
00:19:31,614 --> 00:19:33,983
Look, you are
the best choreographer
307
00:19:34,016 --> 00:19:35,484
I've ever seen, ever,
308
00:19:35,517 --> 00:19:37,854
and you actually know
how to construct a show.
309
00:19:37,887 --> 00:19:39,689
So what do you say?
310
00:19:40,422 --> 00:19:41,490
Jo.
311
00:19:41,523 --> 00:19:42,625
Come on.
312
00:19:42,658 --> 00:19:45,360
First-class flights,
five-star hotels,
313
00:19:45,393 --> 00:19:48,030
a budget I should be
ashamed of, but I'm not.
314
00:19:48,064 --> 00:19:50,265
And Barcelona.
315
00:19:51,033 --> 00:19:53,401
Barcelona? My last city.
316
00:19:53,435 --> 00:19:55,370
Dee, it will be like old times.
317
00:19:59,742 --> 00:20:01,309
Hey, thanks for coverin' for me.
318
00:20:01,343 --> 00:20:02,211
- Anything crazy?
- Nope.
319
00:20:02,245 --> 00:20:03,713
Oh, Michael actually
showed up on time.
320
00:20:03,746 --> 00:20:05,681
Oh, that's two weeks in a row.
321
00:20:05,715 --> 00:20:08,416
I know. He would never admit it,
but he likes it here.
322
00:20:11,954 --> 00:20:13,990
Hey, hey, hey, hey,
what's up, everybody?
323
00:20:14,023 --> 00:20:16,659
Stand on up. Let's get on up.
324
00:20:16,692 --> 00:20:18,326
Good afternoon, Miss Dee.
325
00:20:18,360 --> 00:20:19,762
Afternoon, Cecelia.
326
00:20:20,630 --> 00:20:21,998
Okay, who can show me part
327
00:20:22,031 --> 00:20:23,666
of the dance we've
worked on so far?
328
00:20:26,803 --> 00:20:29,371
Michael, you can show us
after we warm-up.
329
00:20:29,404 --> 00:20:31,874
- Yo, my hand wasn't even up.
- I know.
330
00:20:31,908 --> 00:20:34,476
All right, everybody, on the
floor, start to warm up, okay?
331
00:20:36,579 --> 00:20:38,346
- Hi.
- Hi. You made it.
332
00:20:38,380 --> 00:20:41,584
Hey, yeah. Auntie Patty said
that I had to come, so I'm here.
333
00:20:41,617 --> 00:20:43,119
Right, come on,
love bug, join us.
334
00:20:43,152 --> 00:20:44,486
Wait, you mean
I have to participate?
335
00:20:44,519 --> 00:20:47,857
Oh, yeah. What did you think you
were gonna do? Just stand around?
336
00:20:47,890 --> 00:20:50,626
No, that's not fun,
we're dancing.
337
00:20:50,660 --> 00:20:52,628
Oh, no,
I, I don't dance, Auntie.
338
00:20:52,662 --> 00:20:54,529
Look, neither did
I when I first started.
339
00:20:54,563 --> 00:20:56,531
Just do your best,
no judgment zone.
340
00:20:56,565 --> 00:20:57,900
- Uh...
- It's gonna be fun.
341
00:20:57,934 --> 00:21:00,903
Hey, Cecelia, would you
mind showing her around?
342
00:21:00,937 --> 00:21:02,537
- Sure thing, Miss Dee.
- Thank you.
343
00:21:02,571 --> 00:21:03,706
Follow me.
344
00:21:05,174 --> 00:21:06,676
You'll be good, you'll be good.
345
00:21:08,711 --> 00:21:11,681
Hey, uh, Matt Grayson
has a sick deep ball.
346
00:21:29,564 --> 00:21:30,565
Thank you.
347
00:21:34,569 --> 00:21:36,138
Now, you're gonna
go down the hall
348
00:21:36,172 --> 00:21:37,539
to the room on the right.
349
00:21:42,912 --> 00:21:45,648
Group, we have
a new member today.
350
00:21:46,949 --> 00:21:48,516
Please welcome Tyra.
351
00:21:48,550 --> 00:21:49,919
- Hey, Tyra.
- Hi, Tyra.
352
00:21:51,153 --> 00:21:52,788
All right, gang,
let's begin.
353
00:21:53,923 --> 00:21:56,058
So who took a moment
to write down...
354
00:21:57,392 --> 00:22:01,097
What it felt like the first time
the first time they got high?
355
00:22:01,731 --> 00:22:04,466
Anybody, anybody? Anybody?
356
00:22:04,499 --> 00:22:07,003
Ah, Elaine,
go first, my darling.
357
00:22:07,036 --> 00:22:09,471
I mean I didn't write it down,
358
00:22:09,504 --> 00:22:11,539
but I remember it
like it was yesterday.
359
00:22:11,573 --> 00:22:13,843
Go ahead, yeah.
360
00:22:14,509 --> 00:22:15,611
Um...
361
00:22:16,612 --> 00:22:18,614
I remember feeling like...
362
00:22:18,648 --> 00:22:20,182
the world was closing in on me,
363
00:22:21,483 --> 00:22:23,853
and I was living in a black hole
364
00:22:23,886 --> 00:22:25,487
that was swallowing me whole.
365
00:22:27,123 --> 00:22:28,224
I mean, I couldn't
take it anymore.
366
00:22:28,257 --> 00:22:29,191
The baby wouldn't stop crying,
367
00:22:29,225 --> 00:22:31,459
the bill collectors
wouldn't stop calling.
368
00:22:34,163 --> 00:22:35,865
A buddy of mine
used to get high.
369
00:22:38,500 --> 00:22:39,969
And I lit the pipe...
370
00:22:41,637 --> 00:22:43,205
and for a brief second it felt
371
00:22:43,239 --> 00:22:45,775
like everything around me
went silent
372
00:22:46,809 --> 00:22:47,944
and I could finally see
373
00:22:47,977 --> 00:22:49,845
a sliver of light
at the end of the tunnel.
374
00:22:53,983 --> 00:22:55,851
And then my high came down,
375
00:22:55,885 --> 00:22:57,787
and boy, was it a bitch.
376
00:23:00,856 --> 00:23:02,024
Wow.
377
00:23:02,058 --> 00:23:03,826
Thank you, Elaine.
I appreciate that.
378
00:23:05,161 --> 00:23:07,897
Anybody else?
379
00:23:07,930 --> 00:23:08,998
You guys
are awfully quiet today.
380
00:23:09,031 --> 00:23:11,566
Come on now, what's up?
Come on, come on, come on.
381
00:23:13,568 --> 00:23:14,837
Tyra.
382
00:23:15,537 --> 00:23:16,772
Tyra?
383
00:23:22,878 --> 00:23:23,913
Tyra.
384
00:23:23,946 --> 00:23:25,915
Therapy is a part
of the process.
385
00:23:25,948 --> 00:23:27,116
But I don't need to be
in this process,
386
00:23:27,149 --> 00:23:28,250
that's what
everybody doesn't get.
387
00:23:28,284 --> 00:23:29,585
But you're here.
388
00:23:29,618 --> 00:23:31,120
You know what?
389
00:23:31,988 --> 00:23:33,823
I am not a junkie.
390
00:23:33,856 --> 00:23:35,157
Occasionally, I take a pill,
391
00:23:35,191 --> 00:23:36,859
but you know what?
I have a prescription for those.
392
00:23:36,892 --> 00:23:38,928
That does not make me like them.
393
00:23:38,961 --> 00:23:40,029
And let me tell you
something else,
394
00:23:40,062 --> 00:23:41,230
because you don't know me.
395
00:23:41,263 --> 00:23:42,765
I graduated top of my class,
396
00:23:42,798 --> 00:23:44,200
I went to Caltech
on a full scholarship.
397
00:23:44,233 --> 00:23:45,533
I did all of that.
398
00:23:45,567 --> 00:23:46,602
I did that with a kid.
399
00:23:47,670 --> 00:23:49,537
Okay? So I'm not
going to sit here
400
00:23:49,571 --> 00:23:52,608
and listen to people,
who actually are really addicts,
401
00:23:52,641 --> 00:23:53,743
share their issues.
402
00:23:54,810 --> 00:23:55,811
It's not for me.
403
00:24:04,053 --> 00:24:05,888
Hey, I want to check myself out.
404
00:24:05,921 --> 00:24:07,289
You can't.
405
00:24:07,323 --> 00:24:09,225
I so fucking can.
I came here voluntarily.
406
00:24:09,258 --> 00:24:11,559
But you signed a form that said
your husband is the only one
407
00:24:11,594 --> 00:24:12,762
that can sign you out.
408
00:24:16,766 --> 00:24:18,566
Sometimes I think
I should have been able
409
00:24:18,601 --> 00:24:20,803
- to prevent all this.
- Why?
410
00:24:20,836 --> 00:24:23,305
Because you see addicts
everyday on the peds floor?
411
00:24:23,339 --> 00:24:24,974
No, the truth is
412
00:24:25,007 --> 00:24:27,610
if someone doesn't believe
that they need help,
413
00:24:27,643 --> 00:24:30,579
then all the people in the world
won't be able to help them.
414
00:24:30,613 --> 00:24:32,681
You gotta stop
blaming yourself for things
415
00:24:32,715 --> 00:24:34,283
that are completely
out of your control.
416
00:24:38,120 --> 00:24:39,321
Thank you for listening.
417
00:24:39,355 --> 00:24:43,993
And, I'm sure this not how
you wanted to spend your break.
418
00:24:44,026 --> 00:24:45,928
It's the only way I want
to spend my breaks.
419
00:24:49,632 --> 00:24:51,767
Come on, are we going
to do this again?
420
00:24:51,801 --> 00:24:52,935
I know we had fun.
421
00:24:55,204 --> 00:24:56,739
We did, but...
422
00:24:56,772 --> 00:24:58,274
"But"? No, no "buts."
423
00:24:59,141 --> 00:25:00,176
All right.
424
00:25:00,209 --> 00:25:02,278
Don't dash a brother's spirits.
425
00:25:02,311 --> 00:25:04,246
All right, you pick the date,
you pick the time,
426
00:25:04,280 --> 00:25:06,015
and I will be there.
427
00:25:06,048 --> 00:25:07,249
Patients be damned.
428
00:25:08,684 --> 00:25:10,352
So you are willing
to just let folks die
429
00:25:10,386 --> 00:25:11,620
to have dinner with me again?
430
00:25:11,654 --> 00:25:13,689
Code blue
all night just for you.
431
00:25:14,990 --> 00:25:16,292
You're a horrible doctor.
432
00:25:16,325 --> 00:25:17,660
Yes, I am.
433
00:25:18,961 --> 00:25:19,962
Okay.
434
00:25:20,896 --> 00:25:22,164
We can go out again.
435
00:25:23,232 --> 00:25:25,935
You check your schedule,
I'll check mine, and...
436
00:25:27,103 --> 00:25:28,838
- Okay.
- Dr. Jordans.
437
00:25:30,272 --> 00:25:31,307
Yeah.
438
00:25:31,340 --> 00:25:32,675
Yeah, I'll be right there.
439
00:25:33,175 --> 00:25:34,176
You promised.
440
00:25:38,314 --> 00:25:39,915
What are you guys
having for lunch?
441
00:25:53,796 --> 00:25:55,364
Take a break. Lunch time.
442
00:26:01,804 --> 00:26:02,638
Hi.
443
00:26:02,671 --> 00:26:04,373
- Hey.
- I'll be back in an hour.
444
00:26:25,828 --> 00:26:27,196
Thank you.
445
00:26:27,631 --> 00:26:28,831
You're welcome.
446
00:26:32,201 --> 00:26:34,336
Sent you
a few messages yesterday.
447
00:26:35,337 --> 00:26:36,772
You never got back to me.
448
00:26:37,907 --> 00:26:39,308
I know. I got them.
449
00:26:40,743 --> 00:26:41,977
You know, avoiding my calls,
450
00:26:42,011 --> 00:26:43,679
isn't going to make me
go away, Suzanne.
451
00:26:53,422 --> 00:26:54,423
How's your friend?
452
00:26:55,357 --> 00:26:56,959
She decided to go to rehab.
453
00:26:58,194 --> 00:26:59,795
So we'll see if it works out.
454
00:27:02,064 --> 00:27:03,199
I miss you.
455
00:27:20,549 --> 00:27:22,885
I miss you.
456
00:27:24,253 --> 00:27:25,254
Carl.
457
00:27:26,922 --> 00:27:27,923
Carl, I...
458
00:27:30,960 --> 00:27:31,961
I love you.
459
00:27:38,167 --> 00:27:40,436
Stop, stop, stop, stop.
460
00:27:40,469 --> 00:27:41,870
I can't. Stop.
461
00:27:50,580 --> 00:27:52,047
This is bullshit, Suzanne.
462
00:27:53,048 --> 00:27:54,383
I can't do this today.
463
00:27:54,416 --> 00:27:56,051
I wanna be with you,
464
00:27:57,419 --> 00:27:59,455
but not like this.
Him or me, but not both.
465
00:27:59,488 --> 00:28:01,123
I made a commitment, Carl.
466
00:28:01,156 --> 00:28:02,391
Yes.
467
00:28:02,424 --> 00:28:03,826
You did. You made a commitment
468
00:28:03,859 --> 00:28:05,894
under completely
different circumstances.
469
00:28:07,329 --> 00:28:10,199
You don't deserve to be happy?
470
00:28:10,232 --> 00:28:14,136
There is a whole other person
that I have to think about now.
471
00:28:14,169 --> 00:28:16,538
I do not want to be
a single mother.
472
00:28:19,842 --> 00:28:21,110
Who said you had to be?
473
00:28:23,979 --> 00:28:25,414
It's not the same, Carl.
474
00:28:27,216 --> 00:28:29,852
My whole life,
I have done everything right.
475
00:28:29,885 --> 00:28:33,355
I went to college, I met a guy,
I fell in love, I said, "I do."
476
00:28:33,389 --> 00:28:36,358
Why would you suddenly
expect me to do it wrong?
477
00:28:39,261 --> 00:28:40,529
What has doing it right
gotten you?
478
00:28:47,336 --> 00:28:49,438
And just so you know,
479
00:28:49,471 --> 00:28:51,407
you sticking around
and having his baby,
480
00:28:53,075 --> 00:28:54,510
it's not going
to make you love him.
481
00:28:59,148 --> 00:29:00,983
And... Yeah, I'm...
482
00:29:01,950 --> 00:29:04,353
I'm gonna willfully step back.
483
00:29:06,656 --> 00:29:08,490
- What?
- Yeah.
484
00:29:10,660 --> 00:29:11,860
I want more.
485
00:29:13,596 --> 00:29:14,963
Can you honestly give me that?
486
00:29:17,132 --> 00:29:18,334
Yeah, that's what I thought.
487
00:29:20,969 --> 00:29:21,970
I'm out.
488
00:29:24,540 --> 00:29:25,541
Carl.
489
00:29:31,914 --> 00:29:33,282
- You have a pen?
- Yeah.
490
00:29:39,288 --> 00:29:41,990
All right. Good bye, Michael.
491
00:29:42,024 --> 00:29:44,326
Hey, I said,
"Good bye, Michael."
492
00:29:44,360 --> 00:29:45,994
All right, yeah.
493
00:29:46,028 --> 00:29:47,262
Peace, Ms. Dee.
494
00:29:47,296 --> 00:29:49,965
Hey, Michael, remember, you...
495
00:29:49,998 --> 00:29:51,500
"Are not
my circumstances," yeah.
496
00:29:51,533 --> 00:29:53,302
- Yes, yes.
- Yeah, I know.
497
00:30:00,242 --> 00:30:03,580
Hey, have you ever seen
this high school shit?
498
00:30:04,413 --> 00:30:05,648
- Grayson?
- Yeah.
499
00:30:07,049 --> 00:30:08,951
Yeah, like all of it.
500
00:30:08,984 --> 00:30:10,486
All right. That's dope.
501
00:30:12,187 --> 00:30:13,989
Yeah.
502
00:30:14,022 --> 00:30:15,958
All right. Um, I'll catch you.
503
00:30:17,459 --> 00:30:18,460
Bye.
504
00:30:26,502 --> 00:30:27,936
You did well today.
505
00:30:27,970 --> 00:30:30,939
- Uh, cool.
- Great.
506
00:30:30,973 --> 00:30:33,409
I was going to have you
make you help me sweep,
507
00:30:33,442 --> 00:30:35,944
- but it's all right.
- I can grab it.
508
00:30:38,715 --> 00:30:40,382
You know what?
509
00:30:40,416 --> 00:30:43,185
Why don't you take
my summer workshop?
510
00:30:44,153 --> 00:30:45,053
Just three days a week.
511
00:30:45,087 --> 00:30:47,089
Not a bad way
to spend some time, right?
512
00:30:47,624 --> 00:30:49,626
- Sure. Okay.
- Cool.
513
00:30:51,293 --> 00:30:52,928
Um, Michael?
514
00:30:53,696 --> 00:30:55,030
Yeah, what about Michael?
515
00:30:55,063 --> 00:30:56,465
- Jillian!
- Nothing.
516
00:30:56,498 --> 00:30:58,367
Hey, what's up, favorite dude?
517
00:30:58,400 --> 00:30:59,736
- Never mind.
- I missed you.
518
00:30:59,769 --> 00:31:02,004
You haven't been over
in a while.
519
00:31:02,037 --> 00:31:03,673
I got the illest new game today!
520
00:31:03,706 --> 00:31:05,140
- Really?
- Yeah!
521
00:31:05,174 --> 00:31:07,342
Okay, so why don't we ask Auntie
Patty if you can come over tonight?
522
00:31:07,376 --> 00:31:09,378
I'll beat you in Madden,
but like not too bad.
523
00:31:09,411 --> 00:31:11,113
Huh, you never win.
524
00:31:11,146 --> 00:31:12,114
- Oh?
- I got this.
525
00:31:12,147 --> 00:31:14,149
- Okay, in your dreams.
- Excuse me. Excuse me.
526
00:31:14,183 --> 00:31:15,551
Ma'am, I was looking
for Jillian.
527
00:31:15,585 --> 00:31:16,786
She used to be about this big,
528
00:31:16,820 --> 00:31:19,021
she used to slobber on herself
all the time. I think you...
529
00:31:19,054 --> 00:31:20,088
- Okay.
- Come here.
530
00:31:20,122 --> 00:31:21,658
- Hi, Uncle Jack.
- What's going on?
531
00:31:21,691 --> 00:31:22,625
Good to see you.
532
00:31:22,659 --> 00:31:24,594
I'm almost done here.
Help me out.
533
00:31:25,728 --> 00:31:27,262
I could take you out to dinner,
534
00:31:27,296 --> 00:31:28,698
you know,
if you don't have plans.
535
00:31:28,731 --> 00:31:31,366
- Jackson.
- It's one dinner.
536
00:31:31,400 --> 00:31:33,469
Yeah, Ma, it's one dinner.
537
00:31:34,102 --> 00:31:35,137
Wow.
538
00:31:38,307 --> 00:31:40,542
You actually ate Indian food.
539
00:31:40,576 --> 00:31:41,510
Uh, yes.
540
00:31:41,543 --> 00:31:43,646
It was definitely different.
541
00:31:43,680 --> 00:31:46,381
Well, not as good as
what I had in Mumbai, but...
542
00:31:46,415 --> 00:31:48,050
I'll have to take
your word for it.
543
00:31:50,653 --> 00:31:53,222
So you want to come in
for some tea?
544
00:31:53,255 --> 00:31:56,024
Unless you have other plans
or whatever.
545
00:31:56,793 --> 00:31:58,293
I can stay.
546
00:31:58,327 --> 00:31:59,328
Good.
547
00:32:00,195 --> 00:32:01,463
Take off your shoes.
548
00:32:01,497 --> 00:32:03,365
Oh, got other plans.
549
00:32:04,399 --> 00:32:06,201
Oh, my God. Please.
550
00:32:06,235 --> 00:32:08,036
Oh, please.
551
00:32:08,070 --> 00:32:10,339
Oh, that apartment
was the worst.
552
00:32:10,372 --> 00:32:13,075
One room
and a makeshift bathroom.
553
00:32:13,108 --> 00:32:14,711
That's...
How did that even happen?
554
00:32:14,744 --> 00:32:18,113
And walls so thin you could hear
when our neighbors took a shit.
555
00:32:18,146 --> 00:32:20,583
- It was like...
- Oh, I can still it hear it now.
556
00:32:20,617 --> 00:32:22,351
Oh, God forbid
they were having sex.
557
00:32:22,384 --> 00:32:23,285
No, and you know what?
558
00:32:23,318 --> 00:32:25,487
No, we had them beat
in that department.
559
00:32:25,521 --> 00:32:26,756
We had them beat.
560
00:32:30,125 --> 00:32:32,461
But you know the thing I miss
the most about that dump?
561
00:32:34,396 --> 00:32:35,397
We were together.
562
00:32:36,833 --> 00:32:39,301
I mean, I would sit there
on that futon
563
00:32:39,334 --> 00:32:41,470
just watching you dance,
and I'd just be like,
564
00:32:41,503 --> 00:32:43,505
"Yo, this is life."
565
00:32:44,774 --> 00:32:47,242
Then J.J. came
and everything was complete.
566
00:32:48,477 --> 00:32:49,846
We had a family.
567
00:32:49,879 --> 00:32:52,447
Yeah, but that
was all you wanted.
568
00:32:54,149 --> 00:32:55,317
And another baby.
569
00:32:56,552 --> 00:32:58,487
You told me,
"Your dreams are killing us,"
570
00:32:58,520 --> 00:32:59,856
and you walked out the door.
571
00:32:59,889 --> 00:33:02,190
I did. I did.
572
00:33:02,224 --> 00:33:03,793
Babe, I came all the way
out here just to show you
573
00:33:03,826 --> 00:33:05,828
how much I know
that I fucked up.
574
00:33:08,698 --> 00:33:10,365
I just want another chance.
575
00:33:12,534 --> 00:33:13,636
I want this to work.
576
00:33:31,386 --> 00:33:32,822
You usually used to go that way.
577
00:33:32,855 --> 00:33:33,957
Is that... Okay, I mean...
578
00:33:33,990 --> 00:33:35,692
- I mean, it doesn't matter.
- It has been six years.
579
00:33:35,725 --> 00:33:37,259
Let me just...
Oh, fuck it, come.
580
00:33:37,292 --> 00:33:38,393
Just go, just go.
581
00:34:56,405 --> 00:34:58,573
I've done majors
that nobody did.
582
00:34:58,608 --> 00:34:59,742
Look at that!
583
00:35:00,175 --> 00:35:01,978
What you doing?
584
00:35:02,011 --> 00:35:03,178
- Get out!
- Yo, yo, hold up.
585
00:35:03,211 --> 00:35:07,817
Get the fuck out of my house,
you dirty fucking bastard!
586
00:35:07,850 --> 00:35:09,619
In my bed!
587
00:35:09,652 --> 00:35:12,320
- In my fucking bed!
- Calm... No!
588
00:35:12,354 --> 00:35:14,657
What the fuck!
Have you lost your goddamn mind?
589
00:35:14,691 --> 00:35:16,358
- Get out!
- Fine!
590
00:35:18,326 --> 00:35:19,796
But this is my goddamn house.
591
00:35:24,533 --> 00:35:26,268
What you going to do
when I leave, huh?
592
00:35:27,737 --> 00:35:29,639
Your perfect little world
will be shattered.
593
00:35:30,807 --> 00:35:32,842
Not like you got
any friends anyway.
594
00:36:14,549 --> 00:36:16,652
Tyra, your husband is here
to see you.
595
00:36:20,857 --> 00:36:21,858
No.
596
00:36:41,376 --> 00:36:42,945
So, is this gonna be
another 50 minutes
597
00:36:42,979 --> 00:36:44,346
of me watching you?
598
00:36:46,414 --> 00:36:47,482
I'm here.
599
00:36:48,350 --> 00:36:49,351
You are.
600
00:36:54,690 --> 00:36:56,826
There are
some questions in here.
601
00:36:57,927 --> 00:36:58,928
Take a look at them.
602
00:37:00,129 --> 00:37:01,931
Fill them out
if you feel like it.
603
00:37:05,101 --> 00:37:06,301
See you tomorrow.
604
00:37:38,533 --> 00:37:39,568
You look nice.
605
00:37:39,602 --> 00:37:40,837
Thank you, sweet pea.
606
00:37:42,004 --> 00:37:43,338
Max called.
607
00:37:44,173 --> 00:37:45,908
He said
you won't answer his calls.
608
00:37:46,976 --> 00:37:48,978
I don't want to talk to him.
609
00:37:49,011 --> 00:37:51,914
And I don't want to go to that
stupid family day either.
610
00:37:51,948 --> 00:37:53,983
Jill, it's been a few weeks,
611
00:37:54,016 --> 00:37:56,484
I think your mom
would really like to see you.
612
00:37:57,053 --> 00:37:58,054
I guess.
613
00:38:01,724 --> 00:38:04,126
Okay.
Tell me about the center.
614
00:38:04,160 --> 00:38:06,494
- Making any friends?
- One.
615
00:38:07,029 --> 00:38:08,998
I guess, yeah.
616
00:38:09,031 --> 00:38:10,766
- It's cool.
- Yeah.
617
00:38:10,800 --> 00:38:12,702
I guess that would be Michael.
618
00:38:12,735 --> 00:38:14,937
Okay, Auntie Dee-Dee
talks too much.
619
00:38:14,971 --> 00:38:15,872
- She really does.
- Yeah.
620
00:38:15,905 --> 00:38:17,073
She can't keep a secret.
621
00:38:17,106 --> 00:38:18,908
Oh.
622
00:38:18,941 --> 00:38:19,976
Damn.
623
00:38:20,009 --> 00:38:21,777
Uh, he's right on time.
624
00:38:21,811 --> 00:38:22,745
- That...
- He is.
625
00:38:22,778 --> 00:38:24,146
- Is that good or... That's good?
- I think so.
626
00:38:24,180 --> 00:38:25,447
- I think so.
- Okay.
627
00:38:25,480 --> 00:38:26,883
Oh God. Okay.
628
00:38:26,916 --> 00:38:28,516
Well, let me go get that
before he thinks
629
00:38:28,550 --> 00:38:29,619
that you stood him up.
630
00:38:29,652 --> 00:38:30,653
- Okay.
- Okay.
631
00:38:31,453 --> 00:38:32,755
- Jill?
- Mm-hm?
632
00:38:32,788 --> 00:38:33,923
I love you.
633
00:38:33,956 --> 00:38:35,390
More than anything.
634
00:38:36,225 --> 00:38:37,860
Are you serious? No, no, no.
635
00:38:37,894 --> 00:38:38,995
No way. He is not the best.
636
00:38:39,028 --> 00:38:40,796
If there were one minute left
in the fourth quarter
637
00:38:40,830 --> 00:38:42,965
and no timeouts,
I want Grayson all day.
638
00:38:42,999 --> 00:38:44,700
Okay, he is like so cool
under pressure.
639
00:38:44,734 --> 00:38:47,003
Look, how are you gonna argue
with five Super Bowl rings?
640
00:38:47,036 --> 00:38:49,005
Simple. A good coach and luck.
641
00:38:49,038 --> 00:38:49,872
- Luck?
- Uh-huh.
642
00:38:49,906 --> 00:38:51,140
That's all you are going
to give the man?
643
00:38:51,173 --> 00:38:53,441
Yeah. Week three, last season.
644
00:38:53,475 --> 00:38:54,744
I rest my case.
645
00:39:01,150 --> 00:39:02,151
Wow.
646
00:39:04,620 --> 00:39:05,855
You look great.
647
00:39:05,888 --> 00:39:07,023
Thank you.
648
00:39:08,157 --> 00:39:09,825
Shall we go?
649
00:39:09,859 --> 00:39:10,960
This is nice.
650
00:39:12,228 --> 00:39:13,629
What?
651
00:39:13,663 --> 00:39:16,065
You, me, here, again.
652
00:39:17,900 --> 00:39:19,068
You not running.
653
00:39:19,936 --> 00:39:21,170
I don't run,
654
00:39:21,203 --> 00:39:23,873
I jog briskly.
655
00:39:23,906 --> 00:39:25,207
Briskly, right?
656
00:39:26,108 --> 00:39:27,109
You got jokes.
657
00:39:33,548 --> 00:39:34,684
So tell me.
658
00:39:34,717 --> 00:39:36,118
What is it that you want?
659
00:39:36,819 --> 00:39:37,987
What do you mean?
660
00:39:38,553 --> 00:39:39,855
You know, out of life.
661
00:39:40,890 --> 00:39:42,758
Your dreams? Your desires?
662
00:39:45,261 --> 00:39:46,461
Oh.
663
00:39:48,164 --> 00:39:49,265
Did I say something wrong?
664
00:39:49,298 --> 00:39:50,733
No. Um...
665
00:39:52,567 --> 00:39:56,205
Just... I haven't
thought about it in years.
666
00:39:56,238 --> 00:39:59,875
Me and my girlfriends
used to sit around for hours
667
00:39:59,909 --> 00:40:02,078
and plot out our lives.
668
00:40:02,111 --> 00:40:04,947
I mean down to the color
of our bridesmaid dresses.
669
00:40:06,816 --> 00:40:09,618
Seems like a lifetime ago.
So much has changed.
670
00:40:10,720 --> 00:40:11,921
For the good or bad?
671
00:40:13,656 --> 00:40:15,157
Depends on who you ask.
672
00:40:16,993 --> 00:40:19,161
Suzanne came the closest.
673
00:40:19,195 --> 00:40:20,562
She married the NFL star
674
00:40:20,596 --> 00:40:22,465
and got the life
she always dreamed of.
675
00:40:24,066 --> 00:40:25,067
And you?
676
00:40:27,003 --> 00:40:28,904
I stopped dreaming
a long time ago.
677
00:40:29,705 --> 00:40:31,807
Packed them up
with my ex-husband.
678
00:40:33,042 --> 00:40:34,576
That's the way you wanna live?
679
00:40:37,246 --> 00:40:38,247
Works for me.
680
00:40:40,950 --> 00:40:41,951
Okay.
681
00:40:46,022 --> 00:40:49,158
I had a wonderful
night tonight.
682
00:40:50,760 --> 00:40:51,827
- So did I.
- Hm?
683
00:40:51,861 --> 00:40:52,995
Mm-hm.
684
00:40:53,029 --> 00:40:55,264
I know you're not going
to make me beg
685
00:40:55,297 --> 00:40:56,899
to take you out again, right?
686
00:40:57,967 --> 00:41:00,703
No, we can work on that.
687
00:41:00,736 --> 00:41:01,737
Okay.
688
00:41:02,705 --> 00:41:04,807
I'm going to get going now.
689
00:41:04,840 --> 00:41:06,675
I'm on call tomorrow, so...
690
00:41:06,709 --> 00:41:07,710
Okay.
691
00:41:09,111 --> 00:41:11,213
Please let me know
that you made it.
692
00:41:21,223 --> 00:41:23,793
You let me know
you made it home, okay?
693
00:41:25,261 --> 00:41:26,929
- I will.
- Okay.
694
00:41:26,962 --> 00:41:28,597
- Good night.
- Good night.
695
00:41:46,015 --> 00:41:47,583
Yeah.
696
00:41:58,027 --> 00:42:00,229
Why you always wearing
some football shit?
697
00:42:01,964 --> 00:42:04,967
Yo, maybe because
she likes it, Cecelia.
698
00:42:05,000 --> 00:42:07,303
Yo, why you gotta be
such a bitch?
699
00:42:07,336 --> 00:42:09,405
Listen here, felon,
700
00:42:09,438 --> 00:42:12,007
- don't be calling me no bitch.
- You know, I ain't no felon, Cecelia.
701
00:42:12,041 --> 00:42:13,042
Hey, just...
702
00:42:14,310 --> 00:42:16,312
You better listen to the girl.
703
00:42:16,345 --> 00:42:17,813
You don't want another strike.
704
00:42:24,687 --> 00:42:25,688
Why did you do that?
705
00:42:37,867 --> 00:42:39,335
Thank you for meeting me here.
706
00:42:39,368 --> 00:42:40,436
- Oh, no.
- I just couldn't get away.
707
00:42:40,469 --> 00:42:42,938
It's no problem.
708
00:42:42,972 --> 00:42:46,308
It's actually...
It's really cool what you do here.
709
00:42:46,342 --> 00:42:49,311
Thank you. I mean. it's not
what I planned on doing,
710
00:42:49,345 --> 00:42:50,746
but, you know?
711
00:42:51,581 --> 00:42:53,816
- Pregnancy looks good on you.
- No.
712
00:42:53,849 --> 00:42:55,084
Is Trevor excited?
713
00:42:55,784 --> 00:42:57,052
Oh, yeah.
714
00:42:57,086 --> 00:42:58,254
Yeah, you know? I guess.
715
00:43:00,322 --> 00:43:01,323
Sit.
716
00:43:08,230 --> 00:43:09,231
All right.
717
00:43:12,168 --> 00:43:13,369
Spill.
718
00:43:15,938 --> 00:43:17,139
Go on, talk to me.
719
00:43:22,978 --> 00:43:24,914
Uh, we're friends, right?
720
00:43:24,947 --> 00:43:25,948
Yes.
721
00:43:31,854 --> 00:43:33,122
I'm miserable.
722
00:43:34,089 --> 00:43:35,724
Dee, I am...
723
00:43:38,294 --> 00:43:42,398
I am just completely
and utterly miserable.
724
00:43:44,200 --> 00:43:45,201
I mean...
725
00:43:47,002 --> 00:43:48,470
My marriage is just...
726
00:43:50,940 --> 00:43:51,941
It's a joke.
727
00:43:53,375 --> 00:43:56,078
And, I think I'm in love
with this other man,
728
00:43:56,111 --> 00:43:58,013
but I can't have him
because of this...
729
00:43:59,448 --> 00:44:01,750
f'd up situation, so...
730
00:44:02,885 --> 00:44:04,320
Oh, I wasn't expecting that.
731
00:44:08,958 --> 00:44:10,926
Trevor has just
732
00:44:10,960 --> 00:44:13,996
cheated on me more times
than I can count
733
00:44:14,029 --> 00:44:16,532
and I have stayed with him
734
00:44:16,565 --> 00:44:20,502
because that is what women
are supposed to do, right?
735
00:44:20,536 --> 00:44:23,872
And I keep...
I keep telling myself,
736
00:44:23,906 --> 00:44:26,208
"It'll get better" and...
737
00:44:26,242 --> 00:44:27,776
- It never does.
- No.
738
00:44:28,377 --> 00:44:29,778
No.
739
00:44:31,146 --> 00:44:34,149
And then this baby...
740
00:44:35,851 --> 00:44:39,154
this baby was just
a drunken weekend of us
741
00:44:39,188 --> 00:44:40,489
attempting to try again,
742
00:44:41,123 --> 00:44:43,325
again.
743
00:44:43,359 --> 00:44:45,961
And I... I...
I couldn't get rid of it. I mean...
744
00:44:46,996 --> 00:44:49,465
A baby wasn't high on my list,
745
00:44:49,498 --> 00:44:51,133
but it's a baby and...
746
00:44:53,302 --> 00:44:55,471
I'm supposed
to want to be a mom, right?
747
00:44:56,606 --> 00:44:58,274
You're supposed
to want what you want.
748
00:44:59,508 --> 00:45:00,909
There's no rules.
749
00:45:05,147 --> 00:45:07,283
God, I don't even know
what that means anymore.
750
00:45:08,384 --> 00:45:10,019
To want what I want. I don't...
751
00:45:13,989 --> 00:45:15,524
I'm sorry,
I have been talking too much.
752
00:45:15,557 --> 00:45:17,059
No. No. No.
753
00:45:20,362 --> 00:45:21,363
Come back.
754
00:45:24,033 --> 00:45:25,267
You need us.
755
00:45:26,435 --> 00:45:29,238
We need you.
756
00:45:29,271 --> 00:45:32,541
And I know you and Patty
have your... your friction,
757
00:45:32,574 --> 00:45:35,544
those little digs or whatever,
758
00:45:35,577 --> 00:45:39,448
but you're really two
sides of the same coin.
759
00:45:39,481 --> 00:45:41,950
Everything is right or wrong,
black and white.
760
00:45:44,386 --> 00:45:46,221
Life is a whole lot of gray.
761
00:45:53,262 --> 00:45:55,531
- Will you eat something for me, please?
- Yes.
762
00:45:55,564 --> 00:45:56,932
Thanks.
763
00:45:56,965 --> 00:45:58,233
- Yeah.
- Here.
764
00:46:54,657 --> 00:46:56,392
So this is, uh...
765
00:46:57,594 --> 00:46:59,261
where I've been staying.
766
00:47:02,164 --> 00:47:04,533
- Well, you look better, T.
- Hm.
767
00:47:04,566 --> 00:47:06,435
Thank you. Thank you.
768
00:47:07,035 --> 00:47:09,004
The food here is terrible.
769
00:47:11,173 --> 00:47:14,143
But they are
treating you right, right?
770
00:47:14,176 --> 00:47:16,211
Yes, Patty.
771
00:47:16,245 --> 00:47:18,147
No need to beat anyone up.
772
00:47:25,755 --> 00:47:28,357
Um, Jillian's been taking
my dance classes,
773
00:47:28,390 --> 00:47:30,125
she's really good.
774
00:47:30,159 --> 00:47:31,427
She really has a natural talent.
775
00:47:32,528 --> 00:47:34,029
Is that right?
776
00:47:37,232 --> 00:47:38,400
Jillian.
777
00:47:43,238 --> 00:47:44,406
Sorry.
778
00:47:47,476 --> 00:47:48,611
Yeah.
779
00:47:50,312 --> 00:47:51,681
Look at me
when I'm talking to you.
780
00:47:53,515 --> 00:47:54,617
Jillian.
781
00:47:58,387 --> 00:48:01,290
Don't go gettin' disrespectful
just 'cause I'm not home.
782
00:48:01,323 --> 00:48:04,226
As soon I get home, things are gonna
go back to the way that they were
783
00:48:04,259 --> 00:48:05,628
and this little blip
will be over before you know it.
784
00:48:05,662 --> 00:48:06,729
Blip?
785
00:48:08,530 --> 00:48:11,601
No. No, see, this is exactly
why I didn't wanna come here.
786
00:48:11,634 --> 00:48:13,268
Okay, Mom,
this wasn't just a blip.
787
00:48:13,302 --> 00:48:15,170
I had to give you
mouth to mouth!
788
00:48:15,204 --> 00:48:17,640
You pop pill after pill, after
pill, after pill and I see you!
789
00:48:17,674 --> 00:48:19,642
- Don't talk... Just stop it!
- Oh, no.
790
00:48:19,676 --> 00:48:22,010
Goddammit, Tyra.
What is your problem?
791
00:48:22,044 --> 00:48:24,279
- I'm sorry.
- She didn't deserve that.
792
00:48:24,313 --> 00:48:26,716
- She doesn't deserve any of this.
- Oh, I didn't mean to.
793
00:48:26,749 --> 00:48:28,450
She wants to be mad, dammit.
794
00:48:28,484 --> 00:48:30,185
You've earned
the right to be mad, okay?
795
00:48:33,355 --> 00:48:35,658
- Don't take it out on her.
- I didn't mean to.
796
00:48:35,692 --> 00:48:38,193
- I'm sorry, Jillian...
- Don't touch me.
797
00:48:41,698 --> 00:48:43,332
I wanna go home.
798
00:48:44,399 --> 00:48:46,201
Now.
799
00:48:46,235 --> 00:48:48,771
Jillian, you are right.
800
00:48:48,805 --> 00:48:51,708
I'm sorry I promised to love
and protect the both of you.
801
00:48:53,108 --> 00:48:54,276
I'm sorry.
802
00:48:57,145 --> 00:48:58,648
It's not your fault, Max.
803
00:49:01,684 --> 00:49:02,785
I'm not your kid.
804
00:49:05,688 --> 00:49:08,223
I'm hers.
805
00:49:08,257 --> 00:49:10,392
- Jillian, I didn't mean to.
- I'll be at the car.
806
00:49:10,425 --> 00:49:11,661
Jillian!
807
00:49:15,163 --> 00:49:16,766
- I didn't mean to.
- Excuse me.
808
00:49:18,367 --> 00:49:19,736
Max?
809
00:49:20,536 --> 00:49:21,804
Max.
810
00:49:26,174 --> 00:49:27,610
Work the program, T.
811
00:49:29,378 --> 00:49:30,813
You gotta work it for her.
812
00:49:34,116 --> 00:49:35,818
Let's go.
813
00:49:35,852 --> 00:49:37,152
- Bye.
- I didn't mean to.
814
00:49:40,823 --> 00:49:42,190
It was an accident.
815
00:49:58,808 --> 00:50:00,409
Okay.
816
00:50:01,611 --> 00:50:02,779
We are here,
817
00:50:03,445 --> 00:50:04,714
so let's talk.
818
00:50:04,747 --> 00:50:05,848
Now.
819
00:50:07,149 --> 00:50:08,450
I don't have anything to say.
820
00:50:08,483 --> 00:50:10,519
Yes, you do and so do you.
821
00:50:10,552 --> 00:50:12,321
So come on, let's get it
all out in the open.
822
00:50:12,354 --> 00:50:13,355
Go.
823
00:50:17,326 --> 00:50:18,527
You bailed on us.
824
00:50:18,560 --> 00:50:21,463
- You pushed me away.
- No, you bailed!
825
00:50:21,496 --> 00:50:24,132
When Deidre needed you,
when Tyra needed you.
826
00:50:24,166 --> 00:50:26,435
- Hell, when I needed you...
- All right, fine, I bailed!
827
00:50:27,269 --> 00:50:29,271
I bailed.
828
00:50:29,304 --> 00:50:31,506
And I used your attitude
as the excuse,
829
00:50:31,540 --> 00:50:33,308
but the truth is
830
00:50:33,342 --> 00:50:34,543
I was embarrassed.
831
00:50:36,311 --> 00:50:37,647
My life was shit.
832
00:50:39,214 --> 00:50:41,584
My life is shit.
833
00:50:43,720 --> 00:50:46,321
Everyone always thinks that
being married to an athlete
834
00:50:46,355 --> 00:50:47,924
is this glamorous thing,
835
00:50:47,957 --> 00:50:50,660
like it's... like it's private jets and...
and fast cars,
836
00:50:50,693 --> 00:50:52,795
but no one ever shows you
what it's like
837
00:50:52,829 --> 00:50:55,230
being cut from three teams.
838
00:50:55,263 --> 00:50:56,866
No one ever shows you
what it's like
839
00:50:56,899 --> 00:51:00,302
when your husband's career
ends at 32.
840
00:51:00,335 --> 00:51:03,271
No one ever shows you
what it's like
841
00:51:04,373 --> 00:51:06,341
paying off women
842
00:51:06,375 --> 00:51:09,177
and praying that the paternity
test comes back negative.
843
00:51:10,713 --> 00:51:12,347
No one ever shows you that.
844
00:51:15,785 --> 00:51:17,319
And I could not face that.
845
00:51:18,855 --> 00:51:20,455
I couldn't face you.
846
00:51:35,270 --> 00:51:36,371
Shit.
847
00:51:38,240 --> 00:51:40,777
We can really go fuck up Trevor
if you want to.
848
00:51:40,810 --> 00:51:42,879
God, you really need to
check your aggression levels.
849
00:51:47,684 --> 00:51:48,951
Look,
850
00:51:49,451 --> 00:51:50,953
it's not all on you.
851
00:51:53,022 --> 00:51:54,724
I could have reached out, too.
852
00:51:59,294 --> 00:52:01,496
And I could have reached out
when James left.
853
00:52:02,699 --> 00:52:04,199
At least, asked you why.
854
00:52:11,674 --> 00:52:13,643
So are we good?
855
00:52:15,611 --> 00:52:17,013
- We're good.
- We're good.
856
00:52:17,046 --> 00:52:19,247
Huh?
857
00:52:19,281 --> 00:52:20,315
Okay, good, hug.
858
00:52:30,860 --> 00:52:33,562
Yeah. Yeah.
859
00:52:33,596 --> 00:52:36,032
- Yes.
- I'm so hungry.
860
00:52:36,065 --> 00:52:37,667
Why is it you're always hungry?
861
00:52:37,700 --> 00:52:39,301
I am always hungry.
862
00:52:47,476 --> 00:52:48,611
Come on in.
863
00:53:08,731 --> 00:53:10,532
- Can I?
- Sure.
864
00:53:16,571 --> 00:53:18,373
- Beautiful children.
- Thank you.
865
00:53:19,574 --> 00:53:22,845
Lisa was, um,
ten in that picture and Eric was eight.
866
00:53:30,753 --> 00:53:32,521
- I can't do this.
- Do what?
867
00:53:32,554 --> 00:53:34,356
Any of it. I mean...
868
00:53:34,389 --> 00:53:36,592
I mean I've only answered
one question in the notebook.
869
00:53:41,831 --> 00:53:43,633
My baby came to visit me,
870
00:53:44,399 --> 00:53:45,635
and...
871
00:53:46,736 --> 00:53:48,303
I was so frustrated
872
00:53:49,437 --> 00:53:51,107
that she had to see me like this
873
00:53:51,140 --> 00:53:52,574
that I lashed out at her.
874
00:53:56,545 --> 00:53:59,816
She has more strength and smarts in
her 15-year-old body than I ever had.
875
00:54:02,585 --> 00:54:04,419
Where do you think
she gets it from?
876
00:54:06,421 --> 00:54:08,958
Certainly not me.
877
00:54:26,776 --> 00:54:27,910
Hm.
878
00:54:35,417 --> 00:54:38,054
Is that the woman that you
have come to know as Tyra?
879
00:54:45,595 --> 00:54:48,130
I didn't think so.
880
00:54:48,164 --> 00:54:50,766
And that's not the woman Jillian
has come to know as her mother.
881
00:54:55,570 --> 00:54:57,039
But before either of you
882
00:54:58,107 --> 00:55:00,009
can know
who that woman is again,
883
00:55:00,042 --> 00:55:01,978
you have to be able to look
in that mirror
884
00:55:03,779 --> 00:55:05,447
and answer "yes"
to that question.
885
00:55:07,515 --> 00:55:09,752
That means working
from the inside out.
886
00:55:11,687 --> 00:55:13,756
You have to do
more than show up, Tyra.
887
00:55:19,862 --> 00:55:21,797
I'm gonna
give you a minute, okay?
888
00:55:22,464 --> 00:55:23,599
Mm-hm.
889
00:55:24,100 --> 00:55:25,533
Okay.
890
00:56:09,078 --> 00:56:10,713
What the fuck!
891
00:56:12,114 --> 00:56:14,116
Oh, hell no. Shit.
892
00:56:14,817 --> 00:56:16,018
What the...
893
00:56:21,757 --> 00:56:25,560
You gotta be...
What's going on around here?
894
00:56:27,263 --> 00:56:28,898
Oh hell, no!
895
00:56:29,799 --> 00:56:32,467
This my shit! This my shit!
896
00:56:33,002 --> 00:56:35,738
Suzanne! Suzanne!
897
00:56:35,771 --> 00:56:37,472
Oh, fuck that shit.
898
00:56:39,208 --> 00:56:41,944
She got my shit out here
on the fuckin' couch!
899
00:56:56,892 --> 00:56:58,560
We brought you
some cider.
900
00:56:59,295 --> 00:57:01,097
And I have wine for us.
901
00:57:17,113 --> 00:57:18,848
Hey, babe, slow down.
902
00:57:20,182 --> 00:57:22,517
So what do you think about me
moving back in?
903
00:57:25,221 --> 00:57:27,089
- Babe?
- I heard you.
904
00:57:29,992 --> 00:57:31,894
Well, Jackson, you can't just,
905
00:57:31,927 --> 00:57:34,897
you know, throw our family
in a microwave
906
00:57:34,930 --> 00:57:37,299
and voila,
everything is magically done.
907
00:57:37,333 --> 00:57:39,101
But aren't you
enjoying this?
908
00:57:39,135 --> 00:57:40,936
- Us?
- Well, I am. I am.
909
00:57:42,271 --> 00:57:43,606
Six years.
910
00:57:46,675 --> 00:57:48,611
So you don't need me anymore?
911
00:57:48,644 --> 00:57:50,813
No, Jackson, it's... it's...
it's not about,
912
00:57:51,881 --> 00:57:53,649
you know, needing you or not.
913
00:57:55,851 --> 00:57:57,153
I... I found a routine.
914
00:57:59,789 --> 00:58:01,057
I... I...
915
00:58:02,391 --> 00:58:04,760
I don't know if I learned
to survive without you.
916
00:58:05,227 --> 00:58:06,762
No, you have.
917
00:58:06,796 --> 00:58:07,997
Look, you grew up.
918
00:58:08,030 --> 00:58:10,266
You're in school,
you're learning new things.
919
00:58:11,167 --> 00:58:12,567
That's surviving.
920
00:58:13,836 --> 00:58:15,004
But I mean why...
921
00:58:16,672 --> 00:58:19,608
why can't we survive
together again?
922
00:58:20,676 --> 00:58:21,877
As a family?
923
00:58:23,145 --> 00:58:24,613
Uh...
924
00:58:25,781 --> 00:58:27,783
Oh.
925
00:58:27,817 --> 00:58:32,721
The first week after you told me
you wanna divorce me, I was...
926
00:58:32,755 --> 00:58:34,256
wanting you to say
those exact words.
927
00:58:36,058 --> 00:58:37,960
No, no, no, let me finish.
928
00:58:39,762 --> 00:58:40,996
I was hurt.
929
00:58:42,431 --> 00:58:44,233
You know, it's like
in one fell swoop...
930
00:58:44,266 --> 00:58:46,936
Pfft, my whole family
was just gone.
931
00:58:46,969 --> 00:58:49,872
And I kept thinking,
"He's gonna come back.
932
00:58:49,905 --> 00:58:52,641
"He's going to realize
that he made a mistake."
933
00:58:54,076 --> 00:58:56,312
But you didn't.
934
00:58:56,345 --> 00:58:58,013
And I was left
to pick up the pieces.
935
00:59:06,288 --> 00:59:07,990
Johanna offered me a job.
936
00:59:10,726 --> 00:59:13,395
Yeah, she, uh,
needs a choreographer for her new tour.
937
00:59:14,697 --> 00:59:15,931
I took it.
938
00:59:17,833 --> 00:59:19,135
I need this.
939
00:59:21,237 --> 00:59:23,405
So, us?
940
00:59:25,274 --> 00:59:26,809
Jackson, I need this.
941
00:59:33,482 --> 00:59:35,751
Oh, okay. Okay.
942
00:59:38,754 --> 00:59:40,356
What... what do you
need me to do?
943
00:59:42,291 --> 00:59:44,994
- Um, you could be there for me this time.
- Okay.
944
00:59:45,027 --> 00:59:46,862
You know, look after J.J.
945
00:59:48,864 --> 00:59:52,401
I can. I can do that.
I... I can absolutely do that.
946
00:59:54,503 --> 00:59:55,971
Thanks.
947
00:59:58,207 --> 01:00:01,177
Ew, that's gross.
948
01:00:01,210 --> 01:00:03,245
Can we go to Fatburger?
949
01:00:03,279 --> 01:00:04,313
How do you know
about Fatburger?
950
01:00:04,346 --> 01:00:05,414
- Do you eat Fatburger?
- What?
951
01:00:05,447 --> 01:00:07,783
Um, Dad and I go all the time.
952
01:00:09,151 --> 01:00:11,086
Dad... You and Dad
go all the time?
953
01:00:11,120 --> 01:00:12,888
- Wait, is that a problem?
- Yeah, wait.
954
01:00:12,922 --> 01:00:15,357
- Jackson? You and Dad... You and Dad...
- What? I really felt...
955
01:00:15,391 --> 01:00:17,960
- Go all the time?
- Yeah, you know what?
956
01:00:17,993 --> 01:00:19,828
- Salads for you, man.
- No, no, no. Let's go to Fatburger.
957
01:00:19,862 --> 01:00:21,197
- I'm gonna see... we gonna get you a Fatburger.
- Daddy's gonna pay.
958
01:00:21,230 --> 01:00:22,031
- Daddy's gonna pay for Fatburger.
- You're gonna get a fat salad
959
01:00:22,064 --> 01:00:23,799
- is what you're gonna get.
- Come on.
960
01:00:23,832 --> 01:00:25,000
Come on. It's on Daddy.
961
01:00:25,034 --> 01:00:26,335
Let's go.
962
01:00:26,368 --> 01:00:27,836
- Come on.
- Really?
963
01:01:17,219 --> 01:01:18,320
Hi, yeah.
Yeah, so we're looking for...
964
01:02:25,655 --> 01:02:27,256
- Excuse me.
- Hey, hey, hey.
965
01:02:27,289 --> 01:02:28,424
Mm-hm.
966
01:02:29,525 --> 01:02:31,093
What are you doing?
967
01:02:31,126 --> 01:02:33,128
I am, uh, cooking you breakfast.
968
01:02:33,162 --> 01:02:34,296
Oh, I'll wash my hands.
969
01:02:34,330 --> 01:02:36,398
No, I said, "I'm cookin'."
970
01:02:41,170 --> 01:02:43,439
So what am I supposed to do
while you cook breakfast?
971
01:02:43,472 --> 01:02:46,609
Uh, chill. Relax a little.
972
01:02:46,643 --> 01:02:50,412
Okay, well,
can I at least make coffee?
973
01:02:50,446 --> 01:02:53,048
- Sure.
- Thank you.
974
01:02:55,652 --> 01:02:57,219
So what are you makin' me?
975
01:02:57,252 --> 01:02:59,555
I am makin'
my world-famous French toast,
976
01:02:59,589 --> 01:03:02,157
some hash browns,
and, uh, some sliced tomato.
977
01:03:04,126 --> 01:03:07,664
Okay, sounds good. And fattening.
978
01:03:07,697 --> 01:03:10,332
It's all right to have a little
every once in a while.
979
01:03:11,200 --> 01:03:13,535
You know,
I never really get to do this.
980
01:03:13,569 --> 01:03:17,439
You know, one day I wanna make this
like a... a family tradition, you know?
981
01:03:17,473 --> 01:03:20,409
Junior in the kitchen with me,
his little sister off with his mom,
982
01:03:20,442 --> 01:03:23,345
doin' whatever they choose.
983
01:03:23,379 --> 01:03:26,915
We'll call it "Men-folks
Saturday."
984
01:03:26,949 --> 01:03:28,283
Two kids?
985
01:03:28,317 --> 01:03:30,119
Yeah, yeah.
986
01:03:30,152 --> 01:03:32,421
Oh, and a dog named "Ralph".
987
01:03:34,523 --> 01:03:35,958
Ralph.
988
01:03:36,726 --> 01:03:38,293
The all-American tradition.
989
01:03:38,628 --> 01:03:40,028
For sure.
990
01:03:41,497 --> 01:03:43,600
I know you got some dreams
tucked away in there.
991
01:03:45,635 --> 01:03:47,169
Nope.
992
01:03:49,238 --> 01:03:51,473
All right, I'm gonna get them
out of you one day.
993
01:03:56,044 --> 01:03:57,413
Uh, hi.
994
01:03:59,148 --> 01:04:01,584
Bye. Sure thing, yeah,
let's see.
995
01:04:11,393 --> 01:04:13,730
- Uh, would you please sit down?
- Yes.
996
01:04:13,763 --> 01:04:15,063
we have kids to get stuff out
of the house for us.
997
01:04:15,097 --> 01:04:17,366
No, but they are having
so much fun.
998
01:04:17,399 --> 01:04:19,401
- So?
- Oh, yeah.
999
01:04:19,435 --> 01:04:20,502
Okay.
1000
01:04:21,403 --> 01:04:23,238
So, um,
1001
01:04:23,272 --> 01:04:25,140
how does it feel to live in this
1002
01:04:25,174 --> 01:04:27,342
big-ass house
all by yourself now?
1003
01:04:27,376 --> 01:04:29,712
Oh, it's different. I mean...
1004
01:04:29,746 --> 01:04:31,146
I just...
1005
01:04:33,783 --> 01:04:35,451
You know what? Never mind.
1006
01:04:35,484 --> 01:04:36,753
This is supposed
to be a celebration,
1007
01:04:36,786 --> 01:04:39,021
we are supposed
to be having fun, right?
1008
01:04:39,054 --> 01:04:40,456
- Yes.
- We are celebrating you.
1009
01:04:40,489 --> 01:04:43,525
Yes, yes, yes!
To Dee-Dee's dream job.
1010
01:04:43,559 --> 01:04:46,094
- Well, you know, we're not sure...
- Oh, no, no, no, no.
1011
01:04:46,128 --> 01:04:48,197
He said that he has you
and he's gonna support you,
1012
01:04:48,230 --> 01:04:50,265
so let's just trust that he
has turned over a new leaf.
1013
01:04:51,200 --> 01:04:52,434
Hm.
1014
01:04:52,468 --> 01:04:55,037
Whoa, oh, oh, whoa, whoa.
1015
01:04:55,070 --> 01:04:56,538
Did you just shrug?
1016
01:04:56,572 --> 01:04:59,475
- Mm-hm, we saw that, yep.
- "Ms. Shrugging is not an answer" just shrugged.
1017
01:04:59,508 --> 01:05:01,143
- Uh, you see everything.
- Yeah.
1018
01:05:01,176 --> 01:05:02,645
- I knew.
- Yes, I...
1019
01:05:02,679 --> 01:05:06,081
- I think she did. I think she did.
- Yeah, okay? Okay. Okay. Okay.
1020
01:05:06,114 --> 01:05:08,083
- To my new job.
- Yes.
1021
01:05:09,719 --> 01:05:12,354
Dad?
1022
01:05:12,387 --> 01:05:14,791
Dad, can you come play
Marco Polo with us?
1023
01:05:14,824 --> 01:05:16,358
You too, Mr. Walter.
1024
01:05:16,391 --> 01:05:19,228
Yeah, come on, Mr. Walter,
don't be a punk.
1025
01:05:20,162 --> 01:05:21,497
I mean, Mr. Walter, let's go.
1026
01:05:21,530 --> 01:05:23,098
- Hey, that... that sounds like a challenge.
- Let's go!
1027
01:05:23,131 --> 01:05:25,067
Marco!
1028
01:05:28,738 --> 01:05:30,372
What you got? What you got?
1029
01:05:30,405 --> 01:05:32,508
All right,
who's Marco?
1030
01:05:32,541 --> 01:05:36,311
Probably me if Mr. Walter
would stop cheating.
1031
01:05:36,345 --> 01:05:38,615
- I'm not cheating, man. Come on.
- Yes, you are!
1032
01:05:38,648 --> 01:05:40,449
Oh!
1033
01:05:40,482 --> 01:05:43,252
- I hit the fireball!
- Let's get it.
1034
01:05:43,285 --> 01:05:46,823
- Oh, see, oh, look. Here we go.
- Oh, oh.
1035
01:05:46,856 --> 01:05:48,257
So Patty, later on tonight,
1036
01:05:48,290 --> 01:05:51,828
you and Walter can sleep in the guestroom
on the right side of the stairs,
1037
01:05:51,861 --> 01:05:53,730
and then you and Jackson
can be on the left,
1038
01:05:53,763 --> 01:05:55,397
and then the kids
can stay down here.
1039
01:05:56,766 --> 01:06:00,102
- Did you just...
- What?
1040
01:06:00,135 --> 01:06:02,304
Did you just list
1041
01:06:02,337 --> 01:06:04,807
all four other rooms
like it's no big deal?
1042
01:06:04,841 --> 01:06:07,644
Oh, no, no, no, they are just things.
Believe me, they do not make a home.
1043
01:06:11,280 --> 01:06:13,716
Guys... There's...
1044
01:06:14,651 --> 01:06:16,552
- We're here...
- Oh my God.
1045
01:06:16,586 --> 01:06:18,453
Together.
1046
01:06:18,487 --> 01:06:20,657
You know,
let's bask in this.
1047
01:06:20,690 --> 01:06:23,125
Oh, like, that peace pipe
you smoke
1048
01:06:23,158 --> 01:06:25,193
must be some, like,
next level shit.
1049
01:06:26,495 --> 01:06:29,164
Shut up. You ruined my moment.
1050
01:06:29,197 --> 01:06:31,734
Okay, okay, okay, okay!
1051
01:07:08,805 --> 01:07:12,507
I was a beacon of hope
in my family's eyes.
1052
01:07:12,541 --> 01:07:14,509
The first one
that was gonna go to college.
1053
01:07:15,845 --> 01:07:19,281
So when they got that call
that I had given birth...
1054
01:07:20,617 --> 01:07:22,685
my mom refused to come
to the hospital.
1055
01:07:23,953 --> 01:07:25,487
She turned her back on me.
1056
01:07:26,856 --> 01:07:29,726
I spent two months in a home
1057
01:07:29,759 --> 01:07:34,697
until I graduated
and continued to make a plan
1058
01:07:34,731 --> 01:07:36,633
for a life for me
and my daughter.
1059
01:07:38,567 --> 01:07:41,269
I haven't spoken
to my parents in 15 years.
1060
01:07:41,303 --> 01:07:45,374
It was all a struggle, college
and graduate school,
1061
01:07:45,407 --> 01:07:47,376
but I was doing it.
1062
01:07:47,409 --> 01:07:49,511
And uh, my friends pitched in.
1063
01:07:49,544 --> 01:07:51,748
Patrice is pretty much
like her other mother.
1064
01:07:52,682 --> 01:07:56,719
And with their help,
I graduated on time
1065
01:07:56,753 --> 01:07:59,421
and got a scholarship
to graduate school.
1066
01:08:02,825 --> 01:08:04,259
I was sailing,
1067
01:08:07,529 --> 01:08:08,798
but inside...
1068
01:08:10,499 --> 01:08:11,801
I was dying.
1069
01:08:16,571 --> 01:08:18,340
It was just so much pressure.
1070
01:08:21,978 --> 01:08:24,614
So much I felt like owed my kid,
1071
01:08:24,647 --> 01:08:26,548
but when I met Max,
1072
01:08:26,582 --> 01:08:29,317
I felt like everything
was coming together.
1073
01:08:29,351 --> 01:08:32,287
You know, he...
he loved Jillian.
1074
01:08:33,488 --> 01:08:35,257
And...
1075
01:08:35,290 --> 01:08:38,293
we became a family.
I had a family.
1076
01:08:45,267 --> 01:08:47,469
But there was still
that pressure.
1077
01:08:51,874 --> 01:08:54,342
One day, I was in a rush.
1078
01:08:54,376 --> 01:08:57,680
I was, um, picking up Jillian
from a friend's house
1079
01:08:57,714 --> 01:08:59,548
and I got into a car accident.
1080
01:09:00,917 --> 01:09:02,585
They prescribed me Oxy...
1081
01:09:03,786 --> 01:09:04,987
and...
1082
01:09:07,757 --> 01:09:09,959
that first pill...
1083
01:09:10,827 --> 01:09:13,596
Wow, yeah.
1084
01:09:16,032 --> 01:09:19,936
It was like, all the pressure
was gone.
1085
01:09:24,807 --> 01:09:27,910
Yeah, and um,
1086
01:09:27,944 --> 01:09:31,446
I hadn't known what
that felt like in 15 years.
1087
01:09:33,015 --> 01:09:34,584
To have no pressure.
1088
01:09:38,688 --> 01:09:40,857
And so I took another one,
1089
01:09:42,058 --> 01:09:44,326
and another one...
1090
01:09:45,962 --> 01:09:47,597
and here I am.
1091
01:09:57,840 --> 01:09:59,474
I'm an addict.
1092
01:10:03,646 --> 01:10:05,047
And I don't wanna be one.
1093
01:10:10,552 --> 01:10:12,989
Thank you.
1094
01:10:17,827 --> 01:10:20,295
Come, come.
1095
01:10:22,397 --> 01:10:24,066
Good girl.
1096
01:10:24,100 --> 01:10:25,467
Good girl.
1097
01:10:27,837 --> 01:10:29,571
That was really nice.
1098
01:10:29,605 --> 01:10:32,041
I understand why Jillian
wanted to stay.
1099
01:10:32,074 --> 01:10:33,743
And those kids.
1100
01:10:38,681 --> 01:10:41,550
I didn't realize how much
I missed my nieces and nephews.
1101
01:10:44,086 --> 01:10:45,955
Everything okay?
1102
01:10:47,123 --> 01:10:49,424
Yeah, of course.
1103
01:10:50,660 --> 01:10:52,862
Uh...
1104
01:10:52,895 --> 01:10:55,965
you're sure? I mean,
you've been real quiet.
1105
01:10:58,400 --> 01:10:59,602
I'm sure.
1106
01:11:16,953 --> 01:11:18,588
You have a five-year plan.
1107
01:11:20,422 --> 01:11:22,892
Hell, it might even be three?
1108
01:11:22,925 --> 01:11:24,727
Yeah, I, I guess so.
1109
01:11:25,728 --> 01:11:27,763
And that plan includes a house
1110
01:11:27,797 --> 01:11:28,998
with kids that look like you
1111
01:11:29,031 --> 01:11:32,400
and more nieces and nephews
to add to the Jordans' tribe.
1112
01:11:32,434 --> 01:11:34,036
Uh, wait, where you going
with this?
1113
01:11:35,503 --> 01:11:37,673
Are you... are you pregnant?
1114
01:11:38,140 --> 01:11:39,876
Uh, are you?
1115
01:11:40,776 --> 01:11:43,378
No, I'm not and...
1116
01:11:44,680 --> 01:11:46,115
I never will be.
1117
01:11:57,492 --> 01:11:59,061
Wow, uh...
1118
01:12:00,562 --> 01:12:02,865
- I...
- Look, you want 46 years
1119
01:12:02,899 --> 01:12:05,868
and date nights and Junior
helping you in the kitchen
1120
01:12:05,902 --> 01:12:08,436
while his sister hangs out
with mom, and...
1121
01:12:08,470 --> 01:12:11,741
Marco Polo, and video games,
and I can't give you any of that.
1122
01:12:11,774 --> 01:12:12,975
Okay, okay, look, I don't...
1123
01:12:13,009 --> 01:12:14,844
I don't know what you
want me to say here.
1124
01:12:14,877 --> 01:12:18,080
All right? I just...
1125
01:12:19,514 --> 01:12:20,650
Look...
1126
01:12:21,684 --> 01:12:23,485
you don't have to say anything.
1127
01:12:25,121 --> 01:12:26,488
I like you.
1128
01:12:27,690 --> 01:12:30,026
I really, really like you.
1129
01:12:33,029 --> 01:12:36,165
But... I know what comes next.
1130
01:12:38,834 --> 01:12:41,103
So I am gonna save us both
some trouble and allow you
1131
01:12:41,137 --> 01:12:42,672
to bow out now.
1132
01:12:46,042 --> 01:12:47,643
Good bye, Walter.
1133
01:13:19,942 --> 01:13:21,043
Patrice!
1134
01:13:25,681 --> 01:13:27,515
Look, let me in,
all right, please.
1135
01:13:29,652 --> 01:13:33,055
Look, we can talk about this, all right?
I'll make this right.
1136
01:14:38,054 --> 01:14:40,356
Oh, thank you.
1137
01:14:40,389 --> 01:14:42,124
Thank you again,
though, for coming.
1138
01:14:42,158 --> 01:14:44,360
I think you'll enjoy
the article.
1139
01:14:44,393 --> 01:14:46,062
Uh, honestly, thank you
for having me.
1140
01:14:46,095 --> 01:14:48,297
I'm really lookin' forward
to seeing how it turns out.
1141
01:14:48,330 --> 01:14:49,665
- Of course.
- It's nice meeting you.
1142
01:14:49,698 --> 01:14:50,933
Nice meeting you.
1143
01:14:59,708 --> 01:15:01,677
Hi.
1144
01:15:01,710 --> 01:15:03,913
- Hey.
- How have you been?
1145
01:15:03,946 --> 01:15:06,615
Uh, good. Good, no complaints.
1146
01:15:06,649 --> 01:15:09,752
Good. Good, that's really good.
1147
01:15:10,719 --> 01:15:12,688
And you? The baby?
1148
01:15:12,721 --> 01:15:16,125
Same.
Same, no complaints.
1149
01:15:16,158 --> 01:15:18,861
We had an appointment
earlier on today and...
1150
01:15:18,894 --> 01:15:20,629
everything's good, so...
1151
01:15:24,700 --> 01:15:29,105
You know, I was,
I was um, thinking that
1152
01:15:29,138 --> 01:15:32,842
maybe we could grab dinner
or something?
1153
01:15:34,944 --> 01:15:39,782
I miss you and I think
we need to talk.
1154
01:15:42,685 --> 01:15:44,353
I miss you, too, Suzanne.
1155
01:15:44,386 --> 01:15:48,357
We could go to that
Italian restaurant that you like
1156
01:15:48,390 --> 01:15:50,426
or I could...
I could cook.
1157
01:15:50,459 --> 01:15:52,962
Yeah, but I... I won't
have dinner with you.
1158
01:15:55,931 --> 01:15:58,901
I told you I'm out
and I meant it.
1159
01:16:00,703 --> 01:16:02,705
- But I... I've...
- Good luck with everything.
1160
01:16:31,967 --> 01:16:34,303
Guess it's just us.
1161
01:16:34,336 --> 01:16:36,071
- Cool.
- Cool.
1162
01:17:30,926 --> 01:17:31,927
Hey.
1163
01:17:35,831 --> 01:17:38,033
You actually brought it?
1164
01:17:38,067 --> 01:17:40,002
You know, you could have
just mailed it.
1165
01:17:40,035 --> 01:17:41,136
I wanted to see you.
1166
01:17:43,072 --> 01:17:44,940
Hey, I can't stay.
1167
01:17:47,009 --> 01:17:49,945
But I should have told you this
a while ago, you are wrong.
1168
01:17:50,813 --> 01:17:51,981
About?
1169
01:17:53,082 --> 01:17:54,316
You are my kid.
1170
01:17:55,184 --> 01:17:56,285
Maybe not by blood,
1171
01:17:56,318 --> 01:17:59,221
but you are just as much
my daughter as you are Tyra's.
1172
01:18:00,356 --> 01:18:02,491
And hey, I get it.
1173
01:18:02,524 --> 01:18:05,894
You got a lot of feelings you're
tryin' to figure out, but I need you...
1174
01:18:06,596 --> 01:18:08,364
to know this, okay?
1175
01:18:09,898 --> 01:18:11,100
I love you.
1176
01:18:12,067 --> 01:18:14,136
I love you.
1177
01:18:14,169 --> 01:18:16,138
When you're ready to come home,
you come home.
1178
01:18:17,339 --> 01:18:18,941
I'm not goin' anywhere.
1179
01:18:21,310 --> 01:18:22,378
Okay?
1180
01:18:23,345 --> 01:18:24,847
Okay.
1181
01:18:31,453 --> 01:18:34,857
- Hey, let's show this off.
- Yeah.
1182
01:18:34,890 --> 01:18:37,126
Well, it's really dope.
Thank you.
1183
01:18:37,159 --> 01:18:38,794
- See you later.
- Okay.
1184
01:18:40,529 --> 01:18:41,930
Bye.
1185
01:18:53,909 --> 01:18:56,445
I don't know how
she's so healthy.
1186
01:18:56,478 --> 01:18:58,447
I mean no prenatal
care whatsoever.
1187
01:18:59,348 --> 01:19:00,949
Yeah, but um,
1188
01:19:00,983 --> 01:19:05,254
other than the chicken pox, like nothing
so... Oh God, and that was a nightmare.
1189
01:19:05,287 --> 01:19:07,590
But other than that
nothing serious.
1190
01:19:07,624 --> 01:19:09,325
Oh, except for potty training.
1191
01:19:09,759 --> 01:19:12,027
Potty training.
1192
01:19:12,061 --> 01:19:13,529
She would not get on the toilet
1193
01:19:13,562 --> 01:19:15,898
unless Patrice and I sang
this one song.
1194
01:19:16,666 --> 01:19:18,067
Yeah...
1195
01:19:18,967 --> 01:19:20,336
I guess I did manage.
1196
01:19:25,007 --> 01:19:28,510
Um, I think you're ready
for another notebook.
1197
01:19:32,649 --> 01:19:34,283
Yeah, I think I am.
1198
01:19:34,316 --> 01:19:37,186
Yeah, I think so, too, my dear.
1199
01:19:39,188 --> 01:19:40,590
For you.
1200
01:19:46,261 --> 01:19:47,396
I will see you in group.
1201
01:19:48,230 --> 01:19:49,398
I will see you in group.
1202
01:19:51,066 --> 01:19:52,401
Thank you.
1203
01:19:52,434 --> 01:19:55,003
No, honey, thank you.
1204
01:20:01,477 --> 01:20:03,312
I'm so sorry.
1205
01:20:13,389 --> 01:20:17,493
It'll be okay and our
little girl will be okay, too.
1206
01:20:30,539 --> 01:20:32,007
So you guys ready
to order some food?
1207
01:20:32,040 --> 01:20:35,577
Your aunties will be here any minute,
but we can go ahead and get started.
1208
01:20:35,612 --> 01:20:37,714
- Michael, your grandmother knows where you are?
- Yeah.
1209
01:20:37,747 --> 01:20:39,716
- Yeah?
- Uh...
1210
01:20:39,749 --> 01:20:43,118
Yes, Ms. Patrice.
She... she knows.
1211
01:20:43,152 --> 01:20:45,722
Uh, yeah, I guess we can order.
I'll come get the menus.
1212
01:20:45,755 --> 01:20:48,090
- Okay.
- We'll be right back.
1213
01:20:53,295 --> 01:20:55,097
I got this
in the mail yesterday.
1214
01:21:09,111 --> 01:21:10,379
Did you write her back?
1215
01:21:13,215 --> 01:21:14,751
Choice is yours.
1216
01:21:14,784 --> 01:21:18,520
Max says there is like this family day
and that he'll take me if I wanna go.
1217
01:21:19,656 --> 01:21:21,023
Do you?
1218
01:21:21,624 --> 01:21:23,225
Maybe.
1219
01:21:25,227 --> 01:21:26,596
It's up to you.
1220
01:21:27,664 --> 01:21:29,732
But know no matter what...
1221
01:21:29,766 --> 01:21:31,533
I always got you.
1222
01:21:31,567 --> 01:21:33,235
Because you love me
more than anything?
1223
01:21:33,268 --> 01:21:35,337
Mm-hm. And don't you ever forget it.
1224
01:21:36,305 --> 01:21:38,240
Here, take these to Michael.
1225
01:21:38,273 --> 01:21:39,709
Okay, we won't be
in you guy's way.
1226
01:21:39,742 --> 01:21:41,243
You're never in the way.
1227
01:21:45,314 --> 01:21:47,382
We're here!
Just gonna take my shoes off.
1228
01:21:47,416 --> 01:21:50,152
Of course, you are.
In the kitchen.
1229
01:21:52,789 --> 01:21:54,591
- Hi.
- Hi.
1230
01:21:54,624 --> 01:21:57,059
- Hi, Aunt Patty. Bye, Aunt Patty.
- Oh.
1231
01:21:57,092 --> 01:21:59,161
- Uh.
- There you go.
1232
01:21:59,194 --> 01:22:01,196
Hi.
1233
01:22:01,230 --> 01:22:04,333
So, this is actually
a mini-ambush.
1234
01:22:06,101 --> 01:22:07,536
What do you mean?
1235
01:22:07,569 --> 01:22:09,271
You'll see. Follow me.
1236
01:22:13,342 --> 01:22:14,711
Uh-huh!
1237
01:22:15,310 --> 01:22:17,212
Wha... What...
1238
01:22:17,814 --> 01:22:19,515
What is this?
1239
01:22:19,548 --> 01:22:22,284
- All, Patty.
- No, stop it, you helped.
1240
01:22:22,317 --> 01:22:25,053
That nursery still was empty
and we have a new niece coming.
1241
01:22:25,087 --> 01:22:29,358
- And before you say anything, we have a crib and bassinet...
- Yeah.
1242
01:22:29,391 --> 01:22:31,026
...being delivered next week.
1243
01:22:35,130 --> 01:22:36,666
How...
1244
01:22:37,634 --> 01:22:39,468
When did you do...
1245
01:22:40,502 --> 01:22:42,639
I love babies.
1246
01:22:42,672 --> 01:22:44,674
And buying stuff.
She likes buying stuff.
1247
01:22:44,707 --> 01:22:46,308
Oh, yeah, sure.
1248
01:22:46,876 --> 01:22:48,544
I mean I was gonna...
1249
01:22:49,812 --> 01:22:52,247
I was gonna do
all this myself, but...
1250
01:22:52,281 --> 01:22:53,750
Now, you don't have to.
1251
01:22:59,321 --> 01:23:02,692
Is it wrong that I haven't fully
accepted that I am gonna be...
1252
01:23:03,893 --> 01:23:06,395
a mom?
1253
01:23:06,428 --> 01:23:08,865
I always thought that when
I become a parent,
1254
01:23:08,898 --> 01:23:11,868
I would have a husband
to go along with it.
1255
01:23:11,901 --> 01:23:13,770
And I always thought that
if I was gonna be a parent,
1256
01:23:13,803 --> 01:23:16,538
I would be pushing it out
of my own body.
1257
01:23:16,572 --> 01:23:21,176
But... things don't always go the
way we want or the way we thought.
1258
01:23:22,612 --> 01:23:25,682
Oh, Patty, I'm...
1259
01:23:25,715 --> 01:23:29,384
It's okay.
It's okay, it's okay, I promise.
1260
01:23:29,418 --> 01:23:31,253
It's okay, it's fine.
1261
01:23:31,286 --> 01:23:32,589
- Want some wine. You got wine?
- Yeah.
1262
01:23:32,622 --> 01:23:34,389
- Let's have wine.
- Let's have wine.
1263
01:23:34,423 --> 01:23:35,959
Cider for you, missy.
1264
01:23:35,992 --> 01:23:38,293
Cider for you, missy. Come on, let's
kick those kids out of that living room.
1265
01:23:39,194 --> 01:23:42,164
Wait, you didn't run
to the elevator
1266
01:23:42,197 --> 01:23:44,734
and tell him about Trevor,
you just let him walk away?
1267
01:23:44,767 --> 01:23:47,369
Oh God, you messed up now.
The shrugging.
1268
01:23:47,402 --> 01:23:50,807
What? Yes, no, I just left it
at that, Deidre.
1269
01:23:50,840 --> 01:23:52,842
I mean what
was I supposed to do?
1270
01:23:52,875 --> 01:23:56,178
Run down the stairs
in my condition and just...
1271
01:23:56,211 --> 01:23:58,313
pull a Say Anything... moment?
1272
01:23:58,347 --> 01:24:00,917
Maybe. I just don't want
you to give up.
1273
01:24:00,950 --> 01:24:03,318
Oh, wait, wait,
1274
01:24:03,352 --> 01:24:06,789
she wants you to do like she did when
she caught herself in love with...
1275
01:24:06,823 --> 01:24:08,758
- What was his name?
- Henry.
1276
01:24:08,791 --> 01:24:11,159
Henry James.
1277
01:24:11,193 --> 01:24:13,161
You know what? You know what?
1278
01:24:13,195 --> 01:24:17,299
Shut it, okay?
I put myself out there.
1279
01:24:17,332 --> 01:24:20,569
I tried, and I put myself
out there, I was open to love.
1280
01:24:20,603 --> 01:24:23,505
No, you put out before prom
and got played.
1281
01:24:23,538 --> 01:24:26,441
- Yes.
- Oh, yeah.
1282
01:24:26,475 --> 01:24:28,377
She's kinda right, you were
kind of a fast ass.
1283
01:24:28,410 --> 01:24:30,847
- Yes.
- Screw you both.
1284
01:24:30,880 --> 01:24:33,850
Screw you both. I liked sex.
1285
01:24:33,883 --> 01:24:36,619
And I still like sex.
1286
01:24:36,653 --> 01:24:39,521
But the point is, I tried.
1287
01:24:39,554 --> 01:24:42,625
And you should try, too.
1288
01:24:42,659 --> 01:24:45,728
Okay, so what...
what was I supposed to do, Deidre?
1289
01:24:45,762 --> 01:24:48,196
Should have I said, um...
1290
01:24:48,230 --> 01:24:53,468
♪ Oh no, I can't let you
Get the best of me
1291
01:24:53,502 --> 01:24:55,972
♪ Even though deep inside
1292
01:24:56,005 --> 01:24:58,875
♪ Something's dyin' to see
1293
01:24:58,908 --> 01:25:00,342
♪ How you put... ♪
1294
01:25:00,375 --> 01:25:02,845
Okay, okay, okay!
1295
01:25:02,879 --> 01:25:05,715
God, you two are assholes.
Give me some more wine.
1296
01:25:06,749 --> 01:25:09,752
Give me. Thank you.
1297
01:25:09,786 --> 01:25:14,456
And you, you...
you know, you messed up.
1298
01:25:14,489 --> 01:25:16,826
What? I told him,
he was silent,
1299
01:25:16,859 --> 01:25:19,461
so I just did
what was inevitable.
1300
01:25:19,494 --> 01:25:21,229
You know, you always
do that, right?
1301
01:25:22,264 --> 01:25:24,533
- What?
- Decided the way something was gonna be
1302
01:25:24,566 --> 01:25:26,636
acted before
it actually happened.
1303
01:25:26,669 --> 01:25:27,970
No.
1304
01:25:28,771 --> 01:25:30,006
Uh-huh.
- No.
1305
01:25:30,039 --> 01:25:32,307
She's right, she's right.
You are right.
1306
01:25:33,308 --> 01:25:35,878
You need to allow yourself
1307
01:25:35,912 --> 01:25:39,247
to open up to the idea of,
of something good happening.
1308
01:25:39,281 --> 01:25:41,918
Oh. Thank you, Iyanla.
1309
01:25:44,020 --> 01:25:46,589
I hate you both. I really do.
1310
01:25:46,622 --> 01:25:48,691
And you're welcome.
1311
01:25:50,392 --> 01:25:53,328
Oh, thank you, guys, for this.
1312
01:25:53,963 --> 01:25:55,464
Seriously, I needed it.
1313
01:25:57,466 --> 01:26:01,536
You guys... when Tyra comes home,
this will be our new normal.
1314
01:26:03,039 --> 01:26:04,573
- Cheers.
- Yay!
1315
01:26:04,607 --> 01:26:06,341
- To us. Back together.
- Yep.
1316
01:26:06,374 --> 01:26:08,044
- Mm-hm. Yep.
- Again.
1317
01:26:08,077 --> 01:26:10,445
- Again.
- Okay, I got it, I got it.
1318
01:26:14,349 --> 01:26:15,818
Got that checked for you.
1319
01:26:32,101 --> 01:26:33,636
Where you goin'?
1320
01:26:33,669 --> 01:26:36,505
I'm tired. I gotta to go.
1321
01:26:36,538 --> 01:26:38,941
- We...
- Tell J.J. I'll pick him up tomorrow.
1322
01:26:38,975 --> 01:26:40,676
Okay, but you don't
have to leave.
1323
01:26:40,710 --> 01:26:43,378
But is this how it's gonna be
from now on?
1324
01:26:43,846 --> 01:26:45,514
For now.
1325
01:26:45,547 --> 01:26:48,618
Look, I don't know, Dee.
I'll call you tomorrow.
1326
01:27:07,369 --> 01:27:08,671
Ms. Dee, Ms. Erica...
Come quick. They're fighting.
1327
01:27:08,704 --> 01:27:10,072
- Who? What?
- Jillian and Cecelia, they're fighting.
1328
01:27:10,106 --> 01:27:12,041
Are you kidding me? Go, go, go!
1329
01:27:17,747 --> 01:27:19,782
Hey, hey, hey, hey, hey!
Get off her!
1330
01:27:19,816 --> 01:27:21,550
What the hell is going on?
Jillian!
1331
01:27:22,018 --> 01:27:23,886
Cecelia!
1332
01:27:23,920 --> 01:27:26,923
Oh, so no one's gonna talk?
Okay, Erica's gonna deal with you all.
1333
01:27:26,956 --> 01:27:28,791
We're goin' to a hospital and get
this looked at. Call their parents
1334
01:27:28,825 --> 01:27:30,993
Get in here, now!
What are you thinkin'?
1335
01:27:40,937 --> 01:27:42,872
You know where I am
if you need me.
1336
01:28:01,123 --> 01:28:04,093
Hi, may I speak
to Tyra Harving?
1337
01:28:06,128 --> 01:28:07,597
It's a family emergency.
1338
01:28:25,248 --> 01:28:26,749
Who is it?
1339
01:28:26,782 --> 01:28:27,783
Lorna.
1340
01:28:42,698 --> 01:28:43,733
Yes?
1341
01:28:43,766 --> 01:28:44,800
You okay?
1342
01:28:44,834 --> 01:28:45,868
Yeah, I'm fine.
1343
01:28:46,702 --> 01:28:47,703
You don't look fine.
1344
01:28:48,905 --> 01:28:50,740
Well, I said that
I'm fine, so...
1345
01:28:52,074 --> 01:28:53,109
Come on, man, back off.
1346
01:28:53,142 --> 01:28:54,710
Okay, I'll back off,
I back off.
1347
01:28:54,744 --> 01:28:55,945
I just heard
you were upset,
1348
01:28:55,978 --> 01:28:57,880
so I thought
you might wanna talk.
1349
01:28:57,914 --> 01:28:59,949
Well, there's nothing to talk
about, because I said that I'm fine.
1350
01:28:59,982 --> 01:29:01,516
So I just... I wanna...
I'm gonna...
1351
01:29:01,549 --> 01:29:02,652
- Okay.
- Lay down a little bit longer.
1352
01:29:02,685 --> 01:29:03,686
Okay, all right.
1353
01:29:03,719 --> 01:29:05,655
- My door's always open, okay?
- Okay, thank you.
1354
01:29:07,522 --> 01:29:09,191
All right.
1355
01:29:25,174 --> 01:29:27,209
Me! And he...
and he served me.
1356
01:29:27,243 --> 01:29:28,476
At work?
1357
01:29:28,510 --> 01:29:30,079
He served me!
1358
01:29:31,948 --> 01:29:35,685
Oh. This idiot
served me at work.
1359
01:29:37,987 --> 01:29:41,023
I'm about to be
a divorced single mother
1360
01:29:41,057 --> 01:29:44,492
with an infant,
no husband,
1361
01:29:44,526 --> 01:29:47,562
and he served me
at work!
1362
01:29:47,596 --> 01:29:49,865
Okay, whoa, whoa!
1363
01:29:50,900 --> 01:29:53,602
Wow! Stop it.
1364
01:29:54,971 --> 01:29:56,906
Come over here,
come over here.
1365
01:29:56,939 --> 01:29:58,708
Be careful. Whoa.
1366
01:30:01,944 --> 01:30:02,945
Sit.
1367
01:30:03,779 --> 01:30:04,814
Okay.
1368
01:30:05,314 --> 01:30:06,816
Calm down.
1369
01:30:07,917 --> 01:30:09,919
I just...
Just for me...
1370
01:30:09,952 --> 01:30:12,621
I just wanna... You knew
that the divorce was coming,
1371
01:30:12,655 --> 01:30:17,727
so are you more angry that
he served you first or at work?
1372
01:30:17,760 --> 01:30:18,861
What?
1373
01:30:18,894 --> 01:30:20,896
You've been ranting
for 13 minutes straight
1374
01:30:20,930 --> 01:30:22,064
and she can't figure out
if you are more upset
1375
01:30:22,098 --> 01:30:24,700
that he served you at work
or that he served you first.
1376
01:30:24,734 --> 01:30:26,035
I personally think
1377
01:30:26,068 --> 01:30:28,704
we should just keep destroying'
Trevor's shit or whoop his ass.
1378
01:30:28,738 --> 01:30:30,306
Of course, you do, Patty.
1379
01:30:30,339 --> 01:30:33,943
Look, you kicked him out,
you changed the locks,
1380
01:30:33,976 --> 01:30:35,811
you won't answer
his calls.
1381
01:30:35,845 --> 01:30:37,146
It's like,
what do you expect?
1382
01:30:37,179 --> 01:30:40,950
I wanted to serve him,
when I was ready!
1383
01:30:42,184 --> 01:30:43,953
I wanted to choose.
1384
01:30:43,986 --> 01:30:45,955
I wanted to be
the one to decide.
1385
01:30:45,988 --> 01:30:49,258
Okay. But you did choose.
1386
01:30:49,291 --> 01:30:51,293
You chose when you kicked him
out of the house
1387
01:30:51,327 --> 01:30:52,962
and you've been choosing
ever since.
1388
01:30:53,796 --> 01:30:54,930
You made the choice.
1389
01:30:59,635 --> 01:31:00,636
Mm-hm.
1390
01:31:04,006 --> 01:31:05,107
I really got
my life back?
1391
01:31:05,141 --> 01:31:08,177
- You sure did.
- Yep.
1392
01:31:08,210 --> 01:31:10,646
And adios motherfucker
to Trevor.
1393
01:31:10,679 --> 01:31:13,649
And now,
you focus on Carl.
1394
01:31:13,682 --> 01:31:14,850
Duh.
1395
01:31:17,053 --> 01:31:18,087
But you know what?
1396
01:31:19,121 --> 01:31:23,959
I think it's time
that I focus on me.
1397
01:31:26,896 --> 01:31:27,897
Feel better?
1398
01:31:29,765 --> 01:31:31,167
Surprisingly, yes.
1399
01:31:32,735 --> 01:31:33,736
Good.
1400
01:31:35,004 --> 01:31:37,239
Yeah, I'm not gonna be the
only one cleaning up this mess.
1401
01:31:40,843 --> 01:31:43,746
I took the other two last night,
that's the last one.
1402
01:31:43,779 --> 01:31:44,814
You wanna
talk about it?
1403
01:31:54,290 --> 01:31:55,324
Have a seat.
1404
01:32:03,399 --> 01:32:05,367
My baby got beat up.
1405
01:32:07,303 --> 01:32:11,340
She got beat up really bad
and I just kept thinking
1406
01:32:11,373 --> 01:32:13,609
if I had been out there that
would have never happened.
1407
01:32:16,879 --> 01:32:18,047
She's not a fighter.
1408
01:32:19,315 --> 01:32:21,150
Somebody had to have
provoked her.
1409
01:32:27,723 --> 01:32:28,958
Did you know
I was an addict?
1410
01:32:31,026 --> 01:32:32,194
18 years sober.
1411
01:32:34,096 --> 01:32:38,400
Every day is a test.
1412
01:32:38,434 --> 01:32:43,305
You see, I still remember um,
when they took my kids away
1413
01:32:43,339 --> 01:32:45,307
and put 'em
in a foster home.
1414
01:32:45,341 --> 01:32:48,344
And you see, I also remember
when I got that call...
1415
01:32:51,147 --> 01:32:52,648
Someone abused my baby.
1416
01:32:54,483 --> 01:32:55,684
Mm.
1417
01:32:58,921 --> 01:33:02,758
Oh. How did you resist?
1418
01:33:02,791 --> 01:33:03,826
I didn't.
1419
01:33:05,794 --> 01:33:07,129
Oh, and I got plastered.
1420
01:33:11,400 --> 01:33:13,235
You see,
I don't remember um,
1421
01:33:14,937 --> 01:33:16,872
falling through
a glass window at a diner.
1422
01:33:19,341 --> 01:33:21,277
I was pretty cut up.
1423
01:33:21,310 --> 01:33:24,180
Really bad and they didn't even
think if I was gonna make it.
1424
01:33:27,283 --> 01:33:29,051
But after I got out
of the hospital,
1425
01:33:31,253 --> 01:33:35,891
I realized the only way I was
gonna protect Lisa and Eric
1426
01:33:36,892 --> 01:33:37,960
was to get better.
1427
01:33:40,829 --> 01:33:43,265
And it's been an uphill battle
ever since.
1428
01:33:45,834 --> 01:33:48,204
It's a continual fight.
1429
01:33:51,307 --> 01:33:53,809
It is one that you
have to wanna win.
1430
01:33:56,946 --> 01:33:58,847
I just don't wanna keep
letting her down.
1431
01:33:58,881 --> 01:34:02,184
How about you stop
letting yourself down first?
1432
01:34:11,961 --> 01:34:13,128
I think I need to stay.
1433
01:34:16,232 --> 01:34:17,266
Then stay.
1434
01:34:19,868 --> 01:34:20,869
Stay.
1435
01:34:23,539 --> 01:34:24,740
Yeah.
1436
01:34:31,013 --> 01:34:32,248
Patrice, wait.
1437
01:34:36,352 --> 01:34:37,353
How you doing'?
1438
01:34:38,487 --> 01:34:40,923
I'm good, Walter. You?
1439
01:34:41,490 --> 01:34:42,491
I'm good.
1440
01:34:46,061 --> 01:34:47,129
I'm gonna just
say this.
1441
01:34:49,198 --> 01:34:51,267
I know you had some
hard knocks in your life,
1442
01:34:52,434 --> 01:34:55,070
I... I don't think that should
keep you from dreaming'
1443
01:34:56,338 --> 01:34:57,806
and believing
in other people.
1444
01:35:00,242 --> 01:35:02,411
You gotta tear that brick wall
l down a little bit.
1445
01:35:04,280 --> 01:35:06,849
Not everybody is gonna be
strong enough to jump over it.
1446
01:35:08,017 --> 01:35:09,018
Don't go.
1447
01:35:24,033 --> 01:35:27,136
You started to share all
of these things that you wanted.
1448
01:35:27,169 --> 01:35:29,872
You saw your life
so clear.
1449
01:35:34,076 --> 01:35:37,980
When we found out
that I couldn't have kids,
1450
01:35:39,315 --> 01:35:40,849
James played it so cool.
1451
01:35:42,084 --> 01:35:46,455
He said it was no big deal
until it was.
1452
01:35:46,488 --> 01:35:49,325
And eventually,
he just resented me until he killed us...
1453
01:35:49,358 --> 01:35:51,093
I'm not him, Patrice.
1454
01:35:51,994 --> 01:35:52,995
I know.
1455
01:35:57,667 --> 01:36:01,270
Just... I got so
scared with you.
1456
01:36:04,473 --> 01:36:07,509
What if I can't complete this
ideal that you have in your head?
1457
01:36:07,543 --> 01:36:09,044
All of that can change.
1458
01:36:11,080 --> 01:36:13,982
One day, you are gonna
have to take a leap
1459
01:36:14,016 --> 01:36:16,852
and trust that somebody
is willing' to catch you.
1460
01:36:18,954 --> 01:36:20,122
Now, I really like you
1461
01:36:22,257 --> 01:36:25,361
and if at some point
further down the line...
1462
01:36:26,462 --> 01:36:27,529
We can make this work.
1463
01:36:29,465 --> 01:36:31,634
There are so many ways
that we can make a family.
1464
01:36:33,302 --> 01:36:35,037
I'm not just locked
into one.
1465
01:36:37,239 --> 01:36:39,575
And look at you
and Jillian.
1466
01:36:39,609 --> 01:36:42,344
Do you love her any less 'cause
she's not your... your kid?
1467
01:36:42,378 --> 01:36:46,515
No. I... I even looked
into adoption, but...
1468
01:36:49,385 --> 01:36:51,387
You say this now, okay?
1469
01:36:51,420 --> 01:36:52,756
But what if you change
your mind?
1470
01:36:52,789 --> 01:36:55,658
What if my cracked up uterus gets
in the way of your life plan?
1471
01:36:55,692 --> 01:36:57,326
My life...
my life plan?
1472
01:36:58,862 --> 01:37:04,066
Patrice, we have no idea what's going'
to happen in the future, all right?
1473
01:37:04,099 --> 01:37:05,567
All we can do is control
is right now.
1474
01:37:07,136 --> 01:37:11,940
We live for now and we continue
to live for now.
1475
01:37:16,078 --> 01:37:17,146
Okay.
1476
01:37:21,751 --> 01:37:22,951
Okay.
1477
01:37:34,062 --> 01:37:35,130
I wanna leap.
1478
01:37:41,336 --> 01:37:42,705
And I want you
to catch me.
1479
01:37:54,584 --> 01:37:57,352
I'm gonna catch you and your
cracked up uterus.
1480
01:38:10,399 --> 01:38:12,568
So you never
coming back to class?
1481
01:38:15,404 --> 01:38:18,574
You came all the way over here just
to ask if I was coming to dance?
1482
01:38:18,608 --> 01:38:20,509
I mean,
who else I'm talk to?
1483
01:38:24,179 --> 01:38:28,217
Those things that they said
about me and my mom...
1484
01:38:28,250 --> 01:38:31,654
My dad, you know, split
and my mom got locked up,
1485
01:38:31,688 --> 01:38:35,190
people made mad jokes
and I fought.
1486
01:38:37,794 --> 01:38:40,730
But Ms. Dee said I ain't my circumstances
and neither are you, Jillian.
1487
01:38:43,800 --> 01:38:45,067
You know,
my mom is...
1488
01:38:45,100 --> 01:38:46,101
Getting' help.
1489
01:38:46,669 --> 01:38:47,704
That's good for her.
1490
01:38:47,737 --> 01:38:49,271
Shit, it's more than
some peeps.
1491
01:38:52,207 --> 01:38:55,077
You're not like the boys
I go to school with.
1492
01:38:55,110 --> 01:38:57,814
And you're not like the girls
I go to school with.
1493
01:38:57,847 --> 01:39:00,082
Like Cecelia.
1494
01:39:00,115 --> 01:39:02,317
Uh, you're dope
and don't even know it,
1495
01:39:02,351 --> 01:39:03,786
which makes you
a lot doper.
1496
01:39:04,721 --> 01:39:06,388
Okay, now you're just
pushing it.
1497
01:39:06,421 --> 01:39:07,422
I'm serious.
1498
01:39:12,528 --> 01:39:13,796
Oh, I hope
she don't kill me.
1499
01:39:13,830 --> 01:39:15,030
Will she be mad?
1500
01:39:15,063 --> 01:39:16,766
- I can't make any promises.
- You can't make any promises?
1501
01:39:16,799 --> 01:39:18,166
- No.
- If she tries to kill me,
1502
01:39:18,200 --> 01:39:19,669
it's on you,
I'mma haunt you.
1503
01:39:19,702 --> 01:39:20,770
- Okay. You're gonna haunt me?
- I'm gonna haunt you from the afterlife.
1504
01:39:20,803 --> 01:39:21,838
Okay, cool.
1505
01:39:21,871 --> 01:39:23,438
Here she comes.
1506
01:39:23,472 --> 01:39:24,674
Hey, Ms. Patrice.
1507
01:39:24,707 --> 01:39:26,174
I didn't go in, I promise.
1508
01:39:26,709 --> 01:39:28,645
I believe you.
1509
01:39:28,678 --> 01:39:31,146
Would you like to stay
for dinner, Michael?
1510
01:39:31,179 --> 01:39:33,382
I would. I just have to call my
grandma and make sure it's okay.
1511
01:39:34,349 --> 01:39:36,586
Good. You guys
can come in now.
1512
01:39:52,602 --> 01:39:54,236
What's up?
1513
01:39:54,269 --> 01:39:56,806
I'm going back
to class tomorrow.
1514
01:39:56,839 --> 01:39:59,308
I like Michael, too.
1515
01:39:59,341 --> 01:40:01,510
Look, I did not say anything
about Michael.
1516
01:40:01,543 --> 01:40:02,779
You didn't have to.
1517
01:40:02,812 --> 01:40:04,446
I was 15 before, too.
1518
01:40:08,751 --> 01:40:10,720
Is it my fault
she has to stay?
1519
01:40:12,855 --> 01:40:16,558
No. Your mother is finally
taking responsibility
1520
01:40:16,593 --> 01:40:18,293
and making
a choice for her.
1521
01:40:20,897 --> 01:40:23,231
So what do you think
about Walter?
1522
01:40:24,232 --> 01:40:25,367
I dig him.
1523
01:40:26,468 --> 01:40:27,469
Why?
1524
01:40:28,638 --> 01:40:29,772
Do you
like him again?
1525
01:40:29,806 --> 01:40:31,440
Maybe.
1526
01:40:31,473 --> 01:40:33,308
Yeah, you do.
1527
01:40:35,912 --> 01:40:38,915
Hm, yeah,
you better get some rest
1528
01:40:38,948 --> 01:40:42,551
if I'm dropping you off
to Michael tomorrow.
1529
01:40:42,585 --> 01:40:44,252
- Uh, okay, you know what?
- What?
1530
01:40:45,655 --> 01:40:48,691
It's not Michael,
it's dance.
1531
01:40:48,725 --> 01:40:49,792
- Mm-hm.
- Mm-hm.
1532
01:40:49,826 --> 01:40:51,460
- And facing my fears.
- Oh!
1533
01:40:51,493 --> 01:40:53,462
Okay, I'm not
letting others define me.
1534
01:40:53,495 --> 01:40:56,465
Oh. Okay, yeah.
1535
01:40:56,498 --> 01:40:58,367
Yeah, you don't need
socks with that, you're good.
1536
01:40:59,936 --> 01:41:01,136
Dad!
1537
01:41:02,270 --> 01:41:03,338
Hey, son.
1538
01:41:05,708 --> 01:41:07,442
Hey, let me talk to your mom
for a minute, all right?
1539
01:41:07,476 --> 01:41:09,411
All right.
1540
01:41:09,444 --> 01:41:11,413
Hey, don't put too much
milk in, okay?
1541
01:41:11,446 --> 01:41:12,447
Yes, ma'am.
1542
01:41:16,986 --> 01:41:18,220
You want me
to quit?
1543
01:41:18,788 --> 01:41:20,389
- Again?
- Yeah.
1544
01:41:22,391 --> 01:41:25,227
No. Uh, I don't know.
1545
01:41:35,772 --> 01:41:37,907
I've put family
before my dream,
1546
01:41:38,708 --> 01:41:39,742
over me before
1547
01:41:39,776 --> 01:41:41,276
and I still ended up divorced.
1548
01:41:42,679 --> 01:41:43,680
I want both.
1549
01:41:44,446 --> 01:41:45,447
I deserve both.
1550
01:41:52,521 --> 01:41:53,923
I... I think
I'm jealous, babe.
1551
01:41:55,992 --> 01:41:59,829
I've... I've never
had a dream before.
1552
01:42:01,463 --> 01:42:02,397
I mean, not really.
1553
01:42:02,431 --> 01:42:05,768
Not outside of you,
and J.J. and our family.
1554
01:42:06,803 --> 01:42:07,870
Nothing like...
1555
01:42:09,005 --> 01:42:10,773
Boab trees,
just nothing like this...
1556
01:42:10,807 --> 01:42:11,808
You know.
1557
01:42:13,643 --> 01:42:16,344
Listen, it's not too
late to start.
1558
01:42:20,717 --> 01:42:23,285
- It is really scary, you know?
- Oh my God, it's like...
1559
01:42:23,318 --> 01:42:24,553
- Really scary, I can't... Oh, I ain't even gonna lie.
- I swear.
1560
01:42:29,892 --> 01:42:30,927
Hi.
1561
01:42:33,763 --> 01:42:34,764
- Hi
- Come on.
1562
01:42:36,431 --> 01:42:37,432
Hi.
1563
01:42:45,007 --> 01:42:46,408
- Hi, honey.
- Hi.
1564
01:42:55,752 --> 01:42:58,453
Do you mind if we have a...
a moment by ourselves
1565
01:42:58,487 --> 01:42:59,655
just before
we sit down to eat?
1566
01:42:59,689 --> 01:43:00,823
Yeah, I'll wait here.
1567
01:43:00,857 --> 01:43:01,858
Okay.
1568
01:43:03,458 --> 01:43:04,459
Come.
Come with me.
1569
01:43:14,637 --> 01:43:15,972
What does
this remind you of?
1570
01:43:18,841 --> 01:43:21,343
When we used to go to that
one park near your school.
1571
01:43:23,780 --> 01:43:27,784
I don't remember the name,
but you used to push me forever.
1572
01:43:29,752 --> 01:43:31,721
Remember when I used to try
to get you off,
1573
01:43:31,754 --> 01:43:34,724
you'd always
throw a temper tantrum?
1574
01:43:34,757 --> 01:43:36,926
I think one time I even threatened
to leave your little butt.
1575
01:43:37,860 --> 01:43:39,896
One time, you did.
1576
01:43:39,929 --> 01:43:42,665
No, I was...
I was hiding behind a tree.
1577
01:43:44,499 --> 01:43:45,701
That was mean.
1578
01:43:50,006 --> 01:43:51,007
Sit down.
1579
01:44:04,854 --> 01:44:06,555
Is staying gonna
help you stop the pills?
1580
01:44:09,558 --> 01:44:10,760
I think so.
1581
01:44:13,763 --> 01:44:14,997
What can I do?
1582
01:44:15,898 --> 01:44:16,899
Be you.
1583
01:44:19,568 --> 01:44:21,003
And maybe
forgive me one day.
1584
01:44:25,041 --> 01:44:26,843
I'm working
on the forgiveness part.
1585
01:44:30,012 --> 01:44:31,379
That's all
I can ask.
1586
01:44:37,019 --> 01:44:38,588
I remember
how you used to be.
1587
01:44:40,990 --> 01:44:42,557
Before the accident.
1588
01:44:46,162 --> 01:44:47,730
It didn't seem bad, but...
1589
01:44:52,034 --> 01:44:53,468
Was I too much?
1590
01:44:56,105 --> 01:45:00,743
No. No, no, no,
no, no, no.
1591
01:45:01,844 --> 01:45:03,079
You're not too much.
1592
01:45:05,781 --> 01:45:12,088
I could live a thousand years
and I could never...
1593
01:45:14,223 --> 01:45:15,858
I could never
make it up to you,
1594
01:45:17,593 --> 01:45:20,495
because you and I,
we were a team
1595
01:45:21,664 --> 01:45:23,833
and as the captain,
I let you down.
1596
01:45:26,135 --> 01:45:30,472
But you,
you my sweet girl, you...
1597
01:45:34,043 --> 01:45:35,678
are the best thing
I've ever done
1598
01:45:38,114 --> 01:45:40,548
and none of this is your fault.
1599
01:45:42,919 --> 01:45:44,620
You got that?
1600
01:45:49,025 --> 01:45:51,027
- Got it.
- Good
1601
01:45:55,264 --> 01:45:56,933
Anything else you wanna ask me?
1602
01:46:00,535 --> 01:46:01,536
No.
1603
01:46:05,675 --> 01:46:07,910
You wanna
go find Max?
1604
01:46:07,944 --> 01:46:14,650
Uh... yeah, but um,
first we have a surprise for you.
1605
01:46:16,619 --> 01:46:17,954
You have a surprise
for me?
1606
01:46:27,529 --> 01:46:28,664
It's a good surprise.
1607
01:46:35,604 --> 01:46:36,739
Hi.
1608
01:46:36,772 --> 01:46:38,074
Hi.
1609
01:46:39,141 --> 01:46:41,243
And then what happened?
1610
01:46:41,277 --> 01:46:43,646
Well, your mom
played lookout.
1611
01:46:43,679 --> 01:46:45,047
- Oh yes.
- Oh?
1612
01:46:45,081 --> 01:46:46,215
- Yes, yes.
- Oh my gosh.
1613
01:46:46,248 --> 01:46:49,085
- Yes, wait, she was always lookout.
- Yeah.
1614
01:46:49,118 --> 01:46:51,587
Yes, I was the lookout,
that was my job.
1615
01:46:51,620 --> 01:46:54,657
And I do feel like
I was very good at it.
1616
01:46:54,690 --> 01:46:55,725
I don't believe that.
1617
01:46:55,758 --> 01:46:56,792
That's my point.
1618
01:46:59,929 --> 01:47:01,263
- And this one here.
- Okay.
1619
01:47:01,297 --> 01:47:03,265
This one here got the maddest...
1620
01:47:03,299 --> 01:47:05,801
I think any of us
had ever seen her.
1621
01:47:06,302 --> 01:47:07,670
I did, I did.
1622
01:47:07,703 --> 01:47:10,172
And instead
of picking up one egg,
1623
01:47:10,206 --> 01:47:13,009
I picked up three
and threw them at the same time,
1624
01:47:13,042 --> 01:47:15,911
- which was a big deal for me.
- It was.
1625
01:47:15,945 --> 01:47:19,015
But what she didn't see was
Principal Hargrove coming out.
1626
01:47:19,048 --> 01:47:20,116
Oh, no.
1627
01:47:20,149 --> 01:47:22,218
And then she hit him with his
toupee goes flying.
1628
01:47:22,251 --> 01:47:23,586
His toupee?
1629
01:47:23,619 --> 01:47:26,255
Nobody in the whole school knew we did this.
1630
01:47:27,023 --> 01:47:28,224
Until that moment.
1631
01:47:30,026 --> 01:47:31,961
And then we all
got grounded.
1632
01:47:33,229 --> 01:47:35,097
- Terrible.
- Mom, you were a terrible lookout.
1633
01:47:35,131 --> 01:47:37,266
- Well, at that time, I was.
- That time.
1634
01:47:37,299 --> 01:47:40,236
- But usually...
- No, like most of the time!
1635
01:47:40,269 --> 01:47:41,771
You were never good!
1636
01:47:41,804 --> 01:47:42,872
No, I wasn't!
1637
01:47:42,905 --> 01:47:44,006
Babe, I never knew
this side of you.
1638
01:47:44,040 --> 01:47:45,941
That's because you let them
1639
01:47:45,975 --> 01:47:47,276
and they'll tell
all your business.
1640
01:47:47,309 --> 01:47:49,245
We have tons of stories,
we have so many.
1641
01:47:49,278 --> 01:47:51,080
- Oh my gosh, yes.
- So many.
1642
01:47:51,113 --> 01:47:52,148
Spill.
1643
01:47:53,983 --> 01:47:55,017
What's wrong?
1644
01:47:55,051 --> 01:47:56,719
Okay, either I just peed myself
1645
01:47:56,752 --> 01:47:59,655
or my water just broke.
1646
01:47:59,688 --> 01:48:00,656
- Yeah.
- Oh, let's go.
1647
01:48:00,689 --> 01:48:01,590
- Mm-hm, it's time.
- What?
1648
01:48:01,624 --> 01:48:03,359
It's time!