1
00:00:12,380 --> 00:00:14,880
It's because of scum like you...
2
00:00:43,838 --> 00:00:46,255
It's because of scum like you...
3
00:00:47,463 --> 00:00:52,380
Yuko can never be happy!
4
00:01:08,838 --> 00:01:12,047
So, you thought you could punch me
as your way of saying hello?
5
00:01:50,505 --> 00:01:52,047
Hey, pal.
6
00:02:00,255 --> 00:02:03,797
How the hell did you survive
that plane explosion?
7
00:02:22,255 --> 00:02:24,255
Someone must have saved you...
8
00:02:25,547 --> 00:02:27,755
and that family.
9
00:02:29,463 --> 00:02:32,213
Whatever. Get him.
10
00:02:37,880 --> 00:02:39,005
Hokuto!
11
00:02:46,047 --> 00:02:48,422
You stay out of this!
12
00:02:51,588 --> 00:02:53,505
-Kid!
-You're mine.
13
00:02:59,672 --> 00:03:02,088
So, some of you do know how to fight.
14
00:03:14,172 --> 00:03:15,047
Let go!
15
00:03:24,297 --> 00:03:25,880
Moroboshi, are you okay?
16
00:03:25,963 --> 00:03:27,672
Give me a weapon. Anything!
17
00:03:27,755 --> 00:03:28,797
On its way.
18
00:04:31,922 --> 00:04:32,755
Impossible...
19
00:04:35,130 --> 00:04:38,338
When it comes to using a sword,
20
00:04:38,672 --> 00:04:40,713
I'm better than you.
21
00:04:51,213 --> 00:04:54,047
-Is that the best you can do, kid?
-I'm not through yet.
22
00:05:06,755 --> 00:05:07,755
Kid!
23
00:05:23,255 --> 00:05:25,797
Until Master finishes having his fun,
24
00:05:25,880 --> 00:05:28,755
you'll wait there quietly.
25
00:05:29,255 --> 00:05:32,172
Mr. Ide, release the limiter.
26
00:05:32,380 --> 00:05:35,672
I can't. The heat vents
on your back are blocked,
27
00:05:35,755 --> 00:05:37,547
so I can't release the limiter.
28
00:05:37,630 --> 00:05:39,172
Dammit!
29
00:05:59,713 --> 00:06:01,922
You're still alive?
30
00:06:02,505 --> 00:06:05,422
Earth's technology
is pretty darn formidable.
31
00:06:07,255 --> 00:06:10,047
Whose blood is this?
32
00:06:11,047 --> 00:06:15,422
Oh, this is my blood.
33
00:06:17,588 --> 00:06:20,255
Who was it that saved you?
34
00:06:21,297 --> 00:06:22,463
I will...
35
00:06:23,130 --> 00:06:24,213
For Yuko...
36
00:06:25,005 --> 00:06:28,213
What's that? Have you lost your mind
since you're about to die?
37
00:06:29,505 --> 00:06:30,922
The evil aliens
38
00:06:31,755 --> 00:06:35,838
who tried to kill Yuko...
39
00:06:37,963 --> 00:06:39,213
I have to...
40
00:06:40,755 --> 00:06:42,338
destroy them.
41
00:06:42,505 --> 00:06:44,047
Is that right?
42
00:06:44,213 --> 00:06:47,755
I guess that Yuko is one of
the advance team survivors.
43
00:06:49,005 --> 00:06:51,422
What are you doing, Hokuto? Hokuto!
44
00:06:52,172 --> 00:06:56,505
This isn't a game for you, right?
You're serious about this!
45
00:06:56,588 --> 00:06:59,172
You have a purpose!
46
00:07:01,005 --> 00:07:02,422
A purpose?
47
00:07:04,880 --> 00:07:06,088
You bet I do.
48
00:07:06,672 --> 00:07:10,047
So, where is this Yuko?
49
00:07:10,755 --> 00:07:12,255
If you tell me fast,
50
00:07:12,588 --> 00:07:16,963
I'll kill Yuko quickly
so you don't have to see her suffer.
51
00:07:17,797 --> 00:07:19,380
Yuko...
52
00:07:20,380 --> 00:07:22,672
Pull yourself together, Hokuto!
53
00:07:23,047 --> 00:07:24,130
You're...
54
00:07:24,880 --> 00:07:26,797
Ultraman too, right?
55
00:07:28,630 --> 00:07:29,505
I will...
56
00:07:34,380 --> 00:07:35,922
Say, Yuko.
57
00:07:36,422 --> 00:07:41,172
Don't you feel sad always being on Earth?
58
00:07:57,713 --> 00:07:59,547
I will become Ultraman
59
00:08:00,088 --> 00:08:03,505
and create a world
where Yuko can live in happiness.
60
00:08:04,505 --> 00:08:07,713
Shit. This is useless. Enough.
61
00:08:08,713 --> 00:08:09,838
Time for you to die.
62
00:08:22,380 --> 00:08:25,880
Listen! As Ultraman,
63
00:08:26,505 --> 00:08:27,755
I will
64
00:08:28,172 --> 00:08:29,713
slice you to bits!
65
00:08:31,047 --> 00:08:32,963
Your life
66
00:08:33,463 --> 00:08:36,630
won't be enough to make up
for the loss of my arm!
67
00:08:37,213 --> 00:08:39,505
-Understand?
-Same to you!
68
00:08:39,797 --> 00:08:42,338
For the lives you took
when you destroyed that plane,
69
00:08:42,422 --> 00:08:44,963
and for devastating Yuko's life,
70
00:08:45,463 --> 00:08:46,713
your damn life
71
00:08:47,338 --> 00:08:50,547
isn't enough to make up for them!
72
00:08:50,630 --> 00:08:52,588
I'll annihilate you a million times over!
73
00:08:59,213 --> 00:09:00,672
Teleportation?
74
00:09:05,255 --> 00:09:08,713
To a slowpoke like you,
it may seem like that.
75
00:09:09,547 --> 00:09:10,755
But...
76
00:09:13,547 --> 00:09:16,255
I'm simply moving fast.
77
00:09:22,463 --> 00:09:24,838
Wow! Nice arm!
78
00:09:24,922 --> 00:09:27,047
But only your left arm is nice.
79
00:09:30,130 --> 00:09:31,505
Don't you worry.
80
00:09:32,088 --> 00:09:35,547
I'll do a good job of killing Yuko too.
81
00:09:38,838 --> 00:09:40,422
I swear...
82
00:09:41,505 --> 00:09:42,963
I will...
83
00:09:43,463 --> 00:09:45,088
kill you!
84
00:09:45,172 --> 00:09:46,505
I'm finished playing.
85
00:09:54,588 --> 00:09:56,130
Hokuto!
86
00:09:59,963 --> 00:10:01,588
I've got you now!
87
00:10:02,713 --> 00:10:04,880
So what if you've got me?
88
00:10:05,047 --> 00:10:08,463
Your left arm is your secret weapon,
but it's useless now. Also,
89
00:10:09,047 --> 00:10:10,630
you're already dead.
90
00:10:13,838 --> 00:10:15,922
A secret weapon is...
91
00:10:17,838 --> 00:10:20,130
saved until the last moment.
92
00:10:20,213 --> 00:10:21,963
That's why it's called secret!
93
00:10:40,713 --> 00:10:43,463
I did it...
94
00:10:44,338 --> 00:10:45,547
Mr. Hayata.
95
00:10:57,505 --> 00:10:58,797
What's wrong with you?
96
00:10:59,422 --> 00:11:01,380
Your commander is dead, you know.
97
00:11:08,922 --> 00:11:09,963
What?
98
00:11:20,255 --> 00:11:23,088
Well, this is a nuisance.
99
00:11:25,422 --> 00:11:27,880
That's the first time
I've died in 300 years.
100
00:11:30,297 --> 00:11:32,713
This Earthling wannabe...
101
00:11:33,797 --> 00:11:35,880
was pretty darn good.
102
00:11:38,838 --> 00:11:40,547
When you die,
103
00:11:41,338 --> 00:11:43,380
it really fucking hurts!
104
00:11:46,547 --> 00:11:49,047
Hokuto... How...
105
00:11:50,088 --> 00:11:52,922
How can you be dead, dammit?
106
00:11:53,213 --> 00:11:54,880
Don't you dare die, Hokuto!
107
00:11:56,547 --> 00:11:57,963
Well,
108
00:11:58,255 --> 00:12:01,463
I have to hand it to you
for killing me once.
109
00:12:01,547 --> 00:12:04,880
But, you see, I basically can't die.
110
00:12:04,963 --> 00:12:06,547
I know!
111
00:12:07,463 --> 00:12:09,672
To commemorate you,
112
00:12:09,963 --> 00:12:12,588
I'll make a cup out of your skull.
113
00:12:15,672 --> 00:12:17,505
You bastard!
114
00:12:18,838 --> 00:12:21,880
I won't stand for this!
115
00:13:01,297 --> 00:13:02,588
You must be kidding.
116
00:13:03,088 --> 00:13:06,005
Did he release the limiter all on his own?
117
00:13:06,380 --> 00:13:09,922
He has that power.
118
00:13:10,172 --> 00:13:12,880
-Edo.
-Where have you been?
119
00:13:19,088 --> 00:13:20,672
Who the fuck are you?
120
00:13:21,172 --> 00:13:23,047
Can you hear me, Shinjiro?
121
00:13:23,130 --> 00:13:25,047
The suit limiter has been released.
122
00:13:25,130 --> 00:13:26,963
You have three minutes left.
123
00:13:27,297 --> 00:13:29,380
I don't need three minutes.
124
00:13:29,963 --> 00:13:32,713
Thirty seconds is more than enough.
125
00:13:41,047 --> 00:13:43,047
I'll fuck you up.
126
00:13:50,922 --> 00:13:53,338
I finally understand it all.
127
00:13:54,338 --> 00:13:56,838
There was no reason for me to hesitate.
128
00:14:08,797 --> 00:14:10,380
Kid...
129
00:14:11,047 --> 00:14:14,172
If somebody gets hurt
because I didn't do what I could...
130
00:14:15,672 --> 00:14:17,380
You're Ultraman, right?
131
00:14:17,463 --> 00:14:20,630
A world where Yuko can live in happiness.
132
00:14:21,297 --> 00:14:22,797
Always stay
133
00:14:23,088 --> 00:14:24,922
the way you are, all right?
134
00:14:26,672 --> 00:14:28,797
I just needed to do it.
135
00:14:33,630 --> 00:14:36,963
I've always had the power
to protect others.
136
00:14:43,755 --> 00:14:46,172
All I had to do was protect others.
137
00:14:49,005 --> 00:14:50,422
Why the hell do I
138
00:14:50,505 --> 00:14:53,922
have to be thrashed like this
by these wannabe Earthlings?
139
00:14:54,547 --> 00:14:57,422
The answer was always so simple.
140
00:14:59,630 --> 00:15:02,755
What the fuck are you?
141
00:15:04,588 --> 00:15:05,713
I am...
142
00:15:06,713 --> 00:15:08,172
Ultraman!
143
00:15:14,213 --> 00:15:18,505
Nobody has ever defeated me!
144
00:15:21,297 --> 00:15:22,880
This is insane.
145
00:15:23,047 --> 00:15:25,630
I thought he couldn't use the Specium Ray.
146
00:15:26,130 --> 00:15:27,588
Magnificent.
147
00:15:28,047 --> 00:15:30,588
Truly magnificent.
148
00:15:30,922 --> 00:15:33,755
Ide, at this moment...
149
00:15:34,547 --> 00:15:38,380
a new Ultraman has been born.
150
00:15:42,547 --> 00:15:44,338
Mr. Hayata...
151
00:15:45,380 --> 00:15:48,755
really is Ultraman.
152
00:16:20,713 --> 00:16:23,172
There's an alert
from an observation satellite in orbit!
153
00:16:23,255 --> 00:16:27,130
Powerful gravitational waves detected
400 kilometers above Japan!
154
00:16:27,213 --> 00:16:29,713
A giant object is also falling
from the same location.
155
00:16:29,922 --> 00:16:32,963
Estimated mass, five tons.
Speed, 20 kilometers per second!
156
00:16:33,130 --> 00:16:36,047
Estimated strike location,
Assault Squad's deployment location.
157
00:16:36,172 --> 00:16:38,422
There are only eight seconds
until it strikes!
158
00:16:39,005 --> 00:16:39,922
What?
159
00:16:40,630 --> 00:16:41,922
You must be kidding.
160
00:16:42,422 --> 00:16:44,005
Shinjiro!
161
00:17:32,380 --> 00:17:33,922
That light...
162
00:17:35,922 --> 00:17:37,713
It's a Specium Ray.
163
00:17:40,505 --> 00:17:43,047
What the heck just happened?
164
00:17:44,005 --> 00:17:45,588
Who would have thought.
165
00:17:47,255 --> 00:17:48,630
Bemular?
166
00:17:53,005 --> 00:17:56,338
If you want to fight,
I'll be glad to battle you.
167
00:17:57,963 --> 00:17:59,088
No longer
168
00:17:59,463 --> 00:18:03,422
is there a reason for me to fight you
now that you've awakened.
169
00:18:05,797 --> 00:18:06,755
Now...
170
00:18:08,047 --> 00:18:10,672
I only want to save Seiji Hokuto.
171
00:18:12,547 --> 00:18:13,755
Can you...
172
00:18:14,547 --> 00:18:16,672
save Hokuto's life?
173
00:18:17,505 --> 00:18:19,172
Trust me.
174
00:18:20,338 --> 00:18:21,588
Also,
175
00:18:22,088 --> 00:18:24,255
this isn't the first time
176
00:18:24,547 --> 00:18:26,922
I have saved an Earthling.
177
00:18:29,005 --> 00:18:31,005
Then, I'll trust you.
178
00:18:46,630 --> 00:18:50,422
Shinjiro, are you sure
it's okay to trust what Bemular says?
179
00:18:51,338 --> 00:18:54,380
I think it's probably all right.
180
00:18:56,213 --> 00:18:57,380
"Probably"?
181
00:18:58,130 --> 00:19:00,338
He's not lying.
182
00:19:04,130 --> 00:19:05,672
He also...
183
00:19:06,380 --> 00:19:09,172
wants a Warrior of Light.
184
00:19:44,630 --> 00:19:46,672
Now I can finally go home.
185
00:20:05,505 --> 00:20:09,213
Even here in New York
I heard about what Ultraman did.
186
00:20:09,505 --> 00:20:10,797
Keep it up!
187
00:20:31,755 --> 00:20:32,713
Yes?
188
00:20:36,088 --> 00:20:37,255
I'll be there right away.
189
00:24:40,922 --> 00:24:42,713
Subtitle translation by Brian Athey