1 00:00:12,380 --> 00:00:14,880 It's because of scum like you... 2 00:00:43,838 --> 00:00:46,255 It's because of scum like you... 3 00:00:47,463 --> 00:00:52,380 Yuko can never be happy! 4 00:01:08,838 --> 00:01:12,047 So, you thought you could punch me as your way of saying hello? 5 00:01:50,505 --> 00:01:52,047 Hey, pal. 6 00:02:00,255 --> 00:02:03,797 How the hell did you survive that plane explosion? 7 00:02:22,255 --> 00:02:24,255 Someone must have saved you... 8 00:02:25,547 --> 00:02:27,755 and that family. 9 00:02:29,463 --> 00:02:32,213 Whatever. Get him. 10 00:02:37,880 --> 00:02:39,005 Hokuto! 11 00:02:46,047 --> 00:02:48,422 You stay out of this! 12 00:02:51,588 --> 00:02:53,505 -Kid! -You're mine. 13 00:02:59,672 --> 00:03:02,088 So, some of you do know how to fight. 14 00:03:14,172 --> 00:03:15,047 Let go! 15 00:03:24,297 --> 00:03:25,880 Moroboshi, are you okay? 16 00:03:25,963 --> 00:03:27,672 Give me a weapon. Anything! 17 00:03:27,755 --> 00:03:28,797 On its way. 18 00:04:31,922 --> 00:04:32,755 Impossible... 19 00:04:35,130 --> 00:04:38,338 When it comes to using a sword, 20 00:04:38,672 --> 00:04:40,713 I'm better than you. 21 00:04:51,213 --> 00:04:54,047 -Is that the best you can do, kid? -I'm not through yet. 22 00:05:06,755 --> 00:05:07,755 Kid! 23 00:05:23,255 --> 00:05:25,797 Until Master finishes having his fun, 24 00:05:25,880 --> 00:05:28,755 you'll wait there quietly. 25 00:05:29,255 --> 00:05:32,172 Mr. Ide, release the limiter. 26 00:05:32,380 --> 00:05:35,672 I can't. The heat vents on your back are blocked, 27 00:05:35,755 --> 00:05:37,547 so I can't release the limiter. 28 00:05:37,630 --> 00:05:39,172 Dammit! 29 00:05:59,713 --> 00:06:01,922 You're still alive? 30 00:06:02,505 --> 00:06:05,422 Earth's technology is pretty darn formidable. 31 00:06:07,255 --> 00:06:10,047 Whose blood is this? 32 00:06:11,047 --> 00:06:15,422 Oh, this is my blood. 33 00:06:17,588 --> 00:06:20,255 Who was it that saved you? 34 00:06:21,297 --> 00:06:22,463 I will... 35 00:06:23,130 --> 00:06:24,213 For Yuko... 36 00:06:25,005 --> 00:06:28,213 What's that? Have you lost your mind since you're about to die? 37 00:06:29,505 --> 00:06:30,922 The evil aliens 38 00:06:31,755 --> 00:06:35,838 who tried to kill Yuko... 39 00:06:37,963 --> 00:06:39,213 I have to... 40 00:06:40,755 --> 00:06:42,338 destroy them. 41 00:06:42,505 --> 00:06:44,047 Is that right? 42 00:06:44,213 --> 00:06:47,755 I guess that Yuko is one of the advance team survivors. 43 00:06:49,005 --> 00:06:51,422 What are you doing, Hokuto? Hokuto! 44 00:06:52,172 --> 00:06:56,505 This isn't a game for you, right? You're serious about this! 45 00:06:56,588 --> 00:06:59,172 You have a purpose! 46 00:07:01,005 --> 00:07:02,422 A purpose? 47 00:07:04,880 --> 00:07:06,088 You bet I do. 48 00:07:06,672 --> 00:07:10,047 So, where is this Yuko? 49 00:07:10,755 --> 00:07:12,255 If you tell me fast, 50 00:07:12,588 --> 00:07:16,963 I'll kill Yuko quickly so you don't have to see her suffer. 51 00:07:17,797 --> 00:07:19,380 Yuko... 52 00:07:20,380 --> 00:07:22,672 Pull yourself together, Hokuto! 53 00:07:23,047 --> 00:07:24,130 You're... 54 00:07:24,880 --> 00:07:26,797 Ultraman too, right? 55 00:07:28,630 --> 00:07:29,505 I will... 56 00:07:34,380 --> 00:07:35,922 Say, Yuko. 57 00:07:36,422 --> 00:07:41,172 Don't you feel sad always being on Earth? 58 00:07:57,713 --> 00:07:59,547 I will become Ultraman 59 00:08:00,088 --> 00:08:03,505 and create a world where Yuko can live in happiness. 60 00:08:04,505 --> 00:08:07,713 Shit. This is useless. Enough. 61 00:08:08,713 --> 00:08:09,838 Time for you to die. 62 00:08:22,380 --> 00:08:25,880 Listen! As Ultraman, 63 00:08:26,505 --> 00:08:27,755 I will 64 00:08:28,172 --> 00:08:29,713 slice you to bits! 65 00:08:31,047 --> 00:08:32,963 Your life 66 00:08:33,463 --> 00:08:36,630 won't be enough to make up for the loss of my arm! 67 00:08:37,213 --> 00:08:39,505 -Understand? -Same to you! 68 00:08:39,797 --> 00:08:42,338 For the lives you took when you destroyed that plane, 69 00:08:42,422 --> 00:08:44,963 and for devastating Yuko's life, 70 00:08:45,463 --> 00:08:46,713 your damn life 71 00:08:47,338 --> 00:08:50,547 isn't enough to make up for them! 72 00:08:50,630 --> 00:08:52,588 I'll annihilate you a million times over! 73 00:08:59,213 --> 00:09:00,672 Teleportation? 74 00:09:05,255 --> 00:09:08,713 To a slowpoke like you, it may seem like that. 75 00:09:09,547 --> 00:09:10,755 But... 76 00:09:13,547 --> 00:09:16,255 I'm simply moving fast. 77 00:09:22,463 --> 00:09:24,838 Wow! Nice arm! 78 00:09:24,922 --> 00:09:27,047 But only your left arm is nice. 79 00:09:30,130 --> 00:09:31,505 Don't you worry. 80 00:09:32,088 --> 00:09:35,547 I'll do a good job of killing Yuko too. 81 00:09:38,838 --> 00:09:40,422 I swear... 82 00:09:41,505 --> 00:09:42,963 I will... 83 00:09:43,463 --> 00:09:45,088 kill you! 84 00:09:45,172 --> 00:09:46,505 I'm finished playing. 85 00:09:54,588 --> 00:09:56,130 Hokuto! 86 00:09:59,963 --> 00:10:01,588 I've got you now! 87 00:10:02,713 --> 00:10:04,880 So what if you've got me? 88 00:10:05,047 --> 00:10:08,463 Your left arm is your secret weapon, but it's useless now. Also, 89 00:10:09,047 --> 00:10:10,630 you're already dead. 90 00:10:13,838 --> 00:10:15,922 A secret weapon is... 91 00:10:17,838 --> 00:10:20,130 saved until the last moment. 92 00:10:20,213 --> 00:10:21,963 That's why it's called secret! 93 00:10:40,713 --> 00:10:43,463 I did it... 94 00:10:44,338 --> 00:10:45,547 Mr. Hayata. 95 00:10:57,505 --> 00:10:58,797 What's wrong with you? 96 00:10:59,422 --> 00:11:01,380 Your commander is dead, you know. 97 00:11:08,922 --> 00:11:09,963 What? 98 00:11:20,255 --> 00:11:23,088 Well, this is a nuisance. 99 00:11:25,422 --> 00:11:27,880 That's the first time I've died in 300 years. 100 00:11:30,297 --> 00:11:32,713 This Earthling wannabe... 101 00:11:33,797 --> 00:11:35,880 was pretty darn good. 102 00:11:38,838 --> 00:11:40,547 When you die, 103 00:11:41,338 --> 00:11:43,380 it really fucking hurts! 104 00:11:46,547 --> 00:11:49,047 Hokuto... How... 105 00:11:50,088 --> 00:11:52,922 How can you be dead, dammit? 106 00:11:53,213 --> 00:11:54,880 Don't you dare die, Hokuto! 107 00:11:56,547 --> 00:11:57,963 Well, 108 00:11:58,255 --> 00:12:01,463 I have to hand it to you for killing me once. 109 00:12:01,547 --> 00:12:04,880 But, you see, I basically can't die. 110 00:12:04,963 --> 00:12:06,547 I know! 111 00:12:07,463 --> 00:12:09,672 To commemorate you, 112 00:12:09,963 --> 00:12:12,588 I'll make a cup out of your skull. 113 00:12:15,672 --> 00:12:17,505 You bastard! 114 00:12:18,838 --> 00:12:21,880 I won't stand for this! 115 00:13:01,297 --> 00:13:02,588 You must be kidding. 116 00:13:03,088 --> 00:13:06,005 Did he release the limiter all on his own? 117 00:13:06,380 --> 00:13:09,922 He has that power. 118 00:13:10,172 --> 00:13:12,880 -Edo. -Where have you been? 119 00:13:19,088 --> 00:13:20,672 Who the fuck are you? 120 00:13:21,172 --> 00:13:23,047 Can you hear me, Shinjiro? 121 00:13:23,130 --> 00:13:25,047 The suit limiter has been released. 122 00:13:25,130 --> 00:13:26,963 You have three minutes left. 123 00:13:27,297 --> 00:13:29,380 I don't need three minutes. 124 00:13:29,963 --> 00:13:32,713 Thirty seconds is more than enough. 125 00:13:41,047 --> 00:13:43,047 I'll fuck you up. 126 00:13:50,922 --> 00:13:53,338 I finally understand it all. 127 00:13:54,338 --> 00:13:56,838 There was no reason for me to hesitate. 128 00:14:08,797 --> 00:14:10,380 Kid... 129 00:14:11,047 --> 00:14:14,172 If somebody gets hurt because I didn't do what I could... 130 00:14:15,672 --> 00:14:17,380 You're Ultraman, right? 131 00:14:17,463 --> 00:14:20,630 A world where Yuko can live in happiness. 132 00:14:21,297 --> 00:14:22,797 Always stay 133 00:14:23,088 --> 00:14:24,922 the way you are, all right? 134 00:14:26,672 --> 00:14:28,797 I just needed to do it. 135 00:14:33,630 --> 00:14:36,963 I've always had the power to protect others. 136 00:14:43,755 --> 00:14:46,172 All I had to do was protect others. 137 00:14:49,005 --> 00:14:50,422 Why the hell do I 138 00:14:50,505 --> 00:14:53,922 have to be thrashed like this by these wannabe Earthlings? 139 00:14:54,547 --> 00:14:57,422 The answer was always so simple. 140 00:14:59,630 --> 00:15:02,755 What the fuck are you? 141 00:15:04,588 --> 00:15:05,713 I am... 142 00:15:06,713 --> 00:15:08,172 Ultraman! 143 00:15:14,213 --> 00:15:18,505 Nobody has ever defeated me! 144 00:15:21,297 --> 00:15:22,880 This is insane. 145 00:15:23,047 --> 00:15:25,630 I thought he couldn't use the Specium Ray. 146 00:15:26,130 --> 00:15:27,588 Magnificent. 147 00:15:28,047 --> 00:15:30,588 Truly magnificent. 148 00:15:30,922 --> 00:15:33,755 Ide, at this moment... 149 00:15:34,547 --> 00:15:38,380 a new Ultraman has been born. 150 00:15:42,547 --> 00:15:44,338 Mr. Hayata... 151 00:15:45,380 --> 00:15:48,755 really is Ultraman. 152 00:16:20,713 --> 00:16:23,172 There's an alert from an observation satellite in orbit! 153 00:16:23,255 --> 00:16:27,130 Powerful gravitational waves detected 400 kilometers above Japan! 154 00:16:27,213 --> 00:16:29,713 A giant object is also falling from the same location. 155 00:16:29,922 --> 00:16:32,963 Estimated mass, five tons. Speed, 20 kilometers per second! 156 00:16:33,130 --> 00:16:36,047 Estimated strike location, Assault Squad's deployment location. 157 00:16:36,172 --> 00:16:38,422 There are only eight seconds until it strikes! 158 00:16:39,005 --> 00:16:39,922 What? 159 00:16:40,630 --> 00:16:41,922 You must be kidding. 160 00:16:42,422 --> 00:16:44,005 Shinjiro! 161 00:17:32,380 --> 00:17:33,922 That light... 162 00:17:35,922 --> 00:17:37,713 It's a Specium Ray. 163 00:17:40,505 --> 00:17:43,047 What the heck just happened? 164 00:17:44,005 --> 00:17:45,588 Who would have thought. 165 00:17:47,255 --> 00:17:48,630 Bemular? 166 00:17:53,005 --> 00:17:56,338 If you want to fight, I'll be glad to battle you. 167 00:17:57,963 --> 00:17:59,088 No longer 168 00:17:59,463 --> 00:18:03,422 is there a reason for me to fight you now that you've awakened. 169 00:18:05,797 --> 00:18:06,755 Now... 170 00:18:08,047 --> 00:18:10,672 I only want to save Seiji Hokuto. 171 00:18:12,547 --> 00:18:13,755 Can you... 172 00:18:14,547 --> 00:18:16,672 save Hokuto's life? 173 00:18:17,505 --> 00:18:19,172 Trust me. 174 00:18:20,338 --> 00:18:21,588 Also, 175 00:18:22,088 --> 00:18:24,255 this isn't the first time 176 00:18:24,547 --> 00:18:26,922 I have saved an Earthling. 177 00:18:29,005 --> 00:18:31,005 Then, I'll trust you. 178 00:18:46,630 --> 00:18:50,422 Shinjiro, are you sure it's okay to trust what Bemular says? 179 00:18:51,338 --> 00:18:54,380 I think it's probably all right. 180 00:18:56,213 --> 00:18:57,380 "Probably"? 181 00:18:58,130 --> 00:19:00,338 He's not lying. 182 00:19:04,130 --> 00:19:05,672 He also... 183 00:19:06,380 --> 00:19:09,172 wants a Warrior of Light. 184 00:19:44,630 --> 00:19:46,672 Now I can finally go home. 185 00:20:05,505 --> 00:20:09,213 Even here in New York I heard about what Ultraman did. 186 00:20:09,505 --> 00:20:10,797 Keep it up! 187 00:20:31,755 --> 00:20:32,713 Yes? 188 00:20:36,088 --> 00:20:37,255 I'll be there right away. 189 00:24:40,922 --> 00:24:42,713 Subtitle translation by Brian Athey