1
00:00:32,005 --> 00:00:33,463
I'm here.
2
00:00:33,588 --> 00:00:36,463
So, what am I supposed to do?
3
00:00:37,505 --> 00:00:39,005
"What am I supposed to do?"
4
00:00:40,338 --> 00:00:41,297
Seriously?
5
00:00:42,505 --> 00:00:44,088
Isn't it obvious?
6
00:00:45,130 --> 00:00:48,422
Eliminate the scumbag alien.
7
00:00:49,422 --> 00:00:50,922
Eliminate?
8
00:00:51,505 --> 00:00:53,422
You mean, kill it?
9
00:00:53,505 --> 00:00:55,505
What else would I mean?
10
00:00:56,005 --> 00:00:56,838
Well...
11
00:00:57,838 --> 00:00:59,422
I can't think of anything else.
12
00:00:59,505 --> 00:01:01,588
I don't care why you're here,
13
00:01:02,380 --> 00:01:04,755
but as long as you are,
you better be prepared.
14
00:01:06,588 --> 00:01:07,588
Also,
15
00:01:08,422 --> 00:01:09,838
whatever happens,
16
00:01:10,630 --> 00:01:12,213
no complaints.
17
00:01:14,838 --> 00:01:17,672
If you get the picture,
then get out there and kill it.
18
00:01:26,630 --> 00:01:27,963
Moroboshi here.
19
00:01:28,547 --> 00:01:31,755
Just now, our Ultraman is on his way
20
00:01:32,213 --> 00:01:33,422
to the site.
21
00:01:37,505 --> 00:01:39,463
What a jerk. Who does he think he is?
22
00:01:40,172 --> 00:01:43,630
He acts like it's a piece of cake
to kill an alien.
23
00:02:26,547 --> 00:02:27,838
Did you hear that, Edo?
24
00:02:28,505 --> 00:02:29,880
It sounds like it has begun.
25
00:03:05,838 --> 00:03:08,755
I know who you are, pal.
26
00:03:13,047 --> 00:03:16,755
You're that fake Ultraman.
27
00:03:38,838 --> 00:03:40,255
Why you...
28
00:03:40,880 --> 00:03:42,297
How can you do this?
29
00:03:43,505 --> 00:03:45,213
They are delicious food.
30
00:03:48,797 --> 00:03:53,547
To me humans are...
31
00:03:55,588 --> 00:03:57,297
delicious food!
32
00:04:16,505 --> 00:04:17,338
How dare you...
33
00:04:19,797 --> 00:04:21,505
come to our planet...
34
00:04:23,005 --> 00:04:24,672
and do shit like this!
35
00:04:37,505 --> 00:04:38,838
Is that kid
36
00:04:39,755 --> 00:04:41,588
really going to be all right?
37
00:04:46,088 --> 00:04:48,755
Goddammit! Quit running away
from me like that, you prick!
38
00:04:55,505 --> 00:04:57,088
Holy shit.
39
00:05:01,172 --> 00:05:04,588
That moron is shooting
the Specium Ray all over the place.
40
00:05:08,213 --> 00:05:10,297
Sure enough, he let him get away.
41
00:05:11,047 --> 00:05:12,380
We're prepared though.
42
00:05:12,630 --> 00:05:13,505
Move out.
43
00:05:17,838 --> 00:05:18,838
What?
44
00:05:21,172 --> 00:05:24,422
Hey, Edo!
That kid went after the escaping alien
45
00:05:25,005 --> 00:05:26,255
and is headed for the city.
46
00:05:26,838 --> 00:05:28,297
Is that so?
47
00:05:28,380 --> 00:05:29,963
"Is that so"? What do you mean?
48
00:05:30,047 --> 00:05:33,297
If they fight there,
people will find out about the aliens!
49
00:05:33,380 --> 00:05:34,672
That's just fine.
50
00:05:34,755 --> 00:05:35,755
What?
51
00:05:35,838 --> 00:05:40,297
Revealing the existence
of aliens to this world
52
00:05:40,963 --> 00:05:43,422
is one of our objectives this time.
53
00:05:57,713 --> 00:05:58,880
Wow!
54
00:05:59,463 --> 00:06:01,505
He's really going at it up there.
55
00:06:06,505 --> 00:06:09,130
We've been desperately hiding this
until now.
56
00:06:10,880 --> 00:06:13,213
But now we're making it public?
57
00:06:15,922 --> 00:06:18,088
What the hell is that guy thinking?
58
00:06:52,172 --> 00:06:54,172
What the heck is going on?
59
00:06:54,797 --> 00:06:57,713
It's usually not this crowded
at this time.
60
00:07:01,047 --> 00:07:02,255
Dang it.
61
00:07:02,588 --> 00:07:05,255
We'll never make it on time
to your next gig.
62
00:07:05,338 --> 00:07:07,588
There must have been
an accident or something.
63
00:07:07,922 --> 00:07:09,047
I guess so.
64
00:07:19,838 --> 00:07:21,630
Holy shit! What the hell was that?
65
00:07:22,338 --> 00:07:24,505
Something must have happened.
66
00:08:16,255 --> 00:08:18,755
Ultraman.
67
00:08:25,172 --> 00:08:27,338
Rena Sayama?
68
00:08:48,505 --> 00:08:51,713
You really are one persistent bastard.
69
00:08:52,297 --> 00:08:53,963
Then quit running away!
70
00:08:55,047 --> 00:08:56,630
You know what?
71
00:08:59,922 --> 00:09:01,005
I'm through with that.
72
00:09:04,713 --> 00:09:07,547
I thought this was awfully strange.
73
00:09:07,755 --> 00:09:09,463
Until now,
74
00:09:09,547 --> 00:09:12,797
the SSSP and the government has
kept us a secret, right?
75
00:09:15,297 --> 00:09:19,547
That's why I kept a low profile
and was out of sight
76
00:09:19,713 --> 00:09:22,963
while I quietly fed on humans.
77
00:09:26,463 --> 00:09:27,797
But then,
78
00:09:27,880 --> 00:09:31,380
you chased me into the middle of the city.
79
00:09:32,005 --> 00:09:35,505
I thought there must be
a good reason for this.
80
00:09:36,922 --> 00:09:38,838
I figured it out now.
81
00:09:39,838 --> 00:09:41,088
You're...
82
00:09:41,963 --> 00:09:43,588
an amateur, aren't you?
83
00:09:46,297 --> 00:09:49,130
Rena, let's escape
while we have the chance.
84
00:09:49,713 --> 00:09:50,922
An amateur?
85
00:09:53,797 --> 00:09:55,338
Can you believe this?
86
00:09:55,463 --> 00:09:59,297
You blew your top after seeing me
eating a human,
87
00:09:59,797 --> 00:10:04,213
then you came chasing after me
without considering the consequences.
88
00:10:04,797 --> 00:10:07,130
Just look at the results.
89
00:10:10,588 --> 00:10:13,630
This is why I can't stand amateurs.
90
00:10:14,422 --> 00:10:16,922
No matter how you look at it,
91
00:10:17,922 --> 00:10:20,172
this certainly isn't the work
of a professional.
92
00:10:23,755 --> 00:10:24,588
But...
93
00:10:25,338 --> 00:10:28,088
So, who the hell are you?
94
00:10:29,005 --> 00:10:30,047
I'm...
95
00:10:32,755 --> 00:10:34,130
Oh, please.
96
00:10:34,213 --> 00:10:36,963
You're not going to say
"You can call me Ultraman,"
97
00:10:37,047 --> 00:10:38,505
or some crap like that, are you?
98
00:10:41,505 --> 00:10:43,588
-I'm...
-Ultraman!
99
00:10:44,630 --> 00:10:46,755
You're Ultraman! Right?
100
00:10:46,838 --> 00:10:49,588
-Rena, what are you doing?
-You're Ultraman, right?
101
00:10:49,672 --> 00:10:52,130
-Rena, cut it out!
-I saw you on TV!
102
00:10:52,213 --> 00:10:54,880
I saw you help people
when they were in trouble!
103
00:10:54,963 --> 00:10:56,463
Rena! You'll get us in trouble!
104
00:10:56,547 --> 00:10:57,963
Who the hell are you?
105
00:10:59,172 --> 00:11:01,338
You fight to save everyone
106
00:11:01,422 --> 00:11:03,630
from those evil aliens, right?
107
00:11:04,213 --> 00:11:07,297
Then save everyone here right now!
108
00:11:07,797 --> 00:11:09,922
I mean, aren't you...
109
00:11:10,422 --> 00:11:12,380
Ultraman?
110
00:11:16,755 --> 00:11:17,838
I'm...
111
00:11:19,047 --> 00:11:22,380
fighting to save everyone?
112
00:11:25,963 --> 00:11:27,713
Shut your mouth, bitch.
113
00:11:56,630 --> 00:11:57,713
Ultraman...
114
00:12:02,422 --> 00:12:03,630
To be honest,
115
00:12:04,380 --> 00:12:06,422
even now, I'm not exactly sure
116
00:12:06,963 --> 00:12:09,755
what the heck I am.
117
00:12:10,588 --> 00:12:11,630
But...
118
00:12:12,922 --> 00:12:14,172
at least...
119
00:12:16,922 --> 00:12:18,213
for now...
120
00:12:24,672 --> 00:12:26,297
I am Ultraman!
121
00:12:30,713 --> 00:12:34,797
Seriously?
You really just said, "I am Ultraman"?
122
00:12:34,922 --> 00:12:36,713
What a joke.
123
00:12:36,797 --> 00:12:38,880
So? What about it?
124
00:12:39,213 --> 00:12:40,422
Well,
125
00:12:40,588 --> 00:12:42,338
if I kill you,
126
00:12:42,422 --> 00:12:45,297
then I'll be the alien who defeated...
127
00:13:50,547 --> 00:13:52,172
I get it.
128
00:13:52,422 --> 00:13:54,380
So this is what the deal is.
129
00:13:54,463 --> 00:13:55,463
What?
130
00:13:57,588 --> 00:14:00,880
You people have changed your tactics.
131
00:14:04,005 --> 00:14:08,213
You must plan on showing yourselves
to the world now.
132
00:14:11,422 --> 00:14:13,838
You'll make a spectacle of taking me down
133
00:14:14,005 --> 00:14:17,672
so everyone can see the threat of aliens
134
00:14:17,755 --> 00:14:20,672
and the strength of the SSSP.
135
00:14:21,963 --> 00:14:24,297
This pisses me off.
136
00:14:24,547 --> 00:14:26,630
This really pisses me off.
137
00:14:27,922 --> 00:14:30,547
Did you think you could use me?
138
00:14:31,797 --> 00:14:36,380
Like hell, I'll let you use me for that!
139
00:15:04,297 --> 00:15:07,630
Shit! Now I'm the one on the run.
140
00:15:22,005 --> 00:15:23,588
Are you all right, Shinjiro?
141
00:15:33,630 --> 00:15:36,797
Mr. Ide, the suit is kind of lagging.
142
00:15:36,880 --> 00:15:37,922
Lagging?
143
00:15:38,380 --> 00:15:40,505
The suit is operating normally.
144
00:15:44,630 --> 00:15:48,255
I think the time is about right, Ide.
145
00:15:50,922 --> 00:15:52,005
All right.
146
00:15:54,088 --> 00:15:56,255
-Shinjiro.
-Mr. Ide?
147
00:15:56,380 --> 00:15:58,838
I'm going to release the limiter
on the suit now.
148
00:15:58,922 --> 00:16:00,297
Limiter?
149
00:16:02,005 --> 00:16:05,297
Think of it as a way to bring out
your ultimate abilities.
150
00:16:05,672 --> 00:16:07,088
All right.
151
00:16:07,505 --> 00:16:10,797
However, when the limiter is released,
152
00:16:10,880 --> 00:16:13,130
you and the suit can only last
three minutes.
153
00:16:14,755 --> 00:16:19,588
So, the next time he comes at you
will be your last chance.
154
00:16:21,130 --> 00:16:22,797
Release limiter!
155
00:16:45,005 --> 00:16:46,380
You sure are tenacious.
156
00:16:51,005 --> 00:16:52,963
Wow! Isn't that
157
00:16:53,713 --> 00:16:58,380
the danger signal that goes off
just before you fall apart?
158
00:16:59,255 --> 00:17:00,422
No.
159
00:17:00,797 --> 00:17:02,963
This isn't any danger signal.
160
00:17:06,713 --> 00:17:09,380
This is the signal for me
to use all my power...
161
00:17:10,463 --> 00:17:11,922
to kick your ass.
162
00:17:18,630 --> 00:17:21,630
My left arm!
163
00:17:32,213 --> 00:17:33,797
I won't stand for this.
164
00:17:34,005 --> 00:17:36,588
I won't stand for this!
165
00:17:37,297 --> 00:17:43,380
How could I be defeated by
this amateur Ultraman wannabe?
166
00:17:43,963 --> 00:17:46,213
I won't fucking stand for this!
167
00:18:05,297 --> 00:18:07,005
I'll slaughter you!
168
00:18:07,297 --> 00:18:11,338
You and everyone else here!
169
00:18:15,797 --> 00:18:18,297
I'll kill everyone
170
00:18:18,380 --> 00:18:21,505
and eat you all!
171
00:18:30,797 --> 00:18:33,380
Die!
172
00:18:35,380 --> 00:18:37,630
Crap! I can't finish him off this way.
173
00:18:42,255 --> 00:18:43,880
Blow him to smithereens!
174
00:18:45,297 --> 00:18:48,130
Then I'll just have to mow them all down!
175
00:18:58,838 --> 00:19:00,755
That's not fair...
176
00:19:39,588 --> 00:19:41,130
Retrieve him.
177
00:19:41,380 --> 00:19:42,463
-Roger.
-Roger.
178
00:20:08,880 --> 00:20:10,088
I did it.
179
00:20:11,255 --> 00:20:13,047
I defeated
180
00:20:13,588 --> 00:20:15,130
the evil alien.
181
00:20:17,505 --> 00:20:18,672
Shinjiro!
182
00:20:23,672 --> 00:20:24,838
Dad?
183
00:20:32,797 --> 00:20:34,338
Well done.
184
00:20:37,172 --> 00:20:38,463
My dad...
185
00:20:40,338 --> 00:20:41,880
gave me praise...
186
00:20:54,088 --> 00:20:55,505
I see.
187
00:20:55,713 --> 00:20:59,922
This means they have completed
the basic preparations.
188
00:21:01,255 --> 00:21:02,422
Then,
189
00:21:02,963 --> 00:21:07,088
I too will advance to the next phase.
190
00:22:39,297 --> 00:22:40,922
Subtitle translation by Brian Athey