1 00:00:32,005 --> 00:00:33,463 I'm here. 2 00:00:33,588 --> 00:00:36,463 So, what am I supposed to do? 3 00:00:37,505 --> 00:00:39,005 "What am I supposed to do?" 4 00:00:40,338 --> 00:00:41,297 Seriously? 5 00:00:42,505 --> 00:00:44,088 Isn't it obvious? 6 00:00:45,130 --> 00:00:48,422 Eliminate the scumbag alien. 7 00:00:49,422 --> 00:00:50,922 Eliminate? 8 00:00:51,505 --> 00:00:53,422 You mean, kill it? 9 00:00:53,505 --> 00:00:55,505 What else would I mean? 10 00:00:56,005 --> 00:00:56,838 Well... 11 00:00:57,838 --> 00:00:59,422 I can't think of anything else. 12 00:00:59,505 --> 00:01:01,588 I don't care why you're here, 13 00:01:02,380 --> 00:01:04,755 but as long as you are, you better be prepared. 14 00:01:06,588 --> 00:01:07,588 Also, 15 00:01:08,422 --> 00:01:09,838 whatever happens, 16 00:01:10,630 --> 00:01:12,213 no complaints. 17 00:01:14,838 --> 00:01:17,672 If you get the picture, then get out there and kill it. 18 00:01:26,630 --> 00:01:27,963 Moroboshi here. 19 00:01:28,547 --> 00:01:31,755 Just now, our Ultraman is on his way 20 00:01:32,213 --> 00:01:33,422 to the site. 21 00:01:37,505 --> 00:01:39,463 What a jerk. Who does he think he is? 22 00:01:40,172 --> 00:01:43,630 He acts like it's a piece of cake to kill an alien. 23 00:02:26,547 --> 00:02:27,838 Did you hear that, Edo? 24 00:02:28,505 --> 00:02:29,880 It sounds like it has begun. 25 00:03:05,838 --> 00:03:08,755 I know who you are, pal. 26 00:03:13,047 --> 00:03:16,755 You're that fake Ultraman. 27 00:03:38,838 --> 00:03:40,255 Why you... 28 00:03:40,880 --> 00:03:42,297 How can you do this? 29 00:03:43,505 --> 00:03:45,213 They are delicious food. 30 00:03:48,797 --> 00:03:53,547 To me humans are... 31 00:03:55,588 --> 00:03:57,297 delicious food! 32 00:04:16,505 --> 00:04:17,338 How dare you... 33 00:04:19,797 --> 00:04:21,505 come to our planet... 34 00:04:23,005 --> 00:04:24,672 and do shit like this! 35 00:04:37,505 --> 00:04:38,838 Is that kid 36 00:04:39,755 --> 00:04:41,588 really going to be all right? 37 00:04:46,088 --> 00:04:48,755 Goddammit! Quit running away from me like that, you prick! 38 00:04:55,505 --> 00:04:57,088 Holy shit. 39 00:05:01,172 --> 00:05:04,588 That moron is shooting the Specium Ray all over the place. 40 00:05:08,213 --> 00:05:10,297 Sure enough, he let him get away. 41 00:05:11,047 --> 00:05:12,380 We're prepared though. 42 00:05:12,630 --> 00:05:13,505 Move out. 43 00:05:17,838 --> 00:05:18,838 What? 44 00:05:21,172 --> 00:05:24,422 Hey, Edo! That kid went after the escaping alien 45 00:05:25,005 --> 00:05:26,255 and is headed for the city. 46 00:05:26,838 --> 00:05:28,297 Is that so? 47 00:05:28,380 --> 00:05:29,963 "Is that so"? What do you mean? 48 00:05:30,047 --> 00:05:33,297 If they fight there, people will find out about the aliens! 49 00:05:33,380 --> 00:05:34,672 That's just fine. 50 00:05:34,755 --> 00:05:35,755 What? 51 00:05:35,838 --> 00:05:40,297 Revealing the existence of aliens to this world 52 00:05:40,963 --> 00:05:43,422 is one of our objectives this time. 53 00:05:57,713 --> 00:05:58,880 Wow! 54 00:05:59,463 --> 00:06:01,505 He's really going at it up there. 55 00:06:06,505 --> 00:06:09,130 We've been desperately hiding this until now. 56 00:06:10,880 --> 00:06:13,213 But now we're making it public? 57 00:06:15,922 --> 00:06:18,088 What the hell is that guy thinking? 58 00:06:52,172 --> 00:06:54,172 What the heck is going on? 59 00:06:54,797 --> 00:06:57,713 It's usually not this crowded at this time. 60 00:07:01,047 --> 00:07:02,255 Dang it. 61 00:07:02,588 --> 00:07:05,255 We'll never make it on time to your next gig. 62 00:07:05,338 --> 00:07:07,588 There must have been an accident or something. 63 00:07:07,922 --> 00:07:09,047 I guess so. 64 00:07:19,838 --> 00:07:21,630 Holy shit! What the hell was that? 65 00:07:22,338 --> 00:07:24,505 Something must have happened. 66 00:08:16,255 --> 00:08:18,755 Ultraman. 67 00:08:25,172 --> 00:08:27,338 Rena Sayama? 68 00:08:48,505 --> 00:08:51,713 You really are one persistent bastard. 69 00:08:52,297 --> 00:08:53,963 Then quit running away! 70 00:08:55,047 --> 00:08:56,630 You know what? 71 00:08:59,922 --> 00:09:01,005 I'm through with that. 72 00:09:04,713 --> 00:09:07,547 I thought this was awfully strange. 73 00:09:07,755 --> 00:09:09,463 Until now, 74 00:09:09,547 --> 00:09:12,797 the SSSP and the government has kept us a secret, right? 75 00:09:15,297 --> 00:09:19,547 That's why I kept a low profile and was out of sight 76 00:09:19,713 --> 00:09:22,963 while I quietly fed on humans. 77 00:09:26,463 --> 00:09:27,797 But then, 78 00:09:27,880 --> 00:09:31,380 you chased me into the middle of the city. 79 00:09:32,005 --> 00:09:35,505 I thought there must be a good reason for this. 80 00:09:36,922 --> 00:09:38,838 I figured it out now. 81 00:09:39,838 --> 00:09:41,088 You're... 82 00:09:41,963 --> 00:09:43,588 an amateur, aren't you? 83 00:09:46,297 --> 00:09:49,130 Rena, let's escape while we have the chance. 84 00:09:49,713 --> 00:09:50,922 An amateur? 85 00:09:53,797 --> 00:09:55,338 Can you believe this? 86 00:09:55,463 --> 00:09:59,297 You blew your top after seeing me eating a human, 87 00:09:59,797 --> 00:10:04,213 then you came chasing after me without considering the consequences. 88 00:10:04,797 --> 00:10:07,130 Just look at the results. 89 00:10:10,588 --> 00:10:13,630 This is why I can't stand amateurs. 90 00:10:14,422 --> 00:10:16,922 No matter how you look at it, 91 00:10:17,922 --> 00:10:20,172 this certainly isn't the work of a professional. 92 00:10:23,755 --> 00:10:24,588 But... 93 00:10:25,338 --> 00:10:28,088 So, who the hell are you? 94 00:10:29,005 --> 00:10:30,047 I'm... 95 00:10:32,755 --> 00:10:34,130 Oh, please. 96 00:10:34,213 --> 00:10:36,963 You're not going to say "You can call me Ultraman," 97 00:10:37,047 --> 00:10:38,505 or some crap like that, are you? 98 00:10:41,505 --> 00:10:43,588 -I'm... -Ultraman! 99 00:10:44,630 --> 00:10:46,755 You're Ultraman! Right? 100 00:10:46,838 --> 00:10:49,588 -Rena, what are you doing? -You're Ultraman, right? 101 00:10:49,672 --> 00:10:52,130 -Rena, cut it out! -I saw you on TV! 102 00:10:52,213 --> 00:10:54,880 I saw you help people when they were in trouble! 103 00:10:54,963 --> 00:10:56,463 Rena! You'll get us in trouble! 104 00:10:56,547 --> 00:10:57,963 Who the hell are you? 105 00:10:59,172 --> 00:11:01,338 You fight to save everyone 106 00:11:01,422 --> 00:11:03,630 from those evil aliens, right? 107 00:11:04,213 --> 00:11:07,297 Then save everyone here right now! 108 00:11:07,797 --> 00:11:09,922 I mean, aren't you... 109 00:11:10,422 --> 00:11:12,380 Ultraman? 110 00:11:16,755 --> 00:11:17,838 I'm... 111 00:11:19,047 --> 00:11:22,380 fighting to save everyone? 112 00:11:25,963 --> 00:11:27,713 Shut your mouth, bitch. 113 00:11:56,630 --> 00:11:57,713 Ultraman... 114 00:12:02,422 --> 00:12:03,630 To be honest, 115 00:12:04,380 --> 00:12:06,422 even now, I'm not exactly sure 116 00:12:06,963 --> 00:12:09,755 what the heck I am. 117 00:12:10,588 --> 00:12:11,630 But... 118 00:12:12,922 --> 00:12:14,172 at least... 119 00:12:16,922 --> 00:12:18,213 for now... 120 00:12:24,672 --> 00:12:26,297 I am Ultraman! 121 00:12:30,713 --> 00:12:34,797 Seriously? You really just said, "I am Ultraman"? 122 00:12:34,922 --> 00:12:36,713 What a joke. 123 00:12:36,797 --> 00:12:38,880 So? What about it? 124 00:12:39,213 --> 00:12:40,422 Well, 125 00:12:40,588 --> 00:12:42,338 if I kill you, 126 00:12:42,422 --> 00:12:45,297 then I'll be the alien who defeated... 127 00:13:50,547 --> 00:13:52,172 I get it. 128 00:13:52,422 --> 00:13:54,380 So this is what the deal is. 129 00:13:54,463 --> 00:13:55,463 What? 130 00:13:57,588 --> 00:14:00,880 You people have changed your tactics. 131 00:14:04,005 --> 00:14:08,213 You must plan on showing yourselves to the world now. 132 00:14:11,422 --> 00:14:13,838 You'll make a spectacle of taking me down 133 00:14:14,005 --> 00:14:17,672 so everyone can see the threat of aliens 134 00:14:17,755 --> 00:14:20,672 and the strength of the SSSP. 135 00:14:21,963 --> 00:14:24,297 This pisses me off. 136 00:14:24,547 --> 00:14:26,630 This really pisses me off. 137 00:14:27,922 --> 00:14:30,547 Did you think you could use me? 138 00:14:31,797 --> 00:14:36,380 Like hell, I'll let you use me for that! 139 00:15:04,297 --> 00:15:07,630 Shit! Now I'm the one on the run. 140 00:15:22,005 --> 00:15:23,588 Are you all right, Shinjiro? 141 00:15:33,630 --> 00:15:36,797 Mr. Ide, the suit is kind of lagging. 142 00:15:36,880 --> 00:15:37,922 Lagging? 143 00:15:38,380 --> 00:15:40,505 The suit is operating normally. 144 00:15:44,630 --> 00:15:48,255 I think the time is about right, Ide. 145 00:15:50,922 --> 00:15:52,005 All right. 146 00:15:54,088 --> 00:15:56,255 -Shinjiro. -Mr. Ide? 147 00:15:56,380 --> 00:15:58,838 I'm going to release the limiter on the suit now. 148 00:15:58,922 --> 00:16:00,297 Limiter? 149 00:16:02,005 --> 00:16:05,297 Think of it as a way to bring out your ultimate abilities. 150 00:16:05,672 --> 00:16:07,088 All right. 151 00:16:07,505 --> 00:16:10,797 However, when the limiter is released, 152 00:16:10,880 --> 00:16:13,130 you and the suit can only last three minutes. 153 00:16:14,755 --> 00:16:19,588 So, the next time he comes at you will be your last chance. 154 00:16:21,130 --> 00:16:22,797 Release limiter! 155 00:16:45,005 --> 00:16:46,380 You sure are tenacious. 156 00:16:51,005 --> 00:16:52,963 Wow! Isn't that 157 00:16:53,713 --> 00:16:58,380 the danger signal that goes off just before you fall apart? 158 00:16:59,255 --> 00:17:00,422 No. 159 00:17:00,797 --> 00:17:02,963 This isn't any danger signal. 160 00:17:06,713 --> 00:17:09,380 This is the signal for me to use all my power... 161 00:17:10,463 --> 00:17:11,922 to kick your ass. 162 00:17:18,630 --> 00:17:21,630 My left arm! 163 00:17:32,213 --> 00:17:33,797 I won't stand for this. 164 00:17:34,005 --> 00:17:36,588 I won't stand for this! 165 00:17:37,297 --> 00:17:43,380 How could I be defeated by this amateur Ultraman wannabe? 166 00:17:43,963 --> 00:17:46,213 I won't fucking stand for this! 167 00:18:05,297 --> 00:18:07,005 I'll slaughter you! 168 00:18:07,297 --> 00:18:11,338 You and everyone else here! 169 00:18:15,797 --> 00:18:18,297 I'll kill everyone 170 00:18:18,380 --> 00:18:21,505 and eat you all! 171 00:18:30,797 --> 00:18:33,380 Die! 172 00:18:35,380 --> 00:18:37,630 Crap! I can't finish him off this way. 173 00:18:42,255 --> 00:18:43,880 Blow him to smithereens! 174 00:18:45,297 --> 00:18:48,130 Then I'll just have to mow them all down! 175 00:18:58,838 --> 00:19:00,755 That's not fair... 176 00:19:39,588 --> 00:19:41,130 Retrieve him. 177 00:19:41,380 --> 00:19:42,463 -Roger. -Roger. 178 00:20:08,880 --> 00:20:10,088 I did it. 179 00:20:11,255 --> 00:20:13,047 I defeated 180 00:20:13,588 --> 00:20:15,130 the evil alien. 181 00:20:17,505 --> 00:20:18,672 Shinjiro! 182 00:20:23,672 --> 00:20:24,838 Dad? 183 00:20:32,797 --> 00:20:34,338 Well done. 184 00:20:37,172 --> 00:20:38,463 My dad... 185 00:20:40,338 --> 00:20:41,880 gave me praise... 186 00:20:54,088 --> 00:20:55,505 I see. 187 00:20:55,713 --> 00:20:59,922 This means they have completed the basic preparations. 188 00:21:01,255 --> 00:21:02,422 Then, 189 00:21:02,963 --> 00:21:07,088 I too will advance to the next phase. 190 00:22:39,297 --> 00:22:40,922 Subtitle translation by Brian Athey