1 00:00:12,006 --> 00:00:13,256 (ヤプール) まったく 2 00:00:13,381 --> 00:00:16,548 せっかく造ってやったのに ぶっ壊しやがって 3 00:00:16,714 --> 00:00:18,423 だから まだ早(はえ)えって言っただろ 4 00:00:18,964 --> 00:00:19,964 (北斗(ほくと)) え〜 5 00:00:20,089 --> 00:00:24,048 だって これは最初から戦闘用に 設計したものなんでしょう? 6 00:00:24,464 --> 00:00:29,589 乱暴に扱うのが前提なんだから もうちょっと頑丈にしといてよ 7 00:00:30,131 --> 00:00:31,881 (ヤプール)戦闘用だからだ 8 00:00:32,006 --> 00:00:34,714 格闘戦に要求される速度を 得るため 9 00:00:34,839 --> 00:00:37,464 ギリギリまで軽量化してあるんだ 10 00:00:38,006 --> 00:00:40,131 もっと丁寧に扱いやがれ 11 00:00:40,589 --> 00:00:43,423 (北斗)どう使おうと僕の勝手だろ 12 00:00:43,548 --> 00:00:46,756 金を用意してるのは こっちなんだぞ 13 00:00:47,089 --> 00:00:49,714 (ヤプール) とりあえず こいつは預かっとく 14 00:00:49,839 --> 00:00:52,339 しばらくは日常用のほうを使っとけ 15 00:00:52,464 --> 00:00:54,089 そいつは壊すなよ 16 00:00:54,673 --> 00:00:56,214 (北斗)大丈夫 17 00:01:01,131 --> 00:01:04,756 こいつは 人間相手にしか使わないからね 18 00:01:10,006 --> 00:01:12,339 (アダド)いやあ すみませんね 19 00:01:13,589 --> 00:01:17,464 (アダド) わざわざ ご足労をおかけしてしまって 20 00:01:18,006 --> 00:01:21,631 少し 確かめておきたいことが ありまして 21 00:01:24,256 --> 00:01:25,923 12年前 あなたは 22 00:01:26,048 --> 00:01:30,048 地球の旅客機を破壊した といわれてますが 23 00:01:30,214 --> 00:01:33,089 あの爆破事件 私にはどうしても 24 00:01:33,214 --> 00:01:36,173 あなたがやったようには 見えないんですよね 25 00:01:37,089 --> 00:01:39,173 (ベムラー) どう見えたというのだ? 26 00:01:39,714 --> 00:01:42,048 破壊したのではなく 27 00:01:42,339 --> 00:01:45,381 むしろ 守ろうと していたんじゃないですか? 28 00:01:48,881 --> 00:01:50,256 だんまりですか? 29 00:01:50,381 --> 00:01:54,131 まあ いいでしょう いずれ分かることですから 30 00:01:54,839 --> 00:01:58,506 (ベムラー) 鼻の利き過ぎる犬は かわいがられないぞ 31 00:01:59,548 --> 00:02:02,381 そういうものですか 32 00:02:03,131 --> 00:02:05,048 でも 犬にだって 33 00:02:05,548 --> 00:02:09,006 飼い主に 思うところはあるんですよ 34 00:02:13,048 --> 00:02:16,381 (進次郎(しんじろう)) あれ 絶対 北斗だよなあ 35 00:02:16,756 --> 00:02:18,214 (北斗)先輩! 36 00:02:20,548 --> 00:02:24,506 一体 あいつ 何が目的なんだよ 37 00:02:24,631 --> 00:02:25,464 ハア 38 00:02:29,923 --> 00:02:31,131 (レナ)あの… 39 00:02:31,881 --> 00:02:32,714 (進次郎)はあ? 40 00:02:33,089 --> 00:02:35,214 (レナ)先日はどうも 41 00:02:35,923 --> 00:02:37,881 (進次郎)佐山(さやま)レナ… さん! 42 00:02:38,881 --> 00:02:41,256 どうして 私だって分かったんですか? 43 00:02:41,381 --> 00:02:42,964 いや どうしてって… 44 00:02:43,548 --> 00:02:47,923 今日は帽子もかぶって 完璧な変装だったはずなのに 45 00:02:48,589 --> 00:02:52,381 あの 僕のこと覚えてませんか? 46 00:02:52,548 --> 00:02:53,381 え? 47 00:02:55,339 --> 00:02:56,423 ああ… 48 00:02:56,798 --> 00:02:59,631 (進次郎)ハア また忘れてる 49 00:03:00,006 --> 00:03:03,256 僕 ちゃんとライブ行ったんですよ あのあと 50 00:03:03,673 --> 00:03:05,298 ああ! あ… 51 00:03:06,714 --> 00:03:09,381 (進次郎) ハハ… 思い出してくれました? 52 00:03:09,548 --> 00:03:10,673 (レナ)はい! 53 00:03:10,798 --> 00:03:14,881 ライブは すみませんでした 54 00:03:15,006 --> 00:03:17,839 せっかく来てくれたのに まさか あんなことになるなんて… 55 00:03:17,964 --> 00:03:19,548 ああ いいんですよ 56 00:03:19,673 --> 00:03:23,173 あれは レナさんのせいじゃないですから 57 00:03:23,298 --> 00:03:24,298 あっ そうだ! 58 00:03:24,756 --> 00:03:27,256 今日は まだ大丈夫ですよね? 時間… 59 00:03:27,423 --> 00:03:30,464 (進次郎) はい まだ閉館まで30分あるんで 60 00:03:30,589 --> 00:03:32,673 (レナ)ああ よかった〜 61 00:03:32,798 --> 00:03:33,631 (進次郎)どうぞ 62 00:03:37,964 --> 00:03:40,881 (レナ) あの あなたも高校生なんですよね? 63 00:03:41,048 --> 00:03:42,506 ここにはアルバイトで? 64 00:03:42,631 --> 00:03:45,006 ああ はい そんな感じです 65 00:03:45,131 --> 00:03:48,464 (レナ) じゃあ ちょっと お聞きしたいんですけど 66 00:03:51,548 --> 00:03:56,839 (小声で) ここって “記念館”というのは表向きで 67 00:03:57,131 --> 00:04:01,548 本当は今も科特隊の基地 だったりするんじゃないですか? 68 00:04:01,714 --> 00:04:02,548 (進次郎)ええ? 69 00:04:03,798 --> 00:04:07,923 働いていて 何か変なこと あったりしませんか? 70 00:04:08,298 --> 00:04:10,964 ああ… 変なことって? 71 00:04:11,339 --> 00:04:13,464 そうですね 72 00:04:14,339 --> 00:04:17,756 変な人や車の出入りがあるとか 73 00:04:18,923 --> 00:04:21,381 変な機械が置いてあったり 74 00:04:22,256 --> 00:04:23,964 変な通路があるとか! 75 00:04:24,089 --> 00:04:25,631 (進次郎) ハハハ いやいやいや そんなものは… 76 00:04:26,006 --> 00:04:26,881 ズバリ 77 00:04:27,506 --> 00:04:29,339 ウルトラマンがいるとか 78 00:04:30,506 --> 00:04:32,131 あのスーツの中身は 79 00:04:32,256 --> 00:04:37,089 異星人だとかロボットだとか いろいろ言われてますけど 80 00:04:37,631 --> 00:04:41,589 私は 人間が着てるんじゃないか って思うんです 81 00:04:42,756 --> 00:04:43,756 それも 82 00:04:43,881 --> 00:04:48,089 今は存在しないことになっている 科特隊の人が! 83 00:04:48,214 --> 00:04:50,589 (進次郎) な… なんで そんなことを? 84 00:04:51,714 --> 00:04:53,964 ほら 見てください 85 00:04:54,798 --> 00:04:57,756 ウルトラマンの このマーク 86 00:04:58,006 --> 00:05:00,131 これ 似てるでしょ? 87 00:05:00,631 --> 00:05:01,464 あれと 88 00:05:02,173 --> 00:05:03,964 (進次郎)あ… ああ 89 00:05:04,464 --> 00:05:08,006 ああ そうですね 90 00:05:08,798 --> 00:05:10,923 そうですよね 91 00:05:11,423 --> 00:05:13,256 同じマークが描いてあるからって 92 00:05:13,381 --> 00:05:16,464 ここにウルトラマンがいるはず ありませんよね 93 00:05:16,673 --> 00:05:19,006 そんなこと分かってるのに 94 00:05:20,339 --> 00:05:21,256 でも… 95 00:05:21,756 --> 00:05:22,631 でも? 96 00:05:23,089 --> 00:05:27,381 私 もう一度 ウルトラマンに会いたいんです 97 00:05:28,006 --> 00:05:31,298 会って伝えたいことがあるんです 98 00:05:31,923 --> 00:05:33,798 お母さんのことですか? 99 00:05:34,048 --> 00:05:34,881 いえ! 100 00:05:35,006 --> 00:05:39,464 あっ でも 半分はそうなんですけど… 101 00:05:39,756 --> 00:05:43,006 ライブに来てくれたのなら あなたも見たでしょう? 102 00:05:43,548 --> 00:05:48,256 あっ いや あのときは無我夢中で 103 00:05:48,714 --> 00:05:52,173 僕は当然のことをしたまでですよ 104 00:05:52,298 --> 00:05:53,131 (レナ)え? 105 00:05:54,131 --> 00:05:54,964 え? 106 00:05:55,131 --> 00:05:57,048 ああ しまった! 107 00:05:57,173 --> 00:05:59,798 (小声で)思わず言っちゃった 108 00:06:01,214 --> 00:06:02,589 (レナ)あの… 109 00:06:03,548 --> 00:06:05,006 (進次郎)ああ… 110 00:06:05,798 --> 00:06:09,964 って ウルトラマンなら きっと そう言うと思いますよ 111 00:06:11,339 --> 00:06:12,964 (レナ)そうですね 112 00:06:13,548 --> 00:06:16,881 ウルトラマンにとっては 当然かもしれません 113 00:06:17,798 --> 00:06:18,964 それでも 114 00:06:19,423 --> 00:06:21,298 いいえ だからこそ 115 00:06:21,423 --> 00:06:23,923 私 やっぱり 伝えなくちゃいけないんです 116 00:06:24,048 --> 00:06:26,423 私の正直な気持ち 117 00:06:27,048 --> 00:06:30,798 だから もう一度 会いたいんです 118 00:06:31,256 --> 00:06:32,464 ウルトラマンに 119 00:06:34,464 --> 00:06:36,381 あっ! (携帯電話のバイブ音) 120 00:06:36,548 --> 00:06:37,631 すいません ちょっと 121 00:06:38,173 --> 00:06:39,798 (レナ)ああ いえ どうぞ 122 00:06:40,214 --> 00:06:41,589 (進次郎) なんなんですか 井手(いで)さん? 123 00:06:41,714 --> 00:06:43,089 僕 ちょっと取り込み中で… 124 00:06:43,506 --> 00:06:45,923 (井手) 何 言ってるんだ 進次郎君 125 00:06:46,423 --> 00:06:50,298 仕事だよ また 例の地球外生命体が現れたんだ 126 00:06:50,423 --> 00:06:51,256 (進次郎) ええ? 127 00:06:51,381 --> 00:06:53,089 フッ (ピッ) 128 00:06:54,089 --> 00:06:55,673 ああ 分かりました 129 00:06:55,798 --> 00:06:59,256 今 1階にいるんで すぐ行きます では! 130 00:07:00,673 --> 00:07:03,423 すいません 急用が入って 131 00:07:03,923 --> 00:07:04,839 僕は これで 132 00:07:04,964 --> 00:07:06,298 ああ はい 133 00:07:12,298 --> 00:07:13,131 (進次郎)あっ そうだ! 134 00:07:14,423 --> 00:07:17,214 僕が調べておきますよ ウルトラマンのこと 135 00:07:17,548 --> 00:07:18,381 え? 136 00:07:18,548 --> 00:07:21,214 ここは“光の巨人記念館”ですよ 137 00:07:21,339 --> 00:07:25,256 ウルトラマンに関する情報なら どこよりも集まってくるんです 138 00:07:26,006 --> 00:07:27,006 では! 139 00:07:27,423 --> 00:07:28,298 (レナ)フフ 140 00:07:28,756 --> 00:07:29,839 (進次郎)ハハッ 141 00:07:36,339 --> 00:07:38,298 まさかね 142 00:07:42,256 --> 00:07:44,631 (警官たち) 下がってください 危険ですから 143 00:07:44,756 --> 00:07:45,714 (男A)何があったんだ? 144 00:07:45,923 --> 00:07:47,798 (男B) 何かがホームに逃げたらしいって 145 00:07:47,923 --> 00:07:48,923 (男A)ええ〜 146 00:07:49,214 --> 00:07:51,506 危ないですから 下がって 147 00:07:51,631 --> 00:07:54,048 (ドーン!) (悲鳴) 148 00:07:54,673 --> 00:07:56,631 (どよめき) 149 00:07:57,173 --> 00:07:58,131 (男)え? おい! 150 00:07:59,006 --> 00:08:00,006 (男)ウソ! 151 00:08:00,381 --> 00:08:02,673 (諸星(もろぼし)) もう やじ馬が集まっているのか 152 00:08:02,839 --> 00:08:04,881 (進次郎) 最近は 異星人がらみの事件は 153 00:08:05,006 --> 00:08:07,881 あっという間に ネットで拡散しますからね 154 00:08:08,048 --> 00:08:08,881 (諸星)ふん 155 00:08:09,798 --> 00:08:10,881 (井手) こちら 井手だ 156 00:08:11,006 --> 00:08:15,464 乗客ならびに駅職員の避難は完了 警察とも話がついている 157 00:08:15,589 --> 00:08:17,256 速やかに現場に向かってくれ 158 00:08:17,548 --> 00:08:18,464 (諸星)了解 159 00:08:20,298 --> 00:08:21,381 (警官)ご苦労さまです 160 00:08:21,798 --> 00:08:23,048 (進次郎)ご苦労さまです 161 00:08:23,964 --> 00:08:25,631 (諸星)何をしている? 行くぞ 162 00:08:25,756 --> 00:08:27,006 (進次郎)あっ はい! 163 00:08:29,881 --> 00:08:34,631 (進次郎) なんか 誰もいない駅って ちょっと怖いですね 164 00:08:37,464 --> 00:08:38,298 (ドーン!) 165 00:09:13,089 --> 00:09:17,214 (北斗) あっ 兄さんたち やっと来たんですね 166 00:09:18,006 --> 00:09:19,298 (諸星)あいつが例の? 167 00:09:19,673 --> 00:09:22,756 (北斗) 遅かったから 先に倒しちゃいましたけど 168 00:09:22,964 --> 00:09:24,714 問題ないですよね 169 00:09:24,839 --> 00:09:26,214 (進次郎)ちょっ… お前 170 00:09:28,131 --> 00:09:31,006 (北斗)どうですかね 僕は? 171 00:09:31,923 --> 00:09:33,131 (進次郎) はあ? 何 言ってんだ お前? 172 00:09:34,006 --> 00:09:34,839 (北斗)おっと! 173 00:09:35,673 --> 00:09:36,589 (進次郎)諸星さん? 174 00:09:36,714 --> 00:09:39,131 (北斗) おや? 誰か のぞいてましたか? 175 00:09:40,381 --> 00:09:41,964 (ジャック)おっと 176 00:09:42,798 --> 00:09:47,714 …にしても あの子 予想していたより行動力は あるね 177 00:09:49,923 --> 00:09:52,256 こっちも急がないとなあ 178 00:09:52,881 --> 00:09:53,798 (諸星)あいにくだが 179 00:09:54,714 --> 00:09:58,506 うちは 素性も分からんヤツを 雇うほど 人手不足ではない 180 00:09:58,756 --> 00:10:03,089 (北斗) 素性なら先輩が ご存じですよね? 181 00:10:03,256 --> 00:10:06,131 (進次郎) あ! やっぱりお前だったのか 182 00:10:06,256 --> 00:10:07,714 (諸星)小僧 (進次郎)え? 183 00:10:07,839 --> 00:10:09,589 (諸星) “やっぱり”とはどういうことだ? 184 00:10:09,714 --> 00:10:11,506 (進次郎)あっ いや その… 185 00:10:11,631 --> 00:10:13,964 (北斗)僕は早田(はやた)先輩の後輩で 186 00:10:14,089 --> 00:10:15,839 北斗星司(せいじ)といいます 187 00:10:16,006 --> 00:10:17,131 よろしく! 188 00:10:18,798 --> 00:10:19,673 さて 189 00:10:20,381 --> 00:10:22,589 素性が分かったところで 190 00:10:22,839 --> 00:10:24,548 改めて どうです? 191 00:10:24,964 --> 00:10:28,173 科特隊で 僕を雇ってもらえませんか? 192 00:10:29,339 --> 00:10:30,881 (諸星)戸籍がないだと? 193 00:10:31,048 --> 00:10:31,881 (エド)そうだ 194 00:10:32,548 --> 00:10:36,173 少なくとも 北斗星司なる人物は 195 00:10:36,298 --> 00:10:38,839 書類上 存在していない 196 00:10:38,964 --> 00:10:41,589 (諸星) 小僧と同じ学校に通っている というのは? 197 00:10:41,714 --> 00:10:43,673 (エド)それは事実だった 198 00:10:44,173 --> 00:10:48,131 どうやら進次郎君に近づくために 199 00:10:48,256 --> 00:10:52,423 必要書類を偽造し 編入したらしい 200 00:10:53,506 --> 00:10:55,214 (諸星)それ以前の経歴は? 201 00:10:55,756 --> 00:10:57,964 (エド)今のところ不明だ 202 00:10:59,048 --> 00:11:00,673 (諸星)異星人なのか? 203 00:11:01,423 --> 00:11:06,048 (エド) いや DNAは 紛れもなく地球人のものだ 204 00:11:06,381 --> 00:11:07,214 え? 205 00:11:07,339 --> 00:11:09,798 ただし どうやら彼は 206 00:11:09,923 --> 00:11:15,131 何らかの後天的要因で 四肢を失ったようだ 207 00:11:17,298 --> 00:11:20,631 今 目にしているあの手足は 208 00:11:20,756 --> 00:11:23,423 精巧に作られた義肢だ 209 00:11:25,131 --> 00:11:28,173 (諸星)作り物だと? あれが? 210 00:11:28,548 --> 00:11:31,256 (エド)信じられないだろうね 211 00:11:32,798 --> 00:11:34,881 着ていたスーツも含め 212 00:11:35,006 --> 00:11:36,964 あの少年の体には 213 00:11:37,089 --> 00:11:41,839 非常に高度な技術が 用いられている 214 00:11:43,589 --> 00:11:49,131 現在の地球には存在しえないほど 高度なね 215 00:11:52,339 --> 00:11:55,798 だから 買ったんですよ 情報を! 216 00:11:55,923 --> 00:11:57,964 ウルトラマンの正体を 知っている人から 217 00:11:58,631 --> 00:12:00,589 信じてくださいよ〜 218 00:12:00,714 --> 00:12:03,006 (井手)そう言われてもね 君 219 00:12:03,131 --> 00:12:05,673 ウルトラマンの正体を 知っている人間なんて 220 00:12:05,798 --> 00:12:07,464 そうは いないんだよ 221 00:12:07,589 --> 00:12:09,506 (北斗)そんなことないでしょう 222 00:12:09,631 --> 00:12:11,464 科特隊の人はもちろん 223 00:12:11,589 --> 00:12:16,089 星団評議会の関係者にも いるんじゃないですか? 224 00:12:16,381 --> 00:12:17,964 君 なんでそんなことまで… 225 00:12:18,339 --> 00:12:20,881 “蛇(じゃ)の道は蛇(ヘビ)”ってやつですよ 226 00:12:21,964 --> 00:12:25,298 ハア… いいだろう 227 00:12:25,423 --> 00:12:28,298 その話は あとに回すとして 228 00:12:28,423 --> 00:12:31,089 先に君の目的を聞かせてもらおう 229 00:12:31,298 --> 00:12:33,756 なぜ科特隊に入りたいんだい? 230 00:12:33,964 --> 00:12:35,673 僕にはですね 231 00:12:36,548 --> 00:12:39,714 夕子(ゆうこ)ちゃんっていう 幼なじみがいるんです 232 00:12:39,839 --> 00:12:40,673 は? 233 00:12:40,798 --> 00:12:44,173 (北斗) その夕子ちゃんって 地球に住んでる異星人なんですよ 234 00:12:46,048 --> 00:12:47,298 (井手)なんだって? 235 00:12:47,798 --> 00:12:53,381 (北斗) 僕は 夕子ちゃんたちと一緒に 異星人の街で育ったんです 236 00:12:54,464 --> 00:12:56,298 井手さんでしたっけ? 237 00:12:56,756 --> 00:12:59,673 あなたは あの街に行ったことは ありますか? 238 00:13:00,589 --> 00:13:02,423 あの街に住んでいる人たちは 239 00:13:02,798 --> 00:13:06,131 みんな 本来の姿を隠して 生活しています 240 00:13:06,881 --> 00:13:11,923 それが どれだけ惨めで つらく悲しいことか分かりますか? 241 00:13:12,256 --> 00:13:15,006 (井手) ああ 理解しているつもりだ 242 00:13:16,089 --> 00:13:17,714 まあ いいでしょう 243 00:13:18,381 --> 00:13:21,339 で 夕子ちゃんたちは今でも 244 00:13:21,464 --> 00:13:25,673 そのつらい状況に耐えながら 生活しているんですよ 245 00:13:26,006 --> 00:13:29,589 いつか自分たちの存在が 地球人に明かされ 246 00:13:29,714 --> 00:13:33,756 コソコソと隠れて住む必要が なくなる日が来るって 247 00:13:33,881 --> 00:13:35,839 そう信じながらね 248 00:13:37,298 --> 00:13:39,256 う〜ん 249 00:13:40,131 --> 00:13:42,631 いずれ そう遠くない時期に 250 00:13:42,756 --> 00:13:45,131 我々の政府と星団評議会が 251 00:13:45,256 --> 00:13:48,298 共同で声明を発表することに なるだろうが… 252 00:13:48,423 --> 00:13:49,798 そのとき 253 00:13:50,131 --> 00:13:55,089 地球人を傷つけたり 殺したりする異星人がいたら 254 00:13:55,256 --> 00:13:56,548 どうなります? 255 00:13:58,714 --> 00:14:01,798 彼らに対する感情が悪化する と言いたいのかい? 256 00:14:01,964 --> 00:14:06,131 (北斗) 僕たちは元来 異物を好まない生き物です 257 00:14:06,381 --> 00:14:10,798 これまで異星人の受け入れを 正式に発表してこなかったのは 258 00:14:11,298 --> 00:14:14,381 それが よ〜く分かっているからでしょう? 259 00:14:16,631 --> 00:14:21,964 星団評議会という正規のルートを 通じての接触でさえ そうなんだ 260 00:14:22,089 --> 00:14:27,381 一部とはいえ 狂暴な殺人異星人が 紛れ込んでいると知れたら 261 00:14:27,506 --> 00:14:31,548 異星人全体の排斥運動に 発展しかねない 262 00:14:32,714 --> 00:14:34,714 地球で暮らしている以上は 263 00:14:34,839 --> 00:14:39,839 異星人であっても 人間が定めたルールに従うべきです 264 00:14:40,714 --> 00:14:44,798 それができない者には罰が必要だ 265 00:14:45,381 --> 00:14:46,548 だから 君は… 266 00:14:46,673 --> 00:14:47,881 (北斗)僕は 267 00:14:48,631 --> 00:14:52,964 夕子ちゃんが夕子ちゃんとして 堂々と生きられる世界を実現したい 268 00:14:53,923 --> 00:14:58,048 それを邪魔をするものがあるなら 排除するまでです 269 00:14:58,881 --> 00:15:01,756 そのためには ウルトラマンになって 270 00:15:01,881 --> 00:15:04,923 科特隊に入るのがいちばん! でしょ? 271 00:15:05,089 --> 00:15:06,714 (諸星)きれい事だな 272 00:15:06,964 --> 00:15:10,131 (エド) 一応のつじつまは 合っていると思うが? 273 00:15:10,256 --> 00:15:13,756 確かに もっともらしいことを言っている 274 00:15:13,881 --> 00:15:16,964 …が あれが本心とは思えん 275 00:15:17,131 --> 00:15:18,173 (エド)ふむ 276 00:15:19,214 --> 00:15:23,881 地球人の心理というのは やはり面白い 277 00:15:24,423 --> 00:15:25,673 いいだろう 278 00:15:26,923 --> 00:15:30,173 彼には 一旦お引き取り願おう 279 00:15:30,298 --> 00:15:32,339 泳がせるつもりか? 280 00:15:32,798 --> 00:15:34,756 (エド) これ以上 問い詰めたところで 281 00:15:35,589 --> 00:15:39,298 更なる情報を引き出せそうに ないからね 282 00:15:39,589 --> 00:15:40,798 それに… 283 00:15:41,548 --> 00:15:42,673 (諸星)それに? 284 00:15:43,464 --> 00:15:48,589 (エド) 今は 彼の協力者の捜索を優先したい 285 00:15:51,089 --> 00:15:55,048 (諸星) あいつは そのための餌というわけか 286 00:15:57,423 --> 00:15:58,256 ハア 287 00:16:01,089 --> 00:16:03,006 残念ながら 288 00:16:03,381 --> 00:16:08,131 ただの餌になるほど お人よしじゃないんだな 僕は 289 00:16:11,256 --> 00:16:14,173 (早田) 諸星に こっぴどく怒られたようだな 290 00:16:14,756 --> 00:16:15,673 (進次郎)うん 291 00:16:18,631 --> 00:16:22,589 でも どうして あいつが俺のことを知っていたのか 292 00:16:23,423 --> 00:16:25,214 ホントに見当もつかないんだ 293 00:16:25,673 --> 00:16:27,173 (早田)だろうな 294 00:16:28,089 --> 00:16:29,048 え? 295 00:16:29,964 --> 00:16:34,089 今回の件に関して お前に落ち度はない 296 00:16:35,381 --> 00:16:38,339 ウルトラマンの正体が 知られた経緯は 297 00:16:39,756 --> 00:16:40,881 おそらく… 298 00:16:46,131 --> 00:16:48,048 (ジャック)誰かと思ったら 299 00:16:48,298 --> 00:16:49,964 今 見たい面じゃないなあ 300 00:16:50,339 --> 00:16:52,589 (アダド)ひどい言いぐさですね 301 00:16:53,506 --> 00:16:56,214 星団評議会が俺に何の用かな? 302 00:16:56,381 --> 00:17:02,131 最近 この店の焼き鳥に 凝っていましてね 303 00:17:02,256 --> 00:17:04,006 “いつもの”ください 304 00:17:04,131 --> 00:17:04,964 (店員)は〜い 毎度〜! 305 00:17:05,548 --> 00:17:06,714 さて 306 00:17:08,048 --> 00:17:11,506 私が抱えてる案件の1つに 307 00:17:11,631 --> 00:17:16,006 “とある行方不明者の捜索” というのがありましてね 308 00:17:16,339 --> 00:17:20,423 あんたが じきじきに捜すだなんて そんなに重要なヤツなのかい? 309 00:17:20,548 --> 00:17:21,673 ええ 310 00:17:21,798 --> 00:17:25,631 星団きっての優秀な技術者でして 311 00:17:25,756 --> 00:17:29,131 いわゆる“天才”ってヤツです 312 00:17:29,256 --> 00:17:30,464 (ジャック)へえ 313 00:17:30,589 --> 00:17:33,298 で なぜ そのことを俺に? 314 00:17:33,881 --> 00:17:34,714 いえね 315 00:17:35,464 --> 00:17:40,839 彼が とある情報屋と つながっているというところまでは 316 00:17:40,964 --> 00:17:43,298 嗅ぎつけたのですが… 317 00:17:43,423 --> 00:17:44,256 (店員)はいよ! 318 00:17:46,006 --> 00:17:47,298 お待たせしました! 319 00:17:47,423 --> 00:17:50,173 う〜ん これこれ 320 00:17:50,298 --> 00:17:55,464 やっぱり 焼き鳥は ここのものに限りますね 321 00:17:57,964 --> 00:18:00,006 どうです? あなたも 322 00:18:00,214 --> 00:18:01,048 いや 遠慮しとくよ 323 00:18:01,339 --> 00:18:02,714 残念ですね 324 00:18:05,339 --> 00:18:06,464 (ジャック)じゃあ ごゆっくり 325 00:18:07,173 --> 00:18:08,214 (アダド)ああ そうそう 326 00:18:09,423 --> 00:18:14,214 あなた 最近 随分と派手に やっておられるようですが 327 00:18:14,339 --> 00:18:17,048 お互い 裏の顔を持つ者同士 328 00:18:17,173 --> 00:18:20,298 目立ち過ぎないほうが よいのかもしれません 329 00:18:21,589 --> 00:18:22,839 覚えておこう 330 00:18:24,756 --> 00:18:26,006 ここは俺が払っておくよ 331 00:18:27,006 --> 00:18:30,006 (アダド) ありがたく頂戴しておきましょう 332 00:18:38,048 --> 00:18:40,089 (北斗)心配ないって 333 00:18:40,256 --> 00:18:43,964 ただ 尾行がついてるから しばらく帰らないよ 334 00:18:44,298 --> 00:18:47,548 あと この端末の電波も 追っかけてるんだろうけど… 335 00:18:47,798 --> 00:18:49,381 (ヤプール) そっちも心配は いらん 336 00:18:49,506 --> 00:18:52,131 そこら辺の細工なら ちゃんとしてある 337 00:18:52,256 --> 00:18:53,756 (北斗)信用してるよ 338 00:18:53,881 --> 00:18:57,548 これまでだって どんな探知にも 引っ掛からなかったから 339 00:18:57,673 --> 00:19:00,298 僕たちは 今も生きてられるんだしね 340 00:19:01,673 --> 00:19:03,798 (ヤプール) で どうだった? 341 00:19:04,339 --> 00:19:09,131 フウ〜 僕の話 信じてくれたかなあ? 342 00:19:09,256 --> 00:19:12,964 ウソはついてないんだから 信用してもらいたいんだけど 343 00:19:13,548 --> 00:19:15,923 (ヤプール) なあ もうやめたらどうだ? 344 00:19:16,506 --> 00:19:17,673 はあ? 345 00:19:17,798 --> 00:19:22,006 (ヤプール) お前の気持ちは分かる だが これ以上 目立つのはマズい 346 00:19:22,131 --> 00:19:25,298 何 言ってんだよ まだ始めたばっかじゃないか 347 00:19:25,423 --> 00:19:27,798 (ヤプール) そうは言うがな このままじゃ あの子にも… 348 00:19:27,964 --> 00:19:29,464 何 言ってんだよ! 349 00:19:30,048 --> 00:19:31,548 夕子ちゃんのこと 350 00:19:31,673 --> 00:19:34,881 本を正せば あんたに原因があるんだからね 351 00:19:35,256 --> 00:19:36,214 (ヤプール) ああ 352 00:19:36,923 --> 00:19:39,464 金ができたら また連絡するから 353 00:19:39,839 --> 00:19:40,673 じゃ! 354 00:19:41,506 --> 00:19:42,339 (ピッ) 355 00:19:50,631 --> 00:19:51,464 ハア 356 00:19:51,589 --> 00:19:54,173 (夕子) お願い! この子は まだ息があるの 357 00:19:54,381 --> 00:19:55,423 今なら助けられるわ 358 00:19:55,548 --> 00:19:57,464 (夕子の父) いや だがな そんなことをしては… 359 00:19:57,589 --> 00:19:58,756 (夕子)分かってます! 360 00:19:58,881 --> 00:20:02,381 でも 私はこれ以上 この星の人を犠牲にしたくないの 361 00:20:02,548 --> 00:20:05,131 だから お願い この子を助けて! 362 00:20:07,048 --> 00:20:08,464 (ヤプール)ヤツらは? 363 00:20:08,714 --> 00:20:13,173 (ベムラー) お前の仕掛けた偽装に うまく引っ掛かってくれたようだ 364 00:20:13,298 --> 00:20:14,423 (ヤプール)そうか 365 00:20:16,714 --> 00:20:18,506 (ベムラー)この子は どうする? 366 00:20:20,006 --> 00:20:22,131 (ヤプール)俺が面倒を見る 367 00:20:22,339 --> 00:20:26,006 そもそも 俺が あの家族と接触したせいで 368 00:20:26,131 --> 00:20:28,339 こんなことになっちまったんだ 369 00:20:28,964 --> 00:20:32,798 あんただって そのつもりで 連れてきたんじゃないのか? 370 00:20:35,714 --> 00:20:39,173 俺なら評議会の目もごまかせる 371 00:20:39,714 --> 00:20:41,881 手足だって与えてやれる 372 00:20:42,756 --> 00:20:44,964 どうせ ひと家族 面倒見るんだ 373 00:20:45,089 --> 00:20:48,631 1人ぐらい増えたところで なんてことないさ 374 00:20:54,423 --> 00:20:56,131 さ〜て 375 00:20:57,756 --> 00:21:00,464 また悪者退治といきますか 376 00:21:11,506 --> 00:21:17,506 ♪〜 377 00:22:34,464 --> 00:22:40,464 〜♪