1 00:00:07,923 --> 00:00:10,006 UNA SERIE ANIME ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:32,048 --> 00:00:33,548 Sono qui. 3 00:00:33,631 --> 00:00:36,506 Quindi, cos'è che dovrei fare? 4 00:00:37,548 --> 00:00:39,048 "Cos'è che dovrei fare?" 5 00:00:40,381 --> 00:00:41,340 Dici sul serio? 6 00:00:42,548 --> 00:00:44,131 Non è ovvio? 7 00:00:45,173 --> 00:00:48,465 Eliminare quel bastardo di un alieno. 8 00:00:49,465 --> 00:00:50,965 Eliminare? 9 00:00:51,548 --> 00:00:53,381 Intende dire... ucciderlo? 10 00:00:53,548 --> 00:00:55,548 Cos'altro, se no? 11 00:00:56,298 --> 00:00:57,215 Beh... 12 00:00:57,881 --> 00:00:59,381 Non mi viene in mente altro. 13 00:00:59,548 --> 00:01:01,631 Non m'importa perché sei qui, 14 00:01:02,423 --> 00:01:04,798 ma lo sei, quindi preparati a tutto. 15 00:01:06,631 --> 00:01:07,631 Inoltre, 16 00:01:08,465 --> 00:01:09,881 qualsiasi cosa accada, 17 00:01:10,673 --> 00:01:12,256 non voglio sentire lamentele. 18 00:01:14,881 --> 00:01:16,965 Se ti è tutto chiaro, vai a ucciderlo. 19 00:01:26,673 --> 00:01:28,006 Qui Moroboshi. 20 00:01:28,590 --> 00:01:31,756 In questo momento, il nostro Ultraman si sta dirigendo 21 00:01:32,256 --> 00:01:33,465 sul posto. 22 00:01:37,548 --> 00:01:39,506 Che stronzo. Ma chi si crede di essere? 23 00:01:40,215 --> 00:01:43,673 A sentire lui, uccidere un alieno è una passeggiata. 24 00:02:26,590 --> 00:02:27,881 Hai sentito, Edo? 25 00:02:28,548 --> 00:02:29,923 Pare che sia cominciata. 26 00:03:05,881 --> 00:03:08,798 Io so chi sei. 27 00:03:13,090 --> 00:03:16,798 Tu sei quel finto Ultraman. 28 00:03:38,881 --> 00:03:40,298 Brutto... 29 00:03:41,131 --> 00:03:42,340 Come puoi fare questo? 30 00:03:43,548 --> 00:03:45,256 Sono squisiti. 31 00:03:48,840 --> 00:03:53,590 Per me gli umani sono... 32 00:03:55,631 --> 00:03:57,340 ...un cibo prelibato! 33 00:04:16,590 --> 00:04:17,965 Come osi... 34 00:04:19,840 --> 00:04:21,548 ...venire sul nostro pianeta... 35 00:04:23,048 --> 00:04:24,715 ...e fare certe stronzate? 36 00:04:37,548 --> 00:04:38,881 Chissà se quel ragazzino 37 00:04:39,798 --> 00:04:41,631 riuscirà a cavarsela. 38 00:04:46,131 --> 00:04:48,798 Dannazione! Smettila di continuare a scappare, bastardo! 39 00:04:55,548 --> 00:04:57,131 Porca puttana. 40 00:05:01,215 --> 00:05:04,631 Quell'imbecille sta sparando il raggio Specium dappertutto. 41 00:05:08,256 --> 00:05:10,340 Se l'è fatto scappare, ovviamente. 42 00:05:11,090 --> 00:05:12,590 Ma siamo preparati. 43 00:05:12,673 --> 00:05:14,131 - Muovetevi. - Ricevuto. 44 00:05:17,881 --> 00:05:18,881 Cosa? 45 00:05:21,215 --> 00:05:24,465 Ehi, Edo! Quel ragazzino sta inseguendo l'alieno 46 00:05:25,048 --> 00:05:26,298 e vanno verso la città. 47 00:05:26,881 --> 00:05:28,340 Ah, sì? 48 00:05:28,423 --> 00:05:30,006 Come sarebbe, "Ah, sì?" 49 00:05:30,090 --> 00:05:33,340 Se combattono lì, tutti sapranno degli alieni! 50 00:05:33,423 --> 00:05:35,798 - Non è un problema. - Come? 51 00:05:35,881 --> 00:05:40,340 Adesso, svelare l'esistenza degli alieni 52 00:05:41,006 --> 00:05:43,465 è uno dei nostri obiettivi. 53 00:05:57,756 --> 00:05:58,923 Wow! 54 00:05:59,506 --> 00:06:01,548 Ci sta davvero dando dentro, lassù. 55 00:06:06,548 --> 00:06:09,173 Finora abbiamo fatto di tutto per tenerlo nascosto. 56 00:06:10,923 --> 00:06:13,256 E adesso vogliamo renderlo pubblico? 57 00:06:15,965 --> 00:06:18,131 Ma che gli salta in mente a quel tizio? 58 00:06:52,215 --> 00:06:54,215 Ma che diavolo succede? 59 00:06:54,840 --> 00:06:57,756 A quest'ora di solito non c'è tutto questo traffico. 60 00:07:01,090 --> 00:07:02,548 Accidenti. 61 00:07:02,631 --> 00:07:05,298 Non arriveremo mai in tempo per il tuo spettacolo. 62 00:07:05,381 --> 00:07:07,881 Ci sarà stato un incidente. 63 00:07:07,965 --> 00:07:09,090 Immagino di sì. 64 00:07:19,881 --> 00:07:21,673 Oh, cazzo! Che diavolo era quello? 65 00:07:22,381 --> 00:07:24,548 Dev'essere successo qualcosa. 66 00:08:16,298 --> 00:08:18,798 Ultraman. 67 00:08:25,215 --> 00:08:27,381 Rena Sayama? 68 00:08:48,548 --> 00:08:51,756 Sei proprio uno stronzo cocciuto, tu. 69 00:08:52,340 --> 00:08:54,006 E allora piantala di scappare! 70 00:08:55,090 --> 00:08:56,673 Sai una cosa? 71 00:08:59,965 --> 00:09:01,048 La smetto. 72 00:09:04,756 --> 00:09:07,590 Mi sembrava strano, effettivamente. 73 00:09:07,798 --> 00:09:09,506 Fino ad ora, 74 00:09:09,590 --> 00:09:12,840 la SSSP e il governo ci hanno tenuti nascosti, giusto? 75 00:09:15,340 --> 00:09:19,590 Per questo ho mantenuto un basso profilo e mi sono tenuto lontano dai riflettori 76 00:09:19,756 --> 00:09:23,006 mentre mi nutrivo di umani in segreto. 77 00:09:26,506 --> 00:09:27,840 E poi, 78 00:09:27,923 --> 00:09:31,423 arrivi tu e mi insegui fin nel bel mezzo della città. 79 00:09:32,048 --> 00:09:35,548 Pensavo avessi una buona ragione per farlo, 80 00:09:36,965 --> 00:09:38,881 ma ora ho capito. 81 00:09:39,881 --> 00:09:41,131 Tu sei... 82 00:09:42,006 --> 00:09:43,631 ...un principiante, non è così? 83 00:09:46,340 --> 00:09:49,173 Rena, scappiamo finché possiamo. 84 00:09:49,756 --> 00:09:50,965 Un principiante? 85 00:09:53,840 --> 00:09:55,423 È incredibile. 86 00:09:55,506 --> 00:09:59,340 Hai perso le staffe quando mi hai visto mangiare un umano, 87 00:09:59,840 --> 00:10:04,256 e ti sei lanciato all'inseguimento senza pensare alle conseguenze. 88 00:10:04,840 --> 00:10:07,173 E adesso guarda i risultati. 89 00:10:10,631 --> 00:10:14,381 È per questo che non sopporto i principianti. 90 00:10:14,465 --> 00:10:16,965 Comunque la si veda, 91 00:10:17,965 --> 00:10:20,798 non è sicuramente l'opera di un professionista. 92 00:10:23,798 --> 00:10:24,881 Ma... 93 00:10:25,381 --> 00:10:28,131 Allora, chi diavolo sei? 94 00:10:29,048 --> 00:10:30,090 Io sono... 95 00:10:32,798 --> 00:10:34,173 Oh, andiamo. 96 00:10:34,256 --> 00:10:37,006 Non dirmi che stai per dire "Puoi chiamarmi Ultraman" 97 00:10:37,090 --> 00:10:38,548 o qualche stronzata simile. 98 00:10:41,548 --> 00:10:43,631 - Sono... - Ultraman! 99 00:10:44,673 --> 00:10:46,798 Sei Ultraman! Giusto? 100 00:10:46,881 --> 00:10:49,381 - Rena, aspetta! - Sei Ultraman, vero? 101 00:10:49,465 --> 00:10:52,173 - Rena, che stai facendo? - Ti ho visto in TV! 102 00:10:52,256 --> 00:10:54,756 Ti ho visto aiutare delle persone in pericolo! 103 00:10:54,840 --> 00:10:56,506 Rena! Così ci metterai nei guai! 104 00:10:56,590 --> 00:10:58,006 E tu chi diavolo sei? 105 00:10:59,215 --> 00:11:01,381 Tu combatti per salvare la gente 106 00:11:01,465 --> 00:11:03,673 da quegli alieni malvagi, giusto? 107 00:11:04,256 --> 00:11:07,340 Allora, salvaci adesso! 108 00:11:07,840 --> 00:11:09,965 Insomma, non sei... 109 00:11:10,631 --> 00:11:12,423 ...Ultraman? 110 00:11:16,798 --> 00:11:17,881 Io... 111 00:11:19,090 --> 00:11:22,423 ...combatto per salvare le persone? 112 00:11:26,006 --> 00:11:27,756 Chiudi il becco, stronza. 113 00:11:56,673 --> 00:11:57,756 Ultraman... 114 00:12:02,465 --> 00:12:03,673 Sinceramente, 115 00:12:04,423 --> 00:12:06,465 non sono ancora sicuro di sapere 116 00:12:07,006 --> 00:12:09,798 cosa diavolo sono. 117 00:12:10,631 --> 00:12:11,673 Però... 118 00:12:12,965 --> 00:12:14,215 ...almeno... 119 00:12:16,965 --> 00:12:18,256 ...per ora... 120 00:12:24,715 --> 00:12:26,340 ...sono Ultraman! 121 00:12:30,756 --> 00:12:34,881 Sul serio? Hai davvero detto: "Sono Ultraman?" 122 00:12:34,965 --> 00:12:36,756 Che pagliaccio. 123 00:12:36,840 --> 00:12:39,173 Cosa c'è di divertente? 124 00:12:39,256 --> 00:12:40,548 Beh, 125 00:12:40,631 --> 00:12:42,381 se ti uccido, 126 00:12:42,465 --> 00:12:45,340 allora sarò l'alieno che ha sconfitto... 127 00:13:50,590 --> 00:13:52,381 Adesso capisco. 128 00:13:52,465 --> 00:13:54,423 Ecco di che si tratta. 129 00:13:54,506 --> 00:13:55,506 Cosa? 130 00:13:57,631 --> 00:14:00,923 Avete cambiato tattica. 131 00:14:04,048 --> 00:14:08,256 Adesso volete farvi vedere dal mondo intero. 132 00:14:11,465 --> 00:14:13,965 Volete sconfiggermi pubblicamente 133 00:14:14,048 --> 00:14:17,715 così che tutti vedano la minaccia degli alieni 134 00:14:17,798 --> 00:14:20,715 e la forza della SSSP. 135 00:14:22,006 --> 00:14:24,506 Questo mi fa incazzare. 136 00:14:24,590 --> 00:14:26,673 Mi fa davvero incazzare. 137 00:14:27,965 --> 00:14:30,590 Pensate di potermi usare? 138 00:14:31,840 --> 00:14:36,423 Col cavolo che vi permetterò di usarmi! 139 00:15:04,340 --> 00:15:07,673 Cazzo, ora sono io quello che scappa. 140 00:15:22,048 --> 00:15:23,631 Shinjiro, tutto bene? 141 00:15:33,673 --> 00:15:36,840 Sig. Ide, la tuta non risponde bene ai comandi. 142 00:15:36,923 --> 00:15:37,965 Non risponde, dici? 143 00:15:38,423 --> 00:15:40,548 Eppure sta funzionando normalmente. 144 00:15:44,673 --> 00:15:48,298 Credo sia giunto il momento, Ide. 145 00:15:50,965 --> 00:15:52,048 D'accordo. 146 00:15:54,131 --> 00:15:56,340 - Shinjiro. - Sig. Ide? 147 00:15:56,423 --> 00:15:58,881 Adesso disattiverò il limitatore della tuta. 148 00:15:58,965 --> 00:16:00,340 "Limitatore?" 149 00:16:02,298 --> 00:16:05,340 Vedilo come un modo per tirare fuori tutta la tua forza. 150 00:16:05,923 --> 00:16:07,131 D'accordo, ho capito. 151 00:16:07,548 --> 00:16:10,840 Una volta disattivato, però, 152 00:16:10,923 --> 00:16:13,173 avrai solo tre minuti di tempo. 153 00:16:14,798 --> 00:16:19,631 Perciò, il suo prossimo attacco sarà la tua ultima possibilità. 154 00:16:21,173 --> 00:16:22,840 Disattivare il limitatore! 155 00:16:22,923 --> 00:16:25,423 LIMITATORE DISATTIVATO TUTA: ULTRAMAN 156 00:16:45,048 --> 00:16:47,006 Sei proprio tenace. 157 00:16:51,048 --> 00:16:53,006 Wow! Ma quello non è 158 00:16:53,756 --> 00:16:58,006 il segnale di pericolo che scatta quando stai per sfasciarti in mille pezzi? 159 00:16:59,298 --> 00:17:00,756 No. 160 00:17:00,840 --> 00:17:03,006 Questo non è un segnale di pericolo. 161 00:17:06,756 --> 00:17:09,423 È il segnale che indica che userò tutti i miei poteri... 162 00:17:10,506 --> 00:17:11,965 ...per farti il culo. 163 00:17:18,673 --> 00:17:21,673 Il braccio! 164 00:17:32,256 --> 00:17:33,965 Non te lo permetterò. 165 00:17:34,048 --> 00:17:36,631 Non te lo permetterò. 166 00:17:37,340 --> 00:17:43,423 Come posso essere sconfitto da questo principiante Ultraman mancato? 167 00:17:44,006 --> 00:17:46,256 Non te lo permetterò, cazzo! 168 00:18:05,340 --> 00:18:07,256 Ti faccio a pezzi! 169 00:18:07,340 --> 00:18:11,381 Tu e tutti gli altri qui presenti! 170 00:18:15,840 --> 00:18:18,340 Vi ammazzerò 171 00:18:18,423 --> 00:18:21,548 e vi mangerò tutti! 172 00:18:30,840 --> 00:18:33,423 Muori! 173 00:18:35,423 --> 00:18:37,673 Merda! Così non posso finirlo. 174 00:18:42,298 --> 00:18:43,923 Fatelo a pezzi! 175 00:18:45,340 --> 00:18:48,631 Vuol dire che dovrò spazzarli via tutti! 176 00:18:58,881 --> 00:19:00,798 Non è giusto... 177 00:19:39,631 --> 00:19:41,340 Recuperatelo. 178 00:19:41,423 --> 00:19:42,506 - Ricevuto. - Ricevuto. 179 00:20:08,923 --> 00:20:10,131 Ce l'ho fatta. 180 00:20:11,298 --> 00:20:13,090 Ho sconfitto 181 00:20:13,631 --> 00:20:15,173 l'alieno malvagio. 182 00:20:17,548 --> 00:20:18,715 Shinjiro! 183 00:20:23,715 --> 00:20:24,881 Papà? 184 00:20:32,840 --> 00:20:34,381 Ben fatto. 185 00:20:37,215 --> 00:20:38,506 Mio padre... 186 00:20:40,381 --> 00:20:41,923 ...mi ha elogiato. 187 00:20:54,131 --> 00:20:55,673 Capisco. 188 00:20:55,756 --> 00:20:59,965 Questo significa che hanno completato la preparazione di base. 189 00:21:01,298 --> 00:21:02,465 In questo caso, 190 00:21:03,006 --> 00:21:07,131 anch'io passerò alla prossima fase. 191 00:22:39,048 --> 00:22:41,048 Sottotitoli: Caterina Scarpello