1
00:00:07,923 --> 00:00:10,006
UNA SERIE ANIME ORIGINALE NETFLIX
2
00:00:32,048 --> 00:00:33,548
Sono qui.
3
00:00:33,631 --> 00:00:36,506
Quindi, cos'è che dovrei fare?
4
00:00:37,548 --> 00:00:39,048
"Cos'è che dovrei fare?"
5
00:00:40,381 --> 00:00:41,340
Dici sul serio?
6
00:00:42,548 --> 00:00:44,131
Non è ovvio?
7
00:00:45,173 --> 00:00:48,465
Eliminare quel bastardo di un alieno.
8
00:00:49,465 --> 00:00:50,965
Eliminare?
9
00:00:51,548 --> 00:00:53,381
Intende dire... ucciderlo?
10
00:00:53,548 --> 00:00:55,548
Cos'altro, se no?
11
00:00:56,298 --> 00:00:57,215
Beh...
12
00:00:57,881 --> 00:00:59,381
Non mi viene in mente altro.
13
00:00:59,548 --> 00:01:01,631
Non m'importa perché sei qui,
14
00:01:02,423 --> 00:01:04,798
ma lo sei, quindi preparati a tutto.
15
00:01:06,631 --> 00:01:07,631
Inoltre,
16
00:01:08,465 --> 00:01:09,881
qualsiasi cosa accada,
17
00:01:10,673 --> 00:01:12,256
non voglio sentire lamentele.
18
00:01:14,881 --> 00:01:16,965
Se ti è tutto chiaro, vai a ucciderlo.
19
00:01:26,673 --> 00:01:28,006
Qui Moroboshi.
20
00:01:28,590 --> 00:01:31,756
In questo momento, il nostro Ultraman
si sta dirigendo
21
00:01:32,256 --> 00:01:33,465
sul posto.
22
00:01:37,548 --> 00:01:39,506
Che stronzo. Ma chi si crede di essere?
23
00:01:40,215 --> 00:01:43,673
A sentire lui,
uccidere un alieno è una passeggiata.
24
00:02:26,590 --> 00:02:27,881
Hai sentito, Edo?
25
00:02:28,548 --> 00:02:29,923
Pare che sia cominciata.
26
00:03:05,881 --> 00:03:08,798
Io so chi sei.
27
00:03:13,090 --> 00:03:16,798
Tu sei quel finto Ultraman.
28
00:03:38,881 --> 00:03:40,298
Brutto...
29
00:03:41,131 --> 00:03:42,340
Come puoi fare questo?
30
00:03:43,548 --> 00:03:45,256
Sono squisiti.
31
00:03:48,840 --> 00:03:53,590
Per me gli umani sono...
32
00:03:55,631 --> 00:03:57,340
...un cibo prelibato!
33
00:04:16,590 --> 00:04:17,965
Come osi...
34
00:04:19,840 --> 00:04:21,548
...venire sul nostro pianeta...
35
00:04:23,048 --> 00:04:24,715
...e fare certe stronzate?
36
00:04:37,548 --> 00:04:38,881
Chissà se quel ragazzino
37
00:04:39,798 --> 00:04:41,631
riuscirà a cavarsela.
38
00:04:46,131 --> 00:04:48,798
Dannazione! Smettila di continuare
a scappare, bastardo!
39
00:04:55,548 --> 00:04:57,131
Porca puttana.
40
00:05:01,215 --> 00:05:04,631
Quell'imbecille sta sparando
il raggio Specium dappertutto.
41
00:05:08,256 --> 00:05:10,340
Se l'è fatto scappare, ovviamente.
42
00:05:11,090 --> 00:05:12,590
Ma siamo preparati.
43
00:05:12,673 --> 00:05:14,131
- Muovetevi.
- Ricevuto.
44
00:05:17,881 --> 00:05:18,881
Cosa?
45
00:05:21,215 --> 00:05:24,465
Ehi, Edo! Quel ragazzino
sta inseguendo l'alieno
46
00:05:25,048 --> 00:05:26,298
e vanno verso la città.
47
00:05:26,881 --> 00:05:28,340
Ah, sì?
48
00:05:28,423 --> 00:05:30,006
Come sarebbe, "Ah, sì?"
49
00:05:30,090 --> 00:05:33,340
Se combattono lì,
tutti sapranno degli alieni!
50
00:05:33,423 --> 00:05:35,798
- Non è un problema.
- Come?
51
00:05:35,881 --> 00:05:40,340
Adesso, svelare l'esistenza degli alieni
52
00:05:41,006 --> 00:05:43,465
è uno dei nostri obiettivi.
53
00:05:57,756 --> 00:05:58,923
Wow!
54
00:05:59,506 --> 00:06:01,548
Ci sta davvero dando dentro, lassù.
55
00:06:06,548 --> 00:06:09,173
Finora abbiamo fatto
di tutto per tenerlo nascosto.
56
00:06:10,923 --> 00:06:13,256
E adesso vogliamo renderlo pubblico?
57
00:06:15,965 --> 00:06:18,131
Ma che gli salta in mente a quel tizio?
58
00:06:52,215 --> 00:06:54,215
Ma che diavolo succede?
59
00:06:54,840 --> 00:06:57,756
A quest'ora di solito
non c'è tutto questo traffico.
60
00:07:01,090 --> 00:07:02,548
Accidenti.
61
00:07:02,631 --> 00:07:05,298
Non arriveremo mai
in tempo per il tuo spettacolo.
62
00:07:05,381 --> 00:07:07,881
Ci sarà stato un incidente.
63
00:07:07,965 --> 00:07:09,090
Immagino di sì.
64
00:07:19,881 --> 00:07:21,673
Oh, cazzo! Che diavolo era quello?
65
00:07:22,381 --> 00:07:24,548
Dev'essere successo qualcosa.
66
00:08:16,298 --> 00:08:18,798
Ultraman.
67
00:08:25,215 --> 00:08:27,381
Rena Sayama?
68
00:08:48,548 --> 00:08:51,756
Sei proprio uno stronzo cocciuto, tu.
69
00:08:52,340 --> 00:08:54,006
E allora piantala di scappare!
70
00:08:55,090 --> 00:08:56,673
Sai una cosa?
71
00:08:59,965 --> 00:09:01,048
La smetto.
72
00:09:04,756 --> 00:09:07,590
Mi sembrava strano, effettivamente.
73
00:09:07,798 --> 00:09:09,506
Fino ad ora,
74
00:09:09,590 --> 00:09:12,840
la SSSP e il governo
ci hanno tenuti nascosti, giusto?
75
00:09:15,340 --> 00:09:19,590
Per questo ho mantenuto un basso profilo
e mi sono tenuto lontano dai riflettori
76
00:09:19,756 --> 00:09:23,006
mentre mi nutrivo di umani in segreto.
77
00:09:26,506 --> 00:09:27,840
E poi,
78
00:09:27,923 --> 00:09:31,423
arrivi tu e mi insegui
fin nel bel mezzo della città.
79
00:09:32,048 --> 00:09:35,548
Pensavo avessi
una buona ragione per farlo,
80
00:09:36,965 --> 00:09:38,881
ma ora ho capito.
81
00:09:39,881 --> 00:09:41,131
Tu sei...
82
00:09:42,006 --> 00:09:43,631
...un principiante, non è così?
83
00:09:46,340 --> 00:09:49,173
Rena, scappiamo finché possiamo.
84
00:09:49,756 --> 00:09:50,965
Un principiante?
85
00:09:53,840 --> 00:09:55,423
È incredibile.
86
00:09:55,506 --> 00:09:59,340
Hai perso le staffe
quando mi hai visto mangiare un umano,
87
00:09:59,840 --> 00:10:04,256
e ti sei lanciato all'inseguimento
senza pensare alle conseguenze.
88
00:10:04,840 --> 00:10:07,173
E adesso guarda i risultati.
89
00:10:10,631 --> 00:10:14,381
È per questo
che non sopporto i principianti.
90
00:10:14,465 --> 00:10:16,965
Comunque la si veda,
91
00:10:17,965 --> 00:10:20,798
non è sicuramente l'opera
di un professionista.
92
00:10:23,798 --> 00:10:24,881
Ma...
93
00:10:25,381 --> 00:10:28,131
Allora, chi diavolo sei?
94
00:10:29,048 --> 00:10:30,090
Io sono...
95
00:10:32,798 --> 00:10:34,173
Oh, andiamo.
96
00:10:34,256 --> 00:10:37,006
Non dirmi che stai per dire
"Puoi chiamarmi Ultraman"
97
00:10:37,090 --> 00:10:38,548
o qualche stronzata simile.
98
00:10:41,548 --> 00:10:43,631
- Sono...
- Ultraman!
99
00:10:44,673 --> 00:10:46,798
Sei Ultraman! Giusto?
100
00:10:46,881 --> 00:10:49,381
- Rena, aspetta!
- Sei Ultraman, vero?
101
00:10:49,465 --> 00:10:52,173
- Rena, che stai facendo?
- Ti ho visto in TV!
102
00:10:52,256 --> 00:10:54,756
Ti ho visto aiutare
delle persone in pericolo!
103
00:10:54,840 --> 00:10:56,506
Rena! Così ci metterai nei guai!
104
00:10:56,590 --> 00:10:58,006
E tu chi diavolo sei?
105
00:10:59,215 --> 00:11:01,381
Tu combatti per salvare la gente
106
00:11:01,465 --> 00:11:03,673
da quegli alieni malvagi, giusto?
107
00:11:04,256 --> 00:11:07,340
Allora, salvaci adesso!
108
00:11:07,840 --> 00:11:09,965
Insomma, non sei...
109
00:11:10,631 --> 00:11:12,423
...Ultraman?
110
00:11:16,798 --> 00:11:17,881
Io...
111
00:11:19,090 --> 00:11:22,423
...combatto per salvare le persone?
112
00:11:26,006 --> 00:11:27,756
Chiudi il becco, stronza.
113
00:11:56,673 --> 00:11:57,756
Ultraman...
114
00:12:02,465 --> 00:12:03,673
Sinceramente,
115
00:12:04,423 --> 00:12:06,465
non sono ancora sicuro di sapere
116
00:12:07,006 --> 00:12:09,798
cosa diavolo sono.
117
00:12:10,631 --> 00:12:11,673
Però...
118
00:12:12,965 --> 00:12:14,215
...almeno...
119
00:12:16,965 --> 00:12:18,256
...per ora...
120
00:12:24,715 --> 00:12:26,340
...sono Ultraman!
121
00:12:30,756 --> 00:12:34,881
Sul serio? Hai davvero detto:
"Sono Ultraman?"
122
00:12:34,965 --> 00:12:36,756
Che pagliaccio.
123
00:12:36,840 --> 00:12:39,173
Cosa c'è di divertente?
124
00:12:39,256 --> 00:12:40,548
Beh,
125
00:12:40,631 --> 00:12:42,381
se ti uccido,
126
00:12:42,465 --> 00:12:45,340
allora sarò l'alieno che ha sconfitto...
127
00:13:50,590 --> 00:13:52,381
Adesso capisco.
128
00:13:52,465 --> 00:13:54,423
Ecco di che si tratta.
129
00:13:54,506 --> 00:13:55,506
Cosa?
130
00:13:57,631 --> 00:14:00,923
Avete cambiato tattica.
131
00:14:04,048 --> 00:14:08,256
Adesso volete farvi vedere
dal mondo intero.
132
00:14:11,465 --> 00:14:13,965
Volete sconfiggermi pubblicamente
133
00:14:14,048 --> 00:14:17,715
così che tutti vedano
la minaccia degli alieni
134
00:14:17,798 --> 00:14:20,715
e la forza della SSSP.
135
00:14:22,006 --> 00:14:24,506
Questo mi fa incazzare.
136
00:14:24,590 --> 00:14:26,673
Mi fa davvero incazzare.
137
00:14:27,965 --> 00:14:30,590
Pensate di potermi usare?
138
00:14:31,840 --> 00:14:36,423
Col cavolo che vi permetterò di usarmi!
139
00:15:04,340 --> 00:15:07,673
Cazzo, ora sono io quello che scappa.
140
00:15:22,048 --> 00:15:23,631
Shinjiro, tutto bene?
141
00:15:33,673 --> 00:15:36,840
Sig. Ide, la tuta
non risponde bene ai comandi.
142
00:15:36,923 --> 00:15:37,965
Non risponde, dici?
143
00:15:38,423 --> 00:15:40,548
Eppure sta funzionando normalmente.
144
00:15:44,673 --> 00:15:48,298
Credo sia giunto il momento, Ide.
145
00:15:50,965 --> 00:15:52,048
D'accordo.
146
00:15:54,131 --> 00:15:56,340
- Shinjiro.
- Sig. Ide?
147
00:15:56,423 --> 00:15:58,881
Adesso disattiverò
il limitatore della tuta.
148
00:15:58,965 --> 00:16:00,340
"Limitatore?"
149
00:16:02,298 --> 00:16:05,340
Vedilo come un modo
per tirare fuori tutta la tua forza.
150
00:16:05,923 --> 00:16:07,131
D'accordo, ho capito.
151
00:16:07,548 --> 00:16:10,840
Una volta disattivato, però,
152
00:16:10,923 --> 00:16:13,173
avrai solo tre minuti di tempo.
153
00:16:14,798 --> 00:16:19,631
Perciò, il suo prossimo attacco
sarà la tua ultima possibilità.
154
00:16:21,173 --> 00:16:22,840
Disattivare il limitatore!
155
00:16:22,923 --> 00:16:25,423
LIMITATORE DISATTIVATO
TUTA: ULTRAMAN
156
00:16:45,048 --> 00:16:47,006
Sei proprio tenace.
157
00:16:51,048 --> 00:16:53,006
Wow! Ma quello non è
158
00:16:53,756 --> 00:16:58,006
il segnale di pericolo che scatta
quando stai per sfasciarti in mille pezzi?
159
00:16:59,298 --> 00:17:00,756
No.
160
00:17:00,840 --> 00:17:03,006
Questo non è un segnale di pericolo.
161
00:17:06,756 --> 00:17:09,423
È il segnale che indica
che userò tutti i miei poteri...
162
00:17:10,506 --> 00:17:11,965
...per farti il culo.
163
00:17:18,673 --> 00:17:21,673
Il braccio!
164
00:17:32,256 --> 00:17:33,965
Non te lo permetterò.
165
00:17:34,048 --> 00:17:36,631
Non te lo permetterò.
166
00:17:37,340 --> 00:17:43,423
Come posso essere sconfitto
da questo principiante Ultraman mancato?
167
00:17:44,006 --> 00:17:46,256
Non te lo permetterò, cazzo!
168
00:18:05,340 --> 00:18:07,256
Ti faccio a pezzi!
169
00:18:07,340 --> 00:18:11,381
Tu e tutti gli altri qui presenti!
170
00:18:15,840 --> 00:18:18,340
Vi ammazzerò
171
00:18:18,423 --> 00:18:21,548
e vi mangerò tutti!
172
00:18:30,840 --> 00:18:33,423
Muori!
173
00:18:35,423 --> 00:18:37,673
Merda! Così non posso finirlo.
174
00:18:42,298 --> 00:18:43,923
Fatelo a pezzi!
175
00:18:45,340 --> 00:18:48,631
Vuol dire che dovrò spazzarli via tutti!
176
00:18:58,881 --> 00:19:00,798
Non è giusto...
177
00:19:39,631 --> 00:19:41,340
Recuperatelo.
178
00:19:41,423 --> 00:19:42,506
- Ricevuto.
- Ricevuto.
179
00:20:08,923 --> 00:20:10,131
Ce l'ho fatta.
180
00:20:11,298 --> 00:20:13,090
Ho sconfitto
181
00:20:13,631 --> 00:20:15,173
l'alieno malvagio.
182
00:20:17,548 --> 00:20:18,715
Shinjiro!
183
00:20:23,715 --> 00:20:24,881
Papà?
184
00:20:32,840 --> 00:20:34,381
Ben fatto.
185
00:20:37,215 --> 00:20:38,506
Mio padre...
186
00:20:40,381 --> 00:20:41,923
...mi ha elogiato.
187
00:20:54,131 --> 00:20:55,673
Capisco.
188
00:20:55,756 --> 00:20:59,965
Questo significa che hanno completato
la preparazione di base.
189
00:21:01,298 --> 00:21:02,465
In questo caso,
190
00:21:03,006 --> 00:21:07,131
anch'io passerò alla prossima fase.
191
00:22:39,048 --> 00:22:41,048
Sottotitoli: Caterina Scarpello