1 00:00:07,923 --> 00:00:10,006 EN ORIGINAL-ANIMESERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:27,965 --> 00:00:30,756 Är pappa Ultraman? 3 00:00:38,173 --> 00:00:40,006 Jag ska slunga dig mot helikoptern. 4 00:00:42,340 --> 00:00:44,965 Om du använder din dolda kraft 5 00:00:45,215 --> 00:00:46,506 så tar du dig lätt in i den. 6 00:00:47,756 --> 00:00:50,756 Min dolda kraft? Menar du att du kände till den, pappa? 7 00:00:51,340 --> 00:00:52,298 Ja. 8 00:00:55,923 --> 00:00:59,631 Du har verkligen vuxit, Shinjiro. 9 00:01:44,006 --> 00:01:46,090 Du är verkligen speciell, Shinjiro. 10 00:01:46,840 --> 00:01:48,173 Herr Ide? 11 00:03:18,798 --> 00:03:22,298 Det är alltid viktigt att veta när man ska sluta. 12 00:04:31,381 --> 00:04:34,506 Menar du att dåtidens gigantiska Ultraman 13 00:04:34,840 --> 00:04:37,506 egentligen var en omvandling av min pappa? 14 00:04:38,756 --> 00:04:39,631 Ja. 15 00:04:40,090 --> 00:04:42,090 Eller rättare sagt, 16 00:04:42,215 --> 00:04:46,506 din pappa assimilerades av Ultraman. 17 00:04:48,298 --> 00:04:52,923 Och på grund av det hade pappa superkrafter. 18 00:04:58,631 --> 00:05:01,006 Och nu har jag också det. 19 00:05:06,798 --> 00:05:10,006 Jag ska förklara mer detaljerat när vi återvänder till basen. 20 00:05:10,590 --> 00:05:13,090 Återvänder till basen? Men pappa då? 21 00:05:15,256 --> 00:05:18,465 Just nu är vår högsta prioritet att skydda dig. 22 00:05:18,548 --> 00:05:19,506 Men... 23 00:05:23,506 --> 00:05:24,756 Pappa! 24 00:05:26,215 --> 00:05:27,215 Hallå! 25 00:05:28,340 --> 00:05:30,298 Protosuitsystemet kraschar! 26 00:05:30,506 --> 00:05:32,173 Vitaltecknen kraschar också! 27 00:05:32,673 --> 00:05:34,756 Han kunde lika gärna strida utan dräkt. 28 00:05:37,256 --> 00:05:38,506 Detta är illa. 29 00:05:39,173 --> 00:05:41,298 Är det pappa? 30 00:05:42,756 --> 00:05:43,756 Ja. 31 00:05:44,048 --> 00:05:46,006 Lämnar du honom? 32 00:05:47,173 --> 00:05:48,381 Vi måste rädda honom! 33 00:05:48,465 --> 00:05:49,923 Det kan jag inte göra. 34 00:05:50,965 --> 00:05:53,215 Hayata insisterade på att jag skulle skydda dig 35 00:05:53,381 --> 00:05:55,923 vad som än hände. 36 00:05:57,340 --> 00:05:58,631 Du måste skoja. 37 00:05:59,423 --> 00:06:01,673 Men vi kan inte bara lämna pappa. 38 00:06:26,131 --> 00:06:27,256 Shinjiro. 39 00:06:29,673 --> 00:06:34,423 Om du hade kraften att gå emot honom, vad skulle du göra? 40 00:06:34,923 --> 00:06:36,923 Är det inte uppenbart? 41 00:06:37,590 --> 00:06:40,006 Jag skulle pulvrisera den där Ultraman-wannaben 42 00:06:40,090 --> 00:06:41,506 och rädda min pappa. 43 00:06:49,215 --> 00:06:51,340 Det var det jag ville höra. 44 00:06:53,965 --> 00:06:55,881 Hayata ville inte att jag skulle göra det, 45 00:06:55,965 --> 00:07:00,173 men ska jag vara ärlig så vill jag inte överge honom. 46 00:07:00,548 --> 00:07:01,673 Följ med mig. 47 00:07:07,673 --> 00:07:08,590 Vad är detta? 48 00:07:10,340 --> 00:07:12,548 Den är tillverkad för dig. 49 00:07:47,715 --> 00:07:50,631 Så du kan fortfarande stå. 50 00:07:53,673 --> 00:07:55,506 Underskatta inte mannen... 51 00:07:59,798 --> 00:08:01,340 ...som var Ultraman! 52 00:08:28,048 --> 00:08:29,548 Farväl. 53 00:08:53,840 --> 00:08:55,340 Shinjiro... 54 00:09:07,340 --> 00:09:09,298 Är du okej, pappa? 55 00:09:09,881 --> 00:09:11,965 Varför kom du tillbaka, 56 00:09:12,048 --> 00:09:12,881 Shinjiro? 57 00:09:14,673 --> 00:09:15,548 Pappa! 58 00:09:18,131 --> 00:09:19,256 Pappa! 59 00:09:24,423 --> 00:09:26,006 Jag är okej. 60 00:09:33,298 --> 00:09:34,965 Du. 61 00:09:37,631 --> 00:09:38,798 Detta är första gången... 62 00:09:44,381 --> 00:09:45,965 ...jag har velat... 63 00:09:48,923 --> 00:09:51,465 ...slå sönder någon... 64 00:09:52,381 --> 00:09:54,215 ...utan att hejda mig. 65 00:09:57,506 --> 00:09:58,631 Se på det här! 66 00:10:04,340 --> 00:10:05,381 ÖVERFÖR DRÄKT: ULTRAMAN 67 00:11:03,590 --> 00:11:04,673 Shinjiro! 68 00:11:11,590 --> 00:11:14,131 Ett vapen som använder specium? 69 00:11:18,131 --> 00:11:19,381 Be din sista bön! 70 00:12:04,298 --> 00:12:06,131 Det var bättre än väntat. 71 00:12:06,256 --> 00:12:08,881 Den presterar mycket bättre än protosuiten. 72 00:12:08,965 --> 00:12:10,756 Jag pratar inte om dräkten. 73 00:12:13,090 --> 00:12:15,506 Jag pratar om Shinjiros förmågor. 74 00:12:40,506 --> 00:12:43,256 Var detta hans oundvikliga öde? 75 00:12:44,090 --> 00:12:45,631 Var allt... 76 00:12:47,756 --> 00:12:50,340 ...oundvikligt från samma stund... 77 00:12:51,506 --> 00:12:52,715 ...som jag blev Ultraman? 78 00:13:10,840 --> 00:13:12,131 Shinjiro... 79 00:13:26,465 --> 00:13:28,715 Försök inte fly bara för att du kan flyga! 80 00:14:13,215 --> 00:14:14,590 Nu har jag dig! 81 00:15:04,548 --> 00:15:06,131 Helvete. 82 00:15:06,215 --> 00:15:08,215 Du är galen! 83 00:15:13,715 --> 00:15:14,881 Skit också! 84 00:15:17,798 --> 00:15:18,756 Vad händer nu? 85 00:15:26,506 --> 00:15:28,006 -Shinjiro! -Herr Ide? 86 00:15:28,715 --> 00:15:33,090 Fäst anslutaren på din vänstra handled till kontrollenheten på din högra handled. 87 00:15:33,298 --> 00:15:37,090 Fäst anslutaren på min vänstra handled till kontrollenheten på min högra handled? 88 00:15:38,715 --> 00:15:40,381 Är detta... 89 00:15:41,840 --> 00:15:43,173 Det stämmer, Shinjiro. 90 00:15:44,090 --> 00:15:45,923 Det är speciumstrålen. 91 00:15:53,381 --> 00:15:55,006 Skjut honom i bitar! 92 00:16:23,215 --> 00:16:25,048 Jäklar! Vad är det som händer? 93 00:16:25,673 --> 00:16:28,840 Jag vet inte. Efter explosionen syns inget på kamerorna. 94 00:16:29,465 --> 00:16:30,798 Sänk helikoptern. 95 00:16:45,840 --> 00:16:47,215 Shinjiro... 96 00:16:56,006 --> 00:16:57,548 Han är okej. 97 00:17:21,256 --> 00:17:22,673 Fick jag honom? 98 00:17:48,298 --> 00:17:49,798 Otroligt. 99 00:17:54,590 --> 00:17:56,423 Kan du inte bättre än så? 100 00:17:57,756 --> 00:17:59,881 Hur kan du fortfarande vara vid liv? 101 00:18:00,923 --> 00:18:02,756 Vad fan är du för något? 102 00:18:04,756 --> 00:18:06,548 Kom ihåg detta. 103 00:18:07,173 --> 00:18:09,965 Jag heter Bemular. 104 00:18:11,090 --> 00:18:13,173 Jag är den Första fienden. 105 00:18:21,798 --> 00:18:23,881 Den Första fienden? 106 00:18:47,423 --> 00:18:49,340 Just det. Pappa! 107 00:18:53,798 --> 00:18:54,715 Va? 108 00:19:04,548 --> 00:19:06,756 Vad hände med mig? 109 00:19:49,506 --> 00:19:52,381 Hallå! Vad fan hände? 110 00:19:55,381 --> 00:19:57,381 Shinjiro. Shin... 111 00:19:58,215 --> 00:19:59,965 Hallå! Här borta! 112 00:20:30,798 --> 00:20:32,090 Pappa! 113 00:20:34,881 --> 00:20:37,340 Hayata är okej. 114 00:20:39,715 --> 00:20:42,673 Hans tillstånd är kritiskt, 115 00:20:42,756 --> 00:20:46,215 men han kommer att klara sig. 116 00:20:51,881 --> 00:20:53,006 LÄKARMOTTAGNING 117 00:20:53,090 --> 00:20:54,298 Herr Ide. 118 00:20:58,006 --> 00:20:59,340 Shinjiro, 119 00:21:00,381 --> 00:21:02,673 jag har något viktigt att berätta för dig. 120 00:22:39,506 --> 00:22:40,798 Undertexter: Camilla Ohlsson