1
00:00:15,306 --> 00:00:18,351
- [Edo] Now your time comes to an end.
- [trilling]
2
00:00:18,435 --> 00:00:20,186
And with your passing,
3
00:00:20,270 --> 00:00:22,605
the Earth will be free at last
4
00:00:22,689 --> 00:00:26,693
from your dangerously self-righteous
sense of justice.
5
00:00:28,570 --> 00:00:31,781
So, let the ending begin.
6
00:00:32,824 --> 00:00:34,534
[loud blasting]
7
00:00:36,870 --> 00:00:37,704
[Shinjiro gasps]
8
00:00:37,787 --> 00:00:39,873
[Ultramen groaning]
9
00:00:39,956 --> 00:00:41,166
[Shinjiro] No.
10
00:00:41,249 --> 00:00:42,500
[gasps]
11
00:00:44,502 --> 00:00:46,337
- [glass shattering]
- [Shinjiro grunts]
12
00:00:47,464 --> 00:00:48,548
[Shinjiro groans]
13
00:00:52,719 --> 00:00:53,845
[trilling]
14
00:00:53,928 --> 00:00:58,224
[Edo] The only one I really want to fight
is you.
15
00:00:58,308 --> 00:00:59,517
[Shinjiro] Same here.
16
00:00:59,601 --> 00:01:01,436
[screaming]
17
00:01:02,145 --> 00:01:06,191
[Edo] You must try to be faster than that
or there really is no point.
18
00:01:06,274 --> 00:01:07,776
[Shinjiro grunts]
19
00:01:10,445 --> 00:01:12,864
[tragic music]
20
00:01:13,615 --> 00:01:15,241
[Rena] Shinjiro.
21
00:01:16,076 --> 00:01:19,996
[Kotaro] Edo's trying to push Shinjiro
into becoming the Giant of Light.
22
00:01:20,080 --> 00:01:21,498
And if that happens...
23
00:01:21,581 --> 00:01:22,874
[Jack] Hey! Save it.
24
00:01:22,957 --> 00:01:25,627
Right now, we've got
our own problem to worry about.
25
00:01:25,710 --> 00:01:27,128
[Kotaro] How did he get up?
26
00:01:27,712 --> 00:01:30,256
Well, I guess
we'll just have to put him back down.
27
00:01:30,340 --> 00:01:31,674
Watch out!
28
00:01:36,805 --> 00:01:39,265
[Rena] Don't worry, I got you covered.
29
00:01:39,349 --> 00:01:41,434
[Jack] Am I glad you came along.
30
00:01:41,518 --> 00:01:43,561
[Moroboshi] Okay,
we'll take out Zetton first,
31
00:01:43,645 --> 00:01:45,085
- then deal with Edo.
- [Rena] Right!
32
00:01:45,563 --> 00:01:47,565
["Rays" by NOILION and MIYAVI playing]
33
00:01:50,026 --> 00:01:51,402
♪ Shine it out! ♪
34
00:01:55,615 --> 00:01:56,658
♪ Shine it out! ♪
35
00:01:56,741 --> 00:01:59,327
♪ All that friction I'm feeling now ♪
36
00:01:59,410 --> 00:02:01,746
♪ Convolutions of wide energies unknown ♪
37
00:02:01,830 --> 00:02:04,624
♪ Yeah, all that weight
That I'm feeling now ♪
38
00:02:04,707 --> 00:02:08,044
♪ How can I keep this in control
And work it? ♪
39
00:02:08,128 --> 00:02:09,838
♪ Shouting, going through ♪
40
00:02:09,921 --> 00:02:11,256
♪ Shadows in my view ♪
41
00:02:11,339 --> 00:02:13,883
♪ Every present aspects of you ♪
42
00:02:13,967 --> 00:02:16,678
♪ Standing here to prove
Nothing was a waste ♪
43
00:02:16,761 --> 00:02:19,097
♪ Even the pain and woe, woe, woe, woe ♪
44
00:02:19,180 --> 00:02:22,016
♪ Our intentions ♪
45
00:02:22,100 --> 00:02:24,602
♪ Own destruction ♪
46
00:02:24,686 --> 00:02:28,731
♪ Knew this day would come ♪
47
00:02:28,815 --> 00:02:30,400
♪ We see the gathering ♪
48
00:02:30,483 --> 00:02:32,569
♪ Rays spread away ♪
49
00:02:32,652 --> 00:02:35,321
♪ With the fortunes in our souls ♪
50
00:02:35,405 --> 00:02:38,449
♪ We're making data better
Moving towards another new wind ♪
51
00:02:38,533 --> 00:02:40,285
♪ Broken tides of time ♪
52
00:02:40,368 --> 00:02:41,452
♪ We see the gathering ♪
53
00:02:41,536 --> 00:02:43,746
♪ Rays spread away ♪
54
00:02:43,830 --> 00:02:46,666
♪ With the fortunes in our souls ♪
55
00:02:46,749 --> 00:02:49,794
♪ We're making data better
Moving towards another new wind ♪
56
00:02:49,878 --> 00:02:51,754
♪ Brightness unfolds ♪
57
00:02:51,838 --> 00:02:54,465
♪ Stay as we are, go as we go ♪
58
00:02:54,549 --> 00:02:57,302
♪ Be as we flow-oh-oh-oh-oh ♪
59
00:02:57,385 --> 00:02:59,888
♪ Stay as you are, I'll stay as I know ♪
60
00:02:59,971 --> 00:03:02,557
♪ Together we go-oh-oh-oh-oh ♪
61
00:03:02,640 --> 00:03:04,559
♪ So, can you feel the burning flash? ♪
62
00:03:04,642 --> 00:03:07,937
♪ Yeah, expansion
Each and every ray, woo ♪
63
00:03:08,021 --> 00:03:10,690
♪ Just see it
Never let the pain deter your path ♪
64
00:03:10,773 --> 00:03:12,191
♪ You know this story ever ends ♪
65
00:03:12,275 --> 00:03:15,028
♪ And it's here to stay! ♪
66
00:03:15,111 --> 00:03:18,197
[dramatic music]
67
00:03:21,159 --> 00:03:23,036
[Shinjiro groans]
68
00:03:23,620 --> 00:03:28,416
[Edo] I have prepared a special arena
for us to fight in.
69
00:03:30,668 --> 00:03:34,839
I know how these Earthlings
enjoy a good show.
70
00:03:34,923 --> 00:03:37,508
[helicopter blades whirring]
71
00:03:39,969 --> 00:03:41,471
Shinjiro.
72
00:03:42,430 --> 00:03:45,266
[strained grunting]
73
00:03:49,646 --> 00:03:52,190
[Edo] I know you are better than this.
74
00:03:52,273 --> 00:03:55,026
Why do you not unleash your true power?
75
00:03:55,109 --> 00:03:59,030
I think it is because you are afraid,
not of me,
76
00:03:59,113 --> 00:04:02,408
but of becoming the Giant of Light.
77
00:04:07,538 --> 00:04:10,875
You're afraid of becoming something else.
78
00:04:10,959 --> 00:04:12,168
I understand.
79
00:04:12,877 --> 00:04:15,838
But then you must ask yourself,
80
00:04:15,922 --> 00:04:17,799
does your fear of change
81
00:04:17,882 --> 00:04:21,219
outweigh your desire to protect the Earth?
82
00:04:25,014 --> 00:04:26,057
Come.
83
00:04:26,140 --> 00:04:28,101
Don't hold back.
84
00:04:28,184 --> 00:04:31,020
Show me your true power.
85
00:04:31,104 --> 00:04:32,855
My defeating you like this
86
00:04:32,939 --> 00:04:36,276
will do neither you nor humanity any good.
87
00:04:36,359 --> 00:04:38,861
[pained groaning]
88
00:04:38,945 --> 00:04:40,655
[both grunt]
89
00:04:41,322 --> 00:04:43,574
- [Edo] You son of a...
- [both grunt]
90
00:04:51,124 --> 00:04:52,625
- [Hokuto grunts]
- [Rena] Seiji!
91
00:04:54,627 --> 00:04:56,045
[gasps]
92
00:04:57,130 --> 00:04:58,381
[loud explosion]
93
00:05:00,091 --> 00:05:02,385
[pained groaning]
94
00:05:03,428 --> 00:05:04,971
[strained grunt]
95
00:05:07,307 --> 00:05:08,474
Rena.
96
00:05:10,143 --> 00:05:12,061
[grunting]
97
00:05:12,812 --> 00:05:16,399
[grunting continues]
98
00:05:16,482 --> 00:05:18,401
[screaming]
99
00:05:21,029 --> 00:05:23,531
[Edo] Yes, I can feel it.
100
00:05:23,614 --> 00:05:28,119
The Giant of Light
is trying to emerge from within you.
101
00:05:28,202 --> 00:05:30,288
[growling]
102
00:05:32,498 --> 00:05:33,517
[Hoshiyama] Limiter's been released
103
00:05:33,541 --> 00:05:35,227
- and the energy level is still rising.
- [computer beeping]
104
00:05:35,251 --> 00:05:36,336
It's off the scale.
105
00:05:36,419 --> 00:05:37,754
[Ide] How long can it hold?
106
00:05:37,837 --> 00:05:40,006
Maybe three minutes, then what?
107
00:05:40,089 --> 00:05:41,340
[beeping continues]
108
00:05:41,424 --> 00:05:42,759
Who can say?
109
00:05:43,426 --> 00:05:46,512
Will he really turn into
the Giant of Light at that point?
110
00:05:46,596 --> 00:05:47,430
[Gojou] Sir.
111
00:05:47,513 --> 00:05:49,766
Zetton's attack is growing stronger.
112
00:05:49,849 --> 00:05:51,601
The Ultramen are taking damage.
113
00:05:53,269 --> 00:05:54,312
Hoshiyama.
114
00:05:54,395 --> 00:05:55,438
Gojou.
115
00:05:56,022 --> 00:05:57,273
Take over here.
116
00:05:58,107 --> 00:05:59,442
- Yes, sir!
- Right!
117
00:05:59,525 --> 00:06:01,027
I'm counting on you.
118
00:06:03,321 --> 00:06:04,363
Good luck.
119
00:06:05,448 --> 00:06:07,283
[Bemular grumbling]
120
00:06:07,366 --> 00:06:09,994
[Hayata] Bemular, what are you doing?
121
00:06:10,995 --> 00:06:13,164
[Bemular] What I must do.
122
00:06:13,247 --> 00:06:17,752
To set right
what I have caused by my actions.
123
00:06:17,835 --> 00:06:19,045
Not this way!
124
00:06:19,128 --> 00:06:20,713
You haven't the strength for it.
125
00:06:20,797 --> 00:06:23,716
[Bemular] Then I must use what strength
126
00:06:23,800 --> 00:06:25,134
I still have.
127
00:06:25,718 --> 00:06:26,761
Why?
128
00:06:28,012 --> 00:06:29,472
[Bemular] Because I...
129
00:06:30,264 --> 00:06:33,643
I have grown fond of you Earthlings.
130
00:06:33,726 --> 00:06:34,894
[energy crackling]
131
00:06:34,977 --> 00:06:37,730
[Bemular screaming]
132
00:06:37,814 --> 00:06:39,398
[loud shattering]
133
00:06:39,982 --> 00:06:41,526
Bemular.
134
00:06:45,488 --> 00:06:46,697
[Jack and Hokuto grunt]
135
00:06:46,781 --> 00:06:48,407
[Jack] Is it just me,
136
00:06:48,491 --> 00:06:50,451
or this guy gets stronger?
137
00:06:51,077 --> 00:06:52,411
[Hokuto] What's that glow?
138
00:06:52,495 --> 00:06:55,289
[Jack] Looks like we're not the only ones
with our hands full.
139
00:06:55,373 --> 00:06:57,792
[Moroboshi] You'll be fine.
[grunts]
140
00:06:57,875 --> 00:06:59,877
Don't worry about Shinjiro.
141
00:06:59,961 --> 00:07:02,463
Let's just focus on the enemy
in front of us.
142
00:07:02,547 --> 00:07:04,966
[Kotaro] Okay,
let me try that attack again.
143
00:07:05,049 --> 00:07:06,926
[Hokuto] No, Taro. It could kill you.
144
00:07:07,009 --> 00:07:09,095
Well, what else can we do, Seiji?
145
00:07:09,178 --> 00:07:11,472
- [Ide] We can use our secret weapon.
- Huh?
146
00:07:12,056 --> 00:07:14,433
- [Kotaro] Mr. Ide?
- [alarm blaring]
147
00:07:16,853 --> 00:07:19,230
- Better late than never, huh?
- Mm.
148
00:07:19,981 --> 00:07:21,649
- [Ide] Here.
- [Arashi] Okay.
149
00:07:22,316 --> 00:07:24,819
I'm not sure
if it will work as well as last time,
150
00:07:24,902 --> 00:07:26,028
but let's find out.
151
00:07:26,612 --> 00:07:27,864
[pilot] Mr. Ide! It's Zetton!
152
00:07:27,947 --> 00:07:28,948
[Ide] What?
153
00:07:30,199 --> 00:07:31,367
[loud explosion]
154
00:07:35,538 --> 00:07:39,041
Well, it's a good thing
I didn't get here any later.
155
00:07:39,125 --> 00:07:41,085
[Arashi] Hayata, can you cover us?
156
00:07:41,794 --> 00:07:42,712
Go on!
157
00:07:42,795 --> 00:07:45,089
[intense music]
158
00:07:47,717 --> 00:07:50,261
[helicopter blades whirring]
159
00:07:50,344 --> 00:07:52,184
[Moroboshi]
Let's get airborne and back him up.
160
00:07:52,221 --> 00:07:53,581
- [Kotaro] Roger!
- [Hokuto] Roger!
161
00:07:54,765 --> 00:07:55,765
[Hayata grunts]
162
00:07:57,268 --> 00:07:58,561
[Kotaro] Mr. Hayata?
163
00:07:58,644 --> 00:07:59,854
What are you doing?
164
00:07:59,937 --> 00:08:01,564
[Hayata] I have some unfinished business
165
00:08:01,647 --> 00:08:03,316
with this old nemesis of mine.
166
00:08:04,984 --> 00:08:07,862
[Zetton grumbling]
167
00:08:08,696 --> 00:08:09,780
[Hayata grunts]
168
00:08:09,864 --> 00:08:11,741
[helicopter blades whirring]
169
00:08:11,824 --> 00:08:14,577
[Hayata grunting]
170
00:08:14,660 --> 00:08:15,745
[grunting continues]
171
00:08:17,788 --> 00:08:19,790
[intense music]
172
00:08:26,797 --> 00:08:28,883
Now, Arashi! Fire!
173
00:08:30,218 --> 00:08:31,802
[shouts]
174
00:08:36,307 --> 00:08:37,683
[Zetton groans]
175
00:08:37,767 --> 00:08:39,060
[Hokuto] Yeah! Nailed it!
176
00:08:39,143 --> 00:08:40,186
[Jack] Come on!
177
00:08:40,269 --> 00:08:42,029
- [Rena] Good work.
- [Moroboshi] Let's move!
178
00:08:44,440 --> 00:08:47,318
[Hayata] The rest, I leave to you.
179
00:08:47,401 --> 00:08:49,129
- [Kotaro grunts]
- [Moroboshi] Let's finish this.
180
00:08:49,153 --> 00:08:51,531
Seiji, you swing left, I'll swing right.
181
00:08:51,614 --> 00:08:53,133
- [Hokuto] Got it!
- [Moroboshi] Let's go!
182
00:08:53,157 --> 00:08:54,325
[Ultramen grunt]
183
00:08:54,408 --> 00:08:55,660
[gunshots firing]
184
00:08:59,080 --> 00:09:01,040
[Hokuto shouts]
185
00:09:01,123 --> 00:09:03,167
Eat this, you big dupe!
186
00:09:03,876 --> 00:09:05,211
[crowd cheering]
187
00:09:05,294 --> 00:09:07,734
- [man 1] Who did that?
- [man 2] They're forcing Zetton back!
188
00:09:09,048 --> 00:09:10,675
[Jack] Save some for me!
189
00:09:10,758 --> 00:09:13,636
[grunting]
190
00:09:13,719 --> 00:09:15,471
- [grunts]
- [Zetton groans]
191
00:09:15,555 --> 00:09:17,014
[Rena] Yes, we did it!
192
00:09:17,098 --> 00:09:19,225
[Kotaro] No, it's not over yet.
193
00:09:19,308 --> 00:09:20,518
Get ready to back me up.
194
00:09:20,601 --> 00:09:21,686
[Rena] Okay, Taro.
195
00:09:21,769 --> 00:09:24,855
[Kotaro screaming]
196
00:09:26,065 --> 00:09:28,067
[Kotaro] Now! Throw your shield!
197
00:09:29,026 --> 00:09:30,194
[Rena grunts]
198
00:09:31,404 --> 00:09:33,281
[Kotaro grunting]
199
00:09:37,660 --> 00:09:38,661
[grunts]
200
00:09:38,744 --> 00:09:40,162
[Zetton groaning]
201
00:09:45,376 --> 00:09:46,877
[loud explosion]
202
00:09:48,212 --> 00:09:49,297
[Hokuto grunts]
203
00:09:49,380 --> 00:09:50,256
[Moroboshi] Is that it?
204
00:09:50,339 --> 00:09:51,215
[Jack grunts]
205
00:09:51,299 --> 00:09:52,466
[Jack] Taro!
206
00:09:52,550 --> 00:09:53,676
[Rena] He's okay.
207
00:09:53,759 --> 00:09:56,137
[Kotaro grunts, panting]
208
00:09:56,220 --> 00:09:58,306
- Now it's over.
- [Rena] But...
209
00:09:58,389 --> 00:09:59,974
what about Shinjiro?
210
00:10:00,057 --> 00:10:02,643
[helicopter blades whirring]
211
00:10:04,395 --> 00:10:06,105
[Shinjiro grunting]
212
00:10:15,197 --> 00:10:16,449
[grunts]
Damn it!
213
00:10:17,992 --> 00:10:23,914
[Edo] At last, this is indeed the power
of the Giant of Light.
214
00:10:24,498 --> 00:10:29,128
However, I exist to defeat that power.
215
00:10:29,211 --> 00:10:30,211
[Shinjiro groans]
216
00:10:33,090 --> 00:10:35,259
[loud clang]
217
00:10:36,886 --> 00:10:39,013
[dramatic music]
218
00:10:39,096 --> 00:10:40,890
[Shinjiro grunting]
219
00:10:51,067 --> 00:10:52,318
[shouts]
220
00:10:54,028 --> 00:10:56,280
[pained groaning]
221
00:10:58,824 --> 00:11:01,869
[Edo] This is the end, Giant of Light.
222
00:11:04,080 --> 00:11:08,084
Be gone from this planet forever.
223
00:11:11,087 --> 00:11:12,087
[spews]
224
00:11:15,174 --> 00:11:16,842
[loud clang]
225
00:11:20,054 --> 00:11:21,764
[music fades]
226
00:11:25,059 --> 00:11:26,852
[inaudible crash]
227
00:11:27,978 --> 00:11:30,064
[Professor Otani breathing shakily]
228
00:11:30,147 --> 00:11:31,232
[gasps]
229
00:11:31,315 --> 00:11:33,442
It's over at long last.
230
00:11:33,526 --> 00:11:36,404
[Professor Otani] The nightmare is over.
231
00:11:36,487 --> 00:11:38,697
- [crowd gasps]
- [man 1] He lost...
232
00:11:38,781 --> 00:11:40,301
- Ultraman.
- [man 2] Serves him right.
233
00:11:40,866 --> 00:11:41,951
[man 1] Yeah.
234
00:11:42,034 --> 00:11:43,160
Honestly?
235
00:11:44,161 --> 00:11:45,329
[man 3] He's not moving.
236
00:11:45,413 --> 00:11:47,081
[man 4] What are you crying about?
237
00:11:47,164 --> 00:11:49,458
That guy was a... a menace.
238
00:11:50,501 --> 00:11:51,501
Yeah, but...
239
00:12:01,262 --> 00:12:03,264
[footsteps approaching]
240
00:12:05,224 --> 00:12:06,392
[Shinjiro] I lost?
241
00:12:07,017 --> 00:12:08,519
I don't get it.
242
00:12:10,896 --> 00:12:12,314
How could I?
243
00:12:12,857 --> 00:12:15,151
I thought I was the Giant of Light.
244
00:12:15,901 --> 00:12:17,611
So he's done fighting?
245
00:12:17,695 --> 00:12:19,488
[Shinjiro] It's not my fault.
[echoing]
246
00:12:19,572 --> 00:12:21,657
How could I be expected to win?
247
00:12:22,324 --> 00:12:24,535
Even my dad couldn't defeat Zetton.
248
00:12:26,871 --> 00:12:27,955
I'm scared...
249
00:12:29,123 --> 00:12:31,333
I'm scared of turning into someone else.
250
00:12:32,585 --> 00:12:33,585
[woman whimpers]
251
00:12:33,627 --> 00:12:34,962
I wish he'd fight again.
252
00:12:35,671 --> 00:12:37,131
Wish all you want.
253
00:12:37,214 --> 00:12:38,757
It's too late.
254
00:12:39,383 --> 00:12:42,470
[Shinjiro] But if I quit, who will fight?
255
00:12:42,553 --> 00:12:43,596
It doesn't matter.
256
00:12:43,679 --> 00:12:45,514
No one has the chance of winning anyway.
257
00:12:45,598 --> 00:12:47,308
[man 1] Eh, something's different.
258
00:12:47,391 --> 00:12:48,517
[man 2] You're right.
259
00:12:49,310 --> 00:12:51,020
[man 1] Look at the size of that hole.
260
00:12:56,025 --> 00:12:59,445
[man 3] He's made an impact
ten times his size.
261
00:13:02,156 --> 00:13:06,952
If you were powerful enough
to fight this attacker, what would you do?
262
00:13:07,828 --> 00:13:10,122
[Shinjiro] This power was entrusted to me...
263
00:13:10,956 --> 00:13:12,041
for a reason.
264
00:13:12,875 --> 00:13:14,960
You are the Earth's last resort.
265
00:13:15,044 --> 00:13:18,506
[man 1] I thought he was a threat
to the whole planet.
266
00:13:19,340 --> 00:13:22,718
That's what they said,
but maybe he was protecting us.
267
00:13:22,801 --> 00:13:25,095
Come on. Everyone knows you're Ultraman.
268
00:13:25,179 --> 00:13:27,014
He's the one who caused it all.
269
00:13:27,097 --> 00:13:28,390
Says who?
270
00:13:28,474 --> 00:13:30,935
Seems more like he was fighting
to prevent it all.
271
00:13:31,685 --> 00:13:32,996
- [man 2] And fighting alone...
- [crowd chanting] Ultraman!
272
00:13:33,020 --> 00:13:35,940
- ...without any help or gratitude from us.
- [crowd chanting] Ultraman!
273
00:13:36,023 --> 00:13:38,859
- So it was you, Chief.
- [crowd chanting] Ultraman!
274
00:13:38,943 --> 00:13:41,779
You were the real Ultraman.
275
00:13:41,862 --> 00:13:42,905
[crowd chanting] Ultraman!
276
00:13:42,988 --> 00:13:43,988
[boy gasps]
277
00:13:44,031 --> 00:13:45,550
- Wake up. Wake up!
- [chanting continues]
278
00:13:45,574 --> 00:13:47,535
[shouts]
Ultraman!
279
00:13:47,618 --> 00:13:48,661
[Bemular] Yeah!
280
00:13:51,413 --> 00:13:53,666
[soft choral music]
281
00:13:56,085 --> 00:13:57,253
[Shinjiro] Yes.
282
00:13:59,338 --> 00:14:00,798
[crowd murmuring]
283
00:14:00,881 --> 00:14:02,508
- [gasps]
- [man 1] He's moving.
284
00:14:02,591 --> 00:14:04,009
[clinking]
285
00:14:04,093 --> 00:14:05,153
- [woman 1 gasps]
- [man 2] Okay.
286
00:14:05,177 --> 00:14:08,055
[crowd exclaiming]
287
00:14:11,183 --> 00:14:12,518
[device trilling]
288
00:14:12,601 --> 00:14:13,602
[Yapool] Huh?
289
00:14:14,103 --> 00:14:16,272
Wait a second. What's happening?
290
00:14:16,981 --> 00:14:18,357
Could it be?
291
00:14:18,440 --> 00:14:21,151
[ethereal music]
292
00:14:26,156 --> 00:14:28,868
[woman 2] It's him! It's Ultraman. Yeah.
293
00:14:29,577 --> 00:14:31,412
- [woman 3] Whoa!
- [crowd murmuring]
294
00:14:33,163 --> 00:14:34,874
- [man 3] Look at that!
- [man 4 chuckles]
295
00:14:34,957 --> 00:14:36,375
That's amazing!
296
00:14:37,042 --> 00:14:38,210
He's different.
297
00:14:39,670 --> 00:14:40,670
[Shinjiro grunts]
298
00:14:41,130 --> 00:14:43,549
- [man 5] Go, Ultraman!
- [woman 4] We're with you!
299
00:14:43,632 --> 00:14:44,800
[man 6] Yeah!
300
00:14:46,427 --> 00:14:48,596
[epic music]
301
00:14:53,183 --> 00:14:54,852
[Edo] From the look of you...
302
00:14:55,686 --> 00:14:56,770
No.
303
00:14:57,521 --> 00:15:00,691
Are you not the Giant of Light?
304
00:15:03,611 --> 00:15:06,238
[Shinjiro] Giant of Light or not...
305
00:15:06,864 --> 00:15:08,490
it doesn't really matter.
306
00:15:11,243 --> 00:15:12,620
What I am...
307
00:15:13,495 --> 00:15:14,830
is Ultraman!
308
00:15:16,999 --> 00:15:20,252
[Edo laughs]
You're right, it doesn't matter.
309
00:15:20,336 --> 00:15:23,047
What you are is a dead man.
310
00:15:26,216 --> 00:15:27,968
- [cracking]
- [Edo gasps]
311
00:15:30,512 --> 00:15:32,014
[groans]
312
00:15:32,097 --> 00:15:34,475
[Edo grunting]
313
00:15:39,063 --> 00:15:40,272
[grunts]
314
00:15:41,065 --> 00:15:42,232
[groans]
315
00:15:42,983 --> 00:15:44,693
[laughing]
316
00:15:46,236 --> 00:15:47,236
[zooms]
317
00:15:52,910 --> 00:15:54,620
[both grunting]
318
00:15:55,663 --> 00:15:57,998
[strained grunting]
319
00:16:02,211 --> 00:16:03,712
[both grunting]
320
00:16:08,217 --> 00:16:09,510
- [Shinjiro shouts]
- [groans]
321
00:16:12,054 --> 00:16:14,598
[Edo] What sort of power is this?
322
00:16:15,307 --> 00:16:16,141
WAS HE A CALAMITY?
323
00:16:16,225 --> 00:16:17,685
- [man 1] Whoo!
- [man 2] Come on!
324
00:16:17,768 --> 00:16:19,436
Go get him, Ultraman!
325
00:16:19,520 --> 00:16:22,189
Yeah! Way to go, Ultraman!
326
00:16:22,272 --> 00:16:23,482
You're not actually cheering
327
00:16:23,565 --> 00:16:25,359
- on that menace?
- Look, Professor.
328
00:16:25,442 --> 00:16:27,403
One thing is clear to me at last.
329
00:16:27,486 --> 00:16:30,406
We'd all be goners
if he weren't out there protecting us.
330
00:16:30,489 --> 00:16:31,824
So, yes. You bet
331
00:16:31,907 --> 00:16:33,951
your sweet ass, I'm cheering him on.
332
00:16:34,034 --> 00:16:35,953
[crowd cheering]
333
00:16:36,036 --> 00:16:37,496
[cheering continues]
334
00:16:41,166 --> 00:16:47,172
[Edo] So, their blind faith in Ultraman
runs deeper than I thought.
335
00:16:47,965 --> 00:16:49,216
What fools.
336
00:16:51,093 --> 00:16:53,262
[Shinjiro]
You're the one who's been a fool.
337
00:16:53,345 --> 00:16:56,765
It's because they believe in justice
that they put their faith in me.
338
00:16:57,391 --> 00:16:59,935
The same justice that I believe in.
339
00:17:00,019 --> 00:17:01,019
[Edo scoffs]
340
00:17:01,061 --> 00:17:04,064
You don't even know
the meaning of justice.
341
00:17:04,148 --> 00:17:08,485
I'll show you true justice.
342
00:17:11,697 --> 00:17:12,698
[grunts]
343
00:17:16,994 --> 00:17:19,621
[effort grunting]
344
00:17:24,877 --> 00:17:26,754
[grunting continues]
345
00:17:26,837 --> 00:17:28,839
- [man] Oh, you can do it!
- [crowd cheering]
346
00:17:28,922 --> 00:17:30,632
Ultraman!
347
00:17:34,386 --> 00:17:35,804
That power.
348
00:17:35,888 --> 00:17:38,057
[Yapool] That's more than just the suit.
349
00:17:38,140 --> 00:17:38,974
[all gasp]
350
00:17:39,058 --> 00:17:40,726
- Hang in there.
- Get him, Ultraman!
351
00:17:41,310 --> 00:17:42,686
[gasps]
352
00:17:42,770 --> 00:17:43,937
Shinjiro...
353
00:17:44,021 --> 00:17:45,522
[Edo groans]
354
00:17:45,606 --> 00:17:47,316
[strained grunt]
355
00:17:53,113 --> 00:17:54,113
[all gasp]
356
00:17:55,407 --> 00:17:56,408
- Shinjiro!
- [gasps]
357
00:17:59,995 --> 00:18:03,624
[Ultramen grunting]
358
00:18:03,707 --> 00:18:07,795
[grunting continues]
359
00:18:07,878 --> 00:18:09,088
[Shinjiro] Guys!
360
00:18:11,715 --> 00:18:13,109
[Moroboshi] Well, don't just stand there.
361
00:18:13,133 --> 00:18:15,094
You're Ultraman, aren't you?
362
00:18:15,677 --> 00:18:16,762
[Shinjiro] I'm sure I am.
363
00:18:17,596 --> 00:18:19,389
[effort grunting]
364
00:18:19,473 --> 00:18:20,849
[screams]
365
00:18:22,184 --> 00:18:23,477
- [Edo gasps]
- [shatters]
366
00:18:23,560 --> 00:18:25,687
[Edo screaming]
367
00:18:32,736 --> 00:18:35,697
[loud explosions]
368
00:18:37,324 --> 00:18:38,324
[Shinjiro grunts]
369
00:19:02,266 --> 00:19:04,601
[helicopter blade whirring]
370
00:19:05,352 --> 00:19:08,313
[dramatic choral music]
371
00:19:09,148 --> 00:19:12,317
[Edo] The more you awaken to your powers,
372
00:19:12,401 --> 00:19:14,736
the more you will be capable
373
00:19:14,820 --> 00:19:19,867
of imposing your one-sided
sense of justice on this planet.
374
00:19:20,450 --> 00:19:22,953
That is dangerous.
375
00:19:24,913 --> 00:19:26,081
[Shinjiro] Maybe so...
376
00:19:27,082 --> 00:19:30,210
That's why I just have to keep looking
for the right path.
377
00:19:30,919 --> 00:19:32,671
And hope I'll know it when I find it.
378
00:19:34,047 --> 00:19:35,132
That's all I can do.
379
00:19:37,176 --> 00:19:40,971
[Edo] I shall be watching
more progress closely
380
00:19:41,054 --> 00:19:43,265
from the beyond.
381
00:19:48,770 --> 00:19:51,064
[heroic music]
382
00:20:01,700 --> 00:20:03,744
[Arashi]
I never thought I'd live to see the day
383
00:20:03,827 --> 00:20:05,621
when you two would call it quits.
384
00:20:06,330 --> 00:20:10,459
Well, after all we just went through,
it seemed like the time was right.
385
00:20:10,542 --> 00:20:13,921
It's time to hand over the SSSP
to a new generation.
386
00:20:14,004 --> 00:20:15,672
- [Ide] Mm.
- [Arashi] I see.
387
00:20:15,756 --> 00:20:16,673
Well...
388
00:20:16,757 --> 00:20:19,343
retirement has
a way of changing people, Hayata,
389
00:20:19,426 --> 00:20:21,720
but you stay just the way you are.
390
00:20:21,803 --> 00:20:23,263
- You got that?
- Mm.
391
00:20:23,347 --> 00:20:25,390
Huh, familiar words.
392
00:20:25,474 --> 00:20:26,391
Yes.
393
00:20:26,475 --> 00:20:28,727
[Hayata] I'm sorry. Can you forgive me?
394
00:20:28,810 --> 00:20:31,104
[Rena's mother]
You don't need to keep apologizing.
395
00:20:31,855 --> 00:20:35,817
You act like... you think
I'm disappointed in you.
396
00:20:35,901 --> 00:20:38,570
But really, I hope you'll stay
just the way you are.
397
00:20:39,947 --> 00:20:44,284
A long time ago, someone told me
that very same thing.
398
00:20:45,035 --> 00:20:46,036
[Ide inhales sharply]
399
00:20:46,119 --> 00:20:47,537
[helicopter blades whirring]
400
00:20:47,621 --> 00:20:50,058
[Jack] I can't believe
I got permanently transferred to Japan.
401
00:20:50,082 --> 00:20:52,626
Just when I was getting used to life
in the States.
402
00:20:52,709 --> 00:20:53,752
Knock it off!
403
00:20:54,836 --> 00:20:55,963
This is Taro.
404
00:20:56,046 --> 00:20:57,422
We're over the target now.
405
00:20:57,506 --> 00:20:59,883
- [Moroboshi] Too much chatter, Jack.
- Oh.
406
00:20:59,967 --> 00:21:02,010
- [Kotaro chuckles]
- [Jack sighs]
407
00:21:02,094 --> 00:21:03,762
[Jack] Okay, okay.
408
00:21:03,845 --> 00:21:05,639
So what are our orders, anyway?
409
00:21:05,722 --> 00:21:07,140
Oh, sorry.
410
00:21:07,224 --> 00:21:09,935
I guess I have to call you captain now.
411
00:21:10,018 --> 00:21:13,188
["Rays" by NOILION and MIYAVI playing]
412
00:21:13,272 --> 00:21:15,107
You are clear to attack.
413
00:21:16,441 --> 00:21:19,152
Kill every last damn alien you find.
414
00:21:19,903 --> 00:21:21,321
- Roger that!
- [Jack] Roger that!
415
00:21:23,073 --> 00:21:25,575
[Hokuto] I saw you on TV
debating that professor guy.
416
00:21:25,659 --> 00:21:27,577
Damn, you really showed him.
417
00:21:28,328 --> 00:21:30,747
Yeah, I thought
I did pretty well, considering.
418
00:21:30,831 --> 00:21:32,031
[Hokuto] Oh, but did you hear?
419
00:21:32,082 --> 00:21:34,602
The guy was such a big hit,
they're gonna give him his own show.
420
00:21:34,668 --> 00:21:35,836
[Rena] They are? Really?
421
00:21:35,919 --> 00:21:37,170
[sighs, chuckles]
422
00:21:37,254 --> 00:21:39,294
[Hokuto sucks teeth]
You walked right into that one.
423
00:21:39,756 --> 00:21:40,756
So, uh...
424
00:21:41,425 --> 00:21:42,884
have you heard from Shinjiro lately?
425
00:21:44,094 --> 00:21:46,555
Yeah, he seems to be doing well.
426
00:21:46,638 --> 00:21:47,638
[Hokuto] Huh?
427
00:21:48,640 --> 00:21:50,517
- Look.
- Let's see.
428
00:21:51,226 --> 00:21:52,144
- [chuckles]
- Oh.
429
00:21:52,227 --> 00:21:53,228
[Hokuto chuckles]
430
00:21:54,104 --> 00:21:55,647
[Hokuto] Looking good, Chief.
431
00:21:57,941 --> 00:22:00,485
♪ Stay as you are, I'll stay as I know ♪
432
00:22:00,569 --> 00:22:02,863
♪ Together we go-oh-oh-oh-oh ♪
433
00:22:02,946 --> 00:22:04,990
♪ So, can you feel the burning flash? ♪
434
00:22:05,073 --> 00:22:08,493
♪ Yeah, expansion
Each and every ray, woo ♪
435
00:22:08,577 --> 00:22:11,496
♪ Just see it
Never let the pain deter your path ♪
436
00:22:11,580 --> 00:22:12,724
♪ You know this story ever ends ♪
437
00:22:12,748 --> 00:22:14,708
♪ And it's here to stay! ♪
438
00:22:14,791 --> 00:22:16,209
Right, you got it.
439
00:22:19,671 --> 00:22:20,714
Okay.
440
00:22:21,840 --> 00:22:23,175
Let's get to work.
441
00:22:27,012 --> 00:22:29,056
[heroic music]
442
00:22:30,891 --> 00:22:31,975
[Shinjiro grunts]
443
00:22:38,774 --> 00:22:40,650
[shouts]
444
00:22:47,491 --> 00:22:49,493
[ethereal music]
445
00:24:15,954 --> 00:24:19,124
[Maya] Hmm? So you're the only one
who made it out alive.
446
00:24:19,207 --> 00:24:21,877
[Zaraby] I guess
I've got a talent for survival.
447
00:24:21,960 --> 00:24:23,646
[Maya] Plus,
you sold your brothers out, right?
448
00:24:23,670 --> 00:24:26,173
[Zaraby] Huh? What? No.
I wouldn't put it like that.
449
00:24:26,256 --> 00:24:28,258
- [Valkyura panting]
- [restaurant owner] Welcome.
450
00:24:28,341 --> 00:24:29,593
Oh, look who I found.
451
00:24:29,676 --> 00:24:32,053
- [Zaraby] Wait, you are still around?
- [Valkyura laughing]
452
00:24:32,137 --> 00:24:33,197
[Zaraby] I thought you were...
453
00:24:33,221 --> 00:24:34,782
- you were...
- I'm good at playing dead.
454
00:24:34,806 --> 00:24:37,201
- [restaurant owner] There you go.
- I got a lot of experience at it.
455
00:24:37,225 --> 00:24:38,225
[chuckles]
456
00:24:38,852 --> 00:24:41,021
- Anyway, bottom's up.
- [food sizzling]
457
00:24:41,104 --> 00:24:43,773
- Here's lookin' at you.
- Oy. Yeah, yeah.
458
00:24:44,357 --> 00:24:45,525
What the...
459
00:24:45,609 --> 00:24:47,694
Well, look who else is here.
460
00:24:47,777 --> 00:24:52,157
I guess I'm not the only one
who's good at playing dead, huh?
461
00:24:52,240 --> 00:24:54,534
What happened to that man maid of yours?
462
00:24:54,618 --> 00:24:56,661
Oh, go away and leave me alone.
463
00:24:56,745 --> 00:24:58,705
Yeah, as a matter of fact,
464
00:24:58,788 --> 00:25:01,208
[Zaraby] I really shouldn't be talking
to you either.
465
00:25:01,291 --> 00:25:03,877
- I'm a good guy now.
- Ugh, you gotta be kidding.
466
00:25:03,960 --> 00:25:05,253
[Zaraby] Pop, another plate
467
00:25:05,337 --> 00:25:06,772
- of skewered meat.
- [restaurant owner] Coming up.
468
00:25:06,796 --> 00:25:08,048
Well, well, well.
469
00:25:08,131 --> 00:25:09,174
Look at this.
470
00:25:09,257 --> 00:25:11,134
It's like a reunion in here.
471
00:25:11,218 --> 00:25:13,154
- The usual, pop.
- [restaurant owner] You got it.
472
00:25:13,178 --> 00:25:15,180
[Adad] So, what's on the agenda for today?
473
00:25:15,263 --> 00:25:18,183
Coming up with the next brilliant plan
to bring down Ultraman?
474
00:25:18,266 --> 00:25:19,392
[Maya] Are you nuts?
475
00:25:20,143 --> 00:25:23,563
Hey, Pedant, Ace Killer, Edo and Mephisto
all tried that,
476
00:25:23,647 --> 00:25:25,190
and look where they are today.
477
00:25:25,273 --> 00:25:27,734
So just count us out,
we're not interested.
478
00:25:27,817 --> 00:25:29,152
- Are we?
- [Zaraby] No.
479
00:25:29,236 --> 00:25:30,716
- [chuckles]
- I mean, yes, we're not.
480
00:25:30,779 --> 00:25:32,781
Well, now that's a real shame.
481
00:25:32,864 --> 00:25:35,367
Because I just had a talk
with the Star Cluster Council.
482
00:25:35,450 --> 00:25:37,661
And they had
a very interesting proposition.
483
00:25:37,744 --> 00:25:40,348
[Zaraby] Hey, don't even go there.
I'm trying to stay out of trouble.
484
00:25:40,372 --> 00:25:43,208
- Hey, speak for yourself, I like trouble.
- Huh?
485
00:25:43,291 --> 00:25:46,127
Just because you sold your brothers out,
you want to crawl into a hole.
486
00:25:46,211 --> 00:25:47,337
Well, I don't.
487
00:25:47,420 --> 00:25:48,880
I'm bored and I wanna have some fun!
488
00:25:48,964 --> 00:25:50,316
- [Adad] Hey!
- What's the proposition?
489
00:25:50,340 --> 00:25:51,174
- [Adad] Not so loud.
- [groans]
490
00:25:51,258 --> 00:25:53,426
Wait, before you tell me, I need a refill.
491
00:25:53,510 --> 00:25:54,719
Five more over here!
492
00:25:54,803 --> 00:25:55,637
- [Zaraby] Five?
- [restaurant owner] Coming up.
493
00:25:55,720 --> 00:25:56,972
[Valkyura sighs]
494
00:25:57,055 --> 00:25:58,974
- This will never be over...
- What?
495
00:25:59,057 --> 00:26:01,768
...as long as there's
an Ultraman left on Earth.
496
00:26:01,851 --> 00:26:03,037
- [Valkyura] Give me that.
- [Zaraby] Hey!
497
00:26:03,061 --> 00:26:03,979
[Adad chuckles]
498
00:26:04,062 --> 00:26:06,106
[Valkyura] Mmm! Meat on a stick!
499
00:26:07,148 --> 00:26:09,651
♪ Found in the light, truth in sight ♪
500
00:26:09,734 --> 00:26:12,195
♪ Shining through every darkness ♪
501
00:26:12,279 --> 00:26:15,156
♪ Through the veils of divides and cues ♪
502
00:26:15,240 --> 00:26:17,284
♪ Soon we shall find, we've arrived ♪
503
00:26:17,367 --> 00:26:19,703
♪ Futures there to be surfaced ♪
504
00:26:19,786 --> 00:26:24,124
♪ My answer's, "I'll stay I
And you'll stay you" ♪
505
00:26:24,207 --> 00:26:25,417
♪ Move in and go ♪
506
00:26:30,297 --> 00:26:32,674
♪ Oh, keep moving on
Through delusion and flow ♪
507
00:26:32,757 --> 00:26:34,175
- ♪ Struck! ♪
- ♪ Incubated ♪
508
00:26:34,259 --> 00:26:36,469
♪ Opinionated every minute
Kid get jaded, but... ♪
509
00:26:36,553 --> 00:26:39,139
♪ Home stars, home base
Worlds apart, from the start ♪
510
00:26:39,222 --> 00:26:40,223
♪ Inevitable collision ♪
511
00:26:40,307 --> 00:26:41,492
- ♪ Now you hold back ♪
- ♪ Junctions... ♪
512
00:26:41,516 --> 00:26:42,517
♪ Where's your path? ♪
513
00:26:42,600 --> 00:26:44,102
♪ Ha! Realization stated ♪
514
00:26:44,185 --> 00:26:46,229
♪ That I needed someone
To believe in my ways ♪
515
00:26:46,313 --> 00:26:49,274
♪ As the new light of the dawn
Gracefully shines in ♪
516
00:26:49,357 --> 00:26:52,068
♪ Across this windowsill ♪
517
00:26:52,152 --> 00:26:55,071
♪ Everyone's been alone in the dark ♪
518
00:26:55,155 --> 00:26:56,740
♪ Repeating "Where am I?" ♪
519
00:26:56,823 --> 00:27:00,285
♪ Through silence, I can hear your voice ♪
520
00:27:00,368 --> 00:27:03,163
♪ Our future glows inside ♪
521
00:27:03,246 --> 00:27:04,539
- ♪ Aviation ♪
- ♪ Rise ♪
522
00:27:04,622 --> 00:27:06,791
♪ Kick our ground and through the skies ♪
523
00:27:06,875 --> 00:27:08,585
- ♪ Now, I can chase it ♪
- ♪ High ♪
524
00:27:08,668 --> 00:27:11,087
♪ Solar brightness I've once left behind ♪
525
00:27:11,171 --> 00:27:12,547
- ♪ Aviation ♪
- ♪ Rise ♪
526
00:27:12,630 --> 00:27:14,799
♪ Kick our ground and through the skies ♪
527
00:27:14,883 --> 00:27:18,261
♪ One day, we'll face it
As hope to guide ♪
528
00:27:18,345 --> 00:27:19,721
♪ So do what's feeling right ♪
529
00:27:19,804 --> 00:27:21,639
♪ Found in the light, truth in sight ♪
530
00:27:21,723 --> 00:27:23,641
♪ Shining through every darkness ♪
531
00:27:23,725 --> 00:27:27,103
♪ Through the ways
Of defining everyone's truth ♪
532
00:27:27,187 --> 00:27:29,272
♪ Soon we shall find, we've arrived ♪
533
00:27:29,356 --> 00:27:31,524
♪ Futures there to be surfaced ♪
534
00:27:31,608 --> 00:27:33,401
♪ You will always be you ♪
535
00:27:33,485 --> 00:27:37,197
♪ Oh, you defined and freed this light
To seek the skies ♪