1 00:00:15,306 --> 00:00:18,351 - [Edo] Now your time comes to an end. - [trilling] 2 00:00:18,435 --> 00:00:20,186 And with your passing, 3 00:00:20,270 --> 00:00:22,605 the Earth will be free at last 4 00:00:22,689 --> 00:00:26,693 from your dangerously self-righteous sense of justice. 5 00:00:28,570 --> 00:00:31,781 So, let the ending begin. 6 00:00:32,824 --> 00:00:34,534 [loud blasting] 7 00:00:36,870 --> 00:00:37,704 [Shinjiro gasps] 8 00:00:37,787 --> 00:00:39,873 [Ultramen groaning] 9 00:00:39,956 --> 00:00:41,166 [Shinjiro] No. 10 00:00:41,249 --> 00:00:42,500 [gasps] 11 00:00:44,502 --> 00:00:46,337 - [glass shattering] - [Shinjiro grunts] 12 00:00:47,464 --> 00:00:48,548 [Shinjiro groans] 13 00:00:52,719 --> 00:00:53,845 [trilling] 14 00:00:53,928 --> 00:00:58,224 [Edo] The only one I really want to fight is you. 15 00:00:58,308 --> 00:00:59,517 [Shinjiro] Same here. 16 00:00:59,601 --> 00:01:01,436 [screaming] 17 00:01:02,145 --> 00:01:06,191 [Edo] You must try to be faster than that or there really is no point. 18 00:01:06,274 --> 00:01:07,776 [Shinjiro grunts] 19 00:01:10,445 --> 00:01:12,864 [tragic music] 20 00:01:13,615 --> 00:01:15,241 [Rena] Shinjiro. 21 00:01:16,076 --> 00:01:19,996 [Kotaro] Edo's trying to push Shinjiro into becoming the Giant of Light. 22 00:01:20,080 --> 00:01:21,498 And if that happens... 23 00:01:21,581 --> 00:01:22,874 [Jack] Hey! Save it. 24 00:01:22,957 --> 00:01:25,627 Right now, we've got our own problem to worry about. 25 00:01:25,710 --> 00:01:27,128 [Kotaro] How did he get up? 26 00:01:27,712 --> 00:01:30,256 Well, I guess we'll just have to put him back down. 27 00:01:30,340 --> 00:01:31,674 Watch out! 28 00:01:36,805 --> 00:01:39,265 [Rena] Don't worry, I got you covered. 29 00:01:39,349 --> 00:01:41,434 [Jack] Am I glad you came along. 30 00:01:41,518 --> 00:01:43,561 [Moroboshi] Okay, we'll take out Zetton first, 31 00:01:43,645 --> 00:01:45,085 - then deal with Edo. - [Rena] Right! 32 00:01:45,563 --> 00:01:47,565 ["Rays" by NOILION and MIYAVI playing] 33 00:01:50,026 --> 00:01:51,402 ♪ Shine it out! ♪ 34 00:01:55,615 --> 00:01:56,658 ♪ Shine it out! ♪ 35 00:01:56,741 --> 00:01:59,327 ♪ All that friction I'm feeling now ♪ 36 00:01:59,410 --> 00:02:01,746 ♪ Convolutions of wide energies unknown ♪ 37 00:02:01,830 --> 00:02:04,624 ♪ Yeah, all that weight That I'm feeling now ♪ 38 00:02:04,707 --> 00:02:08,044 ♪ How can I keep this in control And work it? ♪ 39 00:02:08,128 --> 00:02:09,838 ♪ Shouting, going through ♪ 40 00:02:09,921 --> 00:02:11,256 ♪ Shadows in my view ♪ 41 00:02:11,339 --> 00:02:13,883 ♪ Every present aspects of you ♪ 42 00:02:13,967 --> 00:02:16,678 ♪ Standing here to prove Nothing was a waste ♪ 43 00:02:16,761 --> 00:02:19,097 ♪ Even the pain and woe, woe, woe, woe ♪ 44 00:02:19,180 --> 00:02:22,016 ♪ Our intentions ♪ 45 00:02:22,100 --> 00:02:24,602 ♪ Own destruction ♪ 46 00:02:24,686 --> 00:02:28,731 ♪ Knew this day would come ♪ 47 00:02:28,815 --> 00:02:30,400 ♪ We see the gathering ♪ 48 00:02:30,483 --> 00:02:32,569 ♪ Rays spread away ♪ 49 00:02:32,652 --> 00:02:35,321 ♪ With the fortunes in our souls ♪ 50 00:02:35,405 --> 00:02:38,449 ♪ We're making data better Moving towards another new wind ♪ 51 00:02:38,533 --> 00:02:40,285 ♪ Broken tides of time ♪ 52 00:02:40,368 --> 00:02:41,452 ♪ We see the gathering ♪ 53 00:02:41,536 --> 00:02:43,746 ♪ Rays spread away ♪ 54 00:02:43,830 --> 00:02:46,666 ♪ With the fortunes in our souls ♪ 55 00:02:46,749 --> 00:02:49,794 ♪ We're making data better Moving towards another new wind ♪ 56 00:02:49,878 --> 00:02:51,754 ♪ Brightness unfolds ♪ 57 00:02:51,838 --> 00:02:54,465 ♪ Stay as we are, go as we go ♪ 58 00:02:54,549 --> 00:02:57,302 ♪ Be as we flow-oh-oh-oh-oh ♪ 59 00:02:57,385 --> 00:02:59,888 ♪ Stay as you are, I'll stay as I know ♪ 60 00:02:59,971 --> 00:03:02,557 ♪ Together we go-oh-oh-oh-oh ♪ 61 00:03:02,640 --> 00:03:04,559 ♪ So, can you feel the burning flash? ♪ 62 00:03:04,642 --> 00:03:07,937 ♪ Yeah, expansion Each and every ray, woo ♪ 63 00:03:08,021 --> 00:03:10,690 ♪ Just see it Never let the pain deter your path ♪ 64 00:03:10,773 --> 00:03:12,191 ♪ You know this story ever ends ♪ 65 00:03:12,275 --> 00:03:15,028 ♪ And it's here to stay! ♪ 66 00:03:15,111 --> 00:03:18,197 [dramatic music] 67 00:03:21,159 --> 00:03:23,036 [Shinjiro groans] 68 00:03:23,620 --> 00:03:28,416 [Edo] I have prepared a special arena for us to fight in. 69 00:03:30,668 --> 00:03:34,839 I know how these Earthlings enjoy a good show. 70 00:03:34,923 --> 00:03:37,508 [helicopter blades whirring] 71 00:03:39,969 --> 00:03:41,471 Shinjiro. 72 00:03:42,430 --> 00:03:45,266 [strained grunting] 73 00:03:49,646 --> 00:03:52,190 [Edo] I know you are better than this. 74 00:03:52,273 --> 00:03:55,026 Why do you not unleash your true power? 75 00:03:55,109 --> 00:03:59,030 I think it is because you are afraid, not of me, 76 00:03:59,113 --> 00:04:02,408 but of becoming the Giant of Light. 77 00:04:07,538 --> 00:04:10,875 You're afraid of becoming something else. 78 00:04:10,959 --> 00:04:12,168 I understand. 79 00:04:12,877 --> 00:04:15,838 But then you must ask yourself, 80 00:04:15,922 --> 00:04:17,799 does your fear of change 81 00:04:17,882 --> 00:04:21,219 outweigh your desire to protect the Earth? 82 00:04:25,014 --> 00:04:26,057 Come. 83 00:04:26,140 --> 00:04:28,101 Don't hold back. 84 00:04:28,184 --> 00:04:31,020 Show me your true power. 85 00:04:31,104 --> 00:04:32,855 My defeating you like this 86 00:04:32,939 --> 00:04:36,276 will do neither you nor humanity any good. 87 00:04:36,359 --> 00:04:38,861 [pained groaning] 88 00:04:38,945 --> 00:04:40,655 [both grunt] 89 00:04:41,322 --> 00:04:43,574 - [Edo] You son of a... - [both grunt] 90 00:04:51,124 --> 00:04:52,625 - [Hokuto grunts] - [Rena] Seiji! 91 00:04:54,627 --> 00:04:56,045 [gasps] 92 00:04:57,130 --> 00:04:58,381 [loud explosion] 93 00:05:00,091 --> 00:05:02,385 [pained groaning] 94 00:05:03,428 --> 00:05:04,971 [strained grunt] 95 00:05:07,307 --> 00:05:08,474 Rena. 96 00:05:10,143 --> 00:05:12,061 [grunting] 97 00:05:12,812 --> 00:05:16,399 [grunting continues] 98 00:05:16,482 --> 00:05:18,401 [screaming] 99 00:05:21,029 --> 00:05:23,531 [Edo] Yes, I can feel it. 100 00:05:23,614 --> 00:05:28,119 The Giant of Light is trying to emerge from within you. 101 00:05:28,202 --> 00:05:30,288 [growling] 102 00:05:32,498 --> 00:05:33,517 [Hoshiyama] Limiter's been released 103 00:05:33,541 --> 00:05:35,227 - and the energy level is still rising. - [computer beeping] 104 00:05:35,251 --> 00:05:36,336 It's off the scale. 105 00:05:36,419 --> 00:05:37,754 [Ide] How long can it hold? 106 00:05:37,837 --> 00:05:40,006 Maybe three minutes, then what? 107 00:05:40,089 --> 00:05:41,340 [beeping continues] 108 00:05:41,424 --> 00:05:42,759 Who can say? 109 00:05:43,426 --> 00:05:46,512 Will he really turn into the Giant of Light at that point? 110 00:05:46,596 --> 00:05:47,430 [Gojou] Sir. 111 00:05:47,513 --> 00:05:49,766 Zetton's attack is growing stronger. 112 00:05:49,849 --> 00:05:51,601 The Ultramen are taking damage. 113 00:05:53,269 --> 00:05:54,312 Hoshiyama. 114 00:05:54,395 --> 00:05:55,438 Gojou. 115 00:05:56,022 --> 00:05:57,273 Take over here. 116 00:05:58,107 --> 00:05:59,442 - Yes, sir! - Right! 117 00:05:59,525 --> 00:06:01,027 I'm counting on you. 118 00:06:03,321 --> 00:06:04,363 Good luck. 119 00:06:05,448 --> 00:06:07,283 [Bemular grumbling] 120 00:06:07,366 --> 00:06:09,994 [Hayata] Bemular, what are you doing? 121 00:06:10,995 --> 00:06:13,164 [Bemular] What I must do. 122 00:06:13,247 --> 00:06:17,752 To set right what I have caused by my actions. 123 00:06:17,835 --> 00:06:19,045 Not this way! 124 00:06:19,128 --> 00:06:20,713 You haven't the strength for it. 125 00:06:20,797 --> 00:06:23,716 [Bemular] Then I must use what strength 126 00:06:23,800 --> 00:06:25,134 I still have. 127 00:06:25,718 --> 00:06:26,761 Why? 128 00:06:28,012 --> 00:06:29,472 [Bemular] Because I... 129 00:06:30,264 --> 00:06:33,643 I have grown fond of you Earthlings. 130 00:06:33,726 --> 00:06:34,894 [energy crackling] 131 00:06:34,977 --> 00:06:37,730 [Bemular screaming] 132 00:06:37,814 --> 00:06:39,398 [loud shattering] 133 00:06:39,982 --> 00:06:41,526 Bemular. 134 00:06:45,488 --> 00:06:46,697 [Jack and Hokuto grunt] 135 00:06:46,781 --> 00:06:48,407 [Jack] Is it just me, 136 00:06:48,491 --> 00:06:50,451 or this guy gets stronger? 137 00:06:51,077 --> 00:06:52,411 [Hokuto] What's that glow? 138 00:06:52,495 --> 00:06:55,289 [Jack] Looks like we're not the only ones with our hands full. 139 00:06:55,373 --> 00:06:57,792 [Moroboshi] You'll be fine. [grunts] 140 00:06:57,875 --> 00:06:59,877 Don't worry about Shinjiro. 141 00:06:59,961 --> 00:07:02,463 Let's just focus on the enemy in front of us. 142 00:07:02,547 --> 00:07:04,966 [Kotaro] Okay, let me try that attack again. 143 00:07:05,049 --> 00:07:06,926 [Hokuto] No, Taro. It could kill you. 144 00:07:07,009 --> 00:07:09,095 Well, what else can we do, Seiji? 145 00:07:09,178 --> 00:07:11,472 - [Ide] We can use our secret weapon. - Huh? 146 00:07:12,056 --> 00:07:14,433 - [Kotaro] Mr. Ide? - [alarm blaring] 147 00:07:16,853 --> 00:07:19,230 - Better late than never, huh? - Mm. 148 00:07:19,981 --> 00:07:21,649 - [Ide] Here. - [Arashi] Okay. 149 00:07:22,316 --> 00:07:24,819 I'm not sure if it will work as well as last time, 150 00:07:24,902 --> 00:07:26,028 but let's find out. 151 00:07:26,612 --> 00:07:27,864 [pilot] Mr. Ide! It's Zetton! 152 00:07:27,947 --> 00:07:28,948 [Ide] What? 153 00:07:30,199 --> 00:07:31,367 [loud explosion] 154 00:07:35,538 --> 00:07:39,041 Well, it's a good thing I didn't get here any later. 155 00:07:39,125 --> 00:07:41,085 [Arashi] Hayata, can you cover us? 156 00:07:41,794 --> 00:07:42,712 Go on! 157 00:07:42,795 --> 00:07:45,089 [intense music] 158 00:07:47,717 --> 00:07:50,261 [helicopter blades whirring] 159 00:07:50,344 --> 00:07:52,184 [Moroboshi] Let's get airborne and back him up. 160 00:07:52,221 --> 00:07:53,581 - [Kotaro] Roger! - [Hokuto] Roger! 161 00:07:54,765 --> 00:07:55,765 [Hayata grunts] 162 00:07:57,268 --> 00:07:58,561 [Kotaro] Mr. Hayata? 163 00:07:58,644 --> 00:07:59,854 What are you doing? 164 00:07:59,937 --> 00:08:01,564 [Hayata] I have some unfinished business 165 00:08:01,647 --> 00:08:03,316 with this old nemesis of mine. 166 00:08:04,984 --> 00:08:07,862 [Zetton grumbling] 167 00:08:08,696 --> 00:08:09,780 [Hayata grunts] 168 00:08:09,864 --> 00:08:11,741 [helicopter blades whirring] 169 00:08:11,824 --> 00:08:14,577 [Hayata grunting] 170 00:08:14,660 --> 00:08:15,745 [grunting continues] 171 00:08:17,788 --> 00:08:19,790 [intense music] 172 00:08:26,797 --> 00:08:28,883 Now, Arashi! Fire! 173 00:08:30,218 --> 00:08:31,802 [shouts] 174 00:08:36,307 --> 00:08:37,683 [Zetton groans] 175 00:08:37,767 --> 00:08:39,060 [Hokuto] Yeah! Nailed it! 176 00:08:39,143 --> 00:08:40,186 [Jack] Come on! 177 00:08:40,269 --> 00:08:42,029 - [Rena] Good work. - [Moroboshi] Let's move! 178 00:08:44,440 --> 00:08:47,318 [Hayata] The rest, I leave to you. 179 00:08:47,401 --> 00:08:49,129 - [Kotaro grunts] - [Moroboshi] Let's finish this. 180 00:08:49,153 --> 00:08:51,531 Seiji, you swing left, I'll swing right. 181 00:08:51,614 --> 00:08:53,133 - [Hokuto] Got it! - [Moroboshi] Let's go! 182 00:08:53,157 --> 00:08:54,325 [Ultramen grunt] 183 00:08:54,408 --> 00:08:55,660 [gunshots firing] 184 00:08:59,080 --> 00:09:01,040 [Hokuto shouts] 185 00:09:01,123 --> 00:09:03,167 Eat this, you big dupe! 186 00:09:03,876 --> 00:09:05,211 [crowd cheering] 187 00:09:05,294 --> 00:09:07,734 - [man 1] Who did that? - [man 2] They're forcing Zetton back! 188 00:09:09,048 --> 00:09:10,675 [Jack] Save some for me! 189 00:09:10,758 --> 00:09:13,636 [grunting] 190 00:09:13,719 --> 00:09:15,471 - [grunts] - [Zetton groans] 191 00:09:15,555 --> 00:09:17,014 [Rena] Yes, we did it! 192 00:09:17,098 --> 00:09:19,225 [Kotaro] No, it's not over yet. 193 00:09:19,308 --> 00:09:20,518 Get ready to back me up. 194 00:09:20,601 --> 00:09:21,686 [Rena] Okay, Taro. 195 00:09:21,769 --> 00:09:24,855 [Kotaro screaming] 196 00:09:26,065 --> 00:09:28,067 [Kotaro] Now! Throw your shield! 197 00:09:29,026 --> 00:09:30,194 [Rena grunts] 198 00:09:31,404 --> 00:09:33,281 [Kotaro grunting] 199 00:09:37,660 --> 00:09:38,661 [grunts] 200 00:09:38,744 --> 00:09:40,162 [Zetton groaning] 201 00:09:45,376 --> 00:09:46,877 [loud explosion] 202 00:09:48,212 --> 00:09:49,297 [Hokuto grunts] 203 00:09:49,380 --> 00:09:50,256 [Moroboshi] Is that it? 204 00:09:50,339 --> 00:09:51,215 [Jack grunts] 205 00:09:51,299 --> 00:09:52,466 [Jack] Taro! 206 00:09:52,550 --> 00:09:53,676 [Rena] He's okay. 207 00:09:53,759 --> 00:09:56,137 [Kotaro grunts, panting] 208 00:09:56,220 --> 00:09:58,306 - Now it's over. - [Rena] But... 209 00:09:58,389 --> 00:09:59,974 what about Shinjiro? 210 00:10:00,057 --> 00:10:02,643 [helicopter blades whirring] 211 00:10:04,395 --> 00:10:06,105 [Shinjiro grunting] 212 00:10:15,197 --> 00:10:16,449 [grunts] Damn it! 213 00:10:17,992 --> 00:10:23,914 [Edo] At last, this is indeed the power of the Giant of Light. 214 00:10:24,498 --> 00:10:29,128 However, I exist to defeat that power. 215 00:10:29,211 --> 00:10:30,211 [Shinjiro groans] 216 00:10:33,090 --> 00:10:35,259 [loud clang] 217 00:10:36,886 --> 00:10:39,013 [dramatic music] 218 00:10:39,096 --> 00:10:40,890 [Shinjiro grunting] 219 00:10:51,067 --> 00:10:52,318 [shouts] 220 00:10:54,028 --> 00:10:56,280 [pained groaning] 221 00:10:58,824 --> 00:11:01,869 [Edo] This is the end, Giant of Light. 222 00:11:04,080 --> 00:11:08,084 Be gone from this planet forever. 223 00:11:11,087 --> 00:11:12,087 [spews] 224 00:11:15,174 --> 00:11:16,842 [loud clang] 225 00:11:20,054 --> 00:11:21,764 [music fades] 226 00:11:25,059 --> 00:11:26,852 [inaudible crash] 227 00:11:27,978 --> 00:11:30,064 [Professor Otani breathing shakily] 228 00:11:30,147 --> 00:11:31,232 [gasps] 229 00:11:31,315 --> 00:11:33,442 It's over at long last. 230 00:11:33,526 --> 00:11:36,404 [Professor Otani] The nightmare is over. 231 00:11:36,487 --> 00:11:38,697 - [crowd gasps] - [man 1] He lost... 232 00:11:38,781 --> 00:11:40,301 - Ultraman. - [man 2] Serves him right. 233 00:11:40,866 --> 00:11:41,951 [man 1] Yeah. 234 00:11:42,034 --> 00:11:43,160 Honestly? 235 00:11:44,161 --> 00:11:45,329 [man 3] He's not moving. 236 00:11:45,413 --> 00:11:47,081 [man 4] What are you crying about? 237 00:11:47,164 --> 00:11:49,458 That guy was a... a menace. 238 00:11:50,501 --> 00:11:51,501 Yeah, but... 239 00:12:01,262 --> 00:12:03,264 [footsteps approaching] 240 00:12:05,224 --> 00:12:06,392 [Shinjiro] I lost? 241 00:12:07,017 --> 00:12:08,519 I don't get it. 242 00:12:10,896 --> 00:12:12,314 How could I? 243 00:12:12,857 --> 00:12:15,151 I thought I was the Giant of Light. 244 00:12:15,901 --> 00:12:17,611 So he's done fighting? 245 00:12:17,695 --> 00:12:19,488 [Shinjiro] It's not my fault. [echoing] 246 00:12:19,572 --> 00:12:21,657 How could I be expected to win? 247 00:12:22,324 --> 00:12:24,535 Even my dad couldn't defeat Zetton. 248 00:12:26,871 --> 00:12:27,955 I'm scared... 249 00:12:29,123 --> 00:12:31,333 I'm scared of turning into someone else. 250 00:12:32,585 --> 00:12:33,585 [woman whimpers] 251 00:12:33,627 --> 00:12:34,962 I wish he'd fight again. 252 00:12:35,671 --> 00:12:37,131 Wish all you want. 253 00:12:37,214 --> 00:12:38,757 It's too late. 254 00:12:39,383 --> 00:12:42,470 [Shinjiro] But if I quit, who will fight? 255 00:12:42,553 --> 00:12:43,596 It doesn't matter. 256 00:12:43,679 --> 00:12:45,514 No one has the chance of winning anyway. 257 00:12:45,598 --> 00:12:47,308 [man 1] Eh, something's different. 258 00:12:47,391 --> 00:12:48,517 [man 2] You're right. 259 00:12:49,310 --> 00:12:51,020 [man 1] Look at the size of that hole. 260 00:12:56,025 --> 00:12:59,445 [man 3] He's made an impact ten times his size. 261 00:13:02,156 --> 00:13:06,952 If you were powerful enough to fight this attacker, what would you do? 262 00:13:07,828 --> 00:13:10,122 [Shinjiro] This power was entrusted to me... 263 00:13:10,956 --> 00:13:12,041 for a reason. 264 00:13:12,875 --> 00:13:14,960 You are the Earth's last resort. 265 00:13:15,044 --> 00:13:18,506 [man 1] I thought he was a threat to the whole planet. 266 00:13:19,340 --> 00:13:22,718 That's what they said, but maybe he was protecting us. 267 00:13:22,801 --> 00:13:25,095 Come on. Everyone knows you're Ultraman. 268 00:13:25,179 --> 00:13:27,014 He's the one who caused it all. 269 00:13:27,097 --> 00:13:28,390 Says who? 270 00:13:28,474 --> 00:13:30,935 Seems more like he was fighting to prevent it all. 271 00:13:31,685 --> 00:13:32,996 - [man 2] And fighting alone... - [crowd chanting] Ultraman! 272 00:13:33,020 --> 00:13:35,940 - ...without any help or gratitude from us. - [crowd chanting] Ultraman! 273 00:13:36,023 --> 00:13:38,859 - So it was you, Chief. - [crowd chanting] Ultraman! 274 00:13:38,943 --> 00:13:41,779 You were the real Ultraman. 275 00:13:41,862 --> 00:13:42,905 [crowd chanting] Ultraman! 276 00:13:42,988 --> 00:13:43,988 [boy gasps] 277 00:13:44,031 --> 00:13:45,550 - Wake up. Wake up! - [chanting continues] 278 00:13:45,574 --> 00:13:47,535 [shouts] Ultraman! 279 00:13:47,618 --> 00:13:48,661 [Bemular] Yeah! 280 00:13:51,413 --> 00:13:53,666 [soft choral music] 281 00:13:56,085 --> 00:13:57,253 [Shinjiro] Yes. 282 00:13:59,338 --> 00:14:00,798 [crowd murmuring] 283 00:14:00,881 --> 00:14:02,508 - [gasps] - [man 1] He's moving. 284 00:14:02,591 --> 00:14:04,009 [clinking] 285 00:14:04,093 --> 00:14:05,153 - [woman 1 gasps] - [man 2] Okay. 286 00:14:05,177 --> 00:14:08,055 [crowd exclaiming] 287 00:14:11,183 --> 00:14:12,518 [device trilling] 288 00:14:12,601 --> 00:14:13,602 [Yapool] Huh? 289 00:14:14,103 --> 00:14:16,272 Wait a second. What's happening? 290 00:14:16,981 --> 00:14:18,357 Could it be? 291 00:14:18,440 --> 00:14:21,151 [ethereal music] 292 00:14:26,156 --> 00:14:28,868 [woman 2] It's him! It's Ultraman. Yeah. 293 00:14:29,577 --> 00:14:31,412 - [woman 3] Whoa! - [crowd murmuring] 294 00:14:33,163 --> 00:14:34,874 - [man 3] Look at that! - [man 4 chuckles] 295 00:14:34,957 --> 00:14:36,375 That's amazing! 296 00:14:37,042 --> 00:14:38,210 He's different. 297 00:14:39,670 --> 00:14:40,670 [Shinjiro grunts] 298 00:14:41,130 --> 00:14:43,549 - [man 5] Go, Ultraman! - [woman 4] We're with you! 299 00:14:43,632 --> 00:14:44,800 [man 6] Yeah! 300 00:14:46,427 --> 00:14:48,596 [epic music] 301 00:14:53,183 --> 00:14:54,852 [Edo] From the look of you... 302 00:14:55,686 --> 00:14:56,770 No. 303 00:14:57,521 --> 00:15:00,691 Are you not the Giant of Light? 304 00:15:03,611 --> 00:15:06,238 [Shinjiro] Giant of Light or not... 305 00:15:06,864 --> 00:15:08,490 it doesn't really matter. 306 00:15:11,243 --> 00:15:12,620 What I am... 307 00:15:13,495 --> 00:15:14,830 is Ultraman! 308 00:15:16,999 --> 00:15:20,252 [Edo laughs] You're right, it doesn't matter. 309 00:15:20,336 --> 00:15:23,047 What you are is a dead man. 310 00:15:26,216 --> 00:15:27,968 - [cracking] - [Edo gasps] 311 00:15:30,512 --> 00:15:32,014 [groans] 312 00:15:32,097 --> 00:15:34,475 [Edo grunting] 313 00:15:39,063 --> 00:15:40,272 [grunts] 314 00:15:41,065 --> 00:15:42,232 [groans] 315 00:15:42,983 --> 00:15:44,693 [laughing] 316 00:15:46,236 --> 00:15:47,236 [zooms] 317 00:15:52,910 --> 00:15:54,620 [both grunting] 318 00:15:55,663 --> 00:15:57,998 [strained grunting] 319 00:16:02,211 --> 00:16:03,712 [both grunting] 320 00:16:08,217 --> 00:16:09,510 - [Shinjiro shouts] - [groans] 321 00:16:12,054 --> 00:16:14,598 [Edo] What sort of power is this? 322 00:16:15,307 --> 00:16:16,141 WAS HE A CALAMITY? 323 00:16:16,225 --> 00:16:17,685 - [man 1] Whoo! - [man 2] Come on! 324 00:16:17,768 --> 00:16:19,436 Go get him, Ultraman! 325 00:16:19,520 --> 00:16:22,189 Yeah! Way to go, Ultraman! 326 00:16:22,272 --> 00:16:23,482 You're not actually cheering 327 00:16:23,565 --> 00:16:25,359 - on that menace? - Look, Professor. 328 00:16:25,442 --> 00:16:27,403 One thing is clear to me at last. 329 00:16:27,486 --> 00:16:30,406 We'd all be goners if he weren't out there protecting us. 330 00:16:30,489 --> 00:16:31,824 So, yes. You bet 331 00:16:31,907 --> 00:16:33,951 your sweet ass, I'm cheering him on. 332 00:16:34,034 --> 00:16:35,953 [crowd cheering] 333 00:16:36,036 --> 00:16:37,496 [cheering continues] 334 00:16:41,166 --> 00:16:47,172 [Edo] So, their blind faith in Ultraman runs deeper than I thought. 335 00:16:47,965 --> 00:16:49,216 What fools. 336 00:16:51,093 --> 00:16:53,262 [Shinjiro] You're the one who's been a fool. 337 00:16:53,345 --> 00:16:56,765 It's because they believe in justice that they put their faith in me. 338 00:16:57,391 --> 00:16:59,935 The same justice that I believe in. 339 00:17:00,019 --> 00:17:01,019 [Edo scoffs] 340 00:17:01,061 --> 00:17:04,064 You don't even know the meaning of justice. 341 00:17:04,148 --> 00:17:08,485 I'll show you true justice. 342 00:17:11,697 --> 00:17:12,698 [grunts] 343 00:17:16,994 --> 00:17:19,621 [effort grunting] 344 00:17:24,877 --> 00:17:26,754 [grunting continues] 345 00:17:26,837 --> 00:17:28,839 - [man] Oh, you can do it! - [crowd cheering] 346 00:17:28,922 --> 00:17:30,632 Ultraman! 347 00:17:34,386 --> 00:17:35,804 That power. 348 00:17:35,888 --> 00:17:38,057 [Yapool] That's more than just the suit. 349 00:17:38,140 --> 00:17:38,974 [all gasp] 350 00:17:39,058 --> 00:17:40,726 - Hang in there. - Get him, Ultraman! 351 00:17:41,310 --> 00:17:42,686 [gasps] 352 00:17:42,770 --> 00:17:43,937 Shinjiro... 353 00:17:44,021 --> 00:17:45,522 [Edo groans] 354 00:17:45,606 --> 00:17:47,316 [strained grunt] 355 00:17:53,113 --> 00:17:54,113 [all gasp] 356 00:17:55,407 --> 00:17:56,408 - Shinjiro! - [gasps] 357 00:17:59,995 --> 00:18:03,624 [Ultramen grunting] 358 00:18:03,707 --> 00:18:07,795 [grunting continues] 359 00:18:07,878 --> 00:18:09,088 [Shinjiro] Guys! 360 00:18:11,715 --> 00:18:13,109 [Moroboshi] Well, don't just stand there. 361 00:18:13,133 --> 00:18:15,094 You're Ultraman, aren't you? 362 00:18:15,677 --> 00:18:16,762 [Shinjiro] I'm sure I am. 363 00:18:17,596 --> 00:18:19,389 [effort grunting] 364 00:18:19,473 --> 00:18:20,849 [screams] 365 00:18:22,184 --> 00:18:23,477 - [Edo gasps] - [shatters] 366 00:18:23,560 --> 00:18:25,687 [Edo screaming] 367 00:18:32,736 --> 00:18:35,697 [loud explosions] 368 00:18:37,324 --> 00:18:38,324 [Shinjiro grunts] 369 00:19:02,266 --> 00:19:04,601 [helicopter blade whirring] 370 00:19:05,352 --> 00:19:08,313 [dramatic choral music] 371 00:19:09,148 --> 00:19:12,317 [Edo] The more you awaken to your powers, 372 00:19:12,401 --> 00:19:14,736 the more you will be capable 373 00:19:14,820 --> 00:19:19,867 of imposing your one-sided sense of justice on this planet. 374 00:19:20,450 --> 00:19:22,953 That is dangerous. 375 00:19:24,913 --> 00:19:26,081 [Shinjiro] Maybe so... 376 00:19:27,082 --> 00:19:30,210 That's why I just have to keep looking for the right path. 377 00:19:30,919 --> 00:19:32,671 And hope I'll know it when I find it. 378 00:19:34,047 --> 00:19:35,132 That's all I can do. 379 00:19:37,176 --> 00:19:40,971 [Edo] I shall be watching more progress closely 380 00:19:41,054 --> 00:19:43,265 from the beyond. 381 00:19:48,770 --> 00:19:51,064 [heroic music] 382 00:20:01,700 --> 00:20:03,744 [Arashi] I never thought I'd live to see the day 383 00:20:03,827 --> 00:20:05,621 when you two would call it quits. 384 00:20:06,330 --> 00:20:10,459 Well, after all we just went through, it seemed like the time was right. 385 00:20:10,542 --> 00:20:13,921 It's time to hand over the SSSP to a new generation. 386 00:20:14,004 --> 00:20:15,672 - [Ide] Mm. - [Arashi] I see. 387 00:20:15,756 --> 00:20:16,673 Well... 388 00:20:16,757 --> 00:20:19,343 retirement has a way of changing people, Hayata, 389 00:20:19,426 --> 00:20:21,720 but you stay just the way you are. 390 00:20:21,803 --> 00:20:23,263 - You got that? - Mm. 391 00:20:23,347 --> 00:20:25,390 Huh, familiar words. 392 00:20:25,474 --> 00:20:26,391 Yes. 393 00:20:26,475 --> 00:20:28,727 [Hayata] I'm sorry. Can you forgive me? 394 00:20:28,810 --> 00:20:31,104 [Rena's mother] You don't need to keep apologizing. 395 00:20:31,855 --> 00:20:35,817 You act like... you think I'm disappointed in you. 396 00:20:35,901 --> 00:20:38,570 But really, I hope you'll stay just the way you are. 397 00:20:39,947 --> 00:20:44,284 A long time ago, someone told me that very same thing. 398 00:20:45,035 --> 00:20:46,036 [Ide inhales sharply] 399 00:20:46,119 --> 00:20:47,537 [helicopter blades whirring] 400 00:20:47,621 --> 00:20:50,058 [Jack] I can't believe I got permanently transferred to Japan. 401 00:20:50,082 --> 00:20:52,626 Just when I was getting used to life in the States. 402 00:20:52,709 --> 00:20:53,752 Knock it off! 403 00:20:54,836 --> 00:20:55,963 This is Taro. 404 00:20:56,046 --> 00:20:57,422 We're over the target now. 405 00:20:57,506 --> 00:20:59,883 - [Moroboshi] Too much chatter, Jack. - Oh. 406 00:20:59,967 --> 00:21:02,010 - [Kotaro chuckles] - [Jack sighs] 407 00:21:02,094 --> 00:21:03,762 [Jack] Okay, okay. 408 00:21:03,845 --> 00:21:05,639 So what are our orders, anyway? 409 00:21:05,722 --> 00:21:07,140 Oh, sorry. 410 00:21:07,224 --> 00:21:09,935 I guess I have to call you captain now. 411 00:21:10,018 --> 00:21:13,188 ["Rays" by NOILION and MIYAVI playing] 412 00:21:13,272 --> 00:21:15,107 You are clear to attack. 413 00:21:16,441 --> 00:21:19,152 Kill every last damn alien you find. 414 00:21:19,903 --> 00:21:21,321 - Roger that! - [Jack] Roger that! 415 00:21:23,073 --> 00:21:25,575 [Hokuto] I saw you on TV debating that professor guy. 416 00:21:25,659 --> 00:21:27,577 Damn, you really showed him. 417 00:21:28,328 --> 00:21:30,747 Yeah, I thought I did pretty well, considering. 418 00:21:30,831 --> 00:21:32,031 [Hokuto] Oh, but did you hear? 419 00:21:32,082 --> 00:21:34,602 The guy was such a big hit, they're gonna give him his own show. 420 00:21:34,668 --> 00:21:35,836 [Rena] They are? Really? 421 00:21:35,919 --> 00:21:37,170 [sighs, chuckles] 422 00:21:37,254 --> 00:21:39,294 [Hokuto sucks teeth] You walked right into that one. 423 00:21:39,756 --> 00:21:40,756 So, uh... 424 00:21:41,425 --> 00:21:42,884 have you heard from Shinjiro lately? 425 00:21:44,094 --> 00:21:46,555 Yeah, he seems to be doing well. 426 00:21:46,638 --> 00:21:47,638 [Hokuto] Huh? 427 00:21:48,640 --> 00:21:50,517 - Look. - Let's see. 428 00:21:51,226 --> 00:21:52,144 - [chuckles] - Oh. 429 00:21:52,227 --> 00:21:53,228 [Hokuto chuckles] 430 00:21:54,104 --> 00:21:55,647 [Hokuto] Looking good, Chief. 431 00:21:57,941 --> 00:22:00,485 ♪ Stay as you are, I'll stay as I know ♪ 432 00:22:00,569 --> 00:22:02,863 ♪ Together we go-oh-oh-oh-oh ♪ 433 00:22:02,946 --> 00:22:04,990 ♪ So, can you feel the burning flash? ♪ 434 00:22:05,073 --> 00:22:08,493 ♪ Yeah, expansion Each and every ray, woo ♪ 435 00:22:08,577 --> 00:22:11,496 ♪ Just see it Never let the pain deter your path ♪ 436 00:22:11,580 --> 00:22:12,724 ♪ You know this story ever ends ♪ 437 00:22:12,748 --> 00:22:14,708 ♪ And it's here to stay! ♪ 438 00:22:14,791 --> 00:22:16,209 Right, you got it. 439 00:22:19,671 --> 00:22:20,714 Okay. 440 00:22:21,840 --> 00:22:23,175 Let's get to work. 441 00:22:27,012 --> 00:22:29,056 [heroic music] 442 00:22:30,891 --> 00:22:31,975 [Shinjiro grunts] 443 00:22:38,774 --> 00:22:40,650 [shouts] 444 00:22:47,491 --> 00:22:49,493 [ethereal music] 445 00:24:15,954 --> 00:24:19,124 [Maya] Hmm? So you're the only one who made it out alive. 446 00:24:19,207 --> 00:24:21,877 [Zaraby] I guess I've got a talent for survival. 447 00:24:21,960 --> 00:24:23,646 [Maya] Plus, you sold your brothers out, right? 448 00:24:23,670 --> 00:24:26,173 [Zaraby] Huh? What? No. I wouldn't put it like that. 449 00:24:26,256 --> 00:24:28,258 - [Valkyura panting] - [restaurant owner] Welcome. 450 00:24:28,341 --> 00:24:29,593 Oh, look who I found. 451 00:24:29,676 --> 00:24:32,053 - [Zaraby] Wait, you are still around? - [Valkyura laughing] 452 00:24:32,137 --> 00:24:33,197 [Zaraby] I thought you were... 453 00:24:33,221 --> 00:24:34,782 - you were... - I'm good at playing dead. 454 00:24:34,806 --> 00:24:37,201 - [restaurant owner] There you go. - I got a lot of experience at it. 455 00:24:37,225 --> 00:24:38,225 [chuckles] 456 00:24:38,852 --> 00:24:41,021 - Anyway, bottom's up. - [food sizzling] 457 00:24:41,104 --> 00:24:43,773 - Here's lookin' at you. - Oy. Yeah, yeah. 458 00:24:44,357 --> 00:24:45,525 What the... 459 00:24:45,609 --> 00:24:47,694 Well, look who else is here. 460 00:24:47,777 --> 00:24:52,157 I guess I'm not the only one who's good at playing dead, huh? 461 00:24:52,240 --> 00:24:54,534 What happened to that man maid of yours? 462 00:24:54,618 --> 00:24:56,661 Oh, go away and leave me alone. 463 00:24:56,745 --> 00:24:58,705 Yeah, as a matter of fact, 464 00:24:58,788 --> 00:25:01,208 [Zaraby] I really shouldn't be talking to you either. 465 00:25:01,291 --> 00:25:03,877 - I'm a good guy now. - Ugh, you gotta be kidding. 466 00:25:03,960 --> 00:25:05,253 [Zaraby] Pop, another plate 467 00:25:05,337 --> 00:25:06,772 - of skewered meat. - [restaurant owner] Coming up. 468 00:25:06,796 --> 00:25:08,048 Well, well, well. 469 00:25:08,131 --> 00:25:09,174 Look at this. 470 00:25:09,257 --> 00:25:11,134 It's like a reunion in here. 471 00:25:11,218 --> 00:25:13,154 - The usual, pop. - [restaurant owner] You got it. 472 00:25:13,178 --> 00:25:15,180 [Adad] So, what's on the agenda for today? 473 00:25:15,263 --> 00:25:18,183 Coming up with the next brilliant plan to bring down Ultraman? 474 00:25:18,266 --> 00:25:19,392 [Maya] Are you nuts? 475 00:25:20,143 --> 00:25:23,563 Hey, Pedant, Ace Killer, Edo and Mephisto all tried that, 476 00:25:23,647 --> 00:25:25,190 and look where they are today. 477 00:25:25,273 --> 00:25:27,734 So just count us out, we're not interested. 478 00:25:27,817 --> 00:25:29,152 - Are we? - [Zaraby] No. 479 00:25:29,236 --> 00:25:30,716 - [chuckles] - I mean, yes, we're not. 480 00:25:30,779 --> 00:25:32,781 Well, now that's a real shame. 481 00:25:32,864 --> 00:25:35,367 Because I just had a talk with the Star Cluster Council. 482 00:25:35,450 --> 00:25:37,661 And they had a very interesting proposition. 483 00:25:37,744 --> 00:25:40,348 [Zaraby] Hey, don't even go there. I'm trying to stay out of trouble. 484 00:25:40,372 --> 00:25:43,208 - Hey, speak for yourself, I like trouble. - Huh? 485 00:25:43,291 --> 00:25:46,127 Just because you sold your brothers out, you want to crawl into a hole. 486 00:25:46,211 --> 00:25:47,337 Well, I don't. 487 00:25:47,420 --> 00:25:48,880 I'm bored and I wanna have some fun! 488 00:25:48,964 --> 00:25:50,316 - [Adad] Hey! - What's the proposition? 489 00:25:50,340 --> 00:25:51,174 - [Adad] Not so loud. - [groans] 490 00:25:51,258 --> 00:25:53,426 Wait, before you tell me, I need a refill. 491 00:25:53,510 --> 00:25:54,719 Five more over here! 492 00:25:54,803 --> 00:25:55,637 - [Zaraby] Five? - [restaurant owner] Coming up. 493 00:25:55,720 --> 00:25:56,972 [Valkyura sighs] 494 00:25:57,055 --> 00:25:58,974 - This will never be over... - What? 495 00:25:59,057 --> 00:26:01,768 ...as long as there's an Ultraman left on Earth. 496 00:26:01,851 --> 00:26:03,037 - [Valkyura] Give me that. - [Zaraby] Hey! 497 00:26:03,061 --> 00:26:03,979 [Adad chuckles] 498 00:26:04,062 --> 00:26:06,106 [Valkyura] Mmm! Meat on a stick! 499 00:26:07,148 --> 00:26:09,651 ♪ Found in the light, truth in sight ♪ 500 00:26:09,734 --> 00:26:12,195 ♪ Shining through every darkness ♪ 501 00:26:12,279 --> 00:26:15,156 ♪ Through the veils of divides and cues ♪ 502 00:26:15,240 --> 00:26:17,284 ♪ Soon we shall find, we've arrived ♪ 503 00:26:17,367 --> 00:26:19,703 ♪ Futures there to be surfaced ♪ 504 00:26:19,786 --> 00:26:24,124 ♪ My answer's, "I'll stay I And you'll stay you" ♪ 505 00:26:24,207 --> 00:26:25,417 ♪ Move in and go ♪ 506 00:26:30,297 --> 00:26:32,674 ♪ Oh, keep moving on Through delusion and flow ♪ 507 00:26:32,757 --> 00:26:34,175 - ♪ Struck! ♪ - ♪ Incubated ♪ 508 00:26:34,259 --> 00:26:36,469 ♪ Opinionated every minute Kid get jaded, but... ♪ 509 00:26:36,553 --> 00:26:39,139 ♪ Home stars, home base Worlds apart, from the start ♪ 510 00:26:39,222 --> 00:26:40,223 ♪ Inevitable collision ♪ 511 00:26:40,307 --> 00:26:41,492 - ♪ Now you hold back ♪ - ♪ Junctions... ♪ 512 00:26:41,516 --> 00:26:42,517 ♪ Where's your path? ♪ 513 00:26:42,600 --> 00:26:44,102 ♪ Ha! Realization stated ♪ 514 00:26:44,185 --> 00:26:46,229 ♪ That I needed someone To believe in my ways ♪ 515 00:26:46,313 --> 00:26:49,274 ♪ As the new light of the dawn Gracefully shines in ♪ 516 00:26:49,357 --> 00:26:52,068 ♪ Across this windowsill ♪ 517 00:26:52,152 --> 00:26:55,071 ♪ Everyone's been alone in the dark ♪ 518 00:26:55,155 --> 00:26:56,740 ♪ Repeating "Where am I?" ♪ 519 00:26:56,823 --> 00:27:00,285 ♪ Through silence, I can hear your voice ♪ 520 00:27:00,368 --> 00:27:03,163 ♪ Our future glows inside ♪ 521 00:27:03,246 --> 00:27:04,539 - ♪ Aviation ♪ - ♪ Rise ♪ 522 00:27:04,622 --> 00:27:06,791 ♪ Kick our ground and through the skies ♪ 523 00:27:06,875 --> 00:27:08,585 - ♪ Now, I can chase it ♪ - ♪ High ♪ 524 00:27:08,668 --> 00:27:11,087 ♪ Solar brightness I've once left behind ♪ 525 00:27:11,171 --> 00:27:12,547 - ♪ Aviation ♪ - ♪ Rise ♪ 526 00:27:12,630 --> 00:27:14,799 ♪ Kick our ground and through the skies ♪ 527 00:27:14,883 --> 00:27:18,261 ♪ One day, we'll face it As hope to guide ♪ 528 00:27:18,345 --> 00:27:19,721 ♪ So do what's feeling right ♪ 529 00:27:19,804 --> 00:27:21,639 ♪ Found in the light, truth in sight ♪ 530 00:27:21,723 --> 00:27:23,641 ♪ Shining through every darkness ♪ 531 00:27:23,725 --> 00:27:27,103 ♪ Through the ways Of defining everyone's truth ♪ 532 00:27:27,187 --> 00:27:29,272 ♪ Soon we shall find, we've arrived ♪ 533 00:27:29,356 --> 00:27:31,524 ♪ Futures there to be surfaced ♪ 534 00:27:31,608 --> 00:27:33,401 ♪ You will always be you ♪ 535 00:27:33,485 --> 00:27:37,197 ♪ Oh, you defined and freed this light To seek the skies ♪