1 00:00:06,199 --> 00:00:08,879 NETFLIX PRESENTS 2 00:00:17,960 --> 00:00:24,320 PREVIOUSLY… 3 00:01:25,200 --> 00:01:30,399 PREVIOUSLY… 4 00:01:33,440 --> 00:01:34,680 TRIANA MARÍN LAWYER 5 00:09:35,400 --> 00:09:38,040 UNKNOWN NUMBER 6 00:10:05,320 --> 00:10:06,400 I'm sorry. 7 00:10:12,560 --> 00:10:14,720 I don't know where he is. 8 00:11:09,520 --> 00:11:11,839 I wanted to see you. 9 00:16:03,839 --> 00:16:06,959 I didn't sell you out. 10 00:16:07,040 --> 00:16:09,719 You're not a robot. 11 00:16:16,079 --> 00:16:20,280 Forgive me, I just wanted to help you. 12 00:16:50,000 --> 00:16:53,959 I'm also defective. 13 00:31:17,080 --> 00:31:19,439 Are you leaving? 14 00:31:43,439 --> 00:31:45,600 I don't have any money. 15 00:37:48,240 --> 00:37:50,280 POLICE STATION 16 00:41:32,520 --> 00:41:34,280 HAPPY 20TH BIRTHDAY, ESTELA. 17 00:43:10,600 --> 00:43:12,120 HAPPY BIRTHDAY 18 00:45:03,680 --> 00:45:05,400 They didn't pay, did they? 19 00:45:54,160 --> 00:45:56,839 I'm leaving Marbella. It's a shit town. 20 00:46:08,560 --> 00:46:10,720 HALOREXETINE 21 00:46:11,720 --> 00:46:14,600 BOARDING PASS 22 00:46:24,760 --> 00:46:29,240 I don't have to listen to what you say. 23 00:49:04,720 --> 00:49:07,600 UNKNOWN NUMBER 24 00:50:49,760 --> 00:50:50,879 BOARDING GATES 25 00:51:06,960 --> 00:51:10,120 I'M AT THE AIRPORT. 26 00:51:10,200 --> 00:51:13,160 WHERE ARE YOU? 27 00:52:27,440 --> 00:52:29,080 Why do you care? 28 00:52:38,680 --> 00:52:41,879 Andrea? What are you saying?  I don't believe you. 29 00:52:49,600 --> 00:52:51,000 I'M LEAVING BY MYSELF. 30 00:52:51,080 --> 00:52:52,720 IT SUCKS, BUT IT'S BETTER THIS WAY. 31 00:52:52,799 --> 00:52:55,120 THINK ABOUT IT. WHERE WOULD WE GO? I'M SORRY. 32 00:53:21,720 --> 00:53:23,480 No, but thanks. 33 01:11:35,639 --> 01:11:37,280 Subtitle translation by