1 00:00:00,074 --> 00:00:03,574 تمامي حقوق مادي و معنوي اين زيرنويس متعلق به رسانه ميکس مي باشد استفاده از اين زيرنويس توسط رسانه هاي داخلي پيگرد قانوني دارد * ديگر رسانه ها ميتوانند بدون حذف نام مترجم و رسانه از ادامه انتشار زيرنويس ها حمايت کنند 2 00:00:03,598 --> 00:00:06,098 رسانه اينترنتي ميکس Miks.ir کــــاری از: Roya_T_K 3 00:00:06,174 --> 00:00:07,875 آنچه در "شهروند فضایی" گذشت... 4 00:00:07,909 --> 00:00:09,177 ماموریت من ساده بود: 5 00:00:09,177 --> 00:00:11,046 دستگاهم رو بندازم توی سیاره شون 6 00:00:11,046 --> 00:00:12,781 و برگردم به خونه 7 00:00:14,081 --> 00:00:17,217 اصلا دلم نمیخواست به هیچکدومشون نزدیک بشم 8 00:00:18,786 --> 00:00:20,955 برای تکمیل کردن ماموریتم، 9 00:00:21,055 --> 00:00:23,525 باید یجورایی خودم رو با زندگی انسان ها وفق میدادم 10 00:00:23,525 --> 00:00:25,493 دکتر "هری وندسپیگر" دیشب در شهر 11 00:00:25,493 --> 00:00:26,694 یک قتل اتفاق افتاده 12 00:00:26,694 --> 00:00:28,830 باید بیایید پایین و یه نگاه به جسد بندازید. 13 00:00:28,830 --> 00:00:30,365 سم هاج مسموم شده بود 14 00:00:30,365 --> 00:00:33,334 سعی کرد خودش رو جراحی تراکئوتومی بکنه. (جراحی نای بری) 15 00:00:33,334 --> 00:00:35,970 اینجا یه قاتل وجود داره ما هنوز به کمک شما نیاز داریم 16 00:00:35,970 --> 00:00:37,839 در شهری که هزاران نفر زندگی میکنند... 17 00:00:39,441 --> 00:00:41,276 یه بچه هست که میتونه شکل واقعی من رو ببینه 18 00:00:41,276 --> 00:00:43,678 شما فقط متفاوتید میدونم چه حسی داره 19 00:00:43,678 --> 00:00:46,614 گاهی حس میکنم انسان بودن برای من عجیب غریبه 20 00:00:46,614 --> 00:00:48,149 شاید یکی از ویژگی های انسانی 21 00:00:48,149 --> 00:00:49,551 اصلاح پذیر بودن باشه. 22 00:00:51,119 --> 00:00:53,388 متاسفانه اوضاع برای اون ها خیلی بد بود موقعی که وسیله ام رو پیدا کنم، 23 00:00:53,388 --> 00:00:55,290 بالاخره ماموریتم رو به اتمام میرسونم 24 00:00:55,290 --> 00:00:56,758 و همشون رو میکشم. 25 00:01:00,862 --> 00:01:03,431 تمام انسان های جهان باهم متفاوت اند 26 00:01:03,431 --> 00:01:06,167 به طور مثال، مردم من بی نظیر هستند 27 00:01:06,167 --> 00:01:08,069 از طرف دیگه، انسان ها خیلی احمق اند که 28 00:01:08,069 --> 00:01:09,370 فکرمیکنند بیماری های قلبی 29 00:01:09,370 --> 00:01:11,973 منجر به مرگ میشند. اصلا اینطور نیست 30 00:01:11,973 --> 00:01:13,675 این شیره ی بادومه 31 00:01:13,675 --> 00:01:16,744 حتی آدم فضایی ها هم دستشون بهش نمیرسه 32 00:01:17,479 --> 00:01:19,747 غیر از متفاوت بودنشون، یه چیزی هست که 33 00:01:19,747 --> 00:01:21,983 تمام انسان ها رو بهم وصل میکنه. 34 00:01:21,983 --> 00:01:24,152 زندگی اونطور که برنامه ریزی شده پیش نمیره 35 00:01:42,036 --> 00:01:43,338 چــــی شـــد؟ 36 00:01:48,676 --> 00:01:50,011 کمک! 37 00:01:50,011 --> 00:01:51,913 کسی نیست؟! 38 00:01:53,314 --> 00:01:55,450 کمکم کنید! 39 00:01:55,450 --> 00:01:57,151 کمک! 40 00:01:58,286 --> 00:01:59,621 یکی به دادم برسه! 41 00:02:01,856 --> 00:02:03,191 کمک! 42 00:02:03,215 --> 00:02:08,715 تصحیح و هم زمانی نهایی: K1MACLIN 43 00:02:08,739 --> 00:02:14,239 :کانال تلگرام @PerSub 44 00:02:14,736 --> 00:02:16,871 پیداکردن یه وسیله به سایز یه چمدون 45 00:02:16,871 --> 00:02:18,239 در کوه های کلورادو، 46 00:02:18,239 --> 00:02:21,109 مثل دنبال سوزن گشتن تو انبار کاه میمونه. 47 00:02:21,109 --> 00:02:22,777 من هرروز خدا 48 00:02:22,777 --> 00:02:24,746 دنبال دستگاهم میگشتم 49 00:02:24,746 --> 00:02:26,247 هنوز پیداش نکردم 50 00:02:26,247 --> 00:02:28,750 اما بعد از گشتن بین 6تا کوه 51 00:02:28,750 --> 00:02:33,688 بالاخره انبار کاه رو پیداکردم این چیز مهمیه. 52 00:02:33,688 --> 00:02:37,892 خب، روز اول کاریم رو باید به موقع حاضر شم 53 00:02:49,904 --> 00:02:53,308 مکس! مکس! 54 00:02:54,175 --> 00:02:56,244 از پنجره در رفت 55 00:02:56,244 --> 00:02:58,079 البته که اینطوره! 56 00:02:59,814 --> 00:03:02,383 اینجا چه خبر بوده؟ 57 00:03:02,383 --> 00:03:05,153 - پسره یهو جنی شد - چی؟ 58 00:03:05,153 --> 00:03:06,587 چرا؟ 59 00:03:08,256 --> 00:03:09,557 - نمیدونم 60 00:03:09,557 --> 00:03:11,726 میخوام سرت رو از تنت جداکنم! 61 00:03:15,496 --> 00:03:17,265 فکرکنم مشکل روحی داره 62 00:03:17,265 --> 00:03:19,500 خب، باید اینجا رو تمیزکنیم 63 00:03:19,500 --> 00:03:21,636 چند وقتی هست که دکتری اینجا نبوده 64 00:03:21,636 --> 00:03:23,971 و یه عالمه مریض هستند که میخواند مراجعه کنند 65 00:03:23,971 --> 00:03:26,040 عین مترسک اونجا واینسا 66 00:03:26,040 --> 00:03:27,742 چشم 67 00:03:31,045 --> 00:03:32,313 اه 68 00:03:32,313 --> 00:03:33,381 - مکس، باشه - تا سه بشمر 69 00:03:33,381 --> 00:03:34,348 اون زیر کثیف میشی 70 00:03:34,348 --> 00:03:35,416 به حرف مادرت گوش کن مکس 71 00:03:35,416 --> 00:03:37,552 داره دنبال کیف پول من میگرده 72 00:03:37,552 --> 00:03:40,288 بچه خوبیه ما هم پدر و مادر خوبی هستیم 73 00:03:40,288 --> 00:03:42,790 اون آدم فضایی ای که تو اتاقم بود الان اونجاست 74 00:03:42,790 --> 00:03:44,392 دکتر جدید همون آدم فضاییس! 75 00:03:44,392 --> 00:03:46,160 - خیله خب - مکس، من دکتر جدید رو دیدم 76 00:03:46,160 --> 00:03:47,528 به نظر من که آدم فضایی نبود 77 00:03:47,528 --> 00:03:49,130 ذهنت رو تسخیر کرده 78 00:03:49,130 --> 00:03:50,031 - یالا رفیق - جونت در خطره 79 00:03:50,031 --> 00:03:51,666 بریم 80 00:03:51,666 --> 00:03:53,701 برمیگردی اونجا و به دکتر اجازه میدی 81 00:03:53,701 --> 00:03:55,136 گلوت رو یه نگاه بندازه 82 00:03:55,136 --> 00:03:57,538 وقتی من داخلم تو هم میتونی بری یه تابوت به طول 4فوت بخری 83 00:03:57,538 --> 00:03:59,874 خیله خب، ببین، دیگه بسه 84 00:03:59,874 --> 00:04:02,376 دیگه نمیخوام درمورد اون موجود فضایی چیزی بشنوم 85 00:04:02,376 --> 00:04:04,212 ولی میتونه با من بیاد محل کارم و روی صندلی لم بده 86 00:04:04,212 --> 00:04:05,980 اگر گلودردش بهتر نشد، 87 00:04:05,980 --> 00:04:07,448 برش میگردونم، باشه؟ 88 00:04:07,448 --> 00:04:11,118 تو هم میخوای بمیری تابوت ها رو بکن سه تا 89 00:04:12,019 --> 00:04:14,355 من جدی ام 90 00:04:14,355 --> 00:04:16,057 اگر همینجوری ادامه بده، از دستش خلاص میشیم 91 00:04:16,057 --> 00:04:18,025 خوبه 92 00:04:18,025 --> 00:04:20,428 وانیل، خدا رو شکر من نگهش میدارم 93 00:04:20,428 --> 00:04:22,163 دوست دارم 94 00:04:33,407 --> 00:04:36,276 داری با این ها چیکارمیکنی؟ 95 00:04:36,276 --> 00:04:38,345 ببین، لازمه برات یادآوری کنم که 96 00:04:38,345 --> 00:04:39,813 این قسمت، دفتر شهرداره 97 00:04:39,813 --> 00:04:41,215 و اون قسمت دفتر کلانتره؟ 98 00:04:41,215 --> 00:04:42,583 ما درگیر یه پرونده ی قتلیم 99 00:04:42,583 --> 00:04:44,451 اون اتاق رو گذاشتم برای موارد مربوط به قتل 100 00:04:44,451 --> 00:04:47,922 خب، برای اون جعبه ها اینجا هیچ جایی وجود نداره، پس... 101 00:04:47,922 --> 00:04:50,257 قوانین فیزیک با تو مخالفت میکنند 102 00:04:50,257 --> 00:04:52,159 چون براشون فضا وجود داره. 103 00:04:53,761 --> 00:04:56,197 کلانتر، من میخوام یه گزارش قتل رو بهتون بگم 104 00:04:56,197 --> 00:04:59,600 - من میدونم کی سم هاج رو کشته - داری در مورد چی حرف میزنی؟ 105 00:04:59,600 --> 00:05:01,869 جدی؟ 106 00:05:01,869 --> 00:05:04,672 - خیله خب - خواهش میکنم راحت باشید، اتاق خودتونه 107 00:05:04,672 --> 00:05:06,574 ادامه بده و برام تعریف کن نائب شهردارِ کوچولو 108 00:05:06,574 --> 00:05:09,210 قاتل، دکتر جدیده اون یه آدم فضاییه 109 00:05:09,210 --> 00:05:11,679 خب، بسه دیگه حالا میخوام همه برند بیرون 110 00:05:11,679 --> 00:05:13,214 این بچه چون تب داره یکم هضیون میگه 111 00:05:13,214 --> 00:05:15,649 - شاید امروز نباید حرفی زده شه - وایسا، وایسا، وایسا 112 00:05:15,649 --> 00:05:17,918 آدم فضایی؟ منظورت چیه؟ 113 00:05:17,918 --> 00:05:19,820 مثلا گرین کارت و این چیزا نداره؟ 114 00:05:19,820 --> 00:05:23,791 نه، مثل آدم فضایی اونی که تو فضاست 115 00:05:23,791 --> 00:05:25,759 فضا؟؟ گرفتید منو؟ 116 00:05:25,759 --> 00:05:27,461 چی به این بچه یاد میدید؟ها؟ 117 00:05:27,461 --> 00:05:29,363 میدونی میتونم بخاطر دروغ گفتن به مامور قانون 118 00:05:29,363 --> 00:05:31,665 زندانیتون کنم؟ این جرمه 119 00:05:31,665 --> 00:05:34,068 - تو مرتکب جرم شدی - اون یه بچه ی مریضه، خب؟ 120 00:05:34,068 --> 00:05:36,070 همه باید برند بیرون یه بچه ی مریض داریم 121 00:05:36,070 --> 00:05:38,172 - فقط... ‐ آره، معلومه که مریضه 122 00:05:38,172 --> 00:05:40,341 بزار یه چیزی ازت بپرسم تو خونتون شبکه ی اچ بی او دارید؟ 123 00:05:40,341 --> 00:05:41,442 کاری که ازت میخوام بکنی اینه 124 00:05:41,442 --> 00:05:43,077 میخوام سریال "اوز" فصل اول رو ببینی 125 00:05:43,077 --> 00:05:44,812 بعد برگردی و به من بگی میخوای بری زندان یا نه 126 00:05:44,812 --> 00:05:46,814 ببینم درمورد آدم فضایی و این چرندیات حرف میزنی یا نه 127 00:05:46,814 --> 00:05:49,316 - برم چندتا جعبه ی دیگه بیارم - نه 128 00:05:49,316 --> 00:05:53,254 ای کاش این کار رو نکنید کلانتر 129 00:05:53,254 --> 00:05:55,155 باشه، باشه 130 00:05:55,155 --> 00:05:58,792 میدونم کلانتر بعضی وقت ها بداخلاق و عبوس به نظر میاد 131 00:05:58,792 --> 00:06:01,428 ولی دلش قدر یه گنجشکه 132 00:06:02,596 --> 00:06:05,299 سخت میتونه عصبانیتش رو کنترل کنه 133 00:06:05,299 --> 00:06:07,234 اما وقتی درمورد آدم فضایی بهش گفتم 134 00:06:07,234 --> 00:06:08,902 اون حرف من رو باور نکرد 135 00:06:08,902 --> 00:06:10,971 هیچکس باورنکرد 136 00:06:10,971 --> 00:06:14,475 خب ببین، شاید حرفت رو باور نکرد چون 137 00:06:14,475 --> 00:06:17,411 نمیتونه موجود فضایی ببینه، درسته؟ 138 00:06:17,411 --> 00:06:20,247 شاید یه سری موانع ذهنی وجود داره که باعث میشه 139 00:06:20,247 --> 00:06:23,217 فقط تو بتونی ببینیش چون تو خاصی و این موانع رو نداری 140 00:06:23,217 --> 00:06:25,252 آره، این با عقل جور در میاد 141 00:06:26,186 --> 00:06:29,690 یکی از توانایی های من به عنوان نائب کلانتر اینکه مثل یه هنرمند اسکیس کار کنم، 142 00:06:29,690 --> 00:06:31,625 پس اگه بتونی شکل و شمایل این موجودفضایی رو برام توصیف کنی، 143 00:06:31,625 --> 00:06:33,093 میتونم تصوریش رو بکشم. 144 00:06:33,093 --> 00:06:35,129 عالیه، پس من توصیفش میکنم! 145 00:06:35,129 --> 00:06:38,098 باشه، با چشم هاش شروع میکنیم 146 00:06:38,098 --> 00:06:40,567 مثل چشم های آدم فضایی ها 147 00:06:40,567 --> 00:06:42,569 پشتش پولک داشت 148 00:06:42,569 --> 00:06:44,171 پولک های آبی با دایره های کوچک 149 00:06:44,171 --> 00:06:45,306 خب 150 00:06:48,475 --> 00:06:50,277 انسان های دکتر باید سال ها 151 00:06:50,277 --> 00:06:52,479 درس طبابت بخونند تا بتونند روش درمانی پیدا کنند، 152 00:06:52,479 --> 00:06:54,848 کار ساده ای مثل از بین بردن زگیل 153 00:06:54,848 --> 00:06:56,517 من در سیاره ی خودم یه پروژهشگر بودم 154 00:06:56,517 --> 00:06:58,419 بنابراین این کار برای من راحته. 155 00:06:58,419 --> 00:06:59,720 تنها چیزی که لازم دارم اینترنته 156 00:06:59,720 --> 00:07:01,622 اینجوری میتونم ظرف 5 دقیقه فارغ التحصیل بشم 157 00:07:04,191 --> 00:07:05,693 خب 158 00:07:06,760 --> 00:07:09,897 بیا این حال بهم زن رو یه نگاه بندازیم 159 00:07:13,367 --> 00:07:16,537 تو یه پسر 12 ساله که زگیل درآورده نیستی 160 00:07:16,537 --> 00:07:19,273 همم، یه پسر 12 ساله نیستم 161 00:07:19,273 --> 00:07:21,342 بله هری، ببخشید ایشون جودی هستند 162 00:07:21,342 --> 00:07:22,910 آزمایش لگنی لازم داره 163 00:07:22,910 --> 00:07:25,045 باید لگنش معاینه شه 164 00:07:25,045 --> 00:07:28,015 باشه 165 00:07:28,015 --> 00:07:29,850 آزمایش لگنی 166 00:07:34,321 --> 00:07:36,390 خب، خرس گنده، به ورزش علاقه داری؟ 167 00:07:36,390 --> 00:07:39,526 نه، اما علاقه دارم قبل از اینکه 168 00:07:39,526 --> 00:07:41,428 زیر پام علف سبز شه، شلوارم رو بپوشم 169 00:07:41,428 --> 00:07:43,230 بله هری کل روز رو که وقت نداره 170 00:07:43,230 --> 00:07:45,032 برمیگردم 171 00:07:45,032 --> 00:07:47,434 بله 172 00:07:47,434 --> 00:07:49,136 قطعا 173 00:07:53,807 --> 00:07:57,544 خب، مشکلت رو فهمیدم روی یه حلقه نشستی 174 00:07:57,544 --> 00:07:58,946 نه! اون... 175 00:07:58,946 --> 00:08:01,215 - ببخشید - اون باید همونجا باشه 176 00:08:04,084 --> 00:08:05,352 بزار ببینم 177 00:08:05,352 --> 00:08:08,455 بزار اینجا رو ببینیم 178 00:08:08,455 --> 00:08:10,224 بله، بررسی 179 00:08:10,224 --> 00:08:13,293 بله 180 00:08:15,562 --> 00:08:17,264 عکس گرفتی؟ 181 00:08:19,066 --> 00:08:20,701 سلفی گرفتم 182 00:08:22,169 --> 00:08:23,737 روز اولم 183 00:08:27,975 --> 00:08:30,244 از این بهتر نمیشد باشه 184 00:08:31,712 --> 00:08:36,216 خب، ظاهرا حالتون کاملا خوبه 185 00:08:36,216 --> 00:08:39,052 در مورد تنفستون، 186 00:08:39,052 --> 00:08:41,121 اخیرا موش مرده خوردید؟ 187 00:08:41,121 --> 00:08:43,424 دفعه ی بعد باید بیشتر دقت کنید 188 00:08:43,424 --> 00:08:45,359 والدینت بیمه نیستند، 189 00:08:45,359 --> 00:08:46,660 اگر دوباره مریض شی، 190 00:08:46,660 --> 00:08:48,562 خونه شون رو از دست میدند 191 00:08:48,562 --> 00:08:50,464 و باید تو خیابون زندگی کنید 192 00:08:55,869 --> 00:08:58,539 اون فقط توی سینش یه غده داره 193 00:08:58,539 --> 00:08:59,640 چرا تلاش نمیکنی این دفعه 194 00:08:59,640 --> 00:09:02,042 یکم آروم تر باشی؟ 195 00:09:02,042 --> 00:09:03,544 من میدونم دارم چیکار میکنم 196 00:09:06,413 --> 00:09:08,615 میبینم که تو سینتون یه غده پیدا کردید 197 00:09:09,416 --> 00:09:10,617 بله 198 00:09:10,617 --> 00:09:11,919 خوشحالم که اومدید اینجا 199 00:09:11,919 --> 00:09:13,454 و تا این اندازه 200 00:09:13,454 --> 00:09:15,322 به سلامتیتون اهمیت میدید. 201 00:09:15,322 --> 00:09:17,224 همونطور که میدونید، خودآزمایی 202 00:09:17,224 --> 00:09:18,859 با تصویربرداری مناسب، 203 00:09:18,859 --> 00:09:21,061 احتمال تشخیص زودهنگام رو افزایش میده؛ 204 00:09:21,061 --> 00:09:22,296 بنابراین نمیخوام نگران باشی 205 00:09:22,296 --> 00:09:24,531 خانم های زیادی در سینشون غده پیدا میکنند 206 00:09:24,531 --> 00:09:27,334 و بیشتر این غده ها چیز خاصی نیستند متوجه شدی؟ 207 00:09:27,334 --> 00:09:29,736 - بله - خوبه 208 00:09:29,736 --> 00:09:31,772 حالا بیا ممه ت رو ببینیم 209 00:09:38,111 --> 00:09:41,448 متوجه شدم که اون زن سرطان نداره 210 00:09:41,448 --> 00:09:43,684 این رو هم فهمیدم که "ممه" 211 00:09:43,684 --> 00:09:46,286 عنوان مناسبی برای سینه نیست 212 00:09:46,286 --> 00:09:48,789 - سلام - سلام 213 00:09:48,789 --> 00:09:51,625 هری، این پدرمه، دن هری دکتره 214 00:09:51,625 --> 00:09:53,660 اون توی کلینیک به ما کمک میکنه 215 00:09:53,660 --> 00:09:54,862 سلام 216 00:09:57,431 --> 00:09:59,967 ببخشید اون از دکترها خوشش نمیاد 217 00:10:02,636 --> 00:10:05,472 بابا چیکار میکنی؟ 218 00:10:05,472 --> 00:10:08,075 احساس بدی دارم 219 00:10:08,075 --> 00:10:09,910 این مرد یه کاسه ای زیر نیم کاسش هست 220 00:10:09,910 --> 00:10:12,846 خدای من، داری من رو دست میندازی؟ 221 00:10:12,846 --> 00:10:14,381 تو هر مردی که نزدیک من بشه رو 222 00:10:14,381 --> 00:10:15,716 میگی یه کاسه ای زیر نیم کاسشه 223 00:10:15,716 --> 00:10:17,317 حس بدی نسبت بهش ندارم 224 00:10:17,317 --> 00:10:20,621 - مشکل اینجاست - چی میگی؟ 225 00:10:20,621 --> 00:10:24,791 وقتی نگاهش میکنم، هیچ حسی ندارم 226 00:10:30,597 --> 00:10:33,400 پدر آستا از من خوشش نیومد 227 00:10:33,400 --> 00:10:37,304 میتونه بگه من باهاشون فرق دارم؟ 228 00:10:37,304 --> 00:10:39,640 امروز دیگه از این بدتر نمیتونه بشه 229 00:10:46,079 --> 00:10:48,315 لعنتی 230 00:11:09,204 --> 00:11:12,740 این بچه یه تهدید محسوب میشه بیخیال نمیشه 231 00:11:12,740 --> 00:11:14,175 کجا بود اون تلاش و کوشش انسان ها 232 00:11:14,175 --> 00:11:16,377 زمانی که ما داشتیم بهشون کمک میکردیم تا آثار باستانی سنگی بسازند؟ 233 00:11:16,377 --> 00:11:18,913 یه مشت احمق که دور هم جمع شده بودند و الکل میخورند 234 00:11:18,913 --> 00:11:22,350 ما رو مجبور میکردند همه کارها رو انجام بدیم. کاهن های تنبل 235 00:11:22,350 --> 00:11:23,685 نمیتونم برم 236 00:11:23,685 --> 00:11:25,553 به پیداکردن دستگاهم خیلی نزدیک شدم 237 00:11:25,553 --> 00:11:27,522 من خودم رو جای شخص دیگه ای جا نمیزنم 238 00:11:27,522 --> 00:11:30,758 هفته ها زمان برد تا بفهمم چطور با این بدن کارکنم 239 00:12:02,624 --> 00:12:03,925 باید باهوش باشم 240 00:12:03,925 --> 00:12:05,627 نمیتونم این بچه رو بکشم 241 00:12:05,627 --> 00:12:07,428 خیلی جلب توجه میکنه 242 00:12:15,770 --> 00:12:17,438 الو؟ 243 00:12:17,438 --> 00:12:21,075 سلام، مکس خونست؟ 244 00:12:21,075 --> 00:12:22,644 شما؟ 245 00:12:22,644 --> 00:12:25,680 من یکی از دوست های مدرسش هستم 246 00:12:25,680 --> 00:12:29,517 اسمم... الویسه 247 00:12:29,517 --> 00:12:33,288 - بله، باشه - مکس، همکلاسیت 248 00:12:33,288 --> 00:12:36,824 - الو؟ - سلام 249 00:12:36,824 --> 00:12:40,295 پوسترت رو توی خیابون دیدم 250 00:12:42,530 --> 00:12:43,865 خب؟ 251 00:12:43,865 --> 00:12:48,570 و اون آدم فضایی رو دیدم که سوار اتوبوس بود و داشت از شهر میرفت 252 00:12:48,570 --> 00:12:51,372 دیگه نباید نگرانش باشی 253 00:12:53,474 --> 00:12:55,843 مطمئنی خودش بود؟ 254 00:12:55,843 --> 00:13:00,348 آره، خیلی جذاب بود مثل جوونی های جری اورباک 255 00:13:00,348 --> 00:13:02,150 کی؟ 256 00:13:02,150 --> 00:13:04,552 وایسا ببینم، تو همکلاسی من نیستی 257 00:13:04,552 --> 00:13:07,055 درسته 258 00:13:07,055 --> 00:13:08,957 من مامور اداره پستم 259 00:13:08,957 --> 00:13:13,361 چشم های من مثل عقاب میمونه من اون آدم فضایی رو دیدم، 260 00:13:13,361 --> 00:13:15,296 اون رفته. 261 00:13:15,296 --> 00:13:17,999 اگه تو مردی پس چرا صدات مثل بچه هاست؟ 262 00:13:17,999 --> 00:13:22,003 با دوچرخم تصادف کردم 263 00:13:22,003 --> 00:13:24,839 اگه تو اداره پست کار میکنی، 264 00:13:24,839 --> 00:13:27,875 قیمت یه تمبر چقدره؟ 265 00:13:29,177 --> 00:13:31,245 - $100. - میدونستم! 266 00:13:31,245 --> 00:13:33,881 - تو خودشی! - $1,000. 267 00:13:33,881 --> 00:13:36,384 میدونم خودتی حدس بزن چی شده، آدم فضایی 268 00:13:36,384 --> 00:13:37,685 نمیتونی من رو بکشی 269 00:13:37,685 --> 00:13:39,587 پدر و مادرم میدونند دنبال منی 270 00:13:39,587 --> 00:13:41,990 و اگر من بمیرم همه میفهمند کار تو بوده 271 00:13:41,990 --> 00:13:43,124 خیلی پلشتی 272 00:13:43,124 --> 00:13:45,727 قیمت هر تمبر 30 تاست کودن 273 00:13:45,727 --> 00:13:48,062 به من نگو کودن... 274 00:13:48,062 --> 00:13:49,864 بچه ی عوضی 275 00:13:50,765 --> 00:13:53,635 عوضی کلمه ی بدیه کودن 276 00:13:56,871 --> 00:14:00,208 تمومه میرم میکشمش 277 00:14:07,181 --> 00:14:10,318 چی میخوای؟ 278 00:14:24,599 --> 00:14:26,634 نمیدونستم بچه ها برای خندیدن دکمه دارند 279 00:14:28,503 --> 00:14:31,673 تو اینجایی عزیزدلم 280 00:14:31,673 --> 00:14:34,509 هری، این دخترخالمه، کایلا 281 00:14:34,509 --> 00:14:36,678 این کوچولوی بامزه هم سیگ ئه 282 00:14:36,678 --> 00:14:38,179 سلام، حالتون چطوره؟ 283 00:14:38,179 --> 00:14:40,114 خب، آخر هفته میبینمت 284 00:14:40,114 --> 00:14:41,315 باشه 285 00:14:41,315 --> 00:14:42,283 خدافظ 286 00:14:42,283 --> 00:14:43,951 بریم 287 00:14:46,220 --> 00:14:50,391 جی، تو نمیخواستی یه چیزی 288 00:14:50,391 --> 00:14:52,093 به دکتر وندسپیگر بگی؟ 289 00:14:53,761 --> 00:14:56,330 خانم تولوتریز از من خواستند 290 00:14:56,330 --> 00:14:58,266 بابت اینکه به شما گفتم لاشی عذرخواهی کنم 291 00:14:58,266 --> 00:15:00,735 من هم عذرمیخوام که 292 00:15:00,735 --> 00:15:03,471 خال شما شبیه سرخکه 293 00:15:04,305 --> 00:15:05,640 لاشیه 294 00:15:05,640 --> 00:15:06,941 آره، خوبه که برامون کاملا مشخص شد 295 00:15:06,941 --> 00:15:09,043 خب هری، این دفتر فعلا مال توئه 296 00:15:09,043 --> 00:15:10,678 میشه وسایل هری رو بگیری 297 00:15:10,678 --> 00:15:12,580 و کمک کنی در دفتر پرستاری جا بگیره؟ 298 00:15:12,580 --> 00:15:14,282 نمیخوام کسی در دفتر سم باشه 299 00:15:14,282 --> 00:15:15,650 حتما 300 00:15:15,650 --> 00:15:18,686 حالت چطوره، با مرگ سم کنار اومدی؟ 301 00:15:18,686 --> 00:15:21,089 - خوبم - باشه 302 00:15:21,089 --> 00:15:23,858 من وقتی همسن تو بودم کسی رو نداشتم که بتونم 303 00:15:23,858 --> 00:15:26,961 موقع ناراحتیم باهاش حرف بزنم پس اگر به کسی نیازداشتی که... 304 00:15:26,961 --> 00:15:28,996 گفتم که حالم خوبه 305 00:15:30,031 --> 00:15:31,632 باشه 306 00:15:31,632 --> 00:15:34,068 چرا موقع ناراحتیت نمیتونستی حرف بزنی؟ 307 00:15:34,068 --> 00:15:38,239 نه، میتونستم حرف بزنم فقط نقل مکان کردم 308 00:15:38,239 --> 00:15:41,609 من و بابام خیلی خوب نمیتونستیم باهم کنار بیاییم 309 00:15:43,311 --> 00:15:44,779 چرا برگشتی پیشش؟ 310 00:15:48,116 --> 00:15:52,386 فکرکنم دلم برای خونه تنگ شده بود 311 00:15:52,386 --> 00:15:54,589 خونه 312 00:15:54,589 --> 00:15:56,424 میدونی چی فهمیدم؟ 313 00:15:56,424 --> 00:15:58,693 من هیچی درمورد تو نمیدونم 314 00:15:58,693 --> 00:16:00,528 اهل کجایی؟ 315 00:16:02,530 --> 00:16:04,232 گرسنمه 316 00:16:10,071 --> 00:16:11,572 باشه 317 00:16:15,576 --> 00:16:18,780 این شکل و شمایل انسان گونه من رو سردرگم میکنه 318 00:16:18,780 --> 00:16:22,049 اغلب داخل بدنم احساس خالی بودن میکنم 319 00:16:22,049 --> 00:16:25,219 غذا میخورم ولی این حس خالی بودن ازبین نمیره 320 00:16:39,467 --> 00:16:41,569 سلام 321 00:16:41,569 --> 00:16:44,739 شما همون خانمی هستید که من باهاش رقصیدم 322 00:16:44,739 --> 00:16:47,508 درسته، خوب یادته 323 00:16:47,508 --> 00:16:49,510 اسم من "دارسی"ئه 324 00:16:49,510 --> 00:16:51,179 - ببخشید، من فقط میخواستم.... - چی؟ 325 00:16:51,179 --> 00:16:52,413 ما وای فای نداریم 326 00:16:52,413 --> 00:16:54,315 من فقط یه دستمال میخواستم 327 00:16:54,315 --> 00:16:56,517 این جاکش دستمال میخواد 328 00:16:56,517 --> 00:16:58,286 انگار شلوار پارچه ای پاته 329 00:16:58,286 --> 00:17:00,454 پس از همون میتونی استفاده کنی گمشو از اینجا بیرون 330 00:17:00,454 --> 00:17:02,523 گمشو 331 00:17:02,523 --> 00:17:05,626 میخوای چیزی برات بیارم؟ 332 00:17:05,626 --> 00:17:09,764 گرسنم بود، اما الان که اینجام... 333 00:17:09,764 --> 00:17:12,266 - بنابه دلایلی دیگه احساس گرسنگی نمیکنم - بخاطر استرسه 334 00:17:12,266 --> 00:17:13,968 منم استرس میگیرم زیاد میخورم 335 00:17:13,968 --> 00:17:17,572 یه بار یه بسته ی دوریتوس خوردم یه روز دیگه هم یه بسته خانواده خوردم 336 00:17:17,572 --> 00:17:20,508 شاید دلت از این ویسکی های محلی بخواد 337 00:17:20,508 --> 00:17:21,776 - که دوست داری - نه. 338 00:17:21,776 --> 00:17:24,078 نه 339 00:17:24,078 --> 00:17:26,848 اخرین باری که اون رو خوردم میخواستم یه نفر رو بکشم 340 00:17:26,848 --> 00:17:29,984 واقعا؟ 341 00:17:31,686 --> 00:17:35,756 خب، اولین قتلت بود 342 00:17:35,756 --> 00:17:37,992 یا کاریه که زیاد انجامش میدی؟ 343 00:17:37,992 --> 00:17:41,395 اولین نبود، آخری هم نخواهد بود 344 00:17:44,432 --> 00:17:46,934 باشه، واو 345 00:17:46,934 --> 00:17:49,303 خب ازین چاقو کشایی یا...؟ 346 00:17:49,303 --> 00:17:51,973 از دست هام استفاده میکنم 347 00:17:51,973 --> 00:17:56,077 منم همینطور البته نه برای کشتن 348 00:17:56,077 --> 00:17:59,280 اما اگه میخوای بری تو کار کشتن آدم ها، 349 00:17:59,280 --> 00:18:01,182 حداقل باید یه کاری کنی که تصادفی به نظر برسه 350 00:18:01,182 --> 00:18:02,717 چون اگر دستگیرت کنند، 351 00:18:02,717 --> 00:18:04,352 فردا شب نمیتونی من رو ببری بولینگ 352 00:18:04,352 --> 00:18:06,754 وقتی اون بچه یعنی مکس رو بکشم، 353 00:18:06,754 --> 00:18:09,190 میتونم یه کاری کنم که تصادفی به نظر برسه 354 00:18:09,190 --> 00:18:10,691 بعدش من رو نمیگیرند 355 00:18:10,691 --> 00:18:12,593 فکرخوبیه 356 00:18:12,593 --> 00:18:15,863 عالیه، آره، یه قراره 357 00:18:15,863 --> 00:18:19,100 تا حالا با یه قاتل نرفتم بولینگ 358 00:18:19,100 --> 00:18:20,434 میتونه یه امتیاز مثبت باشه 359 00:18:23,604 --> 00:18:25,606 بولینگ چیه؟ 360 00:18:31,380 --> 00:18:33,515 خوشحالم که شوهرم و پسرم اینجا کنار من توی خونه هستند 361 00:18:33,582 --> 00:18:35,951 - بهم احساس تکمیل بودن میده - من شوهرتم 362 00:18:35,951 --> 00:18:38,788 - این بیسکوییت فوق العادست - من هم اینجام 363 00:18:38,788 --> 00:18:40,856 من کوچک ترم 364 00:18:40,856 --> 00:18:42,692 برم فر گاز رو روشن کنم 365 00:18:47,063 --> 00:18:48,931 خنده داره تنها چیزی که میشنوم صدای سوت ماننده 366 00:18:51,367 --> 00:18:53,769 امیدوارم بویی که تو هوا پیچیده گاز پروپان نباشه 367 00:19:01,310 --> 00:19:04,747 انفجار گزینه ی خوبیه تصادفی به نظر میاد 368 00:19:04,747 --> 00:19:06,248 پس... 369 00:19:06,248 --> 00:19:08,451 میدونید، حرف زدن با کسی که به حرفت اهمیت میده خیلی خوبه 370 00:19:08,451 --> 00:19:09,952 میدونید؟ 371 00:19:09,952 --> 00:19:11,921 از اینکه یادداشت برداری میکنید خیلی خوشم میاد 372 00:19:11,921 --> 00:19:14,190 سم، اصلا نت برداری نمیکرد 373 00:19:14,190 --> 00:19:17,727 هیچکس بیشتر از من به آدم ها اهمیت نمیده 374 00:19:17,727 --> 00:19:19,095 آره، سم توصیه های خوبی میکرد 375 00:19:19,095 --> 00:19:22,064 ولی خیلی واجد شرایط نبود 376 00:19:22,064 --> 00:19:24,533 مردم این شهر خیلی خوش شانس هستند که شما کارتون رو به عنوان 377 00:19:24,533 --> 00:19:26,001 یک روانشانس بالینی شروع کردید 378 00:19:26,001 --> 00:19:30,239 من هم خیلی خوش شانسم، خیلی 379 00:19:30,239 --> 00:19:34,143 این حجم از استرس فقط برای این که... 380 00:19:34,143 --> 00:19:35,911 خودسازی کنیم 381 00:19:35,911 --> 00:19:39,448 بعضی وقت ها به این فکرمیکنم کاش میشد دوباره یه بچه بشم 382 00:19:39,448 --> 00:19:43,719 حس خوبی بهم میده بچه بودن بهتره 383 00:19:43,719 --> 00:19:46,122 گاهی 384 00:19:52,762 --> 00:19:54,430 خب... 385 00:19:57,133 --> 00:19:59,835 چرا دوست داری به بچه بودن فکرکنی؟ 386 00:19:59,835 --> 00:20:02,738 شرایط و اوضاع آسون تر بود 387 00:20:02,738 --> 00:20:05,107 به نظرم هیچ دغدغه ای نداشتم 388 00:20:07,009 --> 00:20:09,145 وقتی بهش فکرمیکنم، 389 00:20:09,145 --> 00:20:12,982 انگار تو دلم خنجر میکشن 390 00:20:14,817 --> 00:20:17,052 توصیفش کن 391 00:20:17,052 --> 00:20:19,922 انگار همش گرسنته؟ 392 00:20:19,922 --> 00:20:22,358 یجورایی، ولی این مدلی نیست 393 00:20:22,358 --> 00:20:24,326 من... 394 00:20:25,828 --> 00:20:27,430 فقط احساس خلاء میکنم 395 00:20:28,364 --> 00:20:29,965 کسی نباید بیاد اینجا 396 00:20:29,965 --> 00:20:33,669 چیزی که شنیدم درسته؟ شما فکرمیکنید سم مسموم شده بوده؟ 397 00:20:33,669 --> 00:20:36,172 ببخشید، من سعی کردم جلوش رو بگیرم نمیتونید بیایید داخل 398 00:20:36,172 --> 00:20:37,773 الان نمیتونم باهاتون صحبت کنم 399 00:20:37,773 --> 00:20:40,943 در حال روان درمانی با شهردار هستم 400 00:20:40,943 --> 00:20:42,812 این نباید بین خودمون بمونه؟ 401 00:20:42,812 --> 00:20:45,047 داره بهم میگه یه آدم بزرگ با روحیات بچه گونست 402 00:20:46,282 --> 00:20:48,484 ‐ من نگفتم... ‐ اشکال نداره 403 00:20:48,484 --> 00:20:51,654 منتظر میمونم، میرم وسایلش رو جمع کنم 404 00:20:51,654 --> 00:20:53,589 نه، نمیتونی بری شرمندم 405 00:20:53,589 --> 00:20:55,658 ببخشید بن 406 00:20:57,059 --> 00:20:59,562 در مورد این خلاء داخل شکمت بیشتر بهم بگو 407 00:21:00,996 --> 00:21:03,065 خب، این... 408 00:21:04,567 --> 00:21:05,568 یه لحظه 409 00:21:09,572 --> 00:21:11,841 تو حق نداری وسایل سم رو جمع کنی 410 00:21:11,841 --> 00:21:13,742 این ها الان مال من هستند 411 00:21:13,742 --> 00:21:16,145 میشه ساکت باشید؟ دارم سعی میکنم یه دکتر باشم 412 00:21:16,145 --> 00:21:17,446 اینجا دفتر سم ئه 413 00:21:17,446 --> 00:21:19,415 اون فوت کرده و اینجا هم صحنه ی جرمه 414 00:21:19,415 --> 00:21:22,418 هیچکسی حق ورود نداره این چیه؟ 415 00:21:22,418 --> 00:21:25,321 گرسنم بود و دنبال یه جای آروم برای غذاخوردن بودم 416 00:21:25,321 --> 00:21:28,290 مرغ های سم رو از یخچال برداشتی؟ 417 00:21:29,091 --> 00:21:32,294 - اون که دیگه نمیتونه بخورتشون - خدایا، هری! 418 00:21:32,294 --> 00:21:33,496 نه، ولش کن بسه! 419 00:21:33,496 --> 00:21:35,364 - تو نمیتونی... - من ولش نمیکنم 420 00:21:35,364 --> 00:21:36,632 تو حق نداری بیای اینجا و وسایل رو برداری 421 00:21:36,632 --> 00:21:38,100 این ها الان مال من اند میخوام ببرمشون خونه 422 00:21:38,100 --> 00:21:40,970 انسان های رقت انگیز اجازه میدند احساساتشون 423 00:21:40,970 --> 00:21:44,139 رفتارشون رو در دست بگیره 424 00:21:44,139 --> 00:21:46,342 این دوتا سر یه چیز کوچیک ناراحت شدند 425 00:21:46,342 --> 00:21:49,378 یه چیز کوچیک مثل مسموم شدن و مردم یه شخص دوست داشتنی 426 00:21:49,378 --> 00:21:51,180 نمیدونم در حینی که این ها دارند دعوا میکنند، 427 00:21:51,180 --> 00:21:52,748 میتونم اون مرغ رو بردارم! 428 00:21:55,084 --> 00:21:56,318 من باید بدونم برای پیداکردن 429 00:21:56,318 --> 00:21:57,753 قاتل سم، دارید چیکار میکنید؟ 430 00:21:57,753 --> 00:21:59,054 ببخشید، 431 00:21:59,054 --> 00:22:00,289 من تو خیابون میام جلوتون رو بگیرم 432 00:22:00,289 --> 00:22:02,458 و بپرسم با سوند آقای دوگن چیکار کردید؟ 433 00:22:02,458 --> 00:22:04,326 ابیگل الان داخل کلینیکه 434 00:22:04,326 --> 00:22:06,695 داره تمام وسایل سم رو از دفترش میبره بیرون 435 00:22:06,695 --> 00:22:09,064 این مدرک نیست؟ اون زنشه 436 00:22:09,064 --> 00:22:10,699 - شاید اون کشتتش - شاید تو کشتیش 437 00:22:10,699 --> 00:22:12,001 این یکی چی؟ 438 00:22:12,001 --> 00:22:13,869 دوباره تکرارش کن تا اون کلاهت رو 439 00:22:13,869 --> 00:22:16,272 بکنم توی ک*نت 440 00:22:16,272 --> 00:22:17,806 تو اینجا چه غلطی میکنی؟ 441 00:22:17,806 --> 00:22:20,342 خوشم میاد وقتی عصبانیه وایسم تماشاش کنم 442 00:22:20,342 --> 00:22:23,112 ما در مورد ابیگیل تحقیق کردیم دلیل قانع کننده داره 443 00:22:23,112 --> 00:22:24,480 دلیل محکمه پسند داره 444 00:22:24,480 --> 00:22:26,181 اون شب قتل اصلا داخل شهر نبوده 445 00:22:26,181 --> 00:22:27,449 من قبلا دفتر سم رو چک کردم 446 00:22:27,449 --> 00:22:28,918 هم پرینت گرفتم هم عکس 447 00:22:28,918 --> 00:22:30,319 همه چیز رو دارم 448 00:22:30,319 --> 00:22:31,820 سرت به کار خودت باشه 449 00:22:31,820 --> 00:22:34,423 چقدر زمان برد تا بهش فکرکنی؟ 450 00:22:34,423 --> 00:22:36,191 - همون که گفتم - خیلی باهوشه 451 00:22:36,191 --> 00:22:38,694 میتونم از چهرشون احساساتشون رو بخونم 452 00:22:38,694 --> 00:22:42,031 وقتی عصبی میشند به صورتشون ماسک ناراحت بودن میزنند 453 00:22:42,031 --> 00:22:43,966 موقعی که احساس برتری میکنند ماسک ضعیف بودن میزنند 454 00:22:46,135 --> 00:22:48,904 این یکی مثل یه خرگوش خونگی میمونه که وقتی زیادی سرش داد بزنی، 455 00:22:48,904 --> 00:22:50,439 موهاش میریزه 456 00:22:53,642 --> 00:22:56,078 "چهار ماه پیش" مردم من احساسات احمقانه ندارند 457 00:22:56,078 --> 00:22:57,413 که سد راهمون باشه. 458 00:22:59,500 --> 00:23:02,484 تنها چیزی که نیاز داریم تامین غذا برای بدنمونه 459 00:23:02,484 --> 00:23:03,485 راحته 460 00:23:03,485 --> 00:23:06,088 میتونید همه جا غذا پیدا کنید 461 00:23:44,226 --> 00:23:45,494 من الان در بطن انسان گونه هستم 462 00:23:45,494 --> 00:23:49,098 و درشکمم احساس خلاء میکنم. 463 00:23:49,098 --> 00:23:50,499 ممکنه، 464 00:23:50,499 --> 00:23:52,434 وقتی که وارد ساختار مولکولی انسانی شدم، 465 00:23:52,434 --> 00:23:54,870 آلوده به احساساتشون شده باشم؟ 466 00:23:54,870 --> 00:23:57,538 یا این فقط گرسنگیه؟ 467 00:23:58,407 --> 00:24:01,176 بیخیال، این فقط گرسنگیه 468 00:24:01,176 --> 00:24:03,479 سلام مجدد خانم گاوه 469 00:24:08,717 --> 00:24:11,086 ببخشید، من که رفتم 470 00:24:11,086 --> 00:24:12,921 با رضایت دوطرف بود 471 00:24:33,811 --> 00:24:36,981 کم کم داشتم فکرمیکردم نمیخوای بیای 472 00:24:36,981 --> 00:24:38,883 اختاپوس ها هم رنگشون رو تغییر میدند 473 00:24:40,117 --> 00:24:41,619 آره 474 00:24:41,619 --> 00:24:45,890 هرچند میخواستم دیگه به موهام دست نزنم 475 00:24:47,925 --> 00:24:49,493 واسه بولینگ هیجان زده ای؟ 476 00:24:49,493 --> 00:24:52,062 - بریم کفش برداریم - اوهوم 477 00:24:54,532 --> 00:24:57,134 دوباره همدیگه رو دیدیم 478 00:24:57,134 --> 00:24:59,403 من شما رو میشناسم؟ 479 00:24:59,403 --> 00:25:01,972 آره، چند روز پیش دستت رو کرده بودی توی من 480 00:25:01,972 --> 00:25:05,576 - بیخیال شو جودی - بیا بخورش دارسی 481 00:25:05,576 --> 00:25:07,711 باید از دستای سرد و مرده ی تو بکشمش بیرون 482 00:25:09,680 --> 00:25:12,416 - 12 سانته - از کجا میدونی؟ 483 00:25:12,416 --> 00:25:14,585 آخه دارسی فقط با 12 سانتی ها قرارمیزاره 484 00:25:14,585 --> 00:25:17,254 - واقعا فوق العاده ای هرزه - هرجایی 485 00:25:17,254 --> 00:25:18,556 آتیش بازی شنبه ی 486 00:25:18,556 --> 00:25:20,224 - کوک من رو میری؟ - آره، میرم 487 00:25:20,224 --> 00:25:22,092 - آره میام - خوبه 488 00:25:22,092 --> 00:25:24,161 میبینمت 489 00:25:29,433 --> 00:25:33,604 خب، خب، خب ببین کی اومده خونه ی من 490 00:25:34,839 --> 00:25:36,674 اینجا زندگی میکنی 491 00:25:36,674 --> 00:25:39,476 سه شنبه ها و پنج شنبه ها آره 492 00:25:39,476 --> 00:25:41,212 با پسرهام بازی میکنیم 493 00:25:41,212 --> 00:25:43,414 خب، تو نباید بیرون باشی و به جرم و جنایات برسی؟ 494 00:25:43,414 --> 00:25:45,182 آره، تنها جرمی که امشب در "پشنس" رخ میده 495 00:25:45,182 --> 00:25:46,684 دوتا قتله 496 00:25:46,684 --> 00:25:48,118 اونم موقعیه که من شما دوتا رو 497 00:25:48,118 --> 00:25:50,087 با مهارت بالای بولینگم میکشمتون. 498 00:25:50,087 --> 00:25:52,289 بیایید نشونتون بدم چطوره 499 00:26:02,333 --> 00:26:03,601 شنیدید؟ 500 00:26:03,601 --> 00:26:05,803 این صدای اجتناب ناپذیریه 501 00:26:07,004 --> 00:26:08,906 دقیقا خورد به هدف 502 00:26:08,906 --> 00:26:11,508 ببینیم شما چی تو چته دارید زود باشید 503 00:26:11,508 --> 00:26:13,911 باشه، خیله خب خیله خب 504 00:26:23,420 --> 00:26:26,523 خب، بد نبود 505 00:26:26,523 --> 00:26:28,893 خب، ببینیم دکتر چه میکنه 506 00:26:28,893 --> 00:26:30,127 پاشو دکتر 507 00:26:32,796 --> 00:26:34,365 برو هری 508 00:26:34,365 --> 00:26:37,101 ببینیم تو چیکار میکنیی دکتر هری وندسپیگر 509 00:26:38,302 --> 00:26:40,137 تو میتونی بچزونشون 510 00:26:45,542 --> 00:26:49,246 کاری نداره من از پسش برمیام 511 00:26:49,246 --> 00:26:51,482 فقط به محاسبات ریاضی نیاز داره 512 00:26:53,317 --> 00:26:55,386 اگه من میتونم یه سفینه رو روی یه سیارک فرودبیارم، 513 00:26:55,386 --> 00:26:57,855 اگه میتونم 50 هزار مایل در ساعت پرواز کنم، 514 00:26:57,855 --> 00:27:00,925 یه توپ رو هم میتونم روی چوب به حرکت در بیارم 515 00:27:04,995 --> 00:27:07,364 حروم زاده!!!! 516 00:27:07,364 --> 00:27:09,466 - این رو میگن ضربه - این لعنتی کجاش ضربه بود 517 00:27:09,466 --> 00:27:10,701 این حمله با سلاح مرگباره 518 00:27:10,701 --> 00:27:12,369 میدونی میتونم بخاطر اینکار دستگیرت کنم 519 00:27:12,369 --> 00:27:13,604 اما نمیخوام بخاطر گستاخیت 520 00:27:13,604 --> 00:27:15,539 موقع بازی شرمندت کنم 521 00:27:15,539 --> 00:27:17,241 لعنتی! 522 00:27:18,742 --> 00:27:20,611 حالش خوبه 523 00:27:22,713 --> 00:27:26,183 میدونی، اشتباه کرد من هرگز احساس شرمندگی نمیکنم 524 00:27:26,183 --> 00:27:30,020 خوبه، ولی من میکنم 525 00:27:30,020 --> 00:27:32,456 موقعی که در "استراتون" بودم، خواب های تکراری میدیدم 526 00:27:32,456 --> 00:27:34,792 لخت داشتم توی سالن میدویدم 527 00:27:34,792 --> 00:27:36,560 این یه خواب نبود 528 00:27:37,895 --> 00:27:39,196 امبین (نوعی داروی مسکن) 529 00:27:39,196 --> 00:27:41,198 شرم آوره 530 00:27:42,566 --> 00:27:44,401 تو خیلی وقته اینجا زندگی میکنی 531 00:27:44,401 --> 00:27:46,570 یه سوال دارم همینجوری میپرسم 532 00:27:46,570 --> 00:27:49,573 برف روی کوه ها کی آب میشه؟ 533 00:27:50,774 --> 00:27:53,277 بستگی به آب و هوا داره 534 00:27:53,277 --> 00:27:56,080 بهار، اگه خوب بارون بیاد 535 00:27:56,080 --> 00:27:58,115 - یه هفته ای آب میشه - یه هفته ای؟ 536 00:27:58,115 --> 00:28:00,317 - آره - چه زود 537 00:28:00,317 --> 00:28:01,618 میخوای بری اسکی؟ 538 00:28:01,618 --> 00:28:04,121 - خیلی خفنه - نه، نمیخوام برم اون بالا 539 00:28:04,121 --> 00:28:06,056 چی؟ 540 00:28:06,056 --> 00:28:08,659 تو اسکی انجام میدی؟ 541 00:28:08,659 --> 00:28:12,896 آره، خب قبلا زیاد اسکی میرفتم 542 00:28:12,896 --> 00:28:14,531 میخواستم برم المپیک 543 00:28:14,531 --> 00:28:17,001 تو جهان نفر دوم شدم 544 00:28:17,001 --> 00:28:20,337 سال 2006 هم رفتم تورینو 545 00:28:21,905 --> 00:28:24,575 - بعد این اتفاق افتاد - چطور این کار رو کردی؟ 546 00:28:24,575 --> 00:28:27,044 تو دست انداز دوم اینجوری شد 547 00:28:28,712 --> 00:28:29,847 صدای شکستن زانوم رو شنیدم 548 00:28:29,847 --> 00:28:31,515 قبل از پرش بود و نتونستم وایسم 549 00:28:31,515 --> 00:28:35,619 اومدم رو زمین و صدای شکستن چندتا از استخون هام رو شنیدم 550 00:28:35,619 --> 00:28:37,421 استخون درشت نی و نازن نی پام رو میتونستم ببینم 551 00:28:37,421 --> 00:28:39,223 که ازلباسم بیرون زده بود 552 00:28:39,223 --> 00:28:43,327 گفتند ممکنه پام رو از دست بدم یا حتی بمیرم 553 00:28:44,161 --> 00:28:45,729 روز باحالی بود 554 00:28:47,431 --> 00:28:49,233 - نتونستی وایسی؟ - آره. 555 00:28:50,467 --> 00:28:53,771 - رو به مرگ بودی - آره 556 00:28:53,771 --> 00:28:55,706 عالیه 557 00:28:55,706 --> 00:28:57,508 دید جدیدی پیداکردم 558 00:28:57,508 --> 00:29:01,178 - من باید برم - هنوز غذامون رو نخوردیم 559 00:29:01,178 --> 00:29:04,248 معمولا به اینجا که میرسه تموم میشه 560 00:29:04,248 --> 00:29:07,184 یه قرار دیگه فقط تو موندی و هات داگ؟ 561 00:29:07,184 --> 00:29:08,485 در واقعا دوتا هات داگ دارم 562 00:29:08,485 --> 00:29:09,787 میتونی یکیشون رو با هردستت که میخوای برداری 563 00:29:09,787 --> 00:29:10,921 مثل دوران دبیرستان 564 00:29:10,921 --> 00:29:12,156 من این حقه رو از تو یادگرفتم 565 00:29:12,156 --> 00:29:13,424 - خیله خب هرزه - هرجایی 566 00:29:13,424 --> 00:29:14,825 - میخوای یه دست بازی کنیم؟ - آره 567 00:29:14,825 --> 00:29:16,126 بریم 568 00:29:40,951 --> 00:29:43,187 اون بچه باید تو راه مدرسه 569 00:29:43,187 --> 00:29:44,521 با دوچرخش از بالای تپه بیاد پایین 570 00:29:44,521 --> 00:29:47,458 بدون ترمز، جون سالم به در نمیبره 571 00:29:47,458 --> 00:29:48,859 حس خوبیه که میدونم 572 00:29:48,859 --> 00:29:50,828 من باهوش ترین فرد روی زمینم! 573 00:29:51,962 --> 00:29:54,298 از وسط خیابون برو کنار چلمنگ! 574 00:29:57,801 --> 00:29:59,570 متاسفم 575 00:30:06,277 --> 00:30:07,878 من سم رو دوست داشتم ولی همشه میگفت 576 00:30:07,946 --> 00:30:09,781 "این رو نخور اون رو نخور 577 00:30:09,781 --> 00:30:11,249 این مدل غذا خوردن جونت رو به خطر میندازه" 578 00:30:11,249 --> 00:30:13,218 خب چیزی که میخوری مهمه 579 00:30:13,218 --> 00:30:16,588 من که موافق نیستم 580 00:30:16,588 --> 00:30:18,056 واقعا؟ 581 00:30:18,056 --> 00:30:19,924 آره، اینجا ده تا چیز هست 582 00:30:19,924 --> 00:30:21,359 که زودتر از خوردن غذاهای مضر 583 00:30:21,359 --> 00:30:23,661 - میکشنش - هری 584 00:30:23,661 --> 00:30:27,532 نه، میخوام بشنوم سم هیچوقت این رو نگفته بود 585 00:30:27,532 --> 00:30:29,033 بگو کِی 586 00:30:30,668 --> 00:30:35,540 ببین من 80 سالمه میتونی راحت بهم بگی 587 00:30:35,540 --> 00:30:37,442 فکرمیکنی چقدر وقت دارم؟ 588 00:30:37,442 --> 00:30:40,211 - کریسمس رو دوست داری؟ - بله، خیلی زیاد 589 00:30:40,211 --> 00:30:42,380 پس قبل از ماه ژوئن جشن بگیرش 590 00:30:42,380 --> 00:30:44,148 باشه 591 00:30:47,118 --> 00:30:50,255 از الان تا کریسمس چی؟ 592 00:30:51,723 --> 00:30:54,259 میتونی هرچی که دوست داری رو بخوری 593 00:30:55,927 --> 00:30:58,396 ازت خوشم اومد 594 00:30:58,396 --> 00:30:59,964 این اولین باریه که یه دکتر 595 00:30:59,964 --> 00:31:02,634 با من کاملا صادقه 596 00:31:02,634 --> 00:31:06,170 این شهر خیلی خوش شانسه که دکتری به خوبی تو داره 597 00:31:06,170 --> 00:31:08,072 بله شما خیلی خوش شانسید 598 00:31:09,874 --> 00:31:12,043 حالت خیلی خاصی داری 599 00:31:12,043 --> 00:31:14,679 تاثیرگذاره این پیرمرد از هیچکس خوشش نمیاد 600 00:31:14,679 --> 00:31:17,248 "بن هاثورن" اینجاست یه تصادف پیش اومده 601 00:31:17,248 --> 00:31:19,817 - تصادف؟ - بله 602 00:31:21,452 --> 00:31:25,556 سلام شهردار هاثورن بخاطر غم پیش اومده متاسفم 603 00:31:25,556 --> 00:31:27,759 کدوم غم؟ 604 00:31:29,160 --> 00:31:30,995 این آقا کوچولو تو راه از روی دوچرخه اش افتاده 605 00:31:30,995 --> 00:31:32,897 فکرکنم بخیه لازم داشته باشه 606 00:31:38,002 --> 00:31:39,103 - زودباش - باشه 607 00:31:39,103 --> 00:31:41,239 بخیه، بخیه، اینه؟ 608 00:31:41,239 --> 00:31:43,341 انقدر ناراحت نباش عجیب غریب 609 00:31:49,414 --> 00:31:50,548 چیزی نیست پسر 610 00:31:50,548 --> 00:31:53,051 من از کنارت جم نمیخورم 611 00:31:53,051 --> 00:31:55,186 تو که 600 پا باهام فاصله داری 612 00:31:55,186 --> 00:31:57,121 آره خب نمیخوام تو دست و پای دکتر باشم 613 00:31:57,121 --> 00:32:00,525 میبینی، قوی باش باشه رفیق؟ 614 00:32:01,959 --> 00:32:03,861 ممنون خانم پرستار 615 00:32:06,798 --> 00:32:10,568 شنیدم امروز صبح با دوچرخت یه تصادف کوچیک کردی 616 00:32:10,568 --> 00:32:12,203 خیلی کوچیک 617 00:32:15,473 --> 00:32:17,342 پسرتون خیلی خجالتیه 618 00:32:19,444 --> 00:32:22,046 میتونی به من نگاه کنی مکس گاز نمیگیرم 619 00:32:22,046 --> 00:32:24,682 درواقع میگیرم 620 00:32:29,487 --> 00:32:31,989 شانس آوردی دوچرخت تو جاده ورودی خونتون خراب شد 621 00:32:31,989 --> 00:32:33,491 نه تو جاده ی اصلی 622 00:32:33,491 --> 00:32:35,259 اونجوری بدتر میشد 623 00:32:37,228 --> 00:32:39,931 از کجا میدونی مشکل از ترمزهام بوده؟ 624 00:32:41,332 --> 00:32:43,468 همینجوری به ذهنم اومد 625 00:32:43,468 --> 00:32:47,538 تصادفات زیادی بخاطر کارنکردن ترمز اتفاق میفته، 626 00:32:47,538 --> 00:32:49,640 همه مدله، 627 00:32:49,640 --> 00:32:54,212 ماشین، ویلچر، قایق 628 00:32:54,212 --> 00:32:55,613 میشه عجله کنیم؟ 629 00:32:55,613 --> 00:32:57,949 بوی الکل حالم رو داره بدمیکنه 630 00:32:59,550 --> 00:33:02,453 خوشبختانه ما برای بچه های خوب، نووکایین داریم 631 00:33:02,453 --> 00:33:06,290 بی حسش میکنم و دیگه هیچی متوجه نمیشی 632 00:33:06,290 --> 00:33:09,827 بگو ببینم مکس 633 00:33:09,827 --> 00:33:12,830 پسر خوبی هستی؟ 634 00:33:12,830 --> 00:33:14,565 قطعا 635 00:33:16,801 --> 00:33:19,937 نه، هرگز 636 00:33:21,539 --> 00:33:24,208 خب پس بزار جوابم رو بگم 637 00:33:24,208 --> 00:33:27,245 بریم چندتا بخیه بزنیم 638 00:33:27,245 --> 00:33:29,046 ادامه بده 639 00:33:35,853 --> 00:33:38,389 چطوره مکس؟ 640 00:33:38,389 --> 00:33:40,625 خوبه 641 00:33:40,625 --> 00:33:41,926 اینجا پشه داره؟ 642 00:33:41,926 --> 00:33:45,229 آخه انگار یه چیزی خیلی آروم بازوم رو گاز گرفت 643 00:33:45,229 --> 00:33:47,532 عمیق تر از اونیه که فکر میکردم 644 00:33:47,532 --> 00:33:49,467 سه تا بخیه لازمه 645 00:33:49,467 --> 00:33:51,569 5تا چطوره؟ 646 00:34:07,285 --> 00:34:10,354 - خب فکرکنم تمومه - واقعا؟ 647 00:34:10,354 --> 00:34:13,558 - هیچی حس نکردم - خوش بحالت 648 00:34:13,558 --> 00:34:15,693 من که حس کردم خب، بریم 649 00:34:15,693 --> 00:34:17,028 بله، بله 650 00:34:17,028 --> 00:34:18,196 یادت باشه، اگه حواست رو جمع نکنی 651 00:34:18,196 --> 00:34:20,565 ممکن یه بلای وحشتناک سرت بیاد 652 00:34:20,565 --> 00:34:23,634 نگران نباش من میتونم مواظب خودم باشم 653 00:34:23,634 --> 00:34:25,803 راستی، بند کفشت بازه 654 00:34:26,671 --> 00:34:28,272 باعث میشه کودن به نظر بیای 655 00:34:29,774 --> 00:34:31,509 وایسا ببینم، من...! 656 00:34:31,509 --> 00:34:34,979 آره، بندش بازه 657 00:34:45,423 --> 00:34:47,492 میدونم تو و سم صمیمی بودید 658 00:34:47,492 --> 00:34:50,294 یه سری کارها هست میتونی انجام بدی که بهت کمک میکه 659 00:34:50,294 --> 00:34:53,464 میتونی موهات رو بزنی تا به شخص متوفی احترام بزاری 660 00:34:53,464 --> 00:34:54,932 خودم میدونم چیکارکنم 661 00:34:56,667 --> 00:34:59,837 شاید باید بزاری زندگی خودم رو بکنم 662 00:34:59,837 --> 00:35:01,906 نگران بودن درمورد هر مردی که باهاش ملاقات میکنم، 663 00:35:01,906 --> 00:35:04,075 هر شب واس من شام درست کردن، 664 00:35:04,075 --> 00:35:05,910 من دیگه 16سالم نیست 665 00:35:07,812 --> 00:35:09,714 باشه 666 00:35:09,714 --> 00:35:12,250 بخش شام درست کردنش خوبه 667 00:35:12,250 --> 00:35:14,519 اگه 16 سالت بود اینجا نبودی 668 00:35:14,519 --> 00:35:15,720 "دنور" بودی 669 00:35:18,456 --> 00:35:20,424 نکته ی خوبی بود 670 00:35:20,424 --> 00:35:21,659 حالا که خونه ام، 671 00:35:21,659 --> 00:35:23,361 شروع کردی نقش پدرم رو بازی کردن؟ 672 00:35:23,361 --> 00:35:25,963 هیچ وقت نشده تو دخترم نبوده باشی 673 00:35:32,270 --> 00:35:34,872 امیدوارم وقتی من مردم هم انقدر ناراحت باشی 674 00:35:34,872 --> 00:35:36,974 یا مسیح، بابا 675 00:37:09,634 --> 00:37:12,837 دیشب اسکرابت رو سوزوندی؟ 676 00:37:12,837 --> 00:37:14,271 نه 677 00:37:15,740 --> 00:37:17,274 میدونی که باید این کار رو بکنی 678 00:37:17,274 --> 00:37:20,177 باید روح سم رو از این دنیا رها کنی 679 00:37:20,177 --> 00:37:23,814 - وگرنه سردرگم اینجا میمونه - میدونم 680 00:37:47,573 --> 00:37:48,541 خفه شو! 681 00:38:26,312 --> 00:38:28,581 سلام 682 00:38:28,581 --> 00:38:30,016 سلام 683 00:38:38,958 --> 00:38:41,527 خانم مکگیل روی شما کراش داره 684 00:38:41,527 --> 00:38:43,496 این کراش نیست 685 00:38:43,496 --> 00:38:45,131 90 سالشه 686 00:38:45,131 --> 00:38:46,933 هرهفته بخاطر هیپوکاندریا میاد اینجا 687 00:38:49,902 --> 00:38:52,171 - هی - هوم؟ 688 00:38:52,171 --> 00:38:53,740 یکم جین رامی بازی کنیم؟ 689 00:38:56,042 --> 00:38:58,277 بزاریمش واس یه وقت دیگه 690 00:38:58,277 --> 00:39:00,279 فردا روز پرکاریه 691 00:39:00,279 --> 00:39:03,349 ولی دفعه ی بعد پوزت رو میزنم زمین 692 00:39:03,349 --> 00:39:06,185 به همین خیال باش 693 00:39:16,829 --> 00:39:18,631 کسی اونجا نشسته 694 00:39:22,735 --> 00:39:24,704 دن پدر واقعی من نیست 695 00:39:26,739 --> 00:39:28,975 وقتی یک سالم بود مادرم ولم کرد 696 00:39:28,975 --> 00:39:30,943 دن سرپرستی من رو قبول کرد و بزرگم کرد 697 00:39:30,943 --> 00:39:32,478 بهم همه چیز داد 698 00:39:35,248 --> 00:39:37,550 هیچوقت احساس نکردم مثل بقیه ام 699 00:39:39,018 --> 00:39:42,121 سم تنها کسی بود که میتونستم باهاش در مورد این چیزها حرف بزنم 700 00:39:44,757 --> 00:39:47,260 نباید اون شبی که مُرد تنهاش میذاشتم 701 00:39:47,260 --> 00:39:50,563 خسته بودم میخواستم برم خونه 702 00:39:54,934 --> 00:39:56,335 همیشه بخاطر من اینجا میموند 703 00:39:56,335 --> 00:39:58,237 من باید اون شب بخاطرش میموندم 704 00:39:59,305 --> 00:40:01,140 مسموم شده بود 705 00:40:01,140 --> 00:40:03,109 - کمکی از دستت براش بر نمیومد - شاید 706 00:40:04,477 --> 00:40:06,479 حداقل تنهایی جون نمیداد 707 00:40:12,518 --> 00:40:14,687 میخوای ورق بازی کنی؟ 708 00:40:17,123 --> 00:40:18,624 آره 709 00:40:20,059 --> 00:40:21,360 - ممنون - باشه 710 00:40:21,360 --> 00:40:23,763 میرم وسایلم رو بزارم تو اتاقم 711 00:40:25,832 --> 00:40:27,867 اینجا الان دفتر توئه 712 00:40:42,148 --> 00:40:44,050 من نمیخواستم ورق بازی کنم 713 00:40:44,050 --> 00:40:45,685 ولی میدونستم آستا میخواست 714 00:40:51,324 --> 00:40:53,593 ناراحت بود میتونستم حسش کنم 715 00:40:55,394 --> 00:40:57,463 من نباید توانایی درک احساسی که 716 00:40:57,463 --> 00:40:59,332 درون یه آدم دیگه ست رو داشته باشم 717 00:40:59,356 --> 00:41:17,356 تصحیح و هم زمانی نهایی: K1MACLIN 718 00:41:17,380 --> 00:41:35,380 :کانال تلگرام @PerSub 719 00:41:38,070 --> 00:41:40,039 تلوریم 720 00:41:43,743 --> 00:41:48,714 میدونستم همشون با این احساسات 721 00:41:48,714 --> 00:41:50,583 با هم ارتباط برقرار میکنند،... 722 00:41:55,755 --> 00:41:58,190 احساس صمیمیت... 723 00:42:00,793 --> 00:42:02,795 ناراحتی... 724 00:42:05,598 --> 00:42:06,966 عشق 725 00:42:06,966 --> 00:42:09,568 در اساطیر یونان افسانه ای وجود داره که... 726 00:42:11,737 --> 00:42:15,007 شاید الان بیشتر باهاشون ارتباط برقرار کردم 727 00:42:15,007 --> 00:42:17,343 احساس خلائی داشتم که هیچ چیپس سیب زمینی 728 00:42:17,343 --> 00:42:19,245 یا هات داگی رفعش نمیکرد 729 00:42:19,245 --> 00:42:21,080 ولی زمانی که تلوریم پیداکردم، 730 00:42:21,080 --> 00:42:23,049 اون درد از بین رفت 731 00:42:23,049 --> 00:42:24,617 دیگه شکمم دردی نداشت 732 00:42:24,617 --> 00:42:27,553 این قلبم بود که درد میکرد 733 00:42:27,553 --> 00:42:30,790 احساسات انسانی داره درون من شکل میگیره 734 00:42:30,790 --> 00:42:34,627 فکرکنم حسی که الان دارم رو بهش میگند تــنـهــایــی 735 00:42:37,897 --> 00:42:41,334 همونطور که آستا دلتنگ سم هاجه، 736 00:42:41,334 --> 00:42:45,171 من هم دلتنگ سیاره و مردمم هستم 737 00:42:45,171 --> 00:42:46,772 اما با پیداکردن تلوریم 738 00:42:46,772 --> 00:42:49,475 بالاخره میتونم قلبم رو التیام ببخشم 739 00:42:49,475 --> 00:42:51,277 چون به محض اینکه دستگاهم رو منفجر کنم، 740 00:42:51,277 --> 00:42:54,680 و تمام انسان های روی زمین رو خاکستر کنم، 741 00:42:54,680 --> 00:42:57,383 میتونم پرواز کنم و برم خونه 742 00:42:58,818 --> 00:43:01,287 حالا باید به صورت ناشناس 743 00:43:01,287 --> 00:43:02,989 دستگاهم رو پیدا کنم 744 00:43:02,990 --> 00:43:04,990 کــــاری از: Roya_T_K 745 00:43:04,991 --> 00:43:21,991 رسانه اينترنتي ميکس Miks.ir