1
00:00:17,226 --> 00:00:19,144
[Stacey]
It was the first week of spring break,
2
00:00:19,228 --> 00:00:21,230
and Mary Anne and I were
about to leave Stoneybrook
3
00:00:21,313 --> 00:00:24,024
for our first out of town
babysitting job in...
4
00:00:24,107 --> 00:00:25,234
Sea City!
5
00:00:25,317 --> 00:00:28,779
One week, eight Pikes, two baby-sitters.
6
00:00:28,862 --> 00:00:30,447
I can't believe you guys are going.
7
00:00:30,531 --> 00:00:32,282
I can't believe your dad
is letting you go.
8
00:00:32,950 --> 00:00:34,743
Yeah, how is Richard taking it?
9
00:00:37,829 --> 00:00:39,581
[sobbing]
10
00:00:39,665 --> 00:00:40,541
Pretty good...
11
00:00:41,458 --> 00:00:42,543
considering.
12
00:00:42,751 --> 00:00:44,670
He did make me only get one-pieces,
13
00:00:44,753 --> 00:00:48,048
which made him feel like he was, again,
exerting some measure of control.
14
00:00:48,131 --> 00:00:49,925
We'll go bikini shopping on our night off.
15
00:00:50,008 --> 00:00:51,802
-It'll be our chance to bond.
-Really?
16
00:00:51,885 --> 00:00:52,719
Yeah! [laughs]
17
00:00:53,387 --> 00:00:54,513
I'm so jealous.
18
00:00:54,596 --> 00:00:57,266
You guys get to go
on a glamorous business trip,
19
00:00:57,349 --> 00:00:59,977
while I'll be dying of boredom in Vermont.
20
00:01:00,310 --> 00:01:01,395
You'll be with Mimi.
21
00:01:01,812 --> 00:01:03,313
She'll be bored, too.
22
00:01:03,397 --> 00:01:05,774
Speaking of boring,
this whole wedding stuff
23
00:01:05,857 --> 00:01:09,486
has turned my mother into
the most basic person to ever live.
24
00:01:09,861 --> 00:01:12,864
"Flutes or saucers? Roses or orchids?"
25
00:01:12,948 --> 00:01:16,994
It's like talking to a Brides magazine
from the 1950s.
26
00:01:17,077 --> 00:01:19,913
At least she's not obsessively looking
for dates on Tinder. [laughs]
27
00:01:21,039 --> 00:01:23,292
Sharon swipes right on everyone.
28
00:01:23,375 --> 00:01:25,544
-[laughs]
-It's why I can't leave her alone.
29
00:01:25,627 --> 00:01:28,088
Well, my dad will be
at home and vulnerable...
30
00:01:28,171 --> 00:01:30,924
Say no more. The game is afoot.
31
00:01:31,800 --> 00:01:35,137
Project Parent Trap begins now.
32
00:01:35,220 --> 00:01:36,597
[Stacey] Mary Anne and Dawn were hoping
33
00:01:36,680 --> 00:01:38,765
their parents would get back together
on their own,
34
00:01:38,849 --> 00:01:42,185
but after months of waiting, they decided
to take a more active approach.
35
00:01:42,269 --> 00:01:45,230
Okay, before we get into all of that,
36
00:01:45,314 --> 00:01:47,149
-let's lay out some ground rules.
-[laughs]
37
00:01:47,232 --> 00:01:48,483
The BSC code of conduct.
38
00:01:48,859 --> 00:01:49,860
Oh, brother.
39
00:01:49,943 --> 00:01:52,279
No texting during sitting hours.
40
00:01:52,362 --> 00:01:54,823
We can't afford any distractions.
41
00:01:54,906 --> 00:01:58,201
And be hyper-vigilant
with sunscreen application.
42
00:01:59,244 --> 00:02:00,746
And most importantly...
43
00:02:00,829 --> 00:02:04,374
Oh, don't worry. I can disconnect my pump
for up to an hour if I want to swim.
44
00:02:04,708 --> 00:02:06,001
No. I mean, good,
45
00:02:06,752 --> 00:02:09,046
but most importantly...
46
00:02:11,590 --> 00:02:13,300
I'm gonna miss you guys.
47
00:02:14,426 --> 00:02:17,512
Kristy, you're gonna make me cry.
48
00:02:18,055 --> 00:02:21,767
[sobbing]
49
00:02:21,850 --> 00:02:22,934
Guys.
50
00:02:23,644 --> 00:02:25,896
Guys, come on,
we're only leaving for a week.
51
00:02:27,731 --> 00:02:29,566
-Okay.
-[all laugh]
52
00:02:31,151 --> 00:02:33,278
[Stacey] Which was about
how longa car ride
53
00:02:33,362 --> 00:02:36,490
with eight kids
with almost no behavioral boundaries felt.
54
00:02:36,573 --> 00:02:37,449
-[chattering]
-[laughing]
55
00:02:37,574 --> 00:02:39,910
[Stacey] But finally,
after three vomiting incidents
56
00:02:39,993 --> 00:02:43,246
and 650 million are-we-there-yets,
57
00:02:43,330 --> 00:02:47,084
Mary Anne, the Pike family and I
finally made it to Sea City.
58
00:02:48,043 --> 00:02:50,003
[father] Pikes, sound off!
59
00:02:50,087 --> 00:02:51,588
-Mallory!
-Jordan.
60
00:02:52,005 --> 00:02:52,839
Adam.
61
00:02:55,175 --> 00:02:56,677
-Dude.
-Oh. Byron.
62
00:02:56,760 --> 00:02:58,929
[father] Nicky, Margo and Claire.
63
00:02:59,012 --> 00:03:02,641
Daddy, I'm not Claire. I'm Fido. [barks]
64
00:03:02,724 --> 00:03:04,101
[laughing]
65
00:03:04,935 --> 00:03:06,269
Vanessa, come on, let's go.
66
00:03:10,816 --> 00:03:13,026
My darkened soul is broken and in pain.
67
00:03:14,027 --> 00:03:17,698
I hope at the beach
we get nothing but rain. [sighs]
68
00:03:17,781 --> 00:03:19,324
She's going through a poetry phase.
69
00:03:19,408 --> 00:03:20,534
[Vanessa] No, I'm not!
70
00:03:20,617 --> 00:03:23,036
[laughs] It's very annoying,
71
00:03:23,120 --> 00:03:26,331
but we encourage our children
to follow their bliss.
72
00:03:28,375 --> 00:03:30,544
[Stacey] Meanwhile, back in Stoneybrook,
73
00:03:30,627 --> 00:03:33,547
Dawn was implementing part one
of a multi-step plan.
74
00:03:34,214 --> 00:03:35,632
Still no murders.
75
00:03:35,716 --> 00:03:38,093
[cell phone ringing]
76
00:03:40,762 --> 00:03:41,805
[clears throat]
77
00:03:42,097 --> 00:03:44,307
Sharon, what a pleasant surprise.
78
00:03:44,391 --> 00:03:46,143
Richie.
79
00:03:46,226 --> 00:03:47,436
Hello, darling.
80
00:03:48,311 --> 00:03:51,940
I was just calling to say
you should come over for dinner.
81
00:03:52,315 --> 00:03:54,443
Maybe we could share a wine?
82
00:03:54,526 --> 00:03:55,402
Okay.
83
00:03:55,485 --> 00:03:56,778
On the rocks.
84
00:03:56,862 --> 00:03:58,488
Nobody drinks wine on the rocks.
85
00:03:58,572 --> 00:04:00,198
Dawn, return your mother's phone.
86
00:04:00,282 --> 00:04:02,492
Richard, come on, man.
87
00:04:02,576 --> 00:04:04,077
Give love a chance.
88
00:04:04,619 --> 00:04:06,705
Remember when you used
to be her little turtle?
89
00:04:07,706 --> 00:04:08,749
What did you just say...
90
00:04:08,832 --> 00:04:10,459
Why do you... Did she tell you--
91
00:04:10,542 --> 00:04:13,044
No, I found her yearbook,
and I started reading it.
92
00:04:13,128 --> 00:04:15,505
-Don't.
-She was so in love.
93
00:04:15,589 --> 00:04:18,467
-Okay.
-Now she's so lonely.
94
00:04:18,550 --> 00:04:20,677
I'm hanging up now.
95
00:04:20,761 --> 00:04:22,763
-Oh, no, don't, don't...
-[beeps]
96
00:04:23,555 --> 00:04:24,514
Oh, no.
97
00:04:27,184 --> 00:04:28,310
Welcome to the yellow room.
98
00:04:28,393 --> 00:04:30,187
This is probably my favorite bedroom.
99
00:04:30,270 --> 00:04:31,104
You can hear the ocean.
100
00:04:31,188 --> 00:04:32,147
It's so romantic.
101
00:04:32,814 --> 00:04:35,400
I'm right next door in the pink room
if you need anything.
102
00:04:35,484 --> 00:04:37,944
Mallory, why don't you go
help your sisters get changed?
103
00:04:38,236 --> 00:04:39,863
And then we'll go down to the beach.
104
00:04:39,946 --> 00:04:40,781
On it.
105
00:04:43,617 --> 00:04:45,494
Oh, my God.
106
00:04:45,577 --> 00:04:47,954
Can you believe they're paying us
to stay here?
107
00:04:48,038 --> 00:04:48,872
[Stacey] No.
108
00:04:48,955 --> 00:04:51,124
This is gonna be the best trip
of our entire lives.
109
00:04:52,459 --> 00:04:53,585
Well, at least, of my life.
110
00:04:53,668 --> 00:04:56,004
You've probably been
to a million glamorous places.
111
00:04:56,087 --> 00:04:57,506
Not with one of my best friends.
112
00:04:58,882 --> 00:05:01,301
Okay, so Deirdre said
we get Saturday night off.
113
00:05:01,384 --> 00:05:04,429
So we have to go bikini shopping
and ride the Ferris wheel at sunset.
114
00:05:04,846 --> 00:05:07,057
And we have to get those
old-fashioned airbrushed t-shirts.
115
00:05:07,140 --> 00:05:08,683
One hundred percent.
116
00:05:09,142 --> 00:05:10,185
[both laugh]
117
00:05:10,268 --> 00:05:12,646
[Stacey] Mary Anne
and I were officially obsessed
118
00:05:12,729 --> 00:05:14,731
-with Sea City and our new room.
-[both laugh]
119
00:05:15,941 --> 00:05:17,567
But Kristy...
120
00:05:17,651 --> 00:05:19,903
Well, what do you think?
121
00:05:20,695 --> 00:05:23,448
[Stacey] Kristy was having a bit
of trouble getting used to hers.
122
00:05:25,033 --> 00:05:26,076
It's...
123
00:05:28,161 --> 00:05:28,995
big.
124
00:05:30,497 --> 00:05:31,957
Big, yeah.
125
00:05:32,040 --> 00:05:32,874
Big.
126
00:05:33,416 --> 00:05:36,253
Oh, Kristy,
your mom and I have our menu tasting
127
00:05:36,336 --> 00:05:38,213
for the wedding on Saturday.
128
00:05:38,296 --> 00:05:41,216
Do you think you could watch Karen
and Andrew for us? Well, for me.
129
00:05:41,508 --> 00:05:43,301
Well, for us.
130
00:05:44,261 --> 00:05:46,805
Um... sure.
131
00:05:47,347 --> 00:05:50,976
Ah, great! Thank you so ver--
132
00:05:52,102 --> 00:05:53,144
Thank you very much.
133
00:05:54,855 --> 00:05:56,898
Okay, I'll let you enjoy the space.
134
00:05:57,148 --> 00:05:58,066
Just feel it out.
135
00:05:58,984 --> 00:06:01,778
It's all yours. Bye.
136
00:06:03,864 --> 00:06:06,324
Oh, I'm going that way.
137
00:06:10,954 --> 00:06:13,123
[Stacey] Our first full day in Sea City.
138
00:06:13,206 --> 00:06:15,667
Mary Anne and I were a perfect team.
139
00:06:15,750 --> 00:06:19,254
While Mr. and Mrs. Pike slept in
for the first time in 11 years,
140
00:06:19,337 --> 00:06:20,922
we were wide awake.
141
00:06:21,464 --> 00:06:23,341
Stacey, come check this out!
142
00:06:26,011 --> 00:06:26,845
Yeah.
143
00:06:26,928 --> 00:06:28,555
We're digging a hole to China.
144
00:06:28,638 --> 00:06:29,472
Can I help?
145
00:06:29,556 --> 00:06:31,099
No, get lost, puke-head.
146
00:06:31,182 --> 00:06:33,268
Adam, be kind to Nicky, please.
147
00:06:33,351 --> 00:06:35,228
We don't have to do what you say.
You're not our mom.
148
00:06:35,312 --> 00:06:37,856
Don't talk to Stacey like that!
149
00:06:37,939 --> 00:06:39,065
[Stacey] The Pikes have lost control.
150
00:06:39,149 --> 00:06:41,860
Okay, just be nice
and let Nicky play, okay?
151
00:06:45,322 --> 00:06:46,406
And suddenly...
152
00:06:47,574 --> 00:06:49,117
so had I.
153
00:06:55,415 --> 00:06:57,375
Mary Anne, I just saw my husband.
154
00:06:57,459 --> 00:06:58,835
I thought my rug was your husband.
155
00:06:59,252 --> 00:07:00,337
Also, we're on the clock.
156
00:07:00,420 --> 00:07:02,839
We locked eyes and time stopped.
157
00:07:03,214 --> 00:07:05,675
Look at him! Lifeguard, three o'clock.
158
00:07:06,509 --> 00:07:07,344
What's up, buddy?
159
00:07:07,427 --> 00:07:11,139
Stacey, that man is way too old for you.
160
00:07:11,222 --> 00:07:12,641
He's at least 17.
161
00:07:13,058 --> 00:07:14,351
I've got to get his attention.
162
00:07:14,434 --> 00:07:15,602
How do I look?
163
00:07:15,685 --> 00:07:17,562
You look and sound insane.
164
00:07:18,021 --> 00:07:19,147
Get his attention?
165
00:07:19,230 --> 00:07:21,024
What are you gonna do, pretend to drown?
166
00:07:21,107 --> 00:07:22,400
Do you think that would work?
167
00:07:23,318 --> 00:07:24,694
I'm gonna go talk to him.
168
00:07:25,862 --> 00:07:26,738
[gasps]
169
00:07:27,280 --> 00:07:29,282
-And, like, cleared it.
-Yeah.
170
00:07:30,492 --> 00:07:33,036
Um, hey, I'm Stacey.
171
00:07:33,453 --> 00:07:34,287
Stacey McGill.
172
00:07:35,747 --> 00:07:39,209
Formerly of Manhattan,
currently of Stoneybrook, Connecticut.
173
00:07:39,793 --> 00:07:43,004
I'm working here on the beach, too.
174
00:07:43,088 --> 00:07:46,216
So if you need any help,
just holla at moi.
175
00:07:46,299 --> 00:07:47,968
"Holla at moi"?
176
00:07:48,051 --> 00:07:50,303
Maybe I should have pretended
to drown after all.
177
00:07:50,387 --> 00:07:52,263
[laughs] Okay, cool.I'm Scott.
178
00:07:52,347 --> 00:07:54,724
Yo, Scott. We're all out of soda.
179
00:07:54,808 --> 00:07:56,434
-Wanna make a store run?
-Yeah.
180
00:07:56,851 --> 00:07:58,269
I gotta go. See you around?
181
00:07:58,353 --> 00:07:59,437
Yeah. Of course.
182
00:07:59,562 --> 00:08:01,648
Oh, um, you dropped this.
183
00:08:02,148 --> 00:08:04,317
Keep it. My gift to you, cutie.
184
00:08:06,152 --> 00:08:07,153
[Stacey] Cutie.
185
00:08:07,237 --> 00:08:09,948
A pet name and a romantic gift.
186
00:08:10,031 --> 00:08:11,866
This was just the beginning.
187
00:08:13,284 --> 00:08:16,079
♪ You know I liked you right from... ♪
188
00:08:16,162 --> 00:08:17,080
[Stacey] I brought you some soda.
189
00:08:17,163 --> 00:08:19,082
No way. [gasps] Thanks, kiddo.
190
00:08:20,000 --> 00:08:21,501
Yo, bro, can I have one?
191
00:08:22,002 --> 00:08:24,379
♪ I'd give you my heart ♪
192
00:08:26,131 --> 00:08:29,718
♪ But you never gave me the time of day
You never... ♪
193
00:08:29,801 --> 00:08:32,554
At least we're giving the seagulls food,
right?
194
00:08:32,637 --> 00:08:33,930
-[laughing]
-[shouting]
195
00:08:34,014 --> 00:08:35,807
Don't throw it at me!
196
00:08:36,558 --> 00:08:37,392
[Mary Anne] Guys!
197
00:08:38,143 --> 00:08:41,604
[shouting]
198
00:08:45,400 --> 00:08:46,401
[Stacey] Ow!
199
00:08:47,402 --> 00:08:50,447
Somewhere in the recesses
of my boy-crazed brain,
200
00:08:51,197 --> 00:08:53,408
I knew it was wrong
to leave Mary Anne with all the work.
201
00:08:54,117 --> 00:08:54,993
[coughs]
202
00:08:55,076 --> 00:08:56,745
-[Stacey] But this was destiny...
-[children shouting]
203
00:08:57,746 --> 00:09:00,123
and destiny waits for no baby-sitter.
204
00:09:01,583 --> 00:09:02,792
What are you thinking about?
205
00:09:02,876 --> 00:09:05,503
Thinking about how many burgers
I'm gonna slam at Burger Garden later.
206
00:09:05,587 --> 00:09:06,463
Oh, my God.
207
00:09:07,047 --> 00:09:08,673
Wait you're going to Burger Garden later?
208
00:09:08,757 --> 00:09:10,508
That's insane! Guess where I'm gonna be.
209
00:09:12,343 --> 00:09:13,762
Burger Garden!
210
00:09:14,345 --> 00:09:16,181
Rad. See you there, then.
211
00:09:20,477 --> 00:09:23,104
Jordan! Adam! Nicky! Come on!
212
00:09:24,064 --> 00:09:25,148
My God.
213
00:09:25,857 --> 00:09:29,110
Do you want us to dig you out
or are you doing this for the 'gram?
214
00:09:29,194 --> 00:09:30,737
Dig me out, please.
215
00:09:31,571 --> 00:09:35,366
[huffs]
As you can see, I'm literally in too deep,
216
00:09:35,450 --> 00:09:39,412
given the fact that one of my alleged
best friends/co-baby-sitters has left me
217
00:09:39,496 --> 00:09:41,247
to be eaten alive by seagulls,
218
00:09:41,331 --> 00:09:44,167
while she tries to marry
an inappropriately old lifeguard.
219
00:09:45,335 --> 00:09:46,878
Sorry, hi.
220
00:09:47,253 --> 00:09:49,506
-I'm Mary Anne.
-Hi. I'm Alex.
221
00:09:49,589 --> 00:09:50,715
And don't be sorry.
222
00:09:50,799 --> 00:09:53,843
I'm a local, and I can't begin to tell you
how many people I've had to dig out
223
00:09:53,927 --> 00:09:55,887
-of this beach over the years.
-[Mary Anne laughs]
224
00:10:02,352 --> 00:10:03,978
How can I repay you?
225
00:10:04,062 --> 00:10:05,772
Ice cream? Henna tattoos?
226
00:10:06,606 --> 00:10:09,609
-An almost dead pet crab?
-[laughs] You're hilarious.
227
00:10:09,692 --> 00:10:11,986
People who barely know me always say that.
228
00:10:12,070 --> 00:10:13,822
Oh, this is my cousin Toby.
229
00:10:13,905 --> 00:10:15,532
He's visiting from Canada.
230
00:10:15,615 --> 00:10:17,200
-Hi.
-Want to hang out with us later?
231
00:10:17,951 --> 00:10:19,536
I can't.
232
00:10:19,953 --> 00:10:22,705
My co-babysitter and I need to have
some one-on-one time,
233
00:10:22,789 --> 00:10:24,499
if she has time for me.
234
00:10:28,711 --> 00:10:29,629
She seems pretty busy.
235
00:10:30,880 --> 00:10:32,132
Here, I'll give you my number.
236
00:10:32,215 --> 00:10:33,800
Text me if you change your mind.
237
00:10:35,135 --> 00:10:38,096
[Stacey] Scott said he's gonna be
at Burger Garden later slamming burgers,
238
00:10:38,179 --> 00:10:39,722
so let's keep our eyes peeled.
239
00:10:39,806 --> 00:10:41,307
So much for bikini shopping.
240
00:10:41,391 --> 00:10:43,476
We should probably put a pin
in the bikini shopping.
241
00:10:43,560 --> 00:10:44,978
It's freezing anyways.
242
00:10:45,520 --> 00:10:47,230
So much for fun in the sun.
243
00:10:47,605 --> 00:10:50,608
Well, I'm inviting my new friend Alex
and his cousin to join us.
244
00:10:50,692 --> 00:10:52,152
Do you think Scott will like them?
245
00:10:52,235 --> 00:10:53,319
Stacey,
246
00:10:53,403 --> 00:10:57,490
why are you turning yourself inside out
for this completely average guy
247
00:10:57,574 --> 00:10:58,741
who you barely know?
248
00:11:00,243 --> 00:11:02,203
I'm sorry to say it, Mary Anne,
249
00:11:02,287 --> 00:11:03,538
-but you're just not as--
-What?
250
00:11:03,621 --> 00:11:04,998
As mature as you?
251
00:11:05,081 --> 00:11:08,334
Well, at least I'm mature enough
to do the job I was hired to do.
252
00:11:08,710 --> 00:11:10,295
[Stacey] I knew Mary Anne was right.
253
00:11:10,545 --> 00:11:12,422
I hadn't been a great baby-sitter,
254
00:11:13,006 --> 00:11:14,090
or a great friend,
255
00:11:14,924 --> 00:11:16,301
but Scott was worth it.
256
00:11:16,968 --> 00:11:17,844
Wasn't he?
257
00:11:18,720 --> 00:11:22,640
Car wash! Car wash! Daddy gets a car wash!
258
00:11:22,724 --> 00:11:25,059
[Stacey] While Watson and Liz were
at their menu tasting,
259
00:11:25,143 --> 00:11:28,271
Kristy had what she thought
was another one of her great ideas.
260
00:11:28,646 --> 00:11:30,857
Keep the kids busy and get chores done.
261
00:11:30,940 --> 00:11:31,900
What could go wrong?
262
00:11:31,983 --> 00:11:34,027
Do you guys have any of those big sponges?
263
00:11:34,110 --> 00:11:34,944
[Karen] In the garage.
264
00:11:35,028 --> 00:11:38,072
Just make sure you don't go
into the little room with the blue door.
265
00:11:40,992 --> 00:11:44,454
That's where my dad keepsall
of his secrets.
266
00:12:07,977 --> 00:12:09,729
[doorknob rattles]
267
00:12:10,605 --> 00:12:12,023
Hey, Andrew!
268
00:12:14,817 --> 00:12:16,110
Andrew, buddy!
269
00:12:23,868 --> 00:12:25,703
No. [pounds on door]
270
00:12:26,955 --> 00:12:29,415
No, no, no, no, no, that's steel wool!
271
00:12:29,499 --> 00:12:31,084
You're gonna scratch the paint!
272
00:12:31,167 --> 00:12:33,127
[banging door] No!
273
00:12:34,295 --> 00:12:35,505
No!
274
00:12:37,298 --> 00:12:38,967
Did you hear about the hungry clock?
275
00:12:39,050 --> 00:12:39,884
No.
276
00:12:40,343 --> 00:12:41,928
It went back for seconds.
277
00:12:42,011 --> 00:12:43,513
[laughing]
278
00:12:43,596 --> 00:12:44,681
Get it, Stacey?
279
00:12:44,764 --> 00:12:46,516
Time's measured in seconds, and...
280
00:12:47,350 --> 00:12:48,351
Don't bother.
281
00:12:50,436 --> 00:12:51,604
Looking for someone, Stacey?
282
00:12:52,522 --> 00:12:53,564
Sorry, what?
283
00:12:53,648 --> 00:12:55,817
She's looking for a gorgeous hunk,
284
00:12:55,900 --> 00:12:58,361
tall, tan, slamming burgers.
285
00:12:59,195 --> 00:13:00,613
I'm a hunk slamming burgers.
286
00:13:01,072 --> 00:13:02,699
[laughing]
287
00:13:08,121 --> 00:13:10,039
Okay, what if we put the car in neutral
288
00:13:10,123 --> 00:13:11,541
and pushed it into the road
289
00:13:11,624 --> 00:13:13,793
and hope someone hits it,
and when Watson comes home,
290
00:13:13,876 --> 00:13:17,547
we'll say someone tried to steal the car,
but they crashed it and fled the scene.
291
00:13:17,630 --> 00:13:20,717
Or you could just push it into the garage.
292
00:13:21,759 --> 00:13:24,387
Daddy hardly ever drives this car anyways.
293
00:13:24,721 --> 00:13:26,306
It's really old,
294
00:13:27,140 --> 00:13:29,475
and fewer than 100 were ever made.
295
00:13:30,393 --> 00:13:31,436
Oh.
296
00:13:37,275 --> 00:13:39,152
Oh, my God, he's here. What do I do?
297
00:13:39,235 --> 00:13:40,320
Get him a gift.
298
00:13:40,403 --> 00:13:41,779
That's a great idea.
299
00:13:41,863 --> 00:13:43,156
He got me a gift, after all.
300
00:13:43,239 --> 00:13:45,074
What? No, Stacey, I was joking.
301
00:13:45,533 --> 00:13:47,952
He gave you a whistle, on accident.
302
00:13:48,036 --> 00:13:49,662
You, you're a boy. Come with me.
303
00:13:50,121 --> 00:13:51,622
See what I've been dealing with?
304
00:13:51,706 --> 00:13:53,249
I can relate.
305
00:13:53,333 --> 00:13:54,917
I had a crush on this guy at theater camp,
306
00:13:55,001 --> 00:13:58,963
and things really escalated when I was
cast as his father in The Fantasticks.
307
00:13:59,547 --> 00:14:00,423
What about you?
308
00:14:01,049 --> 00:14:01,883
What about me?
309
00:14:02,300 --> 00:14:03,551
Have you ever been in love?
310
00:14:05,553 --> 00:14:07,013
Well, there is this one guy.
311
00:14:07,638 --> 00:14:08,473
Logan.
312
00:14:09,015 --> 00:14:10,058
I wouldn't call it love,
313
00:14:10,141 --> 00:14:13,478
but whenever I see him,
my legs feel like Jell-O.
314
00:14:14,312 --> 00:14:15,897
But we've barely even talked.
315
00:14:16,439 --> 00:14:18,816
Mary Anne, talk to him
316
00:14:18,900 --> 00:14:20,568
or else you're gonna spend
the rest of your life
317
00:14:20,651 --> 00:14:23,237
wondering if his legs feel like Jell-O
when he sees you.
318
00:14:26,032 --> 00:14:27,950
Okay, as a boy,
is this something you'd like?
319
00:14:28,034 --> 00:14:29,118
It depends.
320
00:14:29,202 --> 00:14:31,871
As this boy,
am I very interested in mollusks?
321
00:14:32,246 --> 00:14:33,164
Forget it.
322
00:14:33,915 --> 00:14:35,750
No, what I meant to say is,
323
00:14:36,501 --> 00:14:39,712
anything can be special
if it comes from someone special.
324
00:14:42,924 --> 00:14:44,342
Oh, my God, there he is.
325
00:14:45,426 --> 00:14:46,344
[Stacey sighs]
326
00:14:55,353 --> 00:14:56,562
Wow. Hey, cutie.
327
00:14:57,313 --> 00:14:58,898
What's with the chocolates?
You selling these?
328
00:14:59,524 --> 00:15:01,818
Babe, I think they're for you.
329
00:15:02,276 --> 00:15:04,487
Another little girl from the beach
that's in love with you.
330
00:15:05,279 --> 00:15:08,366
Um, no, I-- they're--
331
00:15:08,449 --> 00:15:09,534
[Toby] Mine.
332
00:15:10,493 --> 00:15:12,829
Thanks for holding them for me,
beloved girlfriend.
333
00:15:21,170 --> 00:15:22,880
Sorry, I gotta go.
334
00:15:26,384 --> 00:15:28,094
[Stacey] As a wise poet once put it,
335
00:15:28,177 --> 00:15:30,596
my darkened soul was broken and in pain.
336
00:15:30,930 --> 00:15:33,975
I hoped at the beach
we got nothing but rain.
337
00:15:34,058 --> 00:15:35,476
Are you gonna be okay?
338
00:15:35,560 --> 00:15:37,520
I completely embarrassed myself.
339
00:15:38,521 --> 00:15:39,856
Just like you said I would.
340
00:15:42,442 --> 00:15:44,694
Hey, Byron,
I need a little space here, buddy.
341
00:15:45,361 --> 00:15:47,864
Should we tell her what you told us,
buddy?
342
00:15:47,947 --> 00:15:49,532
-Don't you dare!
-Tell me what.
343
00:15:50,575 --> 00:15:52,577
-Byron has a big, fat--
-Shut up!
344
00:15:53,369 --> 00:15:54,537
Okay, everybody out.
345
00:15:56,706 --> 00:15:57,665
Byron, come here.
346
00:15:59,125 --> 00:16:01,252
You know you shouldn't
shove your brother, right?
347
00:16:01,961 --> 00:16:03,588
Jordan's a butthead.
348
00:16:04,338 --> 00:16:05,298
But he's right.
349
00:16:06,257 --> 00:16:07,175
I love you.
350
00:16:08,217 --> 00:16:10,428
Byron, I'm way too old for you.
351
00:16:11,554 --> 00:16:14,348
But that doesn't mean I don't think
you're a wonderful person,
352
00:16:14,432 --> 00:16:16,100
and I value you as a friend.
353
00:16:18,603 --> 00:16:19,729
I can live with that.
354
00:16:21,355 --> 00:16:22,356
Hug?
355
00:16:23,441 --> 00:16:25,610
[Stacey] In mending Byron's broken heart,
356
00:16:25,693 --> 00:16:27,445
I was starting to feel mine heal, too.
357
00:16:27,862 --> 00:16:28,738
How much?
358
00:16:28,821 --> 00:16:29,906
[Stacey] But back in Stoneybrook...
359
00:16:29,989 --> 00:16:31,491
Just to paint the wheel well?
360
00:16:32,825 --> 00:16:36,829
No, I need it done in secret and onsite,
361
00:16:36,913 --> 00:16:38,581
because I cannot drive.
362
00:16:38,664 --> 00:16:41,751
[Stacey] ...there were somethings that
were simply too expensive to fix.
363
00:16:42,627 --> 00:16:44,921
Hold on, I'm getting a call
from a blocked number.
364
00:16:45,838 --> 00:16:48,007
Hello, Kristy Thomas,
president of the Baby-Sitters Club.
365
00:16:48,508 --> 00:16:49,675
Hello, Kristy.
366
00:16:49,759 --> 00:16:52,386
You seem to be ignoring my calls.
367
00:16:52,470 --> 00:16:53,304
What?
368
00:16:53,638 --> 00:16:54,514
No way.
369
00:16:55,056 --> 00:16:57,391
I just get so many robocalls.
370
00:16:57,850 --> 00:16:58,976
Okay, I gotta go. Bye.
371
00:16:59,060 --> 00:17:02,855
Yeah, is there something you want
to tell me about my car?
372
00:17:05,024 --> 00:17:07,026
Oh, um...
373
00:17:08,027 --> 00:17:09,529
I pushed it into the garage.
374
00:17:09,612 --> 00:17:10,988
It looked like rain. You're welcome.
375
00:17:11,072 --> 00:17:13,783
And the scratches all over the back of it?
376
00:17:14,700 --> 00:17:16,202
Karen said you had hidden secrets,
377
00:17:16,285 --> 00:17:17,745
so I went into the room
with the blue door,
378
00:17:17,828 --> 00:17:20,831
and then I got trapped in there,
and they steel-wooled your car.
379
00:17:20,915 --> 00:17:23,793
And now you're gonna murder me,
and that's gonna be your hidden secret,
380
00:17:23,876 --> 00:17:25,503
and I am so, so, so sorry.
381
00:17:25,586 --> 00:17:28,506
Look, I get it. Karen is a lot.
382
00:17:28,839 --> 00:17:29,840
But listen to me.
383
00:17:29,924 --> 00:17:31,801
I don't have any hidden secrets.
384
00:17:31,884 --> 00:17:33,302
Okay? I'm a normal person.
385
00:17:33,803 --> 00:17:34,637
I promise.
386
00:17:35,137 --> 00:17:35,972
Copy.
387
00:17:36,639 --> 00:17:41,185
And do we have to be honest
with my mom about this, or...
388
00:17:41,269 --> 00:17:43,729
[laughs] Oh, God, no. No way.
389
00:17:44,855 --> 00:17:45,690
Thank you.
390
00:17:46,107 --> 00:17:47,108
You're welcome.
391
00:17:47,984 --> 00:17:48,859
And...
392
00:17:49,151 --> 00:17:50,486
I really like my new room.
393
00:17:50,570 --> 00:17:51,445
You do?
394
00:17:51,654 --> 00:17:53,906
-Oh. Well, good--
-[clicks]
395
00:17:53,990 --> 00:17:55,074
-[beeps]
-Oh.
396
00:17:58,744 --> 00:18:01,038
[all] One, two, three. Go, team!
397
00:18:01,122 --> 00:18:02,039
[Claire] I'm it!
398
00:18:02,123 --> 00:18:05,459
[Stacey] Our last day in Sea City,
and I was finally letting myself have fun.
399
00:18:06,043 --> 00:18:09,714
I didn't care how I looked
or if some boy knew who I was.
400
00:18:09,797 --> 00:18:10,881
I knew who I was.
401
00:18:12,258 --> 00:18:13,342
[blows whistle]
402
00:18:14,844 --> 00:18:15,720
What do you say, buddy?
403
00:18:16,596 --> 00:18:18,264
Mary Anne, I'll be right back.
404
00:18:23,936 --> 00:18:24,979
Oh, hey, cutie.
405
00:18:25,396 --> 00:18:27,231
I came to return something to you.
406
00:18:27,315 --> 00:18:28,482
Oh, did you find my flip-flop?
407
00:18:34,113 --> 00:18:35,698
[Stacey] The thing about love is...
408
00:18:36,073 --> 00:18:39,493
Actually, I don't think I really know
that much about love yet.
409
00:18:43,956 --> 00:18:47,543
But one thing I do know is that
the people who deserve your love...
410
00:18:47,877 --> 00:18:48,753
Look!
411
00:18:48,836 --> 00:18:51,005
...are the people
who have always loved you.
412
00:18:51,339 --> 00:18:53,507
[Dawn] "Sorry I went back into my shell."
413
00:18:53,883 --> 00:18:54,717
Richard?
414
00:18:57,637 --> 00:18:59,096
I wonder what it eats.
415
00:18:59,680 --> 00:19:00,806
We'll have to find out.
416
00:19:05,019 --> 00:19:06,646
[Stacey]
And the people who deserve your love
417
00:19:07,146 --> 00:19:09,857
are the people who stand by you
through thick and thin.
418
00:19:13,235 --> 00:19:16,280
Mary Anne, I owe you a formal apology.
419
00:19:16,364 --> 00:19:20,201
I left you totally high and dry
in more ways than one.
420
00:19:21,118 --> 00:19:22,411
I'm really sorry.
421
00:19:23,496 --> 00:19:24,622
You know what's funny?
422
00:19:25,247 --> 00:19:27,583
I've always thought you were so cool,
423
00:19:27,667 --> 00:19:29,502
and I was terrified going into the trip
424
00:19:29,585 --> 00:19:33,214
that you'd see me as the emotional,
overreacting dork that I am.
425
00:19:34,298 --> 00:19:38,636
But now I realize that we're both complete
and total dorks.
426
00:19:39,011 --> 00:19:41,013
[laughing]
427
00:19:41,764 --> 00:19:43,474
I got us a little something.
428
00:19:44,767 --> 00:19:47,770
-Stacey McGill, you did not!
-[laughing]
429
00:19:47,853 --> 00:19:49,397
Oh, my gosh!
430
00:19:49,480 --> 00:19:53,359
[gasps] I love it. When did you even
fit the time in to do this?
431
00:19:53,442 --> 00:19:55,403
-It's a secret.
-[laughing]
432
00:19:55,486 --> 00:19:57,613
-[glass shatters]
-[sighs]
433
00:19:57,738 --> 00:19:59,407
There goes my Airbnb rating.
434
00:19:59,657 --> 00:20:01,033
The beach was a blast.
435
00:20:01,492 --> 00:20:03,160
I pray this trip was not my last.
436
00:20:04,662 --> 00:20:07,248
Hey, Byron.
You want your regular seat next to me?
437
00:20:07,331 --> 00:20:10,084
I think... I think I need some space.
438
00:20:14,505 --> 00:20:15,381
[Toby] Stacey.
439
00:20:29,729 --> 00:20:30,896
I wrote something inside.
440
00:20:32,690 --> 00:20:35,568
"To Stacey, a very special mollusk."
441
00:20:36,152 --> 00:20:36,986
It's true.
442
00:20:37,903 --> 00:20:40,865
-The special part, not the mollusk part.
-[laughs]
443
00:20:42,616 --> 00:20:43,451
[horn honks]
444
00:20:47,121 --> 00:20:48,080
Goodbye, Toby.
445
00:20:55,254 --> 00:20:56,881
Um, spill.
446
00:20:56,964 --> 00:20:58,090
I just had my first kiss!
447
00:20:58,174 --> 00:21:00,050
-What? Oh, my gosh!
-[laughs]
448
00:21:00,134 --> 00:21:01,844
I wonder how it'll work out between us.
449
00:21:01,927 --> 00:21:04,180
Maybe he can come
and visit Stoneybrook on holidays.
450
00:21:05,055 --> 00:21:07,057
Maybe he'll get a dual citizenship.
451
00:21:07,349 --> 00:21:08,434
I miss him already.
452
00:21:08,517 --> 00:21:09,727
[Mary Anne] Oh, God.
453
00:21:09,810 --> 00:21:14,690
♪ Yeah, yeah, yeah, maybe we could meet
Somewhere in the moment ♪
454
00:21:14,774 --> 00:21:18,319
♪ Somewhere we could go just
To talk for a while ♪
455
00:21:18,402 --> 00:21:21,822
♪ All the little things that I try
To forget ♪
456
00:21:21,906 --> 00:21:27,244
♪ But I remember, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪