1
00:00:07,591 --> 00:00:09,593
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:13,514 --> 00:00:16,058
SANNINGEN OM STACEY
3
00:00:19,937 --> 00:00:23,398
Hej, jag såg er inte.
Tiderna har förändrats.
4
00:00:25,400 --> 00:00:27,277
Och i dagens hektiska värld…
5
00:00:28,946 --> 00:00:31,281
...behöver ni hjälp med era småttingar.
6
00:00:31,949 --> 00:00:35,911
Behöver du en bra barnvakt?
Ring dem du kan lita på: BVF.
7
00:00:36,161 --> 00:00:38,163
Barnvaktsförmedlingen!
8
00:00:39,248 --> 00:00:40,832
BARNVAKTSFÖRMEDLINGEN
9
00:00:44,044 --> 00:00:46,547
"Behöver du en barnvakt?" Jag kom på det.
10
00:00:47,256 --> 00:00:49,132
De är high school-tjejer.
11
00:00:49,216 --> 00:00:52,719
Varför hänger de inte i köpcentret
som vanliga tonåringar?
12
00:00:53,554 --> 00:00:55,639
Ingen anlitar dem istället för oss.
13
00:00:56,139 --> 00:00:56,974
Eller hur?
14
00:00:58,517 --> 00:00:59,643
Stacey?
15
00:00:59,810 --> 00:01:03,564
Jag visste att vi hade problem,
men ville inte säga det.
16
00:01:03,647 --> 00:01:05,399
Nej, så klart inte.
17
00:01:06,650 --> 00:01:10,737
Fru sekreterare,
kan du läsa upp våra kommande jobb?
18
00:01:10,821 --> 00:01:13,448
Stacey passar Charlotte Johanssen
på torsdag,
19
00:01:13,782 --> 00:01:18,537
Claudia de tre yngsta Pikes,
jag är hos Marshalls lördag och söndag
20
00:01:18,662 --> 00:01:21,999
och Newtons nya bebis
föds när som helst!
21
00:01:22,082 --> 00:01:23,959
-Bebisar doftar gott!
-Vad kul!
22
00:01:28,589 --> 00:01:32,593
Kim sa förra månaden
att vi ska få passa Jamie i början.
23
00:01:32,676 --> 00:01:38,890
Så klubben blomstrar.
Barnvaktsförmedlingen har inte en chans.
24
00:01:38,974 --> 00:01:42,519
Det bevisar bara vår framgång.
De försöker stjäla vår idé,
25
00:01:42,603 --> 00:01:45,480
så vi måste
skilja oss från konkurrenterna.
26
00:01:51,403 --> 00:01:52,821
Barnkit.
27
00:01:55,824 --> 00:01:59,202
"Kristy, vad är ett barnkit?"
Bra att ni frågade.
28
00:02:00,954 --> 00:02:04,082
Mary Anne,
varför gillar jag att gå hem till dig?
29
00:02:04,166 --> 00:02:07,669
För att det inte luktar tonårskille?
30
00:02:08,420 --> 00:02:10,005
Inte dumt, men nej.
31
00:02:10,297 --> 00:02:14,259
För att din pappa har alla brädspel
som finns. Och Stacey…
32
00:02:15,844 --> 00:02:18,889
Jag har aldrig varit hemma hos dig.
33
00:02:19,848 --> 00:02:22,184
Men du har säkert massor av bra grejer.
34
00:02:22,267 --> 00:02:26,897
Jag vill bjuda hem er allihop.
Min mamma vill bara göra klart...
35
00:02:28,273 --> 00:02:30,442
...badrumsrenoveringen först.
36
00:02:31,026 --> 00:02:33,695
Och Claudia, guldgruvan.
37
00:02:33,779 --> 00:02:37,616
Claudia kan ta med sig
alla sina grejer när vi går för att spela…
38
00:02:37,699 --> 00:02:38,867
Jag menar, hänga.
39
00:02:38,950 --> 00:02:39,785
Genialt.
40
00:02:39,868 --> 00:02:42,412
Så vi fyller lådor med gamla leksaker
41
00:02:42,496 --> 00:02:45,248
och köper vad som fattas
med klubbens pengar.
42
00:02:45,332 --> 00:02:49,461
Vi tar med oss lådorna
så att barnen blir nyfikna på vad vi har.
43
00:02:49,544 --> 00:02:50,962
Vi måste dekorera dem.
44
00:02:51,463 --> 00:02:52,589
Kristy hade rätt.
45
00:02:52,673 --> 00:02:56,635
Sen Barnvaktsklubben startade
har inte ens Claudia varit hos mig.
46
00:02:56,718 --> 00:02:57,969
Ta det här pappret.
47
00:02:58,053 --> 00:03:01,598
Om de kommer hem till mig
för att sova över eller bara hänga,
48
00:03:02,057 --> 00:03:04,434
blir det svårare att dölja det här.
49
00:03:06,103 --> 00:03:09,690
För sex månader sen
fick jag diagnosen typ 1-diabetes.
50
00:03:10,649 --> 00:03:11,733
Den är för kort.
51
00:03:12,818 --> 00:03:14,194
Vi provar nåt längre.
52
00:03:15,028 --> 00:03:19,908
Insulinpumpen får inte synas.
Men skynda dig, pappa väntar på oss.
53
00:03:19,991 --> 00:03:23,704
Min bukspottkörtel tillverkar inte
livsviktigt insulin.
54
00:03:23,787 --> 00:03:28,166
Så jag måste ha en pump och äta bra,
annars kan jag hamna på sjukhus.
55
00:03:28,250 --> 00:03:31,712
Det värsta är att när folk vet om det,
tänker de bara på det.
56
00:03:31,795 --> 00:03:32,629
Den syns lite.
57
00:03:32,713 --> 00:03:34,756
-Som mamma.
-Vad sägs om en jacka?
58
00:03:35,257 --> 00:03:37,634
Ibland tror jag att hon skäms för mig...
59
00:03:38,176 --> 00:03:39,302
...för min sjukdom.
60
00:03:39,928 --> 00:03:43,014
Oavsett hur mycket vi båda vill
att allt blir som förr...
61
00:03:43,765 --> 00:03:45,016
...är jag såhär.
62
00:03:45,100 --> 00:03:46,351
Jag hämtar nåt annat.
63
00:03:49,271 --> 00:03:50,939
Mamma! Herregud.
64
00:03:52,566 --> 00:03:57,154
Du har tur. Du har minst tio år kvar
innan den hatar allt du gör!
65
00:03:57,237 --> 00:03:59,531
Mamma, snälla. Kim är en kund.
66
00:04:00,741 --> 00:04:01,825
Hur känner du dig?
67
00:04:02,451 --> 00:04:03,368
Som en elefant.
68
00:04:03,744 --> 00:04:04,703
Som är gravid.
69
00:04:04,786 --> 00:04:06,663
Det är så spännande för oss.
70
00:04:06,830 --> 00:04:10,083
Vi längtar efter att se bebisen,
och att passa Jamie.
71
00:04:10,792 --> 00:04:11,877
Ni måste hälsa på.
72
00:04:13,295 --> 00:04:16,548
Jag går och provar
om de här är tillräckligt stora.
73
00:04:20,969 --> 00:04:22,429
Lugn, hon såg nog inget.
74
00:04:22,512 --> 00:04:24,389
Men det var inte det.
75
00:04:24,473 --> 00:04:27,434
"Ni måste hälsa på?"
Menar hon inte sitta barnvakt?
76
00:04:28,185 --> 00:04:31,897
Jag antog att hon sa fel,
tills dan efter när jag skulle passa
77
00:04:31,980 --> 00:04:32,898
-Charlotte.
-Hej.
78
00:04:33,690 --> 00:04:34,649
Stacey!
79
00:04:35,817 --> 00:04:37,486
-Är det till mig?
-Ja.
80
00:04:41,907 --> 00:04:43,200
Jag kände mig yr.
81
00:04:44,326 --> 00:04:47,704
Jag har äppeljuice
för att höja blodsockret om det behövs.
82
00:04:47,871 --> 00:04:49,539
Kan jag få lite juice?
83
00:04:50,540 --> 00:04:54,544
-Stumpan. Allt Stacey har är inte ditt.
-Det gör inget.
84
00:04:55,712 --> 00:04:58,215
Pärlor! Jag ska göra smycken.
85
00:04:58,715 --> 00:05:02,511
Dåså. Jag ger mig iväg.
Ha så kul. Var snäll.
86
00:05:02,594 --> 00:05:03,637
-Hej då.
-Hej då.
87
00:05:03,720 --> 00:05:06,640
För Charlotte är jag bara en bra barnvakt.
88
00:05:06,723 --> 00:05:08,809
-Får jag gå och leka?
-Självklart.
89
00:05:16,650 --> 00:05:20,111
Men för mig är det ännu
en påminnelse om att jag är sjuk,
90
00:05:20,654 --> 00:05:21,613
som om det behövs.
91
00:05:21,696 --> 00:05:22,531
Titta!
92
00:05:24,199 --> 00:05:25,575
Char, var fick du den?
93
00:05:28,703 --> 00:05:30,288
Barnvaktsförmedlingen.
94
00:05:35,293 --> 00:05:36,253
Ursäkta mig.
95
00:05:36,336 --> 00:05:38,713
-Du måste vara Lacy Lewis.
-Det stämmer.
96
00:05:38,797 --> 00:05:40,215
Och vem talar jag med?
97
00:05:40,298 --> 00:05:42,759
Stacey McGill,
Barnvaktsklubbens kassör.
98
00:05:43,260 --> 00:05:45,011
Försöker du säga mig nåt?
99
00:05:45,095 --> 00:05:50,225
Försök inte. Ni stal vår idé.
Er förmedling är ett plagiat av vår klubb.
100
00:05:51,059 --> 00:05:53,937
Stäm mig. Men idéer är inte
immateriella rättigheter.
101
00:05:54,020 --> 00:05:58,608
Jag gör som klubben fast bättre.
Jag kan stanna hela kvällen och kör bil.
102
00:05:59,776 --> 00:06:01,278
Det är en fri marknad.
103
00:06:01,361 --> 00:06:05,824
Lycka till,
för våra kunder är helt nöjda med oss.
104
00:06:05,907 --> 00:06:06,908
Verkligen?
105
00:06:06,992 --> 00:06:09,744
-Ja.
-Du borde faktiskt stödja kvinnor.
106
00:06:10,161 --> 00:06:12,539
När en av oss lyckas, lyckas alla.
107
00:06:13,039 --> 00:06:15,709
Om jag inte konkurrerar ut dig.
Fin ballong, sötis.
108
00:06:15,792 --> 00:06:17,168
Hon vill inte ha den.
109
00:06:17,544 --> 00:06:20,505
Varför får jag inte ha den?
Har jag varit stygg?
110
00:06:22,632 --> 00:06:23,592
Kom, Charlotte.
111
00:06:24,718 --> 00:06:26,511
Må bästa barnvakt vinna.
112
00:06:29,139 --> 00:06:31,057
Förmedlingen är ute efter oss.
113
00:06:31,933 --> 00:06:33,018
Mobilisera!
114
00:06:33,101 --> 00:06:36,229
Söker ni en barnvakt?
Ring Barnvaktsklubben.
115
00:06:37,063 --> 00:06:38,899
Titta, en yogaklass.
116
00:06:38,982 --> 00:06:40,233
Jackpott.
117
00:06:42,360 --> 00:06:44,029
BARNVAKTSFÖRMEDLINGEN
118
00:06:46,406 --> 00:06:49,910
Vi gjorde vårt bästa,
men de låg alltid steget före oss.
119
00:07:00,420 --> 00:07:02,339
Hallå, Barnvaktsklubben.
120
00:07:02,422 --> 00:07:03,798
Barnvaktsförmedlingen?
121
00:07:04,925 --> 00:07:07,093
Nej, det här är Barnvakts....
122
00:07:07,177 --> 00:07:13,183
Förmedlingen! Förmedlingen! Förmedlingen!
123
00:07:17,145 --> 00:07:18,939
Hej, jag är Carls barnvakt.
124
00:07:19,648 --> 00:07:20,774
Jag är Carl.
125
00:07:20,857 --> 00:07:23,360
Skickade min svärson dig?
126
00:07:23,443 --> 00:07:29,908
Min vuxenblöja behöver inte bytas.
Jag kan göra det själv!
127
00:07:29,991 --> 00:07:33,870
Japp, förmedlingen skickade oss
på falska jobb
128
00:07:33,954 --> 00:07:36,581
medan de rafsade åt sig de riktiga.
129
00:07:37,582 --> 00:07:41,544
Sen började Kristy läsa en märklig bok
hon hittade i biblioteket.
130
00:07:41,628 --> 00:07:43,213
SUN TZU - KRIGSKONSTEN
131
00:07:43,296 --> 00:07:45,966
Inte ens hon visste
hur viktig den skulle bli.
132
00:07:46,424 --> 00:07:48,551
Mamma, vad gör du hemma?
133
00:07:48,635 --> 00:07:49,719
Bebisen kommer!
134
00:07:49,803 --> 00:07:50,637
Jamie!
135
00:07:50,720 --> 00:07:51,846
-Hej, Kristy.
-Hej.
136
00:07:52,222 --> 00:07:56,518
Kim fick värkar för nån timme sen
så Jamie är hos oss tills vidare.
137
00:07:56,935 --> 00:07:58,895
-Vi är räddade.
-Vad pratar du om?
138
00:07:58,979 --> 00:08:01,064
Newtons bebis är frälsaren
139
00:08:01,147 --> 00:08:03,900
som skickats till jorden
för att rädda klubben.
140
00:08:03,984 --> 00:08:08,196
Jag ringer Kim och frågar när hon
behöver oss. Vi blir bokade veckan ut.
141
00:08:08,279 --> 00:08:12,283
Ska vi låta Kim föda sitt barn
innan vi börjar trakassera henne
142
00:08:12,367 --> 00:08:14,077
-om era jobb?
-Du har rätt.
143
00:08:14,160 --> 00:08:15,620
-Jag messar.
-Kristy.
144
00:08:15,704 --> 00:08:18,498
Det är krävande
att ta hand om ett nyfött barn.
145
00:08:18,581 --> 00:08:24,421
Jag tror att Kim vill ha nån med lite
mer erfarenhet, nån som är lite äldre.
146
00:08:24,963 --> 00:08:26,715
Äldre barnvakter?
147
00:08:26,798 --> 00:08:27,632
Ja.
148
00:08:29,050 --> 00:08:30,802
Mamma, vad är det där?
149
00:08:32,220 --> 00:08:36,599
Den här? Watson lät anpassa
familjeringen åt mig.
150
00:08:37,726 --> 00:08:39,310
Tjusig, eller hur?
151
00:08:39,769 --> 00:08:44,441
Jag antar det. Men jag fattar inte
varför du måste visa att du är upptagen.
152
00:08:44,524 --> 00:08:48,361
Som egendom. Vad blir nästa steg?
Ska du gå bakom honom jämt?
153
00:08:49,029 --> 00:08:49,904
Självklart.
154
00:08:50,739 --> 00:08:57,662
Och vi skulle uppskatta om du kunde
kalla mig "Watsons" från och med nu.
155
00:08:57,746 --> 00:09:01,458
Inte mamma.
Vi vill bara att alla vet vad som gäller.
156
00:09:02,167 --> 00:09:05,920
Jag gör lite mat åt lillen,
sen kan du öva på din barnpassning.
157
00:09:07,130 --> 00:09:11,593
Det var då Kristy kallade till
Barnvaktsklubbens första krismöte.
158
00:09:12,343 --> 00:09:14,763
Det finns en orm som heter shuai-jan.
159
00:09:15,263 --> 00:09:19,601
Om du slår den på huvudet,
anfaller den med svansen.
160
00:09:19,684 --> 00:09:22,395
Slår du på svansen
anfaller den med huvudet.
161
00:09:22,479 --> 00:09:26,232
Och om du slår den i mitten,
anfaller den med båda sidor.
162
00:09:26,566 --> 00:09:27,442
Va?
163
00:09:27,525 --> 00:09:29,694
Det är från Krigskonsten. Häng med.
164
00:09:29,778 --> 00:09:33,865
Förmedlingen tar våra kunder
så vi behöver en ny plan.
165
00:09:33,948 --> 00:09:36,576
Vi måste rädda klubben.
Det är min bästa idé.
166
00:09:36,993 --> 00:09:39,704
Det är bara därför
pappa låter mig lämna huset.
167
00:09:39,788 --> 00:09:43,500
Jag behöver pengarna.
Jag har vant mig vid en viss livskvalitet.
168
00:09:43,583 --> 00:09:45,168
Sobelpenslar...
169
00:09:45,752 --> 00:09:49,506
"Jag kan inte förlora klubben
och mina vänner. Inte igen."
170
00:09:49,589 --> 00:09:53,384
Det är vad jag borde ha sagt,
men jag blev distraherad.
171
00:09:59,349 --> 00:10:01,142
Knäppskallen, har vi nån läsk?
172
00:10:01,434 --> 00:10:03,645
Kolla kylen. Jag är inte din piga.
173
00:10:03,728 --> 00:10:04,896
Kolla in det här.
174
00:10:07,315 --> 00:10:11,277
Jag började svettas. Mina knän darrade.
Jag måste lära känna honom.
175
00:10:11,361 --> 00:10:13,029
-Hej.
-Hej.
176
00:10:13,113 --> 00:10:15,073
Sam, min kompis Stacey.
177
00:10:15,156 --> 00:10:17,408
Stacey, det här är min bror Sam.
178
00:10:17,826 --> 00:10:19,160
Var har du gömt honom?
179
00:10:19,536 --> 00:10:20,829
High school?
180
00:10:21,204 --> 00:10:22,372
Sa jag det högt?
181
00:10:22,455 --> 00:10:23,289
-Japp.
-Ja.
182
00:10:25,166 --> 00:10:29,712
Om du går på Stoneybrook High
måste du känna tjejerna på förmedlingen.
183
00:10:29,796 --> 00:10:32,590
Vad vet du om Lacy Lewis
och Michelle Patterson?
184
00:10:34,676 --> 00:10:36,261
Är det barnvaktsföretaget?
185
00:10:36,761 --> 00:10:37,679
I en grupp?
186
00:10:37,762 --> 00:10:40,640
De tjänar en massa stålar.
Det är en bra idé.
187
00:10:41,933 --> 00:10:45,103
Det är vår klubb, din idiot! De stal idén.
188
00:10:45,478 --> 00:10:47,814
Det är vi som är en barnvaktsgrupp.
189
00:10:47,897 --> 00:10:51,151
Är det er klubb?
Jag trodde ni bara snackade om barn.
190
00:10:52,527 --> 00:10:53,528
Akta guran!
191
00:10:53,611 --> 00:10:56,948
Vad ska vi göra?
Inte ens din bror vet vad klubben gör.
192
00:10:57,323 --> 00:11:00,076
Vi behöver nåt stort.
Vad kostar en stor skylt?
193
00:11:00,535 --> 00:11:02,620
-Mycket, antar jag.
-Ja.
194
00:11:02,704 --> 00:11:03,705
Mycket pengar.
195
00:11:04,789 --> 00:11:07,792
Gud, jag blev yr,
men inte på grund av Sam.
196
00:11:08,376 --> 00:11:12,589
Jo, lite,
men det var blodsockret som sjönk.
197
00:11:12,672 --> 00:11:16,759
Jag måste ut därifrån
innan nåt hemskt eller pinsamt hände.
198
00:11:16,843 --> 00:11:17,677
Stace.
199
00:11:18,094 --> 00:11:18,928
Vart ska du?
200
00:11:19,179 --> 00:11:20,972
Jag måste gå ut med hunden.
201
00:11:21,514 --> 00:11:25,560
-Sen när har du en hund?
-Jag fick honom nyligen. Han är... rund.
202
00:11:27,061 --> 00:11:29,147
-Kul att ses.
-Hej då.
203
00:11:29,856 --> 00:11:30,690
Rund?
204
00:11:31,274 --> 00:11:32,192
Inte vet jag...
205
00:11:36,404 --> 00:11:37,238
Stace?
206
00:11:37,322 --> 00:11:40,074
Mitt blodsocker sjönk lite.
Men jag mår bra nu.
207
00:11:40,158 --> 00:11:41,034
Var du ensam?
208
00:11:42,160 --> 00:11:43,244
Såg nån dig?
209
00:11:44,120 --> 00:11:44,954
Var är juicen?
210
00:11:45,038 --> 00:11:47,373
Den... Den räckte inte. Jag mår bra nu.
211
00:11:47,457 --> 00:11:49,000
-Lugn, snälla.
-Nej, jag...
212
00:11:49,083 --> 00:11:50,418
-Nej.
-Du mår inte bra.
213
00:11:50,501 --> 00:11:52,337
-Nej!
-Ge mig min telefon! Stacey!
214
00:11:52,420 --> 00:11:54,088
-Snälla, nej!
-Ge mig den.
215
00:11:54,756 --> 00:11:56,841
-Jag mår bra.
-Nej, det gör du inte.
216
00:11:56,925 --> 00:12:00,053
Min mamma bokade en läkartid
på lördag i Stamford,
217
00:12:00,136 --> 00:12:04,015
så jag tillbringade hela dagen
med blodprover och kissmuggar.
218
00:12:04,349 --> 00:12:07,685
Den dagen var ett riktigt lågmärke,
för oss alla.
219
00:12:08,186 --> 00:12:11,522
Barnvaktsklubben!
Vi har en barnvaktsklubb!
220
00:12:13,816 --> 00:12:15,443
Barnvaktsklubben!
221
00:12:16,653 --> 00:12:19,906
Behöver ni en barnvakt?
Ring Barnvaktsklubben!
222
00:12:20,323 --> 00:12:22,909
Mary Anne, du säger ingenting.
223
00:12:24,118 --> 00:12:26,037
Det här är min mardröm.
224
00:12:26,537 --> 00:12:30,083
Kristy är som en clown i Det,
de som gör mardrömmar verkliga.
225
00:12:32,043 --> 00:12:34,754
Vi ger rabatt till våra stamkunder!
226
00:12:34,837 --> 00:12:39,217
Kom ihåg att ibland tror man att folk
dömer en fast de inte gör det.
227
00:12:39,300 --> 00:12:40,802
Ni ser idiotiska ut.
228
00:12:41,469 --> 00:12:42,428
Nollor!
229
00:12:44,055 --> 00:12:45,223
Vi går hem.
230
00:12:49,435 --> 00:12:53,022
Så vi fick inga nya kunder
från sandwichplakaten,
231
00:12:53,523 --> 00:12:56,150
men vi gick 10 000 steg i alla fall.
232
00:12:56,442 --> 00:12:58,278
Ledsen att jag inte var med.
233
00:12:59,362 --> 00:13:02,907
Ännu en resa till New York
i din pappas svarta Porsche?
234
00:13:03,533 --> 00:13:05,034
Vi förstår.
235
00:13:05,910 --> 00:13:07,662
Ska vi ha ett möte idag?
236
00:13:07,745 --> 00:13:13,418
Vi vet att ingen kommer att ringa,
och jag har massor med matteläxor.
237
00:13:14,377 --> 00:13:17,922
-Så du vill inte?
-Vi har inga nya jobb på gång.
238
00:13:18,298 --> 00:13:21,968
Och jag vill inte stirra på telefonen
som inte ringer.
239
00:13:22,802 --> 00:13:24,345
Vänta. Vad är det där?
240
00:13:26,472 --> 00:13:27,307
Jamie!
241
00:13:30,351 --> 00:13:33,146
Vad gör du på gatan?
Du får inte vara här ensam.
242
00:13:35,982 --> 00:13:40,236
Mina nya barnvakter sa åt mig
att gå ut och leka ensam.
243
00:13:46,034 --> 00:13:48,619
-Är du inte riktigt klok?
-Va?
244
00:13:48,703 --> 00:13:51,831
Du skickade ut Jamie
och han blev nästan påkörd.
245
00:13:51,914 --> 00:13:53,291
Är det att sitta barnvakt?
246
00:13:53,374 --> 00:13:55,877
Jag vet inte vad du pratar om.
Han mår bra.
247
00:13:56,127 --> 00:13:57,628
Gå och lek på ditt rum.
248
00:13:58,129 --> 00:13:59,630
Barn är inte i särklass.
249
00:13:59,839 --> 00:14:02,050
Man får kvarsittning i sin klass,
250
00:14:02,133 --> 00:14:03,926
eller ett Disneyland SNABBPASS.
251
00:14:04,385 --> 00:14:06,304
Eller du får en dask.
252
00:14:06,387 --> 00:14:07,847
Det rimmar inte, sir.
253
00:14:07,930 --> 00:14:11,059
Kim lämnade ansvaret till mig
så jag kan skydda huset
254
00:14:11,142 --> 00:14:13,061
med vilka medel jag vill.
255
00:14:13,144 --> 00:14:16,356
Jag brukar inte skvallra.
Det ger ingen bra image.
256
00:14:16,439 --> 00:14:19,484
Men att låta en liten pojke
leka ensam på gatan?
257
00:14:20,026 --> 00:14:21,486
Det är att gå för långt.
258
00:14:21,819 --> 00:14:24,822
Hej, Kim. Stacey från Barnvaktsklubben.
259
00:14:25,448 --> 00:14:28,451
Ja, jag ville bara berätta
en sak om Jamie.
260
00:14:28,868 --> 00:14:30,453
Du kommer att ångra dig.
261
00:14:32,455 --> 00:14:33,414
Hon hade rätt.
262
00:14:43,800 --> 00:14:46,302
"Vill du att den här personen
passar din barn?"
263
00:14:46,386 --> 00:14:48,137
LÄNK
264
00:14:49,639 --> 00:14:50,473
Stacey!
265
00:14:52,558 --> 00:14:53,476
Herregud!
266
00:14:53,559 --> 00:14:54,560
Stacey, är du okej?
267
00:14:54,644 --> 00:14:56,187
De sökte på internet
268
00:14:56,270 --> 00:14:59,982
och hittade anledningen
till att vi flyttade till Stoneybrook.
269
00:15:00,566 --> 00:15:02,527
Jag trodde att det låg bakom oss.
270
00:15:03,694 --> 00:15:04,904
Jag hade fel.
271
00:15:08,366 --> 00:15:09,367
Stacey.
272
00:15:10,535 --> 00:15:11,744
Vad är det här?
273
00:15:12,620 --> 00:15:14,372
Kom igen, du måste berätta.
274
00:15:14,455 --> 00:15:18,793
Jag vet.
Vi vet att du har dolt nånting hela tiden.
275
00:15:19,836 --> 00:15:22,171
Vad är det? Nervöst sammanbrott?
276
00:15:23,214 --> 00:15:25,258
Feltändning i nerverna?
277
00:15:25,925 --> 00:15:26,968
Tunga droger?
278
00:15:27,051 --> 00:15:28,261
-Kristy!
-Vadå?
279
00:15:28,344 --> 00:15:31,139
Förmedlingen grävde fram det
för att smutskasta oss.
280
00:15:31,222 --> 00:15:33,599
Vad det än är så har vi rätt att veta.
281
00:15:33,683 --> 00:15:34,851
Det är diabetes.
282
00:15:35,476 --> 00:15:37,186
Jag har diabetes, okej?
283
00:15:38,146 --> 00:15:38,980
Typ 1.
284
00:15:39,063 --> 00:15:41,649
Det är obotligt.
Jag kommer att ha det livet ut.
285
00:15:43,276 --> 00:15:44,652
Hur länge har du vetat?
286
00:15:45,528 --> 00:15:46,821
Sen förra våren.
287
00:15:48,156 --> 00:15:50,032
Jag började känna mig konstig.
288
00:15:51,159 --> 00:15:52,743
Jag gick ner i vikt.
289
00:15:53,327 --> 00:15:54,996
Mamma misstänkte ätstörning.
290
00:15:55,663 --> 00:15:57,832
Hon tog mig till en psykiater...
291
00:15:58,416 --> 00:16:02,587
Men jag blev bara sjukare
och sjukare, tills...
292
00:16:03,796 --> 00:16:05,131
Tills det där hände.
293
00:16:07,133 --> 00:16:09,218
Men varför har du ljugit för oss?
294
00:16:09,760 --> 00:16:11,137
För att jag var rädd…
295
00:16:12,680 --> 00:16:16,434
...att ni bara skulle se mig så,
som den sjuka tjejen.
296
00:16:16,517 --> 00:16:17,393
Stacey.
297
00:16:17,477 --> 00:16:21,189
Den videon visar mitt livs värsta dag.
298
00:16:21,272 --> 00:16:25,610
Till och med min bästa vän Laine
skickade runt den. Alla kommenterade den.
299
00:16:26,527 --> 00:16:30,198
De såg till att alla privatskolor
på Manhattan såg den.
300
00:16:30,281 --> 00:16:31,657
Vilka idioter.
301
00:16:32,033 --> 00:16:35,286
Jag trodde att ni också
skulle skratta åt mig.
302
00:16:35,703 --> 00:16:38,915
-Stacey, aldrig i livet.
-Nej.
303
00:16:39,373 --> 00:16:40,583
Så klart inte.
304
00:16:40,666 --> 00:16:43,586
Är du galen?
Eller sjunker ditt blodsocker?
305
00:16:43,669 --> 00:16:44,962
Det är för tidigt.
306
00:16:46,255 --> 00:16:47,632
Hur känner du till det?
307
00:16:47,715 --> 00:16:51,552
Du är inte den första nånsin med diabetes.
Min mammas vän Jen har det.
308
00:16:51,636 --> 00:16:52,887
Och min kusin Erica.
309
00:16:52,970 --> 00:16:54,472
Och skådisen Halle Berry.
310
00:16:55,681 --> 00:16:58,309
Vadå? Hon har det.
311
00:16:58,392 --> 00:17:00,186
Vad ska vi göra?
312
00:17:00,770 --> 00:17:02,522
Alla föräldrar har fått det
313
00:17:02,605 --> 00:17:05,566
och de var redan oroliga
att vi inte är ansvarsfulla nog.
314
00:17:05,650 --> 00:17:07,026
Vi måste motbevisa dem.
315
00:17:07,360 --> 00:17:09,862
Vi måste göra
det mest ansvarsfulla nånsin.
316
00:17:09,946 --> 00:17:10,947
Dammsuga.
317
00:17:12,532 --> 00:17:14,575
Nej... Säga sanningen.
318
00:17:14,659 --> 00:17:16,118
Ja, precis.
319
00:17:16,911 --> 00:17:19,872
Jag vet inte hur man gör
på glittrande Manhattan,
320
00:17:20,331 --> 00:17:23,042
men här i sjaskiga Stoneybrook gör vi så.
321
00:17:24,835 --> 00:17:26,212
Är det okej för dig?
322
00:17:29,549 --> 00:17:30,967
Vi har samtal att ringa.
323
00:17:31,300 --> 00:17:34,804
Så vi kallade till ett nytt krismöte
i Barnvaktsklubben,
324
00:17:35,304 --> 00:17:36,973
men det här var annorlunda.
325
00:17:37,056 --> 00:17:40,935
Videon som ni såg
är av mig under en insulinchock,
326
00:17:41,435 --> 00:17:43,980
innan jag fick
min diabetesdiagnos i april.
327
00:17:44,647 --> 00:17:48,276
Förmedlingen skickade den till er
för att smutskasta vår klubb.
328
00:17:49,193 --> 00:17:52,738
Jag vet att det inte ser bra ut,
men jag mår mycket bättre nu.
329
00:17:53,656 --> 00:17:57,827
Jag kan ta hand om mig själv,
och jag vet att jag kan passa era barn.
330
00:17:59,161 --> 00:18:00,871
Jag är ledsen för det här,
331
00:18:01,747 --> 00:18:05,042
men jag måste veta
att mina barn inte utsätts för fara.
332
00:18:05,126 --> 00:18:06,544
Och medicinsk utrustning?
333
00:18:06,627 --> 00:18:08,921
Den kan väl vara farlig för barn?
334
00:18:09,672 --> 00:18:14,135
Frågan är om vi kan vara säkra på
att hon inte får ett nytt anfall?
335
00:18:16,762 --> 00:18:17,722
Sanningen är...
336
00:18:18,180 --> 00:18:19,473
...att ni inte kan.
337
00:18:20,057 --> 00:18:24,395
Om ni inte vågar lita på mig som barnvakt,
så förstår jag.
338
00:18:25,021 --> 00:18:27,398
Men straffa inte de andra i klubben.
339
00:18:27,773 --> 00:18:30,943
De är yngre
och får inte vara ute lika sent,
340
00:18:31,027 --> 00:18:33,738
men de bryr sig. Och om det lugnar er...
341
00:18:34,363 --> 00:18:36,282
...slutar jag i Barnvaktsklubben.
342
00:18:36,365 --> 00:18:37,450
Vänta, Stacey...
343
00:18:37,533 --> 00:18:40,786
-Nej.
-Det behövs nog inte.
344
00:18:40,870 --> 00:18:45,875
Hej, jag känner de flesta av er.
Peggy Johanssen, Charlottes mor.
345
00:18:45,958 --> 00:18:51,964
Jag är också endokrinolog på sjukhuset
och jag såg Staceys insulinpump direkt.
346
00:18:52,048 --> 00:18:53,257
Visste du det?
347
00:18:53,341 --> 00:18:56,552
Jag har sett henne hantera symtomen
när hon passat Charlotte.
348
00:18:56,636 --> 00:19:01,432
Stacey är mer mogen än de flesta
i samma ålder, tack vare sjukdomen.
349
00:19:02,224 --> 00:19:06,354
Charlotte frågar alltid när hon
kommer tillbaka för att leka med henne
350
00:19:06,437 --> 00:19:07,855
med sitt barnkit.
351
00:19:07,938 --> 00:19:11,525
Det är nånting alla våra barnvakter
alltid tar med sig.
352
00:19:11,609 --> 00:19:13,778
Det är en del av
vad som gör oss speciella.
353
00:19:13,861 --> 00:19:18,783
När Claudia passar mina två
gör de alltid nåt konstverk tillsammans
354
00:19:18,866 --> 00:19:22,953
eller så läser Mary Anne böcker för dem.
Förmedlingen gör inte sånt.
355
00:19:23,037 --> 00:19:26,540
Varje gång Kristy passar Jackie
tränar de fotboll i parken.
356
00:19:26,999 --> 00:19:28,542
Jag sa att det var läggdags
357
00:19:28,626 --> 00:19:31,754
och han sa: "Du bestämmer inte,
det gör coach Kristy."
358
00:19:33,714 --> 00:19:38,094
Ibland behöver vi barnvakt hela kvällen,
det är därför vi anlitar förmedlingen.
359
00:19:38,511 --> 00:19:43,057
De försökte mobba Stacey.
Är det en bra förebild för era barn?
360
00:19:45,476 --> 00:19:48,396
Vi ska jobba på kvällstiderna.
Visst, mamma?
361
00:19:49,230 --> 00:19:50,272
Vi pratar om det.
362
00:19:51,232 --> 00:19:55,486
Under tiden erbjuder vi fortfarande
rabatt för stamkunder.
363
00:19:56,779 --> 00:19:57,947
Gud, jag är ledsen.
364
00:20:00,324 --> 00:20:02,618
Då insåg jag att jag hörde hemma här.
365
00:20:03,536 --> 00:20:06,330
Inte bara i klubben,
utan också i nåt större...
366
00:20:07,123 --> 00:20:08,207
...i en gemenskap.
367
00:20:09,834 --> 00:20:12,211
De tycker om mig precis som jag är.
368
00:20:13,921 --> 00:20:15,297
Snygg blus, Stace.
369
00:20:18,342 --> 00:20:19,176
Vad tycker du?
370
00:20:20,886 --> 00:20:21,721
Fantastiskt.
371
00:20:22,722 --> 00:20:25,141
Vadå? Min dotter är fantastisk.
372
00:20:25,224 --> 00:20:29,061
Du kan göra en till min jobbtelefon.
Jag blir coolast på kontoret.
373
00:20:30,521 --> 00:20:32,481
Jag går och gör frukost...
374
00:20:35,109 --> 00:20:36,318
Fin, eller hur?
375
00:20:37,194 --> 00:20:38,028
Den är blå.
376
00:20:38,112 --> 00:20:40,948
Mamma, jag skäms inte
för min diabetes längre.
377
00:20:41,031 --> 00:20:44,785
-Jag vill inte att du gör det heller.
-Skäms? Nej.
378
00:20:47,705 --> 00:20:50,082
Jag ville bara skydda dig.
379
00:20:50,499 --> 00:20:51,751
Skämmas för dig?
380
00:20:53,043 --> 00:20:53,878
Aldrig.
381
00:21:01,343 --> 00:21:06,432
Jag tänkte... Många använder
en magväska till insulinpumpen
382
00:21:06,640 --> 00:21:11,937
och Gucci har en som är ursnygg.
Den passar här, är ljusblå och jättesöt.
383
00:21:12,021 --> 00:21:14,356
Då är det bra att klubben rullar på.
384
00:21:14,440 --> 00:21:17,109
Du får kanske råd
att köpa den när du är 35.
385
00:21:31,957 --> 00:21:33,584
Herregud!
386
00:21:34,418 --> 00:21:35,336
Barnvaktsklubben.
387
00:21:35,419 --> 00:21:39,465
Så vi fick tillbaka alla våra kunder.
Och några till.
388
00:21:39,548 --> 00:21:42,051
För när de siktade lågt, siktade vi...
389
00:21:42,134 --> 00:21:44,094
...inte högt, direkt.
390
00:21:44,762 --> 00:21:46,138
Vi siktade på ärlighet.
391
00:21:46,222 --> 00:21:48,015
Ja, Kim. Det gör vi gärna.
392
00:21:48,599 --> 00:21:52,269
Jag vill höra allt om födseln.
Mamma säger att jag föddes kl. 8
393
00:21:52,353 --> 00:21:54,939
med öppna ögon och observerade allt.
394
00:21:55,022 --> 00:21:57,775
Jag föddes kl. 4.36, eller hur?
395
00:21:58,317 --> 00:21:59,652
Redo att erövra världen.
396
00:21:59,735 --> 00:22:04,281
Min mamma kommer inte ihåg vad klockan var
för förlossningen tog 30 timmar.
397
00:22:04,698 --> 00:22:07,368
-Du då, Mary Anne?
-Jag vet inte.
398
00:22:07,451 --> 00:22:11,121
Du borde fråga Mimi. Hon vet säkert.
Hon var vän med din mamma.
399
00:22:11,205 --> 00:22:12,289
-Var hon?
-Ja.
400
00:22:18,295 --> 00:22:19,338
Det här är Lucy.
401
00:22:21,674 --> 00:22:25,302
Stacey, vill du visa de andra
hur man gör?
402
00:22:40,943 --> 00:22:42,987
Välkommen till Stoneybrook, Lucy.
403
00:23:56,810 --> 00:23:58,729
Undertexter: Janica Lundholm