1
00:00:10,552 --> 00:00:12,971
♪ I'm a M-M-Molotov ♪
2
00:00:13,096 --> 00:00:15,516
♪ I'ma get this whole party all ♪
3
00:00:15,807 --> 00:00:17,142
♪ Watch me now ♪
4
00:00:19,394 --> 00:00:20,979
[Claudia] I'm good at a lot of things.
5
00:00:21,063 --> 00:00:22,105
Yes!
6
00:00:22,189 --> 00:00:23,690
For example, fashion.
7
00:00:26,527 --> 00:00:27,694
And babysitting.
8
00:00:28,028 --> 00:00:30,197
I'm really good at babysitting.
9
00:00:30,489 --> 00:00:32,741
But most of all, I'm good at art.
10
00:00:32,824 --> 00:00:33,951
Great, actually.
11
00:00:34,034 --> 00:00:36,453
There's no homework in art class,
no tests.
12
00:00:36,537 --> 00:00:39,373
When I'm painting or sculpting,
13
00:00:39,456 --> 00:00:42,376
all the little voices telling me
what I should be doing
14
00:00:42,459 --> 00:00:44,586
and who I'm supposed to bego away.
15
00:00:45,254 --> 00:00:46,129
That's really nice.
16
00:00:46,213 --> 00:00:48,215
[Claudia] OMG, Trevor Sandbourne.
17
00:00:48,298 --> 00:00:50,342
Be cool, Claudia. Breathe.
18
00:00:50,425 --> 00:00:53,178
It's got kind of an Elizabeth Peyton vibe.
19
00:00:53,262 --> 00:00:54,429
You know her work?
20
00:00:54,513 --> 00:00:57,724
She and my dad used to show together
at the Chelsea Hotel back in the '90s.
21
00:00:57,808 --> 00:00:59,059
Wow. I mean...
22
00:01:00,102 --> 00:01:01,687
Cool. That's cool.
23
00:01:02,729 --> 00:01:06,275
It's hard to get that kind of translucency
with the oils, but...
24
00:01:07,359 --> 00:01:08,193
you nailed it.
25
00:01:11,905 --> 00:01:12,823
I like your piece.
26
00:01:12,906 --> 00:01:13,907
What's it about?
27
00:01:14,241 --> 00:01:15,158
Same as yours.
28
00:01:15,242 --> 00:01:16,493
It's a self-portrait.
29
00:01:16,827 --> 00:01:18,704
-[Claudia] Abstract.
-Yeah.
30
00:01:19,162 --> 00:01:21,999
So, did you hear about this dance thing
on Friday night?
31
00:01:22,082 --> 00:01:23,667
-The Halloween Hop? [sighs]
-Yeah.
32
00:01:23,750 --> 00:01:24,710
You going?
33
00:01:24,793 --> 00:01:25,961
[mouths]
34
00:01:26,587 --> 00:01:28,505
[laughs] Yes. I mean...
35
00:01:29,339 --> 00:01:30,257
No.
36
00:01:30,340 --> 00:01:32,175
I mean, I haven't decided.
37
00:01:32,843 --> 00:01:33,677
Cool.
38
00:01:35,470 --> 00:01:36,722
Maybe I'll see you there.
39
00:01:40,517 --> 00:01:41,977
[laughing]
40
00:01:42,060 --> 00:01:43,520
Did he ask you to the dance or not?
41
00:01:43,604 --> 00:01:46,565
[Claudia] Kristy Thomas is also good
at a lot of stuff.
42
00:01:46,648 --> 00:01:47,482
Well?
43
00:01:47,566 --> 00:01:51,570
[Claudia] Unfortunately,
subtlety is not among her many talents.
44
00:01:51,653 --> 00:01:54,740
He asked me if I was going
and said he'd see me there.
45
00:01:54,823 --> 00:01:56,116
So he basically asked me.
46
00:01:56,533 --> 00:01:57,951
We'll be there together...
47
00:01:58,910 --> 00:02:00,579
-basically.
-[Stacey] Here's the thing.
48
00:02:01,121 --> 00:02:03,832
A guy like Trevor Sandbourne isn't gonna,
like,
49
00:02:04,124 --> 00:02:06,126
show up at your door with a corsage.
50
00:02:06,209 --> 00:02:09,004
That's just not the way things are done
in his kind of circles.
51
00:02:09,087 --> 00:02:10,505
Which are what, exactly?
52
00:02:10,589 --> 00:02:12,382
Sophisticated circles.
53
00:02:12,466 --> 00:02:13,884
Artistic circles.
54
00:02:13,967 --> 00:02:15,552
Are you gonna wear a costume?
55
00:02:15,636 --> 00:02:18,513
I was gonna be a Troll doll,
but for Trevor,
56
00:02:18,597 --> 00:02:21,016
I might have to think of something
a little more soigné.
57
00:02:21,099 --> 00:02:23,143
-Totally.
-Seriously?
58
00:02:23,226 --> 00:02:25,145
You're gonna get all dressed up
for some dude
59
00:02:25,228 --> 00:02:27,606
who couldn't even be bothered
to ask you out for real?
60
00:02:27,689 --> 00:02:29,650
Kristy, I don't want to look like a baby.
61
00:02:29,733 --> 00:02:31,860
What's babyish is this stupid dance,
62
00:02:31,943 --> 00:02:34,863
giving boys yet another way
to be disappointing,
63
00:02:34,946 --> 00:02:38,617
setting up girls for a lifetime
of making excuses for them.
64
00:02:38,992 --> 00:02:40,202
I wouldn't go if you paid me.
65
00:02:40,285 --> 00:02:43,413
What about you, Mary Anne?
That cute boy Logan might be there.
66
00:02:43,497 --> 00:02:46,500
The one you're always staring at
who volunteers at the library?
67
00:02:46,583 --> 00:02:48,001
I don't know what you're talking about.
68
00:02:48,752 --> 00:02:51,922
Anyway, there's no way
my dad would ever let me go.
69
00:02:52,005 --> 00:02:54,716
He's been spinning out enough lately
about the Phantom Caller.
70
00:02:54,800 --> 00:02:55,634
What's that?
71
00:02:55,717 --> 00:02:57,761
Some weirdo home invader that was
on the news.
72
00:02:58,387 --> 00:03:02,391
Apparently, you get these creepy
anonymous phone calls.
73
00:03:03,141 --> 00:03:09,272
Then, you realize that the calls
were coming from inside the house.
74
00:03:09,356 --> 00:03:11,108
-[phone ringing]
-He heard us! The Phantom Caller.
75
00:03:16,697 --> 00:03:18,073
Hello, Baby-Sitters Club.
76
00:03:18,156 --> 00:03:21,535
Oh, hey, honey. Watson and I are going to
a Halloween party on Friday night,
77
00:03:21,618 --> 00:03:23,036
and we need a sitter for Karen and Andrew.
78
00:03:23,120 --> 00:03:24,454
Hold, please.
79
00:03:24,538 --> 00:03:26,623
-[beeps]
-Watson needs a sitter on Friday.
80
00:03:26,707 --> 00:03:28,834
But that's the night of the dance.
81
00:03:28,917 --> 00:03:31,336
Yeah, we're definitely going.
82
00:03:31,420 --> 00:03:32,254
Kristy.
83
00:03:32,337 --> 00:03:34,631
This is, like, the seventh time
since the club has started
84
00:03:34,715 --> 00:03:37,426
that your mom or Watson
has called in with a job.
85
00:03:38,051 --> 00:03:39,845
You're the only one who hasn't gone,
86
00:03:39,928 --> 00:03:42,389
and you're the only one
they actually want.
87
00:03:45,058 --> 00:03:46,059
[beeps]
88
00:03:46,601 --> 00:03:48,854
Mary Anne Spier will be your sitter
on Friday.
89
00:03:48,937 --> 00:03:50,355
Have a wonderful day.
90
00:03:50,439 --> 00:03:51,898
[sighs]
91
00:03:53,358 --> 00:03:56,319
So does that mean you're going to
the Halloween Hop after all?
92
00:03:56,403 --> 00:03:58,613
I'd rather have head lice... again.
93
00:03:58,947 --> 00:04:00,323
You get head lice a lot.
94
00:04:02,534 --> 00:04:05,120
Another thing I'm pretty good at
is cooking.
95
00:04:05,203 --> 00:04:07,080
I do it a lot with my Grandma Mimi.
96
00:04:07,456 --> 00:04:08,415
She's taught me a lot.
97
00:04:08,498 --> 00:04:10,667
The carrots, please, my Claudia.
98
00:04:10,751 --> 00:04:14,171
[Claudia] Mimi is the best person I know
at everything.
99
00:04:14,379 --> 00:04:16,798
I think it's because whatever she does,
100
00:04:16,882 --> 00:04:18,800
she does it with so much love.
101
00:04:19,134 --> 00:04:20,594
Now we let it simmer,
102
00:04:20,677 --> 00:04:22,846
and you can tell me more about this boy.
103
00:04:22,929 --> 00:04:24,681
Trevor. He's so cute.
104
00:04:25,098 --> 00:04:28,143
He makes these abstract pieces
that are just...
105
00:04:29,060 --> 00:04:31,813
[sighs]
And his dad is this really famous painter,
106
00:04:31,897 --> 00:04:34,733
and he knows all these art world people.
107
00:04:35,150 --> 00:04:36,777
Wouldn't that be amazing
108
00:04:36,860 --> 00:04:39,738
to have parents
that actually understood you?
109
00:04:39,821 --> 00:04:41,323
My Claudia.
110
00:04:41,740 --> 00:04:46,036
Nobody at your age feels like
their parents understand them.
111
00:04:46,578 --> 00:04:50,165
Grandparents, on the other hand...
[laughs]
112
00:04:50,248 --> 00:04:54,085
I like him so much,
and I really do think he likes me.
113
00:04:54,461 --> 00:04:55,670
Stacey says he does.
114
00:04:56,254 --> 00:04:57,088
What do you think?
115
00:04:57,172 --> 00:04:59,841
I think if this boy's not crazy about you,
my Claudia,
116
00:05:00,425 --> 00:05:04,429
he must be completely out of his mind.
[laughs]
117
00:05:05,472 --> 00:05:07,140
How are your other classes going?
118
00:05:07,224 --> 00:05:10,310
You mean besides art? Um...
119
00:05:10,435 --> 00:05:12,729
We thought this year
was going to be different.
120
00:05:13,146 --> 00:05:15,565
Middle school was supposed
to be a clean slate for you, Claudia,
121
00:05:15,941 --> 00:05:17,234
a blank page.
122
00:05:17,317 --> 00:05:18,902
We just want to help you, honey.
123
00:05:18,985 --> 00:05:20,237
I don't need help, Mom.
124
00:05:20,320 --> 00:05:22,197
I'm not even actually failing anything.
125
00:05:22,280 --> 00:05:24,115
Your algebra teacher called
this afternoon.
126
00:05:24,241 --> 00:05:27,536
She wanted to make sure you were
prepared for the unit quiz tomorrow.
127
00:05:28,036 --> 00:05:28,870
Claudia...
128
00:05:29,621 --> 00:05:32,457
You need to start taking school seriously
this year.
129
00:05:32,541 --> 00:05:34,334
This isn't elementary school anymore.
130
00:05:34,417 --> 00:05:36,294
Your grades are going
on your permanent transcript.
131
00:05:36,378 --> 00:05:38,296
Don't you want to get into a good college?
132
00:05:38,380 --> 00:05:40,131
[Claudia]
My parents and I have had some version
133
00:05:40,215 --> 00:05:42,467
of this conversation
since the second grade.
134
00:05:42,551 --> 00:05:44,261
With all the things I can do,
135
00:05:44,344 --> 00:05:47,013
the only thing they care about
is the one thing I can't.
136
00:05:47,097 --> 00:05:49,099
-May I make a suggestion?
-Of course, Janine.
137
00:05:49,182 --> 00:05:53,103
I've just read a recent behavioral study
in Psychology Today, which found that
138
00:05:53,186 --> 00:05:56,940
its subjects were more motivated
to specific action by the fear of loss
139
00:05:57,023 --> 00:05:57,983
and the hope of gain.
140
00:05:58,066 --> 00:05:59,568
Get to the point, Janine.
141
00:06:00,026 --> 00:06:02,696
At the meeting
of Claudia's caregiving circle earlier,
142
00:06:02,779 --> 00:06:04,614
I overheard her plans to attend the dance
143
00:06:04,698 --> 00:06:07,367
as the informal partner
of a male classmate.
144
00:06:07,951 --> 00:06:09,244
Trevor, I believe?
145
00:06:09,703 --> 00:06:11,538
[scoffs] You were spying on me?
146
00:06:11,621 --> 00:06:13,665
I misplaced my noise-canceling headphones.
147
00:06:13,748 --> 00:06:14,791
My proposal is this.
148
00:06:15,375 --> 00:06:17,836
If she gets a good grade,
she goes to the dance.
149
00:06:17,919 --> 00:06:19,921
If she fails, she can't.
150
00:06:20,463 --> 00:06:21,298
[father] I love it.
151
00:06:22,048 --> 00:06:25,927
Thank you, Janine, for being
so goal-oriented and constructive.
152
00:06:26,011 --> 00:06:27,053
[Claudia] Thank you, Janine,
153
00:06:27,137 --> 00:06:31,308
for beingthe walking encyclopedia
that ruined my life.
154
00:06:33,351 --> 00:06:37,022
But I wasn't the only one in
for a surprise that night.
155
00:06:43,153 --> 00:06:43,987
Hello.
156
00:06:51,620 --> 00:06:52,454
Dad?
157
00:06:56,917 --> 00:06:57,751
Dad.
158
00:06:59,252 --> 00:07:00,921
Why are you sitting in the dark?
159
00:07:01,171 --> 00:07:03,214
-Do you have any idea what time it is?
-Um...
160
00:07:04,007 --> 00:07:05,175
8:20.
161
00:07:05,258 --> 00:07:08,261
Hmm. And what time were you
supposed to be home?
162
00:07:08,345 --> 00:07:09,179
Eight.
163
00:07:10,221 --> 00:07:11,806
Dad, it's 20 minutes.
164
00:07:11,890 --> 00:07:14,142
Do you know what can happen in 20 minutes?
165
00:07:14,225 --> 00:07:17,145
You could have been hit by a car,
lured into a car.
166
00:07:17,228 --> 00:07:18,063
That home invader...
167
00:07:18,146 --> 00:07:19,147
The Phantom Caller?
168
00:07:19,230 --> 00:07:21,232
...is still at large in Fairfield County.
169
00:07:21,733 --> 00:07:25,362
But you couldn't bother to call
and let me know that you were alive.
170
00:07:25,445 --> 00:07:26,279
I'm sorry.
171
00:07:26,905 --> 00:07:29,366
[exhales] I accept your apology.
172
00:07:29,950 --> 00:07:31,493
But honestly, I don't see the point
173
00:07:31,576 --> 00:07:33,828
of you having that fancy new phone
you begged for
174
00:07:33,912 --> 00:07:35,747
if you're not going to use it responsibly.
175
00:07:35,830 --> 00:07:38,041
No, Dad, you can't take my phone away.
176
00:07:39,042 --> 00:07:40,460
How am I supposed to call you, then?
177
00:07:40,919 --> 00:07:42,504
What if there's an emergency?
178
00:07:42,587 --> 00:07:43,505
I thought of that.
179
00:07:43,922 --> 00:07:48,385
And the good news is
your old phone works perfectly well.
180
00:07:48,969 --> 00:07:52,389
-It's all programmed and ready for you.
-[sighs]
181
00:07:58,019 --> 00:08:01,481
[Claudia] I stayed up half the night
studying quadratic equations,
182
00:08:01,564 --> 00:08:02,524
whatever those are.
183
00:08:03,066 --> 00:08:05,443
And I wore a special smart outfit:
184
00:08:05,527 --> 00:08:06,903
Ruth Bader Ginsburg chic.
185
00:08:07,487 --> 00:08:09,239
Super cute.
186
00:08:10,407 --> 00:08:12,117
Look, Claud, you almost got it.
187
00:08:12,200 --> 00:08:15,745
You just need to divide by eight
and then set the factor to zero,
188
00:08:15,829 --> 00:08:17,205
and there you go.
189
00:08:17,288 --> 00:08:18,790
How do you do that?
190
00:08:18,873 --> 00:08:20,083
You can do it, too.
191
00:08:20,166 --> 00:08:22,544
Just breathe, go slow and check your work.
192
00:08:22,877 --> 00:08:25,255
That's the great thing about math.
You always know when you're right.
193
00:08:25,338 --> 00:08:29,092
[Claudia] I was about to tell her that
had not been my experience, when...
194
00:08:39,644 --> 00:08:41,521
Oh, my God, he's coming over here.
195
00:08:41,604 --> 00:08:42,814
-[squeals]
-Oh, my God!
196
00:08:44,649 --> 00:08:46,067
Go on, tell them.
197
00:08:47,027 --> 00:08:49,404
I can't babysit for the Brewers
tomorrow night.
198
00:08:50,655 --> 00:08:54,284
[Kristy] She was 20 minutes late
last night, and her dad grounded her.
199
00:08:54,367 --> 00:08:58,329
Now I'm the one who's gonna have to sit
for stupid Watson's stupid kids,
200
00:08:58,413 --> 00:09:00,707
unless one of you decides not to go
to the dance.
201
00:09:00,790 --> 00:09:01,791
Absolutely not.
202
00:09:01,875 --> 00:09:04,419
First, you're mad at her
for sitting for Karen and Andrew,
203
00:09:04,502 --> 00:09:06,046
and now you're mad at her that she can't?
204
00:09:06,546 --> 00:09:07,714
You're being crazy.
205
00:09:07,797 --> 00:09:10,300
Excuse me,
I'm trying to run a business here.
206
00:09:10,550 --> 00:09:14,387
It's not crazy to be mad
when someone behaves unprofessionally.
207
00:09:14,471 --> 00:09:15,805
You know who is crazy?
208
00:09:15,889 --> 00:09:17,307
Richard Spier.
209
00:09:17,390 --> 00:09:18,516
Kristy, come on.
210
00:09:18,808 --> 00:09:22,812
He's paranoid. He treats you
like some kind of china doll in a box.
211
00:09:23,104 --> 00:09:25,315
And this whole thing
with the Phantom Tollbooth--
212
00:09:25,398 --> 00:09:28,735
-Phantom Caller.
-Whatever. He's a psycho.
213
00:09:28,818 --> 00:09:30,111
Even my mom thinks so.
214
00:09:30,195 --> 00:09:31,362
He's not normal.
215
00:09:31,446 --> 00:09:33,406
And what would you know
about having a normal dad?
216
00:09:35,408 --> 00:09:36,367
Kristy...
217
00:09:36,451 --> 00:09:37,619
I mean, I...
218
00:09:39,037 --> 00:09:40,538
[sighs] I'm a horrible person.
219
00:09:41,831 --> 00:09:44,501
[Claudia] Kristy and Mary Anne had been
best friends since kindergarten,
220
00:09:44,584 --> 00:09:47,045
and I'd never seen them like that before.
221
00:09:47,629 --> 00:09:50,381
But right now,
I had to think like a mathematician,
222
00:09:51,132 --> 00:09:53,051
not a marriage counselor.
223
00:09:55,553 --> 00:09:56,429
-Oh, sorry.
-Sorry.
224
00:09:56,846 --> 00:09:58,181
-Oh, hey.
-Hi.
225
00:09:58,264 --> 00:10:01,184
I was gonna come talk to you at lunch
just now, but you seem kind of busy.
226
00:10:01,518 --> 00:10:03,186
I just wanted to let you know
227
00:10:03,853 --> 00:10:05,855
about this Halloween Hop thing tomorrow.
228
00:10:06,147 --> 00:10:08,525
I just thought
if you needed a ride or something,
229
00:10:08,608 --> 00:10:10,985
my dad could probably pick you up
and we could, like, drive there...
230
00:10:11,444 --> 00:10:12,987
together, if you want.
231
00:10:13,071 --> 00:10:13,905
Yeah.
232
00:10:13,988 --> 00:10:15,532
-Really?
-That would be great.
233
00:10:15,615 --> 00:10:17,617
Cool. Nice glasses, by the way.
234
00:10:20,453 --> 00:10:22,789
-[bell rings]
-Settle down.
235
00:10:22,872 --> 00:10:27,460
Put your books away,
for it is Judgment Day.
236
00:10:38,638 --> 00:10:42,225
[Claudia] That night, Mary Anne was still
feeling like the world's worst friend.
237
00:10:42,642 --> 00:10:46,896
Unfortunately, Mary Anne's new old phone
could only call four numbers:
238
00:10:46,980 --> 00:10:50,984
her dad, her dad, 911 and her dad.
239
00:10:52,152 --> 00:10:55,864
But Mary Anne and Kristy had
an even more ancient way to communicate.
240
00:11:09,794 --> 00:11:12,297
I'm
241
00:11:13,214 --> 00:11:15,842
I'm sorry...
242
00:11:16,634 --> 00:11:18,219
I shouldn't have said that.
243
00:11:24,976 --> 00:11:26,102
Message received.
244
00:11:28,521 --> 00:11:31,149
[Claudia]
The next day was my own moment of truth.
245
00:11:31,232 --> 00:11:34,360
Would tonight be a dream or a nightmare?
246
00:11:34,444 --> 00:11:36,321
Would I ride to the dance with Trevor,
247
00:11:36,404 --> 00:11:40,742
resulting in our eventual life partnership
and rise to the pinnacle of the art world,
248
00:11:40,825 --> 00:11:43,703
or would I have to spend
the rest of my life at home,
249
00:11:43,995 --> 00:11:46,539
watching Janine correct people's grammar
on Reddit?
250
00:11:47,123 --> 00:11:49,584
Would I pass or would I...?
251
00:11:49,667 --> 00:11:51,920
Fail. [groans]
252
00:11:52,003 --> 00:11:53,588
[Stacey] It's better than last time.
253
00:11:53,671 --> 00:11:57,300
Maybe your parents will be like,
"Yay, improvement!"
254
00:11:57,383 --> 00:11:59,427
Trevor's gonna think I'm a total loser.
255
00:11:59,510 --> 00:12:00,762
No, he's not.
256
00:12:00,845 --> 00:12:02,138
And what about me?
257
00:12:02,222 --> 00:12:06,017
I know basically nobody at this school
except for you and Kristy and Mary Anne,
258
00:12:06,100 --> 00:12:07,602
and none of you are gonna be at the dance.
259
00:12:08,102 --> 00:12:09,229
I'm sorry, Stace.
260
00:12:09,854 --> 00:12:10,813
I really am.
261
00:12:13,942 --> 00:12:16,027
Okay. Here, take this.
262
00:12:16,110 --> 00:12:17,445
[Claudia] What's this for?
263
00:12:17,528 --> 00:12:19,572
[Stacey] Officially, study purposes.
264
00:12:19,656 --> 00:12:22,700
Unofficially, you'll notice
that I wrote everything in pencil,
265
00:12:22,784 --> 00:12:24,244
including my name at the top.
266
00:12:24,327 --> 00:12:25,995
So if you wanted to make use
of one of those
267
00:12:26,079 --> 00:12:29,207
fancy gummy erasers you carry around
and take some artistic license--
268
00:12:29,290 --> 00:12:31,376
-You mean lie to my parents?
-No.
269
00:12:31,751 --> 00:12:34,337
Just hide the truth until tomorrow,
270
00:12:34,420 --> 00:12:36,464
after you and Trevor are fully in love,
271
00:12:36,547 --> 00:12:38,508
and you got to wear
your amazing Halloween costume.
272
00:12:39,842 --> 00:12:42,512
Claudia, it's my first dance
at a new school.
273
00:12:43,137 --> 00:12:44,305
I really want to go.
274
00:12:45,431 --> 00:12:46,891
I just don't want to go alone.
275
00:12:53,356 --> 00:12:55,650
[Claudia] It was a moral dilemma for sure.
276
00:12:56,317 --> 00:12:58,278
I needed to be somewhere I could think,
277
00:12:58,820 --> 00:13:00,989
somewhere I could just be myself.
278
00:13:02,824 --> 00:13:05,285
But someone else had gotten there first.
279
00:13:06,286 --> 00:13:07,370
What do you think?
280
00:13:09,038 --> 00:13:09,872
Be honest.
281
00:13:15,503 --> 00:13:16,379
[Claudia] It's great.
282
00:13:17,797 --> 00:13:18,631
Really.
283
00:13:20,049 --> 00:13:21,551
My dad says it's derivative.
284
00:13:22,218 --> 00:13:24,178
Like something he painted in the '80s.
285
00:13:25,346 --> 00:13:27,765
I thought that if I painted like him,
286
00:13:27,849 --> 00:13:31,060
he might actually be proud of me for once.
287
00:13:32,145 --> 00:13:33,604
Whatever I try,
288
00:13:34,314 --> 00:13:35,606
it's never the thing he wants.
289
00:13:37,317 --> 00:13:40,361
[Claudia] That's when I realized,
no matter who your parents are,
290
00:13:40,445 --> 00:13:43,114
they can always make you feel like
you're letting them down.
291
00:13:43,698 --> 00:13:46,451
And that feeling,
the one that makes you feel sad
292
00:13:46,534 --> 00:13:48,578
and scared and not good enough,
293
00:13:49,329 --> 00:13:51,497
that's the real Phantom Caller.
294
00:13:51,831 --> 00:13:55,501
You're a really good artist, Trevor,
and you should paint what you want.
295
00:13:57,587 --> 00:13:59,380
Isn't that the whole point of art?
296
00:14:02,216 --> 00:14:03,801
You're special, you know that?
297
00:14:08,139 --> 00:14:08,973
See you tonight.
298
00:14:09,557 --> 00:14:10,391
[Claudia] Oh, my God.
299
00:14:10,475 --> 00:14:12,727
Okay, now I have to go to the dance.
300
00:14:13,811 --> 00:14:15,897
Plus, wasn't it my parents' fault
301
00:14:15,980 --> 00:14:19,359
for creating these unrealistic
expectations in the first place?
302
00:14:20,860 --> 00:14:22,236
[camera shutter clicks]
303
00:14:23,571 --> 00:14:25,907
Well, nobody's perfect.
304
00:14:27,950 --> 00:14:30,578
So these murals
are all turn-of-the-century,
305
00:14:30,661 --> 00:14:32,038
and over here,
306
00:14:32,747 --> 00:14:34,248
my favorite part of the house.
307
00:14:35,249 --> 00:14:36,709
It's a whispering gallery.
308
00:14:36,793 --> 00:14:40,588
So if I whisper into one side,
you can hear it on the other.
309
00:14:40,671 --> 00:14:41,589
Here, I'll show you.
310
00:14:41,672 --> 00:14:43,883
Come here, you're gonna love this.
Stand right there.
311
00:14:43,966 --> 00:14:44,967
Okay.
312
00:14:45,051 --> 00:14:46,969
Um, Andrew, come here.
313
00:14:49,222 --> 00:14:50,056
Okay.
314
00:14:52,141 --> 00:14:53,017
Kristy.
315
00:14:53,643 --> 00:14:55,353
We're so happy you're here.
316
00:14:55,978 --> 00:14:56,813
Right, Andrew?
317
00:14:56,896 --> 00:14:57,772
[Andrew] Yeah.
318
00:14:57,855 --> 00:14:58,940
[laughs]
319
00:15:00,691 --> 00:15:03,653
I'm gonna go get Andrew some milk.
320
00:15:06,989 --> 00:15:09,200
He's trying too hard.
321
00:15:09,784 --> 00:15:12,662
But we're just so excited
to have you guys together.
322
00:15:14,080 --> 00:15:17,208
Karen was especially excited
to be with you.
323
00:15:19,961 --> 00:15:20,837
Okay.
324
00:15:20,920 --> 00:15:25,299
Well, I think it's time for someone to get
in their jam-jams and say night-night.
325
00:15:25,383 --> 00:15:26,551
[mother laughs]
326
00:15:26,634 --> 00:15:27,510
Go ahead, buddy.
327
00:15:27,885 --> 00:15:28,970
Night, Kristy.
328
00:15:29,762 --> 00:15:31,347
Well, thanks for coming over.
329
00:15:32,014 --> 00:15:32,932
Here we go, buddy.
330
00:15:43,359 --> 00:15:45,403
Well, it's nice to meet you, Karen.
331
00:15:45,486 --> 00:15:46,779
Get out cookies.
332
00:15:47,530 --> 00:15:50,616
I need some refreshments
for the wake I'm having for my doll.
333
00:15:57,957 --> 00:16:00,418
You look wonderful.
334
00:16:01,043 --> 00:16:01,878
You think?
335
00:16:01,961 --> 00:16:03,880
A revolutionary costume.
336
00:16:04,380 --> 00:16:05,965
One of your best yet.
337
00:16:07,133 --> 00:16:09,135
We are all so proud of you.
338
00:16:09,635 --> 00:16:10,803
Because of the test?
339
00:16:11,387 --> 00:16:13,848
The test is very good news,
340
00:16:13,931 --> 00:16:17,643
but I'm proud of you
because you are my Claudia.
341
00:16:18,019 --> 00:16:20,688
For me, that is more than enough.
342
00:16:21,481 --> 00:16:23,149
Let's find you some earrings.
343
00:16:26,527 --> 00:16:27,695
[sighs]
344
00:16:34,577 --> 00:16:36,662
Should we close her eyes?
345
00:16:36,871 --> 00:16:37,705
[Karen] No.
346
00:16:38,623 --> 00:16:40,500
It's dark enough in the grave.
347
00:16:42,001 --> 00:16:43,628
Goodbye, Krakatoa.
348
00:16:44,253 --> 00:16:45,087
You lived.
349
00:16:45,796 --> 00:16:46,631
Now you're dead.
350
00:16:51,928 --> 00:16:53,554
Do we say a prayer?
351
00:16:53,638 --> 00:16:55,932
Krakatoa was an atheist.
352
00:16:56,849 --> 00:16:58,226
[cell phone ringing]
353
00:17:00,603 --> 00:17:01,604
[Karen] Who is it?
354
00:17:03,481 --> 00:17:04,357
No one.
355
00:17:04,440 --> 00:17:05,650
It can't be no one.
356
00:17:05,733 --> 00:17:07,777
It's probably just a wrong number.
357
00:17:07,860 --> 00:17:09,445
Or it's the Phantom Caller.
358
00:17:09,529 --> 00:17:10,905
Have you heard of him?
359
00:17:11,447 --> 00:17:14,283
He calls you and calls you,
360
00:17:14,367 --> 00:17:15,660
and all the time,
361
00:17:16,327 --> 00:17:17,995
he's in your house somewhere.
362
00:17:19,247 --> 00:17:20,623
Watching you.
363
00:17:22,041 --> 00:17:24,335
Listening to you.
364
00:17:25,711 --> 00:17:27,338
Smelling you.
365
00:17:28,130 --> 00:17:30,132
[sniffs]
366
00:17:34,345 --> 00:17:36,973
It's not the Phantom Caller, Karen.
367
00:17:37,056 --> 00:17:39,058
[ringing]
368
00:17:44,021 --> 00:17:45,398
[father] There she is.
369
00:17:45,481 --> 00:17:47,900
Our "A" student!
370
00:17:48,317 --> 00:17:50,528
Looking like a million bucks.
371
00:17:50,611 --> 00:17:53,781
-What she looks like is a 95%!
-[both laugh]
372
00:17:53,864 --> 00:17:56,784
Oh, honey, we are just over the moon.
373
00:17:57,201 --> 00:17:58,286
Thanks, Mom.
374
00:17:58,744 --> 00:18:01,247
Can I see it in person?
I'm sorry to be such a mom.
375
00:18:01,330 --> 00:18:04,166
I just want to see your name next
to that grade.
376
00:18:17,179 --> 00:18:18,180
[Claudia sighs]
377
00:18:22,643 --> 00:18:24,604
Claudia, what is this?
378
00:18:25,605 --> 00:18:26,647
My test.
379
00:18:27,356 --> 00:18:29,567
My real test.
380
00:18:29,942 --> 00:18:31,110
But the 95?
381
00:18:31,527 --> 00:18:32,612
That was Stacey's.
382
00:18:33,654 --> 00:18:35,448
So you lied to us?
383
00:18:35,531 --> 00:18:40,244
Yes, I misled you, because I wanted
to go to the dance so bad.
384
00:18:40,828 --> 00:18:43,748
But I'm not someone
that can ace an algebra test
385
00:18:43,831 --> 00:18:46,667
after years of barely being able
to do long division.
386
00:18:47,418 --> 00:18:50,630
I'm not Janine, and I'm tired
of feeling like I have to be.
387
00:18:50,713 --> 00:18:52,340
What we want is for you to try.
388
00:18:52,423 --> 00:18:53,758
I am trying.
389
00:18:53,841 --> 00:18:56,802
But honestly, I'd rather focus
on all the things I'm good at
390
00:18:56,886 --> 00:18:59,597
instead of listening to all
the Phantom Callers in my head
391
00:18:59,680 --> 00:19:01,849
telling me those things aren't important.
392
00:19:05,561 --> 00:19:07,313
We're glad you told us the truth.
393
00:19:07,938 --> 00:19:08,898
Me, too.
394
00:19:09,482 --> 00:19:10,483
I love you guys.
395
00:19:10,900 --> 00:19:12,568
[mother chuckles] We love you, too.
396
00:19:12,652 --> 00:19:15,488
-[father] Come here.
-[mother moans, chuckles]
397
00:19:18,157 --> 00:19:19,867
-Well, I'll be home by ten.
-[mother sighs]
398
00:19:19,950 --> 00:19:21,619
Ah-ah! Where do you think you're going?
399
00:19:22,078 --> 00:19:23,913
I really can't go to the dance?
400
00:19:23,996 --> 00:19:25,790
[laughs] Are you insane?
401
00:19:26,540 --> 00:19:30,503
Negative reinforcement works,
but consistency is key.
402
00:19:30,586 --> 00:19:32,296
Oh, shut up, Janine.
403
00:19:32,380 --> 00:19:35,383
-[chattering, laughing]
-[dance music playing]
404
00:19:38,344 --> 00:19:39,345
[cell phone vibrates]
405
00:19:42,139 --> 00:19:44,392
[Claudia] I told the truth. I'm sorry.
406
00:19:44,725 --> 00:19:48,020
Don't worry. Everyone wants to be
your friend, especially me.
407
00:19:48,396 --> 00:19:52,024
PS tell Trevor I say hi
and tell me what he's wearing.
408
00:19:55,528 --> 00:19:57,530
[ringing]
409
00:20:03,744 --> 00:20:05,746
[continues ringing]
410
00:20:09,667 --> 00:20:11,669
I think you should answer it.
411
00:20:18,426 --> 00:20:19,260
[beeps]
412
00:20:21,637 --> 00:20:22,555
What do you want?
413
00:20:23,389 --> 00:20:24,807
To apologize to you.
414
00:20:24,890 --> 00:20:26,142
Mary Anne?
415
00:20:26,225 --> 00:20:27,810
I've been calling and calling.
416
00:20:27,893 --> 00:20:28,894
Why didn't you pick up?
417
00:20:28,978 --> 00:20:30,438
Why didn't your number show up?
418
00:20:30,521 --> 00:20:32,940
My dad has me
on the stupid mouse phone again.
419
00:20:33,023 --> 00:20:35,985
Do you know how hard it was to get
this thing to call you in the first place?
420
00:20:36,360 --> 00:20:39,655
What I wanted to tell you is
Karen is going through a spooky phase,
421
00:20:39,739 --> 00:20:41,115
but she's actually a lot of fun.
422
00:20:41,449 --> 00:20:42,783
I'll miss you.
423
00:20:44,618 --> 00:20:48,372
Also, there's a second freezer
in the basement with frozen Snickers bars.
424
00:20:48,831 --> 00:20:52,168
The kids aren't supposed to know about it,
but you can have as many as you want.
425
00:20:52,251 --> 00:20:53,127
Is that all?
426
00:20:53,544 --> 00:20:55,212
I also wanted to say I'm sorry
427
00:20:55,755 --> 00:20:57,256
for what I said about your dad.
428
00:20:57,840 --> 00:20:58,841
But, Kristy...
429
00:21:00,217 --> 00:21:02,178
You've got to deal with your stuff
about Watson.
430
00:21:02,928 --> 00:21:05,765
He's gonna be a part of your family,
whether you like it or not.
431
00:21:05,848 --> 00:21:08,392
So maybe start trying to like it.
432
00:21:09,435 --> 00:21:10,936
I'll see you tomorrow.
433
00:21:12,146 --> 00:21:13,856
And stop calling. It's scaring Karen.
434
00:21:14,190 --> 00:21:16,275
It is not!
435
00:21:16,358 --> 00:21:18,152
[laughs] Bye.
436
00:21:19,028 --> 00:21:19,862
[beeps]
437
00:21:22,031 --> 00:21:23,699
Do you want a frozen Snickers bar?
438
00:21:24,074 --> 00:21:26,035
I thought you'd never ask.
439
00:21:26,452 --> 00:21:27,995
♪ Start stalking ♪
440
00:21:28,078 --> 00:21:29,580
[man laughs maniacally]
441
00:21:29,663 --> 00:21:33,834
[Claudia] Meanwhile, Stacey was living
through her own horror movie,
442
00:21:33,918 --> 00:21:36,796
trying to be as inconspicuous
as you can be
443
00:21:36,879 --> 00:21:38,964
in a Marie Antoinette costume,
444
00:21:39,048 --> 00:21:41,675
when finally she saw someone she knew.
445
00:21:41,759 --> 00:21:44,345
Mrs. Johanssen, our art teacher.
446
00:21:44,887 --> 00:21:47,807
A teacher, but a pretty cool one.
447
00:21:47,890 --> 00:21:48,724
-Hi!
-[Stacey] Hi.
448
00:21:48,808 --> 00:21:52,520
[gasps] That is quite the outfit.
449
00:21:52,603 --> 00:21:55,231
-Unfortunately, that's true.
-[laughing]
450
00:21:55,648 --> 00:21:57,608
Oh, honey, you remember Stacey McGill.
451
00:21:57,691 --> 00:22:00,444
-She's Charlotte's favorite babysitter.
-Of course.
452
00:22:00,528 --> 00:22:03,572
-Wait, you're both chaperoning tonight.
-[Mrs. Johanssen] Mm-hmm.
453
00:22:03,697 --> 00:22:04,824
Who's at home with Charlotte?
454
00:22:06,617 --> 00:22:07,493
Oh.
455
00:22:08,035 --> 00:22:10,746
[Claudia]
So I didn't go to the Halloween Hop.
456
00:22:10,830 --> 00:22:14,166
Whatever was happening with Trevor
was just gonna have to wait.
457
00:22:14,250 --> 00:22:17,711
But I was in my happy place,
doing the thing I'm best at.
458
00:22:17,795 --> 00:22:20,506
All in all,not such a bad night...
459
00:22:21,006 --> 00:22:23,759
until I heard from Stacey.
460
00:22:24,552 --> 00:22:25,386
Look at this!
461
00:22:25,845 --> 00:22:27,513
The Baby-Sitters Agency.
462
00:22:29,098 --> 00:22:30,933
[sighs] Oh, Mimi...
463
00:22:31,058 --> 00:22:33,143
looks like we've got competition.
464
00:22:33,227 --> 00:22:34,144
[animal howls]
465
00:22:34,228 --> 00:22:36,772
♪ Calling all vampires ♪
466
00:22:37,815 --> 00:22:40,192
♪ The sun is down ♪
467
00:22:41,902 --> 00:22:44,405
♪ Calling all vampires ♪
468
00:22:45,114 --> 00:22:47,825
♪ Let's go to town ♪
469
00:22:47,908 --> 00:22:51,203
♪ It's the vampire vamp ♪
470
00:22:53,205 --> 00:22:55,082
♪ Vampire vamp ♪
471
00:22:55,207 --> 00:22:57,084
♪ You know what to do ♪
472
00:22:57,167 --> 00:22:58,919
♪ Vampire vamp ♪
473
00:23:00,880 --> 00:23:02,882
♪ Vampire vamp ♪
474
00:23:04,592 --> 00:23:06,969
♪ It's getting real late ♪
475
00:23:08,345 --> 00:23:10,764
♪ So put on your capes ♪
476
00:23:11,473 --> 00:23:14,268
♪ Time to be frightening ♪
477
00:23:14,643 --> 00:23:16,645
♪ Come on, y'all ♪
478
00:23:17,730 --> 00:23:21,775
♪ Start fighting
It's the vampire vamp ♪
479
00:23:21,859 --> 00:23:23,861
♪ Come on, you tramps ♪
480
00:23:23,944 --> 00:23:27,615
♪ Vampire vamp, you know what to do ♪
481
00:23:27,781 --> 00:23:31,327
♪ Vampire vamp, come on, you tramps ♪
482
00:23:31,410 --> 00:23:33,412
♪ Vampire vamp ♪
483
00:23:33,495 --> 00:23:35,664
♪ You know what to do ♪
484
00:23:39,335 --> 00:23:41,420
♪ Chilled to the bone ♪