1 00:00:10,552 --> 00:00:12,971 ♪ I'm a M-M-Molotov ♪ 2 00:00:13,096 --> 00:00:15,516 ♪ I'ma get this whole party all ♪ 3 00:00:15,807 --> 00:00:17,142 ♪ Watch me now ♪ 4 00:00:19,394 --> 00:00:20,979 [Claudia] I'm good at a lot of things. 5 00:00:21,063 --> 00:00:22,105 Yes! 6 00:00:22,189 --> 00:00:23,690 For example, fashion. 7 00:00:26,527 --> 00:00:27,694 And babysitting. 8 00:00:28,028 --> 00:00:30,197 I'm really good at babysitting. 9 00:00:30,489 --> 00:00:32,741 But most of all, I'm good at art. 10 00:00:32,824 --> 00:00:33,951 Great, actually. 11 00:00:34,034 --> 00:00:36,453 There's no homework in art class, no tests. 12 00:00:36,537 --> 00:00:39,373 When I'm painting or sculpting, 13 00:00:39,456 --> 00:00:42,376 all the little voices telling me what I should be doing 14 00:00:42,459 --> 00:00:44,586 and who I'm supposed to bego away. 15 00:00:45,254 --> 00:00:46,129 That's really nice. 16 00:00:46,213 --> 00:00:48,215 [Claudia] OMG, Trevor Sandbourne. 17 00:00:48,298 --> 00:00:50,342 Be cool, Claudia. Breathe. 18 00:00:50,425 --> 00:00:53,178 It's got kind of an Elizabeth Peyton vibe. 19 00:00:53,262 --> 00:00:54,429 You know her work? 20 00:00:54,513 --> 00:00:57,724 She and my dad used to show together at the Chelsea Hotel back in the '90s. 21 00:00:57,808 --> 00:00:59,059 Wow. I mean... 22 00:01:00,102 --> 00:01:01,687 Cool. That's cool. 23 00:01:02,729 --> 00:01:06,275 It's hard to get that kind of translucency with the oils, but... 24 00:01:07,359 --> 00:01:08,193 you nailed it. 25 00:01:11,905 --> 00:01:12,823 I like your piece. 26 00:01:12,906 --> 00:01:13,907 What's it about? 27 00:01:14,241 --> 00:01:15,158 Same as yours. 28 00:01:15,242 --> 00:01:16,493 It's a self-portrait. 29 00:01:16,827 --> 00:01:18,704 -[Claudia] Abstract. -Yeah. 30 00:01:19,162 --> 00:01:21,999 So, did you hear about this dance thing on Friday night? 31 00:01:22,082 --> 00:01:23,667 -The Halloween Hop? [sighs] -Yeah. 32 00:01:23,750 --> 00:01:24,710 You going? 33 00:01:24,793 --> 00:01:25,961 [mouths] 34 00:01:26,587 --> 00:01:28,505 [laughs] Yes. I mean... 35 00:01:29,339 --> 00:01:30,257 No. 36 00:01:30,340 --> 00:01:32,175 I mean, I haven't decided. 37 00:01:32,843 --> 00:01:33,677 Cool. 38 00:01:35,470 --> 00:01:36,722 Maybe I'll see you there. 39 00:01:40,517 --> 00:01:41,977 [laughing] 40 00:01:42,060 --> 00:01:43,520 Did he ask you to the dance or not? 41 00:01:43,604 --> 00:01:46,565 [Claudia] Kristy Thomas is also good at a lot of stuff. 42 00:01:46,648 --> 00:01:47,482 Well? 43 00:01:47,566 --> 00:01:51,570 [Claudia] Unfortunately, subtlety is not among her many talents. 44 00:01:51,653 --> 00:01:54,740 He asked me if I was going and said he'd see me there. 45 00:01:54,823 --> 00:01:56,116 So he basically asked me. 46 00:01:56,533 --> 00:01:57,951 We'll be there together... 47 00:01:58,910 --> 00:02:00,579 -basically. -[Stacey] Here's the thing. 48 00:02:01,121 --> 00:02:03,832 A guy like Trevor Sandbourne isn't gonna, like, 49 00:02:04,124 --> 00:02:06,126 show up at your door with a corsage. 50 00:02:06,209 --> 00:02:09,004 That's just not the way things are done in his kind of circles. 51 00:02:09,087 --> 00:02:10,505 Which are what, exactly? 52 00:02:10,589 --> 00:02:12,382 Sophisticated circles. 53 00:02:12,466 --> 00:02:13,884 Artistic circles. 54 00:02:13,967 --> 00:02:15,552 Are you gonna wear a costume? 55 00:02:15,636 --> 00:02:18,513 I was gonna be a Troll doll, but for Trevor, 56 00:02:18,597 --> 00:02:21,016 I might have to think of something a little more soigné. 57 00:02:21,099 --> 00:02:23,143 -Totally. -Seriously? 58 00:02:23,226 --> 00:02:25,145 You're gonna get all dressed up for some dude 59 00:02:25,228 --> 00:02:27,606 who couldn't even be bothered to ask you out for real? 60 00:02:27,689 --> 00:02:29,650 Kristy, I don't want to look like a baby. 61 00:02:29,733 --> 00:02:31,860 What's babyish is this stupid dance, 62 00:02:31,943 --> 00:02:34,863 giving boys yet another way to be disappointing, 63 00:02:34,946 --> 00:02:38,617 setting up girls for a lifetime of making excuses for them. 64 00:02:38,992 --> 00:02:40,202 I wouldn't go if you paid me. 65 00:02:40,285 --> 00:02:43,413 What about you, Mary Anne? That cute boy Logan might be there. 66 00:02:43,497 --> 00:02:46,500 The one you're always staring at who volunteers at the library? 67 00:02:46,583 --> 00:02:48,001 I don't know what you're talking about. 68 00:02:48,752 --> 00:02:51,922 Anyway, there's no way my dad would ever let me go. 69 00:02:52,005 --> 00:02:54,716 He's been spinning out enough lately about the Phantom Caller. 70 00:02:54,800 --> 00:02:55,634 What's that? 71 00:02:55,717 --> 00:02:57,761 Some weirdo home invader that was on the news. 72 00:02:58,387 --> 00:03:02,391 Apparently, you get these creepy anonymous phone calls. 73 00:03:03,141 --> 00:03:09,272 Then, you realize that the calls were coming from inside the house. 74 00:03:09,356 --> 00:03:11,108 -[phone ringing] -He heard us! The Phantom Caller. 75 00:03:16,697 --> 00:03:18,073 Hello, Baby-Sitters Club. 76 00:03:18,156 --> 00:03:21,535 Oh, hey, honey. Watson and I are going to a Halloween party on Friday night, 77 00:03:21,618 --> 00:03:23,036 and we need a sitter for Karen and Andrew. 78 00:03:23,120 --> 00:03:24,454 Hold, please. 79 00:03:24,538 --> 00:03:26,623 -[beeps] -Watson needs a sitter on Friday. 80 00:03:26,707 --> 00:03:28,834 But that's the night of the dance. 81 00:03:28,917 --> 00:03:31,336 Yeah, we're definitely going. 82 00:03:31,420 --> 00:03:32,254 Kristy. 83 00:03:32,337 --> 00:03:34,631 This is, like, the seventh time since the club has started 84 00:03:34,715 --> 00:03:37,426 that your mom or Watson has called in with a job. 85 00:03:38,051 --> 00:03:39,845 You're the only one who hasn't gone, 86 00:03:39,928 --> 00:03:42,389 and you're the only one they actually want. 87 00:03:45,058 --> 00:03:46,059 [beeps] 88 00:03:46,601 --> 00:03:48,854 Mary Anne Spier will be your sitter on Friday. 89 00:03:48,937 --> 00:03:50,355 Have a wonderful day. 90 00:03:50,439 --> 00:03:51,898 [sighs] 91 00:03:53,358 --> 00:03:56,319 So does that mean you're going to the Halloween Hop after all? 92 00:03:56,403 --> 00:03:58,613 I'd rather have head lice... again. 93 00:03:58,947 --> 00:04:00,323 You get head lice a lot. 94 00:04:02,534 --> 00:04:05,120 Another thing I'm pretty good at is cooking. 95 00:04:05,203 --> 00:04:07,080 I do it a lot with my Grandma Mimi. 96 00:04:07,456 --> 00:04:08,415 She's taught me a lot. 97 00:04:08,498 --> 00:04:10,667 The carrots, please, my Claudia. 98 00:04:10,751 --> 00:04:14,171 [Claudia] Mimi is the best person I know at everything. 99 00:04:14,379 --> 00:04:16,798 I think it's because whatever she does, 100 00:04:16,882 --> 00:04:18,800 she does it with so much love. 101 00:04:19,134 --> 00:04:20,594 Now we let it simmer, 102 00:04:20,677 --> 00:04:22,846 and you can tell me more about this boy. 103 00:04:22,929 --> 00:04:24,681 Trevor. He's so cute. 104 00:04:25,098 --> 00:04:28,143 He makes these abstract pieces that are just... 105 00:04:29,060 --> 00:04:31,813 [sighs] And his dad is this really famous painter, 106 00:04:31,897 --> 00:04:34,733 and he knows all these art world people. 107 00:04:35,150 --> 00:04:36,777 Wouldn't that be amazing 108 00:04:36,860 --> 00:04:39,738 to have parents that actually understood you? 109 00:04:39,821 --> 00:04:41,323 My Claudia. 110 00:04:41,740 --> 00:04:46,036 Nobody at your age feels like their parents understand them. 111 00:04:46,578 --> 00:04:50,165 Grandparents, on the other hand... [laughs] 112 00:04:50,248 --> 00:04:54,085 I like him so much, and I really do think he likes me. 113 00:04:54,461 --> 00:04:55,670 Stacey says he does. 114 00:04:56,254 --> 00:04:57,088 What do you think? 115 00:04:57,172 --> 00:04:59,841 I think if this boy's not crazy about you, my Claudia, 116 00:05:00,425 --> 00:05:04,429 he must be completely out of his mind. [laughs] 117 00:05:05,472 --> 00:05:07,140 How are your other classes going? 118 00:05:07,224 --> 00:05:10,310 You mean besides art? Um... 119 00:05:10,435 --> 00:05:12,729 We thought this year was going to be different. 120 00:05:13,146 --> 00:05:15,565 Middle school was supposed to be a clean slate for you, Claudia, 121 00:05:15,941 --> 00:05:17,234 a blank page. 122 00:05:17,317 --> 00:05:18,902 We just want to help you, honey. 123 00:05:18,985 --> 00:05:20,237 I don't need help, Mom. 124 00:05:20,320 --> 00:05:22,197 I'm not even actually failing anything. 125 00:05:22,280 --> 00:05:24,115 Your algebra teacher called this afternoon. 126 00:05:24,241 --> 00:05:27,536 She wanted to make sure you were prepared for the unit quiz tomorrow. 127 00:05:28,036 --> 00:05:28,870 Claudia... 128 00:05:29,621 --> 00:05:32,457 You need to start taking school seriously this year. 129 00:05:32,541 --> 00:05:34,334 This isn't elementary school anymore. 130 00:05:34,417 --> 00:05:36,294 Your grades are going on your permanent transcript. 131 00:05:36,378 --> 00:05:38,296 Don't you want to get into a good college? 132 00:05:38,380 --> 00:05:40,131 [Claudia] My parents and I have had some version 133 00:05:40,215 --> 00:05:42,467 of this conversation since the second grade. 134 00:05:42,551 --> 00:05:44,261 With all the things I can do, 135 00:05:44,344 --> 00:05:47,013 the only thing they care about is the one thing I can't. 136 00:05:47,097 --> 00:05:49,099 -May I make a suggestion? -Of course, Janine. 137 00:05:49,182 --> 00:05:53,103 I've just read a recent behavioral study in Psychology Today, which found that 138 00:05:53,186 --> 00:05:56,940 its subjects were more motivated to specific action by the fear of loss 139 00:05:57,023 --> 00:05:57,983 and the hope of gain. 140 00:05:58,066 --> 00:05:59,568 Get to the point, Janine. 141 00:06:00,026 --> 00:06:02,696 At the meeting of Claudia's caregiving circle earlier, 142 00:06:02,779 --> 00:06:04,614 I overheard her plans to attend the dance 143 00:06:04,698 --> 00:06:07,367 as the informal partner of a male classmate. 144 00:06:07,951 --> 00:06:09,244 Trevor, I believe? 145 00:06:09,703 --> 00:06:11,538 [scoffs] You were spying on me? 146 00:06:11,621 --> 00:06:13,665 I misplaced my noise-canceling headphones. 147 00:06:13,748 --> 00:06:14,791 My proposal is this. 148 00:06:15,375 --> 00:06:17,836 If she gets a good grade, she goes to the dance. 149 00:06:17,919 --> 00:06:19,921 If she fails, she can't. 150 00:06:20,463 --> 00:06:21,298 [father] I love it. 151 00:06:22,048 --> 00:06:25,927 Thank you, Janine, for being  so goal-oriented and constructive. 152 00:06:26,011 --> 00:06:27,053 [Claudia] Thank you, Janine, 153 00:06:27,137 --> 00:06:31,308 for beingthe walking encyclopedia that ruined my life. 154 00:06:33,351 --> 00:06:37,022 But I wasn't the only one in for a surprise that night. 155 00:06:43,153 --> 00:06:43,987 Hello. 156 00:06:51,620 --> 00:06:52,454 Dad? 157 00:06:56,917 --> 00:06:57,751 Dad. 158 00:06:59,252 --> 00:07:00,921 Why are you sitting in the dark? 159 00:07:01,171 --> 00:07:03,214 -Do you have any idea what time it is? -Um... 160 00:07:04,007 --> 00:07:05,175 8:20. 161 00:07:05,258 --> 00:07:08,261 Hmm. And what time were you supposed to be home? 162 00:07:08,345 --> 00:07:09,179 Eight. 163 00:07:10,221 --> 00:07:11,806 Dad, it's 20 minutes. 164 00:07:11,890 --> 00:07:14,142 Do you know what can happen in 20 minutes? 165 00:07:14,225 --> 00:07:17,145 You could have been hit by a car, lured into a car. 166 00:07:17,228 --> 00:07:18,063 That home invader... 167 00:07:18,146 --> 00:07:19,147 The Phantom Caller? 168 00:07:19,230 --> 00:07:21,232 ...is still at large in Fairfield County. 169 00:07:21,733 --> 00:07:25,362 But you couldn't bother to call and let me know that you were alive. 170 00:07:25,445 --> 00:07:26,279 I'm sorry. 171 00:07:26,905 --> 00:07:29,366 [exhales] I accept your apology. 172 00:07:29,950 --> 00:07:31,493 But honestly, I don't see the point 173 00:07:31,576 --> 00:07:33,828 of you having that fancy new phone you begged for 174 00:07:33,912 --> 00:07:35,747 if you're not going to use it responsibly. 175 00:07:35,830 --> 00:07:38,041 No, Dad, you can't take my phone away. 176 00:07:39,042 --> 00:07:40,460 How am I supposed to call you, then? 177 00:07:40,919 --> 00:07:42,504 What if there's an emergency? 178 00:07:42,587 --> 00:07:43,505 I thought of that. 179 00:07:43,922 --> 00:07:48,385 And the good news is your old phone works perfectly well. 180 00:07:48,969 --> 00:07:52,389 -It's all programmed and ready for you. -[sighs] 181 00:07:58,019 --> 00:08:01,481 [Claudia] I stayed up half the night studying quadratic equations, 182 00:08:01,564 --> 00:08:02,524 whatever those are. 183 00:08:03,066 --> 00:08:05,443 And I wore a special smart outfit: 184 00:08:05,527 --> 00:08:06,903 Ruth Bader Ginsburg chic. 185 00:08:07,487 --> 00:08:09,239 Super cute. 186 00:08:10,407 --> 00:08:12,117 Look, Claud, you almost got it. 187 00:08:12,200 --> 00:08:15,745 You just need to divide by eight and then set the factor to zero, 188 00:08:15,829 --> 00:08:17,205 and there you go. 189 00:08:17,288 --> 00:08:18,790 How do you do that? 190 00:08:18,873 --> 00:08:20,083 You can do it, too. 191 00:08:20,166 --> 00:08:22,544 Just breathe, go slow and check your work. 192 00:08:22,877 --> 00:08:25,255 That's the great thing about math. You always know when you're right. 193 00:08:25,338 --> 00:08:29,092 [Claudia] I was about to tell her that  had not been my experience, when... 194 00:08:39,644 --> 00:08:41,521 Oh, my God, he's coming over here. 195 00:08:41,604 --> 00:08:42,814 -[squeals] -Oh, my God! 196 00:08:44,649 --> 00:08:46,067 Go on, tell them. 197 00:08:47,027 --> 00:08:49,404 I can't babysit for the Brewers tomorrow night. 198 00:08:50,655 --> 00:08:54,284 [Kristy] She was 20 minutes late  last night, and her dad grounded her. 199 00:08:54,367 --> 00:08:58,329 Now I'm the one who's gonna have to sit for stupid Watson's stupid kids, 200 00:08:58,413 --> 00:09:00,707 unless one of you decides not to go to the dance. 201 00:09:00,790 --> 00:09:01,791 Absolutely not. 202 00:09:01,875 --> 00:09:04,419 First, you're mad at her for sitting for Karen and Andrew, 203 00:09:04,502 --> 00:09:06,046 and now you're mad at her that she can't? 204 00:09:06,546 --> 00:09:07,714 You're being crazy. 205 00:09:07,797 --> 00:09:10,300 Excuse me, I'm trying to run a business here. 206 00:09:10,550 --> 00:09:14,387 It's not crazy to be mad when someone behaves unprofessionally. 207 00:09:14,471 --> 00:09:15,805 You know who is crazy? 208 00:09:15,889 --> 00:09:17,307 Richard Spier. 209 00:09:17,390 --> 00:09:18,516 Kristy, come on. 210 00:09:18,808 --> 00:09:22,812 He's paranoid. He treats you like some kind of china doll in a box. 211 00:09:23,104 --> 00:09:25,315 And this whole thing with the Phantom Tollbooth-- 212 00:09:25,398 --> 00:09:28,735 -Phantom Caller. -Whatever. He's a psycho. 213 00:09:28,818 --> 00:09:30,111 Even my mom thinks so. 214 00:09:30,195 --> 00:09:31,362 He's not normal. 215 00:09:31,446 --> 00:09:33,406 And what would you know about having a normal dad? 216 00:09:35,408 --> 00:09:36,367 Kristy... 217 00:09:36,451 --> 00:09:37,619 I mean, I... 218 00:09:39,037 --> 00:09:40,538 [sighs] I'm a horrible person. 219 00:09:41,831 --> 00:09:44,501 [Claudia] Kristy and Mary Anne had been best friends since kindergarten, 220 00:09:44,584 --> 00:09:47,045 and I'd never seen them like that before. 221 00:09:47,629 --> 00:09:50,381 But right now, I had to think like a mathematician, 222 00:09:51,132 --> 00:09:53,051 not a marriage counselor. 223 00:09:55,553 --> 00:09:56,429 -Oh, sorry. -Sorry. 224 00:09:56,846 --> 00:09:58,181 -Oh, hey. -Hi. 225 00:09:58,264 --> 00:10:01,184 I was gonna come talk to you at lunch just now, but you seem kind of busy. 226 00:10:01,518 --> 00:10:03,186 I just wanted to let you know 227 00:10:03,853 --> 00:10:05,855 about this Halloween Hop thing tomorrow. 228 00:10:06,147 --> 00:10:08,525 I just thought if you needed a ride or something, 229 00:10:08,608 --> 00:10:10,985 my dad could probably pick you up and we could, like, drive there... 230 00:10:11,444 --> 00:10:12,987 together, if you want. 231 00:10:13,071 --> 00:10:13,905 Yeah. 232 00:10:13,988 --> 00:10:15,532 -Really? -That would be great. 233 00:10:15,615 --> 00:10:17,617 Cool. Nice glasses, by the way. 234 00:10:20,453 --> 00:10:22,789 -[bell rings] -Settle down. 235 00:10:22,872 --> 00:10:27,460 Put your books away, for it is Judgment Day. 236 00:10:38,638 --> 00:10:42,225 [Claudia] That night, Mary Anne was still feeling like the world's worst friend. 237 00:10:42,642 --> 00:10:46,896 Unfortunately, Mary Anne's new old phone could only call four numbers: 238 00:10:46,980 --> 00:10:50,984 her dad, her dad, 911 and her dad. 239 00:10:52,152 --> 00:10:55,864 But Mary Anne and Kristy had an even more ancient way to communicate. 240 00:11:09,794 --> 00:11:12,297 I'm 241 00:11:13,214 --> 00:11:15,842 I'm sorry... 242 00:11:16,634 --> 00:11:18,219 I shouldn't have said that. 243 00:11:24,976 --> 00:11:26,102 Message received. 244 00:11:28,521 --> 00:11:31,149 [Claudia] The next day was my own moment of truth. 245 00:11:31,232 --> 00:11:34,360 Would tonight be a dream or a nightmare? 246 00:11:34,444 --> 00:11:36,321 Would I ride to the dance with Trevor, 247 00:11:36,404 --> 00:11:40,742 resulting in our eventual life partnership and rise to the pinnacle of the art world, 248 00:11:40,825 --> 00:11:43,703 or would I have to spend the rest of my life at home, 249 00:11:43,995 --> 00:11:46,539 watching Janine correct people's grammar on Reddit? 250 00:11:47,123 --> 00:11:49,584 Would I pass or would I...? 251 00:11:49,667 --> 00:11:51,920 Fail. [groans] 252 00:11:52,003 --> 00:11:53,588 [Stacey] It's better than last time. 253 00:11:53,671 --> 00:11:57,300 Maybe your parents will be like, "Yay, improvement!" 254 00:11:57,383 --> 00:11:59,427 Trevor's gonna think I'm a total loser. 255 00:11:59,510 --> 00:12:00,762 No, he's not. 256 00:12:00,845 --> 00:12:02,138 And what about me? 257 00:12:02,222 --> 00:12:06,017 I know basically nobody at this school except for you and Kristy and Mary Anne, 258 00:12:06,100 --> 00:12:07,602 and none of you are gonna be at the dance. 259 00:12:08,102 --> 00:12:09,229 I'm sorry, Stace. 260 00:12:09,854 --> 00:12:10,813 I really am. 261 00:12:13,942 --> 00:12:16,027 Okay. Here, take this. 262 00:12:16,110 --> 00:12:17,445 [Claudia] What's this for? 263 00:12:17,528 --> 00:12:19,572 [Stacey] Officially, study purposes. 264 00:12:19,656 --> 00:12:22,700 Unofficially, you'll notice that I wrote everything in pencil, 265 00:12:22,784 --> 00:12:24,244 including my name at the top. 266 00:12:24,327 --> 00:12:25,995 So if you wanted to make use of one of those 267 00:12:26,079 --> 00:12:29,207 fancy gummy erasers you carry around and take some artistic license-- 268 00:12:29,290 --> 00:12:31,376 -You mean lie to my parents? -No. 269 00:12:31,751 --> 00:12:34,337 Just hide the truth until tomorrow, 270 00:12:34,420 --> 00:12:36,464 after you and Trevor are fully in love, 271 00:12:36,547 --> 00:12:38,508 and you got to wear your amazing Halloween costume. 272 00:12:39,842 --> 00:12:42,512 Claudia, it's my first dance at a new school. 273 00:12:43,137 --> 00:12:44,305 I really want to go. 274 00:12:45,431 --> 00:12:46,891 I just don't want to go alone. 275 00:12:53,356 --> 00:12:55,650 [Claudia] It was a moral dilemma for sure. 276 00:12:56,317 --> 00:12:58,278 I needed to be somewhere I could think, 277 00:12:58,820 --> 00:13:00,989 somewhere I could just be myself. 278 00:13:02,824 --> 00:13:05,285 But someone else had gotten there first. 279 00:13:06,286 --> 00:13:07,370 What do you think? 280 00:13:09,038 --> 00:13:09,872 Be honest. 281 00:13:15,503 --> 00:13:16,379 [Claudia] It's great. 282 00:13:17,797 --> 00:13:18,631 Really. 283 00:13:20,049 --> 00:13:21,551 My dad says it's derivative. 284 00:13:22,218 --> 00:13:24,178 Like something he painted in the '80s. 285 00:13:25,346 --> 00:13:27,765 I thought that if I painted like him, 286 00:13:27,849 --> 00:13:31,060 he might actually be proud of me for once. 287 00:13:32,145 --> 00:13:33,604 Whatever I try, 288 00:13:34,314 --> 00:13:35,606 it's never the thing he wants. 289 00:13:37,317 --> 00:13:40,361 [Claudia] That's when I realized, no matter who your parents are, 290 00:13:40,445 --> 00:13:43,114 they can always make you feel like you're letting them down. 291 00:13:43,698 --> 00:13:46,451 And that feeling, the one that makes you feel sad 292 00:13:46,534 --> 00:13:48,578 and scared and not good enough, 293 00:13:49,329 --> 00:13:51,497 that's the real Phantom Caller. 294 00:13:51,831 --> 00:13:55,501 You're a really good artist, Trevor, and you should paint what you want. 295 00:13:57,587 --> 00:13:59,380 Isn't that the whole point of art? 296 00:14:02,216 --> 00:14:03,801 You're special, you know that? 297 00:14:08,139 --> 00:14:08,973 See you tonight. 298 00:14:09,557 --> 00:14:10,391 [Claudia] Oh, my God. 299 00:14:10,475 --> 00:14:12,727 Okay, now I have to go to the dance. 300 00:14:13,811 --> 00:14:15,897 Plus, wasn't it my parents' fault 301 00:14:15,980 --> 00:14:19,359 for creating these unrealistic  expectations in the first place? 302 00:14:20,860 --> 00:14:22,236 [camera shutter clicks] 303 00:14:23,571 --> 00:14:25,907 Well, nobody's perfect. 304 00:14:27,950 --> 00:14:30,578 So these murals are all turn-of-the-century, 305 00:14:30,661 --> 00:14:32,038 and over here, 306 00:14:32,747 --> 00:14:34,248 my favorite part of the house. 307 00:14:35,249 --> 00:14:36,709 It's a whispering gallery. 308 00:14:36,793 --> 00:14:40,588 So if I whisper into one side, you can hear it on the other. 309 00:14:40,671 --> 00:14:41,589 Here, I'll show you. 310 00:14:41,672 --> 00:14:43,883 Come here, you're gonna love this.  Stand right there. 311 00:14:43,966 --> 00:14:44,967 Okay. 312 00:14:45,051 --> 00:14:46,969 Um, Andrew, come here. 313 00:14:49,222 --> 00:14:50,056 Okay. 314 00:14:52,141 --> 00:14:53,017 Kristy. 315 00:14:53,643 --> 00:14:55,353 We're so happy you're here. 316 00:14:55,978 --> 00:14:56,813 Right, Andrew? 317 00:14:56,896 --> 00:14:57,772 [Andrew] Yeah. 318 00:14:57,855 --> 00:14:58,940 [laughs] 319 00:15:00,691 --> 00:15:03,653 I'm gonna go get Andrew some milk. 320 00:15:06,989 --> 00:15:09,200 He's trying too hard. 321 00:15:09,784 --> 00:15:12,662 But we're just so excited to have you guys together. 322 00:15:14,080 --> 00:15:17,208 Karen was especially excited to be with you. 323 00:15:19,961 --> 00:15:20,837 Okay. 324 00:15:20,920 --> 00:15:25,299 Well, I think it's time for someone to get in their jam-jams and say night-night. 325 00:15:25,383 --> 00:15:26,551 [mother laughs] 326 00:15:26,634 --> 00:15:27,510 Go ahead, buddy. 327 00:15:27,885 --> 00:15:28,970 Night, Kristy. 328 00:15:29,762 --> 00:15:31,347 Well, thanks for coming over. 329 00:15:32,014 --> 00:15:32,932 Here we go, buddy. 330 00:15:43,359 --> 00:15:45,403 Well, it's nice to meet you, Karen. 331 00:15:45,486 --> 00:15:46,779 Get out cookies. 332 00:15:47,530 --> 00:15:50,616 I need some refreshments for the wake I'm having for my doll. 333 00:15:57,957 --> 00:16:00,418 You look wonderful. 334 00:16:01,043 --> 00:16:01,878 You think? 335 00:16:01,961 --> 00:16:03,880 A revolutionary costume. 336 00:16:04,380 --> 00:16:05,965 One of your best yet. 337 00:16:07,133 --> 00:16:09,135 We are all so proud of you. 338 00:16:09,635 --> 00:16:10,803 Because of the test? 339 00:16:11,387 --> 00:16:13,848 The test is very good news, 340 00:16:13,931 --> 00:16:17,643 but I'm proud of you because you are my Claudia. 341 00:16:18,019 --> 00:16:20,688 For me, that is more than enough. 342 00:16:21,481 --> 00:16:23,149 Let's find you some earrings. 343 00:16:26,527 --> 00:16:27,695 [sighs] 344 00:16:34,577 --> 00:16:36,662 Should we close her eyes? 345 00:16:36,871 --> 00:16:37,705 [Karen] No. 346 00:16:38,623 --> 00:16:40,500 It's dark enough in the grave. 347 00:16:42,001 --> 00:16:43,628 Goodbye, Krakatoa. 348 00:16:44,253 --> 00:16:45,087 You lived. 349 00:16:45,796 --> 00:16:46,631 Now you're dead. 350 00:16:51,928 --> 00:16:53,554 Do we say a prayer? 351 00:16:53,638 --> 00:16:55,932 Krakatoa was an atheist. 352 00:16:56,849 --> 00:16:58,226 [cell phone ringing] 353 00:17:00,603 --> 00:17:01,604 [Karen] Who is it? 354 00:17:03,481 --> 00:17:04,357 No one. 355 00:17:04,440 --> 00:17:05,650 It can't be no one. 356 00:17:05,733 --> 00:17:07,777 It's probably just a wrong number. 357 00:17:07,860 --> 00:17:09,445 Or it's the Phantom Caller. 358 00:17:09,529 --> 00:17:10,905 Have you heard of him? 359 00:17:11,447 --> 00:17:14,283 He calls you and calls you, 360 00:17:14,367 --> 00:17:15,660 and all the time, 361 00:17:16,327 --> 00:17:17,995 he's in your house somewhere. 362 00:17:19,247 --> 00:17:20,623 Watching you. 363 00:17:22,041 --> 00:17:24,335 Listening to you. 364 00:17:25,711 --> 00:17:27,338 Smelling you. 365 00:17:28,130 --> 00:17:30,132 [sniffs] 366 00:17:34,345 --> 00:17:36,973 It's not the Phantom Caller, Karen. 367 00:17:37,056 --> 00:17:39,058 [ringing] 368 00:17:44,021 --> 00:17:45,398 [father] There she is. 369 00:17:45,481 --> 00:17:47,900 Our "A" student! 370 00:17:48,317 --> 00:17:50,528 Looking like a million bucks. 371 00:17:50,611 --> 00:17:53,781 -What she looks like is a 95%! -[both laugh] 372 00:17:53,864 --> 00:17:56,784 Oh, honey, we are just over the moon. 373 00:17:57,201 --> 00:17:58,286 Thanks, Mom. 374 00:17:58,744 --> 00:18:01,247 Can I see it in person? I'm sorry to be such a mom. 375 00:18:01,330 --> 00:18:04,166 I just want to see your name next to that grade. 376 00:18:17,179 --> 00:18:18,180 [Claudia sighs] 377 00:18:22,643 --> 00:18:24,604 Claudia, what is this? 378 00:18:25,605 --> 00:18:26,647 My test. 379 00:18:27,356 --> 00:18:29,567 My real test. 380 00:18:29,942 --> 00:18:31,110 But the 95? 381 00:18:31,527 --> 00:18:32,612 That was Stacey's. 382 00:18:33,654 --> 00:18:35,448 So you lied to us? 383 00:18:35,531 --> 00:18:40,244 Yes, I misled you, because I wanted to go to the dance so bad. 384 00:18:40,828 --> 00:18:43,748 But I'm not someone that can ace an algebra test 385 00:18:43,831 --> 00:18:46,667 after years of barely being able to do long division. 386 00:18:47,418 --> 00:18:50,630 I'm not Janine, and I'm tired of feeling like I have to be. 387 00:18:50,713 --> 00:18:52,340 What we want is for you to try. 388 00:18:52,423 --> 00:18:53,758 I am trying. 389 00:18:53,841 --> 00:18:56,802 But honestly, I'd rather focus on all the things I'm good at 390 00:18:56,886 --> 00:18:59,597 instead of listening to all the Phantom Callers in my head 391 00:18:59,680 --> 00:19:01,849 telling me those things aren't important. 392 00:19:05,561 --> 00:19:07,313 We're glad you told us the truth. 393 00:19:07,938 --> 00:19:08,898 Me, too. 394 00:19:09,482 --> 00:19:10,483 I love you guys. 395 00:19:10,900 --> 00:19:12,568 [mother chuckles] We love you, too. 396 00:19:12,652 --> 00:19:15,488 -[father] Come here. -[mother moans, chuckles] 397 00:19:18,157 --> 00:19:19,867 -Well, I'll be home by ten. -[mother sighs] 398 00:19:19,950 --> 00:19:21,619 Ah-ah! Where do you think you're going? 399 00:19:22,078 --> 00:19:23,913 I really can't go to the dance? 400 00:19:23,996 --> 00:19:25,790 [laughs] Are you insane? 401 00:19:26,540 --> 00:19:30,503 Negative reinforcement works, but consistency is key. 402 00:19:30,586 --> 00:19:32,296 Oh, shut up, Janine. 403 00:19:32,380 --> 00:19:35,383 -[chattering, laughing] -[dance music playing] 404 00:19:38,344 --> 00:19:39,345 [cell phone vibrates] 405 00:19:42,139 --> 00:19:44,392 [Claudia] I told the truth. I'm sorry. 406 00:19:44,725 --> 00:19:48,020 Don't worry. Everyone wants to be your friend, especially me. 407 00:19:48,396 --> 00:19:52,024 PS tell Trevor I say hi and tell me what he's wearing. 408 00:19:55,528 --> 00:19:57,530 [ringing] 409 00:20:03,744 --> 00:20:05,746 [continues ringing] 410 00:20:09,667 --> 00:20:11,669 I think you should answer it. 411 00:20:18,426 --> 00:20:19,260 [beeps] 412 00:20:21,637 --> 00:20:22,555 What do you want? 413 00:20:23,389 --> 00:20:24,807 To apologize to you. 414 00:20:24,890 --> 00:20:26,142 Mary Anne? 415 00:20:26,225 --> 00:20:27,810 I've been calling and calling. 416 00:20:27,893 --> 00:20:28,894 Why didn't you pick up? 417 00:20:28,978 --> 00:20:30,438 Why didn't your number show up? 418 00:20:30,521 --> 00:20:32,940 My dad has me on the stupid mouse phone again. 419 00:20:33,023 --> 00:20:35,985 Do you know how hard it was to get this thing to call you in the first place? 420 00:20:36,360 --> 00:20:39,655 What I wanted to tell you is Karen is going through a spooky phase, 421 00:20:39,739 --> 00:20:41,115 but she's actually a lot of fun. 422 00:20:41,449 --> 00:20:42,783 I'll miss you. 423 00:20:44,618 --> 00:20:48,372 Also, there's a second freezer in the basement with frozen Snickers bars. 424 00:20:48,831 --> 00:20:52,168 The kids aren't supposed to know about it, but you can have as many as you want. 425 00:20:52,251 --> 00:20:53,127 Is that all? 426 00:20:53,544 --> 00:20:55,212 I also wanted to say I'm sorry 427 00:20:55,755 --> 00:20:57,256 for what I said about your dad. 428 00:20:57,840 --> 00:20:58,841 But, Kristy... 429 00:21:00,217 --> 00:21:02,178 You've got to deal with your stuff about Watson. 430 00:21:02,928 --> 00:21:05,765 He's gonna be a part of your family, whether you like it or not. 431 00:21:05,848 --> 00:21:08,392 So maybe start trying to like it. 432 00:21:09,435 --> 00:21:10,936 I'll see you tomorrow. 433 00:21:12,146 --> 00:21:13,856 And stop calling. It's scaring Karen. 434 00:21:14,190 --> 00:21:16,275 It is not! 435 00:21:16,358 --> 00:21:18,152 [laughs] Bye. 436 00:21:19,028 --> 00:21:19,862 [beeps] 437 00:21:22,031 --> 00:21:23,699 Do you want a frozen Snickers bar? 438 00:21:24,074 --> 00:21:26,035 I thought you'd never ask. 439 00:21:26,452 --> 00:21:27,995 ♪ Start stalking ♪ 440 00:21:28,078 --> 00:21:29,580 [man laughs maniacally] 441 00:21:29,663 --> 00:21:33,834 [Claudia] Meanwhile, Stacey was living through her own horror movie, 442 00:21:33,918 --> 00:21:36,796 trying to be as inconspicuous as you can be 443 00:21:36,879 --> 00:21:38,964 in a Marie Antoinette costume, 444 00:21:39,048 --> 00:21:41,675 when finally she saw someone she knew. 445 00:21:41,759 --> 00:21:44,345 Mrs. Johanssen, our art teacher. 446 00:21:44,887 --> 00:21:47,807 A teacher, but a pretty cool one. 447 00:21:47,890 --> 00:21:48,724 -Hi! -[Stacey] Hi. 448 00:21:48,808 --> 00:21:52,520 [gasps] That is quite the outfit. 449 00:21:52,603 --> 00:21:55,231 -Unfortunately, that's true. -[laughing] 450 00:21:55,648 --> 00:21:57,608 Oh, honey, you remember Stacey McGill. 451 00:21:57,691 --> 00:22:00,444 -She's Charlotte's favorite babysitter. -Of course. 452 00:22:00,528 --> 00:22:03,572 -Wait, you're both chaperoning tonight. -[Mrs. Johanssen] Mm-hmm. 453 00:22:03,697 --> 00:22:04,824 Who's at home with Charlotte? 454 00:22:06,617 --> 00:22:07,493 Oh. 455 00:22:08,035 --> 00:22:10,746 [Claudia] So I didn't go to the Halloween Hop. 456 00:22:10,830 --> 00:22:14,166 Whatever was happening with Trevor was just gonna have to wait. 457 00:22:14,250 --> 00:22:17,711 But I was in my happy place, doing the thing I'm best at. 458 00:22:17,795 --> 00:22:20,506 All in all,not such a bad night... 459 00:22:21,006 --> 00:22:23,759 until I heard from Stacey. 460 00:22:24,552 --> 00:22:25,386 Look at this! 461 00:22:25,845 --> 00:22:27,513 The Baby-Sitters Agency. 462 00:22:29,098 --> 00:22:30,933 [sighs] Oh, Mimi... 463 00:22:31,058 --> 00:22:33,143 looks like we've got competition. 464 00:22:33,227 --> 00:22:34,144 [animal howls] 465 00:22:34,228 --> 00:22:36,772 ♪ Calling all vampires ♪ 466 00:22:37,815 --> 00:22:40,192 ♪ The sun is down ♪ 467 00:22:41,902 --> 00:22:44,405 ♪ Calling all vampires ♪ 468 00:22:45,114 --> 00:22:47,825 ♪ Let's go to town ♪ 469 00:22:47,908 --> 00:22:51,203 ♪ It's the vampire vamp ♪ 470 00:22:53,205 --> 00:22:55,082 ♪ Vampire vamp ♪ 471 00:22:55,207 --> 00:22:57,084 ♪ You know what to do ♪ 472 00:22:57,167 --> 00:22:58,919 ♪ Vampire vamp ♪ 473 00:23:00,880 --> 00:23:02,882 ♪ Vampire vamp ♪ 474 00:23:04,592 --> 00:23:06,969 ♪ It's getting real late ♪ 475 00:23:08,345 --> 00:23:10,764 ♪ So put on your capes ♪ 476 00:23:11,473 --> 00:23:14,268 ♪ Time to be frightening ♪ 477 00:23:14,643 --> 00:23:16,645 ♪ Come on, y'all ♪ 478 00:23:17,730 --> 00:23:21,775 ♪ Start fighting It's the vampire vamp ♪ 479 00:23:21,859 --> 00:23:23,861 ♪ Come on, you tramps ♪ 480 00:23:23,944 --> 00:23:27,615 ♪ Vampire vamp, you know what to do ♪ 481 00:23:27,781 --> 00:23:31,327 ♪ Vampire vamp, come on, you tramps ♪ 482 00:23:31,410 --> 00:23:33,412 ♪ Vampire vamp ♪ 483 00:23:33,495 --> 00:23:35,664 ♪ You know what to do ♪ 484 00:23:39,335 --> 00:23:41,420 ♪ Chilled to the bone ♪