1 00:00:07,300 --> 00:00:09,677 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:17,018 --> 00:00:19,479 Det sägs att elefanter minns allt. 3 00:00:19,562 --> 00:00:22,690 Hur kan man veta det eftersom elefanter inte pratar? 4 00:00:22,774 --> 00:00:26,986 Ens familj minns däremot precis allt. 5 00:00:27,070 --> 00:00:32,325 Åksjukan, de misslyckade frisyrerna, när man lekte hund och bet brevbäraren. 6 00:00:32,408 --> 00:00:33,242 Så gullig! 7 00:00:34,452 --> 00:00:37,830 Du hade på dig den i safariparken på Six Flags 8 00:00:37,914 --> 00:00:40,458 när gibbonen kissade på dig genom takluckan. 9 00:00:40,541 --> 00:00:43,836 -Fläcken syns än. -Usch! Varför sparade du den? 10 00:00:43,920 --> 00:00:45,588 Det var inget medvetet val. 11 00:00:45,671 --> 00:00:48,508 Man samlar på sig saker och blir fäst vid dem. 12 00:00:49,300 --> 00:00:52,428 -Ska du verkligen ge bort allt? -Självklart. 13 00:00:52,512 --> 00:00:56,057 Vi behöver dem inte, så de borde ges till dem som gör det. 14 00:00:56,641 --> 00:01:01,229 Efter allt mamma gått igenom visste jag att de orden var svåra att yttra. 15 00:01:01,312 --> 00:01:05,149 Men ibland måste man rensa bort gammalt för att få plats med nytt. 16 00:01:05,233 --> 00:01:06,275 Nya Zeeland! 17 00:01:06,359 --> 00:01:09,362 Visste ni att det finns fler får än människor där? 18 00:01:09,445 --> 00:01:12,281 -Det vet alla. -Jaså? Vet alla det? 19 00:01:12,365 --> 00:01:15,368 Okej. Vet ni också att det finns en viss ras 20 00:01:15,451 --> 00:01:19,747 av minifår på Nya Zeeland som gräver ut hål i klipporna 21 00:01:19,831 --> 00:01:24,418 och som utgjorde inspirationen till JRR Tolkiens hobbithålor? 22 00:01:25,211 --> 00:01:26,921 Nej, det visste ni inte. 23 00:01:27,004 --> 00:01:30,842 Det är omöjligt, för gissa vad? Jag hittade på det. Det är osant. 24 00:01:31,968 --> 00:01:34,929 Visst vore det ett häftigt resmål? Nya Zeeland? 25 00:01:35,012 --> 00:01:38,349 Ända sen mamma och Watson gav upp försöken att få barn 26 00:01:38,432 --> 00:01:41,144 har Watson pratat om att resa i väg med henne. 27 00:01:41,227 --> 00:01:45,273 Han försöker nog distrahera mamma från sorgen, vilket jag uppskattar. 28 00:01:45,356 --> 00:01:50,820 -Jag fick precis ett jätteintressant mejl. -Vi får väl inte ha mobiler vid bordet? 29 00:01:50,903 --> 00:01:52,530 Jag kollade mobilen i köket 30 00:01:52,613 --> 00:01:56,367 medan jag hämtade bubbelvatten, vilket ingen annan iddes göra. 31 00:01:56,450 --> 00:02:00,454 Kristy, du ska vara med i barnparaden. 32 00:02:00,538 --> 00:02:03,958 -Vad är en barnparad? -Stoneybrooks barnparad. 33 00:02:04,041 --> 00:02:09,172 Den kom till under andra världskriget när kvinnorna blev tokiga i sina hem. 34 00:02:09,255 --> 00:02:14,510 Så de började klä ut sina bebisar i roliga dräkter och dela ut priser. 35 00:02:14,594 --> 00:02:18,097 Det blev en årlig tillställning tills för tio år sen 36 00:02:18,181 --> 00:02:21,809 när de gick i pension eller dog eller nåt. 37 00:02:21,893 --> 00:02:26,772 I år är det 80-årsjubileum, så stan ska återuppliva den. 38 00:02:26,856 --> 00:02:31,903 De vill att alla nu levande vinnare ska sitta på en speciell kortegevagn, 39 00:02:31,986 --> 00:02:34,030 och där ingår du, Kristy! 40 00:02:34,113 --> 00:02:35,448 Just det! 41 00:02:35,531 --> 00:02:40,036 -Vadå, vann jag barnparaden? -Var domarna blinda det året? 42 00:02:40,119 --> 00:02:46,083 Du var urgullig. Du var 18 månader och utklädd till en liten bebistomtemor. 43 00:02:46,167 --> 00:02:50,713 Och med dina runda, rosiga kinder såg du ut som ett julkort från 40-talet. 44 00:02:51,297 --> 00:02:54,050 -Kolla! Där ser ni! -Vadå? 45 00:02:54,133 --> 00:02:59,055 Ni tittar på Årets Stoneybrook-bebis 1973. 46 00:02:59,138 --> 00:03:00,431 -Sällan! -Jodå! 47 00:03:00,514 --> 00:03:04,560 Farmor Brewer klädde ut mig till bebis-Nixon. Helt utan ironi. 48 00:03:04,644 --> 00:03:09,523 Dräkten åldrades inte med värdighet, men titeln håller. Vi ska göra det ihop! 49 00:03:09,607 --> 00:03:11,275 Nej, det ska vi inte. 50 00:03:11,359 --> 00:03:14,403 -Jodå! -Så sött! Det blir för mycket för mig! 51 00:03:14,487 --> 00:03:17,990 -Du måste ställa upp. Snälla! -Jag kommer att stötta dig. 52 00:03:18,074 --> 00:03:22,870 Jag hade inte sett sån entusiasm hos mamma på länge, men min enda tanke var… 53 00:03:22,954 --> 00:03:24,789 Kommer mina vänner få veta det? 54 00:03:24,872 --> 00:03:29,585 Stoneybrooks barnparad är tillbaka, och äntligen är min tid kommen. 55 00:03:29,669 --> 00:03:32,463 Man ska vara max två år för att få delta. 56 00:03:32,546 --> 00:03:36,884 För 12 år sen anmälde Mimi och Mary Annes mamma oss till en tävling. 57 00:03:36,968 --> 00:03:39,345 -Gjorde de? -Din mamma var redan sjuk. 58 00:03:39,428 --> 00:03:44,517 De ville ge henne nåt annat att tänka på. De höll på i flera veckor med dräkterna. 59 00:03:44,600 --> 00:03:48,020 Först skulle vi vara trasdockor, som Raggedy Ann och Andy. 60 00:03:48,104 --> 00:03:51,524 Sen sa Mimi: "Vad är ännu sötare än bebisar som dockor?" 61 00:03:51,607 --> 00:03:54,360 -Bebisar som hästar. -Nära. 62 00:03:54,443 --> 00:03:57,446 Bebisar som söta djurungar utklädda till trasdockor. 63 00:03:57,530 --> 00:03:59,073 Det visste jag inget om. 64 00:03:59,156 --> 00:04:02,326 Det var så kawaii att vi nästan omdefinierade kawaii. 65 00:04:02,410 --> 00:04:03,703 Men vad hände sen? 66 00:04:03,786 --> 00:04:07,456 Vi vann, och pappa begravde bevisen i en låda med förträngda minnen? 67 00:04:07,540 --> 00:04:10,126 Liz Thomas dök upp i sista stund med Kristy 68 00:04:10,209 --> 00:04:13,921 i en begagnad julklänning och tog hem allt för att… 69 00:04:14,005 --> 00:04:16,924 Vit medelmåttighet slår ut geniala icke-vita kvinnor? 70 00:04:17,008 --> 00:04:21,804 Ja, men även för att Kristys gammelmoster Judy var domare och borde avtackat sig. 71 00:04:21,887 --> 00:04:24,849 -"Betackat" sig. -Poängen är att det var orättvist. 72 00:04:24,932 --> 00:04:30,229 Först det första visste jag inte det där om min gammelmoster som heter Trudy. 73 00:04:30,313 --> 00:04:32,815 För det andra var det en tomtemorsdräkt. 74 00:04:32,898 --> 00:04:35,276 För det tredje önskar jag att ni vunnit, 75 00:04:35,359 --> 00:04:39,905 så att ni fick sitta på den dumma vagnen med Watson och forna bebisars spöken. 76 00:04:39,989 --> 00:04:44,410 -Ska du sitta på en vagn? -Ja. Med Watson och andra exbebisar. 77 00:04:44,493 --> 00:04:47,163 Barnvaktsklubben ska ha en egen kortegevagn. 78 00:04:47,246 --> 00:04:48,247 Ska vi? 79 00:04:48,331 --> 00:04:53,461 Vi kan bygga den och låna några bebisar som kan åka på den. Säkert, förstås. 80 00:04:53,544 --> 00:04:56,630 -Det här är en rätt grym idé. -Ja! 81 00:04:56,714 --> 00:04:58,591 Det var en rätt grym idé, 82 00:04:58,674 --> 00:05:02,386 och jag har alltid rätt svårt för grymma idéer som inte är mina. 83 00:05:02,470 --> 00:05:03,846 Blir det inte för dyrt? 84 00:05:03,929 --> 00:05:08,225 Det kostar bara 15 dollar, och klubbkassan täcker mer än väl materialet. 85 00:05:08,309 --> 00:05:09,935 Dessutom är det bra reklam. 86 00:05:10,019 --> 00:05:13,397 Med alla familjer på plats kan vi få många nya kunder. 87 00:05:13,481 --> 00:05:14,648 Ja. 88 00:05:16,942 --> 00:05:18,110 Vi gör det. 89 00:05:19,236 --> 00:05:21,155 Vad ska vi ha för tema? 90 00:05:21,238 --> 00:05:24,492 Vi kan klä ut bebisarna till djur och skapa ett zoo. 91 00:05:24,575 --> 00:05:26,744 -Eller cirkus. -Eller Noas ark. 92 00:05:26,827 --> 00:05:29,497 Inga hastigt påkomna idéer. Ta god tid på er. 93 00:05:29,580 --> 00:05:32,375 Kom ihåg att det handlar om heder. Mimis heder. 94 00:05:32,458 --> 00:05:35,378 -Och mammas. -Och faktiskt Kristys mammas heder. 95 00:05:35,461 --> 00:05:39,382 På det här viset kan Kristy äntligen förtjäna att bära sin krona. 96 00:05:39,465 --> 00:05:43,719 -Jag tror inte att det finns nån krona. -Visst finns det en krona. 97 00:05:46,472 --> 00:05:48,974 -Jaja. Vi är familj. -Ge mig en browniebit. 98 00:05:49,934 --> 00:05:53,479 -Hörru, mata mig inte! -Usch, dina fingrar! 99 00:05:53,562 --> 00:05:55,981 -Hörrni? -Över hela min sked! 100 00:05:56,065 --> 00:05:57,274 -Äckligt! -Hörrni? 101 00:05:57,358 --> 00:06:00,861 -Och faktiskt onödigt. -Jag har fått ett mejl från er pappa. 102 00:06:03,447 --> 00:06:08,035 Tydligen passerar han och hans flickvän Stoneybrook 103 00:06:08,119 --> 00:06:12,832 på vägen till hennes föräldrar i Maine, och de har med sig sin nya bebis. 104 00:06:13,749 --> 00:06:17,253 -Jag visste inte att pappa skulle få barn. -Inte jag heller. 105 00:06:18,379 --> 00:06:22,842 Men det har han fått, och han och Jocelyn, som jag tror att hon heter, 106 00:06:23,426 --> 00:06:28,055 tyckte att det vore kul att kolla på barnparaden och låta er träffa honom. 107 00:06:29,014 --> 00:06:29,974 Är det en pojke? 108 00:06:34,437 --> 00:06:38,482 -Vill du att vi träffar honom? -Det är helt och hållet upp till er. 109 00:06:39,525 --> 00:06:43,779 Var för sig eller gemensamt. Vad ni än bestämmer er för. 110 00:06:49,452 --> 00:06:51,662 Jag har huvudvärk, så jag lägger mig. 111 00:06:54,832 --> 00:07:00,129 -Vill han träffa oss är det nog rätt val. -Kom igen. Han är bara ute efter pengar. 112 00:07:00,212 --> 00:07:01,797 -Sam! -Vadå? 113 00:07:01,881 --> 00:07:04,967 Vi har inte sett honom på två eller tre år. 114 00:07:05,050 --> 00:07:09,138 Sen gifter sig mamma med en rik kille, och plötsligt är de på väg hit. 115 00:07:10,097 --> 00:07:12,683 Gör som ni vill. Jag har fått nog. 116 00:07:15,728 --> 00:07:17,396 -Jag pratar med honom. -Tack. 117 00:07:21,484 --> 00:07:22,651 Hur vill du göra? 118 00:07:24,778 --> 00:07:26,113 Vill du träffa honom? 119 00:07:27,031 --> 00:07:30,159 Ärligt talat hade jag ingen aning, men jag visste 120 00:07:30,242 --> 00:07:34,246 att jag inte skulle kunna tänka på nåt annat förrän jag hade svaret. 121 00:07:34,330 --> 00:07:36,957 Sädesfältscirklar som bara syns från himlen. 122 00:07:37,041 --> 00:07:41,712 Skapade av utomjordingar, besökare från framtiden eller kanske urgamla spår. 123 00:07:41,795 --> 00:07:44,673 Vagnen är inspirerad av skulptören Richard Serra. 124 00:07:44,757 --> 00:07:48,385 Böljande former, jordtoner, och bebisarna ska matcha… 125 00:07:49,345 --> 00:07:54,850 -Ska de vara typ utomjordingar? -Eller varelser ur den tidiga evolutionen. 126 00:07:54,934 --> 00:07:59,063 Skulpturen kan vara ett rymdskepp! Eller förhistorisk som Stonehenge. 127 00:07:59,146 --> 00:08:01,357 Stonehenge var väl neolitisk. 128 00:08:01,982 --> 00:08:04,026 Vadå? Från ett Doctor Who-avsnitt. 129 00:08:04,109 --> 00:08:06,195 Allt det här är jättehäftigt, 130 00:08:06,278 --> 00:08:09,990 men kanske lite väl konceptuellt för Stoneybrooks barnparad. 131 00:08:10,783 --> 00:08:13,160 Det är ett alternativ. Er tur. 132 00:08:13,244 --> 00:08:16,789 Det vore schyst att göra nåt som bebisarna skulle gilla. 133 00:08:16,872 --> 00:08:21,460 Som en musikfestival. Bebisar med blomsterkransar, några högtalare 134 00:08:21,544 --> 00:08:23,796 och så kan vagnen vara en lerpöl. 135 00:08:23,879 --> 00:08:26,423 -En lerpöl? -Barn älskar att leka i lera. 136 00:08:26,507 --> 00:08:31,262 Om det här ska funka som reklam lär folk inte uppskatta bebisar i lera. 137 00:08:31,845 --> 00:08:33,347 Okej. Ditt förslag, då? 138 00:08:35,099 --> 00:08:36,267 Bebisnötknäpparen! 139 00:08:36,350 --> 00:08:39,103 -Bebisar som snö och Karamellfen! -Och Clara! 140 00:08:39,186 --> 00:08:41,814 -Eller Marie. -Och vi kan ha riktig snö! 141 00:08:41,897 --> 00:08:45,651 -Hur då? -Med en snömaskin. Man kan hyra en. 142 00:08:45,734 --> 00:08:48,779 Hör på. Den gamla kvinnan som bodde i en sko. 143 00:08:48,862 --> 00:08:52,408 Som i sagan. Vagnen kan vara skon, och bebisarna barnen! 144 00:08:52,491 --> 00:08:54,702 Jag tänkte mig nåt lite personligare. 145 00:08:54,785 --> 00:08:58,080 Den här sagan är personlig. Den handlar ju om mitt liv. 146 00:08:58,163 --> 00:09:01,000 Mamma har så många barn att hon inte vet på råd. 147 00:09:01,083 --> 00:09:03,752 Kristy har stor familj. Hon vet vad jag menar. 148 00:09:03,836 --> 00:09:06,672 Ärligt talat visste jag inte vad nån menade. 149 00:09:06,755 --> 00:09:08,549 Jag kunde bara tänka på pappa. 150 00:09:09,300 --> 00:09:12,553 Att se bebisar klädda som lerfolk eller kaffe eller nåt… 151 00:09:13,053 --> 00:09:15,723 -Det låter toppen. -Har du ingen idé? 152 00:09:15,806 --> 00:09:18,434 För en gångs skull hade jag inte det. 153 00:09:18,517 --> 00:09:21,437 -Mallorys är bättre. -Verkligen? Stace? 154 00:09:21,520 --> 00:09:24,940 Min idé är lite fånig. Bebisar på Broadway eller nåt. 155 00:09:25,024 --> 00:09:28,944 -Hur kunde jag ha missat det? -Nej, inte musikaler. 156 00:09:29,028 --> 00:09:33,699 Snarare Manhattans stadssiluett och bebisar i smokingar. Fånigt. 157 00:09:33,782 --> 00:09:37,077 Men din pappa, då? Han jobbar väl med reklam? 158 00:09:37,161 --> 00:09:41,624 -Han kanske kan hjälpa till att spåna. -Kanske, men vänta er inte det. 159 00:09:42,333 --> 00:09:44,835 Jag skulle inte vänta mig mycket av honom. 160 00:09:45,336 --> 00:09:46,295 Varför då? 161 00:09:51,008 --> 00:09:53,594 -Min pappa är i New York just nu. -Lyckost. 162 00:09:53,677 --> 00:09:59,975 Nej, typ jämt. Han bor i princip där. Inte med mamma eller med oss. 163 00:10:00,059 --> 00:10:01,977 Har de sagt nåt än? 164 00:10:02,061 --> 00:10:05,564 De säger bara att det beror på jobbet, men de grälar mycket. 165 00:10:06,148 --> 00:10:09,693 -Jag vet inte. -Du vet inte för att de inte vet. 166 00:10:10,819 --> 00:10:12,154 Och det är okej. 167 00:10:13,947 --> 00:10:16,408 -Tänk om de… -Det kanske de gör. 168 00:10:17,076 --> 00:10:21,413 Men de kanske inte gör det. Din enda uppgift är att tro gott om dem. 169 00:10:22,122 --> 00:10:24,625 Föräldrar motsvarar ofta ens förväntningar. 170 00:10:25,793 --> 00:10:30,089 Hur det än, blir det rätt. För det måste det bli. 171 00:10:30,172 --> 00:10:33,425 -Du borde verkligen bli terapeut. -Jag vet. 172 00:10:35,094 --> 00:10:36,178 Tack. 173 00:10:36,261 --> 00:10:40,557 Om jag skulle berätta om pappa vore det lägligt nu, men… 174 00:10:41,058 --> 00:10:42,059 Jag älskar er. 175 00:10:42,851 --> 00:10:46,230 Det är två röster på Den gamla kvinnan som bodde i en sko. 176 00:10:46,313 --> 00:10:47,439 Nu, Mallory? 177 00:10:48,190 --> 00:10:49,024 David Michael… 178 00:10:49,108 --> 00:10:52,403 Den kvällen kunde jag inte släppa det som Dawn sagt 179 00:10:52,486 --> 00:10:55,781 om att tro gott om folk och ha positiva förväntningar. 180 00:10:56,490 --> 00:11:01,662 Inte alls min stil, men sånt kan ändras. Tror jag. 181 00:11:01,745 --> 00:11:03,455 Jag vill nog träffa pappa. 182 00:11:08,043 --> 00:11:09,294 Om det går bra. 183 00:11:09,378 --> 00:11:12,923 Ja, självklart går det bra. Jag meddelar honom. 184 00:11:13,006 --> 00:11:15,467 -Jag vill också träffa honom. -Jag med. 185 00:11:18,095 --> 00:11:20,264 Du, Sam. Polarn! 186 00:11:20,347 --> 00:11:22,266 Älskling, ge honom lite andrum. 187 00:11:29,523 --> 00:11:34,737 Kristy, jag hörde att paradarrangörerna diskuterar rätt roliga dräkter 188 00:11:34,820 --> 00:11:37,364 till oss vinnarbebisar. Är du taggad? 189 00:11:38,532 --> 00:11:39,366 Men jösses. 190 00:11:40,075 --> 00:11:43,871 Allt kom jämt att handla om barnparaden som skulle komma hit 191 00:11:43,954 --> 00:11:47,374 till min rymliga och strategiskt belägna trädgård. 192 00:11:47,458 --> 00:11:51,170 -Vad är det? -Hönsnät som jag konstruerar skon av. 193 00:11:51,253 --> 00:11:54,256 Sen täcks den med papier-maché och dras efter Charlies bil. 194 00:11:54,339 --> 00:11:56,675 -Sa Charlie ja? -Jag pratade med honom. 195 00:11:56,759 --> 00:11:59,970 Och Janine kom på hur man kan bygga in en bilstol. 196 00:12:00,637 --> 00:12:02,973 Är det Ikea-instruktioner? 197 00:12:03,807 --> 00:12:05,601 Vad är det för siffror? 198 00:12:05,684 --> 00:12:08,395 -Jättefin, va? -Ja, om man gillar orange. 199 00:12:08,479 --> 00:12:11,231 Det är säsongens trendigaste kulör. 200 00:12:11,315 --> 00:12:14,401 Hej då, millennialrosa. Hej, generation Z-orange. 201 00:12:14,902 --> 00:12:16,570 Kolla på tyget jag köpt. 202 00:12:17,571 --> 00:12:20,616 -Vad är det till? -Bebisarnas dräkter. 203 00:12:22,409 --> 00:12:24,244 -Är det millennialrosa? -Nej. 204 00:12:24,328 --> 00:12:27,664 -Det passar inte med orange. -Du kanske kan måla om skon. 205 00:12:27,748 --> 00:12:31,084 Orange och rosa blir kanske snyggt ihop. 206 00:12:31,668 --> 00:12:35,297 -Lite psykedeliska 60-talsvibbar. -Det vore schyst. 207 00:12:35,380 --> 00:12:37,007 Vi får se när det är klart. 208 00:12:38,258 --> 00:12:40,594 Jajamensan. Okej. 209 00:12:40,677 --> 00:12:43,138 Och vem ska vara på vagnen med bebisarna? 210 00:12:45,182 --> 00:12:48,101 -Jag är ju på vagnen med exbebisarna. -Just det. 211 00:12:48,185 --> 00:12:50,229 Fast det är snarare en stor bil. 212 00:12:51,188 --> 00:12:53,774 Och efteråt ska jag träffa min pappa. 213 00:12:54,566 --> 00:12:56,944 Ja! Jag hade glömde att Watson var med. 214 00:12:57,027 --> 00:12:58,612 -Vad lustigt att ni… -Nej. 215 00:13:01,907 --> 00:13:02,991 Min riktiga pappa. 216 00:13:03,700 --> 00:13:08,580 -Är han här? -Han kommer hit med sin nya flickvän. 217 00:13:09,498 --> 00:13:10,833 De har visst en bebis. 218 00:13:11,500 --> 00:13:14,211 -Tar din mamma det bra? -Och du? 219 00:13:14,878 --> 00:13:17,965 Han tog kontakt, så det måste vara viktigt för honom. 220 00:13:19,216 --> 00:13:21,468 Och varför inte tro gott om honom? 221 00:13:24,471 --> 00:13:27,057 -Hur mycket sån här färg har vi? -Åh nej. 222 00:13:28,141 --> 00:13:33,230 -Sabotage! Jag skojar, men jisses. -Vi borde flytta bort allt. 223 00:13:33,814 --> 00:13:36,817 Är du säker på att det känns okej? Med din pappa? 224 00:13:37,484 --> 00:13:40,529 Jag kan inte klaga på att aldrig få träffa honom, 225 00:13:40,612 --> 00:13:44,408 och sen tacka nej när han faktiskt vill träffa mig. 226 00:13:44,491 --> 00:13:45,450 Så är det väl. 227 00:13:46,660 --> 00:13:50,873 Men du är viktigast, Kristy. Vad du vill, inte vad han vill. 228 00:13:53,375 --> 00:13:58,046 Mary Anne hade kanske rätt, men en annan person var också jätteviktig. 229 00:13:58,130 --> 00:14:02,801 Och det han ville var att få hjälp med ett fotoalbum till pappa 230 00:14:02,885 --> 00:14:04,636 för att visa allt han missat. 231 00:14:04,720 --> 00:14:05,721 Kolla på det här. 232 00:14:06,638 --> 00:14:09,683 -När är det ifrån? -Din första dag på förskolan. 233 00:14:09,766 --> 00:14:13,228 Du grät för mycket för att hålla i skylten som mamma gjort. 234 00:14:13,312 --> 00:14:15,898 Vi kanske ska ta ett som jag inte gråter på. 235 00:14:15,981 --> 00:14:17,983 Det kan bli svårt. Du grät mycket. 236 00:14:19,234 --> 00:14:20,694 Åh, det var fint! 237 00:14:20,777 --> 00:14:24,197 Du älskade rötterna på det stora trädet på vår gamla gata. 238 00:14:24,281 --> 00:14:27,993 De fylldes med vatten, och då sa du: "Kolla, en pool för möss." 239 00:14:30,037 --> 00:14:33,957 Tror du att pappa har sett dem förut? Har mamma skickat dem? 240 00:14:34,750 --> 00:14:35,709 Jag vet inte. 241 00:14:38,962 --> 00:14:42,758 Kristy, det här är nog du när du vann barnparaden. 242 00:14:42,841 --> 00:14:45,177 Det har du nog rätt i. 243 00:14:45,260 --> 00:14:48,221 -Är det pappa som håller dig? -Det måste det vara. 244 00:14:48,305 --> 00:14:53,185 Jag minns inte, men jag minns skjortan. Han bar den jämt. 245 00:14:53,268 --> 00:14:57,606 Vi borde ha med det. Det är ett fint minne. Även om du inte minns det. 246 00:14:58,357 --> 00:15:02,527 Med ens förstod jag varför pappa plötsligt hade dykt upp igen. 247 00:15:02,611 --> 00:15:05,864 Han måste ha fått samma mejl som mamma. 248 00:15:05,948 --> 00:15:09,409 Han kom ihåg barnparaden. Den betydde nåt för honom. 249 00:15:09,493 --> 00:15:12,371 Nu kunde jag visa honom vem jag hade blivit. 250 00:15:12,454 --> 00:15:18,001 För första gången sen den kom på tal var jag glad att barnparaden återuppstått 251 00:15:18,085 --> 00:15:20,587 eftersom den fått pappa att komma hit igen. 252 00:15:29,221 --> 00:15:31,932 Är det en klänning eller ett örngott? 253 00:15:32,015 --> 00:15:34,559 Jag gjorde research om småbarn förr i tiden. 254 00:15:34,643 --> 00:15:39,231 Det stod att småpojkar bar klänningar, så det är historiskt korrekt. 255 00:15:39,815 --> 00:15:43,694 -Jo, men min bror ska inte ha på den. -För att den är rosa? 256 00:15:43,777 --> 00:15:47,656 Jag lärde mig också att rosa var en pojkfärg till 1940-talet. 257 00:15:47,739 --> 00:15:51,952 Det kvittar att den är rosa, men inte att den saknar ett ärmhål! 258 00:15:52,035 --> 00:15:54,621 -Jag fixar ett till. -Tills i morgon? 259 00:15:54,705 --> 00:15:57,332 Dessutom blev målarfärgen mörkare än tänkt. 260 00:15:57,416 --> 00:16:00,752 Man kommer knappt se bebisarna i den färgen. 261 00:16:00,836 --> 00:16:03,338 -Som kamouflage. -Det är lugnt. 262 00:16:03,422 --> 00:16:06,258 Oroa dig inte. Du kommer se normal ut på nolltid. 263 00:16:06,758 --> 00:16:10,178 -Herregud, du river itu den! -Eller fixar ett ärmhål till. 264 00:16:10,262 --> 00:16:13,974 -Jag måste få ut honom. -Det är en historiskt korrekt klänning! 265 00:16:14,057 --> 00:16:17,436 Kanske skulle klubbens vagn inte imponera på pappa. 266 00:16:18,353 --> 00:16:20,272 Men vi hade ännu lite tid kvar. 267 00:16:21,106 --> 00:16:25,193 Dessutom kom han inte för vagnens skull. Han kom för att träffa oss. 268 00:16:26,278 --> 00:16:27,112 Mig. 269 00:16:28,739 --> 00:16:30,866 -Jag har en överraskning åt dig. -Aj. 270 00:16:30,949 --> 00:16:34,036 Är allt bra? Är det min mascara? 271 00:16:34,953 --> 00:16:36,413 Ja, jag lånade den. 272 00:16:37,247 --> 00:16:38,415 Ska jag hjälpa dig? 273 00:16:38,498 --> 00:16:41,126 Nej. Det var fånigt. Vadå för överraskning? 274 00:16:41,209 --> 00:16:44,755 Kommittén skickade den här som du ska ha på dig i vagnen. 275 00:16:45,464 --> 00:16:46,339 Nej. 276 00:16:46,423 --> 00:16:50,969 -Men det blir jättegulligt! Kom igen. -Jag kommer att se hellöjlig ut. 277 00:16:53,013 --> 00:16:55,307 -Vet du hur dagen ser ut? -Ja. 278 00:16:55,390 --> 00:16:58,185 Watson och jag blir hämtade och åker i paraden. 279 00:16:58,268 --> 00:17:01,271 Sen träffar jag pojkarna på basebollplanen i parken, 280 00:17:01,354 --> 00:17:03,899 och sen kör Charlie oss till stan för lunch. 281 00:17:04,691 --> 00:17:08,820 -Med pappa. -Och Jocelyn och barnet. 282 00:17:09,946 --> 00:17:14,201 Ska jag boka nåt fint ställe? Kanske Stoneybrook Inn eller… 283 00:17:14,284 --> 00:17:17,621 Vi äter nog pizza. Det som blir enklast. 284 00:17:18,955 --> 00:17:20,082 Hur känner du dig? 285 00:17:20,832 --> 00:17:22,000 Taggad! 286 00:17:22,084 --> 00:17:26,630 -Bra. -Och nervös. Jag vet inte. Och du, då? 287 00:17:30,425 --> 00:17:36,681 Mina känslor för din pappa är annorlunda än dina känslor för din pappa. 288 00:17:37,933 --> 00:17:40,602 Det som gör er lyckliga gör mig lycklig. 289 00:17:46,274 --> 00:17:47,984 Jag är ledsen för nya barnet. 290 00:17:52,197 --> 00:17:55,450 Det var ett jobbigt besked, men sen tänkte jag på saken, 291 00:17:55,534 --> 00:17:58,829 och det har faktiskt inget med mig att göra. 292 00:17:59,788 --> 00:18:04,000 Du och dina bröder får en ny liten person i era liv att älska. 293 00:18:04,084 --> 00:18:07,420 Och mer kärlek är alltid ett glädjeämne. 294 00:18:13,301 --> 00:18:14,136 Gumman. 295 00:18:15,470 --> 00:18:19,099 -Okej. Varsågoda, Stoneybrook. -Åh ja! 296 00:18:19,182 --> 00:18:21,601 -Ja! -Kom igen, Kristy. 297 00:18:21,685 --> 00:18:24,771 -Lämna mig inte i sticket. På med din. -Nej! 298 00:18:24,855 --> 00:18:29,609 -Jag väntar in i det sista med den. -Som du vill. 299 00:18:29,693 --> 00:18:30,902 Mer napp åt mig! 300 00:18:31,820 --> 00:18:33,071 Men du… 301 00:18:36,408 --> 00:18:37,659 Den torkar inte. 302 00:18:38,368 --> 00:18:42,205 Den är fortfarande våt. Jag vill inte få färg på bilen. 303 00:18:42,289 --> 00:18:44,791 Jag oroar mig snarare för dräkterna. 304 00:18:48,628 --> 00:18:50,672 -Wow. -Är den klar? 305 00:18:50,755 --> 00:18:53,508 -Vilken snygg pumpa! -Det ska vara en sko. 306 00:18:53,592 --> 00:18:55,594 Toppen! Hela kvarteret är här. 307 00:18:55,677 --> 00:18:57,971 Som sagt, vilken snygg sko. 308 00:18:58,054 --> 00:18:59,931 För att se Watson i hätta. 309 00:19:00,015 --> 00:19:02,517 -Är det papier-maché? -Kolla efter fläktar. 310 00:19:02,601 --> 00:19:04,853 -För att få den torr. -Den ser våt ut. 311 00:19:04,936 --> 00:19:06,605 -Ja. -Vi har redan prövat. 312 00:19:15,322 --> 00:19:16,573 Vad ska de vara? 313 00:19:16,656 --> 00:19:20,911 Förlåt, men hela sömmen gick itu när jag skulle ta på henne den. 314 00:19:20,994 --> 00:19:22,579 Samma här. Typ. 315 00:19:22,662 --> 00:19:26,750 Jag kände att Lucy skulle trivas bättre i nåt lite prydligare. 316 00:19:26,833 --> 00:19:31,421 Det här är dräkten som Mimi sydde. Den ser fortfarande ny ut. 317 00:19:31,504 --> 00:19:36,092 Visst, och den är jättegullig, men jag ansträngde mig med dräkterna. 318 00:19:36,176 --> 00:19:41,848 Det vet vi, och vi uppskattar det. Vi tycker bara att de här är lite finare. 319 00:19:42,349 --> 00:19:46,061 -De hör ju inte ens ihop! -Nej, men alla har ärmhål. 320 00:19:46,144 --> 00:19:48,146 Men Squirt kommer att se grym ut. 321 00:19:49,189 --> 00:19:51,483 Så där. Jag ska visa er. 322 00:19:58,114 --> 00:19:59,491 Oj! 323 00:20:00,158 --> 00:20:01,284 Herregud! 324 00:20:01,368 --> 00:20:03,370 -Inte alls bra. -Nej! 325 00:20:03,453 --> 00:20:06,748 -Jisses! -Okej. 326 00:20:06,831 --> 00:20:08,166 -Nej! -Nej! 327 00:20:09,000 --> 00:20:13,004 -Papier-machén är för svag! -Nej, det beror på skons konstruktion. 328 00:20:13,088 --> 00:20:16,424 Med sädesfältscirklarna hade bilstolen stått på botten! 329 00:20:16,508 --> 00:20:19,052 Skon var en bra idé som blev dåligt utförd. 330 00:20:20,428 --> 00:20:22,222 Hur skulle jag ha utfört den? 331 00:20:23,723 --> 00:20:28,353 -Färgen kan tvättas bort, va? -Det ska gå. Tror jag. 332 00:20:28,436 --> 00:20:30,814 Det här höll på att bli en katastrof. 333 00:20:30,897 --> 00:20:34,859 Inte bara dålig pr för klubben, utan för hela mänskligheten. 334 00:20:38,113 --> 00:20:42,200 -Tänk att pappa ska se det här. -Ingen fara. Det ska han inte. 335 00:20:43,702 --> 00:20:44,703 Va? 336 00:20:45,203 --> 00:20:47,622 Jag fick precis ett mejl. De kommer inte. 337 00:20:48,915 --> 00:20:49,749 Varför inte? 338 00:20:50,500 --> 00:20:54,254 Han skriver att de har bråttom hem till hennes föräldrar 339 00:20:54,337 --> 00:20:57,757 och att de träffar oss nästa gång. Kanske på hemvägen. 340 00:20:57,841 --> 00:20:59,509 Lite i sista stund. 341 00:20:59,592 --> 00:21:02,095 -Karen! -Men så är det ju! 342 00:21:03,179 --> 00:21:05,307 Han har ju tagit upp kontakten. 343 00:21:05,390 --> 00:21:08,852 Det är väl bra? Och det kommer en nästa gång. 344 00:21:09,477 --> 00:21:11,771 Jag kanske kan skicka fotoalbumet. 345 00:21:13,231 --> 00:21:15,984 Självklart, gubben. 346 00:21:17,944 --> 00:21:20,864 Ursäkta, men är den här killen på riktigt? 347 00:21:20,947 --> 00:21:22,115 Bli inte arg. 348 00:21:22,198 --> 00:21:26,828 Jag är redan arg! Jag är så arg att det nog är tur att han inte kom. 349 00:21:26,911 --> 00:21:30,206 -Jag vill bryta nacken på honom. -Inte inför barnen. 350 00:21:30,290 --> 00:21:33,043 Tror du inte att de fattat hur självisk han är? 351 00:21:33,126 --> 00:21:36,504 Tror du att du skyddar dem genom att inte säga som det är? 352 00:21:36,588 --> 00:21:40,467 Vad finns det att säga om en man som övergav sin familj? 353 00:21:41,051 --> 00:21:45,805 Som försvinner i flera år i taget och sen plötsligt… 354 00:21:45,889 --> 00:21:48,850 "Herregud. Han kommer på besök. Jippi!" 355 00:21:48,933 --> 00:21:53,146 Som om inget av det hänt, och sen ger han sina barn nobben? 356 00:21:55,315 --> 00:21:56,733 Watson har rätt. 357 00:21:58,485 --> 00:22:03,156 Vi har varit bästa vänner hela våra liv, och jag har sett det hända förut. 358 00:22:04,366 --> 00:22:06,159 Kalas, uppträdanden… 359 00:22:06,242 --> 00:22:11,414 I tvåan när du skippade en fotbollsträning bara för att få träffa honom, 360 00:22:11,498 --> 00:22:12,957 och så ställde han in! 361 00:22:14,459 --> 00:22:17,337 Varje gång hoppas vi att det ska bli annorlunda. 362 00:22:18,630 --> 00:22:21,174 Min mamma dog när jag var 18 månader gammal. 363 00:22:22,133 --> 00:22:24,844 Lika gammal som många av de här barnen. 364 00:22:26,513 --> 00:22:29,849 Och jag är rätt säker på att hon hade gjort vad som helst 365 00:22:29,933 --> 00:22:32,435 för att få ens fem minuter till med mig. 366 00:22:32,519 --> 00:22:35,105 Så att se er pappa kasta bort 367 00:22:35,188 --> 00:22:39,192 chansen att få vara delaktig i era liv om och om igen, det bara… 368 00:22:41,194 --> 00:22:43,696 Jag träffar inte pappa så ofta som jag vill, 369 00:22:43,780 --> 00:22:48,118 men han skulle aldrig gå miste om en chans att träffa mig. 370 00:22:49,035 --> 00:22:52,789 Inte för att han är ofelbar, utan för att han är förälder, 371 00:22:52,872 --> 00:22:54,791 och det är så de ska bete sig. 372 00:22:57,585 --> 00:22:58,420 Älskling… 373 00:23:01,005 --> 00:23:05,718 Vi har gått igenom mycket den sista tiden. Vi har försökt göra familjen komplett. 374 00:23:06,302 --> 00:23:10,014 Men det vi behövde har kanske funnits här hela tiden. 375 00:23:10,098 --> 00:23:11,307 Vad menar du? 376 00:23:13,226 --> 00:23:14,060 Barnen. 377 00:23:15,061 --> 00:23:18,773 Jag vill att dina barn ska vara mina barn. På riktigt. 378 00:23:19,732 --> 00:23:20,817 Genom en adoption? 379 00:23:21,484 --> 00:23:24,696 -Det är jättekomplicerat. -Vi får lösa det sen. 380 00:23:24,779 --> 00:23:27,282 Men jag vill att den här familjen 381 00:23:28,283 --> 00:23:31,703 ska vara en familj. Vår familj. Jag vill att vi ska vara… 382 00:23:32,829 --> 00:23:33,705 …vi. 383 00:23:35,457 --> 00:23:36,291 Vad tycker du? 384 00:23:38,877 --> 00:23:41,379 Det är nog inte mig du ska fråga. 385 00:23:43,131 --> 00:23:44,883 Watson Brewer. 386 00:23:45,425 --> 00:23:47,802 Ända sen han dök upp med sina dumplingar 387 00:23:47,886 --> 00:23:51,181 och sin galna entusiasm har han satsat för hårt, 388 00:23:51,848 --> 00:23:55,435 ansträngt sig för mycket och vänt upp och ner på allt. 389 00:23:55,518 --> 00:23:56,561 Vad jag tycker? 390 00:23:58,104 --> 00:23:59,022 Vad tycker jag? 391 00:24:03,067 --> 00:24:04,027 Jag älskar dig. 392 00:24:08,823 --> 00:24:09,949 Jag älskar dig med. 393 00:24:13,036 --> 00:24:16,289 Så jag fick ändå tillbringa eftermiddagen med min pappa. 394 00:24:17,373 --> 00:24:18,541 Min riktiga pappa, 395 00:24:19,042 --> 00:24:22,795 även om det skulle krävas en massa pappersarbete. Men ändå. 396 00:24:23,796 --> 00:24:26,424 Alla fick lite av det de behövde den dagen. 397 00:24:27,717 --> 00:24:29,469 Mallory kom på en toppenidé. 398 00:24:29,552 --> 00:24:32,222 HADE SÅ MÅNGA BARN ATT HUSET RASADE! 399 00:24:32,305 --> 00:24:34,682 Den här kan jag köra till paraden. 400 00:24:37,227 --> 00:24:41,439 Och Claudia anmälde Lucy Newton i kategorin för bästa enskilda dräkt, 401 00:24:41,523 --> 00:24:46,027 där Mimis fantastiska dräkt till slut vann första pris. 402 00:24:55,203 --> 00:24:56,496 -Ja! -Nu kör vi. 403 00:24:58,414 --> 00:24:59,249 Kolla! 404 00:25:01,876 --> 00:25:03,628 VÅRA STONEYBROOK-BEBISAR 405 00:25:08,091 --> 00:25:10,760 Familjen är kanske de som minns ens förflutna, 406 00:25:11,261 --> 00:25:14,347 men det är även de som möter framtiden med en. 407 00:25:15,056 --> 00:25:16,099 Vad fina ni är! 408 00:25:16,891 --> 00:25:19,352 Jag älskar er! Vi ses på paraden! 409 00:25:22,480 --> 00:25:24,274 Och vart vi än ska 410 00:25:25,108 --> 00:25:27,110 är enda vägen dit framåt. 411 00:26:37,764 --> 00:26:40,183 Undertexter: Anna Johansson