1 00:00:07,133 --> 00:00:09,886 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:12,847 --> 00:00:16,434 JESSI I SUPERBACHOR 3 00:00:17,351 --> 00:00:20,229 Zakochałam się w tańcu, gdy miałam trzy lata. 4 00:00:21,397 --> 00:00:23,733 Relevé. Passé. 5 00:00:23,816 --> 00:00:24,776 I! 6 00:00:25,276 --> 00:00:28,404 Kiedyś mama puściła „Always Be My Baby”. 7 00:00:28,488 --> 00:00:30,740 Przy refrenie zaczęłam wirować. 8 00:00:31,991 --> 00:00:34,952 Mama uważa, że tego nie pamiętam, ale się myli. 9 00:00:35,578 --> 00:00:36,454 Jeszcze raz. 10 00:00:37,038 --> 00:00:40,833 Niebieski dywan w starym domu, koszula nocna z księżniczką Tianą. 11 00:00:41,501 --> 00:00:44,378 Czułam, jakbym miała tak wirować wiecznie. 12 00:00:46,422 --> 00:00:47,298 Nie. 13 00:00:52,303 --> 00:00:57,016 Łatwo wierzyć w przeznaczenie, jeśli zawsze było się gwiazdą. 14 00:00:57,100 --> 00:00:59,811 Wstyd to mówić, ale taka jest prawda. 15 00:01:01,896 --> 00:01:03,606 Pięknie, Mirando. 16 00:01:09,904 --> 00:01:14,283 Tak było, póki nie poszłam na zajęcia do nowej szkoły tańca w Stamford. 17 00:01:14,367 --> 00:01:16,160 Ciężko pracowałam, by się dostać. 18 00:01:16,744 --> 00:01:21,332 Myślałam, że jeśli mnie wybiorą, to znak, że zasłużyłam, by tam być. 19 00:01:24,293 --> 00:01:26,504 Ale wcale się tak nie czuję. 20 00:01:35,888 --> 00:01:39,809 Zaczęłam się zastanawiać, czy byłam najlepsza, bo kocham taniec, 21 00:01:40,393 --> 00:01:43,688 czy kocham taniec, bo zawsze byłam najlepsza? 22 00:01:46,315 --> 00:01:47,775 To trwa wieczność. 23 00:01:48,818 --> 00:01:50,987 Powinny tu być znaki „Stop”. 24 00:01:51,070 --> 00:01:52,989 Spóźnię się na spotkanie. 25 00:01:53,072 --> 00:01:54,532 Staram się! 26 00:01:55,116 --> 00:01:59,078 Jessi, co to jest K-O-M-O-S-A? 27 00:01:59,162 --> 00:02:01,789 Komosa. Te ziarenka, których tata nie cierpi. 28 00:02:03,499 --> 00:02:04,709 Jak zajęcia? 29 00:02:05,293 --> 00:02:06,544 Nie miałam równowagi. 30 00:02:06,627 --> 00:02:09,463 Pani Noelle poprawiła mi wykręcenie przy wszystkich. 31 00:02:10,131 --> 00:02:13,009 Po to chciałaś iść do tej szkoły. 32 00:02:13,092 --> 00:02:14,218 Żeby się rozwinąć. 33 00:02:14,302 --> 00:02:15,678 Wcale się nie rozwijam. 34 00:02:15,761 --> 00:02:18,264 Niedługo przydzieli role na zimowy występ. 35 00:02:18,764 --> 00:02:21,225 W sobotę są zajęcia z jeté. 36 00:02:21,309 --> 00:02:23,477 Becca ma koncert a cappella. 37 00:02:23,561 --> 00:02:26,147 Jeśli Jessi nie może, to trudno. 38 00:02:26,230 --> 00:02:29,358 Nie, sobota to czas dla rodziny. 39 00:02:29,442 --> 00:02:32,904 Całą rodziną pójdziemy na koncert Bekki. 40 00:02:37,283 --> 00:02:38,576 Bo zacznę krzyczeć. 41 00:02:42,663 --> 00:02:44,123 Chwila. Dawn, to ty? 42 00:02:44,207 --> 00:02:45,666 - Tak. - Pięknie. 43 00:02:45,750 --> 00:02:46,792 Dzięki, Kristy. 44 00:02:46,876 --> 00:02:51,505 SMS od Logana. Napisał: „Gram”. I dał emoji z ramenem. 45 00:02:52,465 --> 00:02:53,883 Kod chłopców. Sprawdźmy. 46 00:02:53,966 --> 00:02:56,802 Pewnie gra w Minecrafta, a potem zje ramen. 47 00:02:56,886 --> 00:02:58,512 To zbyt dosłowne. 48 00:02:58,596 --> 00:02:59,764 Jestem! 49 00:02:59,847 --> 00:03:00,932 Przepraszam. 50 00:03:01,015 --> 00:03:03,517 Wyślij mu coś takiego. 51 00:03:03,601 --> 00:03:05,061 Alarm? Naprawdę? 52 00:03:07,980 --> 00:03:08,981 Kiedy to było? 53 00:03:09,982 --> 00:03:11,859 - Ładne. - Tydzień temu? 54 00:03:11,943 --> 00:03:16,072 Było piękne światło, więc zrobiłam zdjęcie w drodze z pizzerii. 55 00:03:16,572 --> 00:03:19,367 - Ty byłaś na balecie. - Pewnie było fajnie. 56 00:03:19,450 --> 00:03:21,202 Pora zacząć spotkanie. 57 00:03:21,827 --> 00:03:23,537 Pierwsza kwestia. 58 00:03:23,621 --> 00:03:27,250 Mama powiedziała, że w ratuszu szykują się obrady. 59 00:03:27,333 --> 00:03:30,336 Chcą postawić znak „Stop” przy Edgarstone i Kimball. 60 00:03:30,419 --> 00:03:31,921 Wreszcie! 61 00:03:32,004 --> 00:03:36,092 Wszyscy dorośli pójdą na spotkanie i będą potrzebne opiekunki. 62 00:03:36,175 --> 00:03:40,304 Pomyślałam, by zaplanować coś dla wszystkich dzieci ze zniżką grupową. 63 00:03:40,388 --> 00:03:44,141 - Zaangażowanie społeczne… - I specjalne imprezy. Super. 64 00:03:44,225 --> 00:03:47,770 Prawda? Przeliczyłyśmy z Mary Anne liczbę dzieci w okolicy. 65 00:03:47,853 --> 00:03:49,480 Wyszło nam 12. 66 00:03:49,563 --> 00:03:51,148 Ogarniemy 12 dzieci. 67 00:03:51,232 --> 00:03:53,442 Dwójka na opiekunkę, bez Jessi. 68 00:03:54,235 --> 00:03:57,488 - Klub Opiekunek. - Dlaczego mnie nie liczycie? 69 00:03:57,571 --> 00:03:59,073 Jesteś niedostępna. 70 00:03:59,156 --> 00:04:01,993 Podałaś mi swój grafik zajęć w nowej szkole. 71 00:04:02,827 --> 00:04:04,620 Tego dnia masz występ zimowy. 72 00:04:05,204 --> 00:04:06,122 Widzisz? 73 00:04:06,872 --> 00:04:10,876 Musicie zobaczyć, jak Jessi tańczy. Płakałam na Dziadku do orzechów. 74 00:04:10,960 --> 00:04:12,878 O której to? Może damy radę. 75 00:04:12,962 --> 00:04:14,380 Odpuśćcie sobie. 76 00:04:14,463 --> 00:04:17,174 To w Stamford, a poza tym nadal nie mam roli. 77 00:04:17,258 --> 00:04:19,677 Ale dostaniesz. Na pewno będziesz gwiazdą. 78 00:04:20,261 --> 00:04:23,347 Proszę poczekać. Dzwoni tata Dereka Mastersa. 79 00:04:23,431 --> 00:04:26,058 Potrzebuje opiekunki na najbliższe czwartki. 80 00:04:26,142 --> 00:04:28,477 To ten z TikToka? Derek Superbachor? 81 00:04:28,561 --> 00:04:29,645 Boże! 82 00:04:29,729 --> 00:04:32,064 To najbardziej znany młody tiktoker. 83 00:04:32,148 --> 00:04:34,066 - Jest stąd? - Czasem wpada. 84 00:04:34,150 --> 00:04:36,485 Przyjaźnił się kiedyś z trojaczkami. 85 00:04:36,569 --> 00:04:38,863 Claudio, jesteś wolna. I Jessi też! 86 00:04:38,946 --> 00:04:40,865 - Nie masz baletu. - Wolna? 87 00:04:40,948 --> 00:04:43,034 To biorę! Mogę? 88 00:04:43,117 --> 00:04:45,119 - Nie masz nic przeciwko? - Bierz. 89 00:04:45,202 --> 00:04:49,749 W końcu mój grafik zajęć tanecznych pozwolił mi wziąć zlecenie. 90 00:04:49,832 --> 00:04:52,251 I to bardzo przyjemne zlecenie. 91 00:04:52,335 --> 00:04:56,505 Co prawda Derek Masters to dziecko, ale jest też gwiazdą. 92 00:04:56,589 --> 00:04:59,800 Chciałam pokazać pani Noelle, że też nią jestem. 93 00:04:59,884 --> 00:05:02,803 Oglądam filmik Dereka ze strzelaniem mazią. 94 00:05:02,887 --> 00:05:06,724 Wiesz, że to widzowie mu płacą? Ma ich miliony. 95 00:05:06,807 --> 00:05:08,142 Spokojnie. 96 00:05:08,225 --> 00:05:10,978 To tylko twoja matka wykonuje za ciebie robotę. 97 00:05:11,562 --> 00:05:13,606 Przepraszam, miałam to zabrać. 98 00:05:13,689 --> 00:05:17,443 Squirt wykąpał Królisia w soku, więc i tak muszę wstawić pranie. 99 00:05:17,526 --> 00:05:19,153 Wie pani co? 100 00:05:19,236 --> 00:05:22,782 Jessi będzie się opiekować gwiazdą, Derekiem Mastersem. 101 00:05:22,865 --> 00:05:25,785 Nagrywa otwieranie i zamykanie paczek. 102 00:05:25,868 --> 00:05:29,497 Kiedy miał dwa lata, udawał na nagraniu złoczyńcę 103 00:05:29,580 --> 00:05:32,500 o imieniu Superbachor, czym zdobył popularność. 104 00:05:32,583 --> 00:05:33,459 Proszę. 105 00:05:33,959 --> 00:05:35,586 Jestem Derek Superbachor. 106 00:05:35,669 --> 00:05:38,464 Mam tutaj pistolet strzelający mazią… 107 00:05:38,547 --> 00:05:41,884 To teraz dzieci nie mają już prywatnych wspomnień? 108 00:05:43,594 --> 00:05:45,054 Nie włączaj jeszcze. 109 00:05:45,137 --> 00:05:46,555 Lustro zacznie wibrować. 110 00:05:46,639 --> 00:05:50,142 Chcę poćwiczyć jeté, skoro nie mogę iść w sobotę na zajęcia. 111 00:05:50,226 --> 00:05:53,687 Jak już zjesz kolację i odrobisz lekcje, 112 00:05:53,771 --> 00:05:57,858 pralka skończy prać, a ty będziesz mogła ćwiczyć do upadłego. 113 00:06:00,361 --> 00:06:02,613 Chodźcie, bo bułki wystygną. 114 00:06:03,406 --> 00:06:04,865 Słyszałaś? 115 00:06:04,949 --> 00:06:06,325 Zlekceważyła mnie. 116 00:06:06,409 --> 00:06:09,537 Potrzebuję miejsca do ćwiczeń. Czy ona tego nie widzi? 117 00:06:10,287 --> 00:06:13,332 Zrobili ci miejsce do ćwiczeń. 118 00:06:13,416 --> 00:06:15,126 Ale jestem po twojej stronie. 119 00:06:15,209 --> 00:06:17,753 Mel, zapomniałam. Zostaniesz na kolację? 120 00:06:17,837 --> 00:06:18,879 Jasne! 121 00:06:20,339 --> 00:06:23,843 No co? W domu robię za kelnerkę, tylko bez marynarki. 122 00:06:23,926 --> 00:06:25,469 Cześć, skarbie. 123 00:06:25,553 --> 00:06:27,388 - Hej, Mallory. - Dzień dobry. 124 00:06:27,471 --> 00:06:28,431 Sok jabłkowy. 125 00:06:30,558 --> 00:06:32,518 - Idziecie? - Za chwilę. 126 00:06:32,601 --> 00:06:34,770 Starałam się, jak mogłam. 127 00:06:34,854 --> 00:06:38,649 Chciałam wyróżnić się w szkole. Czemu rodzice mnie nie wspierali? 128 00:06:39,358 --> 00:06:40,985 Jessico, chodź. 129 00:06:41,068 --> 00:06:43,904 Czemu byli typowymi rodzicami? 130 00:06:43,988 --> 00:06:44,822 Chodź. 131 00:06:44,905 --> 00:06:48,784 Parę dni później poznałam ojca, który był po stronie dziecka. 132 00:06:48,868 --> 00:06:50,828 Miał nawet stosowne koszulki. 133 00:06:50,911 --> 00:06:54,915 Jesteśmy w trakcie nagrywania odcinków do serii wakacyjnej. 134 00:06:54,999 --> 00:06:57,918 Ludzie radzą się Dereka w kwestii prezentów. 135 00:06:58,002 --> 00:07:02,715 Jeśli możesz, nagraj choć jedno wideo pod moją nieobecność. 136 00:07:02,798 --> 00:07:05,259 Tylko nie mów mu, co robić. 137 00:07:05,342 --> 00:07:08,137 Daj mu przestrzeń, by mógł zabłysnąć. 138 00:07:08,220 --> 00:07:09,722 - Jasne. - Świetnie. 139 00:07:10,681 --> 00:07:14,018 Derek wszystko ci powie. Ty tylko trzymaj kamerę. 140 00:07:14,101 --> 00:07:16,729 Muszę wiedzieć coś jeszcze, panie Masters? 141 00:07:16,812 --> 00:07:18,606 Numery, alergie… 142 00:07:18,689 --> 00:07:19,940 Jestem Chaz. 143 00:07:20,024 --> 00:07:23,694 Wszystko ci wysłałem. Przekąski są w lodówce. 144 00:07:23,777 --> 00:07:26,280 Żadnego nabiału. Flegma nie służy głosowi. 145 00:07:27,615 --> 00:07:31,869 Idę na spotkanie z jego managerem. To potrwa parę godzin. 146 00:07:31,952 --> 00:07:34,997 Mam zapytać Artiego o coś jeszcze przed castingiem? 147 00:07:35,080 --> 00:07:37,291 - Nie, jestem gotowy. - No raczej. 148 00:07:37,374 --> 00:07:39,376 Dajesz, Harry Styles. 149 00:07:39,460 --> 00:07:41,712 Jessi, jesteś gwiazdą. 150 00:07:41,795 --> 00:07:44,965 Artie? Tak, już jadę! 151 00:07:45,049 --> 00:07:46,383 Widziałem maila. 152 00:07:46,467 --> 00:07:49,595 Podoba mi się propozycja à la Chalamet. 153 00:07:51,514 --> 00:07:54,808 Na co masz ochotę? Możemy w coś zagrać albo… 154 00:07:54,892 --> 00:07:56,644 Nagrajmy coś. Włącz światło. 155 00:08:04,235 --> 00:08:06,153 Twój tata mówił coś o castingu. 156 00:08:06,237 --> 00:08:09,406 To nowy program, w którym dziecko zostaje prezydentem. 157 00:08:09,490 --> 00:08:12,409 Walczę z innym dzieciakiem o pozycję szefa sztabu. 158 00:08:12,493 --> 00:08:13,494 Wspaniale. 159 00:08:13,577 --> 00:08:15,371 Podasz mi kabel HDMI? 160 00:08:15,454 --> 00:08:16,455 Jasne. 161 00:08:18,499 --> 00:08:19,792 Uprawiasz jogę? 162 00:08:19,875 --> 00:08:20,709 Balet. 163 00:08:21,210 --> 00:08:22,711 Super. W mieście? 164 00:08:22,795 --> 00:08:24,964 Jeśli masz na myślisz Stamford. 165 00:08:25,631 --> 00:08:29,552 Też czeka mnie casting, ale nie do telewizji. 166 00:08:29,635 --> 00:08:31,345 Casting to casting. 167 00:08:31,428 --> 00:08:34,723 Tata zawsze mówi, że trzeba pokazać im, co się potrafi. 168 00:08:34,807 --> 00:08:36,976 Bądź najlepsza, to cię nie odrzucą. 169 00:08:39,228 --> 00:08:40,271 Derek miał rację. 170 00:08:40,354 --> 00:08:44,275 Za bardzo się nakręcałam, zamiast pokazać, co potrafię. 171 00:08:45,192 --> 00:08:49,446 I tak też zrobiłam na ostatnich zajęciach przed ogłoszeniem ról. 172 00:08:49,530 --> 00:08:52,074 Wypociłam wszystkie elektrolity. 173 00:08:52,908 --> 00:08:55,202 Przy obrotach prawie wyplułam płuca. 174 00:08:55,286 --> 00:08:57,746 Sobotnie zajęcia były pomocne. 175 00:08:58,247 --> 00:08:59,707 Mes petites. 176 00:08:59,790 --> 00:09:04,336 Rolę Królowej Śniegu podczas zimowego występu dostaje… 177 00:09:04,962 --> 00:09:05,963 Miranda Rose. 178 00:09:06,463 --> 00:09:07,464 Ekstra! 179 00:09:09,174 --> 00:09:12,469 Wariację wiatru zatańczy Clementine Anderson. 180 00:09:13,053 --> 00:09:14,763 A co do reszty… 181 00:09:14,847 --> 00:09:16,473 Zostałam soplem. 182 00:09:16,557 --> 00:09:18,017 Koryfejką. 183 00:09:18,100 --> 00:09:19,643 Resztą. 184 00:09:19,727 --> 00:09:21,979 Nawet nie usłyszałam swojego imienia. 185 00:09:22,062 --> 00:09:24,106 …to bardzo trudne. 186 00:09:24,189 --> 00:09:25,899 Musicie tańczyć identycznie… 187 00:09:25,983 --> 00:09:28,444 I JAK POSZŁO? MASZ GŁÓWNĄ ROLĘ? 188 00:09:28,527 --> 00:09:32,448 Nie rozumiałam, dlaczego nie dostałam większej roli. 189 00:09:32,531 --> 00:09:35,743 Co powiedziałyby przyjaciółki, wiedząc o mojej porażce? 190 00:09:40,789 --> 00:09:44,668 Aż kręciło mi się w głowie. I to nie od obrotów fouetté. 191 00:09:44,752 --> 00:09:47,504 Poszukiwanie skarbów może się sprawdzić, ale… 192 00:09:47,588 --> 00:09:50,382 Trujący bluszcz rośnie zimą? 193 00:09:50,466 --> 00:09:52,551 Za wcześnie, Kristy. 194 00:09:52,635 --> 00:09:54,553 - Wyluzuj! - Boże! 195 00:09:54,637 --> 00:09:55,596 A może kino? 196 00:09:55,679 --> 00:09:58,766 No co? W kinie jest przyjemnie i ciepło. 197 00:09:58,849 --> 00:10:00,851 Ale to siedzenie przed ekranem. 198 00:10:00,934 --> 00:10:03,896 Możemy potem zrobić edukacyjną pogadankę. 199 00:10:03,979 --> 00:10:06,315 Na temat tego, co było dobre, a co złe. 200 00:10:06,398 --> 00:10:08,317 Każemy dzieciom policzyć, 201 00:10:08,400 --> 00:10:10,194 ile kosztuje jeden cukierek 202 00:10:10,277 --> 00:10:13,489 w zależności od ceny paczki. Zadanie matematyczne. 203 00:10:13,572 --> 00:10:15,616 - To ja pomogę. - Dobra. 204 00:10:15,699 --> 00:10:19,536 Mary Anne, sprawdź możliwe seanse. 205 00:10:19,620 --> 00:10:21,622 Seanse. No właśnie. 206 00:10:21,705 --> 00:10:23,666 Jessi, jak tam występ? 207 00:10:24,833 --> 00:10:25,751 Ma główną rolę! 208 00:10:25,834 --> 00:10:27,044 - Nie gadaj! - Serio? 209 00:10:27,127 --> 00:10:29,588 Jessi, to wspaniale! 210 00:10:29,672 --> 00:10:32,758 „Nie ma małych ról, tylko małe tancerki”. 211 00:10:32,841 --> 00:10:36,053 Ten, kto tak powiedział, chyba nie grał sopla. 212 00:10:38,430 --> 00:10:40,516 Przyjaciółki tak się cieszyły. 213 00:10:42,101 --> 00:10:45,437 Choć w jednym miejscu czułam się jak gwiazda. 214 00:10:46,939 --> 00:10:48,816 Zatrzymać muzykę. 215 00:11:01,412 --> 00:11:03,539 Od początku, Mirando. 216 00:11:07,793 --> 00:11:10,129 Cześć, Superaki! Tu Derek Superbachor. 217 00:11:10,212 --> 00:11:11,380 Tak sobie myślę… 218 00:11:11,463 --> 00:11:14,341 A jeśli nasz głód za modą mógłby nakarmić innych? 219 00:11:14,425 --> 00:11:17,553 Pomyślcie o tym. A teraz coś fajnego. 220 00:11:17,636 --> 00:11:18,971 Mam dziwną szyję. 221 00:11:19,054 --> 00:11:21,640 Nagrajmy jeszcze raz z innego kąta. 222 00:11:21,724 --> 00:11:22,808 Dobra. 223 00:11:25,769 --> 00:11:27,730 Jakieś wieści na temat castingu? 224 00:11:27,813 --> 00:11:30,441 Niedługo, mam nadzieję. A jak tam balet? 225 00:11:30,524 --> 00:11:33,402 Czułam, że z Derekiem mogę porozmawiać. 226 00:11:33,485 --> 00:11:36,113 Jak zawodowiec z zawodowcem. O ile nim byłam. 227 00:11:36,196 --> 00:11:37,239 Jestem soplem. 228 00:11:37,906 --> 00:11:39,241 To dobrze? 229 00:11:39,825 --> 00:11:40,868 Robię za tło. 230 00:11:41,994 --> 00:11:44,705 Tańczę całe życie. 231 00:11:45,289 --> 00:11:46,498 A teraz to? 232 00:11:46,582 --> 00:11:48,709 Jaki to ma sens? 233 00:11:48,792 --> 00:11:52,254 Może to nie dla ciebie? 234 00:11:52,337 --> 00:11:57,134 Jeśli chcesz wyrobić sobie markę, zbuduj sobie platformę w sieci. 235 00:11:57,217 --> 00:11:59,928 Może znajdziesz sponsorów i propozycje ról. 236 00:12:00,012 --> 00:12:03,140 Zawsze byłam tylko tancerką. 237 00:12:03,640 --> 00:12:06,602 A ja dzieciakiem udającym złoczyńcę. 238 00:12:06,685 --> 00:12:10,147 Teraz znają mnie miliony osób na świecie. 239 00:12:10,898 --> 00:12:12,649 Może Derek miał rację. 240 00:12:13,650 --> 00:12:16,945 Całe życie miałam w głowie swoją taneczną bajkę, 241 00:12:17,029 --> 00:12:19,406 ale nikt już tego nie zauważał. 242 00:12:19,490 --> 00:12:21,450 Może powinnam tańczyć na TikToku, 243 00:12:21,533 --> 00:12:24,536 zbierać wyświetlenia, zyskać sponsorów i sławę. 244 00:12:24,620 --> 00:12:27,247 Być prawdziwą gwiazdą. 245 00:12:27,331 --> 00:12:28,916 Kto by tego nie chciał? 246 00:12:28,999 --> 00:12:32,002 Poza moimi rodzicami, a zwłaszcza mamą. 247 00:12:32,085 --> 00:12:36,215 Wiedziałam, że przyda mi się pomoc, by ją przekonać. 248 00:12:36,298 --> 00:12:37,341 Wybrałaś mnie? 249 00:12:37,424 --> 00:12:41,220 Stacey mówiła, że twój tata wyluzował, a jest prawnikiem. 250 00:12:41,303 --> 00:12:43,305 Na pewno masz siłę perswazji. 251 00:12:43,388 --> 00:12:46,016 Tyle że to nie było jak w sądzie, tylko: 252 00:12:46,099 --> 00:12:48,977 „To może półkucyk zamiast warkoczy?”. 253 00:12:49,561 --> 00:12:50,854 - Hej, mamo. - Cześć! 254 00:12:50,938 --> 00:12:52,731 Kolacja gotowa. 255 00:12:52,815 --> 00:12:54,608 Squirt właśnie poszedł spać. 256 00:12:54,691 --> 00:12:57,152 Zjemy, jak tata i Becca wrócą. 257 00:12:57,236 --> 00:13:00,531 Dziękuję za zaproszenie. Pachnie wspaniale. 258 00:13:00,614 --> 00:13:03,575 Całe liceum ubierałam się podobnie jak ty. 259 00:13:03,659 --> 00:13:04,660 Naprawdę? 260 00:13:04,743 --> 00:13:07,329 Szkoła była przy Silvercup Studios w Queens. 261 00:13:07,412 --> 00:13:10,332 Liczyłam, że ktoś mnie zauważy i zostanę gwiazdą. 262 00:13:10,415 --> 00:13:12,334 Rany, to tak jak Jessi. 263 00:13:14,753 --> 00:13:15,879 Jak to? 264 00:13:15,963 --> 00:13:19,049 Chcę spróbować innej strategii robienia kariery. 265 00:13:19,550 --> 00:13:20,759 Czego? 266 00:13:20,843 --> 00:13:23,178 Tak bardzo skupiałam się na balecie, 267 00:13:23,262 --> 00:13:27,057 że nie zadbałam o swoją obecność w sieci. 268 00:13:27,140 --> 00:13:29,810 Chaz mówi, że kierownicy obsady szukają ludzi, 269 00:13:29,893 --> 00:13:31,186 którzy są w sieci. 270 00:13:31,770 --> 00:13:33,981 Zaraz, zaraz. Uwaga? 271 00:13:34,064 --> 00:13:36,066 Kierownicy obsady? Chaz? 272 00:13:36,775 --> 00:13:39,069 W tańcu niewiele osiągnę, 273 00:13:39,152 --> 00:13:40,237 a Chaz… 274 00:13:40,320 --> 00:13:42,364 - Tata Dereka Mastersa. - Tego w pudle? 275 00:13:42,447 --> 00:13:43,532 Otwiera je. 276 00:13:43,615 --> 00:13:45,701 Ale już od tego odchodzi. 277 00:13:45,784 --> 00:13:48,787 Dużo zarabia i ma miliony fanów. 278 00:13:48,871 --> 00:13:53,709 Nakręcił uroczy filmik z pieskami uprawiającymi jogę. 279 00:13:54,835 --> 00:13:56,336 Mogę zacząć od razu. 280 00:13:56,420 --> 00:13:59,882 Filmiki mogłabym nagrywać w tej przestrzeni. 281 00:13:59,965 --> 00:14:02,801 Derek i Chaz będą mnie obserwować na Signalboost. 282 00:14:02,885 --> 00:14:05,137 A kiedy zamierzasz to robić? 283 00:14:05,220 --> 00:14:09,766 Masz szkołę, Klub Opiekunek i balet cztery razy w tygodniu. 284 00:14:09,850 --> 00:14:11,935 Masz zamiar spać? Dasz spać mnie? 285 00:14:12,561 --> 00:14:14,187 Rzucę balet. 286 00:14:15,939 --> 00:14:18,650 Co to, to nie! 287 00:14:18,734 --> 00:14:21,153 - To się nie sprawdza. - Nie sprawdza? 288 00:14:21,236 --> 00:14:25,657 Dostałaś się do szkoły baletowej, o której marzyłaś przez trzy lata. 289 00:14:25,741 --> 00:14:30,579 Cała rodzina wiele z tego powodu poświęciła. 290 00:14:30,662 --> 00:14:32,205 Ty nic nie rozumiesz. 291 00:14:32,289 --> 00:14:34,625 Rozumiem. Nie dostałaś ważnej roli. 292 00:14:34,708 --> 00:14:36,293 Nie jesteś najważniejsza. 293 00:14:36,376 --> 00:14:41,006 I nagle chcesz zaprzepaścić lata ciężkiej pracy, dyscypliny i skupienia. 294 00:14:41,089 --> 00:14:44,718 Twoje ego ucierpiało, więc chcesz zostać gwiazdą Internetu. 295 00:14:44,801 --> 00:14:48,597 Chcesz rzucić balet, bo nie sprawia ci przyjemności? Dobrze. 296 00:14:48,680 --> 00:14:50,223 Ale nie zrezygnujesz 297 00:14:50,307 --> 00:14:53,936 tylko dlatego, że nie dostałaś tego, co chciałaś. 298 00:14:54,019 --> 00:14:58,065 A już na pewno nie będziesz nagrywać filmików, 299 00:14:58,148 --> 00:15:01,568 jak się wygłupiasz i rozpakowujesz paczki w pralni. 300 00:15:01,652 --> 00:15:04,821 Becca dała dziś czadu. 301 00:15:05,739 --> 00:15:06,823 Pora coś zjeść. 302 00:15:07,908 --> 00:15:09,159 To Mary Anne. 303 00:15:09,242 --> 00:15:10,911 Dzień dobry, panie Ramsey. 304 00:15:11,870 --> 00:15:12,871 Miło mi poznać. 305 00:15:22,464 --> 00:15:25,509 Proszę, nie mów innym o mojej roli w przedstawieniu. 306 00:15:25,592 --> 00:15:28,428 - Nikt nie będzie miał problemu… - Ja mam. 307 00:15:29,262 --> 00:15:33,642 Skłamałam, bo było mi wstyd, a teraz jest mi jeszcze bardziej wstyd. 308 00:15:33,725 --> 00:15:34,643 Proszę. 309 00:15:36,895 --> 00:15:37,938 No dobrze. 310 00:15:38,021 --> 00:15:39,898 Jessico, chodź! 311 00:15:40,440 --> 00:15:41,400 Idę! 312 00:15:45,445 --> 00:15:48,532 Nie obchodzi mnie, kim jest ten drugi dzieciak. 313 00:15:49,157 --> 00:15:51,118 To nie do pomyślenia. 314 00:15:51,201 --> 00:15:54,246 Chyba musimy znaleźć innego managera. 315 00:15:54,329 --> 00:15:55,998 Muszę kończyć. Na razie. 316 00:15:56,081 --> 00:15:58,333 Dzięki, że jesteś, Jess. 317 00:15:58,417 --> 00:15:59,543 Wszystko gra? 318 00:16:00,043 --> 00:16:03,880 Derek nie dostał roli szefa sztabu. Ich strata. 319 00:16:03,964 --> 00:16:05,549 Wykorzystamy to, 320 00:16:05,632 --> 00:16:08,135 żeby zrobić inny projekt. 321 00:16:09,594 --> 00:16:10,804 Pewnie. 322 00:16:10,887 --> 00:16:13,015 Skupcie się dziś na żartach. 323 00:16:14,391 --> 00:16:15,809 Dasz radę, Derek. 324 00:16:15,892 --> 00:16:18,979 Pokażemy im, co to są dobre żarty. Wrócimy na szczyt. 325 00:16:19,062 --> 00:16:21,189 - Kocham cię. - Ja ciebie też. 326 00:16:21,273 --> 00:16:24,860 Tu Chaz. Przepraszam, mam drobne opóźnienie. 327 00:16:29,031 --> 00:16:30,490 Stresuje się. 328 00:16:31,408 --> 00:16:33,326 Zależy mu na mojej karierze. 329 00:16:33,410 --> 00:16:34,494 A tobie? 330 00:16:35,287 --> 00:16:36,788 Spadła mi oglądalność. 331 00:16:37,706 --> 00:16:40,917 Rozmawiał z managerem o hipotece… 332 00:16:42,085 --> 00:16:44,254 Weźmy się do roboty. 333 00:16:45,255 --> 00:16:48,216 Na Dereku spoczywał ogromny ciężar. 334 00:16:49,676 --> 00:16:52,763 Baletnica natomiast ma sprawiać wrażenie leciutkiej. 335 00:17:00,812 --> 00:17:02,189 Co ty robisz? 336 00:17:02,272 --> 00:17:05,609 Changement. Odłóż kamerę i rób to, co ja. 337 00:17:07,861 --> 00:17:08,695 No chodź. 338 00:17:18,371 --> 00:17:21,083 Na co masz ochotę? 339 00:17:21,166 --> 00:17:24,002 Czego pragniesz najbardziej na świecie? 340 00:17:25,045 --> 00:17:26,004 Chcę lody! 341 00:17:31,093 --> 00:17:34,513 Powinny zostać dłużej w zamrażarce, ale nie wytrzymałam. 342 00:17:34,596 --> 00:17:36,348 Skąd umiesz takie rzeczy? 343 00:17:36,431 --> 00:17:38,642 Od mamy. Rozrywka na deszczowy dzień. 344 00:17:39,267 --> 00:17:42,604 Mama pozwala ci jeść lody? Mimo że ćwiczysz balet? 345 00:17:42,687 --> 00:17:43,688 No jasne. 346 00:17:44,481 --> 00:17:45,690 Już jestem. 347 00:17:45,774 --> 00:17:48,777 Chce, żebym korzystała z dzieciństwa. 348 00:17:49,903 --> 00:17:52,989 Twoja mama pewnie jest super. 349 00:17:53,073 --> 00:17:55,659 - Cześć, młody. Co tam masz? - Cześć! 350 00:17:55,742 --> 00:17:58,411 Jessi nauczyła mnie robić lody w słoiku. 351 00:17:58,495 --> 00:18:00,580 Są z mlekiem, ale gardło jest całe. 352 00:18:01,164 --> 00:18:02,833 No to pokażcie nagranie. 353 00:18:06,837 --> 00:18:08,338 Nie nagraliśmy tego. 354 00:18:10,132 --> 00:18:11,091 Nie nagraliście? 355 00:18:12,634 --> 00:18:15,262 Chcieliśmy zrobić to dla zabawy. 356 00:18:15,345 --> 00:18:16,304 No wiecie? 357 00:18:16,847 --> 00:18:19,599 Nagranie nie wyklucza zabawy. 358 00:18:22,561 --> 00:18:24,729 Porozmawiam z twoim managerem. 359 00:18:27,190 --> 00:18:30,485 Managerem? Nie mam managera. 360 00:18:31,736 --> 00:18:34,239 Chaz mógł zadzwonić tylko do jednej osoby. 361 00:18:38,743 --> 00:18:40,537 - Halo? - Kristy Thomas. 362 00:18:40,620 --> 00:18:43,290 Założycielka i przewodnicząca Klubu Opiekunek. 363 00:18:44,457 --> 00:18:47,377 Może pan nagrywać, ile pan zechce, panie Masters. 364 00:18:47,460 --> 00:18:50,505 Widać, że nieźle sobie radzicie z Derekiem. 365 00:18:50,589 --> 00:18:53,592 Ale my zajmujemy się opieką nad dziećmi, 366 00:18:53,675 --> 00:18:55,844 a nie produkcją. 367 00:18:56,595 --> 00:18:58,430 Mam tyle na głowie. 368 00:18:59,472 --> 00:19:02,184 Robię wszystko sam. Martwię się o Dereka. 369 00:19:02,767 --> 00:19:05,145 - O jego karierę, przyszłość. - Rozumiem. 370 00:19:05,228 --> 00:19:07,397 Mnie wychowała samotna matka. 371 00:19:07,939 --> 00:19:12,277 Proszę nie wyżywać się na moich opiekunkach. 372 00:19:18,283 --> 00:19:20,535 Przepraszam, telefon służbowy. 373 00:19:20,619 --> 00:19:22,829 Jasne, rozumiem. 374 00:19:24,372 --> 00:19:26,917 KUPIŁAŚ BILETY DO KINA? 375 00:19:27,000 --> 00:19:30,295 CZEKAŁAM NA GROUPONA. 376 00:19:30,378 --> 00:19:33,548 TO DOBRZE. MAM LEPSZY POMYSŁ, GDZIE ZABRAĆ DZIECI. 377 00:19:34,633 --> 00:19:36,176 Może lody domowej roboty? 378 00:19:38,595 --> 00:19:40,430 Chaz nie był złym człowiekiem. 379 00:19:41,514 --> 00:19:44,601 Zapomniał tylko, że mimo swojej kariery 380 00:19:45,227 --> 00:19:46,603 Derek to nadal dziecko. 381 00:19:48,939 --> 00:19:53,026 Czasem musi robić rzeczy, które sprawiają mu radość. 382 00:20:01,618 --> 00:20:03,119 Była niesamowita. 383 00:20:03,203 --> 00:20:06,414 Wiedziałam, że jest dobra, ale nie sądziłam, że aż tak. 384 00:20:06,498 --> 00:20:07,999 Co się zmieniło? 385 00:20:10,877 --> 00:20:14,839 I wtedy zauważyłam jej uśmiech, kiedy nie była przodem do widowni. 386 00:20:14,923 --> 00:20:19,719 Zrozumiałam, że czuła się jak ja, kiedy miałam trzy lata. 387 00:20:21,680 --> 00:20:24,474 Jakby mogła wirować wiecznie. 388 00:20:24,557 --> 00:20:25,558 Widzisz to? 389 00:20:25,642 --> 00:20:26,476 Tak. 390 00:20:29,646 --> 00:20:30,730 Gotowe? 391 00:20:31,273 --> 00:20:32,274 Łopatki w dół. 392 00:21:01,344 --> 00:21:05,265 Dawno nie tańczyłam tak dobrze. Choć nikt mnie nie widział. 393 00:21:05,348 --> 00:21:08,601 Zrozumiałam, że tańczę wyłącznie dla… 394 00:21:08,685 --> 00:21:10,312 Jessi! 395 00:21:12,564 --> 00:21:14,149 Jestem fanką! Ta korona! 396 00:21:14,232 --> 00:21:15,692 Charlotte, dziękuję! 397 00:21:15,775 --> 00:21:17,444 Myriah, uwielbiam fiolet. 398 00:21:17,527 --> 00:21:20,447 Nie bądź zła. Wiem, że nie chciałaś nas tutaj… 399 00:21:20,530 --> 00:21:23,658 Byłaś niesamowita. Niczym Balanchine. 400 00:21:23,742 --> 00:21:26,870 Co to był za sopel. Aż przeszły mnie dreszcze, serio. 401 00:21:26,953 --> 00:21:28,371 Dziękuję. 402 00:21:28,455 --> 00:21:29,789 Mal, nie płacz. 403 00:21:31,249 --> 00:21:35,503 Mam mnóstwo do powiedzenia na temat twojego niesamowitego pokazu, 404 00:21:35,587 --> 00:21:37,213 ale dzieci nam uciekają. 405 00:21:39,174 --> 00:21:41,885 - Dylan? Peter? - Wiem, że tego nie chciałaś. 406 00:21:41,968 --> 00:21:44,512 Musiałyśmy zobaczyć, jaką jesteś gwiazdą. 407 00:21:44,596 --> 00:21:47,265 Zawsze będziemy przychodzić cię oglądać. 408 00:21:47,349 --> 00:21:49,726 Chwila, bo zanotowałam sobie… 409 00:21:53,772 --> 00:21:57,901 Jak się tu dostałyście? Nie mów, że Kristy umie prowadzić? 410 00:21:57,984 --> 00:22:00,445 Nie umie. Zadzwoniłam do twojej mamy. 411 00:22:02,030 --> 00:22:04,282 Uznała, że musimy tu być. 412 00:22:04,366 --> 00:22:05,450 Dziękuję, mamo. 413 00:22:06,034 --> 00:22:10,622 Mogę jechać vanem do Stamford nawet we śnie. I w sumie tak było. 414 00:22:11,373 --> 00:22:14,376 Jestem z ciebie taka dumna. 415 00:22:15,085 --> 00:22:16,086 Byłaś wspaniała. 416 00:22:16,169 --> 00:22:17,921 - Gratulacje. - Dziękuję. 417 00:22:21,966 --> 00:22:24,803 - To dla ciebie. - Przyszedłeś? 418 00:22:25,637 --> 00:22:27,013 Musiałem cię zobaczyć, 419 00:22:27,097 --> 00:22:29,808 bo niedługo przeprowadzamy się do Los Angeles. 420 00:22:29,891 --> 00:22:30,892 Los Angeles? 421 00:22:31,393 --> 00:22:34,312 Nowy agent mówi, że tak będzie lepiej dla kariery. 422 00:22:34,396 --> 00:22:35,438 Spróbuję. 423 00:22:37,190 --> 00:22:40,110 Wyglądałaś wspaniale. Widać, że jesteś szczęśliwa. 424 00:22:40,193 --> 00:22:41,027 I tak było. 425 00:22:41,111 --> 00:22:46,658 Nieważne, że nie byłam gwiazdą ani najlepszą tancerką w szkole. Jeszcze. 426 00:22:46,741 --> 00:22:48,952 Grupa ze Stoneybrook. Za mną! 427 00:22:49,035 --> 00:22:53,123 Nie muszę tak się martwić o przyszłość. Jestem dzieckiem. 428 00:22:54,999 --> 00:22:57,794 - Proszę bardzo! - To dla was! 429 00:22:57,877 --> 00:23:00,213 - Dzięki! - Wyglądają bosko! 430 00:23:01,214 --> 00:23:07,137 Dzięki przyjaciołom i rodzinie niczego więcej nie było mi trzeba. 431 00:23:07,220 --> 00:23:08,680 Zróbmy zdjęcie. 432 00:23:08,763 --> 00:23:10,890 Cały czas go miałeś? 433 00:23:10,974 --> 00:23:12,016 No raczej. 434 00:23:12,934 --> 00:23:15,019 Raz, dwa, trzy… 435 00:23:25,029 --> 00:23:26,990 NA PODSTAWIE POWIEŚCI ANN M. MARTIN 436 00:24:27,050 --> 00:24:29,010 Napisy: Krzysztof Łuczak