1 00:00:07,133 --> 00:00:09,886 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:12,847 --> 00:00:16,434 JESSI ET LE SUPER MORVEUX 3 00:00:17,351 --> 00:00:20,229 Je suis tombée amoureuse de la danse à 3 ans. 4 00:00:21,397 --> 00:00:24,776 Relevé, posé et… 5 00:00:25,276 --> 00:00:28,404 Ma mère écoutait une vieille chanson, Always Be My Baby, 6 00:00:28,488 --> 00:00:30,740 et pendant le refrain, je tournoyais. 7 00:00:31,991 --> 00:00:35,286 Elle dit que je peux pas m'en rappeler, mais je m'en souviens. 8 00:00:35,578 --> 00:00:36,829 On recommence. 9 00:00:37,038 --> 00:00:41,042 Le tapis bleu de notre ancienne maison, ma chemise de nuit Princesse Tiana, 10 00:00:41,417 --> 00:00:44,712 et le sentiment que j'allais tournoyer pour toujours. 11 00:00:46,756 --> 00:00:48,299 Non... 12 00:00:52,303 --> 00:00:55,765 Croire qu'on est faite pour ça, c'est facile quand on a toujours été... 13 00:00:55,848 --> 00:00:57,016 la star. 14 00:00:57,100 --> 00:00:59,811 C'est gênant à avouer, mais c'est la vérité. 15 00:01:01,896 --> 00:01:03,940 C'est superbe, Miranda. 16 00:01:09,904 --> 00:01:14,283 Enfin, c'était le cas jusqu'à ce que j'intègre cette école de danse à Stamford. 17 00:01:14,367 --> 00:01:16,160 J'avais travaillé très dur. 18 00:01:16,744 --> 00:01:20,164 Je savais que la concurrence serait rude, mais s'ils m'avaient choisie, 19 00:01:20,248 --> 00:01:21,999 c'est que je le méritais, non ? 20 00:01:24,293 --> 00:01:26,963 Mais je commençais à en douter. 21 00:01:35,888 --> 00:01:37,223 Je me suis interrogée. 22 00:01:37,598 --> 00:01:40,434 Est-ce que j'étais la meilleure parce que j'aimais danser 23 00:01:40,518 --> 00:01:43,688 ou est-ce que j'aimais danser parce que j'étais la meilleure ? 24 00:01:46,315 --> 00:01:47,775 C'est trop long. 25 00:01:48,818 --> 00:01:50,987 Il manque vraiment un stop. 26 00:01:51,070 --> 00:01:52,989 Je vais être en retard. 27 00:01:53,072 --> 00:01:54,532 Je fais de mon mieux ! 28 00:01:55,116 --> 00:01:59,078 Jessi, c'est quoi, le "q, u, i, n, o, a" ? 29 00:01:59,162 --> 00:02:01,789 Du quinoa. Ces petites graines que papa déteste. 30 00:02:03,499 --> 00:02:06,544 - Comment s'est passé le cours ? - Mes appuis sont mauvais. 31 00:02:06,627 --> 00:02:09,463 Mme Noelle a ajusté ma position devant tout le monde. 32 00:02:10,131 --> 00:02:13,009 C'est pour ça que tu as choisi cette école, non ? 33 00:02:13,092 --> 00:02:14,218 Pour t'améliorer. 34 00:02:14,302 --> 00:02:15,678 Mais je m'améliore pas. 35 00:02:15,761 --> 00:02:18,264 Elle va bientôt distribuer les rôles pour le récital. 36 00:02:18,764 --> 00:02:21,225 Il y a un stage de jeté, samedi. Ça m'aiderait. 37 00:02:21,309 --> 00:02:23,477 Samedi, Becca a son concert a cappella. 38 00:02:23,561 --> 00:02:26,147 Jessi est pas obligée de venir. 39 00:02:26,230 --> 00:02:29,358 Non, mon cœur. Le samedi, c'est pour la famille. 40 00:02:29,442 --> 00:02:32,904 On ira tous au concert de Becca en famille. 41 00:02:37,283 --> 00:02:38,576 Je vais devenir folle. 42 00:02:42,663 --> 00:02:44,624 - Dawn, c'est toi ? - Oui. 43 00:02:44,707 --> 00:02:46,792 - T'es trop belle ! - Merci, Kristy. 44 00:02:46,876 --> 00:02:48,878 Logan m'a envoyé un texto ! 45 00:02:48,961 --> 00:02:51,839 "Une partie" et un émoji bol de nouilles ? 46 00:02:52,089 --> 00:02:53,883 C'est un code ! Analysons-le ! 47 00:02:53,966 --> 00:02:56,802 Il doit jouer à Minecraft avant de manger... 48 00:02:56,886 --> 00:02:58,512 Le prends pas au pied de la lettre. 49 00:02:58,596 --> 00:03:00,932 C'est bon, je suis là ! Désolée. 50 00:03:01,015 --> 00:03:03,517 Envoie-lui ce message. Tiens. 51 00:03:03,601 --> 00:03:05,061 T'as mis une alarme ? Sérieux ? 52 00:03:08,481 --> 00:03:11,901 - C'était quand ? Vous êtes belles. - La semaine dernière. 53 00:03:11,984 --> 00:03:16,072 On a improvisé une séance photo en sortant de la pizzeria. 54 00:03:16,572 --> 00:03:19,367 - T'étais à la danse. - Ça avait l'air sympa. 55 00:03:19,450 --> 00:03:21,202 Je déclare la réunion ouverte. 56 00:03:21,827 --> 00:03:23,537 Premier point à l'ordre du jour. 57 00:03:23,621 --> 00:03:27,250 D'après ma mère, il va y avoir une réunion municipale dans quelques semaines 58 00:03:27,333 --> 00:03:30,336 au sujet d'un stop au carrefour entre Edgarstone et Kimball. 59 00:03:30,711 --> 00:03:31,921 Enfin ! 60 00:03:32,004 --> 00:03:36,092 Tous les adultes du quartier y seront et auront besoin de baby-sitters. 61 00:03:36,175 --> 00:03:40,304 On pourrait organiser un truc sympa et proposer un prix de groupe. 62 00:03:40,388 --> 00:03:44,141 - On soutiendra l'engagement civique. - Avec un événement spécial. Super ! 63 00:03:44,225 --> 00:03:47,770 Avec Mary Anne, on a compté tous les enfants du quartier 64 00:03:47,853 --> 00:03:49,480 et on en a trouvé 12. 65 00:03:49,563 --> 00:03:51,148 12 enfants, c'est faisable. 66 00:03:51,232 --> 00:03:53,442 Deux par baby-sitter. On compte pas Jessi. 67 00:03:54,986 --> 00:03:57,488 Pourquoi vous m'avez pas comptée ? 68 00:03:57,571 --> 00:03:59,073 Tu n'es pas disponible. 69 00:03:59,156 --> 00:04:02,743 Tu m'avais donné le planning de tes cours de danse. 70 00:04:02,827 --> 00:04:04,620 Ton récital de danse sera ce soir-là. 71 00:04:05,204 --> 00:04:06,122 Tu vois ? 72 00:04:06,872 --> 00:04:10,251 Attendez de la voir danser ! J'ai pleuré devant son Casse-Noisette. 73 00:04:10,960 --> 00:04:12,878 C'est à quelle heure ? On pourrait venir. 74 00:04:13,254 --> 00:04:14,380 Pas la peine. 75 00:04:14,463 --> 00:04:17,174 C'est loin et j'ai pas encore de rôle. 76 00:04:17,258 --> 00:04:19,677 Tu vas être la star, j'en suis sûre. 77 00:04:20,261 --> 00:04:23,347 Un instant. C'est le père de Derek Masters. 78 00:04:23,431 --> 00:04:26,058 Derek a besoin d'une baby-sitter tous les jeudis ! 79 00:04:26,142 --> 00:04:28,477 Derek, le "Super Morveux" de TikTok ? 80 00:04:28,561 --> 00:04:29,645 J'y crois pas ! 81 00:04:29,729 --> 00:04:32,064 C'est le TikToker de moins de 10 ans le plus suivi ! 82 00:04:32,148 --> 00:04:34,066 - Il vit à Stoneybrook ? - Parfois. 83 00:04:34,150 --> 00:04:36,485 Il était ami avec les triplés, à l'époque. 84 00:04:36,569 --> 00:04:38,863 Claudia, tu es libre. Et Jessi aussi ! 85 00:04:38,946 --> 00:04:43,034 - Pas de danse le jeudi. - Je suis libre ? Je le prends. Je peux ? 86 00:04:43,117 --> 00:04:45,119 - Ça t'embête ? - Non, vas-y. 87 00:04:45,202 --> 00:04:49,749 Enfin ! Mon planning surchargé me permettait d'accepter un baby-sitting. 88 00:04:49,832 --> 00:04:52,251 Un baby-sitting ultra cool, en plus ! 89 00:04:52,335 --> 00:04:56,505 Derek Masters est un enfant, mais c'est une star ! 90 00:04:56,589 --> 00:05:00,301 Et j'allais prouver à Mme Noelle que j'en étais une aussi. 91 00:05:00,384 --> 00:05:02,803 Je regarde une vidéo super connue de Derek. 92 00:05:02,887 --> 00:05:06,724 Il est payé au nombre de vues et il en a des millions ! 93 00:05:06,807 --> 00:05:10,978 Ne faites pas attention à moi, je me charge juste de tes corvées. 94 00:05:11,562 --> 00:05:13,606 Désolée, maman. J'allais m'en occuper. 95 00:05:13,689 --> 00:05:17,443 M. Lapin a pris un bain de jus de fruit, je devais faire une machine. 96 00:05:17,526 --> 00:05:19,153 Mme Ramsey, devinez quoi. 97 00:05:19,236 --> 00:05:22,782 Jessi va garder une vraie star, Derek Masters ! 98 00:05:22,865 --> 00:05:25,951 Il fait de l'unboxing, et après, il remballe tout ! 99 00:05:26,035 --> 00:05:27,370 À deux ans, 100 00:05:27,453 --> 00:05:30,998 la vidéo où il interprète Super Morveux est devenue virale 101 00:05:31,082 --> 00:05:32,500 et l'a rendu célèbre. 102 00:05:32,583 --> 00:05:33,876 Regardez. 103 00:05:33,959 --> 00:05:37,838 Je suis Derek le Super Morveux. Voici mon pistolet à slime... 104 00:05:38,547 --> 00:05:42,301 Pourquoi les gosses doivent-ils tout partager ? 105 00:05:43,594 --> 00:05:46,639 Ne la lance pas. Ça fait vibrer les miroirs. 106 00:05:46,722 --> 00:05:50,142 Je travaille sur mes jetés, vu que je n'irai pas au stage. 107 00:05:50,935 --> 00:05:53,687 Quand tu auras dîné et terminé tes devoirs, 108 00:05:53,771 --> 00:05:57,858 la machine sera finie et tu pourras faire des jetés jusqu'à t'écrouler. 109 00:06:00,361 --> 00:06:02,613 Viens, ça va refroidir. 110 00:06:03,406 --> 00:06:04,865 Tu l'as entendue ? 111 00:06:04,949 --> 00:06:06,325 Elle est si méprisante ! 112 00:06:06,409 --> 00:06:08,953 J'ai besoin de travailler et elle s'en fiche. 113 00:06:10,287 --> 00:06:13,332 Ils t'ont aménagé tout un espace... 114 00:06:13,416 --> 00:06:15,126 Mais je suis de ton côté. 115 00:06:15,209 --> 00:06:17,753 Mallory, tu restes dîner, ma grande ? 116 00:06:17,837 --> 00:06:19,255 Grave ! 117 00:06:20,339 --> 00:06:23,843 Chez moi, je fais la serveuse et j'ai même pas d'uniforme. 118 00:06:24,218 --> 00:06:25,469 Salut, mon cœur. 119 00:06:25,553 --> 00:06:27,388 - Bonsoir, Mallory. - Bonsoir, M. Ramsey. 120 00:06:27,471 --> 00:06:28,973 Jus de pomme... 121 00:06:30,558 --> 00:06:32,518 - Vous venez ? - On arrive. 122 00:06:32,601 --> 00:06:36,730 Je voulais juste faire de mon mieux et réussir à la danse. 123 00:06:36,814 --> 00:06:38,858 Pourquoi mes parents ne me soutenaient pas ? 124 00:06:39,358 --> 00:06:40,985 Jessica, allez ! 125 00:06:41,068 --> 00:06:43,904 Pourquoi ils se comportaient en... parents ? 126 00:06:43,988 --> 00:06:44,822 Viens ! 127 00:06:45,156 --> 00:06:48,784 Quelques jours après, je rencontrais un père qui soutenait son fils, lui. 128 00:06:48,868 --> 00:06:50,828 Il avait même créé des T-shirts ! 129 00:06:50,911 --> 00:06:54,915 On est en plein tournage pour les fêtes de fin d'année. 130 00:06:54,999 --> 00:06:57,918 Derek aide les gens à choisir leurs cadeaux. 131 00:06:58,002 --> 00:07:02,631 Si vous pouviez tourner une vidéo pendant mon absence, ce serait super. 132 00:07:02,715 --> 00:07:05,259 Ne lui donne pas trop de directives. 133 00:07:05,342 --> 00:07:08,137 Offre-lui de l'espace pour qu'il brille, tu me suis ? 134 00:07:08,220 --> 00:07:10,097 - Complètement. - Super. 135 00:07:10,681 --> 00:07:14,018 Derek t'expliquera tout. T'auras qu'à gérer la caméra. 136 00:07:14,101 --> 00:07:16,729 D'accord. Autre chose à savoir, M. Masters ? 137 00:07:16,812 --> 00:07:18,606 Les contacts d'urgence, des allergies... 138 00:07:18,689 --> 00:07:19,940 Appelle-moi Chaz. 139 00:07:20,024 --> 00:07:23,694 Je t'ai "air dropé" les infos. Son goûter est au frigo. 140 00:07:23,777 --> 00:07:26,280 Mais pas de lactose. C'est mauvais pour la voix. 141 00:07:27,615 --> 00:07:31,869 J'ai rendez-vous avec son manager. Ça ne durera que 2 ou 3 heures. 142 00:07:31,952 --> 00:07:34,997 Derek ! Des questions pour Artie avant ton audition ? 143 00:07:35,080 --> 00:07:37,291 - Non, je suis prêt. - C'est clair ! 144 00:07:37,374 --> 00:07:39,376 Gare à tes fesses, Harry Styles ! 145 00:07:39,460 --> 00:07:41,712 Jessi, t'es une vraie star. 146 00:07:41,795 --> 00:07:46,383 Artie ? Oui, je suis en route. Je viens de voir ton mail. 147 00:07:46,467 --> 00:07:49,595 J'adore ce style à la Timothée Chalamet pour son book... 148 00:07:51,514 --> 00:07:54,808 Qu'est-ce que tu veux faire ? Un jeu de société ou... 149 00:07:54,892 --> 00:07:56,644 On va tourner. Appuie sur le bouton. 150 00:08:04,235 --> 00:08:06,153 Ton père a parlé d'une audition. 151 00:08:06,237 --> 00:08:09,490 Pour une série télé où un gamin est élu président. 152 00:08:09,573 --> 00:08:12,409 On est 2 sur les rangs pour le rôle du chef de cabinet. 153 00:08:12,493 --> 00:08:13,494 Trop cool. 154 00:08:13,577 --> 00:08:15,871 - Tu me passes le câble HDMI ? - Oui. 155 00:08:18,415 --> 00:08:21,126 - Tu fais du yoga ? - De la danse classique. 156 00:08:21,210 --> 00:08:22,711 Cool. En ville ? 157 00:08:22,795 --> 00:08:24,964 Si on veut, c'est à Stamford. 158 00:08:25,631 --> 00:08:29,552 J'ai aussi une audition, mais rien de comparable. 159 00:08:29,635 --> 00:08:31,345 Une audition est une audition. 160 00:08:31,428 --> 00:08:34,723 Mon père dit que ton boulot, c'est de leur montrer ce que tu vaux. 161 00:08:34,807 --> 00:08:37,518 Quand t'es le meilleur, on peut pas te dire non. 162 00:08:39,228 --> 00:08:40,271 Derek avait raison. 163 00:08:40,354 --> 00:08:44,692 Je me prenais trop la tête alors que je devais laisser parler mon corps. 164 00:08:45,192 --> 00:08:48,153 Et pendant le dernier cours avant l'annonce, 165 00:08:48,237 --> 00:08:49,446 c'est ce que j'ai fait. 166 00:08:49,530 --> 00:08:52,283 J'ai laissé parler mon corps et ma sueur. 167 00:08:52,908 --> 00:08:55,202 Ces fouettés ont failli m'achever. 168 00:08:55,286 --> 00:08:57,079 Le stage de samedi a aidé, non ? 169 00:08:58,247 --> 00:08:59,707 Mes petites, 170 00:08:59,790 --> 00:09:04,336 le rôle principal de la Reine des neiges dans le récital sera dansé par... 171 00:09:04,962 --> 00:09:05,963 Miranda Rose. 172 00:09:09,675 --> 00:09:12,469 Le Vent d'hiver sera dansé par Clementine Anderson. 173 00:09:13,053 --> 00:09:14,763 Quant aux autres… 174 00:09:14,847 --> 00:09:16,473 J'étais un stalactite. 175 00:09:16,557 --> 00:09:17,975 Le corps de ballet. 176 00:09:18,058 --> 00:09:19,643 Les miettes. 177 00:09:19,727 --> 00:09:21,979 Mme Noelle n'a même pas dit mon nom. 178 00:09:22,563 --> 00:09:24,982 Ce sera très difficile. Votre travail... 179 00:09:25,232 --> 00:09:28,444 MALLORY : ALORS ? TU AS EU LE RÔLE ? 180 00:09:28,527 --> 00:09:32,489 J'avais du mal à réaliser que je n'avais pas eu de rôle, 181 00:09:32,573 --> 00:09:35,868 comment dire à mes amies que j'avais échoué ? 182 00:09:40,789 --> 00:09:44,668 J'avais la tête qui tournait, et pas à cause des fouettés ! 183 00:09:44,752 --> 00:09:47,087 La chasse au trésor pourrait être sympa, 184 00:09:47,171 --> 00:09:50,382 mais Stacey, tu sais s'il y a du sumac vénéneux en hiver ? 185 00:09:50,466 --> 00:09:52,551 C'est trop tôt pour en rire, Kristy. 186 00:09:52,635 --> 00:09:54,553 Franchement ! 187 00:09:54,637 --> 00:09:56,096 Pourquoi pas un film ? 188 00:09:56,180 --> 00:09:58,766 C'est amusant et on sera au chaud. 189 00:09:58,849 --> 00:10:00,851 On a dit pas d'écran. 190 00:10:00,934 --> 00:10:03,979 Oui, mais on pourrait faire un débat, après. 191 00:10:04,063 --> 00:10:06,315 Sur ce qu'ils ont aimé ou non. 192 00:10:06,398 --> 00:10:10,194 On pourrait demander aux enfants de calculer le prix d'un bonbon à l'unité 193 00:10:10,277 --> 00:10:13,489 en fonction du prix de la boîte, des trucs de matheux. 194 00:10:13,572 --> 00:10:15,616 Je m'occuperai des maths. 195 00:10:15,699 --> 00:10:19,536 Mary Anne, renseigne-toi sur la programmation et les horaires. 196 00:10:19,620 --> 00:10:23,082 En parlant de programmation, Jessi, et ton récital ? 197 00:10:24,833 --> 00:10:27,044 - Elle a le 1er rôle. - Sérieux ? 198 00:10:27,127 --> 00:10:28,629 Vraiment ? C'est génial ! 199 00:10:29,672 --> 00:10:32,758 "Il n'y a pas de petits rôles, que des petits danseurs." 200 00:10:32,841 --> 00:10:36,470 La personne qui a dit ça n'a jamais dû interpréter un stalactite. 201 00:10:38,430 --> 00:10:40,766 Mes amies étaient surexcitées. 202 00:10:42,101 --> 00:10:45,646 Et au moins, avec elle, je me sentais comme une star. 203 00:10:46,939 --> 00:10:49,024 Arrêtez. Arrêtez la musique. 204 00:11:01,745 --> 00:11:03,539 On reprend du début, Miranda. 205 00:11:07,793 --> 00:11:10,129 Salut, ici Derek le Super Morveux ! 206 00:11:10,212 --> 00:11:14,341 Je me disais : et si votre soif de mode pouvait abreuver les autres ? 207 00:11:14,425 --> 00:11:17,553 Ça donne à réfléchir. On passe à la partie marrante. 208 00:11:17,636 --> 00:11:21,640 Mon cou est bizarre. On va la refaire sous un autre angle. 209 00:11:21,724 --> 00:11:22,808 D'accord. 210 00:11:25,894 --> 00:11:27,730 Des nouvelles de ton audition ? 211 00:11:28,063 --> 00:11:30,441 Bientôt, j'espère. Et pour ton récital ? 212 00:11:30,816 --> 00:11:33,402 Étrangement, je pouvais me confier à Derek. 213 00:11:33,485 --> 00:11:36,113 Entre professionnels. Enfin, je me comprends. 214 00:11:36,196 --> 00:11:37,239 Je suis un stalactite. 215 00:11:37,906 --> 00:11:39,241 C'est bien ? 216 00:11:39,825 --> 00:11:41,160 C'est en arrière-plan. 217 00:11:41,994 --> 00:11:44,705 Je danse depuis toujours. 218 00:11:45,289 --> 00:11:48,709 Et maintenant, je me demande : "À quoi bon ?" 219 00:11:48,792 --> 00:11:52,254 Peut-être que tu suis pas la bonne voie. 220 00:11:52,337 --> 00:11:54,131 Si tu veux être connue, 221 00:11:54,214 --> 00:11:57,134 tu devrais créer ta propre chaîne. 222 00:11:57,217 --> 00:11:59,928 Tu pourras avoir des partenariats, devenir actrice... 223 00:12:00,012 --> 00:12:03,557 Je sais pas. J'ai toujours été une danseuse. 224 00:12:03,640 --> 00:12:06,602 Moi, j'étais qu'un bébé jouant au super méchant. 225 00:12:06,685 --> 00:12:10,147 Et aujourd'hui, des millions de gens me connaissent. 226 00:12:10,731 --> 00:12:12,065 Il avait peut-être raison. 227 00:12:13,650 --> 00:12:16,945 J'avais une vision de conte de fées de la danse, 228 00:12:17,029 --> 00:12:19,406 mais ça n'intéressait plus personne. 229 00:12:19,490 --> 00:12:21,450 Je devrais plutôt danser sur TikTok 230 00:12:21,533 --> 00:12:24,536 pour obtenir des clics, des partenariats et la célébrité. 231 00:12:24,620 --> 00:12:27,247 Pour devenir une star, une vraie. 232 00:12:27,331 --> 00:12:28,916 Tout le monde en rêverait. 233 00:12:28,999 --> 00:12:32,002 Sauf mes parents, et surtout ma mère. 234 00:12:32,085 --> 00:12:36,215 Elle serait pas facile à convaincre. Il me fallait donc de l'aide. 235 00:12:36,298 --> 00:12:37,549 Tu me demandes ça à moi ? 236 00:12:37,633 --> 00:12:41,220 Stacey m'a dit que tu avais amadoué ton père, et il est avocat ! 237 00:12:41,303 --> 00:12:43,305 T'es douée pour le débat. 238 00:12:43,388 --> 00:12:45,599 Oui, mais on était pas au tribunal. 239 00:12:45,682 --> 00:12:48,977 C'était plutôt : "Et une demi-queue, au lieu des tresses ?" 240 00:12:49,561 --> 00:12:50,854 - Salut, maman ! - Bonsoir. 241 00:12:50,938 --> 00:12:52,731 Le dîner est prêt. 242 00:12:52,815 --> 00:12:54,608 Je vais coucher le petit monstre, 243 00:12:54,691 --> 00:12:57,152 et on dînera dès que ton père et Becca seront rentrés. 244 00:12:57,236 --> 00:13:00,531 Merci de m'avoir invitée. Ça sent très bon. 245 00:13:00,614 --> 00:13:03,575 Je m'habillais comme toi, au lycée. 246 00:13:03,659 --> 00:13:04,660 Vraiment ? 247 00:13:05,035 --> 00:13:07,329 Mon lycée était à côté de studios de cinéma, 248 00:13:07,412 --> 00:13:10,833 je rêvais de me faire remarquer et de devenir une star ! 249 00:13:10,916 --> 00:13:12,751 C'est fou, comme Jessi ! 250 00:13:14,753 --> 00:13:15,879 Comment ça ? 251 00:13:15,963 --> 00:13:19,466 Je réfléchis à une autre stratégie pour développer ma carrière. 252 00:13:19,550 --> 00:13:20,759 Pardon ? 253 00:13:21,176 --> 00:13:23,178 Je me suis focalisée sur la danse, 254 00:13:23,262 --> 00:13:26,139 mais je dois développer ma présence en ligne. 255 00:13:27,057 --> 00:13:31,186 Chaz dit que les directeurs de casting cherchent des gens qui ont une plateforme. 256 00:13:31,770 --> 00:13:33,981 Attends... Ta présence en ligne ? 257 00:13:34,064 --> 00:13:36,066 Les directeurs de casting ? Chaz ? 258 00:13:36,775 --> 00:13:38,443 La danse me mène nulle part, 259 00:13:39,152 --> 00:13:41,280 et Chaz, le père de Derek Masters... 260 00:13:41,363 --> 00:13:43,532 - Le gamin de la boxe ? - Du l'unboxing. 261 00:13:43,615 --> 00:13:45,701 Il fait bien plus que ça. 262 00:13:45,784 --> 00:13:48,787 Il gagne une fortune et il a des millions de fans. 263 00:13:48,871 --> 00:13:52,791 Il a fait une vidéo trop mignonne avec des chiots qui font du yoga. 264 00:13:52,875 --> 00:13:53,709 Je crois... 265 00:13:54,835 --> 00:13:59,923 Je pourrais poster dès aujourd'hui des vidéos que je filmerais ici. 266 00:14:00,007 --> 00:14:03,302 Derek et Chaz me feront de la pub sur les réseaux. 267 00:14:03,385 --> 00:14:05,137 Et où tu trouveras le temps ? 268 00:14:05,220 --> 00:14:06,597 Tu as tes devoirs, 269 00:14:06,680 --> 00:14:09,766 le baby-sitting et 4 cours de danse par semaine. 270 00:14:09,850 --> 00:14:11,935 T'as l'intention de dormir ? Et moi ? 271 00:14:12,561 --> 00:14:14,187 Je vais arrêter la danse. 272 00:14:15,939 --> 00:14:18,650 Pas question que tu arrêtes la danse. 273 00:14:18,734 --> 00:14:21,153 - Ça sert à rien, maman. - Ça sert à rien ? 274 00:14:21,236 --> 00:14:25,657 Tu me supplies d'entrer dans cette école depuis trois ans. 275 00:14:25,741 --> 00:14:30,579 Notre famille, qui t'a toujours soutenue, a fait des sacrifices pour ça. 276 00:14:30,662 --> 00:14:32,205 Tu comprends rien ! 277 00:14:32,289 --> 00:14:34,625 Oh que si. T'as pas eu de rôle dans le récital, 278 00:14:34,708 --> 00:14:36,293 t'es plus au centre de l'attention. 279 00:14:36,376 --> 00:14:41,006 Tu es prête à gâcher des années de labeur, de discipline et de rigueur. 280 00:14:41,089 --> 00:14:44,718 Ton ego en a pris un coup alors tu te tournes vers Internet. 281 00:14:44,801 --> 00:14:48,597 Tu veux arrêter la danse parce que tu n'aimes plus ça ? Très bien. 282 00:14:48,680 --> 00:14:50,223 Mais tu n'abandonneras pas 283 00:14:50,307 --> 00:14:53,936 tout ça parce que tu n'as pas eu ce que tu voulais quand tu le voulais. 284 00:14:54,019 --> 00:14:58,065 Et sûrement pas pour tourner des vidéos YouTube 285 00:14:58,148 --> 00:15:01,568 où tu déballes des cartons dans mon sous-sol ! 286 00:15:01,652 --> 00:15:04,821 On n'arrêtait plus Becca, aujourd'hui... 287 00:15:05,739 --> 00:15:07,157 À table. 288 00:15:07,908 --> 00:15:09,159 Je te présente Mary Anne. 289 00:15:09,242 --> 00:15:10,911 Bonsoir, monsieur Ramsey. 290 00:15:11,870 --> 00:15:13,121 Enchanté. 291 00:15:22,839 --> 00:15:25,509 Ne dis pas aux autres que j'ai pas eu de rôle. 292 00:15:25,592 --> 00:15:28,428 - Jessi, on s'en fiche. - Moi, je m'en fiche pas. 293 00:15:29,262 --> 00:15:32,975 J'ai menti parce que j'avais honte et là, j'ai encore plus honte. 294 00:15:33,725 --> 00:15:35,143 S'il te plaît... 295 00:15:36,895 --> 00:15:37,938 D'accord. 296 00:15:38,313 --> 00:15:39,898 Jessica, tout de suite ! 297 00:15:40,440 --> 00:15:41,608 J'arrive. 298 00:15:45,445 --> 00:15:48,532 Je me fiche de savoir qui est l'autre gamin, Artie. 299 00:15:49,157 --> 00:15:51,118 Non, c'est inexcusable. 300 00:15:51,201 --> 00:15:54,246 On va envisager de chercher un autre agent. 301 00:15:54,329 --> 00:15:55,998 Je dois y aller, on se rappelle. 302 00:15:56,081 --> 00:15:58,333 Jess, merci d'être venue. 303 00:15:58,417 --> 00:15:59,960 Tout va bien ? 304 00:16:00,043 --> 00:16:03,880 Derek n'a pas décroché le rôle. Ils s'en mordront les doigts. 305 00:16:03,964 --> 00:16:08,135 Cet élan va nous propulser dans de nouveaux projets. Pas vrai ? 306 00:16:09,344 --> 00:16:10,178 Oui. 307 00:16:10,887 --> 00:16:13,015 Mettez le paquet sur la comédie, aujourd'hui. 308 00:16:14,391 --> 00:16:16,101 Derek, tu vas gérer. 309 00:16:16,184 --> 00:16:18,979 Tu vas les faire rire et tu seras à nouveau au top. 310 00:16:19,062 --> 00:16:21,189 - OK ? Je t'aime. - Moi aussi. 311 00:16:21,273 --> 00:16:24,860 Oui, c'est Chaz. Désolé, j'aurai un peu de retard. 312 00:16:29,031 --> 00:16:30,741 Il est super stressé. 313 00:16:31,408 --> 00:16:33,326 Ma carrière compte beaucoup pour lui. 314 00:16:33,410 --> 00:16:34,786 Mais toi dans tout ça ? 315 00:16:35,287 --> 00:16:37,622 J'ai fait moins de vues, ce mois-ci. 316 00:16:37,706 --> 00:16:41,460 Il a parlé du crédit pour la maison à mon manager alors... 317 00:16:42,085 --> 00:16:44,254 Oublie, mettons-nous au boulot. 318 00:16:45,255 --> 00:16:48,216 Derek avait le poids du monde sur les épaules. 319 00:16:49,676 --> 00:16:52,763 Une danseuse étoile, elle, doit avoir l'air en apesanteur. 320 00:17:00,812 --> 00:17:02,189 Tu fais quoi ? 321 00:17:02,272 --> 00:17:03,398 Des changements. 322 00:17:03,482 --> 00:17:05,817 Laisse la caméra et fais comme moi. 323 00:17:07,861 --> 00:17:08,987 Allez ! 324 00:17:18,371 --> 00:17:21,083 Qu'est-ce que t'as envie de faire ? 325 00:17:21,166 --> 00:17:24,002 T'aimerais quoi plus que tout au monde ? 326 00:17:25,045 --> 00:17:26,338 Une glace ! 327 00:17:31,093 --> 00:17:34,513 On aurait dû les laisser plus longtemps au congélo mais j'avais trop hâte ! 328 00:17:34,596 --> 00:17:36,348 Comment tu sais faire ça ? 329 00:17:36,431 --> 00:17:38,642 C'est ma mère. Elle en fait dès qu'il pleut. 330 00:17:39,267 --> 00:17:42,604 Elle te laisse manger des glaces alors que tu fais de la danse ? 331 00:17:42,687 --> 00:17:44,064 Bien sûr ! 332 00:17:44,481 --> 00:17:45,690 C'est moi ! 333 00:17:45,774 --> 00:17:47,984 Elle veut que j'aie une enfance normale. 334 00:17:48,068 --> 00:17:49,444 Tu comprends ? 335 00:17:49,903 --> 00:17:51,905 Ta mère a l'air gentille. 336 00:17:51,988 --> 00:17:52,989 Et marrante. 337 00:17:53,073 --> 00:17:55,659 Salut, mon grand. C'est quoi, ça ? 338 00:17:55,742 --> 00:17:58,495 Jessi m'a appris à faire de la glace en pot ! 339 00:17:58,578 --> 00:18:00,956 On a utilisé du lait, mais j'ai pas mal à la gorge. 340 00:18:01,039 --> 00:18:02,165 La vidéo sera géniale. 341 00:18:06,837 --> 00:18:08,338 On n'a pas filmé. 342 00:18:10,173 --> 00:18:11,091 Ah non ? 343 00:18:12,634 --> 00:18:15,262 On voulait faire un truc juste pour s'amuser. 344 00:18:15,345 --> 00:18:16,555 Mais enfin... 345 00:18:16,847 --> 00:18:19,599 Filmer n'empêche pas de s'amuser. 346 00:18:22,936 --> 00:18:24,729 Je vais en parler à ton manager. 347 00:18:27,190 --> 00:18:30,485 Mon "manager" ? Je n'avais pas de manager. 348 00:18:31,736 --> 00:18:34,865 Je ne voyais qu'une personne que Chaz pouvait appeler... 349 00:18:38,660 --> 00:18:39,536 Allô ? 350 00:18:39,619 --> 00:18:43,290 Kristy Thomas, fondatrice et présidente du Club des Baby-Sitters. 351 00:18:44,457 --> 00:18:47,377 Tournez autant de vidéos que vous voulez. 352 00:18:47,460 --> 00:18:50,505 Visiblement, Derek et vous, vous vous en sortez très bien. 353 00:18:50,589 --> 00:18:53,592 Mais moi, je fournis des baby-sitters, 354 00:18:53,675 --> 00:18:55,844 pas des assistantes de production. 355 00:18:56,595 --> 00:18:58,430 C'est compliqué, en ce moment. 356 00:18:59,472 --> 00:19:02,184 Je gère ça tout seul, je m'inquiète pour Derek. 357 00:19:02,893 --> 00:19:05,145 - Sa carrière, son futur. - Je comprends. 358 00:19:05,604 --> 00:19:08,815 J'ai été élevée par une mère célibataire, mais... 359 00:19:10,150 --> 00:19:12,611 ne passez pas vos nerfs sur mes baby-sitters. 360 00:19:14,654 --> 00:19:15,488 Oui. 361 00:19:18,283 --> 00:19:20,535 Désolée, c'est ma ligne pro. 362 00:19:20,619 --> 00:19:22,829 Pas de souci, je comprends. 363 00:19:24,372 --> 00:19:26,917 MARY ANNE : TU AS ACHETÉ LES PLACES DE CINÉ ? 364 00:19:27,000 --> 00:19:30,295 KRISTY : J'ATTENDAIS UNE OFFRE GROUPON. 365 00:19:30,378 --> 00:19:33,548 MARY ANNE : TANT MIEUX, J'AI UNE MEILLEURE IDÉE 366 00:19:34,633 --> 00:19:36,176 Tu veux une glace maison ? 367 00:19:38,595 --> 00:19:40,430 Chaz n'était pas si méchant. 368 00:19:41,514 --> 00:19:44,601 Il avait juste oublié que même si Derek avait une carrière, 369 00:19:45,227 --> 00:19:46,853 il restait un enfant. 370 00:19:48,939 --> 00:19:53,026 Et parfois, les enfants veulent juste faire ce qui les rend heureux. 371 00:20:01,618 --> 00:20:03,161 Elle était incroyable. 372 00:20:03,245 --> 00:20:06,414 Je savais qu'elle était douée, mais je ne l'avais jamais vue comme ça. 373 00:20:06,831 --> 00:20:08,500 Qu'est-ce qui avait changé ? 374 00:20:10,877 --> 00:20:14,839 Soudain, je l'ai vue sourire alors qu'elle tournait le dos au public. 375 00:20:15,465 --> 00:20:16,967 Et j'ai compris. 376 00:20:17,050 --> 00:20:19,719 Elle ressentait la même chose que moi à 3 ans. 377 00:20:21,680 --> 00:20:24,474 Elle avait l'impression de pouvoir tournoyer pour toujours. 378 00:20:24,557 --> 00:20:26,476 - Tu l'as vue ? - C'est fou ! 379 00:20:29,646 --> 00:20:31,064 Prêtes, mesdemoiselles ? 380 00:20:31,273 --> 00:20:32,565 Les épaules en arrière. 381 00:21:01,344 --> 00:21:03,805 Je n'avais pas aussi bien dansé depuis longtemps, 382 00:21:03,888 --> 00:21:05,265 juste en arrière-plan. 383 00:21:05,348 --> 00:21:08,601 J'avais compris que celle pour qui je devais danser, c'était... 384 00:21:08,685 --> 00:21:10,312 Jessi ! 385 00:21:12,564 --> 00:21:15,108 - T'étais trop belle ! - Merci, Charlotte ! 386 00:21:15,775 --> 00:21:17,444 Myriah, j'adore le violet ! 387 00:21:17,527 --> 00:21:20,447 T'énerve pas. Je sais que tu voulais pas qu'on vienne... 388 00:21:20,530 --> 00:21:23,658 T'étais incroyable ! J'ai cru voir du Balanchine ! 389 00:21:23,742 --> 00:21:26,619 Ton stalactite m'a filé des frissons ! Au sens littéral ! 390 00:21:26,703 --> 00:21:27,537 Merci ! 391 00:21:28,288 --> 00:21:29,122 Pleure pas ! 392 00:21:31,249 --> 00:21:35,503 Je pourrais te couvrir d'éloges car tu es incroyablement douée, 393 00:21:35,587 --> 00:21:37,630 mais là, les enfants se dispersent. 394 00:21:39,174 --> 00:21:40,342 Dylan ? Peter ? 395 00:21:40,425 --> 00:21:44,512 Désolée, mais je voulais que tout le monde voie que t'es un star. 396 00:21:44,596 --> 00:21:47,349 Et te prouver qu'on sera toujours là pour toi. 397 00:21:47,432 --> 00:21:49,726 Attends, j'avais pris des notes et... 398 00:21:54,230 --> 00:21:57,901 Comment vous êtes venus ? Me dis pas que Kristy sait conduire ? 399 00:21:57,984 --> 00:22:00,445 Non, t'inquiète. J'ai appelé ta mère. 400 00:22:02,030 --> 00:22:04,282 Elle trouvait que c'était une bonne idée. 401 00:22:04,366 --> 00:22:05,450 Merci. 402 00:22:06,034 --> 00:22:10,622 Conduire un mini-van, je pourrais le faire les yeux fermés. Et je l'ai fait ! 403 00:22:11,373 --> 00:22:14,376 Je suis incroyablement fière de toi. 404 00:22:15,085 --> 00:22:17,921 - Tu étais sublime. Bravo. - Merci, papa. 405 00:22:21,966 --> 00:22:24,803 - C'est pour toi. - Tu es venu ? 406 00:22:25,637 --> 00:22:29,808 J'ai dit à mon père que je devais te voir danser avant de partir pour L.A. 407 00:22:29,891 --> 00:22:31,059 L.A. ? 408 00:22:31,393 --> 00:22:34,229 Mon nouvel agent dit que je dois y vivre pour devenir acteur. 409 00:22:34,312 --> 00:22:35,438 Je dois tenter le coup. 410 00:22:36,106 --> 00:22:37,107 Oui. 411 00:22:37,190 --> 00:22:40,110 Tu étais parfaite. Et tu avais l'air heureuse. 412 00:22:40,193 --> 00:22:41,528 J'étais heureuse. 413 00:22:41,611 --> 00:22:46,658 Peu importe si je n'étais pas la star ou la meilleure danseuse. Pour l'instant. 414 00:22:46,741 --> 00:22:48,952 Le groupe de Stoneybrook, suivez-moi ! 415 00:22:49,035 --> 00:22:53,123 J'avais pas à m'inquiéter pour l'avenir. Je n'étais qu'une enfant. 416 00:22:54,999 --> 00:22:57,794 - Regardez-moi ça ! - Génial ! 417 00:22:57,877 --> 00:23:00,296 - Merci ! - Ça a l'air délicieux. 418 00:23:01,214 --> 00:23:04,968 Et grâce à mes amis et à ma famille, 419 00:23:05,051 --> 00:23:07,137 être une enfant, c'était suffisant. 420 00:23:07,220 --> 00:23:08,680 On fait une photo ! 421 00:23:08,763 --> 00:23:10,890 Tu l'as toujours sur toi ? 422 00:23:10,974 --> 00:23:12,475 Qu'est-ce que tu crois ? 423 00:23:12,934 --> 00:23:15,019 Un, deux, trois… 424 00:23:25,029 --> 00:23:26,948 D'APRÈS LA SÉRIE DE ROMANS DE ANN M. MARTIN 425 00:24:27,091 --> 00:24:28,510 Sous-titres : Sarah Dutein