1 00:00:07,133 --> 00:00:09,886 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:12,847 --> 00:00:16,601 CLAUDIA I NOWA DZIEWCZYNA 3 00:00:18,394 --> 00:00:21,856 „Sztuka jest sztuką, a gościnność – nauką”. 4 00:00:21,939 --> 00:00:24,942 To cytat mojego autorstwa, Claudii Kishi. 5 00:00:25,026 --> 00:00:29,113 Przyszło mi zorganizować pierwsze klubowe nocowanie w tym roku. 6 00:00:29,197 --> 00:00:30,990 Nic nie mogło być przypadkowe. 7 00:00:31,074 --> 00:00:34,911 Zapewniłam najsmaczniejsze i markowe śmieciowe jedzenie. 8 00:00:36,788 --> 00:00:39,165 Wyjęłam najwygodniejsze poduszki. 9 00:00:41,334 --> 00:00:45,463 Otworzyłam też swoją garderobę, żeby inni mogli czerpać inspirację. 10 00:00:45,963 --> 00:00:49,050 Nie wzięłam jednak pod uwagę, że Kristy Thomas, 11 00:00:49,133 --> 00:00:53,137 nasza przewodnicząca i założycielka, będzie miała własny plan. 12 00:00:55,765 --> 00:00:57,683 Mamy dwie nowe członkinie. 13 00:00:58,351 --> 00:01:00,228 Musimy je odpowiednio wdrożyć 14 00:01:00,311 --> 00:01:02,939 zgodnie z naszymi mocnymi i słabymi stronami, 15 00:01:03,022 --> 00:01:04,690 by stworzyć synergię. 16 00:01:04,774 --> 00:01:08,027 Kolejna korporacja. Tego nam brakowało. 17 00:01:08,111 --> 00:01:11,906 Testy osobowości pozwolą nam zwiększyć potencjał rozwoju. 18 00:01:11,989 --> 00:01:14,742 Dzięki nim zrozumiemy, co mamy do zaoferowania. 19 00:01:14,826 --> 00:01:17,912 Watson używa ich w firmie. Sam jest Cheerleaderem. 20 00:01:18,412 --> 00:01:23,584 „Płacisz podatki co kwartał, czy wolisz rozliczać się na koniec roku?” 21 00:01:23,668 --> 00:01:26,546 Klub powinien płacić podatki? Mam to sprawdzić? 22 00:01:26,629 --> 00:01:27,880 Jako korporacja nie. 23 00:01:27,964 --> 00:01:31,634 Możemy gromadzić zyski, póki finansuje nas klasa średnia. 24 00:01:31,717 --> 00:01:32,844 Pomyślcie inaczej. 25 00:01:32,927 --> 00:01:35,972 Robicie lekcje od razu, czy czekacie do ostatniej chwili? 26 00:01:36,055 --> 00:01:37,306 Od razu. 27 00:01:37,890 --> 00:01:38,850 Skończyłam. 28 00:01:39,851 --> 00:01:40,935 Znam siebie. 29 00:01:41,936 --> 00:01:42,979 Ja nie. 30 00:01:43,062 --> 00:01:45,439 Nie wiem, jak mam odpowiedzieć. 31 00:01:45,523 --> 00:01:49,026 Czy wykorzystałabym drobne kłamstwo, żeby zdobyć klienta? 32 00:01:49,110 --> 00:01:52,363 Czy zwróciłabym przypadkowo zabrany zszywacz? 33 00:01:52,446 --> 00:01:55,533 - Mallory, bądź sobą. - Tobie łatwo mówić. 34 00:01:56,117 --> 00:01:56,951 Gotowe! 35 00:01:57,034 --> 00:01:59,412 Muszę się napić. Przynieść wam coś? 36 00:02:04,667 --> 00:02:05,710 Ciekawe. 37 00:02:14,051 --> 00:02:14,886 No tak. 38 00:02:14,969 --> 00:02:17,638 No i jak? Powiedz coś! 39 00:02:17,722 --> 00:02:21,559 Boże, Claudio! Wiedziałaś, że w kuchni masz gwiazdę? 40 00:02:21,642 --> 00:02:23,561 - Co? Kogo? - Ashley Wyeth! 41 00:02:23,644 --> 00:02:26,480 To najpopularniejsza dziewczyna w liceum. 42 00:02:26,564 --> 00:02:29,567 Nie gadaj! Ona ma z pięć milionów obserwujących! 43 00:02:30,610 --> 00:02:33,196 Projektanci wysyłają jej ciuszki za darmo. 44 00:02:33,279 --> 00:02:36,866 Jej przemowa na March For Our Lives obiegła cały świat. 45 00:02:36,949 --> 00:02:38,868 Co robi u ciebie w domu? 46 00:02:39,493 --> 00:02:40,995 Kim jest Ashley Wyeth? 47 00:02:42,830 --> 00:02:43,998 To naprawdę ona. 48 00:02:44,081 --> 00:02:48,169 Najfajniejsza dziewczyna w Stoneybrook je truskawki z mojej lodówki. 49 00:02:48,252 --> 00:02:49,837 O, cześć! 50 00:02:49,921 --> 00:02:52,048 Jesteś siostrą Janine? 51 00:02:52,131 --> 00:02:54,050 Nawet jej piżama to krzyk mody. 52 00:02:55,384 --> 00:02:58,429 Ashley, zostało nam jeszcze 14 równań chemicznych 53 00:02:58,512 --> 00:03:01,224 i trzy rozdziały do opanowania na poniedziałek. 54 00:03:01,307 --> 00:03:04,852 Będziemy się uczyć całą noc. Fakultety to nie przelewki. 55 00:03:05,895 --> 00:03:09,315 - Miło było poznać. - Pani Mensa pomaga jej w nauce. 56 00:03:09,398 --> 00:03:10,233 No proszę. 57 00:03:10,983 --> 00:03:12,944 Chciałabym żyć jak ona. 58 00:03:13,444 --> 00:03:14,612 Mam już wyniki. 59 00:03:14,695 --> 00:03:17,281 Pierwsza spośród równych, ja. 60 00:03:17,365 --> 00:03:20,701 „Kapitan. Urodzony przywódca, odważny, zdeterminowany. 61 00:03:20,785 --> 00:03:22,578 Nigdy nie opuści stanowiska”. 62 00:03:22,662 --> 00:03:24,163 Teraz Claudia. 63 00:03:25,039 --> 00:03:26,207 Wiceprzewodnicząca. 64 00:03:26,874 --> 00:03:29,710 „Indywidualista. Kroczy własnym rytmem. 65 00:03:29,794 --> 00:03:32,338 Podąża własną ścieżką, a nie za tłumem”. 66 00:03:32,421 --> 00:03:33,631 Coś w tym jest. 67 00:03:34,131 --> 00:03:37,051 Stacey to Ambicjoner. 68 00:03:37,635 --> 00:03:42,056 „Dobry we wszystkim, co zaplanuje. Dokładny w działaniu. 69 00:03:42,139 --> 00:03:43,599 Rozwiąże każdy problem”. 70 00:03:43,683 --> 00:03:44,850 Cała ja. 71 00:03:45,851 --> 00:03:48,020 Mary Anne to Filozof. 72 00:03:48,688 --> 00:03:51,649 „Refleksyjny, mądry. Zawsze myśli w spokoju”. 73 00:03:51,732 --> 00:03:52,608 Namaste. 74 00:03:54,026 --> 00:03:56,362 Dawn to Rewolucjonista. 75 00:03:56,445 --> 00:03:59,323 „Nieustraszony. Ciągle dąży do zmiany na lepsze. 76 00:03:59,949 --> 00:04:01,325 Nie zraża go konflikt”. 77 00:04:01,409 --> 00:04:02,743 Wszystko się zgadza! 78 00:04:03,244 --> 00:04:05,246 Jessi to Wojownik. 79 00:04:05,329 --> 00:04:07,415 „Stoik, skupiony na celu. 80 00:04:07,498 --> 00:04:10,042 Zawsze przykłada wagę do priorytetów”. 81 00:04:11,210 --> 00:04:13,587 - Ale synergia! - Nic nas nie powstrzyma! 82 00:04:14,588 --> 00:04:15,756 A Mallory? 83 00:04:15,840 --> 00:04:16,674 No tak. 84 00:04:16,757 --> 00:04:19,510 Mallory nie jest nikim. 85 00:04:21,595 --> 00:04:25,808 Wynik był niejednoznaczny, bo pominęła wiele pytań. 86 00:04:26,434 --> 00:04:28,352 Nie znałam odpowiedzi. 87 00:04:28,436 --> 00:04:31,063 Tu nie było poprawnych odpowiedzi. 88 00:04:31,689 --> 00:04:34,483 Spróbujesz innym razem, jak będzie czas. 89 00:04:36,027 --> 00:04:39,196 Chciałabym być indywidualistką, jak Claudia. 90 00:04:40,031 --> 00:04:43,159 Chcesz być indywidualistką? Na pewno nią nie jesteś. 91 00:04:43,242 --> 00:04:46,829 Prawie to powiedziałam, ale pomyślałam o Ashley Wyeth 92 00:04:46,912 --> 00:04:50,791 i jej artykule w Teen Vogue na temat radykalnej empatii. 93 00:04:50,875 --> 00:04:52,710 Dlatego nic nie mówiłam. 94 00:04:53,377 --> 00:04:56,213 - W przeciwieństwie do Mallory. - Przepiękne. 95 00:04:56,297 --> 00:04:58,924 Aż żal to jeść. Co to? 96 00:04:59,550 --> 00:05:00,551 Gofry? 97 00:05:01,218 --> 00:05:04,388 To wiem, ale pytam o te inne rzeczy. 98 00:05:04,472 --> 00:05:05,931 Liczi, 99 00:05:06,015 --> 00:05:07,600 marakuja, 100 00:05:07,683 --> 00:05:08,684 smoczy owoc. 101 00:05:08,768 --> 00:05:10,519 Smoczy owoc. 102 00:05:10,603 --> 00:05:12,021 Brzmi tak wykwintnie. 103 00:05:12,521 --> 00:05:14,523 To coś japońskiego? 104 00:05:14,607 --> 00:05:18,194 Smoczy owoc i marakuja pochodzą z Ameryki, 105 00:05:18,277 --> 00:05:22,907 a liczi hodowano w prowincji Guangdong w Chinach w XI wieku. 106 00:05:22,990 --> 00:05:27,620 Janine. Zawsze wie, jak jeszcze podkręcić dziwną atmosferę. 107 00:05:27,703 --> 00:05:29,121 No i Ashley Wyeth. 108 00:05:29,205 --> 00:05:32,666 Jestem Claudia. Widziałyśmy się wczoraj. 109 00:05:32,750 --> 00:05:35,503 Pewnie. Dobrze się bawiłyście? 110 00:05:35,586 --> 00:05:36,879 Tak! 111 00:05:37,713 --> 00:05:39,215 Zjecie z nami gofry? 112 00:05:39,882 --> 00:05:42,843 Niestety, auto na mnie czeka. 113 00:05:42,927 --> 00:05:47,223 A ja muszę się przygotować do egzaminu z chemii organicznej. 114 00:05:47,306 --> 00:05:48,140 Na razie. 115 00:05:48,641 --> 00:05:52,103 - Miło było was poznać. Na razie! - Pa! 116 00:05:52,186 --> 00:05:54,397 - Jest miła. - No raczej. 117 00:05:54,480 --> 00:05:56,023 To nie film z lat 80. 118 00:05:56,107 --> 00:05:58,567 „Fajny” nie znaczy już „okrutny”. 119 00:05:59,860 --> 00:06:01,320 Aplikacja? 120 00:06:01,404 --> 00:06:02,405 Moja nowa pompa. 121 00:06:02,488 --> 00:06:05,157 Wstrzyknęłam sobie insulinę, żeby zjeść syrop. 122 00:06:05,908 --> 00:06:07,410 Współczesna medycyna. 123 00:06:07,493 --> 00:06:08,452 Cudownie. 124 00:06:08,953 --> 00:06:12,581 Gdyby usta działały jak mózg. 125 00:06:13,165 --> 00:06:15,584 Proszę, Mimi, masz jagody. 126 00:06:15,668 --> 00:06:16,710 Dziękuję. 127 00:06:16,794 --> 00:06:20,131 Pycha. Jesteś super, Mimi. Cała wasza rodzina jest super. 128 00:06:20,214 --> 00:06:21,757 Wszystkie jesteście super. 129 00:06:24,051 --> 00:06:26,512 Spokojnie, ona chce dobrze. 130 00:06:28,514 --> 00:06:30,057 Dzień dobry, śpiochu… 131 00:06:30,141 --> 00:06:33,185 Wszystko dobrze? Kiepsko wyglądasz. 132 00:06:33,269 --> 00:06:36,564 Na pewno nie jestem chora. To tylko alergia. 133 00:06:52,872 --> 00:06:53,998 Nic mi nie jest! 134 00:06:54,874 --> 00:06:56,459 Jestem kapitanem. 135 00:06:57,418 --> 00:06:59,712 To tylko zapalenie gardła. 136 00:06:59,795 --> 00:07:01,672 To nic poważnego. 137 00:07:01,755 --> 00:07:03,716 Watson poszedł po leki. 138 00:07:03,799 --> 00:07:08,053 Zdrzemnij się i odpocznij, to staniesz na nogi. Zabiorę to. 139 00:07:08,637 --> 00:07:10,431 Mam gdzieś, czy stanę na nogi! 140 00:07:10,514 --> 00:07:13,517 Stracę cały tydzień życia! 141 00:07:13,601 --> 00:07:15,478 Tak powiedział lekarz. 142 00:07:15,561 --> 00:07:18,731 Tak, bez szkoły, piłki i opieki nad dziećmi. 143 00:07:18,814 --> 00:07:21,609 Odpoczniesz, to wyzdrowiejesz. 144 00:07:22,443 --> 00:07:25,821 Oczywiście Kristy nie chciała nikogo zarazić, 145 00:07:25,905 --> 00:07:28,991 ale nie chciała też oddać władzy przez wirusa. 146 00:07:29,074 --> 00:07:32,870 Jesteśmy w trakcie szkolenia nowych członkiń. 147 00:07:32,953 --> 00:07:36,665 - Jako przewodnicząca… - Możesz wyznaczyć zastępcę. 148 00:07:36,749 --> 00:07:38,626 Musisz ustalić hierarchię. 149 00:07:40,711 --> 00:07:41,962 Potrzebny mi telefon. 150 00:07:42,546 --> 00:07:44,340 Dam ci go na pięć minut. 151 00:07:44,423 --> 00:07:45,591 Potem drzemka. 152 00:07:45,674 --> 00:07:47,218 Muszę zadzwonić do… 153 00:07:47,676 --> 00:07:49,386 Zajrzę do ciebie później. 154 00:07:49,887 --> 00:07:52,306 Przyniosłam pacjentce leki. 155 00:07:53,807 --> 00:07:55,392 To tic taki. 156 00:07:55,893 --> 00:07:57,019 Dobra. 157 00:07:57,561 --> 00:07:59,980 Kristy, weź to. 158 00:08:00,731 --> 00:08:01,941 To poważna sprawa. 159 00:08:03,484 --> 00:08:04,902 I zdrzemnij się, proszę. 160 00:08:05,611 --> 00:08:07,154 - Zgoda. - Dobrze? 161 00:08:08,072 --> 00:08:09,907 Chodź, Karen. Musi odpocząć. 162 00:08:15,538 --> 00:08:17,915 W jednej kwestii nie rozumiem Kristy. 163 00:08:18,499 --> 00:08:21,669 Dałabym wszystko, by nie iść do szkoły i robić swoje. 164 00:08:21,752 --> 00:08:25,589 Posiedzieć z Mimi, oglądać telewizję i robić z masy papierowej. 165 00:08:25,673 --> 00:08:29,093 Ale Kristy to kapitan, a ja – indywidualistka. 166 00:08:34,682 --> 00:08:37,810 JAK TAM W SZKOLE? CO MNIE OMINĘŁO? 167 00:08:38,310 --> 00:08:41,438 NIC, NAPRAWDĘ. 168 00:08:41,939 --> 00:08:42,982 Cześć, Claudio. 169 00:08:44,567 --> 00:08:46,026 Fajna kurtka. 170 00:08:46,110 --> 00:08:49,655 Rany! Dostałam komplement do Ashley Wyeth? 171 00:08:49,738 --> 00:08:50,781 Dzięki. 172 00:08:50,864 --> 00:08:52,950 Sama przyszyłam te naszywki. 173 00:08:53,033 --> 00:08:54,493 Trochę w stylu vintage. 174 00:08:54,577 --> 00:08:56,870 Kupiłam je z Dawn na targu. 175 00:08:56,954 --> 00:08:58,956 Ona lubi zrównoważoną modę. 176 00:08:59,039 --> 00:09:02,668 Znasz Dawn? Była tutaj ostatnio na gofrach. 177 00:09:02,751 --> 00:09:05,045 Ale skąd miałabyś wiedzieć. 178 00:09:05,129 --> 00:09:07,172 Uwielbiam ręcznie robione ciuchy. 179 00:09:08,132 --> 00:09:10,175 Znów uczycie się z moją siostrą? 180 00:09:10,259 --> 00:09:12,595 Nie, już po egzaminie. 181 00:09:12,678 --> 00:09:14,722 Spotkałyśmy się towarzysko. 182 00:09:15,306 --> 00:09:16,682 Było miło, Claud. 183 00:09:17,182 --> 00:09:19,602 Nazwała mnie Claud! Jak przyjaciółka! 184 00:09:19,685 --> 00:09:22,855 Spotkała się towarzysko z moją siostrą? 185 00:09:22,938 --> 00:09:24,940 Przyjaźnią się? Jak to możliwe? 186 00:09:25,024 --> 00:09:30,029 Janine gada o standaryzowanych testach, kryptowalutach i streamingach. 187 00:09:30,112 --> 00:09:33,866 Zastanawiało mnie to, ale nie miałam na to czasu. 188 00:09:33,949 --> 00:09:37,911 Przez chorobę Kristy miałam pierwsze spotkanie jako przewodnicząca. 189 00:09:37,995 --> 00:09:38,829 No dobrze… 190 00:09:38,912 --> 00:09:41,707 Witajcie, pora zacząć spotkanie. 191 00:09:41,790 --> 00:09:43,584 Co to ma być? Zamach stanu? 192 00:09:44,251 --> 00:09:45,961 Właśnie miałam je zacząć. 193 00:09:46,045 --> 00:09:51,967 Jestem zastępcą, więc moim obowiązkiem jest zastępować nieobecnych. 194 00:09:52,051 --> 00:09:53,677 Zastępuję przewodniczącą. 195 00:09:55,179 --> 00:09:57,056 Ja jestem wiceprzewodniczącą. 196 00:09:57,139 --> 00:10:01,602 Wiceprzewodniczący przejmuje obowiązki przy niedyspozycji przewodniczącego. 197 00:10:01,685 --> 00:10:04,229 Tak stanowi właściwa konstytucja. 198 00:10:05,856 --> 00:10:08,942 Kristy poprosiła, żebym zastąpiła ją, póki nie wróci. 199 00:10:10,027 --> 00:10:12,279 Pewnie nie chciała cię obciążać. 200 00:10:12,363 --> 00:10:15,658 Może uznała, że lepiej sprawdzę się w tej roli. 201 00:10:15,741 --> 00:10:19,078 To przez ten głupi test osobowości? 202 00:10:19,161 --> 00:10:22,706 Jestem indywidualistką, ale mogę być dobrą liderką. 203 00:10:22,790 --> 00:10:25,417 Ależ oczywiście. Chętnie o tym porozmawiam. 204 00:10:25,501 --> 00:10:28,295 Ale mój czas u władzy jest ograniczony. 205 00:10:28,379 --> 00:10:31,090 Chcę go wykorzystać, by naprawdę coś zmienić. 206 00:10:31,173 --> 00:10:33,133 - Jak Joanna Grey. - Kto? 207 00:10:33,634 --> 00:10:35,594 Uczyliśmy się o niej na WOS-ie. 208 00:10:35,678 --> 00:10:38,013 Była królową Anglii w 1553 roku. 209 00:10:38,097 --> 00:10:42,893 Miała 15 lat. Przez dziewięć dni rządów wprowadziła spore reformy. 210 00:10:43,477 --> 00:10:44,853 A potem ją ścięto. 211 00:10:46,730 --> 00:10:47,940 Wrócimy do tego. 212 00:10:50,317 --> 00:10:52,403 Klub Opiekunek. Mówi Dawn. 213 00:10:53,445 --> 00:10:55,614 Dzień dobry, pani Pappadakis! 214 00:10:57,616 --> 00:10:58,450 Dobrze. 215 00:11:12,506 --> 00:11:14,883 Wszystko gra? Jesteś jakaś ponura. 216 00:11:14,967 --> 00:11:20,556 Bardzo cieszyłam się, że przez ten tydzień będę przewodniczącą. 217 00:11:20,639 --> 00:11:22,474 Nie jestem traktowana poważnie. 218 00:11:22,558 --> 00:11:24,059 To nieprawda. 219 00:11:24,143 --> 00:11:28,147 Wymyśliłaś super dzieciozestawy, a twoja sypialnia to nasza siedziba. 220 00:11:28,230 --> 00:11:30,607 Ale nie jestem liderką. 221 00:11:30,691 --> 00:11:33,402 Kristy zwróciła się do Dawn. 222 00:11:33,485 --> 00:11:36,447 Może nie wiedziała, że ci na tym zależy. 223 00:11:36,530 --> 00:11:38,866 Pokaż jej, że bierzesz to na poważnie. 224 00:11:39,616 --> 00:11:40,743 Mów dalej. 225 00:11:40,826 --> 00:11:45,038 Może przejmiesz wszystkie zlecenia Kristy w tym tygodniu? 226 00:11:45,122 --> 00:11:46,457 Spróbuj w ten sposób. 227 00:11:46,540 --> 00:11:50,461 Ambicjoner pełną parą. Rozwiążesz każdy problem. 228 00:11:50,544 --> 00:11:53,046 Dobra wiadomość. Zajmiesz się Lucy Newton. 229 00:11:53,130 --> 00:11:55,215 - Słodziak! - Ale ją utulę! 230 00:11:56,717 --> 00:12:00,721 - A zła wiadomość? - Nic takiego. Tylko Mallory. 231 00:12:00,804 --> 00:12:03,015 Kristy miała ją szkolić. 232 00:12:03,098 --> 00:12:04,475 Wiem, że cię wkurza. 233 00:12:04,558 --> 00:12:07,352 To dla ciebie szansa na trening tolerancji. 234 00:12:07,436 --> 00:12:08,979 Przewodnicząca się zgodzi. 235 00:12:11,607 --> 00:12:12,816 O Boże. 236 00:12:13,317 --> 00:12:15,152 - Ja ci pokażę. - Nie! 237 00:12:16,570 --> 00:12:20,032 Nie pozwoliła mi zadzwonić. Jak tam? Tęskniłyście? 238 00:12:20,115 --> 00:12:21,784 Jak tam Dawn? Co się działo? 239 00:12:21,867 --> 00:12:23,869 Odpowiadać na pytania pojedynczo? 240 00:12:23,952 --> 00:12:25,245 Powiedz prawdę. 241 00:12:25,329 --> 00:12:27,331 Wszystko się posypało beze mnie? 242 00:12:27,915 --> 00:12:31,502 Spotkanie się udało. Dawn ma parę pomysłów, ale… 243 00:12:31,585 --> 00:12:33,045 Jakich pomysłów? 244 00:12:34,087 --> 00:12:37,674 Mówiła o sprawiedliwych składkach i zbiórkach charytatywnych. 245 00:12:37,758 --> 00:12:39,968 Organizacje charytatywne mają płacić? 246 00:12:40,052 --> 00:12:41,512 Coś pokręciłam. 247 00:12:42,346 --> 00:12:44,306 Nieważne. 248 00:12:44,389 --> 00:12:46,433 Przyślij mi protokół, to ogarnę. 249 00:12:46,517 --> 00:12:50,145 Nie powinnaś odpoczywać z galaretką przed telewizorem? 250 00:12:50,229 --> 00:12:52,606 Mary Anne, co z protokołem? 251 00:12:53,524 --> 00:12:55,234 Nie ma protokołu. 252 00:12:55,317 --> 00:12:57,861 Jak to nie ma protokołu? 253 00:12:57,945 --> 00:12:59,738 Dawn nie kazała mi go robić. 254 00:12:59,822 --> 00:13:03,408 Chciała, żebym była bardziej obecna, tu i teraz. 255 00:13:03,492 --> 00:13:04,993 Jesteś sekretarką! 256 00:13:05,077 --> 00:13:07,454 Kristy, miałaś odpoczywać. 257 00:13:08,789 --> 00:13:10,249 - Mamo! - Pa! 258 00:13:10,332 --> 00:13:11,667 Połączę się! 259 00:13:13,877 --> 00:13:17,631 No dobrze. Jamie jest na treningu, a Lucy zasnęła. 260 00:13:17,714 --> 00:13:20,342 Pewnie nie obudzi się do mojego powrotu. 261 00:13:20,843 --> 00:13:23,053 Jakby co, numery są na lodówce. 262 00:13:23,136 --> 00:13:24,888 Claudia wszystko wie. 263 00:13:24,972 --> 00:13:26,223 Jestem spóźniona. Pa! 264 00:13:30,978 --> 00:13:33,522 Chciałam wyglądać profesjonalnie. 265 00:13:35,566 --> 00:13:38,569 Mogłam się ubrać jak ty. Skąd bierzesz ubrania? 266 00:13:39,069 --> 00:13:41,822 Z różnych miejsc. Niektóre robię sama. 267 00:13:41,905 --> 00:13:43,240 Muszę spróbować! 268 00:13:43,323 --> 00:13:45,868 Choć moje nie wyszłyby tak fajnie. 269 00:13:45,951 --> 00:13:48,453 Pierwsza zasada opiekunki. 270 00:13:49,997 --> 00:13:52,541 Nie musisz notować. To ma być zabawa. 271 00:13:53,125 --> 00:13:54,293 Przepraszam. 272 00:13:54,376 --> 00:13:56,837 Dla starszych dzieci warto coś zaplanować. 273 00:13:56,920 --> 00:13:59,506 Coś z dzieciozestawu. Niemowlaki dużo śpią. 274 00:13:59,590 --> 00:14:01,258 I wtedy masz przerwę. 275 00:14:02,009 --> 00:14:05,596 Ja lubię wykorzystać tę ciszę, żeby poszkicować. 276 00:14:09,141 --> 00:14:12,019 Też jestem kreatywna. Lubię pisać. 277 00:14:12,102 --> 00:14:15,480 Czytałam, że literatura opiera się na dwóch schematach. 278 00:14:15,564 --> 00:14:18,525 Albo ktoś rusza w podróż, albo przyjeżdża do miasta. 279 00:14:18,609 --> 00:14:22,279 Pomyślałam, że można by to połączyć, 280 00:14:22,362 --> 00:14:24,823 a bohaterem uczynić konia, 281 00:14:24,907 --> 00:14:28,201 który galopuje przez miasto po świata kres. 282 00:14:29,953 --> 00:14:31,455 Chcesz przeczytać? 283 00:14:32,623 --> 00:14:36,418 Ja posiedzę, a ty będziesz czytać. Powiesz mi, co myślisz. 284 00:14:41,089 --> 00:14:42,841 Nagranie od Mary Anne. 285 00:14:43,425 --> 00:14:45,636 Pozdrowienia z domu Pappadakisów. 286 00:14:45,719 --> 00:14:47,304 Znakomicie się bawimy. 287 00:14:47,387 --> 00:14:49,181 Super jest to szkolenie. 288 00:14:49,765 --> 00:14:52,184 Wojownik i Filozof. Pasujemy jak ulał. 289 00:14:53,894 --> 00:14:56,146 Powinnyśmy nagrać się z dzieckiem? 290 00:14:56,229 --> 00:14:59,691 Byłoby fajnie, ale Lucy śpi. 291 00:14:59,775 --> 00:15:01,652 No tak. 292 00:15:02,152 --> 00:15:03,236 Głupi pomysł. 293 00:15:05,447 --> 00:15:09,326 Może przysłużę się w jakiś inny sposób? Mogę zrobić pranie. 294 00:15:09,409 --> 00:15:11,370 To nie nasza praca. 295 00:15:11,453 --> 00:15:12,996 Wiem! Pozmywam naczynia. 296 00:15:13,080 --> 00:15:15,290 Zawsze to jakaś pomoc. To proste. 297 00:15:26,510 --> 00:15:30,305 Sesja szkoleniowa numer jeden: drobna katastrofa. 298 00:15:32,307 --> 00:15:34,393 I nie ostatnia. 299 00:15:35,435 --> 00:15:38,188 - …do zoo w moje urodziny. - Tak, rozumiem. 300 00:15:38,271 --> 00:15:39,648 Ja też bym wybuchła, 301 00:15:39,731 --> 00:15:42,901 ale on panią prowokuje, musi być pani silna. 302 00:15:42,985 --> 00:15:45,028 Tak, tylko co to znaczy być silną? 303 00:15:45,112 --> 00:15:48,073 Mam zabronić im chodzić do zoo z ojcem? 304 00:15:48,156 --> 00:15:50,701 Czy może puścić je do zoo i pójść na masaż? 305 00:15:51,451 --> 00:15:53,328 To trwa już ponad 20 minut. 306 00:15:53,412 --> 00:15:56,999 Nagradza złe zachowanie. Typowe współuzależnienie. 307 00:15:57,082 --> 00:16:00,544 On jeździ cały czas, a ja muszę wynajmować auto. 308 00:16:00,627 --> 00:16:02,838 Niestety muszę kończyć. 309 00:16:02,921 --> 00:16:04,756 Widzimy się w czwartek. 310 00:16:05,257 --> 00:16:06,883 No dobrze, do widzenia. 311 00:16:08,552 --> 00:16:09,553 Poważnie? 312 00:16:09,636 --> 00:16:12,472 Wybaczcie. Były Natalie Barrett zabrał dzieci 313 00:16:12,556 --> 00:16:14,683 na pole dyniowe ze swoją dziewczyną. 314 00:16:14,766 --> 00:16:17,936 Ciężko się rozłączyć, kiedy ktoś tak szlocha. 315 00:16:18,020 --> 00:16:20,731 Zastanawiałam się nad twoją propozycją, 316 00:16:20,814 --> 00:16:24,026 żeby płacić procent od zarobków zamiast stałej składki. 317 00:16:24,109 --> 00:16:27,279 Jeśli pracuję więcej, płacę za innych. 318 00:16:27,362 --> 00:16:29,614 Tak działa podatek progresywny. 319 00:16:29,698 --> 00:16:31,533 Wyższe zarobki, wyższe składki. 320 00:16:31,616 --> 00:16:35,954 Ja nie mogę tyle pracować. Nie mogę siedzieć do późna i mam balet. 321 00:16:36,038 --> 00:16:39,833 Przy stałej kwocie składka stanowi spory procent moich zarobków. 322 00:16:39,916 --> 00:16:40,917 Czy to jest fair? 323 00:16:41,418 --> 00:16:44,421 Jeśli nie będzie składek, a nadal będą spotkania, 324 00:16:44,504 --> 00:16:47,716 to będę dokładać na przekąski, chyba że ich nie chcemy. 325 00:16:47,799 --> 00:16:50,343 - Muszą być przekąski. - I jeszcze coś. 326 00:16:50,427 --> 00:16:54,806 Kto wybierze organizację charytatywną, na którą przekażemy część składek? 327 00:16:54,890 --> 00:16:56,892 To będzie jedna organizacja? 328 00:16:56,975 --> 00:17:00,062 - To nie będzie fair. - Powinny się zmieniać. 329 00:17:00,145 --> 00:17:02,773 - Trevor Project, JDRF… - Black Lives Matter. 330 00:17:05,817 --> 00:17:07,652 Czemu Kristy się nie połączyła? 331 00:17:08,653 --> 00:17:12,157 Nieustraszona przywódczyni w końcu oddała się odpoczynkowi. 332 00:17:12,908 --> 00:17:16,328 Ja natomiast nadal próbowałam dowieść, że gram zespołowo, 333 00:17:16,411 --> 00:17:17,829 choćby przed samą sobą. 334 00:17:18,330 --> 00:17:21,416 Mogą być? Mama mówi, że to spodnie dla młotów. 335 00:17:23,001 --> 00:17:25,337 Pewnie dlatego, że zmieszczą młotek. 336 00:17:25,420 --> 00:17:27,756 To by wyglądało, jakbym narobiła w pieluchę. 337 00:17:30,884 --> 00:17:33,178 Wzięłam zeszyt, żeby móc pisać. 338 00:17:33,762 --> 00:17:36,431 Świetnie, tyle że Lucy akurat nie śpi. 339 00:17:37,599 --> 00:17:40,560 Napisałam takie postapokaliptyczne opowiadanie. 340 00:17:40,644 --> 00:17:43,146 Mroczniejsze niż zwykle. Chcesz przeczytać? 341 00:17:43,230 --> 00:17:44,564 Może później. 342 00:17:45,690 --> 00:17:47,192 Włożę ci zeszyt do torby. 343 00:17:48,318 --> 00:17:51,530 - Mogę iść do kuchni po przekąski? - Jasne. 344 00:17:57,911 --> 00:18:00,580 Mrożona pizza! Mogę użyć piekarnika? 345 00:18:00,664 --> 00:18:04,084 Jak to działa? Jak nastawić czas? 346 00:18:04,167 --> 00:18:06,378 Muszę nacisnąć dwa razy? 347 00:18:06,461 --> 00:18:10,090 Może potem zrobimy ciasteczka niespodziankę? 348 00:18:10,715 --> 00:18:14,553 Później zagramy w planszówki. Pokażę ci moje ulubione opowiadania. 349 00:18:14,636 --> 00:18:17,180 Kupiłam zestaw to robienia naszyjników. 350 00:18:17,264 --> 00:18:18,890 Byłam w sklepie kreatywnym. 351 00:18:18,974 --> 00:18:22,018 Powiesz mi, jak robić takie fajnie ciuszki… 352 00:18:22,102 --> 00:18:25,981 Mallory! Mam cię szkolić, a mam wrażenie, że się tobą zajmuję. 353 00:18:31,236 --> 00:18:33,238 Przepraszam cię. 354 00:18:36,241 --> 00:18:37,826 Nie chcę już rozmawiać. 355 00:18:43,915 --> 00:18:46,585 Myślałam, że to Kristy jest surowa dla nowych. 356 00:18:50,547 --> 00:18:52,924 Przynajmniej stała się niezależna. 357 00:18:53,592 --> 00:18:55,302 Indywidualistka, jak ja. 358 00:18:56,178 --> 00:18:57,846 W końcu tego chciała. 359 00:19:03,018 --> 00:19:04,978 Hej, co słychać? 360 00:19:05,061 --> 00:19:06,438 Mary Anne nie odbiera. 361 00:19:06,521 --> 00:19:09,316 Wszystko bagatelizuje z uwagi na Dawn. 362 00:19:09,399 --> 00:19:11,443 Dzwonię, bo chcę usłyszeć prawdę. 363 00:19:12,027 --> 00:19:13,361 Na temat czego? 364 00:19:13,445 --> 00:19:15,780 Jak tam sprawy klubu? 365 00:19:17,199 --> 00:19:19,075 Świetnie. 366 00:19:19,159 --> 00:19:19,993 Naprawdę. 367 00:19:22,787 --> 00:19:24,372 Nie potrzebujecie mnie? 368 00:19:25,916 --> 00:19:27,334 To chyba dobrze. 369 00:19:28,501 --> 00:19:29,377 Chyba. 370 00:19:29,461 --> 00:19:32,881 Spotkania to katastrofa. Dawn robi rodzicom za terapeutkę, 371 00:19:32,964 --> 00:19:36,593 chce zmienić składki, kłócimy się o organizacje charytatywne. 372 00:19:36,676 --> 00:19:39,888 Całkiem się pogubiłyśmy. Potrzebujemy kapitana. 373 00:19:47,437 --> 00:19:48,730 Ładne spodnie. 374 00:19:49,731 --> 00:19:51,149 Zwyczajne. 375 00:19:52,317 --> 00:19:53,485 Chcesz skittlesy? 376 00:19:54,486 --> 00:19:56,321 Czas zacząć spotkanie. 377 00:19:58,073 --> 00:20:03,453 Przejrzałam protokół, którego Mary Anne miała nie robić. 378 00:20:03,536 --> 00:20:04,371 Mary Anne! 379 00:20:04,454 --> 00:20:06,498 Przepraszam. Musiałam. 380 00:20:06,581 --> 00:20:08,291 Ewidencja to ważna sprawa. 381 00:20:08,375 --> 00:20:10,377 Napisałam, ile pamiętałam. 382 00:20:10,460 --> 00:20:12,212 I dobrze zrobiłaś. 383 00:20:12,295 --> 00:20:14,714 Muszę przyznać, że w dużym stopniu 384 00:20:15,465 --> 00:20:17,759 podobało mi się twoje zarządzanie. 385 00:20:18,426 --> 00:20:19,344 Naprawdę? 386 00:20:20,220 --> 00:20:21,680 Dzięki. 387 00:20:21,763 --> 00:20:25,016 Przejrzałam twoje pomysły i proponuję, co następuje. 388 00:20:25,100 --> 00:20:30,772 Każda z nas będzie płacić raz w tygodniu niewielką składkę na koszty klubowe. 389 00:20:30,855 --> 00:20:35,026 Składka ta będzie wynosić 10% zarobków danej opiekunki. 390 00:20:35,110 --> 00:20:38,571 W dobrym tygodniu zapłacicie więcej, w gorszym – mniej. 391 00:20:38,655 --> 00:20:39,489 Sprawiedliwie. 392 00:20:40,031 --> 00:20:41,074 Dobry pomysł. 393 00:20:41,157 --> 00:20:44,786 Raz w miesiącu 50% składek po odliczeniu wydatków 394 00:20:44,869 --> 00:20:46,830 przekażemy na cele charytatywne. 395 00:20:46,913 --> 00:20:49,541 Organizacje będziemy wybierać na zmianę. 396 00:20:53,420 --> 00:20:54,421 Stacey. 397 00:20:55,255 --> 00:20:59,217 I dalej idziemy do tyłu alfabetycznie, więc następna będzie Mallory. 398 00:20:59,801 --> 00:21:01,344 - Super. - Wybieram JDRF. 399 00:21:01,428 --> 00:21:04,014 To Fundacja na rzecz Badań nad Cukrzycą Młodzieńczą. 400 00:21:04,097 --> 00:21:08,310 Szukają leku na cukrzycę typu pierwszego. Mają zasoby dla takich jak ja. 401 00:21:10,353 --> 00:21:12,522 Wspaniale. Dawn. 402 00:21:12,605 --> 00:21:15,692 Zwróciłaś uwagę na pewne niedociągnięcia. 403 00:21:15,775 --> 00:21:19,070 Jak prawdziwa rewolucjonistka. Jestem z ciebie dumna. 404 00:21:19,154 --> 00:21:22,907 A ty podjęłaś decyzje, biorąc pod uwagę potrzeby wszystkich. 405 00:21:22,991 --> 00:21:25,285 Prawdziwy z ciebie kapitan. 406 00:21:26,828 --> 00:21:28,496 Następny punkt. 407 00:21:28,580 --> 00:21:30,874 - Szkolenia. Jak poszło? - Było super. 408 00:21:30,957 --> 00:21:33,835 Nawet gdy Lenny Pappadakis posklejał mi włosy. 409 00:21:35,378 --> 00:21:38,173 Jessi ma talent. Nie mam tu nic do roboty. 410 00:21:38,256 --> 00:21:39,257 Wspaniale. 411 00:21:39,966 --> 00:21:40,800 Claud? 412 00:21:43,136 --> 00:21:44,304 Muszę do łazienki. 413 00:21:56,441 --> 00:21:58,318 Usiądź, Claudio. 414 00:21:58,401 --> 00:22:00,153 Stresujesz mnie. 415 00:22:00,236 --> 00:22:01,696 Przepraszam, Mimi. 416 00:22:03,114 --> 00:22:05,658 - Co robisz? - Mam spotkanie klubu książki. 417 00:22:05,742 --> 00:22:07,243 Nikt nie może prowadzić, 418 00:22:07,327 --> 00:22:10,455 więc omawiamy Miedziaki przez Internet. 419 00:22:11,039 --> 00:22:12,457 Pomogę ci. 420 00:22:16,127 --> 00:22:19,881 Host powinien cię wpuścić, kiedy spotkanie się zacznie. 421 00:22:19,964 --> 00:22:22,717 - Podobała ci się książka? - O tak. 422 00:22:23,218 --> 00:22:27,263 Lubię słuchać zdania innych ludzi, 423 00:22:27,347 --> 00:22:28,306 ich pomysłów. 424 00:22:29,349 --> 00:22:31,518 Wtedy myślę inaczej. 425 00:22:32,685 --> 00:22:35,438 Czuję się młoda. 426 00:22:36,773 --> 00:22:38,358 Piękne słowa, Mimi. 427 00:22:39,234 --> 00:22:40,235 Ashley Wyeth. 428 00:22:40,318 --> 00:22:45,031 Niczym moja siostra pojawia się niespodziewanie w dziwnych momentach. 429 00:22:45,115 --> 00:22:46,241 Jak czarownica. 430 00:22:46,324 --> 00:22:49,494 - Znów się uczycie? - Po prostu się spotkałyśmy. 431 00:22:51,329 --> 00:22:54,374 Podobno dziwi cię, że się przyjaźnimy. 432 00:22:54,457 --> 00:22:59,295 Wcale tak nie mówiłam. Może po prostu lubisz kodowanie. 433 00:22:59,379 --> 00:23:00,213 Może tak. 434 00:23:00,880 --> 00:23:03,675 Po prostu dzięki Janine wszystko jest ciekawsze. 435 00:23:03,758 --> 00:23:08,054 Opowiada mi o rzeczach, o których inaczej bym nie wiedziała. 436 00:23:08,138 --> 00:23:11,891 I używa łatwo zrozumiałych słów. 437 00:23:12,725 --> 00:23:14,477 To przyda się na egzaminie. 438 00:23:14,561 --> 00:23:18,022 Ale wystarczy czasem naprawdę jej posłuchać, 439 00:23:18,106 --> 00:23:20,650 żeby zrozumieć, że jest po prostu sobą. 440 00:23:20,733 --> 00:23:23,361 I dzięki temu jest fajna. 441 00:23:23,862 --> 00:23:25,488 Janine jest po prostu sobą. 442 00:23:25,947 --> 00:23:29,701 I ma wiele do powiedzenia, tylko trzeba jej posłuchać. 443 00:23:30,285 --> 00:23:32,745 Zrozumiałam, że zawiodłam jako liderka, 444 00:23:34,038 --> 00:23:35,874 bo nie umiałam słuchać. 445 00:23:37,584 --> 00:23:40,420 - Nie umiesz pukać? - Masz gościa VIP. 446 00:23:40,503 --> 00:23:43,840 Claudia Kishi chce się z tobą zobaczyć. 447 00:23:43,923 --> 00:23:45,008 Mogę wejść? 448 00:23:48,094 --> 00:23:49,929 Poczekam pod drzwiami. 449 00:23:52,849 --> 00:23:55,101 Chciałam cię przeprosić. 450 00:23:56,019 --> 00:23:57,353 Już to mówiłaś. 451 00:23:58,480 --> 00:23:59,898 Oddaję zeszyty. 452 00:24:02,692 --> 00:24:04,652 Przeczytałam kilka opowiadań. 453 00:24:04,736 --> 00:24:06,571 To postapokaliptyczne z koniem 454 00:24:06,654 --> 00:24:09,782 i to, w którym czytelnik decyduje… Są naprawdę dobre. 455 00:24:09,866 --> 00:24:11,576 Powaliły mnie na kolana. 456 00:24:13,495 --> 00:24:14,621 Tylko tak mówisz. 457 00:24:14,704 --> 00:24:15,788 Wcale nie. 458 00:24:15,872 --> 00:24:20,335 Masz talent i wyobraźnię. Warto posłuchać, co masz do powiedzenia. 459 00:24:20,418 --> 00:24:22,128 Wybacz, że cię nie słuchałam. 460 00:24:24,964 --> 00:24:28,927 Jeśli nie masz nic przeciwko, zrobię ilustracje do twoich opowiadań. 461 00:24:29,010 --> 00:24:30,470 Nawiążemy współpracę. 462 00:24:30,553 --> 00:24:33,181 Zrobimy z nich książki do dzieciozestawów. 463 00:24:33,264 --> 00:24:34,933 Małe co nieco od nas. 464 00:24:37,101 --> 00:24:38,019 Przemyślę to. 465 00:24:40,939 --> 00:24:43,733 Żartuję, jasne, że możesz zrobić ilustracje! 466 00:24:44,442 --> 00:24:47,487 Słynna książka dla dzieci. Marzenia się spełniają. 467 00:24:48,112 --> 00:24:50,240 Jeszcze jedno. Sprawy klubowe. 468 00:24:51,032 --> 00:24:54,118 Powinnaś jeszcze raz zrobić test osobowości. 469 00:24:55,328 --> 00:24:57,747 Odpowiadaj tak, jak podpowiada ci serce. 470 00:24:57,830 --> 00:25:01,292 Nie myśl o tym, co powiedzą inni. Bądź sobą. 471 00:25:03,962 --> 00:25:05,296 Każdy ma mocne strony, 472 00:25:05,922 --> 00:25:07,048 coś do powiedzenia. 473 00:25:08,508 --> 00:25:09,676 „Gawędziarz. 474 00:25:09,759 --> 00:25:13,888 Ciekawski i pogodny. Przystań dla tych, którzy tkwią w rzeczywistości”. 475 00:25:14,347 --> 00:25:15,223 Pasuje. 476 00:25:16,975 --> 00:25:18,893 Dzięki Ashley Wyeth, 477 00:25:18,977 --> 00:25:20,186 i oczywiście Mimi, 478 00:25:20,770 --> 00:25:23,898 zrozumiałam, że bez załogi nie można być kapitanem. 479 00:25:24,399 --> 00:25:26,150 Bycie indywidualistką 480 00:25:26,234 --> 00:25:28,903 oznacza poszanowanie dla wyjątkowości każdego. 481 00:25:28,987 --> 00:25:30,947 Tak więc… 482 00:25:31,614 --> 00:25:33,825 jeśli chcesz mi coś powiedzieć, 483 00:25:34,325 --> 00:25:35,285 to słucham. 484 00:25:36,869 --> 00:25:37,787 Dobra. 485 00:25:40,582 --> 00:25:42,834 Pewne rzeczy się nie zmieniają. 486 00:25:49,716 --> 00:25:51,676 NA PODSTAWIE POWIEŚCI ANN M. MARTIN 487 00:26:52,278 --> 00:26:53,696 Napisy: Krzysztof Łuczak