1 00:00:07,133 --> 00:00:09,886 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:12,847 --> 00:00:16,601 CLAUDIA JA UUSI TYTTÖ 3 00:00:18,394 --> 00:00:21,856 "Taide on taidetta, mutta vieraanvaraisuus on tiedettä." 4 00:00:21,939 --> 00:00:24,942 Se on suora lainaus minulta, Claudia Kishiltä. 5 00:00:25,026 --> 00:00:26,402 Joten kun oli aika järjestää - 6 00:00:26,486 --> 00:00:29,113 kouluvuoden ensimmäinen virallinen BSC:n yökylä, 7 00:00:29,197 --> 00:00:30,990 en jättänyt mitään sattuman varaan. 8 00:00:31,074 --> 00:00:34,911 Tarjosin parasta ja selkeästi merkittyä roskaruokaa. 9 00:00:36,788 --> 00:00:39,165 Otin esiin pöyheimmät tyynyt. 10 00:00:41,334 --> 00:00:45,463 Ja esittelin vaatteitani niille, jotka tarvitsivat muoti-inspiraatiota. 11 00:00:45,963 --> 00:00:49,050 Mutta en ollut varautunut siihen, että Kristy Thomasilla, 12 00:00:49,133 --> 00:00:53,346 klubimme johtajalla ja perustajalla, olisi oma ohjelmansa. 13 00:00:55,765 --> 00:00:57,683 Meillä on kaksi uutta jäsentä, 14 00:00:58,351 --> 00:01:00,228 ja heidät pitää sisällyttää kunnolla - 15 00:01:00,311 --> 00:01:02,939 omien heikkouksiemme ja vahvuuksiemme mukaan - 16 00:01:03,022 --> 00:01:04,774 valjastaaksemme yrityksen synergian. 17 00:01:04,857 --> 00:01:08,027 Amerikka tarvitsee juuri lisää yrityksiä. 18 00:01:08,111 --> 00:01:11,906 Nämä persoonallisuustestit auttavat maksimoimaan kasvupotentiaalimme - 19 00:01:11,989 --> 00:01:14,742 auttamalla meitä ymmärtämään, mitä kykyjä kullakin on. 20 00:01:14,826 --> 00:01:17,912 Watson käyttää niitä yhtiössään. Hän on Cheerleader. 21 00:01:18,496 --> 00:01:21,916 "Maksatko veroja neljännesvuosittain vai ilmoitatko tuloksen - 22 00:01:21,999 --> 00:01:23,584 tilikauden lopussa?" 23 00:01:23,668 --> 00:01:26,546 Pitäisikö klubin maksaa veroja? Pitääkö minun tutkia asiaa? 24 00:01:26,629 --> 00:01:27,922 Ei, jos olemme yhtiö. 25 00:01:28,005 --> 00:01:31,592 Voimme kerätä voittoa, kunnes keskiluokka pelastaa meidät. 26 00:01:31,676 --> 00:01:32,844 Ajattele asiaa näin. 27 00:01:32,927 --> 00:01:35,972 Teetkö kotitehtäväsi heti vai odotatko viime hetkeen? 28 00:01:36,055 --> 00:01:37,306 Ai, heti. 29 00:01:37,890 --> 00:01:38,850 Valmis. 30 00:01:39,851 --> 00:01:40,935 Tunnen itseni. 31 00:01:41,936 --> 00:01:42,979 Minä en. 32 00:01:43,062 --> 00:01:45,439 En osaa vastata näihin kysymyksiin. 33 00:01:45,523 --> 00:01:49,026 Siis kertoisinko valkoisen valheen, jos se takaisi asiakkaan? 34 00:01:49,110 --> 00:01:52,363 Palauttaisinko nitojan, jos veisin sen vahingossa kotiin? 35 00:01:52,446 --> 00:01:55,533 -Mallory, ole oma itsesi. -Sinun on helppo sanoa. 36 00:01:56,117 --> 00:01:56,951 Valmis! 37 00:01:57,034 --> 00:01:59,412 Tarvitsen vettä. Haluaako kukaan mitään? 38 00:02:04,667 --> 00:02:05,710 Mielenkiintoista. 39 00:02:14,051 --> 00:02:14,886 Ymmärrän. 40 00:02:14,969 --> 00:02:17,638 Mitä sinä ymmärrät? Mikä on? Kerro! 41 00:02:17,722 --> 00:02:21,559 OMG. Claudia, tiesitkö, että keittiössäsi on julkkis? 42 00:02:21,642 --> 00:02:23,561 -Mitä? Kuka? -Ashley Wyeth! 43 00:02:23,644 --> 00:02:26,480 Stoneybrook High -koulun siistein tyttö. 44 00:02:26,564 --> 00:02:29,567 Eikä! Eikö hänellä ole viisi miljoonaa seuraajaa? 45 00:02:29,650 --> 00:02:30,526 Niin. 46 00:02:30,610 --> 00:02:33,196 Suunnittelijat lähettävät hänelle ilmaisia vaatteita. 47 00:02:33,279 --> 00:02:35,948 Hänen puheensa New Havenin aseiden vastaisessa marssissa - 48 00:02:36,032 --> 00:02:36,866 levisi kaikkialle. 49 00:02:36,949 --> 00:02:38,868 Mitä hän tekee teillä? 50 00:02:39,493 --> 00:02:40,995 Kuka on Ashley Wyeth? 51 00:02:42,830 --> 00:02:43,998 Se on hän. 52 00:02:44,081 --> 00:02:48,169 Stoneybrookin siistein tyttö syö mansikoita jääkaapistani. 53 00:02:48,252 --> 00:02:49,837 Ai, hei! 54 00:02:49,921 --> 00:02:52,048 Olet Janinen sisko, eikö? 55 00:02:52,131 --> 00:02:54,342 Jopa hänen pyjamansa ovat muodikkaat. 56 00:02:55,384 --> 00:02:58,429 Ashley. Meillä on vielä tekemättä 14 kemiallista yhtälöä - 57 00:02:58,512 --> 00:03:01,224 ja kolme lukua opeteltavana ulkoa ennen maanantain koetta. 58 00:03:01,307 --> 00:03:04,852 Opiskelemme koko yön. Ap-kurssit eivät ole vitsi. 59 00:03:05,895 --> 00:03:09,315 -Hei, oli kiva tavata. -Neiti Mensa auttaa häntä opiskeluissa. 60 00:03:09,398 --> 00:03:10,233 Tietysti. 61 00:03:10,983 --> 00:03:12,944 Miten saan hänen elämänsä? 62 00:03:13,444 --> 00:03:14,612 Tulokset ovat valmiit. 63 00:03:14,695 --> 00:03:17,281 Ensimmäisenä ja tasavertaisena minä. 64 00:03:17,365 --> 00:03:20,701 "Kapteeni. Synnynnäinen johtaja. Rohkea. Päättäväinen. 65 00:03:20,785 --> 00:03:22,578 Ei luovu asemastaan vapaaehtoisesti." 66 00:03:22,662 --> 00:03:24,163 Seuraavaksi Claudia. 67 00:03:25,039 --> 00:03:26,207 Rakas varapresidenttini. 68 00:03:26,874 --> 00:03:29,710 "Yksilö. Marssii oman rumpunsa tahdissa. 69 00:03:29,794 --> 00:03:32,338 Kulkee omaa tietään eikä koskaan seuraa joukkoa." 70 00:03:32,421 --> 00:03:33,881 Jep. Kuulostaa oikealta. 71 00:03:34,632 --> 00:03:37,051 Stacey on Ylisuorittaja. 72 00:03:37,635 --> 00:03:42,056 "Hyvä kaikessa, mihin ryhtyy. Tarkka toiminta ja päätökset." 73 00:03:42,139 --> 00:03:43,599 Ratkaisee aina ongelmat. 74 00:03:43,683 --> 00:03:44,850 Se on totta. 75 00:03:45,851 --> 00:03:48,020 Mary Anne on Filosofi. 76 00:03:48,771 --> 00:03:51,649 "Harkitseva, viisas ja mielellään syvissä ajatuksissa." 77 00:03:51,732 --> 00:03:52,608 Namaste. 78 00:03:54,026 --> 00:03:56,362 Dawn, olet Vallankumouksellinen. 79 00:03:56,445 --> 00:03:59,323 "Peloton ja haluaa aina parantaa asioita." 80 00:03:59,949 --> 00:04:01,325 Ei lannistu vastoinkäymisistä. 81 00:04:01,409 --> 00:04:02,743 Se osui oikeaan! 82 00:04:03,244 --> 00:04:05,246 Jessi on Soturi. 83 00:04:05,329 --> 00:04:07,415 "Järkkymätön, tavoitehakuinen - 84 00:04:07,498 --> 00:04:10,042 ja hyvä priorisoimaan joka tilanteessa." 85 00:04:11,210 --> 00:04:12,211 Siistiä synergiaa! 86 00:04:12,295 --> 00:04:13,713 Olemme pysäyttämättömiä! 87 00:04:14,588 --> 00:04:15,756 Mikä Mallory on? 88 00:04:15,840 --> 00:04:16,674 Niin. 89 00:04:16,757 --> 00:04:19,510 Mallory ei ole mikään. 90 00:04:21,595 --> 00:04:25,808 Hänen tuloksensa oli epäselvä, koska hän jätti monta kysymystä tyhjäksi. 91 00:04:26,434 --> 00:04:28,352 En tiennyt oikeaa vastausta. 92 00:04:28,436 --> 00:04:31,063 Ei ole oikeaa tai väärää. Se on koko juju. 93 00:04:31,689 --> 00:04:34,817 Ehkä voit yrittää myöhemmin, kun on enemmän aikaa. 94 00:04:36,027 --> 00:04:39,196 Anteeksi. Kunpa olisin yksilö, kuten Claudia. 95 00:04:40,114 --> 00:04:43,117 "Jos haluat olla yksilö, et luultavasti ole sellainen", 96 00:04:43,200 --> 00:04:44,535 minä melkein sanoin, 97 00:04:44,618 --> 00:04:46,829 mutta sitten muistin Ashley Wyethin - 98 00:04:46,912 --> 00:04:50,791 Teen Voguessa julkaiseman esseen radikaalin empatian politiikasta. 99 00:04:50,875 --> 00:04:52,710 Joten pidin suuni kiinni. 100 00:04:53,377 --> 00:04:56,213 -Mutta Mallory ei pitänyt. -Näyttää niin kauniilta. 101 00:04:56,297 --> 00:04:58,924 Melkein liian kauniilta syötäväksi. Mitä ne ovat? 102 00:04:59,550 --> 00:05:00,551 Vohveleita? 103 00:05:01,218 --> 00:05:04,388 Tiedän sen, mutta mitä muu on? 104 00:05:04,472 --> 00:05:05,931 Litsiä, 105 00:05:06,015 --> 00:05:07,600 passiohedelmää, 106 00:05:07,683 --> 00:05:08,684 pitaijaa. 107 00:05:08,768 --> 00:05:10,519 Pitaijaa. 108 00:05:10,603 --> 00:05:12,021 Kuulostaa hienolta. 109 00:05:12,521 --> 00:05:14,523 Onko se japanilainen juttu? 110 00:05:14,607 --> 00:05:18,194 Itse asiassa pitaija ja passionhedelmä ovat molemmat amerikasta, 111 00:05:18,277 --> 00:05:20,863 ja litsejä kasvatettiin ensin Guangdongin provinssissa - 112 00:05:20,946 --> 00:05:22,907 kaakkois-Kiinassa 1000-luvulla. 113 00:05:22,990 --> 00:05:25,785 Janine. Osaa aina laukaista kiusallisen tilanteen - 114 00:05:25,868 --> 00:05:27,620 tekemällä siitä vielä kiusallisemman. 115 00:05:27,703 --> 00:05:29,121 Ja Ashley Wyeth, tietenkin. 116 00:05:29,205 --> 00:05:32,666 Hei, olen Claudia. Tapasin sinut illalla. 117 00:05:32,750 --> 00:05:35,503 Aivan. Oliko teillä hauska ilta eilen? 118 00:05:35,586 --> 00:05:36,879 -Oli! -Oli! 119 00:05:37,713 --> 00:05:39,215 Jäätkö vohveleille? 120 00:05:39,882 --> 00:05:42,843 Olen pahoillani. Kyytini odottaa. 121 00:05:42,927 --> 00:05:47,223 Minun on jatkettava opiskelua orgaanisen kemian kokeeseen. 122 00:05:47,306 --> 00:05:48,140 Hei sitten. 123 00:05:48,641 --> 00:05:52,103 -Oli mukava tavata teidät kaikki. Nähdään! -Heippa! 124 00:05:52,186 --> 00:05:54,397 -Hän on niin mukava. -Tietenkin on. 125 00:05:54,480 --> 00:05:56,023 Tämä ei ole 80-luvun elokuva. 126 00:05:56,107 --> 00:05:58,567 Enää ei ole viileää olla julma. 127 00:05:59,860 --> 00:06:01,320 Onko tämä sovellus? 128 00:06:01,404 --> 00:06:02,405 Se on uusi pumppuni. 129 00:06:02,488 --> 00:06:05,324 Annoin itselleni insuliinia, jotta voin syödä vähän siirappia. 130 00:06:05,908 --> 00:06:07,410 Nykyajan lääketiede. 131 00:06:07,493 --> 00:06:08,452 Hienoa. 132 00:06:08,953 --> 00:06:12,581 Jos voisi laittaa suuhuni aivot. 133 00:06:13,165 --> 00:06:15,584 Tässä, Mimi, ota marjoja. 134 00:06:15,668 --> 00:06:16,710 -Kiitos. -Niin. 135 00:06:16,794 --> 00:06:20,131 Se on herkullista. Olet mahtava, Mimi. Kaikki kishit ovat mahtavia. 136 00:06:20,214 --> 00:06:22,341 Te olette mahtavia. Olemme kaikki mahtavia. 137 00:06:24,051 --> 00:06:26,512 Hengitä syvään. Hän tarkoittaa hyvää. 138 00:06:28,514 --> 00:06:30,057 Huomenta, unikeko - 139 00:06:30,141 --> 00:06:33,185 Voitko hyvin? Et näytä kovin hyvältä. 140 00:06:33,269 --> 00:06:36,564 En voi olla sairas. Se on vain allergiaa. 141 00:06:52,872 --> 00:06:53,998 Olen kunnossa! 142 00:06:54,874 --> 00:06:56,459 Olen kapteeni, muistattehan? 143 00:06:57,418 --> 00:06:59,712 Kristy, sinulla on vain nielutulehdus. 144 00:06:59,795 --> 00:07:03,716 Se ei ole maailmanloppu. Watson tuo sinulle kaikenlaista. 145 00:07:03,799 --> 00:07:08,053 Sinun pitää nukkua, levätä ja parantua. Minä otan tämän. 146 00:07:08,762 --> 00:07:10,431 En välitä paranenko. 147 00:07:10,514 --> 00:07:13,517 En halua missata koko viikkoa elämästäni. 148 00:07:13,601 --> 00:07:15,561 Niinkö lääkäri sanoi? Koko viikon? 149 00:07:15,644 --> 00:07:18,731 Niin. Ei koulua, ei sofball-harjoituksia eikä lasten vahtimista. 150 00:07:18,814 --> 00:07:21,609 Lepää niin paranet. 151 00:07:22,443 --> 00:07:25,821 Kristy ei tietenkään halunnut tartuttaa ketään muuta, teoriassa, 152 00:07:25,905 --> 00:07:28,991 mutta hän ei aikonut antaa bakteerien viedä hänen asemaansa. 153 00:07:29,074 --> 00:07:32,870 Äiti, koulutamme uusia jäseniä. 154 00:07:32,953 --> 00:07:33,829 Presidenttinä - 155 00:07:33,913 --> 00:07:36,665 Presidenttinä voit delegoida tehtäväsi. 156 00:07:36,749 --> 00:07:38,626 Perustakaa komentoketju. 157 00:07:40,836 --> 00:07:41,962 Tarvitsen puhelimeni. 158 00:07:42,546 --> 00:07:44,340 -Teetkö sen viidessä minuutissa? -Kyllä! 159 00:07:44,423 --> 00:07:45,591 Sitten otat nokoset. 160 00:07:45,674 --> 00:07:47,218 Minun on soitettava - 161 00:07:47,676 --> 00:07:49,386 Tulen takaisin tarkastamaan. 162 00:07:49,887 --> 00:07:52,306 Meillä on potilaan lääkitys. 163 00:07:53,807 --> 00:07:55,392 Ne ovat vain karkkeja. 164 00:07:55,893 --> 00:07:57,019 Selvä. 165 00:07:57,561 --> 00:07:59,980 Kristy, ota tämä. 166 00:08:00,731 --> 00:08:01,941 Se on hyvin vakavaa. 167 00:08:03,484 --> 00:08:04,902 Ja nuku nyt. 168 00:08:05,611 --> 00:08:07,154 -Hyvä on. -Selvä? 169 00:08:08,072 --> 00:08:10,074 Tule, Karen. Hänen pitää levätä. 170 00:08:15,538 --> 00:08:17,915 Yksi monista asioista, jota en ymmärrä Kristystä: 171 00:08:18,499 --> 00:08:20,584 Minusta olisi ihanaa olla pois koulusta. 172 00:08:20,668 --> 00:08:21,669 Tehdä omia juttujani. 173 00:08:21,752 --> 00:08:25,589 Katsoa telkkaria Mimin kanssa päivällä, ja leikkiä paperimassalla. 174 00:08:25,673 --> 00:08:29,093 Mutta siksi kai Kristy on Kapteeni ja minä Yksilö. 175 00:08:34,682 --> 00:08:37,810 KRISTY: MITÄ MISSASIN KOULUSSA? 176 00:08:38,310 --> 00:08:41,438 CLAUDIA: ET MITÄÄN. USKO. 177 00:08:41,939 --> 00:08:42,982 Ai. Hei, Claudia. 178 00:08:44,567 --> 00:08:46,026 Rakastan takkiasi. 179 00:08:46,110 --> 00:08:49,655 OMG! Sanoiko Ashley Wyeth minulle kohteliaisuuden? 180 00:08:49,738 --> 00:08:50,781 Kiitos. 181 00:08:50,864 --> 00:08:52,950 Ompelin paikat itse. 182 00:08:53,033 --> 00:08:54,493 Osa niistä on vanhoja. 183 00:08:54,577 --> 00:08:56,870 Löysin ne kirpputorilta ystäväni Dawnin kanssa. 184 00:08:56,954 --> 00:08:58,956 Hän kannattaa kierrätysmuotia. 185 00:08:59,039 --> 00:09:02,668 Tiedätkö Dawnin? Hän oli täällä syömässä vohveleita, 186 00:09:02,751 --> 00:09:05,045 mutta en tiedä, miksi tietäisit sen. 187 00:09:05,129 --> 00:09:07,172 Itsetehdyt ulkovaatteet ovat parhaita. 188 00:09:08,132 --> 00:09:10,175 Opiskeletko taas siskoni kanssa? 189 00:09:10,259 --> 00:09:12,595 En. Se tutkimus on valmis. 190 00:09:12,678 --> 00:09:14,722 Niin. Nyt voimme vain hengata. 191 00:09:15,306 --> 00:09:16,682 Oli mukava nähdä, Claud. 192 00:09:17,182 --> 00:09:19,602 Hän kutsui minua Claudiksi, kuin ystävät! 193 00:09:19,685 --> 00:09:22,855 Odota. Nytkö hän voi vain hengata siskoni kanssa? 194 00:09:22,938 --> 00:09:24,940 Ovatko he ystäviä? Miten? 195 00:09:25,024 --> 00:09:28,152 Janine puhuu vain kokeista, kryptovaluutasta - 196 00:09:28,235 --> 00:09:30,029 ja Twitch-lähetyksistä. 197 00:09:30,112 --> 00:09:33,866 Hämmennyksestä huolimatta, ei ollut aikaa miettiä. 198 00:09:33,949 --> 00:09:36,869 Olin pitämässä ensimmäisen kokouksen presidentin sijaisena, 199 00:09:36,952 --> 00:09:37,911 kun Kristy oli kipeä. 200 00:09:37,995 --> 00:09:38,829 Selvä - 201 00:09:38,912 --> 00:09:41,707 Tervetuloa kaikki. Avataan päivän kokous. 202 00:09:41,790 --> 00:09:43,584 Mikä tämä on? Vallankaappaus? 203 00:09:44,251 --> 00:09:45,961 Dawn, aioin juuri selittää. 204 00:09:46,045 --> 00:09:49,256 Varavirkailijana kirjaimellisesti tehtäväni on - 205 00:09:49,340 --> 00:09:51,967 hoitaa poissaolevien klubivirkailijoiden tehtävät. 206 00:09:52,051 --> 00:09:53,677 Toimin siis presidenttinä. 207 00:09:55,179 --> 00:09:57,056 Olen varapresidentti. 208 00:09:57,139 --> 00:09:58,474 Varapresidentti johtaa, 209 00:09:58,557 --> 00:10:01,602 kun presidentti ei pysty hoitamaan tehtäviään. 210 00:10:01,685 --> 00:10:04,229 Se on perustuslaissa. Siis oikeassa. 211 00:10:05,939 --> 00:10:08,942 Kristy soitti ja pyysi minua sijaiseksi, kunnes hän palaa. 212 00:10:10,027 --> 00:10:12,279 Hän ei halunnut kuormittaa sinua. 213 00:10:12,363 --> 00:10:15,658 Niin, ja ajatteli, että sopisin johtotehtävään. 214 00:10:15,741 --> 00:10:19,078 Ai, sen tyhmän persoonallisuustestin perusteellako? 215 00:10:19,161 --> 00:10:22,706 Se, että olen yksilö, ei tarkoita, etten ole hyvä johtaja. 216 00:10:22,790 --> 00:10:25,417 Ei tietenkään, ja voimme keskustella siitä, 217 00:10:25,501 --> 00:10:28,295 mutta koska tiedän, että aikani presidenttinä on lyhyt - 218 00:10:28,379 --> 00:10:31,090 haluan käyttää viikon viisaasti ja vaikuttaa. 219 00:10:31,173 --> 00:10:33,133 -Kuin rouva Jane Gray. -Kuka? 220 00:10:33,634 --> 00:10:35,594 Luimme hänestä juuri koulussa. 221 00:10:35,678 --> 00:10:38,055 Hän oli Englannin kuningatar vuonna 1553. 222 00:10:38,138 --> 00:10:40,391 Hän oli 15-vuotias. Yhdeksän päivän valtakauden - 223 00:10:40,474 --> 00:10:42,893 aikana hän teki monia uudistuksia. 224 00:10:43,477 --> 00:10:44,853 Sitten hänet teloitettiin. 225 00:10:46,730 --> 00:10:47,940 Odota. 226 00:10:50,317 --> 00:10:52,403 Baby-Sitters Club. Tämä on Dawn. 227 00:10:53,529 --> 00:10:55,614 Hei, neiti Pappadakis! 228 00:10:57,616 --> 00:10:58,450 Selvä. 229 00:11:12,506 --> 00:11:14,883 Oletko kunnossa? Vaikutat vähän apealta. 230 00:11:14,967 --> 00:11:16,260 Olin vain - 231 00:11:16,343 --> 00:11:20,597 Olin innoissani, että voisin toimia tällä viikolla presidenttinä, 232 00:11:20,681 --> 00:11:22,474 mutta kukaan ei ota minua vakavasti. 233 00:11:22,558 --> 00:11:24,143 Se ei ole totta. 234 00:11:24,226 --> 00:11:28,147 Sinun lapsipakettisi ovat parhaita ja huoneesi on päämajamme ja - 235 00:11:28,230 --> 00:11:30,607 Se ei ole sama kuin olla johtaja. 236 00:11:30,691 --> 00:11:33,402 Kristy kysyi suoraan Dawnia. 237 00:11:33,485 --> 00:11:36,447 Ehkä Kristy ei tiennyt, miten paljon tämä merkitsi sinulle. 238 00:11:36,530 --> 00:11:38,866 Ehkä sinun pitää näyttää, että osaat olla vakava. 239 00:11:39,616 --> 00:11:40,743 Olen kuulolla. 240 00:11:40,826 --> 00:11:44,079 Mitä jos otat vapaaehtoisesti kaikki Kristyn lastenhoitokeikat - 241 00:11:44,163 --> 00:11:46,457 loppuviikoksi? Voit auttaa siten. 242 00:11:46,540 --> 00:11:50,502 Sinä todellakin olet Ylisuorittaja, joka ratkaisee ongelmat. 243 00:11:50,586 --> 00:11:53,046 Hyvä uutinen on, että vahdit Lucy Newtonia. 244 00:11:53,130 --> 00:11:55,382 -Vaahtokarkkia! -Rakastan pulleita vauvoja. 245 00:11:56,717 --> 00:12:00,721 -Mikä on huono uutinen? -Se ei ole huono uutinen, vaan Mallory. 246 00:12:00,804 --> 00:12:03,015 Kristyn piti kouluttaa häntä tällä viikolla. 247 00:12:03,098 --> 00:12:04,475 Tiedän, että hän on ärsyttävä, 248 00:12:04,558 --> 00:12:07,436 mutta ota se mahdollisuutena harjoitella suvaitsevaisuutta. 249 00:12:07,519 --> 00:12:08,979 Presidentti pitäisi siitä. 250 00:12:10,606 --> 00:12:12,816 Hei! Jestas. 251 00:12:13,317 --> 00:12:15,152 -Siitä saat. Ei. -Lopeta! 252 00:12:16,570 --> 00:12:20,032 En saanut soittaa kokoukseen. Miten se meni? Kaivattiinko minua? 253 00:12:20,115 --> 00:12:21,784 Miten Dawn selvisi? Mitä tapahtui? 254 00:12:21,867 --> 00:12:23,869 Haluatko, että vastaan yksi kerrallaan? 255 00:12:23,952 --> 00:12:25,245 Kerro vain totuus. 256 00:12:25,329 --> 00:12:27,331 Hajosiko kaikki ilman minua? 257 00:12:27,915 --> 00:12:31,502 Ei. Kokous meni hyvin. Dawnilla on ideoita, mutta - 258 00:12:31,585 --> 00:12:33,045 Mitä ideoita? 259 00:12:34,087 --> 00:12:37,716 Vain siitä, että maksut olisivat reiluja, ja hyväntekeväisyysjärjestöistä. 260 00:12:37,800 --> 00:12:39,927 Maksaisivatko ne maksumme? 261 00:12:40,010 --> 00:12:41,512 Sekoitan asiat nyt. 262 00:12:42,346 --> 00:12:44,306 Niin. Miten vaan. 263 00:12:44,389 --> 00:12:46,433 Lähetä pöytäkirjat. Selvitän sen niistä. 264 00:12:46,517 --> 00:12:50,145 Eikö sinun pitäisi levätä? Syödä hyytelöä ja katsoa televisiota? 265 00:12:50,229 --> 00:12:52,606 Mary Anne, missä pöytäkirjat ovat? 266 00:12:53,524 --> 00:12:55,234 Pöytäkirjoja ei ole. 267 00:12:55,317 --> 00:12:57,861 Miten niin, "Pöytäkirjoja ei ole"? 268 00:12:57,945 --> 00:12:59,738 Dawn pyysi, etten kirjoittaisi niitä. 269 00:12:59,822 --> 00:13:03,408 Ole läsnä hetkessä. Seiso tässä ja nyt. 270 00:13:03,492 --> 00:13:04,993 Mutta sinä olet sihteeri! 271 00:13:05,077 --> 00:13:07,454 Kristy, lepää. Nyt. 272 00:13:09,289 --> 00:13:10,249 -Äiti! -Heippa! 273 00:13:10,332 --> 00:13:11,667 Zoomaan sinulle! 274 00:13:13,877 --> 00:13:16,421 Selvä. Jamie on jalkapallossa, 275 00:13:16,505 --> 00:13:17,631 Lucy nukkuu. 276 00:13:17,714 --> 00:13:20,342 Hän ei varmaan herää ennen kuin palaan. 277 00:13:20,843 --> 00:13:23,053 Hätänumerot ovat jääkaapin ovessa. 278 00:13:23,136 --> 00:13:25,055 Claudia tietää kaiken muun. 279 00:13:25,138 --> 00:13:26,223 Olen myöhässä. Heippa! 280 00:13:31,019 --> 00:13:33,522 Halusin pukeutua ammattimaisesti ensimmäisenä päivänä. 281 00:13:35,566 --> 00:13:38,569 Olisinpa pukeutunut enemmän kuin sinä. Mistä ostat vaatteesi? 282 00:13:39,069 --> 00:13:41,822 Eri paikoista. Osan teen itse. 283 00:13:41,905 --> 00:13:43,240 Minun pitäisi kokeilla sitä. 284 00:13:43,323 --> 00:13:45,868 Vaikka ne eivät olisi niin viileitä. 285 00:13:45,951 --> 00:13:48,453 Selvä. Lastenhoitotunti numero yksi. 286 00:13:49,997 --> 00:13:52,541 Et tarvitse muistiinpanoja. Tämän pitäisi olla hauskaa. 287 00:13:53,125 --> 00:13:54,293 Olen pahoillani. 288 00:13:54,376 --> 00:13:56,837 Vanhemmille lapsille on hyvä suunnitella toimintaa. 289 00:13:56,920 --> 00:13:59,506 Pelejä, pakettimme juttuja. Mutta vauvat nukkuvat paljon, 290 00:13:59,590 --> 00:14:01,925 joten on hyvä suunnitella ajankulua. 291 00:14:02,009 --> 00:14:04,928 Minä esimerkiksi hyödynnän rauhaa - 292 00:14:05,012 --> 00:14:05,929 piirtämiseen. 293 00:14:09,141 --> 00:14:12,019 Minäkin olen luova. Tykkään kirjoittaa. 294 00:14:12,102 --> 00:14:15,480 Luin juuri jutun, joka sanoi, että hyvissä kirjoissa on kaksi tarinaa. 295 00:14:15,564 --> 00:14:18,525 Joku lähtee seikkailuun tai joku saapuu kaupunkiin. 296 00:14:18,609 --> 00:14:22,279 Ajattelin, mitä jos tekisit molemmat samalla kertaa? 297 00:14:22,362 --> 00:14:23,780 Mutta henkilön sijaan - 298 00:14:23,864 --> 00:14:28,243 kertoja on hevonen, ja hevonen kulkee ikuisuuden loppuun asti. 299 00:14:29,953 --> 00:14:31,455 Haluatko lukea? 300 00:14:32,623 --> 00:14:35,584 Voisit kertoa, mitä pidät siitä. 301 00:14:35,667 --> 00:14:36,793 Tai miten vaan. 302 00:14:41,089 --> 00:14:42,841 Mary Anne lähetti videon. 303 00:14:43,425 --> 00:14:45,636 Terveisiä Pappadakisin talosta. 304 00:14:45,719 --> 00:14:47,304 Meillä on niin hauskaa. 305 00:14:47,387 --> 00:14:49,181 Mary Annen on hyvä kouluttamaan. 306 00:14:49,765 --> 00:14:52,559 Soturi ja Filosofi. Kuin maapähkinävoi ja hyytelö. 307 00:14:53,936 --> 00:14:56,146 Pitäisikö meidän kuvata video vauvan kanssa? 308 00:14:56,229 --> 00:14:59,691 Se olisi ihanaa, mutta Lucy nukkuu. 309 00:14:59,775 --> 00:15:01,652 Totta kai. 310 00:15:02,152 --> 00:15:03,236 Tyhmä idea. 311 00:15:05,447 --> 00:15:09,326 Ehkä voisin auttaa jotenkin muuten. Vaikka pestä pyykit. 312 00:15:09,409 --> 00:15:11,370 Pyykit eivät kuulu työhömme. 313 00:15:11,453 --> 00:15:12,996 Nyt keksin! Minä tiskaan. 314 00:15:13,080 --> 00:15:15,290 Siitä on aina apua, eikä sitä voi tehdä väärin. 315 00:15:26,510 --> 00:15:30,305 Joten ensimmäinen koulutussessio oli pieni katastrofi. 316 00:15:32,307 --> 00:15:34,393 Eikä se jäänyt ainoaksi. 317 00:15:35,435 --> 00:15:38,188 -...eläintarhaan syntymäpäivänäni. -Niin. Ymmärrän. 318 00:15:38,271 --> 00:15:39,648 Se ärsyttäisi minuakin, 319 00:15:39,731 --> 00:15:42,901 mutta hän yrittää ärsyttää sinua, ja sinun on oltava vahva. 320 00:15:42,985 --> 00:15:45,028 On oltava vahva, mutta mitä se tarkoittaa? 321 00:15:45,112 --> 00:15:48,073 Sanoa, ettet voi mennä isäsi kanssa eläintarhaan? 322 00:15:48,156 --> 00:15:50,951 Vai mennä eläintarhaan ja käydä hieronnassa? 323 00:15:51,451 --> 00:15:53,328 On mennyt jo 20 minuuttia. 324 00:15:53,412 --> 00:15:56,999 Hän palkitsee huonoa käytöstä. Malliesimerkki riippuvuussuhteesta. 325 00:15:57,082 --> 00:16:00,544 ...olen ajanut täysipäiväisesti. Otan vain kimppakyytejä... 326 00:16:00,627 --> 00:16:02,838 Hei, Natalie. Minun pitää lopettaa puhelu, 327 00:16:02,921 --> 00:16:04,756 mutta nähdään torstaina. 328 00:16:05,257 --> 00:16:06,883 Hyvä. Moikka. 329 00:16:08,552 --> 00:16:09,553 Oikeasti? 330 00:16:09,636 --> 00:16:12,556 Tiedän. Anteeksi, mutta Natalien ex-mies vei lapset - 331 00:16:12,639 --> 00:16:14,641 vaateostoksille uuden tyttöystävänsä kanssa, 332 00:16:14,725 --> 00:16:17,936 ja on vaikea lopettaa puhelu, kun toinen itkee. 333 00:16:18,020 --> 00:16:20,856 Dawn, olen miettinyt uutta ideaasi maksuista, 334 00:16:20,939 --> 00:16:24,484 jossa me maksamme prosenttiosuuden tuloista kiinteän summan sijaan. 335 00:16:24,568 --> 00:16:27,279 Mutta jos työskentelen enemmän, maksan muiden puolesta. 336 00:16:27,362 --> 00:16:29,614 Niin porrastettu verotus toimii. 337 00:16:29,698 --> 00:16:31,533 Ne, joilla on enemmän, antavat enemmän. 338 00:16:31,616 --> 00:16:35,954 En voi tehdä yhtä paljon töitä kuin te, koska en vahdi iltoja ja käyn baletissa. 339 00:16:36,038 --> 00:16:37,330 Kun maksan saman summan, 340 00:16:37,414 --> 00:16:39,833 se on paljon suurempi osuus ansioistani. 341 00:16:39,916 --> 00:16:40,917 Miten se on reilua? 342 00:16:41,501 --> 00:16:44,504 Jos kukaan ei maksa, ja pidämme kokouksia, 343 00:16:44,588 --> 00:16:47,716 maksan kaikki ruoat yksin, paitsi jos emme halua syötävää. 344 00:16:47,799 --> 00:16:50,343 -Tarvitsemme syötävää. -Ja toinen asia. 345 00:16:50,427 --> 00:16:52,888 Jos annamme osan maksuistamme hyväntekeväisyyteen, 346 00:16:52,971 --> 00:16:54,806 kuka valitsee kohteen? Sinäkö? 347 00:16:54,890 --> 00:16:56,892 Onko se sama kohde joka kerta? 348 00:16:56,975 --> 00:17:00,062 -Se ei ole kovin reilua. -Kohteita pitäisi olla useampi. 349 00:17:00,145 --> 00:17:03,023 -Itsemurhan ehkäisy ja sokeritautitutkimus -Black Lives Matter. 350 00:17:03,106 --> 00:17:03,940 Hei. 351 00:17:05,942 --> 00:17:07,652 Miksi Kristy ei soittanut? 352 00:17:08,653 --> 00:17:12,157 Peloton johtajamme lepää vihdoin. 353 00:17:12,908 --> 00:17:16,328 Sillä välin yritin yhä todistaa olevani joukkuepelaaja, 354 00:17:16,411 --> 00:17:17,829 vaikka vain itselleni. 355 00:17:18,330 --> 00:17:21,416 Ovatko nämä sinusta hyvät? Äitini kutsuu niitä Hammer-housuiksi. 356 00:17:23,001 --> 00:17:25,337 Varmaan koska niihin mahtuisi vasara. 357 00:17:25,420 --> 00:17:27,756 Minusta näyttää kuin minulla olisi kakat housussa. 358 00:17:30,884 --> 00:17:33,178 Toin päiväkirjan, joten voin kirjoittaa. 359 00:17:33,762 --> 00:17:36,640 Hyvä ajatus, mutta tällä kertaa Lucy on hereillä. 360 00:17:37,599 --> 00:17:40,560 Kirjoitin tarinan, joka on apokalyptin jälkeinen seikkailu. 361 00:17:40,644 --> 00:17:43,146 Synkempi kuin tavalliset tarinani. Haluatko lukea sen? 362 00:17:43,230 --> 00:17:44,564 Ehkä myöhemmin. 363 00:17:45,732 --> 00:17:47,192 Voin laittaa sen laukkuusi. 364 00:17:48,318 --> 00:17:51,530 -Voinko tehdä keittiössä välipalaa? -Toki. 365 00:17:57,911 --> 00:18:00,580 Pakastepitsa! Saanko käyttää uunia? 366 00:18:00,664 --> 00:18:04,084 Voitko kertoa, miten se toimii? Miten käytän ajastinta? 367 00:18:04,167 --> 00:18:06,378 Pitääkö minun painaa nappia kahdesti? 368 00:18:06,461 --> 00:18:10,090 Ehkä voimme tehdä keksejä pitsan jälkeen yllätykseksi. 369 00:18:10,715 --> 00:18:14,553 Sitten voimme pelata lautapelejä ja voin näyttää lempitarinani. 370 00:18:14,636 --> 00:18:17,180 Ostin tämän kaulakorusetin ja se on siisti. 371 00:18:17,264 --> 00:18:18,849 Äitini vei minut käsityökauppaan. 372 00:18:18,932 --> 00:18:22,018 Voit kertoa , miten tehdä suosikkiasusi. 373 00:18:22,102 --> 00:18:24,104 Mallory! Minun kuuluu kouluttaa sinua, 374 00:18:24,187 --> 00:18:26,314 mutta tuntuu, että vahdin sinua. 375 00:18:31,236 --> 00:18:33,238 Mallory, olen pahoillani. 376 00:18:36,241 --> 00:18:38,118 En halua enää puhua. 377 00:18:43,915 --> 00:18:46,835 Luulin aina, että Kristy oli tiukka uusille tytöille. 378 00:18:50,547 --> 00:18:52,924 Ainakin hän oli itsenäisempi. 379 00:18:53,592 --> 00:18:55,302 Kaltaiseni yksilö. 380 00:18:56,178 --> 00:18:57,846 Aivan kuten hän halusi. 381 00:19:03,018 --> 00:19:04,978 Moi, typy. Miten menee? 382 00:19:05,061 --> 00:19:06,438 Mary Anne ei vastaa, 383 00:19:06,521 --> 00:19:09,316 ja hän vähättelee kaikkea uskollisuudesta Dawnille, 384 00:19:09,399 --> 00:19:11,443 joten pyydän sinua kertomaan totuuden. 385 00:19:12,027 --> 00:19:13,361 Mistä? 386 00:19:13,445 --> 00:19:15,780 Miten klubilla menee? 387 00:19:17,199 --> 00:19:19,075 Hyvin menee. 388 00:19:19,159 --> 00:19:19,993 Todella. 389 00:19:20,577 --> 00:19:21,411 Ai. 390 00:19:22,787 --> 00:19:24,372 Ette siis tarvitse minua? 391 00:19:25,916 --> 00:19:27,334 Se taitaa olla hyvä. 392 00:19:28,501 --> 00:19:29,377 Niin kai. 393 00:19:29,461 --> 00:19:32,881 Kokoukset ovat olleet täysi sotku. Dawn on jokaisen vanhemman terapeutti, 394 00:19:32,964 --> 00:19:36,593 hän yrittää muuttaa maksuja, ja riitelemme hyväntekeväisyyskohteista. 395 00:19:36,676 --> 00:19:39,888 Olemme täysin hukassa, Kristy. Tarvitsemme kapteenimme. 396 00:19:47,437 --> 00:19:48,730 Pidän housuista. 397 00:19:49,731 --> 00:19:51,149 Ne ovat tavalliset housut. 398 00:19:52,317 --> 00:19:53,485 Haluatko pastilleja? 399 00:19:54,486 --> 00:19:56,613 Avaan täten kokouksen. 400 00:19:58,073 --> 00:20:03,453 Olen lukenut pöytäkirjat, joita Mary Annen ei pitänyt pitää. 401 00:20:03,536 --> 00:20:04,371 Mary Anne! 402 00:20:04,454 --> 00:20:06,498 Olen pahoillani. Minun oli pakko. 403 00:20:06,581 --> 00:20:08,291 Ne ovat tärkeitä kirjanpidossa. 404 00:20:08,375 --> 00:20:10,377 Yritin kirjoittaa niin paljon kuin muistin. 405 00:20:10,460 --> 00:20:12,212 Ei, se on hyvä asia. 406 00:20:12,295 --> 00:20:14,714 Koska minun täytyy sanoa, Dawn, 407 00:20:15,465 --> 00:20:17,759 että pidän hallinnostasi paljon. 408 00:20:18,426 --> 00:20:19,344 Todellako? 409 00:20:20,220 --> 00:20:21,680 Tarkoitan, kiitos. 410 00:20:21,763 --> 00:20:25,016 Olen lukenut ideasi, ja ehdottaisin seuraavaa: 411 00:20:25,100 --> 00:20:28,895 Jokainen maksaa pienen maksun - 412 00:20:28,979 --> 00:20:30,772 viikottain klubimaksuna. 413 00:20:30,855 --> 00:20:35,026 Sen lisäksi jokainen lapsenvahti maksaa 10% ansioistaan. 414 00:20:35,110 --> 00:20:38,571 Hyvinä viikkoina maksat vähän enemmän ja huonoina viikkoina vähän vähemmän. 415 00:20:38,655 --> 00:20:39,489 Reilua. 416 00:20:40,031 --> 00:20:41,074 -Hyvä idea. -Reilu. 417 00:20:41,157 --> 00:20:44,077 Hyväntekeväisyys. Lahjoitamme 50% maksuistamme - 418 00:20:44,160 --> 00:20:46,746 vähennettyämme kulut kerran kuussa yhteen kohteeseen. 419 00:20:46,830 --> 00:20:49,541 Väittelemisen sijaan, valitsemme vuorotellen. 420 00:20:53,420 --> 00:20:54,421 Stacey. 421 00:20:55,255 --> 00:20:57,465 Vuoro kiertää aakkosjärjestyksessä, 422 00:20:57,549 --> 00:20:59,217 joten seuraavaksi on Malloryn vuoro. 423 00:20:59,801 --> 00:21:01,344 -Hienoa. -Valitsen sokeritaudin. 424 00:21:01,428 --> 00:21:04,139 Nuorten diabeteksen tutkimussäätiön. 425 00:21:04,222 --> 00:21:08,310 Se etsii parannusta tyypin 1 diabetekseen, ja tarjoaa resursseja kaltaisilleni. 426 00:21:10,353 --> 00:21:12,522 Mahtavaa. Dawn, 427 00:21:12,605 --> 00:21:15,692 löysit järjestelmässä vikoja ja toi esiin tärkeitä asioita. 428 00:21:15,775 --> 00:21:19,070 Todellinen vallankumouksellinen. Olen ylpeä sinusta. 429 00:21:19,154 --> 00:21:22,907 Teit päätöksiä, jotka ottivat huomioon kaikkien tarpeet. 430 00:21:22,991 --> 00:21:25,285 Se on johtajuutta. Siksi olet kapteeni. 431 00:21:26,828 --> 00:21:28,496 Seuraavaksi. 432 00:21:28,580 --> 00:21:30,874 -Koulutus. Miten se meni? -Rakastin sitä. 433 00:21:30,957 --> 00:21:34,002 Vaikka Lenny Pappadakis laittoi liimaa hiuksiini. 434 00:21:35,378 --> 00:21:38,173 Jessillä on luontaiset kyvyt. Työni on tehty. 435 00:21:38,256 --> 00:21:39,257 Sepä hienoa. 436 00:21:39,966 --> 00:21:40,800 Claud? 437 00:21:43,178 --> 00:21:44,512 Minun pitää mennä vessaan. 438 00:21:56,441 --> 00:21:58,318 Istu, Claudia. 439 00:21:58,401 --> 00:22:00,153 Saat minut levottomaksi. 440 00:22:00,236 --> 00:22:01,696 Olen pahoillani, Mimi. 441 00:22:03,114 --> 00:22:05,658 -Mitä yrität tehdä? -Kirjakerho. 442 00:22:05,742 --> 00:22:07,243 Kukaan ei voi ajaa, 443 00:22:07,327 --> 00:22:10,455 joten keskustelemme Nickel Boys -kirjasta tietokoneella. 444 00:22:11,039 --> 00:22:12,457 Anna kun autan. 445 00:22:16,127 --> 00:22:19,881 Selvä. Järjestäjän pitäisi päästää sinut sisään, kun kokous alkaa. 446 00:22:19,964 --> 00:22:22,717 -Piditkö kirjasta? -Kyllä. Pidän. 447 00:22:23,218 --> 00:22:27,263 Haluan kuulla eri ihmisten ajatuksia - 448 00:22:27,347 --> 00:22:28,306 ja ideoita. 449 00:22:29,349 --> 00:22:31,518 Saan ajattelemaan eri tavalla. 450 00:22:32,685 --> 00:22:35,438 Tunnen itseni nuoreksi. 451 00:22:36,773 --> 00:22:38,358 Hyvin sanottu, Mimi. 452 00:22:39,234 --> 00:22:40,235 Ashley Wyeth, 453 00:22:40,318 --> 00:22:45,031 näyttää omaksuneen sisareni tavan ilmestyä hiljaa oudolla hetkellä - 454 00:22:45,115 --> 00:22:46,241 kuin teinivelho. 455 00:22:46,324 --> 00:22:48,410 Olet taas täällä. Opiskeletko? 456 00:22:48,493 --> 00:22:49,494 Hengailen vain. 457 00:22:51,329 --> 00:22:54,374 Janine kertoi, että sinusta on outoa, että olemme ystäviä. 458 00:22:54,457 --> 00:22:59,295 En sanonut niin. Ehkä pidät koodaamisesta. 459 00:22:59,379 --> 00:23:00,213 Ehkä pidän. 460 00:23:00,880 --> 00:23:03,675 Janine tekee asioista mielenkiintoisempia - 461 00:23:03,758 --> 00:23:08,054 ja puhuu kaikenlaisista asioista, joista en kuulisi ellemme olisi ystäviä. 462 00:23:08,138 --> 00:23:11,891 Niin. Ja käyttää sanoja, jotka ovat helppoja ymmärtää. 463 00:23:12,725 --> 00:23:14,477 Niin, ne sopivat kokeisiin. 464 00:23:14,561 --> 00:23:18,022 Mutta kun alat oikeasti kuunnella häntä, 465 00:23:18,106 --> 00:23:20,650 hän on vain kuka on. 466 00:23:20,733 --> 00:23:23,361 Se on niin siistiä. 467 00:23:23,945 --> 00:23:25,447 Janine on kuka on. 468 00:23:25,947 --> 00:23:29,701 Hänellä on kiinnostavaa sanottavaa, jos kuuntelet häntä. 469 00:23:30,285 --> 00:23:32,745 Silloin tajusin, etten  osannut johtaa, 470 00:23:34,038 --> 00:23:35,874 koska en osannut kuunnella. 471 00:23:37,584 --> 00:23:40,420 -Etkö voi koputtaa? -Sait vieraan. 472 00:23:40,503 --> 00:23:43,840 Claudia Kishi. Hän tuli näkemään sinua. 473 00:23:43,923 --> 00:23:45,008 Saanko tulla sisään? 474 00:23:48,094 --> 00:23:50,305 Olen ulkopuolella, jos tarvitset minua. 475 00:23:52,849 --> 00:23:55,101 Halusin sanoa, että olen pahoillani. 476 00:23:56,019 --> 00:23:57,353 Sanoit sen jo. 477 00:23:58,480 --> 00:23:59,898 Halusin myös palauttaa nämä. 478 00:24:02,692 --> 00:24:04,652 Luin tarinoitasi eilen illalla. 479 00:24:04,736 --> 00:24:06,571 Sen apokalyptin jäkeinen hevonen - 480 00:24:06,654 --> 00:24:09,782 ja sen valitse seikkailusi hevosena, ja ne ovat hyviä. 481 00:24:09,866 --> 00:24:11,576 Todella hyviä. 482 00:24:13,495 --> 00:24:14,621 Sanot vain niin. 483 00:24:14,704 --> 00:24:15,788 En. 484 00:24:15,872 --> 00:24:20,376 Olet lahjakas ja mielikuvituksellinen, ja sinulla on kuuntelemisen arvoinen ääni. 485 00:24:20,460 --> 00:24:22,128 Anteeksi, etten kuullut sitä aluksi. 486 00:24:25,006 --> 00:24:28,927 Ajattelin, että jos sopii, voisin kuvittaa tarinoitasi. 487 00:24:29,010 --> 00:24:30,470 Yhteistyö. 488 00:24:30,553 --> 00:24:33,181 Voisimme tehdä niistä kirjoja, ja lisätä ne pakettiimme. 489 00:24:33,264 --> 00:24:34,933 Meidän oma juttu. 490 00:24:37,101 --> 00:24:38,311 Mietin asiaa. 491 00:24:40,939 --> 00:24:43,733 Vitsailen vain. Tietysti voit kuvittaa tarinoitani. 492 00:24:44,442 --> 00:24:47,487 Julkkislastenkirja. Se on unelma. 493 00:24:48,112 --> 00:24:50,240 Vielä yksi asia. Kerhon asioita. 494 00:24:51,032 --> 00:24:54,118 Sinun pitäisi tehdä persoonallisuustesti uudelleen. 495 00:24:55,328 --> 00:24:57,747 Vastaa vain sydämestä. 496 00:24:57,830 --> 00:25:01,292 Älä ajattele, mitä muut sanovat. Ole sellainen kuin olet. 497 00:25:03,962 --> 00:25:05,547 Meillä kaikilla on vahvuuksia. 498 00:25:06,047 --> 00:25:07,048 Sanottavaa. 499 00:25:08,508 --> 00:25:09,884 "Tarinankertoja. 500 00:25:09,968 --> 00:25:13,846 Utelias ja kannustava. Niiden pelastus, jotka elävät todellisuudessa." 501 00:25:14,347 --> 00:25:15,223 Kelpaa. 502 00:25:16,975 --> 00:25:18,893 Ashley Wyethin ansiosta - 503 00:25:18,977 --> 00:25:20,186 ja Mimin tietysti, 504 00:25:20,770 --> 00:25:22,897 huomasin, ettet voi olla kapteenia - 505 00:25:22,981 --> 00:25:23,898 ilman miehistöä. 506 00:25:24,399 --> 00:25:26,192 Yksilöllisyys - 507 00:25:26,276 --> 00:25:28,903 edellyttää jokaisen ainutlaatuisuuden kunnioittamista. 508 00:25:28,987 --> 00:25:30,947 Haluan vain sanoa, että - 509 00:25:31,614 --> 00:25:33,825 jos haluat sanoa tai kertoa jotain, 510 00:25:34,325 --> 00:25:35,285 minä kuuntelen. 511 00:25:36,869 --> 00:25:37,787 Selvä. 512 00:25:40,582 --> 00:25:42,834 Jotkin asiat eivät muutu. 513 00:25:49,716 --> 00:25:51,634 PERUSTUU ANN M. MARTININ KIRJASARJAAN 514 00:26:52,278 --> 00:26:53,696 Tekstitys: Meri McMillan